All language subtitles for The Legend of Chusen.EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:07,110 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 2 00:00:17,050 --> 00:00:24,370 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫
Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 3 00:00:24,370 --> 00:00:31,740 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 4 00:00:31,740 --> 00:00:38,290 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 5 00:00:38,290 --> 00:00:47,120 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 6 00:00:47,120 --> 00:00:54,300 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 7 00:00:54,300 --> 00:01:01,760 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 8 00:01:01,760 --> 00:01:09,030 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 9 00:01:09,030 --> 00:01:17,870 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 10 00:01:17,870 --> 00:01:25,340 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 11 00:01:25,340 --> 00:01:34,000 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 12 00:01:34,000 --> 00:01:40,310 The Legend of Chusen 13 00:01:40,310 --> 00:01:42,960 Episode 3 14 00:01:53,610 --> 00:01:55,320 Don't you want to pursue that girl? 15 00:01:55,320 --> 00:02:00,400 Watch me. I'll teach you how to pursue girls. 16 00:02:09,790 --> 00:02:12,780 Junior Sister Lu. I am Feng Hui Palace's Zheng Shu Shu. 17 00:02:12,780 --> 00:02:14,860 What book are you looking for? 18 00:02:14,860 --> 00:02:17,730 Any kind of specialty? Medical or swordplay books? 19 00:02:17,730 --> 00:02:22,880 You can tell me. I'll help you look. 20 00:02:25,950 --> 00:02:29,520 Boss, have you seen any Qing Yun Sect disciples come here? 21 00:02:32,470 --> 00:02:33,990 Stop! 22 00:02:55,670 --> 00:02:56,890 Jing Yu? 23 00:02:56,890 --> 00:02:58,660 Xiao Fan? 24 00:02:59,690 --> 00:03:03,210 Jing Yu! You...! 25 00:03:03,210 --> 00:03:06,750 Jing Yu, you're all grown up! 26 00:03:06,750 --> 00:03:08,620 You are too! 27 00:03:09,330 --> 00:03:12,490 I really didn't think that I'd run into you here! 28 00:03:12,490 --> 00:03:15,730 Xiao Fan, why are you here? 29 00:03:15,730 --> 00:03:19,030 I-! I...! 30 00:03:19,680 --> 00:03:23,020 -And you too?
-You two know each other? 31 00:03:23,020 --> 00:03:25,770 You should've said so earlier, we're all on the same side! 32 00:03:25,770 --> 00:03:27,520 Who is on the same side as you? 33 00:03:27,520 --> 00:03:31,200 You never follow the rules. Leaders of the Department of Discipline have already given the order that 34 00:03:31,200 --> 00:03:33,920 Qing Yun disciples cannot enter this bookshop. 35 00:03:33,920 --> 00:03:37,260 Come with me now! Let's have a drink at the Department of Discipline. 36 00:03:37,260 --> 00:03:40,450 Wait a second! Aren't you two old friends? 37 00:03:40,450 --> 00:03:43,280 Yes. We are old friends. 38 00:03:43,280 --> 00:03:46,390 Then please suffer a bit and take the blame. 39 00:03:46,390 --> 00:03:48,050 Me? 40 00:04:04,540 --> 00:04:05,780 Senior Brother Qi. 41 00:04:05,780 --> 00:04:07,350 Junior Sister. 42 00:04:17,770 --> 00:04:19,390 Come here! 43 00:04:21,480 --> 00:04:25,140 Senior Brother Qi, this is my little junior brother! 44 00:04:25,140 --> 00:04:27,190 I don't care what happened, 45 00:04:27,190 --> 00:04:30,970 but if anyone is at fault, it's that guy! 46 00:04:31,620 --> 00:04:34,740 My junior brother didn't do anything wrong! 47 00:04:38,810 --> 00:04:42,880 We'll discuss that when we get back. Come. 48 00:04:48,990 --> 00:04:51,550 I wanted you to sell medicine, and where did the medicine go? 49 00:04:51,550 --> 00:04:53,990 Why did you come to this sort of place? 50 00:04:55,510 --> 00:04:58,300 It's okay, let's go. 51 00:04:59,150 --> 00:05:00,810 Come on. 52 00:05:29,340 --> 00:05:31,880 I heard you went with Qi Hao to He Yang. 53 00:05:31,880 --> 00:05:35,030 And caught a lot of rule breaking disciples. 54 00:05:35,880 --> 00:05:39,860 One of them was your Uncle Zheng's son, Zheng Shu Shu. 55 00:05:39,860 --> 00:05:42,570 Yes, Teacher. 56 00:05:51,650 --> 00:05:56,900 Xiao Yi isn't here, so Qi Hao is our lead disciple. 57 00:05:56,900 --> 00:06:01,130 If there wasn't news, would he personally go to catch people? 58 00:06:01,130 --> 00:06:03,990 I think he was afraid of offending Feng Hui Palace. 59 00:06:03,990 --> 00:06:06,750 Only you, who is not too smart but work very hard. 60 00:06:06,750 --> 00:06:09,870 Teacher, didn't you go to Yu Qing Palace to talk with the sect leader? 61 00:06:09,870 --> 00:06:12,020 Why do you know everything? 62 00:06:12,770 --> 00:06:16,010 Qi Hao went to the sect leader long ago to get the glory. 63 00:06:16,010 --> 00:06:18,650 Only you stupidly know how to offend people. 64 00:06:18,650 --> 00:06:22,260 I don't care how Brother Chi behaves. I am the eldest disciple of the Department of Discipline so 65 00:06:22,260 --> 00:06:24,710 I must act fairly as I am supposed to! I will not be biased! 66 00:06:24,710 --> 00:06:27,480 You won't be biased? 67 00:06:27,480 --> 00:06:31,950 Then let me ask you. Why didn't you punish your little friend? 68 00:06:31,950 --> 00:06:35,880 Teacher, I know Xiao Fan the best. 69 00:06:35,880 --> 00:06:38,730 He's honest and introverted. He won't break rules. 70 00:06:38,730 --> 00:06:42,990 Besides, in these five years, Junior Master Tian hasn't let him leave Da Zhu Palace. 71 00:06:42,990 --> 00:06:45,900 How could he go buy inappropriate books? 72 00:06:49,380 --> 00:06:53,710 Okay, I know you have a deep bond with him. 73 00:06:53,710 --> 00:06:56,400 You haven't seen him in so many years, 74 00:06:56,400 --> 00:06:58,500 but you didn't have a chat with him? 75 00:07:00,100 --> 00:07:04,000 I also wanted to. But before I said more than a few words, 76 00:07:04,000 --> 00:07:06,550 Junior Master Tian took him away again. 77 00:07:07,450 --> 00:07:09,660 I originally wanted to ask him 78 00:07:09,660 --> 00:07:11,940 about Grass Temple Village. 79 00:07:16,530 --> 00:07:19,560 That year, during the incident at Grass Temple Village, 80 00:07:19,560 --> 00:07:22,050 he was severely frightened. 81 00:07:22,050 --> 00:07:25,000 He wasn't in his right state of mind at that time. 82 00:07:25,750 --> 00:07:30,290 After so many years, has he thought of anything? 83 00:07:30,290 --> 00:07:34,310 If he did, Xiao Fan would definitely tell me. 84 00:07:34,310 --> 00:07:38,450 He was so smart as a child. He'll remember sooner or later. 85 00:07:42,310 --> 00:07:44,420 Sooner or later. 86 00:07:47,320 --> 00:07:51,970 Zhang Xiao Fan, you are too daring! 87 00:07:51,970 --> 00:07:56,400 You dare to run to the bookstore to look for inappropriate books? 88 00:07:56,400 --> 00:07:59,010 Teacher, please do not be angry! I know I was wrong! 89 00:07:59,010 --> 00:08:03,180 Do you think I'll let you go if you give met his attitude again? 90 00:08:03,180 --> 00:08:06,090 Let me ask you. Who told you to go down the mountain? 91 00:08:06,090 --> 00:08:08,490 Do you want to die? 92 00:08:09,440 --> 00:08:12,380 What did I tell you five years ago? 93 00:08:12,380 --> 00:08:16,350 Without my order, you cannot take even half a step down the mountain! 94 00:08:16,350 --> 00:08:18,980 Did you completely ignore my words? 95 00:08:18,980 --> 00:08:21,950 Do you still keep me in your eyes? 96 00:08:24,180 --> 00:08:25,820 Say something. 97 00:08:26,420 --> 00:08:29,960 Say something! Are you mute? 98 00:08:34,520 --> 00:08:38,670 You're not going to say it? Very well. Starting tomorrow, go behind the mountain, 99 00:08:38,670 --> 00:08:41,220 and chop bamboo for three months! 100 00:08:49,740 --> 00:08:52,110 Okay okay. 101 00:08:52,110 --> 00:08:55,510 Get up. Go cook dinner. 102 00:09:02,210 --> 00:09:04,450 When I see you looking like this-! 103 00:09:04,450 --> 00:09:08,590 Xiao Fan! Can't you put the effort you put into cooking 104 00:09:08,590 --> 00:09:12,010 into learning magic? 105 00:09:12,010 --> 00:09:13,960 Look at you! 106 00:09:13,960 --> 00:09:18,590 In so many years, you can't even use a little magic! 107 00:09:24,440 --> 00:09:26,250 Teacher. I know I was wrong. 108 00:09:26,250 --> 00:09:29,260 You know you were wrong! You only know how to apologize, 109 00:09:29,260 --> 00:09:31,580 but you never change! 110 00:09:32,250 --> 00:09:36,430 Xiao Fan, you've already been here for five years! 111 00:09:36,430 --> 00:09:39,890 Besides learning some basic martial arts tricks, 112 00:09:39,890 --> 00:09:41,950 what have you learned? 113 00:09:41,950 --> 00:09:45,640 Xiao Fan, let's do this. I'll beg you for one thing, okay? 114 00:09:45,640 --> 00:09:48,770 You must promise me this! 115 00:09:48,770 --> 00:09:52,140 If in the future, when you travel Jianghu and someone asks, 116 00:09:52,140 --> 00:09:55,520 "Zhang Xiao Fan, who is your teacher?" 117 00:09:55,520 --> 00:09:58,450 Don't tell them that I'm your teacher! 118 00:09:58,450 --> 00:10:00,990 I can't take that shame! 119 00:10:05,800 --> 00:10:07,000 Move aside! 120 00:10:17,400 --> 00:10:20,800 Xiao Fan, don't rush. Teacher is just doing this for your own good. 121 00:10:20,800 --> 00:10:24,200 That's right, Xiao Fan. There's an expert in every field! 122 00:10:24,200 --> 00:10:27,000 It's not bad to be the best chef in our Qing Yun sect either! 123 00:10:27,000 --> 00:10:30,400 The other palaces can't even taste what we can eat! 124 00:10:30,400 --> 00:10:32,200 Don't worry. 125 00:10:46,800 --> 00:10:51,000 Second Uncle Wang, I saw Jing Yu today. 126 00:10:52,400 --> 00:10:56,400 He's changed. He's become very powerful and charismatic. 127 00:10:56,400 --> 00:10:59,400 He's already become the head disciple of Long Shou Palace. 128 00:11:01,000 --> 00:11:03,800 Jing Yu says he's been working hard at learning magic. 129 00:11:03,800 --> 00:11:07,800 He wants to find out who killed our people. 130 00:11:12,400 --> 00:11:15,600 Why am I so useless? 131 00:11:15,600 --> 00:11:20,100 I can't learn magic, and keep angering Teacher. 132 00:11:22,800 --> 00:11:24,600 But I won't be discouraged. 133 00:11:24,600 --> 00:11:28,000 Teacher once said that evil cannot beat good. 134 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 I will definitely clear things up one day. 135 00:11:49,400 --> 00:11:50,700 Xiao Fan! 136 00:11:51,600 --> 00:11:54,100 Senior Sister? Why have you come? 137 00:11:57,800 --> 00:12:02,600 Xiao Fan, why didn't you tell my father 138 00:12:02,600 --> 00:12:05,500 that I took you down the mountain? 139 00:12:06,400 --> 00:12:08,000 It was my fault to start with. 140 00:12:08,000 --> 00:12:11,500 How could I make you suffer the punishment with me? 141 00:12:11,500 --> 00:12:13,400 Seriously, that father of mine! 142 00:12:13,400 --> 00:12:16,600 It's just a trip down the mountain! Is it that bad? 143 00:12:16,600 --> 00:12:20,000 You can't say that. Teacher is just doing things for my own good. 144 00:12:20,800 --> 00:12:23,800 Yes, it's all for your own good. 145 00:12:25,800 --> 00:12:30,200 Why did you secretly go visit Second Uncle Wang? 146 00:12:32,600 --> 00:12:36,000 The Sect Leader won't let me see Jing Yu and Second Uncle Wang. 147 00:12:36,000 --> 00:12:40,600 I know. He's just afraid I'll be trapped within hate. 148 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 I understand that. 149 00:12:43,800 --> 00:12:45,900 So it's like that? 150 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 But even if I don't mention hate and revenge, 151 00:12:48,800 --> 00:12:53,600 Second Uncle Wang is an old acquaintance. If he's sick, I need to go see him. 152 00:12:53,600 --> 00:12:57,000 You are always so kind and considerate! 153 00:12:57,000 --> 00:12:58,700 What a good boy! 154 00:12:59,800 --> 00:13:01,200 Who's there? 155 00:13:16,000 --> 00:13:17,800 Teacher! 156 00:13:17,800 --> 00:13:18,800 It's him? 157 00:13:18,800 --> 00:13:20,800 Senior Sister, hurry and go notify Teacher! 158 00:13:20,800 --> 00:13:23,200 Hurry and go! Go! 159 00:13:23,200 --> 00:13:24,800 Xiao Fan! 160 00:13:24,800 --> 00:13:27,100 Hurry and go! 161 00:13:41,800 --> 00:13:44,600 Who are you? Why do you want to kill me? 162 00:14:09,400 --> 00:14:11,200 Don't come any closer! 163 00:14:13,400 --> 00:14:15,000 Don't come any closer! 164 00:16:08,600 --> 00:16:12,000 This is the magic of the Lie Xie Sect's blood crow technique. 165 00:16:12,000 --> 00:16:14,800 The evil sect is indeed very daring! 166 00:16:14,800 --> 00:16:18,200 They dare to sneak into our Qing Yun Sect! 167 00:16:18,200 --> 00:16:20,600 They might not be sneaking in. 168 00:16:20,600 --> 00:16:25,000 Where in the Qing Yun Sect can the evil sect hide? 169 00:16:27,200 --> 00:16:29,200 After that assassin was injured, 170 00:16:29,200 --> 00:16:31,600 it seemed like he became afraid of us. 171 00:16:31,600 --> 00:16:34,200 He hasn't appeared in so many years. 172 00:16:34,200 --> 00:16:37,000 He tried again after five years. 173 00:16:38,200 --> 00:16:43,000 Why must that assassin kill Xiao Fan? 174 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 Could it be that with that child, 175 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 there is a hidden secret? 176 00:16:49,000 --> 00:16:51,200 That child 177 00:16:51,200 --> 00:16:53,800 hasn't ever taken a step out of Da Zhu Palace. 178 00:16:53,800 --> 00:16:57,800 Except when he went to He Yang a few days ago. 179 00:16:58,800 --> 00:17:02,800 The only possibility is that year's... 180 00:17:02,800 --> 00:17:04,900 Grass Temple Village. 181 00:17:06,800 --> 00:17:09,400 It's possible that when they escaped from the village, 182 00:17:09,400 --> 00:17:13,000 Xiao Fan saw that assassin's true face! 183 00:17:13,000 --> 00:17:15,100 So, that assassin has always 184 00:17:15,100 --> 00:17:17,800 wanted to kill Xiao Fan. 185 00:17:17,800 --> 00:17:20,800 He wants to kill the witness! 186 00:17:20,800 --> 00:17:23,000 No matter what the assassin aims to do, 187 00:17:23,000 --> 00:17:25,600 the Lie Xie sect is being revived. 188 00:17:25,600 --> 00:17:27,600 We cannot avoid protecting against them. 189 00:17:27,600 --> 00:17:30,600 There were many mysteries in that crime. 190 00:17:30,600 --> 00:17:33,400 Our senior brother, the Head of Qinyun, had already sent Xiao Yicai 191 00:17:33,400 --> 00:17:36,900 to investigate the evil sect for many years. 192 00:17:37,800 --> 00:17:40,900 Things will become clear very soon. 193 00:17:47,000 --> 00:17:55,000 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 194 00:18:04,800 --> 00:18:06,200 Xiao Fan! 195 00:18:08,200 --> 00:18:10,600 Thank heavens, you're okay! 196 00:18:10,600 --> 00:18:12,800 Senior Sister, I'm okay, don't worry. 197 00:18:12,800 --> 00:18:16,200 Who was the one who attacked you? Did you know him? 198 00:18:16,200 --> 00:18:17,300 I... 199 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 I don't know. 200 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 I told Father to save you as soon as I got back, 201 00:18:40,030 --> 00:18:43,120 but I was still a step too late. Thankfully, that Senior was there. 202 00:18:44,000 --> 00:18:45,800 Who is that Senior? 203 00:18:45,800 --> 00:18:47,200 I don't know either. 204 00:18:47,200 --> 00:18:50,000 I just heard that he was in charge of the ancestors' temple. 205 00:18:50,000 --> 00:18:52,700 But very few disciples have seen him before. 206 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 -Father.
-Teacher. 207 00:18:59,200 --> 00:19:02,800 You cannot tell anyone about what happened last night. 208 00:19:02,800 --> 00:19:05,400 Why? Such a big thing happened! 209 00:19:05,400 --> 00:19:07,800 Shouldn't we tell the sect leader? 210 00:19:07,800 --> 00:19:09,800 Are you the father or am I? 211 00:19:10,800 --> 00:19:13,300 Should you listen to me or yourself? 212 00:19:15,800 --> 00:19:18,900 I won't pursue what happened at He Yang. 213 00:19:19,800 --> 00:19:23,000 Old Seven! It was the middle of the night! 214 00:19:23,000 --> 00:19:25,900 Why did you go to the back mountain? 215 00:19:28,400 --> 00:19:31,200 He was practicing! I went to go watch him, 216 00:19:31,200 --> 00:19:34,700 and give him some pointers! Then the stupid bird can fly first! 217 00:19:34,700 --> 00:19:36,800 You're giving him pointers? 218 00:19:36,800 --> 00:19:39,200 If giving your junior brother extra lessons was helpful, 219 00:19:39,200 --> 00:19:42,000 he would've become a world class master by now! 220 00:19:42,800 --> 00:19:45,800 Old Seven! I'm not one to nag, 221 00:19:45,800 --> 00:19:48,000 but you've already been with me for so long! 222 00:19:48,000 --> 00:19:51,200 Yet you can't even protect yourself! 223 00:19:51,200 --> 00:19:54,200 Ling Er, tutoring him is useless now. 224 00:19:54,200 --> 00:19:58,400 For him, we should clear his bird feather brain! 225 00:20:01,400 --> 00:20:04,600 Enough enough enough, just go cook. 226 00:20:21,000 --> 00:20:23,800 The third level of flying on the sword? 227 00:20:23,800 --> 00:20:28,800 What's wrong with it? It is from me, personally. 228 00:20:30,200 --> 00:20:34,600 No no no. I haven't even mastered the second lesson that Eldest Senior Brother taught me! 229 00:20:35,600 --> 00:20:38,600 It will be easier to learn the earlier lessons after you have been exposed to the more profound. 230 00:20:38,600 --> 00:20:42,000 If you can't learn the first part, then jump ahead and learn the next part first! 231 00:20:42,000 --> 00:20:45,600 Then, you can learn to fly on the sword first. 232 00:20:45,600 --> 00:20:47,600 When an enemy comes and you can't beat him, 233 00:20:47,600 --> 00:20:50,600 then you can at least run away, right? 234 00:20:52,000 --> 00:20:55,800 But Teacher said to do it one step at a time. 235 00:20:55,800 --> 00:20:58,800 I'm afraid... 236 00:20:58,800 --> 00:21:02,200 If my father asks about it, I'll take responsibility, okay? 237 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 I got up early to write this all down for you! 238 00:21:08,000 --> 00:21:10,800 Yet you waste my efforts like this? 239 00:21:10,800 --> 00:21:16,000 Let me tell you, just secretly practice! 240 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 And then give the other disciples a scare! 241 00:21:21,400 --> 00:21:23,200 But Senior Sister, 242 00:21:23,200 --> 00:21:25,800 I'm afraid Teacher will scold you. 243 00:21:25,800 --> 00:21:28,200 Just don't show off in front of him! 244 00:21:28,200 --> 00:21:32,200 Besides him, who else would scold me? 245 00:21:32,200 --> 00:21:35,600 Master flying on the sword! 246 00:21:35,600 --> 00:21:38,040 And from now on, no one will bully you! 247 00:21:40,600 --> 00:21:42,400 Okay okay okay. 248 00:21:42,400 --> 00:21:45,000 Hurry up! I'll practice with you! 249 00:21:47,400 --> 00:21:50,000 Come come come! Good! 250 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Hold that position! 251 00:21:52,800 --> 00:21:56,000 Come over, come over! 252 00:21:56,800 --> 00:22:00,900 Okay okay okay, maintain your position! 253 00:22:02,000 --> 00:22:04,800 Come over here! Hurry! 254 00:22:05,600 --> 00:22:09,000 Hold the pose, hold the pose. Good! 255 00:22:19,400 --> 00:22:21,200 You're amazing! 256 00:22:25,400 --> 00:22:28,600 The Qing Yun Sect's magic goes from the outside in. 257 00:22:28,600 --> 00:22:32,200 You must absorb the spiritual energy of the heavens and the earth to your energy center. 258 00:22:32,200 --> 00:22:35,200 Tian Ying magic goes from the inside out. 259 00:22:35,200 --> 00:22:37,400 Understand your body 260 00:22:37,400 --> 00:22:42,200 All your tendons and nerves run like rivers 261 00:23:49,000 --> 00:23:50,400 Senior Sister! 262 00:24:04,600 --> 00:24:06,100 Senior Sister? 263 00:24:08,000 --> 00:24:10,300 Senior Sister, cut it out! 264 00:24:23,800 --> 00:24:27,000 You monkey! If you throw anything else, I'll have to teach you a lesson! 265 00:24:36,000 --> 00:24:39,400 Hey! Come down here! Come down! 266 00:24:39,800 --> 00:24:41,700 Come down! 267 00:24:45,390 --> 00:24:46,920 Stop! 268 00:24:47,800 --> 00:24:49,600 Stop! 269 00:24:59,400 --> 00:25:01,300 Come down here! 270 00:25:07,800 --> 00:25:11,000 Xiao Fan! Xiao Fan, what are you doing? 271 00:25:11,000 --> 00:25:14,400 That monkey is attacking me! I'm so angry! 272 00:25:14,400 --> 00:25:18,800 And I spent so much time to teach you! You can't even catch a monkey? 273 00:25:32,200 --> 00:25:36,800 Senior Sister, what's up with that monkey? It seems like something is off. 274 00:25:36,800 --> 00:25:40,200 I think he's just afraid, and so he's playing dead! 275 00:25:41,600 --> 00:25:42,400 I'll go take a look! 276 00:25:42,400 --> 00:25:45,600 -Be careful, Senior Sister!
-It's okay! 277 00:25:59,200 --> 00:26:01,000 Senior Sister! 278 00:28:16,600 --> 00:28:19,200 Xiao Fan! Xiao Fan, wake up! 279 00:28:19,200 --> 00:28:21,900 Xiao Fan! Xiao Fan! 280 00:28:23,000 --> 00:28:27,200 Xiao Fan! Xiao Fan, are you okay? 281 00:28:27,200 --> 00:28:30,400 -Xiao Fan, hurry and get up.
-I'm okay. 282 00:28:30,400 --> 00:28:33,900 -Xiao Fan, are you okay?
-I'm okay. 283 00:28:35,200 --> 00:28:37,200 My head's just a bit dizzy. 284 00:28:40,200 --> 00:28:43,400 This place is too strange. Let's hurry and go back. 285 00:28:44,200 --> 00:28:45,600 Okay. 286 00:28:45,600 --> 00:28:46,900 Come on. 287 00:28:55,800 --> 00:28:58,400 What is that? 288 00:29:06,200 --> 00:29:09,000 Xiao Fan, let's just go back. 289 00:29:10,200 --> 00:29:11,500 Okay. 290 00:29:17,800 --> 00:29:19,200 Don't bother with him, let's go. 291 00:29:19,200 --> 00:29:21,200 Senior Sister. 292 00:29:26,200 --> 00:29:27,900 Let's go. 293 00:29:30,000 --> 00:29:37,900 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 294 00:30:03,800 --> 00:30:05,600 This is wonderful! 295 00:30:05,600 --> 00:30:07,800 I finally found it! 296 00:30:07,800 --> 00:30:11,000 The Capturing Blood Pearl finally has a set location! 297 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 Boss, what sort of power does the Capturing Blood Pearl have? 298 00:30:14,000 --> 00:30:16,400 Can we restore the Lie Xing Sect if we have it? 299 00:30:16,400 --> 00:30:18,000 Of course! 300 00:30:19,400 --> 00:30:24,600 The Capturing Blood Pearl is the most dangerous object in this world. 301 00:30:24,600 --> 00:30:29,000 Anything living that gets close to it 302 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 will be destroyed as it sucks out their blood and life energy! 303 00:30:32,000 --> 00:30:36,200 A thousand years ago, the Capturing Blood Pearl 304 00:30:36,200 --> 00:30:39,600 was obtained by our sect's elder, Elder Black Heart. 305 00:30:39,600 --> 00:30:44,500 Afterwards, he used it to kill countless masters of the righteous sects! 306 00:30:46,000 --> 00:30:49,200 It's just a shame that after he died, 307 00:30:49,200 --> 00:30:52,400 no one knew where this pearl went. 308 00:30:52,400 --> 00:30:54,270 Until five years ago, 309 00:30:54,300 --> 00:30:59,300 the Green Fire Seal sensed the Blood Lusting Pearl near Qinyun. 310 00:31:00,600 --> 00:31:03,600 My many years of effort weren't wasted! 311 00:31:03,600 --> 00:31:07,400 I finally found out where the Capturing Blood Pearl is! 312 00:31:07,400 --> 00:31:10,000 The Capturing Blood Pearl should be right there! 313 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 Search thoroughly! 314 00:31:12,000 --> 00:31:16,200 -Anyone who is suspicious must be brought back!
-Yes! 315 00:31:47,000 --> 00:31:49,300 What's with that monkey? 316 00:31:51,800 --> 00:31:55,000 It...it looks like he's become attached to Xiao Fan. 317 00:31:55,000 --> 00:31:58,900 He refuses to leave. So I decided to bring him back! 318 00:32:01,400 --> 00:32:04,400 I went to look at the lake just now. There's nothing strange about it. 319 00:32:04,400 --> 00:32:06,200 Ling Er's cultivation must not be up to par yet, 320 00:32:06,200 --> 00:32:09,000 and forced Xiao Fan to ride her Red Amber Scraf. 321 00:32:09,000 --> 00:32:12,700 And then they probably fell. 322 00:32:14,400 --> 00:32:16,600 Say something! 323 00:32:24,800 --> 00:32:28,000 Mother! How could my cultivation not be up to par? Right Xiao Fan? 324 00:32:28,000 --> 00:32:30,800 -Right.
-Why are you saying "right"? 325 00:32:30,800 --> 00:32:34,200 As a disciple of Qing Yun, you got bullied by a monkey! 326 00:32:34,200 --> 00:32:38,300 If this gets out, my reputation will be destroyed! 327 00:32:39,800 --> 00:32:41,700 And you're still saying "right right right"! 328 00:32:45,800 --> 00:32:47,100 Enough. 329 00:32:48,200 --> 00:32:51,400 You haven't eaten all day. Are you hungry? 330 00:32:51,400 --> 00:32:55,000 -I'm very hungry!
-Go to the kitchen. 331 00:32:56,200 --> 00:32:58,600 Let's go! 332 00:33:22,400 --> 00:33:23,800 Teacher. 333 00:33:24,800 --> 00:33:26,700 I'm sorry. 334 00:33:49,200 --> 00:33:52,800 If you want to keep living here, then stick to your place! 335 00:35:25,200 --> 00:35:28,800 Why doesn't it work? Senior Sister already taught me this! 336 00:35:28,800 --> 00:35:31,200 I can at least make it rise up, right? 337 00:35:31,200 --> 00:35:33,600 I'll give it one more try. 338 00:35:33,600 --> 00:35:34,800 Up! 339 00:35:50,000 --> 00:35:52,400 Wow! You improved! 340 00:35:53,800 --> 00:35:55,400 Cut it out. 341 00:35:55,400 --> 00:35:58,600 Take it slowly, you will definitely be able to do it! 342 00:36:05,400 --> 00:36:07,800 Where did you get this pet from? 343 00:36:07,800 --> 00:36:11,800 You're talking about Xiao Gui? I met him while I was chopping bamboo. 344 00:36:13,000 --> 00:36:14,600 Be careful! 345 00:36:14,600 --> 00:36:17,000 I'm alright. I was too careless. 346 00:36:17,000 --> 00:36:20,400 I forgot that these three eyed monkeys have explosive personalities and often hurt people. 347 00:36:21,400 --> 00:36:23,100 What is a three eyed monkey? 348 00:36:23,120 --> 00:36:25,670 You didn't know? Take a look yourself! 349 00:36:32,100 --> 00:36:34,000 He really does have one more eye! 350 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 He is a rare magical creature. 351 00:36:36,000 --> 00:36:38,800 After he becomes an adult, he'll open the third eye. 352 00:36:38,800 --> 00:36:43,400 And he will know the Five Elements magic and be able to see 1000 miles. 353 00:36:43,400 --> 00:36:46,400 Thousand mile eye? Xiao Gui, did you hear him? 354 00:36:46,400 --> 00:36:49,600 When you grow up, you'll be more amazing than me! 355 00:36:51,800 --> 00:36:54,200 Xiao Fan, let's make a deal. 356 00:36:54,200 --> 00:36:57,400 How about you give him to me? 357 00:36:59,800 --> 00:37:01,400 He cursed you. 358 00:37:01,400 --> 00:37:04,500 You're not respecting the monkey enough! 359 00:37:05,600 --> 00:37:07,600 Respect the monkey? 360 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 Okay. Then just forget about it. 361 00:37:11,400 --> 00:37:14,800 Xiao Fan, didn't you say that you wanted to pursue a girl? 362 00:37:14,800 --> 00:37:18,000 Come with me! I'll teach you how to! 363 00:37:19,800 --> 00:37:21,600 Come on! 364 00:37:30,400 --> 00:37:32,500 Look at that big idiot! 365 00:37:43,800 --> 00:37:45,400 What are you doing? 366 00:37:45,400 --> 00:37:47,200 You'll know in a bit! 367 00:37:47,200 --> 00:37:50,400 In a bit, when I tell you to light the fire, then light the fire! 368 00:37:53,800 --> 00:37:57,400 Does anyone know if Yu Xueqi is here? 369 00:37:57,400 --> 00:37:59,600 Please come out and talk with me! 370 00:38:14,600 --> 00:38:15,800 Xue Qi! 371 00:38:15,800 --> 00:38:19,000 What do you want? You can't take a single step past the Red Bridge! 372 00:38:22,400 --> 00:38:26,400 Oh the most beautiful Sister Xueqi, 373 00:38:26,400 --> 00:38:28,480 I came to Xiao Zhu Palace today 374 00:38:28,500 --> 00:38:32,400 to say something daring to you! 375 00:38:32,400 --> 00:38:36,200 What did you say? I couldn't hear you. 376 00:38:36,200 --> 00:38:38,400 Let's just go back! 377 00:38:40,400 --> 00:38:43,400 Everyone knows that mountains have trees and trees have branches. 378 00:38:43,400 --> 00:38:46,200 But I love you, and you don't know. 379 00:38:46,200 --> 00:38:49,600 Junior Sister Xue Qi, I've admired you for a long time! 380 00:38:49,600 --> 00:38:52,600 I think about you from day to night. 381 00:38:52,600 --> 00:38:55,600 I cannot sleep at night。 382 00:38:55,600 --> 00:38:58,800 Junior Sister, don't be swayed. Zheng Shu Shu hasn't always been a troublemaker. 383 00:38:58,800 --> 00:39:01,400 Just ignore him. 384 00:39:01,400 --> 00:39:03,100 Wait a second! 385 00:39:06,000 --> 00:39:08,200 Junior Sister Xue Qi, I prepared a gift for you! 386 00:39:08,200 --> 00:39:10,500 This is my gift to you! 387 00:39:11,200 --> 00:39:12,800 Light the fire! 388 00:39:19,200 --> 00:39:20,900 It's fireworks! 389 00:39:44,600 --> 00:39:47,800 Junior Sister Xue Qi, do you like it? 390 00:40:04,200 --> 00:40:05,800 Run! 391 00:40:11,200 --> 00:40:13,500 What a wimp, he ran away! 392 00:40:20,000 --> 00:40:23,200 Look, she likes me so much! 393 00:40:26,000 --> 00:40:29,400 Likes you? Didn't you see that she treated you with a flying sword? 394 00:40:29,400 --> 00:40:31,600 Don't give me that look! 395 00:40:31,600 --> 00:40:35,600 Hitting is affection, cursing is love. If you like someone, kick them! 396 00:40:35,600 --> 00:40:40,100 How about this? Next time, I'll have my father go say something! 397 00:40:40,100 --> 00:40:43,200 Xiao Fan, after you go back to Da Zhu Palace, 398 00:40:43,200 --> 00:40:45,400 say something to your Mistress! 399 00:40:45,400 --> 00:40:48,600 -Have her go be a matchmaker with Junior Master Xue Yue!
-I can't! 400 00:40:48,600 --> 00:40:51,100 If Teacher found out, he'll kill me! 401 00:40:52,000 --> 00:40:54,200 Just keep going on your own. 402 00:40:54,200 --> 00:40:57,000 Brother! We have to go through thick and thin together! 403 00:41:02,200 --> 00:41:05,200 Listen to me! 404 00:41:05,200 --> 00:41:06,800 You don't understand female hearts, but I do! 405 00:41:06,800 --> 00:41:08,400 The swords are coming! 406 00:41:33,000 --> 00:41:40,100 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 407 00:41:42,800 --> 00:41:48,800 ♫ One thought became an obsession ♫
The blue sea became yellow desert ♫ 408 00:41:48,900 --> 00:41:55,000 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 409 00:41:55,000 --> 00:42:01,400 ♫ Anchoring on my memories ♫
Lighting a candle ♫ 410 00:42:01,400 --> 00:42:07,800 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 411 00:42:07,800 --> 00:42:14,000 ♫ Listening to the rain dropping ♫
Looking at some flowers blooming ♫ 412 00:42:14,000 --> 00:42:20,400 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 413 00:42:20,400 --> 00:42:26,700 ♫ Love chains that's hard to break ♫
A simple life in one's eyes ♫ 414 00:42:26,700 --> 00:42:33,000 ♫ A dream that no one can touch ♫ 415 00:42:33,000 --> 00:42:39,800 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫
Suddenly, like a dream ♫ 416 00:42:39,800 --> 00:42:45,800 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 417 00:42:45,800 --> 00:42:52,200 ♫ One feeling went on fire ♫
One heart got bewitched ♫ 418 00:42:52,200 --> 00:43:01,000 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 419 00:43:01,000 --> 00:43:08,200 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 420 00:43:08,200 --> 00:43:14,200 ♫ Don't leave too much messages ♫ 421 00:43:14,200 --> 00:43:20,800 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 422 00:43:20,800 --> 00:43:27,000 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 423 00:43:27,000 --> 00:43:33,100 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 424 00:43:45,800 --> 00:43:52,400 ♫ One feeling went on fire ♫
One heart got bewitched ♫ 425 00:43:52,400 --> 00:44:01,100 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 426 00:44:01,120 --> 00:44:08,270 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 427 00:44:08,300 --> 00:44:14,200 ♫ Don't leave too much messages ♫ 428 00:44:14,200 --> 00:44:20,600 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 429 00:44:20,600 --> 00:44:27,000 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 430 00:44:27,000 --> 00:44:33,600 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 34639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.