All language subtitles for The Here After Efterskalv(0000274401)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,410 --> 00:01:03,650 Slu�� ti to. 2 00:01:16,650 --> 00:01:18,140 V�echno bude v po��dku. 3 00:01:27,010 --> 00:01:28,090 Po�kej tady. 4 00:02:27,890 --> 00:02:29,334 Tak u� m��e�, Johne. 5 00:03:19,130 --> 00:03:20,813 TADY A POTOM 6 00:03:26,410 --> 00:03:27,411 Nech toho. 7 00:03:32,730 --> 00:03:34,937 Ten chlap v kr�m� ��kal, �e se ti to bude l�bit. 8 00:03:36,250 --> 00:03:37,535 Jak na to p�i�el? 9 00:03:39,850 --> 00:03:42,660 Rozmazlen� spratkov� to pr� maj� r�di. 10 00:03:52,131 --> 00:03:55,771 -Jak je na tom d�da? -Dob�e. 11 00:03:57,531 --> 00:04:00,932 Kdy se vr�t� dom�? 12 00:04:02,131 --> 00:04:04,782 To nev�m. 13 00:04:45,250 --> 00:04:47,332 P�ipoutej se. 14 00:05:00,450 --> 00:05:02,611 Co blbne�? 15 00:05:02,690 --> 00:05:05,375 P�ipoutej se, kdy� ti ��k�m. 16 00:05:10,530 --> 00:05:13,454 Nech toho! 17 00:05:25,810 --> 00:05:30,019 Jsi v po��dku? 18 00:05:34,490 --> 00:05:37,220 -Jo. -Fajn. 19 00:06:39,090 --> 00:06:41,058 B� otev��t dve�e. 20 00:06:48,530 --> 00:06:52,091 -Promi�, �ek� tu dlouho? -Docela jo. 21 00:06:52,730 --> 00:06:55,733 Zaje� sem a j� p�istav�m traktor. 22 00:08:14,250 --> 00:08:21,258 -Kde je John? -Doma. 23 00:08:54,570 --> 00:08:59,371 Johne! 24 00:09:21,330 --> 00:09:23,810 Pus� m�! 25 00:09:26,570 --> 00:09:30,370 -Jak se m�? -Nech toho, hernajs! 26 00:09:36,450 --> 00:09:39,214 -Neum� pozdravit norm�ln�? -Ahoj. 27 00:09:42,650 --> 00:09:45,892 -Jak se m�? -Dob�e. 28 00:09:47,450 --> 00:09:49,816 -A ty? -�patn�, kdy� jsi na m� takovej. 29 00:10:01,530 --> 00:10:05,580 Maso se netrh�, ale kr�j�. Od toho m�me n��. 30 00:10:09,650 --> 00:10:13,780 -Je trochu tuh�. -Tak jez ty brambory. 31 00:10:25,530 --> 00:10:27,259 V�tej doma. 32 00:10:27,650 --> 00:10:30,460 D�kuju. 33 00:10:31,650 --> 00:10:33,493 -Na zdrav�! -Na zdrav�! 34 00:10:41,490 --> 00:10:43,776 Uspo��dali ti ve��rek na rozlou�enou? 35 00:10:47,010 --> 00:10:49,535 -Ne. -Pro� ne? 36 00:10:52,010 --> 00:10:54,410 -Tys tam nem�l kamar�dy? -M�l. 37 00:10:59,330 --> 00:11:01,616 Upustil jsi ve spr�e m�dlo? 38 00:11:03,490 --> 00:11:05,811 Pt�m se, jestli ve spr�e upustil m�dlo. 39 00:11:06,330 --> 00:11:09,538 -Nech t�ch blbin. -Tak j� blbnu? 40 00:11:22,210 --> 00:11:27,056 V�era jsem vid�l Kima. 41 00:11:30,010 --> 00:11:33,377 Budete ve stejn� t��d�. 42 00:11:37,810 --> 00:11:41,780 Ta nov� �editelka je fajn. Jmenuje se Anna-Karin. 43 00:11:47,170 --> 00:11:50,059 A... 44 00:11:56,010 --> 00:11:59,252 V�te, jak to ud�lat, aby ko�ka za�t�kala jako pes? 45 00:12:00,850 --> 00:12:05,981 Polijete ji benz�nem, zap�l�te ji a... 46 00:14:38,290 --> 00:14:40,178 P�idej plyn. 47 00:14:43,730 --> 00:14:48,656 Slez. Budu ��dit j�. 48 00:15:21,610 --> 00:15:23,134 Sko��m pro traktor. 49 00:18:10,010 --> 00:18:14,538 -Tati, koup�me Coca-Colu. -Ne. 50 00:18:14,650 --> 00:18:16,652 -Ale tati! -Ne. 51 00:18:22,570 --> 00:18:24,618 Jedeme d�l. 52 00:20:12,290 --> 00:20:15,339 Tati! Poj� sem honem! 53 00:20:20,330 --> 00:20:22,298 Co to ksakru... 54 00:20:25,090 --> 00:20:27,570 Nesahej na n�j! 55 00:20:32,930 --> 00:20:37,412 Neopova�uj se na n�j vzt�hnout ruku! 56 00:21:05,570 --> 00:21:07,936 J�dlo je na stole. 57 00:21:10,170 --> 00:21:12,411 Johne, j�dlo je na stole. 58 00:21:47,250 --> 00:21:49,935 Jez jako slu�n� �lov�k. 59 00:22:15,770 --> 00:22:19,376 Johne, otev�i dve�e! 60 00:22:36,330 --> 00:22:38,139 Posa� se. 61 00:22:39,290 --> 00:22:42,817 Pou��vej p�i j�dle, co se m�. 62 00:22:45,690 --> 00:22:48,579 Ubrousek na kl�n... 63 00:23:02,370 --> 00:23:05,419 Takhle se u n�s nechov�me. 64 00:23:06,930 --> 00:23:11,970 -Stejn� m� tu nechce�. -Chci, ale mus� se chovat slu�n�. 65 00:23:13,570 --> 00:23:16,300 -Mus� se sna�it. -J� se sna��m. 66 00:23:16,410 --> 00:23:18,617 Tak se sna� v�c! 67 00:24:22,650 --> 00:24:25,858 Dovolali jste se k R�nnermanov�m... 68 00:27:30,050 --> 00:27:34,976 Te� pracuju na 70 %, co� je dobr�. 69 00:27:35,530 --> 00:27:37,691 U� jsem v po��dku. 70 00:27:39,210 --> 00:27:43,419 Mohli bychom si na v�kend n�kam vyrazit. 71 00:27:47,730 --> 00:27:50,893 Abychom si mohli popov�dat. 72 00:27:51,610 --> 00:27:56,695 Ne, nen� to moc brzy. Jsem v po��dku. C�t�m se na to. 73 00:28:06,450 --> 00:28:09,931 Nemus�me sp�t v jednom pokoji. 74 00:28:10,810 --> 00:28:15,372 J� jen... St�sk� se mi po tob�. 75 00:28:29,850 --> 00:28:36,813 M��u ti zavolat pozd�ji... U� ho propustili. 76 00:28:44,050 --> 00:28:46,735 Mus� se odtamtud odst�hovat! 77 00:28:50,850 --> 00:28:52,932 Beo, nem��e� tam z�stat! 78 00:30:17,890 --> 00:30:19,539 Ve�e�i m� v lednici. 79 00:31:20,090 --> 00:31:21,580 Co chce�? 80 00:31:26,650 --> 00:31:29,938 Nev�m, o �em to mluv�. 81 00:31:32,730 --> 00:31:37,178 Cel� ve�er byl se mnou doma. 82 00:31:42,930 --> 00:31:47,139 P�esta� je�et. Sbohem! 83 00:32:17,530 --> 00:32:19,737 Jdu sp�t. Dobrou noc. 84 00:32:21,650 --> 00:32:24,096 Dobrou noc. 85 00:32:56,970 --> 00:32:58,494 Filipe, slez! 86 00:33:05,010 --> 00:33:11,017 Johne, u� n�m to jede! Posp� si! 87 00:33:48,010 --> 00:33:53,050 Jist� jsi r�d, �e jsi zase doma. 88 00:33:57,570 --> 00:34:00,858 -Je tv�j otec v po��dku? -Ano. 89 00:34:02,050 --> 00:34:04,735 Je to hodn� �lov�k. 90 00:34:06,810 --> 00:34:11,292 Promi�te, musel jsem si sko�it pro kafe. 91 00:34:11,970 --> 00:34:15,610 -Tak tady jsi. -Nazdar, Johne. 92 00:34:18,690 --> 00:34:21,659 Robert t� bude dou�ovat. 93 00:34:23,090 --> 00:34:26,935 Kdykoliv bude� n�co pot�ebovat, obra� se na m�. 94 00:34:29,170 --> 00:34:32,697 P�izn�m se, �e m� p�ekvapilo, �e ses rozhodl 95 00:34:32,810 --> 00:34:34,812 vr�tit se sem. 96 00:34:34,930 --> 00:34:38,457 Ale m� na to samoz�ejm� pr�vo. 97 00:34:38,570 --> 00:34:40,731 A zn�mky m� dobr�. 98 00:34:40,850 --> 00:34:44,616 Velice dobr�, vzhledem k okolnostem... 99 00:34:47,170 --> 00:34:50,059 Chceme m�t m�rumilovnou �kolu. 100 00:34:52,970 --> 00:34:57,418 Kdyby k n��emu do�lo, museli bychom samoz�ejm� reagovat... 101 00:35:00,130 --> 00:35:03,054 Tak�e... u� je �as, �e? 102 00:35:04,250 --> 00:35:08,095 -Na vyu�ov�n�... -Ano. Poj�, p�jdeme. 103 00:35:10,570 --> 00:35:12,572 Doleva. 104 00:35:24,610 --> 00:35:26,771 Na m�sta! 105 00:35:44,130 --> 00:35:46,257 M�me... 106 00:35:46,370 --> 00:35:50,136 M�me tu nov�ho studenta. Johne, postav se, pros�m. 107 00:35:56,490 --> 00:36:00,096 V�tej! N�kte�� z v�s u� Johna znaj�. 108 00:36:01,330 --> 00:36:05,255 Kdyby m�l probl�my s probranou l�tkou... 109 00:36:12,530 --> 00:36:15,340 ... tak mu, pros�m, pomozte. 110 00:36:21,690 --> 00:36:24,978 Bello, mohla bys pro ni zaj�t? 111 00:36:32,050 --> 00:36:35,816 -Tak�e... -I j� si mysl�m, �e tu nem� co d�lat. 112 00:36:36,730 --> 00:36:39,574 To tu te� ne�e��me. 113 00:36:39,690 --> 00:36:42,375 Jen ��k�m, co si v�ichni mysl�. 114 00:36:42,490 --> 00:36:44,731 -Sly�el jsi, co jsem �ekl? -Ano. 115 00:36:48,210 --> 00:36:53,659 -M�m pro v�s p��klad z matematiky. -To on by m�l odej�t. 116 00:36:54,970 --> 00:36:59,498 -Ka�d� m� pr�vo na vzd�l�n�. -A pr�vo na �ivot. 117 00:36:59,650 --> 00:37:01,060 Co�e? 118 00:37:01,170 --> 00:37:04,810 -Ka�d� m� pr�vo ��t. -Odejdi! 119 00:37:09,850 --> 00:37:12,535 Sly�el jsi? B�! 120 00:37:16,690 --> 00:37:18,931 Padej ven! 121 00:37:19,050 --> 00:37:22,053 -Nesahejte na m�. -Tak sypej! 122 00:37:42,690 --> 00:37:44,772 Jejda! 123 00:38:07,290 --> 00:38:09,497 Tady m�. 124 00:38:35,170 --> 00:38:37,252 Jste nahat�? 125 00:38:38,250 --> 00:38:42,493 -Hampusi, tys vyt�hnul tu ��n�nku? -J� ne, to Erik. 126 00:38:42,730 --> 00:38:44,891 Erik u� ode�el. 127 00:38:45,010 --> 00:38:47,410 -Tak ji uklid� ty. -Pro� j�? 128 00:38:47,530 --> 00:38:50,340 Nediskutuj a posp� si. 129 00:38:51,250 --> 00:38:54,856 Mus�te se nau�it po sob� ukl�zet. 130 00:39:32,770 --> 00:39:35,011 Tak zat�m, Kime! 131 00:39:46,090 --> 00:39:53,053 T�ta m� nepustil, proto jsem za tebou nep�ijel na n�v�t�vu. 132 00:40:11,570 --> 00:40:15,540 Bol� to, ach, bol� to, ale... 133 00:40:15,650 --> 00:40:18,972 Chov�te se slu�n�? 134 00:40:19,850 --> 00:40:22,580 Myslel, jsem, �e jsem ve �patn� d��e. 135 00:40:25,690 --> 00:40:29,774 -Bol� to, ach, bol� to, ale... -Nechte toho, nem��u ��dit! 136 00:40:35,490 --> 00:40:38,778 Jste nechutn�. Zklidn�te hormon. 137 00:40:53,010 --> 00:40:54,773 Kam jde�? 138 00:41:10,690 --> 00:41:12,533 Co chce�? 139 00:41:15,290 --> 00:41:19,294 Tys j� �ekla, �es m� vid�la? 140 00:41:20,170 --> 00:41:22,252 Ne. 141 00:41:25,810 --> 00:41:29,052 Co to d�l�? Dej mi ty kl��ky. 142 00:41:29,810 --> 00:41:33,098 -Volala mi dom�. -No a? 143 00:41:33,290 --> 00:41:37,738 Co je mi do toho? Ani jsem tu holku neznala. 144 00:41:38,530 --> 00:41:41,499 Dej sem ty kl��ky! A hned! 145 00:41:46,930 --> 00:41:49,296 A v�bec, co jsi tam d�lal? 146 00:42:25,250 --> 00:42:27,138 M��e� se postavit? 147 00:42:40,330 --> 00:42:42,139 Vsta�. Po�kej. 148 00:42:43,890 --> 00:42:45,699 Zvedni nohu. 149 00:43:01,450 --> 00:43:02,530 Ksakru! 150 00:43:08,250 --> 00:43:11,492 Mohl sis obl�knout spo��ry. 151 00:43:42,970 --> 00:43:47,498 Ty m� �r�dlo tamhle. 152 00:43:52,890 --> 00:43:58,180 Jak je ti, d�do? 153 00:44:02,090 --> 00:44:04,217 Hle� si j�dla, Filipe. 154 00:44:05,890 --> 00:44:09,257 -Zapomn�l jsem tr�novat. -Co? 155 00:44:09,770 --> 00:44:13,058 Co tys musel d�lat v m�m v�ku. 156 00:44:15,810 --> 00:44:20,691 -Te� ne, Filipe. -Pros�m! 157 00:44:21,810 --> 00:44:24,859 Nebo to nedoj�m. 158 00:44:26,370 --> 00:44:30,010 Kdy� mi pom��e�, slibuju, �e sn�m v�echno. 159 00:44:34,170 --> 00:44:37,936 Posa� se rovn�. To je ono. 160 00:44:38,650 --> 00:44:40,333 Spr�vn�. 161 00:44:41,050 --> 00:44:44,531 Vid�. 162 00:44:44,930 --> 00:44:49,173 Chce to cvik. 163 00:45:02,850 --> 00:45:04,772 Co to tam m�? 164 00:45:05,530 --> 00:45:08,454 Uka�! Zatracen�! 165 00:45:09,130 --> 00:45:12,338 Takov� v�ci j�st nesm�! 166 00:45:23,490 --> 00:45:26,573 V�, co ��kali dokto�i! Ut�i si pusu. 167 00:45:34,290 --> 00:45:38,852 -Jede� v p�lce silnice. -Nic nejede. 168 00:45:39,730 --> 00:45:42,255 I tak se mus� soust�edit. 169 00:45:48,050 --> 00:45:50,575 -Co tam vyv�d�? -On m� �t�pnul! 170 00:45:50,690 --> 00:45:52,260 Nech si toho. 171 00:45:57,570 --> 00:46:00,175 �l�pni na to. To je ono. 172 00:46:41,010 --> 00:46:42,659 Kalhoty? 173 00:46:44,570 --> 00:46:46,299 Kalhoty? 174 00:46:51,170 --> 00:46:54,253 Pro� nem� v�echno na jednom m�st�? 175 00:47:31,810 --> 00:47:34,859 Te� ty. 176 00:48:00,290 --> 00:48:02,417 Zkus to trefit za vzletu. 177 00:48:09,330 --> 00:48:13,221 Pa�bu bl� k tv��i. 178 00:48:14,210 --> 00:48:17,850 Trochu se p�edklo�. Ohnout kolena. 179 00:48:37,170 --> 00:48:39,934 -Co �kola? -Dobr�. 180 00:49:19,330 --> 00:49:22,697 Copak t� neu�ili, �e se m� holk�m vyh�bat? 181 00:49:26,930 --> 00:49:30,093 Nebo dva roky nesta�ily? 182 00:49:49,330 --> 00:49:51,378 Trest smrti! 183 00:50:16,650 --> 00:50:20,575 Pro� jsi mu to nevr�til? 184 00:50:22,930 --> 00:50:25,854 -Dostal bych pad�ka. -Nebylo by to tak lep��? 185 00:50:26,170 --> 00:50:29,970 -Ne. -Pro� ne? 186 00:50:30,370 --> 00:50:33,294 -Pro� ne? -Nechci b�t s�m. 187 00:51:42,370 --> 00:51:46,420 -No fuj! Co jsi s t�m d�lal? -Nev�m. 188 00:51:46,930 --> 00:51:49,854 Mysl�m, �e to zvl�dnu opravit. 189 00:52:13,450 --> 00:52:16,658 Nazdar, Johne. Jak se vede? 190 00:52:18,250 --> 00:52:19,899 Dob�e. 191 00:52:21,730 --> 00:52:25,336 Kim ��kal, �e ses vr�til. I do �koly. 192 00:52:29,170 --> 00:52:32,059 To je dob�e, ne? 193 00:52:37,810 --> 00:52:39,971 Ahoj, Kime. 194 00:52:41,490 --> 00:52:44,812 -Vy se zn�te? -Chod�me do stejn� t��dy. 195 00:52:45,610 --> 00:52:47,976 V�n�? 196 00:52:48,530 --> 00:52:53,138 M� ve t��d� tak hezkou holku a ani se nepochlub�. 197 00:52:56,130 --> 00:53:00,260 R�d jsem t� vid�l, Johne. Tak my zase pojedeme. 198 00:53:00,610 --> 00:53:03,454 Vi�, ��fe? Tak si za�a�. 199 00:53:05,490 --> 00:53:08,778 Pozdravuj t�tu. Uber! Mus� n�n�! 200 00:53:09,450 --> 00:53:13,056 Jako by to byla d�ma. Tak si za�a�. 201 00:53:13,850 --> 00:53:15,499 Na shledanou. 202 00:53:40,890 --> 00:53:42,653 Zaje� s t�m dovnit�. 203 00:53:54,370 --> 00:53:58,340 -Kdy jste se p�ist�hovali? -Vloni v l�t�. 204 00:54:07,890 --> 00:54:10,814 Dr� to tady vzadu. Tady. 205 00:54:17,290 --> 00:54:19,690 Dr��? 206 00:54:27,770 --> 00:54:33,572 Je pravda, �e Kim tu holku o�ukal, kdy� jsi s n� chodil? 207 00:54:36,250 --> 00:54:39,492 -Ne. -Jak to? 208 00:54:42,850 --> 00:54:47,458 Roze�li jsme se. 209 00:54:50,090 --> 00:54:54,652 -Kdy? -P�r dn� p�edt�m. 210 00:54:56,130 --> 00:54:58,781 Osu� to. 211 00:55:02,250 --> 00:55:05,890 -Tak�e ti nezahnula? -Ne. 212 00:55:16,970 --> 00:55:22,772 Ale on ji o�ukal, �e jo? 213 00:55:26,730 --> 00:55:29,619 Jo. 214 00:55:31,330 --> 00:55:37,451 Tak pro� jsi to ud�lal? 215 00:55:37,570 --> 00:55:40,221 Na�tval jsem se. 216 00:55:40,370 --> 00:55:44,454 Pro� ses nena�tval na Kima? 217 00:55:45,050 --> 00:55:48,417 -To je n�co jin�ho. -Jak to? 218 00:55:55,450 --> 00:55:57,338 Tys ji miloval? 219 00:56:04,210 --> 00:56:07,611 ��kali, �e jsem byl v transu. 220 00:56:08,090 --> 00:56:11,537 Pr� jsem nev�d�l, co d�l�m. 221 00:56:13,650 --> 00:56:16,130 Ale j� si v�echno pamatuju. 222 00:56:26,330 --> 00:56:28,378 Jak ses p�i tom c�til? 223 00:56:31,730 --> 00:56:34,210 Nec�til jsem v�bec nic. 224 00:57:04,130 --> 00:57:06,337 P�edve� mi to. 225 00:57:09,330 --> 00:57:11,457 Uka� mi, jak jsi to ud�lal. 226 00:57:27,290 --> 00:57:29,178 To lecht�. 227 00:57:57,170 --> 00:58:00,059 Rad�i si nasa� helmu, ne� pojedeme. 228 00:58:16,730 --> 00:58:18,971 Ty chudinko. 229 00:58:23,090 --> 00:58:25,615 Kolik mu je? 230 00:58:39,490 --> 00:58:43,096 Mus�me zavolat veterin��e. 231 00:58:44,050 --> 00:58:46,336 Vygoogluju jeho ��slo. 232 01:00:22,330 --> 01:00:25,652 D�do, co to d�l�? Ne! 233 01:00:36,890 --> 01:00:41,816 Ty hnusnej d�dku! T�hni k �ertu! 234 01:01:18,370 --> 01:01:20,179 Co d�l�? 235 01:01:20,650 --> 01:01:23,096 -M� tam d�ru. -Nekecej. 236 01:01:23,210 --> 01:01:26,691 -Tak si na ni m��u s�hnout. -Ty m� d�ru zase tady. 237 01:02:59,050 --> 01:03:00,290 Johne, poj� dol�! 238 01:03:06,570 --> 01:03:09,698 M� tu je�t� n�co? Co? 239 01:03:12,250 --> 01:03:14,730 J� se v tob� nevyzn�m. 240 01:03:25,450 --> 01:03:28,658 Kdy� jsi schopen zast�elit psa, tak m��e� ��t s�m. 241 01:03:28,770 --> 01:03:31,455 Co se d�je? 242 01:03:38,490 --> 01:03:41,698 -J� jsem Malin. -Martin. 243 01:03:46,770 --> 01:03:48,613 Ahoj, Filipe. 244 01:03:49,970 --> 01:03:54,100 -Co se d�je? -Odvezu d�du dom�. 245 01:03:58,290 --> 01:04:00,099 Tak �au. 246 01:04:04,890 --> 01:04:09,099 Mysl�, �e je spr�vn� st��let psy? 247 01:04:09,370 --> 01:04:12,612 -Stejn� byl skoro mrtvej. -Jsi zvr�cenej. 248 01:04:12,850 --> 01:04:14,613 Filipe, nech toho! 249 01:04:14,930 --> 01:04:17,933 -A j� zabije� taky? -Filipe! 250 01:04:20,130 --> 01:04:21,813 B� �ekat do auta. 251 01:04:27,370 --> 01:04:29,656 Filipe. 252 01:04:55,570 --> 01:04:57,413 Omluv n�s. 253 01:05:03,930 --> 01:05:07,616 Je mou povinnost� v�s informovat o tom, co se d�je. 254 01:05:10,010 --> 01:05:15,812 Obdr�eli jsme petici s 270 podpisy. 255 01:05:17,370 --> 01:05:21,420 Cht�j�, aby John zm�nil �kolu. 256 01:05:22,810 --> 01:05:25,096 Domn�v�m se, �e byste to m�li v�d�t. 257 01:05:29,090 --> 01:05:32,617 -Kolik student� je tu? -303. 258 01:05:32,720 --> 01:05:36,167 Ka�d� podpis byl potvrzen rodi�em. 259 01:05:36,280 --> 01:05:38,805 Nic jsem neprovedl. 260 01:05:38,920 --> 01:05:42,811 Mnoho student� zneklid�uje, �e t� maj� denn� na o��ch. 261 01:05:51,080 --> 01:05:55,608 -Mohl byste s n�m promluvit? -D�kuji v�m. 262 01:06:55,570 --> 01:06:58,175 -Je Filip doma? -Ne. 263 01:07:01,680 --> 01:07:05,241 -On nejel autobusem? -Ne. 264 01:07:30,040 --> 01:07:32,850 Nech toho, Johne! 265 01:07:35,530 --> 01:07:38,101 Chce� pizzu? 266 01:08:01,050 --> 01:08:03,530 Kdyby se vr�til, zavolej mi. 267 01:08:42,930 --> 01:08:44,295 Filipe! 268 01:08:51,290 --> 01:08:53,417 -Co je? -U� mus� dom�. 269 01:08:53,530 --> 01:08:55,657 -Ne. -No tak. 270 01:09:26,290 --> 01:09:29,771 Jdeme dom�. 271 01:09:51,370 --> 01:09:55,090 Nech ten m�� na pokoji! 272 01:10:00,650 --> 01:10:03,574 On nechce dom�. 273 01:10:09,890 --> 01:10:11,938 Co d�l�? 274 01:10:16,010 --> 01:10:17,978 Pus� m�! 275 01:10:24,530 --> 01:10:27,499 ��k�, �e nechce j�t dom�. 276 01:10:39,170 --> 01:10:41,013 P�ipoutej se. 277 01:10:41,130 --> 01:10:44,816 -J� nechci dom�. -P�ipoutej se. 278 01:10:48,690 --> 01:10:53,093 Sbal si toho sv�ho vrahouna a zmizte odsud! 279 01:10:53,570 --> 01:10:55,618 -Mus� m� poslouchat. -Ne. 280 01:10:56,010 --> 01:10:58,376 -Ano, mus�. -Ale j� nechci dom�. 281 01:10:58,490 --> 01:11:00,538 Ale p�esn� tam jedeme. 282 01:11:20,370 --> 01:11:22,975 Z�sta� tady. Filipe, z�sta� tady! 283 01:11:25,600 --> 01:11:28,251 -Pro�? -Proto�e to ��k�m. 284 01:11:28,720 --> 01:11:30,768 Sednout! 285 01:11:33,760 --> 01:11:35,728 Co d�l�? 286 01:11:36,920 --> 01:11:40,720 Nezlob se, Malin, ale rad�i u� b�. 287 01:11:41,320 --> 01:11:43,481 -Jist�. -Pro�? 288 01:11:47,080 --> 01:11:48,729 Malin, pros�m. 289 01:11:48,920 --> 01:11:51,286 -To je v po��dku, j� p�jdu. -Ne, z�sta� tady. 290 01:11:51,640 --> 01:11:55,326 -Co to do tebe vjelo? -Mus�m s tebou mluvit. 291 01:11:57,840 --> 01:12:00,126 -Tak j� teda p�jdu. -Se�! 292 01:12:03,240 --> 01:12:05,526 Pro� chce�, aby ode�la? 293 01:12:05,850 --> 01:12:08,296 -Pus� m�! -Ty ml�. 294 01:12:08,410 --> 01:12:11,095 -Pus� ji, Johne. -Sklapni! 295 01:12:11,890 --> 01:12:15,132 -Co chce�? -Pus� ji. 296 01:12:16,570 --> 01:12:18,219 Pro�? 297 01:12:26,930 --> 01:12:28,659 Co? 298 01:12:32,330 --> 01:12:35,140 Byla chyba nechat t� vr�tit se dom�. 299 01:12:36,930 --> 01:12:41,219 Byla to chyba. Moje chyba. 300 01:13:08,770 --> 01:13:12,615 Kam jinam m�l j�t? 301 01:13:17,970 --> 01:13:21,258 To nev�m. 302 01:13:26,170 --> 01:13:30,174 Jste jeho t�ta. On chce b�t s v�mi. 303 01:13:32,090 --> 01:13:35,298 -Nechce b�t s�m. -Zav�i zob�k! 304 01:13:53,930 --> 01:13:56,137 Filipe, poj� sem. 305 01:13:58,410 --> 01:14:00,093 D�lej! 306 01:14:49,650 --> 01:14:54,132 -Tv�j t�ta m� odveze dom�. -Tak poj�te. 307 01:15:48,890 --> 01:15:50,892 Co chce�? 308 01:15:56,210 --> 01:15:58,337 Pomozte mi! 309 01:15:59,370 --> 01:16:01,531 Pra�� ho! 310 01:16:04,370 --> 01:16:07,419 Je�t� jednou! Pra�� ho! 311 01:16:14,010 --> 01:16:16,535 Ty zasranej srabe! 312 01:16:47,770 --> 01:16:50,534 Z�sta�! 313 01:16:52,330 --> 01:16:54,252 Lehni! 314 01:17:02,330 --> 01:17:05,060 Co to d�l�? 315 01:17:07,050 --> 01:17:09,860 Vy tam, st�jte! 316 01:17:09,970 --> 01:17:12,859 -Zbl�znil ses? -Vrhnul se na n�s! 317 01:17:13,930 --> 01:17:16,251 Ty jsi musel ze��let. 318 01:17:17,170 --> 01:17:19,934 -Pot�ebuje pomoc. -Komu vol�te? 319 01:17:20,050 --> 01:17:23,019 -Vra� mi ten telefon. -On na n�s za�to�il. 320 01:17:23,130 --> 01:17:25,132 On si za�al. 321 01:17:25,250 --> 01:17:29,095 -Ale pot�ebuje pomoc. -Nev�te, o co jde. 322 01:17:29,770 --> 01:17:32,659 -Dej sem ten telefon! -On n�s napadl. 323 01:17:34,610 --> 01:17:37,454 -Pot�ebuje pomoc. -Byla to sebeobrana. 324 01:17:55,210 --> 01:17:56,973 Johne. 325 01:17:59,970 --> 01:18:01,858 -Jsi v po��dku? -Odpal! 326 01:19:54,650 --> 01:19:58,734 -Jak je ti? -Dob�e. 327 01:20:02,050 --> 01:20:04,211 -P�ijde� dom�? -Ne. 328 01:21:11,570 --> 01:21:15,097 -M� n�co zlomen�ho? -Mysl�m, �e ne. 329 01:21:18,330 --> 01:21:20,537 Dej mu �idli. 330 01:21:26,770 --> 01:21:28,579 Posa� se. 331 01:21:36,570 --> 01:21:39,698 -Kde je jeho otec? -Ten nep�ijde. 332 01:21:40,370 --> 01:21:42,338 Ne? Pro� ne? 333 01:21:42,610 --> 01:21:47,570 Takhle narychlo nemohl, ale telefonovala jsem s n�m. 334 01:21:50,090 --> 01:21:53,571 Bude probl�m vy�e�it ta rozbit� okna... 335 01:22:05,090 --> 01:22:08,730 Ale k projedn�n� je toho v�c ne� jen okna. 336 01:22:09,770 --> 01:22:15,777 To, co se v�era stalo, se ud�lo na prostranstv� �koly. 337 01:22:21,490 --> 01:22:25,574 Tv�j otec s polici� nemluvil. A ty? 338 01:22:26,370 --> 01:22:29,180 -Ne. -Dob�e. 339 01:22:33,010 --> 01:22:37,856 Navrhuji, abychom dali Kimovi �anci omluvit se za to, co ud�lal. 340 01:22:41,650 --> 01:22:45,017 -To jako te�? -Ano, te�. 341 01:22:46,450 --> 01:22:51,058 Chci, abyste se respektovali stejn� jako v�ichni ostatn� ve �kole. 342 01:22:51,170 --> 01:22:54,139 Tak pro� jste dovolila, aby se sem vr�til? 343 01:22:54,370 --> 01:22:57,737 On nerespektoval v�echny ve �kole. 344 01:22:58,370 --> 01:23:01,737 John dostal druhou �anci, zrovna jako te� Kim. 345 01:23:01,850 --> 01:23:06,856 -Jen�e Kim nikoho nezavra�dil. -V�era do toho nem�l daleko. 346 01:23:06,970 --> 01:23:10,770 -Tomu nerozum�m. -Pod�vejte se na n�j. 347 01:23:13,010 --> 01:23:17,572 Jen klid. P�ece nechcete, aby se do toho vlo�ila policie. 348 01:23:17,690 --> 01:23:21,854 -J� jsem tu kv�li t�m okn�m. -Jak to vy�e��me? 349 01:23:22,090 --> 01:23:25,457 J� zaplat�m ta okna a oni se p�estanou pr�t. 350 01:23:25,570 --> 01:23:28,858 Nesouhlas�m s t�m, aby stanovil pravidla on. 351 01:23:28,970 --> 01:23:31,541 Kime, jak to hodl� vy�e�it? 352 01:23:31,770 --> 01:23:34,170 -D�l�te si legraci? -V�bec ne. 353 01:23:34,290 --> 01:23:37,293 -Kim by to m�l urovnat? -Ano, to by m�l! 354 01:23:37,410 --> 01:23:39,981 -M��u se omluvit. -To teda nem��e�! 355 01:23:47,250 --> 01:23:50,777 Promi�. 356 01:23:54,330 --> 01:23:56,218 Podejte si ruce. 357 01:24:08,610 --> 01:24:11,056 To je ono. 358 01:24:11,970 --> 01:24:14,416 Tak to bychom m�li. 359 01:24:26,090 --> 01:24:29,059 Do �koly se m��e� vr�tit z�tra r�no, Kime. 360 01:24:29,210 --> 01:24:30,211 D�kuju. 361 01:24:51,010 --> 01:24:53,058 M�l bys je nahl�sit na policii. 362 01:25:23,250 --> 01:25:25,696 Promi�. 363 01:25:28,970 --> 01:25:31,655 Slibuju, �e u� na tebe nebudu k�i�et. 364 01:25:38,290 --> 01:25:39,780 Tak �ekni n�co. 365 01:26:01,930 --> 01:26:03,978 Co jsi to ud�lal? 366 01:26:05,570 --> 01:26:08,050 Ty taky? 367 01:26:15,090 --> 01:26:19,538 Neklapalo by n�m to. 368 01:26:21,650 --> 01:26:24,972 Boj�m se t�. V�ichni se t� boj�. 369 01:28:46,671 --> 01:28:48,719 Vsta�! 370 01:29:06,151 --> 01:29:08,437 St��lej. 371 01:29:10,191 --> 01:29:12,000 St��lej! 372 01:29:14,551 --> 01:29:16,439 Zabij m�! 373 01:31:06,072 --> 01:31:08,074 Dej si to do ta�ky. 374 01:32:10,392 --> 01:32:12,041 B� pry�. 375 01:34:36,872 --> 01:34:39,830 �esk� titulky Jitka Burger SDI Media �R 2016 376 01:34:39,830 --> 01:34:43,000 www.Titulky.com 26163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.