Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,833 --> 00:00:55,916
The umbrella of nightHas so many holes
2
00:00:56,500 --> 00:01:00,750
Who poured acid on itIs an unsolved mystery...
3
00:01:05,500 --> 00:01:07,250
I love this song.
4
00:01:08,583 --> 00:01:09,875
I don't know why.
5
00:01:11,166 --> 00:01:13,333
But I don't know what it means.
6
00:01:15,416 --> 00:01:18,833
And such songs suit every situation.
7
00:01:20,333 --> 00:01:22,541
Life is so fucking complex.
8
00:01:25,208 --> 00:01:28,125
We're born and we die,without knowing what any of it means.
9
00:01:29,958 --> 00:01:31,958
Like my grandfather who died on a train.
10
00:01:32,500 --> 00:01:34,166
On his way back to his village,
11
00:01:35,000 --> 00:01:37,500
he unknowingly boardedthe first-class compartment.
12
00:01:38,250 --> 00:01:39,708
Someone jokingly questioned him,
13
00:01:39,791 --> 00:01:43,000
"This compartment is only for Brahmins!What are you doing here?"
14
00:01:46,500 --> 00:01:48,125
He died of a heart attack.
15
00:01:49,333 --> 00:01:52,500
Now, what do you thinkall of this means? Nothing.
16
00:01:53,500 --> 00:01:57,208
Maybe that's why I like this song.
17
00:02:09,666 --> 00:02:12,833
After sex, Oja holds this posefor five minutes.
18
00:02:14,625 --> 00:02:18,083
Her aunt believes it increasesour chances of conceiving.
19
00:02:19,833 --> 00:02:23,333
Oja and her aunt havenever heard about gravity. But I have.
20
00:02:25,916 --> 00:02:30,375
Where I work, people research stupid stufflike "Why is gravity such a weak force?"
21
00:02:30,458 --> 00:02:35,083
And "Why isn't there enough lithiumin the universe?"
22
00:02:38,083 --> 00:02:41,750
I work at the National Instituteof Fundamental Research under
23
00:02:41,833 --> 00:02:44,666
renowned space scientist Dr. ArvindAcharya as his personal assistant.
24
00:02:44,750 --> 00:02:47,583
Hurry up, Ms. Oparna! The ministry
will be here in two minutes.
25
00:03:03,416 --> 00:03:06,541
Ayyan, Amartya Sen never said this.
26
00:03:06,625 --> 00:03:08,458
You'll get into trouble for this.
27
00:03:08,541 --> 00:03:09,708
You said this.
28
00:03:10,833 --> 00:03:12,291
Someone should say this.
29
00:03:12,375 --> 00:03:15,375
My boss has been searchingfor alien life for a decade.
30
00:03:15,875 --> 00:03:17,250
Today is a big day for him.
31
00:03:17,791 --> 00:03:20,333
These peoplewho wouldn't even shake your hand for free
32
00:03:20,416 --> 00:03:23,541
now stand like beggarsbefore this minister.
33
00:03:23,625 --> 00:03:24,666
Hello, sir. Please come.
34
00:03:26,791 --> 00:03:27,625
Hello, sir.
35
00:03:27,708 --> 00:03:28,541
Welcome, sir.
36
00:03:28,625 --> 00:03:30,666
Common folk ask ministersfor clean water and power.
37
00:03:30,750 --> 00:03:32,375
But these guys want funds.
38
00:03:32,458 --> 00:03:34,000
They address money as fund.
39
00:03:34,083 --> 00:03:38,708
So after millions down the drain,they can proclaim,
40
00:03:38,791 --> 00:03:40,333
"Man knows nothing."
41
00:03:40,416 --> 00:03:42,000
I'll be up for a Nobel Prize someday
and the dumbfuck didn't even introduce me.
42
00:03:42,083 --> 00:03:43,375
Satish, one coffee.
43
00:03:43,958 --> 00:03:47,500
Mr. Tawde, our proposal
is to send four sterilized containers
44
00:03:47,583 --> 00:03:49,458
into the upper stratosphere.
45
00:03:52,250 --> 00:03:54,458
-What do you mean by stratosphere?
-It's a...
46
00:03:55,250 --> 00:03:56,750
It's a layer in the air
47
00:03:57,166 --> 00:04:00,750
from six to 45 kilometers above the earth.
48
00:04:01,666 --> 00:04:02,916
What's the point of this?
49
00:04:04,000 --> 00:04:06,750
We'll be collecting
stratospheric air there.
50
00:04:08,125 --> 00:04:11,000
Definitely we'll find space microbes.
51
00:04:11,750 --> 00:04:13,125
In our hypothesis,
52
00:04:14,000 --> 00:04:16,083
the microbes are aliens...
53
00:04:16,166 --> 00:04:18,625
aliens are falling on Earth
all the time.
54
00:04:19,750 --> 00:04:21,166
They come riding on...
55
00:04:22,000 --> 00:04:23,083
meteorites.
56
00:04:25,500 --> 00:04:27,250
Tawde didn't understand anything.
57
00:04:28,083 --> 00:04:29,791
He has the IQ of a housefly.
58
00:04:30,166 --> 00:04:32,625
There is no room for microbesin his tiny brain.
59
00:04:33,541 --> 00:04:35,416
He'll stare at Acharya for a while,
60
00:04:35,833 --> 00:04:39,666
scratch his head, and then shit outhis "expert comments."
61
00:04:40,958 --> 00:04:44,500
Suppose we find aliens,
and they attack us.
62
00:04:44,583 --> 00:04:46,083
It's too big of a risk.
63
00:04:46,166 --> 00:04:49,208
-Yes sir... I've seen it in films.
-Stay away.
64
00:04:49,291 --> 00:04:53,541
Yes, even I've heard they have two heads
and three eyes and four legs--
65
00:04:53,625 --> 00:04:57,583
No, sir.
We are talking about microscopic aliens.
66
00:04:57,666 --> 00:05:00,875
Microscopic means really small. Tiny.
67
00:05:01,416 --> 00:05:03,708
Yes, I know microscopic means tiny.
68
00:05:03,791 --> 00:05:06,750
Even then there's a risk of attack.
69
00:05:06,833 --> 00:05:08,208
If they attack us, then?
70
00:05:08,291 --> 00:05:10,458
Look how viruses are
killing so many people.
71
00:05:10,541 --> 00:05:12,000
-Mani!
-Tell me sir.
72
00:05:12,083 --> 00:05:14,708
Go get ready for the presentation
of the microbes mission.
73
00:05:14,791 --> 00:05:17,000
Which one, sir? The PPT or the video?
74
00:05:17,083 --> 00:05:20,291
How many times have I told you
not to talk to me in Tamil? Go!
75
00:05:22,375 --> 00:05:24,458
Mr. Acharya, whatever you're doing…
76
00:05:24,541 --> 00:05:25,666
Ignore the prick.
77
00:05:25,750 --> 00:05:29,708
You know why he gave Ms. Oparna
a lab in the basement?
78
00:05:30,291 --> 00:05:32,666
-No clue.
-To develop a chemistry.
79
00:05:32,750 --> 00:05:35,208
Then he'll work on their physics,
80
00:05:35,291 --> 00:05:39,416
and they'll create
their own gravitational force.
81
00:05:41,958 --> 00:05:44,875
Why does he get so furious
when you speak in Tamil?
82
00:05:44,958 --> 00:05:46,458
Because my Tamil isn't great.
83
00:05:46,541 --> 00:05:48,500
Dad brought me here, to Bombay,
straight after school.
84
00:05:48,583 --> 00:05:51,250
and even my wife's a Bombay-Tamilian.
Dude, where's my tea?
85
00:05:51,333 --> 00:05:52,458
Please come, sir.
86
00:05:55,416 --> 00:05:57,750
Dr. Nambodari is also researching
in the same field,
87
00:05:57,833 --> 00:05:59,250
but his approach is different.
88
00:06:00,041 --> 00:06:02,583
Please tell him, Dr. Nambodari.
Sir, please sit.
89
00:06:03,250 --> 00:06:06,625
I would say the best way to look
for aliens is our radio telescope.
90
00:06:06,708 --> 00:06:10,208
My "Giant Ear" program.
But we can discuss that another day.
91
00:06:10,291 --> 00:06:14,541
Right now we are here to support
Dr. Acharya. Right, Arvind?
92
00:06:14,625 --> 00:06:16,583
-How's my fake enthusiasm?
-You pube.
93
00:06:17,166 --> 00:06:18,750
Oparna, switch on the AV, please.
94
00:06:23,791 --> 00:06:29,583
The Balloon Program will retrievemicroscopic samples from the stratosphere.
95
00:06:29,666 --> 00:06:33,750
Life forms cannot exist at this altitude.That's why...
96
00:06:33,833 --> 00:06:35,083
Shut the door, you moron!
97
00:06:35,166 --> 00:06:36,166
Sorry, sir.
98
00:06:38,458 --> 00:06:41,166
Moron. Imbecile. Knobhead.
99
00:06:42,250 --> 00:06:44,583
These were the namesour bosses called us.
100
00:06:44,666 --> 00:06:47,083
So, to return the favor, we called them
101
00:06:47,166 --> 00:06:48,833
"Serious men."
102
00:06:48,916 --> 00:06:49,833
Idiot!
103
00:06:49,916 --> 00:06:55,958
The microscopic samples will be studiedin our specially designed class 1000 lab.
104
00:06:56,708 --> 00:06:58,916
The most important partof this balloon apparatus is...
105
00:06:59,000 --> 00:07:03,666
Let's say we find this alien...
Then what? How does it matter?
106
00:07:03,750 --> 00:07:07,166
We will finally be able to know
who gave birth to us.
107
00:07:08,916 --> 00:07:10,083
Lord Brahma.
108
00:07:10,166 --> 00:07:14,875
Lord Brahma is our creator.
Our scriptures prove it.
109
00:07:32,666 --> 00:07:35,041
-Look. He's about to jump.
-What? Where?
110
00:07:35,125 --> 00:07:36,125
Go and save him!
111
00:07:36,916 --> 00:07:38,333
If you spook him, he will jump.
112
00:07:39,000 --> 00:07:41,083
-You know who that is?
-Who?
113
00:07:41,666 --> 00:07:42,833
That's a "serious man."
114
00:07:44,458 --> 00:07:45,916
See these cars speeding along?
115
00:07:46,916 --> 00:07:50,666
He probably rides around in one of those,
furiously working on pathbreaking...
116
00:07:51,875 --> 00:07:57,083
presentations about horseshit like
"Should condoms be dotted?"
117
00:08:00,208 --> 00:08:03,958
He can't figure out "what life means"
so he's come here to jump.
118
00:08:05,875 --> 00:08:08,250
-Aren't you gonna eat that?
-Stop kidding me!
119
00:08:08,833 --> 00:08:09,791
I'm kidding you?
120
00:08:10,250 --> 00:08:12,833
Every night you crave snacks.
121
00:08:12,916 --> 00:08:14,833
So? Can't you get them?
122
00:08:15,750 --> 00:08:17,000
Don't you love me?
123
00:08:18,291 --> 00:08:20,208
How much more
am I supposed to love you?
124
00:08:20,291 --> 00:08:24,083
If this guy loved his wife as much,
125
00:08:24,166 --> 00:08:25,416
you know what she'd say?
126
00:08:26,250 --> 00:08:27,625
-I love you too.
-No.
127
00:08:28,125 --> 00:08:30,833
She'll say, "I need some space.
You're stifling me!"
128
00:08:32,833 --> 00:08:34,666
-Oh look, he's jumped!
-Huh?
129
00:08:34,750 --> 00:08:36,333
-He jumped.
-Hey!
130
00:08:40,083 --> 00:08:41,125
There he goes.
131
00:08:43,041 --> 00:08:44,125
Look...
132
00:08:44,958 --> 00:08:49,041
if you don't jump in the first 30 seconds,
then you can't jump at all.
133
00:08:49,666 --> 00:08:50,833
And how do you know that?
134
00:08:50,916 --> 00:08:52,458
I tried a couple of times
after our wedding.
135
00:08:56,416 --> 00:08:58,416
-How's the tea?
-Disgusting!
136
00:08:59,125 --> 00:09:01,833
No matter what I do for you,
you're never happy!
137
00:09:08,958 --> 00:09:11,041
Come, I'll take you
to an amazing place.
138
00:09:13,625 --> 00:09:16,083
-I was just kidding!
-You always do that.
139
00:09:16,166 --> 00:09:17,458
You set yourself up.
140
00:09:17,541 --> 00:09:19,708
-You know what we're doing?
-What are you doing?
141
00:09:19,791 --> 00:09:23,375
We're spending quality time together!
It's me time and you time! Quality time!
142
00:09:23,458 --> 00:09:26,375
A hot air balloon
will go to the upper stratosphere
143
00:09:26,458 --> 00:09:27,916
-to look for aliens.
-Excuse me.
144
00:09:28,583 --> 00:09:30,583
Microscopic aliens, understand?
145
00:09:31,416 --> 00:09:33,833
They come down all the time on the earth.
146
00:09:34,541 --> 00:09:36,875
-My wife is pregnant. Make it quick!
-Sure, sir.
147
00:09:40,250 --> 00:09:41,291
Relax, be comfortable.
148
00:09:41,708 --> 00:09:46,125
Excuse me, sir. This area is actually
reserved for our in-house guests only.
149
00:09:46,208 --> 00:09:47,208
Are you staying with us?
150
00:09:48,208 --> 00:09:49,583
Yes. 602.
151
00:09:50,000 --> 00:09:51,291
Would you like to have something?
152
00:09:52,833 --> 00:09:55,041
-One tea for ma'am.
-And for you?
153
00:09:55,625 --> 00:09:59,125
Beer. Not extremely chilled, not warm.
154
00:09:59,208 --> 00:10:00,875
Okay, sir. I'll bring it to you.
155
00:10:05,166 --> 00:10:06,333
Thank you.
156
00:10:07,416 --> 00:10:08,833
1200 bucks for tea!
157
00:10:10,333 --> 00:10:12,916
-No way I'm drinking this.
-You're 2G after all...
158
00:10:13,458 --> 00:10:14,583
second generation.
159
00:10:15,500 --> 00:10:16,833
We 2G folks can never enjoy ourselves.
160
00:10:17,416 --> 00:10:19,083
-And who are these people?
-4G.
161
00:10:19,958 --> 00:10:22,166
-As in?
-Fourth generation.
162
00:10:22,250 --> 00:10:24,375
My father was first generation.
163
00:10:24,458 --> 00:10:25,708
Never went to school.
164
00:10:26,333 --> 00:10:27,666
I'm second generation.
165
00:10:27,750 --> 00:10:29,750
I went to school and studied too.
166
00:10:30,333 --> 00:10:33,833
But only later did I realize
how important education is.
167
00:10:34,916 --> 00:10:37,916
I'll send my kid
to one of the best schools.
168
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Drill the importance
of education into him.
169
00:10:41,083 --> 00:10:45,041
He'll become successful and be able
to make presentations
170
00:10:45,125 --> 00:10:48,000
on "Why condoms should be dotted!"
That's the third generation.
171
00:10:48,666 --> 00:10:51,125
By the time his kids are adults,
172
00:10:51,208 --> 00:10:55,000
they'll have everything.
They won't have to work at all.
173
00:10:55,708 --> 00:10:59,125
They can just sit by a pool
and do nothing all day.
174
00:10:59,666 --> 00:11:00,541
Oja,
175
00:11:01,958 --> 00:11:05,000
it takes four generations
to be able to do nothing at all.
176
00:11:05,083 --> 00:11:07,000
Excuse me, sir. Sir.
177
00:11:07,083 --> 00:11:09,833
Sir, we have noticed that
we have another guest in room number 602.
178
00:11:09,916 --> 00:11:12,458
No, I said 702.
179
00:11:12,541 --> 00:11:15,833
No, sir, you... you had said 602.
I heard you.
180
00:11:16,416 --> 00:11:19,375
-I said 702.
-Are you sure you are staying with us?
181
00:11:19,458 --> 00:11:21,083
I said 702, man!
182
00:11:21,166 --> 00:11:22,250
Sir, 602. But--
183
00:11:22,333 --> 00:11:23,833
What's wrong?
184
00:11:25,250 --> 00:11:26,375
Sir, something is wrong.
185
00:11:26,458 --> 00:11:28,708
-What happened?
-Good move. Now scream a little louder.
186
00:11:29,666 --> 00:11:31,041
I'm not faking it!
187
00:11:31,875 --> 00:11:34,125
-Please, someone call a taxi!
-Sir...
188
00:11:34,208 --> 00:11:36,208
-Sir, you...
-We have a problem. Call a cab.
189
00:11:36,291 --> 00:11:38,000
Yes, right away.
190
00:11:38,083 --> 00:11:40,708
-Doctor! I need a doctor.
-Yes, sir.
191
00:11:40,791 --> 00:11:42,958
-Call now.
-Don't worry, Oja.
192
00:11:45,500 --> 00:11:47,041
Please hold this end.
193
00:11:47,125 --> 00:11:48,916
Yes, sure.
194
00:11:49,000 --> 00:11:50,500
You pube...
195
00:11:52,791 --> 00:11:54,375
You bloody dog...
196
00:11:58,291 --> 00:11:59,666
You asshole...
197
00:12:02,000 --> 00:12:03,541
-You pube...
-Take a deep breath.
198
00:12:04,375 --> 00:12:05,500
Stupid bastard...
199
00:12:06,583 --> 00:12:09,125
Why is she saying that?
200
00:12:09,833 --> 00:12:11,750
It's the Lord's name in Tamil.
201
00:12:11,833 --> 00:12:13,958
-Pube.
-Take a deep breath.
202
00:12:14,500 --> 00:12:16,125
I'm Tamilian, too, brother.
203
00:12:16,208 --> 00:12:17,291
Pubic hair...
204
00:12:17,750 --> 00:12:19,416
Fuck you!
205
00:12:19,500 --> 00:12:21,916
It's a tradition in our village that when
a woman goes into labor,
206
00:12:23,000 --> 00:12:25,791
they get to swear,
though only at their husbands.
207
00:12:25,875 --> 00:12:29,458
It's a tradition...
but only to the husband!
208
00:12:29,541 --> 00:12:30,916
Try! Push!
209
00:12:31,000 --> 00:12:32,291
You son of a whore...
210
00:12:32,375 --> 00:12:35,250
-Fuck your mother!
-Relax.
211
00:12:35,833 --> 00:12:37,291
-Breathe!
-Pube!
212
00:12:38,416 --> 00:12:42,833
Push! Breathe!
213
00:12:45,000 --> 00:12:48,625
Push! Push down! Breathe!
214
00:12:54,583 --> 00:12:57,833
We're done! Relax!
215
00:13:14,250 --> 00:13:15,625
{\an8}Dear Acharya sir,
216
00:13:15,708 --> 00:13:17,125
{\an8}Subject:
217
00:13:17,666 --> 00:13:19,666
{\an8}Application for paternity leave.
218
00:13:21,125 --> 00:13:26,666
{\an8}Myself, Ayyan Mani, your PA,is pleased to inform you...
219
00:13:26,750 --> 00:13:31,166
{\an8}my contemporary Oja Mani
220
00:13:31,250 --> 00:13:33,916
{\an8}delivered a bright young boy yesterday.
221
00:13:34,000 --> 00:13:39,875
{\an8}Just like a budding seed needsnurturing to become a flower,
222
00:13:39,958 --> 00:13:46,375
{\an8}a newborn human also needs...
223
00:13:46,458 --> 00:13:49,625
{\an8}A newborn human also needs to be...
224
00:13:49,708 --> 00:13:54,958
{\an8}...subjugated to intense caring
225
00:13:55,041 --> 00:13:59,083
{\an8}and extreme love, to become a wonderfuland responsible Homo sapien.
226
00:13:59,166 --> 00:14:01,750
{\an8}Just like you, sir.
227
00:14:01,833 --> 00:14:04,333
{\an8}For us, our kids are our only hope.
228
00:14:04,416 --> 00:14:09,125
{\an8}So I have to make surehe gets the best care and hospitality.
229
00:14:09,791 --> 00:14:12,500
{\an8}My wife Oja would require...
230
00:14:15,875 --> 00:14:20,291
{\an8}humongous nutrition and ample restso that our child can feed off her.
231
00:14:20,375 --> 00:14:21,541
{\an8}As the man of the house,
232
00:14:21,625 --> 00:14:26,416
{\an8}I will have to take overthe essential household chores
233
00:14:26,500 --> 00:14:28,791
{\an8}and support my family in abundance.
234
00:14:28,875 --> 00:14:33,833
{\an8}Hence, I would like to applyfor paternity leave of two months.
235
00:14:33,916 --> 00:14:39,875
{\an8}Therefore grant leave to me kindly.Yours sincerely, Ayyan Mani.
236
00:14:57,708 --> 00:14:59,583
This is your corner. You will study here.
237
00:15:01,375 --> 00:15:04,958
It's dark, but you can light it up
with your talent. Come!
238
00:15:06,250 --> 00:15:07,416
Come to Daddy.
239
00:15:21,125 --> 00:15:24,625
-A proper English medium school?
-Yes! Even the janitors speak English.
240
00:15:24,708 --> 00:15:26,958
There's a 500 buck fine
for speaking in Hindi.
241
00:15:30,625 --> 00:15:32,625
Hey! It's your boss!
242
00:15:34,791 --> 00:15:39,541
There's even a lab here named after him.
We have his recommendation. Don't worry.
243
00:15:39,625 --> 00:15:41,708
Don't I have the same tie?
244
00:15:47,250 --> 00:15:51,250
Can you tell me the name of any color?
Red? Blue?
245
00:15:51,958 --> 00:15:55,208
Yeah? Or how about
you tell me the name of these fruits?
246
00:15:56,750 --> 00:15:59,291
Okay, Adi! Let's try something else.
247
00:16:00,208 --> 00:16:01,916
Tell me the days of the week.
248
00:16:02,541 --> 00:16:03,750
Adi is a little shy.
249
00:16:04,250 --> 00:16:06,875
He's an introvert. Like Einstein.
250
00:16:08,708 --> 00:16:10,916
Even Einstein couldn't talk
until he was six.
251
00:16:13,291 --> 00:16:15,583
Mr. Mani, thank you so much
for your application.
252
00:16:15,666 --> 00:16:18,416
Please go and submit the form
at the admission's office.
253
00:16:25,583 --> 00:16:26,875
Ayyan Mani.
254
00:16:27,708 --> 00:16:30,958
-What kind of people are Manis?
-What kind?
255
00:16:31,875 --> 00:16:33,416
The good kind. Why?
256
00:16:34,041 --> 00:16:37,208
No, like, what... Where are they from?
257
00:16:39,041 --> 00:16:41,666
Oh, that way. We're Shudras.
Lower caste. Do I tell you?
258
00:16:41,750 --> 00:16:42,958
-Sir, we--
-Hey!
259
00:16:43,041 --> 00:16:44,666
What are you saying?
You can't utter that word!
260
00:16:44,750 --> 00:16:46,708
Oh, no, you can't utter it. But I can.
261
00:16:47,291 --> 00:16:48,375
Let me explain.
262
00:16:49,458 --> 00:16:54,083
You can't call an African-American
a "Negro," but they can call each other.
263
00:16:54,166 --> 00:16:55,458
Negro means what?
264
00:16:55,791 --> 00:16:58,416
It's Latin for "black."
Black is just a color.
265
00:16:58,500 --> 00:16:59,958
Anyone can be black. Even you.
266
00:17:00,041 --> 00:17:01,791
-But when did I say this?
-No!
267
00:17:01,875 --> 00:17:04,666
No, I'm not talking about you.
I'm just saying.
268
00:17:04,750 --> 00:17:08,000
My ancestors did hard labor all day.
269
00:17:08,083 --> 00:17:10,875
Cleaning the village's piss
and shit with their bare hands.
270
00:17:10,958 --> 00:17:13,708
It was honest work,
but you people turned it into a slur.
271
00:17:13,791 --> 00:17:15,083
Take my wife's caste...
272
00:17:15,958 --> 00:17:17,041
the Guthakami people.
273
00:17:18,333 --> 00:17:20,041
The privileged castes don't allow
their men inside the village,
274
00:17:20,125 --> 00:17:23,250
but they want their women
in their bedrooms at night.
275
00:17:23,333 --> 00:17:24,875
Hey, what are you saying?
276
00:17:24,958 --> 00:17:27,166
Brother,
caste is a thing of the past, isn't it?
277
00:17:27,250 --> 00:17:31,541
Before you, someone from
a different caste sat on this chair.
278
00:17:31,625 --> 00:17:34,083
-So I can't say that caste--
-You just said this.
279
00:17:34,166 --> 00:17:36,083
-But you just did! Right now.
-Sir.
280
00:17:36,166 --> 00:17:37,916
Sir, calm down. Have a seat.
281
00:17:38,708 --> 00:17:42,625
A couple of sips. That's all my
grandfather drank from the village well.
282
00:17:42,708 --> 00:17:46,083
They broke his spine. He walked like this
for the rest of his life.
283
00:17:46,166 --> 00:17:48,291
It had a bad impact on his spinal cord.
284
00:17:48,375 --> 00:17:49,541
Enough!
285
00:17:50,250 --> 00:17:52,916
-Here, please have some water.
-No sir, I had.
286
00:17:53,000 --> 00:17:55,750
No sir, I've had coconut water.
Sir, I...
287
00:17:58,083 --> 00:18:02,500
Dr. Acharya, he is my colleague.
He has recommended me.
288
00:18:02,583 --> 00:18:04,916
-Oh, Dr. Acharya!
-Yes.
289
00:18:05,000 --> 00:18:07,583
We are proud to say
that he is our alumnus.
290
00:18:13,291 --> 00:18:14,291
You just wait outside.
291
00:18:14,375 --> 00:18:16,916
We'll soon put up the list
of shortlisted candidates.
292
00:18:17,000 --> 00:18:17,833
Okay, sir.
293
00:18:27,250 --> 00:18:29,000
Hello, Dr. Acharya?
294
00:18:32,666 --> 00:18:34,875
Yes, ma'am. I spoke with Dr. Acharya.
295
00:18:36,000 --> 00:18:39,958
He said "yes"
just to get Mani off his back.
296
00:18:40,791 --> 00:18:44,541
He said, "Admissions should happen
strictly on merit."
297
00:18:58,166 --> 00:18:59,083
What happened?
298
00:19:01,375 --> 00:19:02,208
Nothing.
299
00:19:03,458 --> 00:19:05,708
Show me. One minute.
300
00:19:10,916 --> 00:19:13,625
All parents are requestedto pay attention.
301
00:19:13,708 --> 00:19:16,791
The admission formalitiesfor this year are now over.
302
00:19:16,875 --> 00:19:20,000
The shortlisted candidatesare requested to stay back.
303
00:19:20,083 --> 00:19:22,291
God bless you all,and thank you for coming.
304
00:19:23,875 --> 00:19:25,000
You know what?
305
00:19:26,708 --> 00:19:28,750
Caste-based reservations should stop.
306
00:19:28,833 --> 00:19:30,458
Merit is everything.
307
00:19:36,041 --> 00:19:38,791
Dr. Acharya, you are betting big on this.
308
00:19:38,875 --> 00:19:41,833
What makes you so sure
that alien microbes are falling on us?
309
00:19:41,916 --> 00:19:44,333
You seem to know something that we don't.
310
00:19:45,708 --> 00:19:46,625
Tell me,
311
00:19:47,458 --> 00:19:49,291
if I offer you a glass of water
312
00:19:50,250 --> 00:19:52,875
and a pill which has got
all the elements of water,
313
00:19:53,541 --> 00:19:58,375
would you go for this odorless,
tasteless, colorless liquid, or the pill?
314
00:19:59,250 --> 00:20:03,291
Water will still be
what your primitive mind chooses.
315
00:20:04,583 --> 00:20:06,583
I am sorry, I didn't understand.
316
00:20:06,666 --> 00:20:09,958
If you understood, you would be me.
317
00:21:40,166 --> 00:21:42,875
Adi! What's so interesting outside?
318
00:21:43,833 --> 00:21:45,458
Adi, I'm talking to you!
319
00:21:49,875 --> 00:21:52,875
Ma'am, I was looking at photosynthesis.
320
00:21:52,958 --> 00:21:58,125
I was wondering, why can't we insert
green pigment chlorophyll in humans
321
00:21:58,208 --> 00:22:01,541
and synthesize nutrients
from CO2 and water.
322
00:22:02,416 --> 00:22:06,791
That way, we can generate oxygen
as a by-product and save Earth.
323
00:22:08,458 --> 00:22:10,208
What are your thoughts on this, ma'am?
324
00:22:10,291 --> 00:22:14,541
Direct your science queries
to Mr. Rangaraj! Okay?
325
00:22:14,625 --> 00:22:16,958
Right now, get up there and solve this.
326
00:22:19,583 --> 00:22:21,416
Ma'am, I have a math query too.
327
00:22:24,208 --> 00:22:28,583
Where A is the field value of
[NxN] / N cross N complex matrix--
328
00:22:28,666 --> 00:22:30,333
Shut up and go back to your seat!
329
00:22:31,250 --> 00:22:34,375
It's okay, ma'am.
Even I cannot solve it.
330
00:22:34,458 --> 00:22:36,208
I can't believe you just said that to me.
331
00:22:36,291 --> 00:22:39,166
That is ridiculous! Is this the way
you talk to your teacher?
332
00:22:39,250 --> 00:22:41,041
I am going to complain
to the principal about you.
333
00:22:41,125 --> 00:22:43,500
This is what happens when you come
from illiterate parents.
334
00:22:43,583 --> 00:22:46,916
It shows your upbringing! I cannot
tolerate this nonsense anymore.
335
00:22:51,041 --> 00:22:53,416
I'm going to talk
with the principal right now.
336
00:22:54,125 --> 00:22:56,125
I will get you expelled from the school.
337
00:23:10,375 --> 00:23:13,125
I hadn't prepared for the test.
You saved me!
338
00:23:13,208 --> 00:23:14,416
Thank you.
339
00:23:20,333 --> 00:23:21,750
Adi is not rude, Sister.
340
00:23:22,416 --> 00:23:23,708
Adi is not rude.
341
00:23:23,791 --> 00:23:25,333
Go outside, dear.
342
00:23:28,208 --> 00:23:30,250
His IQ is 169.
343
00:23:31,250 --> 00:23:34,625
He's far too advanced
for your rote learning syllabus.
344
00:23:34,708 --> 00:23:37,125
-He's on another level.
-Yes, Mr. Mani.
345
00:23:38,083 --> 00:23:41,166
Jesus has given Adi a great mind.
Praise the Lord!
346
00:23:42,250 --> 00:23:44,333
He's Goddess Meenakshi's blessing.
347
00:23:44,416 --> 00:23:48,125
I even trekked barefoot to Lord
Ganesha's temple when I was pregnant.
348
00:23:48,916 --> 00:23:50,666
Do you believe in Christ, Mr. Mani?
349
00:23:53,000 --> 00:23:54,208
I love Christ.
350
00:23:57,333 --> 00:23:59,166
Christ loves you too, Mr. Mani.
351
00:23:59,958 --> 00:24:03,416
But if you and Adi
accept him formally,
352
00:24:03,500 --> 00:24:07,750
then as per the policy of the school
for financially backward Christians,
353
00:24:08,291 --> 00:24:10,125
Adi could get a special scholarship.
354
00:24:10,208 --> 00:24:13,458
In fact, I could promote him
directly to the 9th standard.
355
00:24:14,083 --> 00:24:17,041
Obviously, there is no compulsion.
We never compel.
356
00:24:18,958 --> 00:24:23,291
You can check with your friend,
Mr. Satish Macwana, Sayali's father.
357
00:24:24,000 --> 00:24:26,458
You can check
how much benefit Sayali has got
358
00:24:26,541 --> 00:24:28,541
ever since his family accepted Christ.
359
00:24:30,791 --> 00:24:32,791
If you don't mind me being so bold,
360
00:24:33,583 --> 00:24:37,708
I must tell you, I really feel for the
people of your community, Mr. Mani.
361
00:24:39,458 --> 00:24:44,416
Mr. Acharya is a respected
and senior member of the community,
362
00:24:44,500 --> 00:24:45,750
but he's a Brahmin.
363
00:24:48,791 --> 00:24:50,291
And don't mind me saying,
364
00:24:50,375 --> 00:24:53,791
but he never provided
a written recommendation for your son.
365
00:24:53,875 --> 00:24:56,291
-Excuse me?
-I will call you in five minutes.
366
00:24:56,375 --> 00:24:57,291
Okay, ma'am.
367
00:25:01,333 --> 00:25:04,083
I'll think about it. One minute.
368
00:25:07,375 --> 00:25:11,791
Have you seen this? Ever since Adi won
Switzerland's Omega Science quiz...
369
00:25:13,041 --> 00:25:14,166
See...
370
00:25:16,458 --> 00:25:18,333
-The Vivekanand school--
-Ridiculous!
371
00:25:22,041 --> 00:25:23,166
What an attitude!
372
00:25:23,875 --> 00:25:24,916
See this!
373
00:25:25,916 --> 00:25:29,708
The Vivekanand school's
people have been hounding us.
374
00:25:31,875 --> 00:25:34,041
Four interviews in the past
three months. Right?
375
00:25:34,791 --> 00:25:35,666
Okay.
376
00:25:36,500 --> 00:25:39,166
They're even offering
free admission, books...
377
00:25:39,250 --> 00:25:42,583
No, Mr. Mani. Don't fall for that trap.
378
00:25:43,208 --> 00:25:46,208
We will give you free books,
and we will add on free transport!
379
00:25:46,791 --> 00:25:48,458
They're also offering a scholarship.
380
00:25:48,958 --> 00:25:52,208
And they don't care
if we worship Ganesha or Christ.
381
00:25:53,166 --> 00:25:56,458
I thought of you while
considering their offer.
382
00:25:57,041 --> 00:25:59,666
{\an8}A long time ago,
you rejected Adi's admission.
383
00:25:59,750 --> 00:26:02,833
But then two years ago,
you voluntarily offered him admission
384
00:26:02,916 --> 00:26:04,416
because of his "merit."
385
00:26:04,500 --> 00:26:06,750
It just shows
how much you care about Adi.
386
00:26:06,833 --> 00:26:07,708
I'm sorry. We have to go.
387
00:26:07,791 --> 00:26:11,000
I've so many meetings. Come.
388
00:26:11,083 --> 00:26:12,875
Mr. Mani...
389
00:26:13,833 --> 00:26:16,333
I'm not going
to let you take away my star student.
390
00:26:16,416 --> 00:26:17,916
Don't even think about it.
391
00:26:18,000 --> 00:26:20,875
-We'll provide everything that Adi needs.
-Come, Adi.
392
00:26:21,666 --> 00:26:22,583
Okay, Sister.
393
00:26:23,083 --> 00:26:23,916
As you wish.
394
00:26:24,000 --> 00:26:25,666
-Come on.
-Let's go, Adi.
395
00:26:29,000 --> 00:26:31,041
Don't make him like yourself.
396
00:26:31,125 --> 00:26:34,791
God has given you a gift.
No need to be arrogant about it.
397
00:26:34,875 --> 00:26:36,500
Be polite to everyone.
398
00:26:37,166 --> 00:26:38,541
Arrogance is for the devil.
399
00:26:38,625 --> 00:26:40,458
What? Who's the devil?
400
00:26:41,000 --> 00:26:43,958
Be humble, and bow politely.
401
00:26:45,333 --> 00:26:46,250
Got it?
402
00:26:47,166 --> 00:26:48,625
And why should he bow?
403
00:26:49,083 --> 00:26:51,291
So that the world can screw him over?
404
00:27:24,541 --> 00:27:26,750
Hello. Mic check, 123...
405
00:27:26,833 --> 00:27:30,083
Why is the press here?
Did someone get stabbed again?
406
00:27:31,125 --> 00:27:33,000
Go see if Adi's makeup is done!
407
00:27:33,083 --> 00:27:36,500
Do I have to tell you everything?
Go quickly and check.
408
00:27:37,208 --> 00:27:39,750
-Excuse me, sir... Can you please...
-Later on.
409
00:27:43,500 --> 00:27:44,708
Can I have a moment?
410
00:27:49,875 --> 00:27:50,833
Yes, sir...
411
00:27:51,250 --> 00:27:54,250
Fifteen percent of your funds!
That's all I ask for!
412
00:27:54,791 --> 00:27:56,541
We are getting requests
from radio astronomers
413
00:27:56,625 --> 00:27:58,083
all around the world
for my "Giant Ear" program.
414
00:27:58,166 --> 00:28:01,458
I'm not spending research funds
on stupid ideas.
415
00:28:02,208 --> 00:28:05,958
They've been sitting on
your radio telescope for 25 years.
416
00:28:07,833 --> 00:28:10,375
How many aliens have they found,
by the way?
417
00:28:11,333 --> 00:28:12,708
Universe is vast, Arvind.
418
00:28:14,125 --> 00:28:15,333
Even light takes time.
419
00:28:17,625 --> 00:28:20,541
Your radio signals
are not searching for aliens.
420
00:28:20,625 --> 00:28:25,750
It is searching for beings who think,
act and maybe shit like humans.
421
00:28:25,833 --> 00:28:27,708
You call this science?
422
00:28:28,500 --> 00:28:30,375
I call it loneliness.
423
00:28:30,458 --> 00:28:33,500
Sir, I told you I need to go early today.
There's a TV interview--
424
00:28:33,583 --> 00:28:34,666
Out!
425
00:28:39,000 --> 00:28:40,416
How do you put up with this lunatic?
426
00:28:40,500 --> 00:28:44,750
Sir, it's a big day for my kid.
Please convince him.
427
00:28:49,125 --> 00:28:51,125
Can I borrow your PA for a while at least?
428
00:28:58,291 --> 00:29:01,625
This is Mumbai's BDD chawl-A tenement
built in 1920
429
00:29:01,708 --> 00:29:03,625
to provide shelter to the homeless...
430
00:29:03,708 --> 00:29:07,500
I've been here for 60 years. Why don't
they ask me about the chawl's history?
431
00:29:07,583 --> 00:29:09,416
They want to talk about the future,
not history.
432
00:29:09,500 --> 00:29:14,625
The British turned it into a jail
for freedom fighters.
433
00:29:14,708 --> 00:29:17,333
After independence,
it became a settlement for the poor,
434
00:29:17,416 --> 00:29:20,583
with hopes that their fortunes
will change with time.
435
00:29:20,666 --> 00:29:24,333
But Mumbai's glittering lights
never reached these dark corridors.
436
00:29:24,416 --> 00:29:27,333
All they got were hollow promises.
437
00:29:27,416 --> 00:29:31,208
Today, 15,000 people
stay in these 121 blocks.
438
00:29:31,291 --> 00:29:33,583
Adi is a ray of hope for them.
439
00:29:33,666 --> 00:29:36,583
Let's meet Adi,but after this short break.
440
00:29:37,166 --> 00:29:39,583
-Hey, hold it!
-Yes!
441
00:29:40,208 --> 00:29:42,208
Why are you moving? Sit properly!
442
00:29:45,375 --> 00:29:47,666
-Put some more makeup on. Adi!
-Mom!
443
00:29:48,541 --> 00:29:51,458
-Look here!
-What's all this? What's going on?
444
00:29:52,666 --> 00:29:56,500
Madam, one second. What have you done
to him? He looks white as an egg!
445
00:29:56,583 --> 00:29:58,916
-What is this?
-Let them put it on. He'll look fair.
446
00:29:59,000 --> 00:30:01,708
Fair, why?
Is he a white kid? He's our kid.
447
00:30:01,791 --> 00:30:04,083
-Adi! Wash your face!
-No! Adi!
448
00:30:04,166 --> 00:30:07,500
Don't get lost in this skin-tone crap.
Talent knows no color.
449
00:30:10,750 --> 00:30:12,208
Do it properly!
450
00:30:12,666 --> 00:30:13,916
Don't be scared. Okay?
451
00:30:22,041 --> 00:30:24,041
Move! Move aside.
452
00:30:24,625 --> 00:30:27,166
Move! Move aside.
453
00:30:28,166 --> 00:30:31,583
Vacate the room.
Come on, sir. Please step outside.
454
00:30:33,750 --> 00:30:36,833
{\an8}Adi, what do you love about science?And since when?
455
00:30:36,916 --> 00:30:39,541
{\an8}You see,science helps us to understand things
456
00:30:39,625 --> 00:30:41,458
{\an8}from atoms to the infinite universe.
457
00:30:41,541 --> 00:30:43,791
It expands our mind.
458
00:30:43,916 --> 00:30:45,750
And that is why, as organisms,
459
00:30:45,833 --> 00:30:49,583
we feel fulfillment
when we go on the quest of answers.
460
00:30:50,083 --> 00:30:51,625
Excellent!
461
00:30:52,041 --> 00:30:54,333
That's why people call you
Junior Abdul Kalam.
462
00:30:55,083 --> 00:30:57,666
What do you plan to research on?
463
00:30:57,750 --> 00:31:00,250
The future is very unpredictable.
464
00:31:00,333 --> 00:31:04,125
Constantly evolving by decisions
we are taking in the present.
465
00:31:04,208 --> 00:31:06,916
But someday I want to solve
the arrow of time.
466
00:31:10,500 --> 00:31:12,458
The cosmological arrow, idiot!
467
00:31:12,541 --> 00:31:15,416
The direction in which
the universe is expanding.
468
00:31:15,500 --> 00:31:20,000
Adi, we're all idiots in front of you,but my question is--
469
00:31:20,083 --> 00:31:21,333
Can I give you advice?
470
00:31:21,416 --> 00:31:24,750
If you don't have a smart thing to ask,don't ask at all!
471
00:31:25,416 --> 00:31:27,958
-And with that, our...-Well said, Adi!
472
00:31:28,041 --> 00:31:29,375
Superb!
473
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
-Look, it's Adi!
-Yes!
474
00:31:40,416 --> 00:31:42,541
-Adi!
-What do you want?
475
00:31:42,625 --> 00:31:46,833
We live in block 120.
We want a selfie with Adi.
476
00:31:46,916 --> 00:31:49,000
Yes. One minute, come.
477
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
-I'll click it.
-Take it.
478
00:31:55,875 --> 00:31:57,708
-Nice.
-Come on, smile.
479
00:31:58,416 --> 00:32:00,166
Adi, smile, please!
480
00:32:25,166 --> 00:32:27,250
What's a broker doing
running a tea stall?
481
00:32:27,875 --> 00:32:29,000
My brother is not well.
482
00:32:31,750 --> 00:32:32,750
Did you get it?
483
00:32:55,000 --> 00:32:56,083
Tell me one thing.
484
00:32:57,416 --> 00:33:00,625
People buy question papers
for engineering and medical school exams.
485
00:33:01,125 --> 00:33:04,125
The fuck you want
school exam papers for?
486
00:33:11,375 --> 00:33:15,250
-I'm writing a thesis on child education.
-How will exam papers help?
487
00:33:16,291 --> 00:33:18,375
If you understood, you would be me.
488
00:33:22,166 --> 00:33:24,708
Tell your brother
to move the stall away from the tracks.
489
00:33:24,791 --> 00:33:27,500
-Why?
-Noise pollution, magnetic fields...
490
00:33:27,583 --> 00:33:29,583
It'll drive you crazy, dumbass!
491
00:33:47,833 --> 00:33:49,500
Why is this character always crying?
492
00:33:50,833 --> 00:33:52,333
Doesn't she get any dialogue?
493
00:33:53,333 --> 00:33:54,375
Where's Adi?
494
00:33:55,500 --> 00:33:57,500
I sent Adi to sort out our bills.
495
00:33:58,166 --> 00:34:00,083
The grocery store is
always ripping us off.
496
00:34:13,833 --> 00:34:16,833
I'll talk to you later.
Let me finish some work.
497
00:34:16,916 --> 00:34:17,791
Adi?
498
00:34:18,583 --> 00:34:20,166
Here are my income tax filings.
499
00:34:20,250 --> 00:34:22,250
Think you can save me some money?
500
00:34:24,833 --> 00:34:25,916
Tell me!
501
00:34:26,500 --> 00:34:29,875
Do you know a day on Venus
is longer than a year on Earth?
502
00:34:30,791 --> 00:34:34,000
So people there
file their returns every day?!
503
00:34:34,083 --> 00:34:38,791
And atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.
504
00:34:38,875 --> 00:34:44,708
Adi, please focus. Can you do something
about my tax? Please?
505
00:34:44,791 --> 00:34:46,625
I don't have time for this.
506
00:34:47,833 --> 00:34:49,375
-Adi!
-Nothing, Ayyan!
507
00:34:49,958 --> 00:34:52,750
I was just showing him my tax returns.
But he seems to be stuck on Venus.
508
00:34:53,500 --> 00:34:55,041
Because he charges a consultation fee.
509
00:34:56,583 --> 00:34:59,791
-Please send five kgs of brown rice home.
-Okay.
510
00:34:59,875 --> 00:35:00,791
Let's go.
511
00:35:06,375 --> 00:35:07,416
That was close!
512
00:35:07,500 --> 00:35:10,291
But never be scared.
Say any damn thing and walk off.
513
00:35:11,083 --> 00:35:13,666
-Never go quiet. Geniuses never go quiet.
-Why?
514
00:35:14,208 --> 00:35:16,458
Because they have answers to everything.
515
00:35:16,541 --> 00:35:19,416
-Why?
-Because they are geniuses.
516
00:35:19,500 --> 00:35:24,000
If people don't understand
what you're saying, they respect you.
517
00:35:25,166 --> 00:35:28,083
They don't understand
a word of what you say.
518
00:35:29,916 --> 00:35:31,750
Even I don't understand.
519
00:35:34,666 --> 00:35:35,625
It's our secret!
520
00:35:38,583 --> 00:35:40,458
If you're ever stuck like this again,
521
00:35:42,791 --> 00:35:44,458
shout at them in anger and say...
522
00:35:46,083 --> 00:35:49,208
"I can't deal with
primitive minds like you."
523
00:35:49,291 --> 00:35:53,416
-I can't deal with...
-Primitive minds like you.
524
00:35:53,500 --> 00:35:54,958
Primitive minds...
525
00:35:55,041 --> 00:35:56,750
-Like you.
-Like you.
526
00:35:56,833 --> 00:35:57,791
Very good.
527
00:35:57,875 --> 00:36:00,916
When you see the teacher tomorrow,
ask her...
528
00:36:01,416 --> 00:36:03,458
Hey, Adi! Ask her...
529
00:36:04,375 --> 00:36:09,458
-Miss, genetic mutation...
-Miss, genetic mutation...
530
00:36:09,541 --> 00:36:12,791
-...of space microbes...
-...of space microbes...
531
00:36:12,875 --> 00:36:14,291
-...causes...
-...causes...
532
00:36:14,375 --> 00:36:17,208
-...what kind of danger...
-...what kind of danger...
533
00:36:17,291 --> 00:36:19,541
-...to us?
-...to us?
534
00:36:19,625 --> 00:36:21,250
I got the papers. Just learn them.
535
00:36:21,333 --> 00:36:23,791
What are you doing? It's tilted.
536
00:36:23,875 --> 00:36:25,458
No worries madam. Fixing it.
537
00:36:25,541 --> 00:36:31,000
Looks all right to me. It's your face.
Or do you want to put Adi's face instead?
538
00:36:32,375 --> 00:36:34,333
Dad, we've had this discussion.
539
00:36:37,583 --> 00:36:38,916
But we never finished it.
540
00:36:40,833 --> 00:36:43,625
Look, Anuja,
you're the face of our political party.
541
00:36:45,041 --> 00:36:46,791
-People need to know you--
-Know me.
542
00:36:48,583 --> 00:36:51,416
They will know me, Dad,
because of the work I do.
543
00:36:52,166 --> 00:36:54,791
Now, please let me work.
544
00:37:01,333 --> 00:37:04,166
Asshole! Put it down you motherfucker.
545
00:37:04,250 --> 00:37:06,625
I said the hoarding is tilted!
Can't do a thing right.
546
00:37:10,208 --> 00:37:11,250
Sachin.
547
00:37:13,416 --> 00:37:14,875
He is Sachin, the great cricketer.
548
00:37:18,791 --> 00:37:22,000
Tell me why Sachin features
in advertisements for cars?
549
00:37:22,875 --> 00:37:25,041
-For money, what else?
-No, man...
550
00:37:26,416 --> 00:37:27,541
not like that.
551
00:37:28,791 --> 00:37:32,166
Why do car companies want Sachin
for their advertisements?
552
00:37:33,625 --> 00:37:35,666
He's not a mechanic, is he?
553
00:37:35,750 --> 00:37:39,333
Nor is he an engineer.
554
00:37:40,125 --> 00:37:42,583
And yet... Anuja, you explain.
555
00:37:43,750 --> 00:37:45,833
She's good at all this.
556
00:37:45,916 --> 00:37:48,375
She did her MBA abroad.
557
00:37:49,625 --> 00:37:52,625
-In our community...
-He means to say
558
00:37:52,708 --> 00:37:55,791
that I am the first from our community
to study at Carnegie Mellon.
559
00:37:57,375 --> 00:38:02,166
See, the name Sachin,
it represents excellence.
560
00:38:02,791 --> 00:38:04,125
Meaning... excellence.
561
00:38:04,208 --> 00:38:05,666
I know English.
562
00:38:05,750 --> 00:38:07,625
You can speak in English confidently.
563
00:38:08,791 --> 00:38:10,500
Okay. Yes, of course.
564
00:38:12,375 --> 00:38:14,166
Sachin isn't the world's best driver
565
00:38:15,041 --> 00:38:16,458
or engineer.
566
00:38:16,958 --> 00:38:18,958
But he is the face.
567
00:38:21,791 --> 00:38:23,833
Because people trust him.
568
00:38:25,000 --> 00:38:26,166
Just like Adi.
569
00:38:27,833 --> 00:38:31,083
-He knows nothing about politics.
-Yet I see Dr. Ambedkar in him.
570
00:38:33,166 --> 00:38:35,041
I see Dr. Ambedkar in him.
571
00:38:35,125 --> 00:38:36,666
So is Einstein!
572
00:38:37,375 --> 00:38:39,041
It's a deadly combination.
573
00:38:40,416 --> 00:38:43,291
Namaste Keshav sir. We are about to
begin Lord Ganesha's welcome prayer.
574
00:38:43,375 --> 00:38:45,375
I'll come. You go ahead.
575
00:38:45,458 --> 00:38:48,125
Ayyan has designed
this year's Ganesha idol.
576
00:38:50,333 --> 00:38:52,541
Really? Great!
577
00:38:53,791 --> 00:38:56,500
-Let's go.
-I'll be there in a jiffy.
578
00:38:56,583 --> 00:39:02,208
-Long live...
-Keshav!
579
00:39:02,291 --> 00:39:06,416
-Long live...
-Keshav!
580
00:39:06,500 --> 00:39:13,458
Hail to Lord Ganesha!
581
00:39:15,291 --> 00:39:17,041
Adi is becoming popular.
582
00:39:18,666 --> 00:39:20,208
Even politicians are at our door.
583
00:39:22,000 --> 00:39:23,958
It's good for Adi, but...
584
00:39:24,500 --> 00:39:27,333
inside I'm feeling a strange vibration.
585
00:39:27,416 --> 00:39:31,916
Maybe that's how Grandpa feltin that first-class compartment.
586
00:39:45,541 --> 00:39:50,416
Hail to Lord Ganesha!
587
00:39:50,500 --> 00:39:55,083
Hail to Lord Ganesha!
588
00:39:57,333 --> 00:39:58,250
What?
589
00:39:59,000 --> 00:39:59,833
What the hell is this?!
590
00:40:01,791 --> 00:40:05,208
Statue of Liberty.
591
00:40:06,250 --> 00:40:07,666
What is this blasphemy?
592
00:40:08,583 --> 00:40:11,958
-It's an insult to Lord Ganesha!
-Who said it's an insult?
593
00:40:12,625 --> 00:40:15,375
It's a mark of respect. See it properly.
594
00:40:15,458 --> 00:40:17,000
It's made in the image
of the warrior queen Lakshmibai.
595
00:40:17,083 --> 00:40:20,208
It's an ode to women, country,
and the Gods all together.
596
00:40:20,291 --> 00:40:23,708
Have you seen pictures of Lakshmibai?
597
00:40:23,791 --> 00:40:26,458
Charging with a sword in her hand?
I replaced it with a torch.
598
00:40:27,041 --> 00:40:30,583
Now stop crying blasphemy.
He's got a mace in his other hand.
599
00:40:30,666 --> 00:40:33,708
When he goes to America,
they'll hail him as Global Ganesha.
600
00:40:33,791 --> 00:40:40,083
-Hail to...
-Lord Ganesha!
601
00:40:40,166 --> 00:40:46,500
-Hail to...
-Lord Ganesha!
602
00:40:46,625 --> 00:40:53,333
-Hail to...
-Lord Ganesha!
603
00:41:10,208 --> 00:41:13,166
I'm downstairs. I can see your car.
604
00:41:19,958 --> 00:41:20,875
Get in!
605
00:41:22,666 --> 00:41:25,750
This redevelopment project
will cost 160 billion rupees.
606
00:41:26,541 --> 00:41:29,250
The government's cleared it.
The builders are on board.
607
00:41:29,750 --> 00:41:32,208
I wanted to meet you before Dad does,
608
00:41:32,291 --> 00:41:35,416
because politicians have
a money-minded image
609
00:41:35,500 --> 00:41:37,500
that we have an ulterior motive.
610
00:41:38,541 --> 00:41:39,875
I want to change that.
611
00:41:40,625 --> 00:41:43,083
I hold a lot of love for people
in this community.
612
00:41:44,041 --> 00:41:47,458
See, redevelopment of these tenements
into skyscrapers is inevitable.
613
00:41:48,083 --> 00:41:50,750
But will it do justice to the residents?
614
00:41:51,833 --> 00:41:53,083
How do we guarantee that?
615
00:41:55,041 --> 00:41:59,166
Bikini-clad models serving
champagne in rooftop Jacuzzis...
616
00:41:59,666 --> 00:42:01,458
That's a bullshit I don't buy.
617
00:42:01,958 --> 00:42:03,958
And neither am I selling it to you folks.
618
00:42:04,750 --> 00:42:05,666
There'll be bigger--
619
00:42:05,750 --> 00:42:07,000
Where is that motherfucker?
620
00:42:07,416 --> 00:42:08,750
Find him before the cops do.
621
00:42:09,625 --> 00:42:12,500
He tortured my daughter for a whole year!
622
00:42:12,583 --> 00:42:15,458
-Dad!
-His brother lives in Pune.
623
00:42:15,541 --> 00:42:17,625
-Dad--
-Gag the fucker and bring him to me.
624
00:42:17,708 --> 00:42:19,666
I'll see what to do with him.
625
00:42:19,750 --> 00:42:21,125
Like I was saying...
626
00:42:21,208 --> 00:42:24,166
-Two huge rooms, proper ventilation.
-You got hurt?
627
00:42:25,041 --> 00:42:27,208
No, she got married.
628
00:42:28,791 --> 00:42:32,458
Clean water supply, two schools,
and a hospital for the colony.
629
00:42:33,291 --> 00:42:34,666
That's my vision.
630
00:42:35,416 --> 00:42:38,500
Wait, I don't understand this.
I'm confused.
631
00:42:39,083 --> 00:42:41,416
What do you want from me?
632
00:42:43,750 --> 00:42:46,500
The government has approved the project,
but the residents haven't.
633
00:42:48,333 --> 00:42:50,708
People don't trust politicians nowadays.
634
00:42:52,458 --> 00:42:56,125
But what if one of their own
talks to them?
635
00:43:01,083 --> 00:43:02,750
I don't even own a house there.
636
00:43:03,625 --> 00:43:05,666
We'll make sure you own one.
637
00:43:06,375 --> 00:43:08,375
Yes, I mean...
638
00:43:09,083 --> 00:43:10,958
we don't believe in free labor.
639
00:43:11,916 --> 00:43:15,041
You'll get your due.
640
00:43:19,375 --> 00:43:23,333
Sir, do you think...
the residents will listen to me?
641
00:43:23,416 --> 00:43:26,166
I'm a very small molecule of this society.
642
00:43:27,625 --> 00:43:30,625
Maybe not you,
but they'll certainly listen to Adi.
643
00:43:39,416 --> 00:43:42,791
Move a little bit to your left. Yeah.
644
00:43:48,333 --> 00:43:49,500
Look up.
645
00:43:57,333 --> 00:43:58,625
{\an8}ADI, 100% PURE DALIT
646
00:43:58,708 --> 00:43:59,958
{\an8}Beautiful, Adi!
647
00:44:02,041 --> 00:44:04,375
We're not here to make empty promises.
648
00:44:05,875 --> 00:44:08,125
We're here to win your trust.
649
00:44:09,083 --> 00:44:12,083
We're here to talk
about our politician? No!
650
00:44:12,166 --> 00:44:16,416
To talk about the future,
we need to talk about this.
651
00:44:16,500 --> 00:44:20,833
And that's why none of our leaders
will speak today,
652
00:44:20,916 --> 00:44:23,708
and yet our promises will reach you.
653
00:44:23,791 --> 00:44:25,541
-Long live...
-Keshav!
654
00:44:25,666 --> 00:44:28,333
-Where's Ayyan?
-He didn't come.
655
00:44:28,416 --> 00:44:30,416
I think he's nervous about Adi.
656
00:44:32,000 --> 00:44:34,250
Our guest of honor for today...
657
00:44:34,750 --> 00:44:40,250
might become the first Indian
to colonize the Moon or explore Mars.
658
00:44:40,791 --> 00:44:46,458
Let's welcome to the stage
Mumbai's real superhero...
659
00:44:46,541 --> 00:44:49,625
Our very own Adi Mani!
660
00:45:06,041 --> 00:45:08,166
-Cool sneakers, right?
-Yes!
661
00:45:08,250 --> 00:45:10,250
-Do you want them?
-Yes!
662
00:45:11,291 --> 00:45:13,291
-Then learn that speech by heart.
-Sure?
663
00:45:15,416 --> 00:45:21,375
Adi!
664
00:45:21,500 --> 00:45:26,458
You see, our universe has many
phenomena that we are unaware of.
665
00:45:28,375 --> 00:45:29,666
Didn't understand?
666
00:45:29,750 --> 00:45:31,416
Okay. I'll say it in Hindi.
667
00:45:32,083 --> 00:45:34,458
Take chocolates, for example.
668
00:45:34,541 --> 00:45:38,458
All we know is
chocolates are bad for our teeth.
669
00:45:38,541 --> 00:45:42,541
But you're unaware that
the chocolate you're relishing...
670
00:45:42,625 --> 00:45:47,583
...is made from the blood of children
who slave day and night.
671
00:45:47,666 --> 00:45:51,000
Give emphasis on "slave." Say,
672
00:45:51,083 --> 00:45:52,625
"Who slave day and night."
673
00:45:52,708 --> 00:45:54,958
Who slave day and night.
674
00:45:55,041 --> 00:45:57,250
Chocolate is made from cocoa beans.
675
00:45:57,333 --> 00:46:00,250
Two lakh children work in cocoa farms.
676
00:46:00,333 --> 00:46:02,833
About 7,000 of them
have to die every year.
677
00:46:02,916 --> 00:46:06,416
So you can enjoy your chocolate!
678
00:46:06,500 --> 00:46:11,458
You must be feeling bad for those kids,
but there's no way you can help them.
679
00:46:11,541 --> 00:46:14,208
If you want to help, help yourselves...
680
00:46:14,291 --> 00:46:16,583
Help every child of this tenement.
681
00:46:17,250 --> 00:46:19,500
How long should we live in this dump?
682
00:46:19,583 --> 00:46:22,041
We've gotten used to this filth.
683
00:46:22,833 --> 00:46:24,833
So we don't think about change.
684
00:46:36,291 --> 00:46:37,875
-Adi!
-Papa!
685
00:46:38,458 --> 00:46:42,375
-Adi!
-Papa!
686
00:46:43,250 --> 00:46:44,583
How'd you--
687
00:46:46,750 --> 00:46:48,708
From now on, I'll whisper in your ears.
688
00:46:49,291 --> 00:46:52,333
This Bluetooth is for safety.
But don't get used to it.
689
00:46:52,916 --> 00:46:56,166
There's only one wayout of this darkness...
690
00:46:56,250 --> 00:46:59,708
There's only one way
out of this darkness...
691
00:47:00,333 --> 00:47:02,291
-Redevelopment.
-Redevelopment.
692
00:47:02,375 --> 00:47:06,375
Redevelopment will brighten
the future of every child here.
693
00:47:07,166 --> 00:47:12,208
Not just skyscrapers, the foundations
of our dreams will be built here.
694
00:47:12,291 --> 00:47:15,416
Swagger will replace
shame when we chant,
695
00:47:15,500 --> 00:47:17,833
"We are the residents
of the New BDD Complex!"
696
00:47:21,666 --> 00:47:24,125
If this kid steps into politics,
697
00:47:25,041 --> 00:47:27,333
he'll kill it.
698
00:47:28,041 --> 00:47:32,541
Now let's takea peek inside our tiny Einstein's
699
00:47:32,625 --> 00:47:34,333
massive super-computer of a brain!
700
00:47:34,416 --> 00:47:36,333
Ask him any math question!
701
00:47:36,958 --> 00:47:41,458
What's 786 + 3378?
702
00:47:42,958 --> 00:47:47,458
-4164.
-4164.
703
00:47:47,541 --> 00:47:50,708
-Right answer!
-Great, Adi! You're a computer!
704
00:47:50,791 --> 00:47:52,041
Next?
705
00:47:56,541 --> 00:48:00,750
Adi, what's 1257 x 386?
706
00:48:03,791 --> 00:48:05,375
Four lakhs, eighty-five thousand...
707
00:48:05,458 --> 00:48:07,708
Four lakhs, eighty-five thousand...
708
00:48:07,791 --> 00:48:09,916
-...two hundred and two.
-...two hundred and two.
709
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Correct! Right again!
710
00:48:12,333 --> 00:48:17,125
Adi!
711
00:48:17,208 --> 00:48:20,333
I'm thankfulto all the residents of BDD chawl.
712
00:48:20,875 --> 00:48:25,125
Because this project cannot succeed
without your support.
713
00:48:25,208 --> 00:48:29,166
-Long Live...
-Keshav!
714
00:48:32,958 --> 00:48:34,875
Everyone here has signed
the sheet except Shinde.
715
00:48:34,958 --> 00:48:37,333
He isn't listening to us.
Come with us Ayyan.
716
00:48:37,416 --> 00:48:38,666
I'll talk to Shinde.
717
00:48:39,666 --> 00:48:41,000
We need two more posters.
718
00:48:41,083 --> 00:48:42,458
Why are they not here yet?
719
00:48:44,958 --> 00:48:47,208
I'll get him alcohol. He'll sign for sure.
720
00:48:47,291 --> 00:48:48,458
Okay, good.
721
00:48:49,166 --> 00:48:51,833
So the plan is
to construct a temple over there.
722
00:48:51,916 --> 00:48:55,583
The temple will belong to a God
who brings us dignity.
723
00:48:55,666 --> 00:48:56,833
The Goddess of English!
724
00:48:58,041 --> 00:48:59,583
I've even composed a hymn in her praise!
725
00:48:59,666 --> 00:49:00,500
Very nice.
726
00:49:00,583 --> 00:49:03,458
A, B, C, D, E
727
00:49:03,541 --> 00:49:06,958
Oh Goddess of EnglishPraise be to thee
728
00:49:07,041 --> 00:49:09,541
A, B, C, D, E
729
00:49:10,083 --> 00:49:12,416
Oh look, Obama is following you.
730
00:49:12,500 --> 00:49:14,500
But isn't Trump the American president?
731
00:49:15,083 --> 00:49:18,833
Trump following you isn't good.
He has orange hair. That's never good.
732
00:49:19,625 --> 00:49:21,208
How many views?
733
00:49:22,041 --> 00:49:23,750
-200.
-And followers?
734
00:49:24,833 --> 00:49:27,500
5,000, but it's rising fast.
735
00:49:27,583 --> 00:49:30,500
-And Shah Rukh Khan?
-Don't get ahead of yourself.
736
00:49:46,875 --> 00:49:47,750
Adi!
737
00:49:48,833 --> 00:49:51,541
Adi, do you know outdoor activities
sharpen your brain?
738
00:49:52,291 --> 00:49:53,583
And increase the flow of oxygen.
739
00:49:56,833 --> 00:49:58,833
Go ahead, get some.
740
00:49:59,958 --> 00:50:01,125
Oxygen?
741
00:50:10,958 --> 00:50:13,708
What a genius kid! Bless you.
742
00:50:26,541 --> 00:50:27,666
You know?
743
00:50:27,750 --> 00:50:30,833
When I saw Adi on stage,
I couldn't believe our luck.
744
00:50:31,375 --> 00:50:33,708
It felt so unreal,
745
00:50:35,125 --> 00:50:36,708
-I got scared.
-Hey!
746
00:50:37,333 --> 00:50:38,541
What's scary about it?
747
00:50:39,291 --> 00:50:42,583
-It's scary because it's too good.
-Stamp that fear out!
748
00:50:43,250 --> 00:50:45,625
You know, even for all these
rich people driving around...
749
00:50:46,125 --> 00:50:47,958
there comes a moment...
750
00:50:48,708 --> 00:50:51,333
when everything starts to change.
751
00:51:02,958 --> 00:51:05,333
Is our life changing or my bra?
752
00:51:06,291 --> 00:51:10,250
-Can't I get you a new bra?
-Here, I already have.
753
00:51:10,333 --> 00:51:12,166
No, it's the wrong size.
754
00:51:12,250 --> 00:51:18,083
Eighty-five percent of women in the world
spend their lives in a wrong-sized bra.
755
00:51:18,750 --> 00:51:20,083
I'm sure you measured?
756
00:51:21,208 --> 00:51:24,208
How dare you hide your progress report?
If you're so clever,
757
00:51:24,791 --> 00:51:27,916
why do you keep failing? Let it be.
758
00:51:28,541 --> 00:51:30,833
I'm working in houses.
759
00:51:30,916 --> 00:51:35,166
I work my ass off all day,
and you don't even bother to study?
760
00:51:35,250 --> 00:51:37,291
Stop sending her to school then.
Let her sit at home.
761
00:51:37,375 --> 00:51:40,583
Is that what you want?
To sit at home all day?
762
00:51:41,208 --> 00:51:43,958
Oh look, here comes Einstein.
763
00:51:44,583 --> 00:51:46,250
What's your score out of 50?
764
00:51:47,375 --> 00:51:48,458
Fifty.
765
00:51:49,833 --> 00:51:52,791
Have some shame!
You play with him all day.
766
00:51:55,916 --> 00:51:58,500
Go home!
767
00:52:00,541 --> 00:52:03,583
Why did you lie to me?
768
00:52:04,041 --> 00:52:07,291
I swear on Mother Mary,
I'll never do it again.
769
00:52:07,375 --> 00:52:11,708
Get out of the house!
Sleep outside tonight!
770
00:52:22,458 --> 00:52:23,875
She is so dark-skinned!
771
00:52:24,500 --> 00:52:27,666
-Wow! Is that an artificial tan?
-No, it isn't.
772
00:52:30,000 --> 00:52:32,625
She charges a fortune for a ramp walk.
773
00:52:32,708 --> 00:52:34,000
You know that too!
774
00:52:34,083 --> 00:52:36,250
Everyone knows. She is very popular.
775
00:52:37,416 --> 00:52:39,333
She follows Adi on Instagram.
776
00:52:41,625 --> 00:52:43,625
Papa!
777
00:52:44,166 --> 00:52:46,541
Sayali's mom beat her badly.
778
00:52:47,125 --> 00:52:48,708
And threw her out of the house.
779
00:52:49,208 --> 00:52:52,000
Sayali will manage.
Is your brain sharp yet?
780
00:52:52,083 --> 00:52:54,375
Learn the Fibonacci series now!
781
00:53:18,333 --> 00:53:19,750
Why are you here?
782
00:53:33,791 --> 00:53:35,041
Sayali!
783
00:53:36,833 --> 00:53:39,625
There are rats here. They'll bite you.
784
00:53:40,916 --> 00:53:44,208
What do you care?
I'm here because of you.
785
00:53:45,625 --> 00:53:46,708
Sayali!
786
00:53:47,750 --> 00:53:52,250
Tell your mother
you'll get 40 out of 50 next time.
787
00:53:52,875 --> 00:53:55,500
If not, should she beat you instead of me?
788
00:53:57,666 --> 00:54:01,208
-Just tell her.
-I can't understand things like you can.
789
00:54:05,125 --> 00:54:08,083
-I can't either.
-Sure. Am I the genius here?
790
00:54:09,375 --> 00:54:11,750
Even teachers are scared of you.
791
00:54:12,791 --> 00:54:15,791
What do you say? Photo...
792
00:54:15,875 --> 00:54:18,333
Photosynthesis. It's a chemical reaction.
793
00:54:18,416 --> 00:54:19,875
How do you know this?
794
00:54:22,000 --> 00:54:25,208
Dad makes me memorize it.
I don't understand any of it.
795
00:54:27,500 --> 00:54:29,750
Then how come
you always ace the tests?
796
00:54:30,250 --> 00:54:32,291
Or does your dad get those grades for you?
797
00:54:33,250 --> 00:54:34,208
Does he?
798
00:54:34,291 --> 00:54:36,791
-He brings it for me.
-What does he get?
799
00:54:39,458 --> 00:54:40,625
Question papers.
800
00:54:47,250 --> 00:54:49,375
You're saying this to make me feel better?
801
00:54:49,958 --> 00:54:52,208
No, I'm a fool.
802
00:54:52,291 --> 00:54:53,833
I swear!
803
00:54:57,083 --> 00:55:00,041
I'll get you the question papers
for the next exam.
804
00:55:07,250 --> 00:55:09,583
But this is our secret
between Dad and me.
805
00:55:09,666 --> 00:55:13,083
Please, don't tell anyone! I beg you.
806
00:55:13,708 --> 00:55:14,541
Please!
807
00:55:16,125 --> 00:55:17,166
Promise?
808
00:55:21,000 --> 00:55:22,208
Sayali!
809
00:55:23,291 --> 00:55:24,750
Come on, your mother is calling.
810
00:55:25,333 --> 00:55:27,250
Sayali!
811
00:55:29,333 --> 00:55:30,166
Sayali!
812
00:55:35,208 --> 00:55:36,375
Sayali!
813
00:55:40,125 --> 00:55:44,583
Dad, I'll score 40 out of 50 next time.
814
00:55:45,208 --> 00:55:46,375
Let it be, idiot!
815
00:55:53,666 --> 00:55:55,833
Watch the stove. I'll be right back.
816
00:56:01,958 --> 00:56:02,916
Papa!
817
00:56:09,875 --> 00:56:10,875
What's up?
818
00:56:11,750 --> 00:56:12,958
Our secret...
819
00:56:13,958 --> 00:56:16,583
we can share it with our best friends,
right?
820
00:56:21,458 --> 00:56:23,083
You didn't tell anyone, did you?
821
00:56:25,291 --> 00:56:27,125
Be honest. Did you?
822
00:56:32,125 --> 00:56:33,083
Adi, do you know...
823
00:56:34,916 --> 00:56:36,041
who my best friend is?
824
00:56:40,375 --> 00:56:41,333
Your mother!
825
00:56:43,791 --> 00:56:47,625
Your mother
is the dearest friend that I have.
826
00:56:48,916 --> 00:56:50,291
And I didn't even tell her.
827
00:56:51,166 --> 00:56:52,208
Can you imagine...
828
00:56:53,916 --> 00:56:56,875
how special our secret must be?
829
00:56:59,833 --> 00:57:00,875
Understood?
830
00:57:04,125 --> 00:57:05,375
No matter who it is,
831
00:57:07,083 --> 00:57:11,041
we never share our secret.
832
00:57:25,875 --> 00:57:26,958
What?
833
00:57:27,500 --> 00:57:29,500
You got fooled last night.
834
00:57:29,583 --> 00:57:33,125
I was kidding.
I actually am the genius, you know.
835
00:57:33,208 --> 00:57:37,000
Really? What's 137 x 89?
836
00:57:38,708 --> 00:57:39,791
Tell me.
837
00:57:42,541 --> 00:57:45,625
All right, what's 137 + 345?
838
00:57:46,291 --> 00:57:47,458
It's easy.
839
00:57:48,083 --> 00:57:50,208
I can't deal with
primitive minds like you.
840
00:57:51,416 --> 00:57:53,958
Oh yeah?
We'll find out in class today.
841
00:57:55,916 --> 00:57:58,875
-I'll give you the question papers.
-When?
842
00:58:00,750 --> 00:58:02,416
A week before the exams.
843
00:58:02,916 --> 00:58:07,208
But you promised me.
You can't tell anyone.
844
00:58:08,625 --> 00:58:09,625
All right.
845
00:58:27,208 --> 00:58:29,958
Attention, everyone!
846
00:58:30,041 --> 00:58:34,958
Whoever recites the most multiplication
tables will get candy from all of us.
847
00:58:35,041 --> 00:58:37,291
All right! Okay!
848
00:58:37,375 --> 00:58:39,458
Adi, why don't you start?
849
00:58:39,541 --> 00:58:42,583
Hey, that's way too easy for him.
It's not fair.
850
00:58:58,500 --> 00:58:59,916
Where are you off to?
851
00:59:24,041 --> 00:59:25,333
Oh, come on! I was just kidding.
852
00:59:32,041 --> 00:59:37,166
The dreams of our great leader
Dr. Ambedkar will be fulfilled by us.
853
00:59:37,250 --> 00:59:39,250
By our Bahujan community.
854
00:59:39,875 --> 00:59:41,916
That day is not so far.
855
00:59:42,000 --> 00:59:46,375
And today we move closer
to fulfilling our dreams
856
00:59:46,458 --> 00:59:50,041
by honoring 20 talented children
from oppressed castes.
857
00:59:50,750 --> 00:59:54,375
It's a very good thing
that these children will honor...
858
00:59:54,458 --> 00:59:59,000
Smile, Adi! The state is honoring you.
859
00:59:59,083 --> 01:00:01,000
There's nothing new to memorize today.
860
01:00:01,541 --> 01:00:02,625
Smile!
861
01:00:02,708 --> 01:00:03,708
Big smile!
862
01:00:09,791 --> 01:00:12,625
I shared our secret with Sayali.
I'm sorry.
863
01:00:21,625 --> 01:00:24,041
-Adi!
-Adi!
864
01:00:24,625 --> 01:00:25,958
All the best!
865
01:00:26,041 --> 01:00:29,083
-Adi, do you remember everything?
-We'll join you.
866
01:00:29,166 --> 01:00:33,958
Adi is going to receive this prize.
867
01:00:43,625 --> 01:00:44,458
Come on!
868
01:01:04,166 --> 01:01:07,125
You know, Sayali, there are two kinds
of people in the world.
869
01:01:10,416 --> 01:01:11,750
Smart ones and slow ones.
870
01:01:16,666 --> 01:01:20,083
-You're talking about Adi, right?
-No, I'm talking about your father.
871
01:01:21,666 --> 01:01:24,916
I'm smart, he's slow. That's why
he's my junior at the institute.
872
01:01:34,583 --> 01:01:38,083
Do you know Uncle Bob
who lives on the ground floor?
873
01:01:43,291 --> 01:01:47,125
He gets drunk every day
and beats his wife and kid.
874
01:01:51,291 --> 01:01:55,083
The kid was beaten with a belt last week.
She was hospitalized.
875
01:02:00,500 --> 01:02:02,375
Do you know why he's like that?
876
01:02:04,708 --> 01:02:06,291
Because he lost his job.
877
01:02:27,041 --> 01:02:30,166
Do you want your father
to beat you up like Uncle Bob?
878
01:02:30,833 --> 01:02:33,916
Because smart people like me
can get him fired very easily.
879
01:02:35,250 --> 01:02:38,541
Smart people can do this easily.
880
01:02:44,208 --> 01:02:46,333
He's just a clerk.
881
01:02:47,416 --> 01:02:48,750
He is a bottom-rung idiot.
882
01:02:49,500 --> 01:02:50,791
You understand?
883
01:02:51,916 --> 01:02:54,333
He's nothing but a microbe to me.
884
01:02:57,083 --> 01:02:59,166
I won't tell anyone. I swear.
885
01:02:59,916 --> 01:03:01,583
Have it!
886
01:03:01,666 --> 01:03:03,458
It's for you.
887
01:03:04,625 --> 01:03:05,458
Go.
888
01:04:23,416 --> 01:04:28,083
The umbrella of night has so many holes
889
01:04:28,166 --> 01:04:32,541
Who poured acid on itIs an unsolved mystery...
890
01:04:43,208 --> 01:04:45,125
Come on, get ready!
891
01:04:45,208 --> 01:04:48,291
Adi has been invited
on the TV show Wonderkid.
892
01:04:51,916 --> 01:04:53,375
Why did they call you?
893
01:04:53,875 --> 01:04:56,875
Because you never pick up.
Can't they call me?
894
01:04:57,625 --> 01:04:59,041
I'm Adi's mother after all.
895
01:05:00,583 --> 01:05:01,583
Let's go.
896
01:05:10,208 --> 01:05:12,666
Mom! This milkshake is poison.
897
01:05:12,750 --> 01:05:15,333
There is so much sugar! Go get a new one.
898
01:05:17,000 --> 01:05:18,833
Adi, I'm telling you.
899
01:05:19,291 --> 01:05:22,583
If you ever talk to me that way,
I'll whack you.
900
01:05:42,416 --> 01:05:43,958
-It's burger time.
-Yes, Papa!
901
01:05:44,041 --> 01:05:46,583
Have it.
902
01:05:46,666 --> 01:05:50,125
Eat it, come on!
903
01:05:50,208 --> 01:05:51,583
Very good!
904
01:06:13,250 --> 01:06:14,916
Dad, I want to be on stage.
905
01:06:15,583 --> 01:06:18,583
-Why can't he be on the show?
-I said no. That's final.
906
01:06:19,625 --> 01:06:21,791
This is a mockery of talent.
907
01:06:21,875 --> 01:06:24,375
I didn't do all this to parade Adi around
like a circus animal.
908
01:06:24,458 --> 01:06:26,458
-What did you do?
-I meant Adi.
909
01:06:27,083 --> 01:06:29,916
Adi's talent is not for sale.
He's a true genius.
910
01:06:30,000 --> 01:06:32,291
WT confirm weather update.
911
01:06:32,375 --> 01:06:35,625
Wind speed is 12 knotsand direction is 25 degrees.
912
01:06:35,708 --> 01:06:39,208
Copy. Current balloon altitude,15 km above sea level.
913
01:06:39,708 --> 01:06:42,791
Eight degrees changeat payload recovery point...
914
01:07:01,166 --> 01:07:03,458
Yes, I am coming in a minute! Wait!
915
01:07:09,000 --> 01:07:11,791
-Did you do it?
-Yes, but this is a fraud!
916
01:07:12,375 --> 01:07:15,666
There are no space microbes.
What if somebody finds out?
917
01:07:17,125 --> 01:07:20,916
You can ask for more time.
I'm sure the Ministry will understand.
918
01:07:21,000 --> 01:07:24,750
The samples of former balloon missions
have been inconclusive.
919
01:07:24,833 --> 01:07:28,250
We hope this mission will answer the
question, are we alone in the universe?
920
01:07:28,333 --> 01:07:30,833
This is Rakesh Sharma with cameraman Raj
reporting for Star News.
921
01:07:33,375 --> 01:07:34,541
What's up?
922
01:07:35,541 --> 01:07:38,916
The bulldog's gone berserk.
Wants coconut water at this hour.
923
01:07:39,458 --> 01:07:42,291
How's Sayali doing in school? All good?
924
01:07:42,375 --> 01:07:43,708
Why are you asking about her?
925
01:07:44,125 --> 01:07:46,291
I think the balloon has gone bust.
926
01:07:46,375 --> 01:07:48,375
We'll be here all night. See you.
927
01:07:50,208 --> 01:07:51,958
They are a bunch of morons.
928
01:07:52,041 --> 01:07:53,416
They will shut us down.
929
01:07:55,125 --> 01:07:56,666
Just do what I said.
930
01:07:57,250 --> 01:07:59,333
I have already done it. It's in the mail.
931
01:08:00,333 --> 01:08:01,291
Yes.
932
01:08:04,541 --> 01:08:06,458
-Go get Ayyan.
-Okay, sir.
933
01:08:06,541 --> 01:08:08,875
-What happened to the printer?
-Why don't you try talking to them?
934
01:08:13,291 --> 01:08:14,625
Bulldog has asked for you.
935
01:08:20,916 --> 01:08:21,875
Yes, sir?
936
01:08:22,583 --> 01:08:25,416
No fucking printer works here!
Go get the prints!
937
01:08:25,541 --> 01:08:28,541
-Which prints, sir?
-I am mailing it to you now. Go!
938
01:08:28,625 --> 01:08:29,666
Go!
939
01:08:36,625 --> 01:08:38,333
Just try and understand!
940
01:08:39,375 --> 01:08:40,958
At least once!
941
01:08:42,291 --> 01:08:43,541
Bear with me.
942
01:08:45,708 --> 01:08:46,833
Why would I?
943
01:08:47,541 --> 01:08:49,416
You are not going to leave your wife.
944
01:08:54,541 --> 01:08:56,333
Together we will make history.
945
01:08:56,416 --> 01:08:59,125
For these Newton's bastards,we were like gravity...
946
01:08:59,208 --> 01:09:00,250
Invisible.
947
01:09:01,666 --> 01:09:04,666
Even if we danced around naked,they would barely notice us.
948
01:09:06,791 --> 01:09:10,541
Acharya thought that a small man like mecouldn't see through his fraud.
949
01:09:12,458 --> 01:09:16,958
His arrogance makes him forgetthat IQ and social status are not linked.
950
01:09:19,666 --> 01:09:21,458
He once jeopardized Adi's future.
951
01:09:21,541 --> 01:09:24,166
And today fate gives me a chanceto return the favor.
952
01:09:32,041 --> 01:09:33,125
Excuse me, sir.
953
01:09:34,875 --> 01:09:36,583
Yes, Mani? Now what's the problem?
954
01:09:37,541 --> 01:09:40,750
Sir, scientists can unravel
the secrets of the universe.
955
01:09:41,375 --> 01:09:44,208
But they can't take a printout
on their own. Why is that?
956
01:09:47,583 --> 01:09:51,500
Sample test results. But not from the lab,
from Oparna's email.
957
01:10:01,125 --> 01:10:02,958
Thank you, everyone, for joining us.
958
01:10:03,041 --> 01:10:04,625
Today is a big day for the institute,
959
01:10:04,708 --> 01:10:07,833
and Dr. Acharya is present himself
to make the announcement.
960
01:10:07,916 --> 01:10:09,916
Please give him a big hand.
961
01:10:14,666 --> 01:10:17,375
-Where are Nambodari and Udayan?
-No idea, sir.
962
01:10:18,166 --> 01:10:19,458
Okay.
963
01:10:19,541 --> 01:10:24,291
Okay, let's dispense with the formalities
and come straight to the point.
964
01:10:24,375 --> 01:10:30,083
Three minutes 23 seconds after the capsule
reached its target in the stratosphere...
965
01:10:31,041 --> 01:10:34,416
it collected samples and returned safely.
966
01:10:40,083 --> 01:10:41,500
Analyzing the samples,
967
01:10:43,125 --> 01:10:48,208
I am proud to announce
that India has found alien microbes.
968
01:10:52,458 --> 01:10:56,833
We cannot correct these simple things
but aspire to colonize the space.
969
01:10:57,458 --> 01:10:58,583
-Excuse me, sir.
-Yeah?
970
01:10:59,250 --> 01:11:01,625
Dr. Udayan has asked to cancel
this press conference.
971
01:11:01,708 --> 01:11:03,500
Who is he to cancel this?
972
01:11:04,125 --> 01:11:05,875
These are orders of Home Ministry.
973
01:11:05,958 --> 01:11:07,750
-Ministry?
-Yeah.
974
01:11:10,208 --> 01:11:14,041
-What's happening?
-I told you something will happen.
975
01:11:15,208 --> 01:11:16,958
Just cancel the whole thing.
976
01:11:21,583 --> 01:11:25,208
Unfortunately, we have to call this off.
Something urgent has come up.
977
01:11:29,375 --> 01:11:31,166
Nothing to say about this.
978
01:11:31,250 --> 01:11:33,041
We will reschedule
and talk about this again.
979
01:11:35,791 --> 01:11:37,000
Dr. Nambodari and his team
980
01:11:37,083 --> 01:11:39,791
have made a thorough inspection
of the capsule samples.
981
01:11:40,375 --> 01:11:41,291
Nothing.
982
01:11:42,625 --> 01:11:43,625
Shame on you!
983
01:11:44,125 --> 01:11:46,125
Exo-microbes are up there.
984
01:11:46,916 --> 01:11:49,666
You need to send more balloons,
as many as needed,
985
01:11:49,750 --> 01:11:53,083
because that's where
answers of our existence lie!
986
01:11:53,916 --> 01:11:57,833
The answer to the most profound question
mankind has ever asked!
987
01:11:57,916 --> 01:11:59,416
Are we alone in the universe?
988
01:11:59,500 --> 01:12:02,958
You morons, you don't have patience
for the truth. You want to cut all my--
989
01:12:03,041 --> 01:12:06,458
I suggest you shut up, Dr. Acharya.
What you have committed is fraud.
990
01:12:07,916 --> 01:12:11,916
And this institute could have lost its
prestige, had your fraud been exposed.
991
01:12:12,000 --> 01:12:14,375
I don't want the press
to come to know about this.
992
01:12:15,916 --> 01:12:19,791
You will resign, citing personal reasons,
within the month.
993
01:12:21,166 --> 01:12:24,000
Or is it too much to expect
a shred of dignity from you?
994
01:12:26,125 --> 01:12:29,541
This evening you will release a statement
saying that the capsules were damaged
995
01:12:29,625 --> 01:12:32,375
during reentry,
and the samples have been contaminated.
996
01:12:33,958 --> 01:12:35,125
Got it?
997
01:12:49,583 --> 01:12:51,875
According to chaos theoryand the butterfly effect,
998
01:12:51,958 --> 01:12:55,708
a kid pissing in BDD chawlcan cause a tsunami in Japan.
999
01:12:57,625 --> 01:12:59,625
Horseshit theory!
1000
01:13:00,583 --> 01:13:02,375
I got Acharya fired
1001
01:13:02,458 --> 01:13:05,750
which made him availableto attend Adi's school event.
1002
01:13:05,833 --> 01:13:07,833
You know about the chief guest, don't you?
1003
01:13:09,291 --> 01:13:12,625
Two geniuses always end up meeting!
1004
01:13:13,625 --> 01:13:16,666
Now this butterfly effectwill bring a tsunami in my life.
1005
01:13:22,583 --> 01:13:23,541
So...
1006
01:13:25,041 --> 01:13:26,625
what's your dream, young man?
1007
01:13:28,000 --> 01:13:29,250
What do you want to do?
1008
01:13:37,166 --> 01:13:40,708
A neutron star spins 600 times per second.
1009
01:13:41,458 --> 01:13:44,750
I want to see
how we can harness its energy.
1010
01:13:45,583 --> 01:13:51,708
Given its mass ratio, crushed
atomic nuclei and speed-up process,
1011
01:13:53,958 --> 01:13:56,833
don't you think this is beyond
our abilities?
1012
01:13:58,041 --> 01:14:02,583
After quantum bounce,
black hole transforms into white hole.
1013
01:14:14,083 --> 01:14:17,166
Newton states that
in his fifth law of motion,
1014
01:14:18,250 --> 01:14:19,166
right?
1015
01:14:24,583 --> 01:14:25,708
Right.
1016
01:14:29,333 --> 01:14:30,166
Are you sure?
1017
01:14:31,375 --> 01:14:34,375
I can't deal with primitive minds
like you!
1018
01:14:53,333 --> 01:14:55,000
We were discussing science.
1019
01:14:57,458 --> 01:14:59,458
My father teaches me everything.
1020
01:15:00,250 --> 01:15:01,375
Yes, of course.
1021
01:15:02,583 --> 01:15:03,666
I can sense that.
1022
01:15:05,666 --> 01:15:07,083
Adi, give us a moment.
1023
01:15:14,041 --> 01:15:14,958
So...
1024
01:15:16,416 --> 01:15:19,333
I was just listening to your son
talking nonsense.
1025
01:15:22,708 --> 01:15:24,416
Fifth law of motion?
1026
01:15:24,500 --> 01:15:26,416
When did Newton discover that?
1027
01:15:26,500 --> 01:15:29,250
Sir, please don't tell anyone.
It'll ruin Adi's future.
1028
01:15:29,333 --> 01:15:31,208
Don't give excuses.
1029
01:15:32,291 --> 01:15:35,750
What you are doing is fraud.
It is immoral and unethical.
1030
01:15:36,333 --> 01:15:39,791
Didn't you do the same thing
for your balloon mission, sir?
1031
01:15:39,875 --> 01:15:43,125
Don't you dare compare
my sacrifices with your fraud!
1032
01:15:43,208 --> 01:15:46,125
Sir, I am begging you. I'm sorry, sir.
1033
01:15:47,125 --> 01:15:47,958
Why?
1034
01:15:48,708 --> 01:15:50,083
Why should I shut my mouth?
1035
01:15:56,416 --> 01:15:57,875
For the sake of science, sir.
1036
01:16:02,375 --> 01:16:04,708
I can get you your job back
at the institute.
1037
01:16:31,916 --> 01:16:34,416
So? Marriages end. Come, Ayyan.
1038
01:16:35,166 --> 01:16:37,458
But in this case, it's domestic violence.
1039
01:16:37,541 --> 01:16:41,291
I filed a case. Stay out of my personal
life, if you want to keep the account.
1040
01:16:41,375 --> 01:16:43,666
-Tell Madhav I'm using his cabin.
-Yes, ma'am.
1041
01:16:44,625 --> 01:16:48,250
And Poornima, next time no "Dalit woman
victim card" shit for me, please.
1042
01:16:51,666 --> 01:16:55,041
When were you going to tell me
about the documents? After I asked you?
1043
01:16:55,125 --> 01:16:58,000
Give me all the details.
1044
01:17:00,166 --> 01:17:01,708
Go to the room and ask them to wait.
1045
01:17:02,666 --> 01:17:05,875
These papers are cleared,
have them delivered.
1046
01:17:05,958 --> 01:17:08,875
And send me the Malad land files.
1047
01:17:09,625 --> 01:17:12,708
-I thought this was about Adi.
-I'm talking about Adi.
1048
01:17:12,791 --> 01:17:14,500
Dr. Acharya is a big influence on Adi.
1049
01:17:14,583 --> 01:17:19,250
I understand that. But even if Dad pulls
some strings, I can't promise anything.
1050
01:17:20,125 --> 01:17:23,125
Anuja, people are concerned
about places of worship.
1051
01:17:23,208 --> 01:17:26,000
No one gives a damn
about research institutes.
1052
01:17:26,708 --> 01:17:29,458
It's important to get Dr. Acharya
his job back.
1053
01:17:29,541 --> 01:17:31,541
Please try.
1054
01:17:35,625 --> 01:17:36,666
Dad?
1055
01:17:38,125 --> 01:17:40,791
Are you still in touch
with the Science and Technology Minister?
1056
01:17:40,875 --> 01:17:43,250
Hello, mom? Mom?
1057
01:17:44,083 --> 01:17:46,083
There's some network problem here.
1058
01:17:47,541 --> 01:17:48,375
What?
1059
01:17:49,416 --> 01:17:51,250
Mom, there's a network issue.
1060
01:17:51,333 --> 01:17:54,708
Falls on earth with metereo--
1061
01:17:54,791 --> 01:17:56,541
It's meteorites.
1062
01:17:56,625 --> 01:17:59,291
-With meteorites.
-And what does that mean?
1063
01:18:00,000 --> 01:18:01,416
It's written here.
1064
01:18:02,416 --> 01:18:06,083
Written?
Don't you ever feel curious to ask?
1065
01:18:09,666 --> 01:18:11,458
These unknown...
1066
01:18:12,750 --> 01:18:14,458
diseases...
1067
01:18:14,541 --> 01:18:16,541
are spreading...
1068
01:18:17,666 --> 01:18:18,875
Cause of space microbes.
1069
01:18:20,416 --> 01:18:22,625
-Their cure...
-Their cure?
1070
01:18:31,250 --> 01:18:32,375
What about their cure?
1071
01:18:34,916 --> 01:18:35,750
Forgot?
1072
01:18:37,166 --> 01:18:38,666
Don't you remember?
1073
01:18:41,166 --> 01:18:43,000
What if the Bluetooth stops
working on stage?
1074
01:18:44,583 --> 01:18:48,125
Or if the call drops?
I'm killing myself for your future!
1075
01:18:49,041 --> 01:18:50,708
You can't learn a bloody speech!
1076
01:19:03,041 --> 01:19:04,083
Learn it!
1077
01:19:06,041 --> 01:19:07,250
Stop making faces!
1078
01:19:12,791 --> 01:19:14,916
Write multiple times if you need to.
1079
01:19:15,000 --> 01:19:17,583
Every word needs to be etched
in your brain.
1080
01:19:25,041 --> 01:19:30,875
Hey Adi, can you calculate the velocity
and displacement of your head
1081
01:19:30,958 --> 01:19:33,708
if this ball knocks it off?
1082
01:19:40,708 --> 01:19:44,125
What's the formula for a megameter?
1083
01:19:47,583 --> 01:19:49,375
Hey, Adi!
1084
01:19:57,000 --> 01:19:59,916
I'm tired. Get me some chlorophyll.
1085
01:20:00,000 --> 01:20:02,333
Tell me the equation
for Pythagoras' theorem!
1086
01:20:04,000 --> 01:20:04,958
Adi!
1087
01:20:06,041 --> 01:20:09,416
-Adi, what's sinθ/cosθ?
-Don't worry!
1088
01:20:09,500 --> 01:20:12,250
Your father is smart.
He'll handle everything.
1089
01:20:12,333 --> 01:20:13,916
Answer your mom!
1090
01:20:14,000 --> 01:20:16,291
Hey, Adi!
1091
01:20:18,250 --> 01:20:20,250
What's the formula of gravity?
1092
01:20:21,166 --> 01:20:23,166
And what's Newton's third law?
1093
01:20:25,541 --> 01:20:27,250
Adi, we want the value of pi!
1094
01:20:27,333 --> 01:20:30,833
-What is the value of pi?
-He doesn't know.
1095
01:20:30,916 --> 01:20:32,250
Go home, son.
1096
01:20:38,083 --> 01:20:45,083
Adi!
1097
01:20:45,166 --> 01:20:52,166
Adi!
1098
01:20:52,250 --> 01:20:57,250
Adi!
1099
01:20:59,916 --> 01:21:05,041
Space microbes are microorganisms...
1100
01:21:06,375 --> 01:21:07,875
from another planet...
1101
01:21:08,916 --> 01:21:13,375
er... galaxy.
1102
01:21:14,250 --> 01:21:18,125
They fell... are falling...
1103
01:21:21,000 --> 01:21:25,333
on Earth... every day.
1104
01:21:25,416 --> 01:21:29,416
On meteorites, they fall on Earth.
1105
01:21:30,500 --> 01:21:33,166
...with meteorites.
1106
01:21:34,208 --> 01:21:37,375
My research shows that...
1107
01:21:37,458 --> 01:21:41,625
space microbes
1108
01:21:41,708 --> 01:21:44,916
are responsible...
1109
01:21:45,958 --> 01:21:47,791
for the life-threatening diseases...
1110
01:21:51,625 --> 01:21:57,666
spreading in our city.
1111
01:22:04,750 --> 01:22:08,250
Current medical science is unable
to understand these diseases.
1112
01:22:10,291 --> 01:22:11,541
Why are you not saying?
1113
01:22:13,083 --> 01:22:14,250
Adi!
1114
01:22:25,750 --> 01:22:27,083
Why are you not saying?
1115
01:22:30,875 --> 01:22:31,833
Adi!
1116
01:22:36,500 --> 01:22:37,333
Mom!
1117
01:22:39,000 --> 01:22:39,875
Mom!
1118
01:22:42,000 --> 01:22:42,833
Mom!
1119
01:22:45,875 --> 01:22:50,041
-Mom!
-Adi!
1120
01:22:51,416 --> 01:22:52,916
Call the ambulance!
1121
01:22:53,750 --> 01:22:56,375
-Adi!
-What happened!
1122
01:22:56,833 --> 01:22:58,583
Please call the ambulance.
1123
01:23:12,416 --> 01:23:16,125
Ma'am, how's Adi? Sir!
1124
01:23:16,208 --> 01:23:18,875
Excuse me, sir, just one question!
How's Adi?
1125
01:23:18,958 --> 01:23:20,291
Leave us alone!
1126
01:23:20,375 --> 01:23:21,750
Just one question sir!
1127
01:23:22,291 --> 01:23:26,666
An unwell Adi
made an important statement today.
1128
01:23:26,750 --> 01:23:30,458
Deadly diseases are being spread
by space microbes.
1129
01:23:30,541 --> 01:23:35,208
It's a matter of grave concern that thegovernment is not taking this seriously.
1130
01:23:35,291 --> 01:23:37,416
Recently, Dr. Arvind Acharya,
1131
01:23:37,500 --> 01:23:41,250
a researcher on space microbes,has been fired from NIFR.
1132
01:23:41,333 --> 01:23:43,875
Stay tunedfor our special report tonight,
1133
01:23:43,958 --> 01:23:46,541
The Space Microbes Armageddon.
1134
01:24:03,625 --> 01:24:04,500
He's better.
1135
01:24:06,125 --> 01:24:08,375
I'll call in sick today.
1136
01:24:18,208 --> 01:24:19,166
Adi!
1137
01:24:25,000 --> 01:24:25,833
Adi!
1138
01:24:27,125 --> 01:24:28,458
Stop fooling me.
1139
01:24:33,250 --> 01:24:35,458
I'm not going to fall for this, okay?
1140
01:24:38,541 --> 01:24:40,166
Why didn't you learn the speech?
1141
01:24:45,583 --> 01:24:47,083
I can't handle all this alone.
1142
01:24:48,250 --> 01:24:49,458
I can't do this.
1143
01:24:51,458 --> 01:24:55,708
Forget it. Let's stop all this. Okay.
1144
01:24:57,041 --> 01:25:00,875
Let me announce that you're a normal kid
and not some genius.
1145
01:25:01,666 --> 01:25:02,708
Okay?
1146
01:25:04,666 --> 01:25:06,958
All finished. Happy?
1147
01:25:08,750 --> 01:25:11,000
No, Papa! I'll prepare!
1148
01:25:11,083 --> 01:25:13,500
No, you won't. You'll just waste time.
1149
01:25:14,333 --> 01:25:16,458
Go down and play
with those useless kids...
1150
01:25:17,625 --> 01:25:18,458
by the gutter.
1151
01:25:23,125 --> 01:25:24,083
Hello?
1152
01:25:40,416 --> 01:25:42,416
Hold on.
1153
01:25:43,166 --> 01:25:46,125
Thank God Adi's fine.
I was really worried.
1154
01:25:46,208 --> 01:25:48,708
The schedule for the month is packed.
1155
01:25:49,208 --> 01:25:50,708
That's why I've told you.
1156
01:25:51,458 --> 01:25:53,250
We need to help Dr. Acharya.
1157
01:25:53,333 --> 01:25:56,291
Adi is worried sick about him.
1158
01:25:56,375 --> 01:25:58,916
I'll make it happen. Don't worry.
1159
01:25:59,500 --> 01:26:02,875
We have the signatures.
Tell me what's happening with the chawl.
1160
01:26:03,833 --> 01:26:05,583
Oh, no! You say...
1161
01:26:06,125 --> 01:26:09,416
So I was thinking,
of course after Adi is fine...
1162
01:26:09,500 --> 01:26:12,791
We should nominate him
for the Guinness Book of World Records.
1163
01:26:12,875 --> 01:26:17,750
As the youngest person ever to recite
the first 1,000 prime numbers,
1164
01:26:17,833 --> 01:26:19,625
or the first 500 digits of pi?
1165
01:26:19,708 --> 01:26:21,375
It'll be great for PR.
1166
01:26:22,166 --> 01:26:23,958
We've got a list of things
Adi can do.
1167
01:26:24,041 --> 01:26:26,750
My team has that list. I'll get it.
1168
01:26:27,791 --> 01:26:30,208
Isha? Get me that list on Adi, please.
1169
01:27:06,916 --> 01:27:09,208
Some kid speaks about space microbes,
1170
01:27:09,291 --> 01:27:12,041
and the Ministry is going
to put this fraud back in this chair?
1171
01:27:12,125 --> 01:27:15,541
Ministry is only considering it.
They have not put him back yet.
1172
01:27:16,708 --> 01:27:20,750
Dr. Acharya, please finish the note
that the medical reports are okay.
1173
01:27:20,833 --> 01:27:24,291
Bullshit! I will expose everything if this
man is allowed on the campus anymore.
1174
01:27:24,375 --> 01:27:27,416
You will be exposed as well,
for spying on me.
1175
01:27:30,708 --> 01:27:31,875
What?
1176
01:27:33,125 --> 01:27:35,166
How dare you level
these allegations on me?
1177
01:27:35,750 --> 01:27:38,708
I always respected you, Arvind.
I didn't spy on you.
1178
01:27:39,458 --> 01:27:42,333
It was your assistant, Ayyan Mani,
who informed me of your fraud.
1179
01:27:50,583 --> 01:27:55,000
People say geniuses havethe wisdom to think before they act.
1180
01:27:55,500 --> 01:27:56,375
Bollocks!
1181
01:27:56,916 --> 01:28:00,333
Angry genius Acharya actedjust like an ordinary Ayyan.
1182
01:28:00,916 --> 01:28:03,833
He wrote a letter to Keshavspilling the beans on Adi.
1183
01:28:03,916 --> 01:28:08,583
For once, Acharya focused more onsomething other than his balloon mission.
1184
01:28:08,666 --> 01:28:10,666
So he could ruin my life.
1185
01:28:13,708 --> 01:28:15,125
What the fuck is this?
1186
01:28:18,833 --> 01:28:19,875
I told you...
1187
01:28:21,250 --> 01:28:23,250
not to rely on them.
1188
01:28:24,750 --> 01:28:27,583
Now he and his Sachin will take us down.
1189
01:28:28,750 --> 01:28:31,041
You didn't even give a damn about Adi.
1190
01:28:31,125 --> 01:28:32,958
They can both go to hell.
1191
01:28:34,041 --> 01:28:36,333
15,000 people have agreed
on the redevelopment project.
1192
01:28:37,333 --> 01:28:38,416
What about them?
1193
01:28:39,541 --> 01:28:40,958
These are our people!
1194
01:28:41,583 --> 01:28:43,250
I can't leave them homeless.
1195
01:28:43,333 --> 01:28:46,625
-Sir, I was about to--
-Shut the fuck up!
1196
01:28:49,750 --> 01:28:50,958
Who else knows about this?
1197
01:28:53,916 --> 01:28:55,416
This letter guy...
1198
01:28:56,708 --> 01:28:57,916
and your clown child...
1199
01:28:59,291 --> 01:29:01,958
are your problems. Deal with them.
1200
01:29:02,041 --> 01:29:04,041
Dad, that's enough!
1201
01:29:05,208 --> 01:29:08,541
-For God's sake, he's a kid.
-I should've never listened to you.
1202
01:29:10,833 --> 01:29:12,500
You stay out of this!
1203
01:29:14,166 --> 01:29:16,916
If their little fraud becomes public,
1204
01:29:17,000 --> 01:29:19,958
the redevelopment project
will look like a scam.
1205
01:29:25,000 --> 01:29:28,625
The Home Minister is coming to this event
1206
01:29:29,208 --> 01:29:31,541
to induct Anuja in their party.
1207
01:29:32,833 --> 01:29:34,541
I want Adi there.
1208
01:29:35,541 --> 01:29:39,375
And the paparazzi that follows him around,
I want that too.
1209
01:29:41,000 --> 01:29:44,708
If anything goes wrong at the event...
1210
01:29:46,208 --> 01:29:47,125
anything at all...
1211
01:29:50,541 --> 01:29:52,916
then you and your family...
1212
01:29:55,791 --> 01:29:56,625
Get it?
1213
01:30:00,541 --> 01:30:01,375
Out!
1214
01:30:03,708 --> 01:30:04,625
Out!
1215
01:30:09,791 --> 01:30:10,791
Look Anuja,
1216
01:30:11,708 --> 01:30:14,250
if you have a problem with all this,
you can step away.
1217
01:30:14,958 --> 01:30:18,041
Go back abroad after my party merges.
1218
01:30:18,666 --> 01:30:20,333
I'm not going anywhere, Dad.
1219
01:30:22,041 --> 01:30:24,041
I have been offered the ticket, not you!
1220
01:30:43,083 --> 01:30:44,291
What's this con you're playing?
1221
01:30:45,875 --> 01:30:49,416
Passing off your idiot child as a genius
and scamming the world?
1222
01:30:52,291 --> 01:30:54,541
-What's this?
-Question papers!
1223
01:30:55,500 --> 01:30:56,750
Sayali had them.
1224
01:30:57,291 --> 01:31:00,458
Two slaps and she spilled her guts!
1225
01:31:00,541 --> 01:31:01,583
Now the whole world will...
1226
01:31:02,333 --> 01:31:03,875
spit at you.
1227
01:31:04,666 --> 01:31:09,875
-I'll strip both of you naked.
-Motherfucker! Come here.
1228
01:31:09,958 --> 01:31:13,416
What will you say?
That my kid is not a genius?
1229
01:31:14,041 --> 01:31:16,375
Fucking prick!That I'm running a scam?
1230
01:31:17,166 --> 01:31:18,750
Who's going to listen to you?
1231
01:31:19,416 --> 01:31:22,583
All of BDD chawl owes its new houses
to Adi and me.
1232
01:31:23,125 --> 01:31:27,166
I'm taking dumb fucks like you
out of this hell, you son of a bitch.
1233
01:31:27,250 --> 01:31:31,000
And if you're still itching to out me,
don't forget!
1234
01:31:31,083 --> 01:31:32,791
Keshav Dhawre is backing me,
the former minister.
1235
01:31:33,375 --> 01:31:38,625
Just one word and his men
will hack you to pieces. Asshole!
1236
01:31:43,416 --> 01:31:45,833
I've struggled with this filth
since I was a kid.
1237
01:31:47,208 --> 01:31:49,208
I decided long back
1238
01:31:50,500 --> 01:31:52,500
that my son will rise above it.
1239
01:31:58,333 --> 01:31:59,750
My son is a genius.
1240
01:32:00,791 --> 01:32:03,041
Because his father isn't
a dumb fuck like you.
1241
01:32:05,125 --> 01:32:06,125
Asshole!
1242
01:32:10,083 --> 01:32:11,750
Adi will have all those things...
1243
01:32:14,125 --> 01:32:16,125
that our community has been deprived of.
1244
01:32:27,291 --> 01:32:28,625
What got into you?
1245
01:32:31,916 --> 01:32:33,750
You shouldn't have said such things.
1246
01:32:34,916 --> 01:32:35,916
I'm sorry, man.
1247
01:32:51,625 --> 01:32:52,541
What's wrong?
1248
01:32:56,458 --> 01:32:58,458
What's wrong? Adi!
1249
01:33:01,208 --> 01:33:02,250
Adi!
1250
01:33:05,000 --> 01:33:07,875
-What happened?
-Dad, I have memorized it.
1251
01:33:10,166 --> 01:33:11,750
I remember it all.
1252
01:33:12,916 --> 01:33:14,750
Please don't tell anyone.
1253
01:33:16,083 --> 01:33:18,583
Space microbes are...
1254
01:33:19,458 --> 01:33:22,750
existing...
1255
01:33:22,833 --> 01:33:25,208
-Adi, forget it...
-Space microbes.
1256
01:33:26,041 --> 01:33:28,666
Relax! It's okay.
1257
01:33:30,125 --> 01:33:33,625
Ayyan! Can you come?
Bob is beating his wife again.
1258
01:33:35,125 --> 01:33:36,250
Come...
1259
01:33:37,583 --> 01:33:40,333
Causing diseases. Exist...
1260
01:33:41,083 --> 01:33:44,041
Existing medical science
is not ready for this.
1261
01:33:51,166 --> 01:33:56,041
Space microbes...
1262
01:33:59,000 --> 01:34:01,541
Chocolate made from cocoa beans.
1263
01:34:03,041 --> 01:34:05,041
It kills thousands each year.
1264
01:34:06,208 --> 01:34:09,250
So you can relish the taste.
1265
01:34:11,083 --> 01:34:12,916
Photosynthesis...
1266
01:34:13,000 --> 01:34:15,000
-Dad, I remember...
-Adi, I'll stop this.
1267
01:34:15,083 --> 01:34:16,625
-We'll not repeat it.
-Dad, I remember.
1268
01:34:16,708 --> 01:34:18,458
Green pigment chlorophyll...
1269
01:34:19,041 --> 01:34:22,583
The atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.
1270
01:34:22,666 --> 01:34:23,916
Adi, let's stop all this.
1271
01:34:24,500 --> 01:34:27,250
Adi, please stop. It's all over.
I promise. Never again.
1272
01:34:28,791 --> 01:34:33,583
Atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.
1273
01:34:43,125 --> 01:34:46,750
Adi! What are you doing?
I told you, it's over.
1274
01:34:48,916 --> 01:34:49,750
What's wrong?
1275
01:34:49,833 --> 01:34:52,708
You go out. This is our secret!
1276
01:34:52,791 --> 01:34:57,041
I am not sharing it with anyone. Go out!
1277
01:35:10,708 --> 01:35:11,666
Which secret?
1278
01:35:14,041 --> 01:35:15,083
Dad!
1279
01:35:48,708 --> 01:35:51,000
What secret was Adi talking about?
1280
01:35:57,666 --> 01:35:59,291
You better answer, or else...
1281
01:36:24,958 --> 01:36:26,250
I wish you were dead!
1282
01:36:30,791 --> 01:36:34,083
My uncle had planned...
1283
01:36:34,958 --> 01:36:36,750
to marry me off to a pimp.
1284
01:36:38,250 --> 01:36:40,083
Because he didn't ask for any dowry.
1285
01:36:41,125 --> 01:36:43,375
But then you and your family came along
1286
01:36:44,208 --> 01:36:47,958
agreeing to bear the cost of the wedding.
So my uncle married me off to you.
1287
01:36:49,708 --> 01:36:54,750
Today, I wish I had married
that pimp instead.
1288
01:36:56,041 --> 01:37:00,416
He would've been abusive, but at least
he'd have been a better father.
1289
01:37:01,958 --> 01:37:04,125
He wouldn't have sold his son off
like you did.
1290
01:37:05,708 --> 01:37:09,000
I did it all for Adi.
1291
01:37:09,083 --> 01:37:12,750
Shut up. You did all this for yourself.
1292
01:37:13,666 --> 01:37:15,875
You have issues with the world.
Adi does not.
1293
01:37:18,291 --> 01:37:20,000
And what did you accomplish?
1294
01:37:21,583 --> 01:37:23,500
We're still in this rented pigeonhole.
1295
01:37:25,208 --> 01:37:27,208
Lies upon lies upon lies.
1296
01:37:29,166 --> 01:37:31,166
Adi!
1297
01:37:39,166 --> 01:37:40,750
-Adi!
-Adi!
1298
01:37:40,833 --> 01:37:45,000
-Adi!
-Adi!
1299
01:37:53,166 --> 01:37:54,166
Black hole.
1300
01:37:55,708 --> 01:37:59,958
The gravity in a black hole is so strongthat even light can't escape it.
1301
01:38:01,083 --> 01:38:03,625
Every giant star ends up a black hole,
1302
01:38:04,666 --> 01:38:06,666
collapsing into itself.
1303
01:38:07,416 --> 01:38:09,166
Nothing escapes.
1304
01:38:10,416 --> 01:38:14,041
Dark times remind youof your darkest memories,
1305
01:38:14,958 --> 01:38:16,833
the ones we can never forget.
1306
01:38:19,083 --> 01:38:21,291
I understand, sir.
1307
01:38:21,791 --> 01:38:23,791
Yeah. Can we meet once?
1308
01:38:27,125 --> 01:38:30,708
I wouldn't have asked you
if it wasn't important, sir.
1309
01:38:31,375 --> 01:38:32,333
Please, sir.
1310
01:38:56,291 --> 01:38:58,083
Watch him. He'll go somewhere.
1311
01:38:58,166 --> 01:39:00,416
Far away from you, hopefully.
1312
01:39:01,000 --> 01:39:03,000
Why the hell are we here?
1313
01:39:03,583 --> 01:39:06,083
What did I say? Be patient.
1314
01:39:11,083 --> 01:39:12,375
-Ayyan.
-Sir.
1315
01:39:14,666 --> 01:39:17,083
-Thanks for coming, sir.
-Why have you called me?
1316
01:39:18,208 --> 01:39:20,333
So you and that politician
can threaten me?
1317
01:39:21,083 --> 01:39:25,125
Sir, this is a letter from the Ministry
giving you your job back.
1318
01:39:25,708 --> 01:39:27,250
You're trying to bribe me?
1319
01:39:27,875 --> 01:39:31,416
Sir, I can't do much for you,
but I can do something.
1320
01:39:33,208 --> 01:39:36,750
This isn't a deal.
I don't want anything in return.
1321
01:39:36,833 --> 01:39:37,708
Trust me, sir.
1322
01:39:37,791 --> 01:39:40,708
Please sit, sir.
1323
01:39:44,333 --> 01:39:46,000
There's another reason
for calling you here.
1324
01:39:48,250 --> 01:39:50,541
Do you see that photograph, sir?
1325
01:39:51,625 --> 01:39:56,625
Global Earth Conference Photograph
of the Year 1991 by Robert Addington.
1326
01:39:59,041 --> 01:40:00,791
That's my village, Korathi.
1327
01:40:01,500 --> 01:40:02,333
Who is she?
1328
01:40:03,333 --> 01:40:04,458
My mother.
1329
01:40:07,083 --> 01:40:11,000
My parents were farm laborers.
My father was illiterate.
1330
01:40:12,333 --> 01:40:16,083
But he knew labor can only earn
you a livelihood, not a life.
1331
01:40:17,333 --> 01:40:19,666
Lower castes weren't even allowed
inside the school.
1332
01:40:22,333 --> 01:40:25,750
Mr. Robert was here
on an international assignment.
1333
01:40:26,916 --> 01:40:28,625
Rumor was that...
1334
01:40:29,791 --> 01:40:32,083
the woman whose photograph
will be selected
1335
01:40:32,166 --> 01:40:33,916
would get a prize of 10,000 rupees.
1336
01:40:34,958 --> 01:40:36,958
So my father took my mother.
1337
01:40:47,958 --> 01:40:49,416
And that boy?
1338
01:40:51,375 --> 01:40:56,000
That's me, sir.
Mr. Robert took a photo of my mother.
1339
01:40:58,291 --> 01:40:59,416
But not this photo.
1340
01:41:01,166 --> 01:41:03,166
So my father asked...
1341
01:41:04,958 --> 01:41:06,541
what he thought of her photo.
1342
01:41:06,625 --> 01:41:12,291
Mr. Robert casually said that she looked
too healthy for a farm laborer.
1343
01:41:14,916 --> 01:41:19,458
My father got scared.
I don't know what he did,
1344
01:41:20,375 --> 01:41:23,166
but my mother lost five kilograms
in two weeks.
1345
01:41:24,333 --> 01:41:30,208
He took her back to Mr. Robert
and said, "Click her now!"
1346
01:41:32,041 --> 01:41:36,833
Two months later in Copenhagen,
that photograph won a prize of $200,000.
1347
01:41:37,833 --> 01:41:43,833
Mr. Robert sent us 20 grand instead of 10
with a note that said,
1348
01:41:45,958 --> 01:41:49,958
"It was not the photograph
that was chosen by the world,
1349
01:41:51,291 --> 01:41:52,250
it was her."
1350
01:41:56,041 --> 01:41:59,250
Before my mother could learn
that she was chosen by the world,
1351
01:42:01,666 --> 01:42:02,916
she was dead.
1352
01:42:05,666 --> 01:42:07,500
My brother was born premature,
1353
01:42:08,416 --> 01:42:12,416
and he, too, died within a few hours.
1354
01:42:22,958 --> 01:42:26,500
But after that,
I never had to labor on a farm.
1355
01:42:27,416 --> 01:42:29,750
Twenty grand was a lot of money for us.
1356
01:42:30,416 --> 01:42:31,375
My...
1357
01:42:32,166 --> 01:42:34,416
The price of my education...
1358
01:42:35,166 --> 01:42:38,000
was the lives of my mother and brother.
1359
01:42:39,166 --> 01:42:44,333
When I realized that Adi is a slow learner
and might be expelled from school...
1360
01:42:45,375 --> 01:42:46,958
I couldn't control myself, sir.
1361
01:42:49,750 --> 01:42:51,750
Your angst is right,
1362
01:42:54,041 --> 01:42:55,833
but your actions are not.
1363
01:42:58,625 --> 01:43:01,041
Your son has replaced you
in that photograph.
1364
01:43:03,875 --> 01:43:05,250
I know, sir.
1365
01:43:06,208 --> 01:43:10,208
I realize that my child has become
the clown of my own circus.
1366
01:43:10,750 --> 01:43:13,875
-Don't say that.
-It's the truth.
1367
01:43:16,166 --> 01:43:20,708
I never wanted Adi to be like me, sir.
1368
01:43:20,791 --> 01:43:23,791
I always wanted him to be like sir.
Didn't I?
1369
01:43:25,500 --> 01:43:27,083
Kids are like flowers.
1370
01:43:28,875 --> 01:43:30,166
Either they bloom...
1371
01:43:31,333 --> 01:43:32,166
or die.
1372
01:43:33,208 --> 01:43:35,666
But you have to keep watering the seeds.
1373
01:43:37,041 --> 01:43:38,541
If you don't let him be,
1374
01:43:40,875 --> 01:43:41,875
you will destroy him.
1375
01:43:46,875 --> 01:43:48,250
But sir...
1376
01:43:49,833 --> 01:43:51,833
Keshav won't listen.
1377
01:43:52,500 --> 01:43:57,166
The bigger worry is your son, not Keshav.
1378
01:44:04,458 --> 01:44:06,458
I will give you the exit strategy.
1379
01:44:10,333 --> 01:44:14,583
The combined IQ in the stationis literally in the stratosphere today.
1380
01:44:14,666 --> 01:44:19,875
Boys and girls, we have Dr. Arvind Acharyaand the wonder kid himself, Adi...
1381
01:44:19,958 --> 01:44:22,833
Don't stare at me.
Listen, it's about your son.
1382
01:44:22,916 --> 01:44:25,916
-Good morning, Dr. Acharya.-Well, I'm happy.
1383
01:44:26,000 --> 01:44:30,291
We have the government back on our side,and all because I have Adi on mine.
1384
01:44:31,083 --> 01:44:35,000
My life's work is being fundedby the grace of this young man now.
1385
01:44:35,083 --> 01:44:40,625
That is outstanding. And Adi, beforewe begin, please tell us in a second
1386
01:44:40,708 --> 01:44:45,791
-what is 102 x 223?-Please don't answer that, Adi.
1387
01:44:45,875 --> 01:44:49,333
Science is not about gimmickssuch as mental multiplications.
1388
01:44:49,916 --> 01:44:53,791
He's a child, and all of us seemto have forgotten that.
1389
01:44:55,458 --> 01:44:58,916
He needs to grow.He has lots to learn, and he will learn.
1390
01:45:00,166 --> 01:45:01,958
He needs to play and have friends.
1391
01:45:02,875 --> 01:45:08,416
Allow him his childhood, and I promise youhe will change the world.
1392
01:45:08,500 --> 01:45:12,958
I also urge Adi's fathernot to make him into an exhibition.
1393
01:45:13,583 --> 01:45:15,208
I hope his father is listening.
1394
01:45:16,875 --> 01:45:21,541
You know, Adi, in my career of 30 years,
all I have seen is...
1395
01:45:22,333 --> 01:45:24,750
-failure.
-Failure?
1396
01:45:24,833 --> 01:45:28,541
Yes! You know what
the great thing about failure is?
1397
01:45:30,083 --> 01:45:31,041
You learn.
1398
01:45:31,958 --> 01:45:33,958
So it's okay if you fail.
1399
01:45:52,083 --> 01:45:53,916
Adi, you wait here. I'm coming, okay?
1400
01:45:54,958 --> 01:45:59,875
From the first day,
Anuja believed in Adi's potential.
1401
01:45:59,958 --> 01:46:00,791
Dad?
1402
01:46:01,291 --> 01:46:04,666
-After meeting Adi, Anuja told me that...
-Dad!
1403
01:46:04,750 --> 01:46:08,583
...Dad, from now onwards,
1404
01:46:08,666 --> 01:46:13,208
Adi, who is living in Chawl,
is our responsibility.
1405
01:46:13,708 --> 01:46:18,250
-Once he's grown, he will make our future.
-Dad!
1406
01:46:18,333 --> 01:46:21,791
-But we have to make his present.
-Dad!
1407
01:46:22,208 --> 01:46:27,875
Adi is busy in his studies and research,
1408
01:46:27,958 --> 01:46:31,916
but still he came here
to become a part of this auspicious event.
1409
01:46:32,000 --> 01:46:35,666
Let us all welcome Adi Mani!
1410
01:46:39,666 --> 01:46:40,625
Adi!
1411
01:46:42,041 --> 01:46:46,250
Adi, just speak your mind.You aren't bound by anyone anymore.
1412
01:46:48,083 --> 01:46:49,083
Not even me!
1413
01:47:30,458 --> 01:47:32,208
I don't know anything.
1414
01:47:38,041 --> 01:47:40,041
Whatever I say...
1415
01:47:41,750 --> 01:47:44,000
my father has taught me.
1416
01:47:45,000 --> 01:47:47,250
I'm here only because of him.
1417
01:47:56,416 --> 01:47:58,416
I don't know anything.
1418
01:48:02,541 --> 01:48:03,750
What a humble child!
1419
01:50:13,166 --> 01:50:14,333
Get down.
1420
01:50:36,583 --> 01:50:37,416
Come.
1421
01:50:42,125 --> 01:50:43,875
-I will pay you tomorrow.
-Okay
1422
01:50:49,958 --> 01:50:51,333
He passed in all subjects.
1423
01:50:53,083 --> 01:50:54,500
Scored 55%.
1424
01:50:58,125 --> 01:50:59,750
He's performing much better now.
1425
01:51:01,541 --> 01:51:03,125
You should encourage him a bit.
1426
01:51:06,333 --> 01:51:08,875
Nothing I say reaches him.
1427
01:51:10,750 --> 01:51:13,666
If it comes from you, he'll work harder.
1428
01:51:20,125 --> 01:51:21,541
Okay, I'm going to the shop.
1429
01:51:24,166 --> 01:51:26,166
Why don't you help out with the shop?
1430
01:51:28,958 --> 01:51:31,166
At least say something.
1431
01:51:35,458 --> 01:51:36,791
Primitive minds...
1432
01:51:39,125 --> 01:51:40,583
I can't deal with you.
1433
01:52:02,375 --> 01:52:07,166
Dad, what we are going to buy
with Aunty Anuja's money?
1434
01:52:10,250 --> 01:52:15,041
Now the Creator will play his gameThe moon is the ball
1435
01:52:15,125 --> 01:52:19,791
All the girls will be attentivecalls throughout the city
1436
01:52:19,875 --> 01:52:24,541
Now the Creator will play his gameThe moon is the ball
1437
01:52:24,625 --> 01:52:29,125
All the girls will be attentiveCalls throughout the city
1438
01:52:29,208 --> 01:52:31,541
You can't mess with the game
1439
01:52:31,625 --> 01:52:34,250
The whistle will blow anytime
1440
01:52:34,333 --> 01:52:38,333
Blow it cautiously, or you'll be exposed
1441
01:52:48,583 --> 01:52:53,083
Night is a black umbrella with many holes
1442
01:52:53,166 --> 01:52:57,458
Who poured acid on itRemains a mystery
1443
01:53:27,125 --> 01:53:31,791
We are thugs
1444
01:53:31,875 --> 01:53:36,291
We mess with everyone
1445
01:53:36,708 --> 01:53:41,416
We are thugs
1446
01:53:41,500 --> 01:53:46,166
We mess with everyone
1447
01:53:46,250 --> 01:53:48,458
But mess with Him with caution
1448
01:53:48,541 --> 01:53:50,708
But mess with Him with caution
1449
01:53:50,791 --> 01:53:54,958
Or you will have to pay for it
1450
01:54:05,375 --> 01:54:10,125
Night is a black umbrella with many holes
1451
01:54:10,208 --> 01:54:14,291
Who poured acid on itRemains a mystery
112580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.