Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,457 --> 00:00:08,686
JOHNSON:
Oh, please!
2
00:00:08,858 --> 00:00:10,349
Please, stop. Oh!
3
00:00:10,527 --> 00:00:13,861
No. Please! No more. No more!
4
00:00:14,664 --> 00:00:15,757
What's that?
5
00:00:15,932 --> 00:00:18,094
I had the volume down
on my hearing aid.
6
00:00:18,268 --> 00:00:21,670
Willard, I can't drink that much coffee.
It aggravates my plumbing.
7
00:00:21,838 --> 00:00:23,136
[RUMBLING]
8
00:00:23,306 --> 00:00:27,334
WILLARD: Hey. What is that?
JOHNSON: What is it?
9
00:00:27,510 --> 00:00:31,003
- Breach in sector A.
- Emergency lockdown.
10
00:00:31,181 --> 00:00:33,673
[ALARM BUZZING]
11
00:00:36,519 --> 00:00:38,283
[GUNS COCK]
12
00:00:43,827 --> 00:00:45,887
[GROWLING]
13
00:00:46,062 --> 00:00:47,621
[WHIMPERING]
14
00:00:49,699 --> 00:00:51,964
[GUARDS YELLING]
15
00:00:54,704 --> 00:00:56,502
[BARKING]
16
00:01:01,311 --> 00:01:02,836
[SCREAMS]
17
00:01:37,046 --> 00:01:39,515
SCOOBY:
Scooby-Dooby-Doo!
18
00:01:47,690 --> 00:01:52,458
Like, another boring day
of regular, boring, old school.
19
00:01:52,629 --> 00:01:56,464
I'm sure we could find some ways
to spice things up.
20
00:01:56,633 --> 00:02:00,001
VELMA: Unh!
- Yum, spicy. Like spicy meatballs.
21
00:02:00,170 --> 00:02:01,194
Ugh.
22
00:02:01,371 --> 00:02:05,866
You know, sometimes I feel like a side
of mayo on a Shaggy-Scooby sandwich.
23
00:02:06,042 --> 00:02:07,169
[BOTH CHUCKLE]
24
00:02:07,343 --> 00:02:09,209
- Mm, yum, mayo.
- Yum, mayo.
25
00:02:09,379 --> 00:02:11,143
It's time you made a choice.
26
00:02:11,314 --> 00:02:13,545
Dog or me.
27
00:02:13,716 --> 00:02:15,912
Hmm?
28
00:02:17,287 --> 00:02:20,155
Ha, ha. Um, ha, ha. Yeah.
29
00:02:20,323 --> 00:02:22,258
[LOUD CLANG]
30
00:02:22,926 --> 00:02:24,588
[STUDENTS CHATTERING]
31
00:02:31,601 --> 00:02:33,695
Dude, my paint job.
32
00:02:35,905 --> 00:02:39,273
My Chuggy the Chipmunk
educational antenna ball.
33
00:02:39,442 --> 00:02:42,105
- What is that thing?
- It's a mystery, Daphne.
34
00:02:42,312 --> 00:02:45,339
And the only thing that'll stop a mystery
is a trap.
35
00:02:47,717 --> 00:02:51,347
That or an ingeniously fashioned
remote control. Ha, ha!
36
00:02:51,521 --> 00:02:54,753
Look, Velma, all those jocks
and populars cower...
37
00:02:54,924 --> 00:02:56,790
...when faced
with my mechanical menace.
38
00:02:56,960 --> 00:02:59,452
Who's in charge now,
jocks and populars?
39
00:02:59,629 --> 00:03:01,359
[YELPS]
40
00:03:02,198 --> 00:03:03,359
BOTH:
We are.
41
00:03:03,533 --> 00:03:05,525
You're buying me a new paint job,
dork.
42
00:03:05,902 --> 00:03:08,371
A small price to pay, eh, Velma?
43
00:03:08,538 --> 00:03:10,598
Velma, do you know this boy?
44
00:03:10,773 --> 00:03:13,538
Know me? Why, she's talked to me.
45
00:03:13,710 --> 00:03:16,373
And she's a girl who isn't my mother.
46
00:03:16,546 --> 00:03:19,448
Uh, everyone, this is Jason.
47
00:03:19,616 --> 00:03:24,418
We were in the Junior Robotics Club.
As in Velma and Jason. Together.
48
00:03:24,587 --> 00:03:26,818
- Listen, Jason--
- We used the same toolbox.
49
00:03:26,990 --> 00:03:28,891
And once, she touched my knuckle.
50
00:03:29,058 --> 00:03:30,720
Seriously, Jason, can you please--?
51
00:03:30,894 --> 00:03:34,296
Hang out with you and your friends?
Oh, snap, girl. I second that emotion.
52
00:03:34,464 --> 00:03:38,765
Jason, see, the thing is--
Oi, little help?
53
00:03:38,935 --> 00:03:42,064
Tell him you've already committed
your heart to a special boy.
54
00:03:42,472 --> 00:03:43,838
I'll handle this.
55
00:03:44,007 --> 00:03:45,475
Like, sorry, Jason...
56
00:03:45,642 --> 00:03:50,080
...but Velma has super important
Mystery Incorporated stuff to do.
57
00:03:51,247 --> 00:03:52,943
[GRUMBLING]
58
00:03:54,150 --> 00:03:56,915
Shaggy Rogers,
how chivalrous of you...
59
00:03:57,086 --> 00:03:59,351
...to rebuke the advances
of another suitor.
60
00:03:59,522 --> 00:04:01,457
Um, yeah. You're welcome.
61
00:04:01,624 --> 00:04:04,617
But to be honest, all this talk about food
has got me starved.
62
00:04:04,794 --> 00:04:08,094
I just wanted to get out of here
so we could eat.
63
00:04:14,003 --> 00:04:15,130
ANGIE:
And to your left...
64
00:04:15,305 --> 00:04:17,604
...was the last reported sightingof the wax phantom.
65
00:04:17,774 --> 00:04:19,538
Some say that under the full moon...
66
00:04:19,709 --> 00:04:22,338
...you can still see waxy footprints
on the sidewalk...
67
00:04:22,512 --> 00:04:25,641
...and that the wax is actually scented
like formaldehyde...
68
00:04:25,815 --> 00:04:28,148
...which is Crystal Cove's
official scent...
69
00:04:28,318 --> 00:04:31,447
...that can be purchased
at the haunted gift shop.
70
00:04:31,621 --> 00:04:34,523
And that concludes
our Crystal Cove mystery tour.
71
00:04:36,693 --> 00:04:40,653
I hope the rest of your stay with us
is filled with horror and agony.
72
00:04:40,830 --> 00:04:41,854
[CRASHING]
73
00:04:42,031 --> 00:04:44,466
Oh, maybe the tour isn't over.
74
00:04:44,634 --> 00:04:47,126
No, I'm pretty sure it is.
75
00:04:47,303 --> 00:04:48,965
Or I would have charged you more.
76
00:04:49,138 --> 00:04:50,162
[ALL GASP]
77
00:04:50,340 --> 00:04:52,536
[BANGING]
78
00:04:59,549 --> 00:05:01,984
[CREATURE GROWLS
AND ANGIE SCREAMS]
79
00:05:07,724 --> 00:05:09,249
[HOWLING]
80
00:05:12,428 --> 00:05:14,090
[GROWLING AND BARKING]
81
00:05:24,040 --> 00:05:26,100
Jinkies, look at that tour bus.
82
00:05:26,275 --> 00:05:27,675
SCOOBY & SHAGGY:
Huh?
83
00:05:27,844 --> 00:05:29,039
[CHATTERING]
84
00:05:29,212 --> 00:05:30,680
DAPHNE:
What happened to it?
85
00:05:30,847 --> 00:05:34,079
Something mysterious.
86
00:05:34,250 --> 00:05:35,274
[ANGIE GROANS]
87
00:05:35,485 --> 00:05:36,885
VELMA:
Mom.
88
00:05:38,921 --> 00:05:41,447
Sheriff Stone, is everything all right?
89
00:05:41,624 --> 00:05:44,958
Don't worry, tourist people.
If there's a mystery, we'll solve it.
90
00:05:45,128 --> 00:05:48,064
There's no mystery here, only a crime.
91
00:05:48,231 --> 00:05:52,225
- And you, tough guy, are under arrest.
- Huh?
92
00:05:52,402 --> 00:05:54,894
[STAMMERING]
What--? What'd I do?
93
00:05:56,539 --> 00:05:59,441
Like, sheriff, this is some
kind of crazy mistake.
94
00:05:59,609 --> 00:06:00,702
It's no mistake.
95
00:06:00,877 --> 00:06:04,211
Those hungry eyes.
That hideous face.
96
00:06:04,380 --> 00:06:06,872
But Scooby didn't do anything.
He was with us.
97
00:06:07,050 --> 00:06:09,610
Oh, really?
My camcorder says otherwise.
98
00:06:10,319 --> 00:06:13,414
[GROWLING]
99
00:06:13,589 --> 00:06:16,491
Apparently Mr. Fleas here
caught his collar on the wreckage.
100
00:06:16,659 --> 00:06:19,322
It fell off before he ran away.
101
00:06:19,495 --> 00:06:21,589
But how could that collar
be Scooby's?
102
00:06:21,764 --> 00:06:23,062
- He's still wearing his.
- Mm-hm.
103
00:06:23,232 --> 00:06:25,667
Oh, he's obviously
a mastermind criminal dog.
104
00:06:25,835 --> 00:06:29,169
He's bound to have a closet
full of collars back home.
105
00:06:29,338 --> 00:06:31,170
Let's go, you.
106
00:06:31,340 --> 00:06:32,968
[WHIMPERING]
107
00:06:34,577 --> 00:06:36,739
Shaggy!
108
00:06:36,913 --> 00:06:40,611
Scooby-Doo!
109
00:06:43,686 --> 00:06:45,154
FRED:
I still can't believe it.
110
00:06:45,321 --> 00:06:48,485
Scooby-Doo locked up like an animal.
111
00:06:48,658 --> 00:06:50,092
What are we going to do?
112
00:06:50,259 --> 00:06:52,694
Scooby will get out. Someday.
113
00:06:52,862 --> 00:06:55,593
Meanwhile, maybe it's time
to move on.
114
00:06:55,765 --> 00:06:57,859
You know, to someone else.
115
00:06:58,034 --> 00:06:59,627
- Velma.
- I'm just saying.
116
00:06:59,802 --> 00:07:01,600
Hey, I know
what will cheer Shaggy up.
117
00:07:03,106 --> 00:07:05,541
MAN [OVER SPEAKER]: Welcometo Clam Cabin. Would you like--?
118
00:07:05,708 --> 00:07:06,801
FRED:
Shaggy's usual.
119
00:07:06,976 --> 00:07:10,174
You need to eat, Shaggy. You're gonna
need strength to help Scooby.
120
00:07:10,346 --> 00:07:13,077
Meanwhile, it's not like
you're totally alone.
121
00:07:13,249 --> 00:07:15,445
- Right?
- I guess not.
122
00:07:15,618 --> 00:07:17,143
It's just with Scoob gone...
123
00:07:17,320 --> 00:07:22,691
...there's, like, this big hole in my life
that I just don't know how to fill.
124
00:07:23,459 --> 00:07:24,950
Huh?
125
00:07:25,862 --> 00:07:27,797
Velma-Delma-Doo.
126
00:07:27,964 --> 00:07:29,592
[SHAGGY & FRED GROAN]
127
00:07:29,765 --> 00:07:31,996
Dial it back a smidge, Velm.
128
00:07:32,168 --> 00:07:33,796
You know what? Enough of this.
129
00:07:33,970 --> 00:07:36,462
We're gonna see Scooby right now.
130
00:07:40,877 --> 00:07:46,748
Welcome to the Crystal Cove
animal asylum for the criminally insane...
131
00:07:46,916 --> 00:07:50,353
...where we keep the most dangerous
and diabolical animals...
132
00:07:50,520 --> 00:07:51,920
...this town has to offer.
133
00:07:52,088 --> 00:07:53,317
Diabolical?
134
00:07:53,489 --> 00:07:56,254
These are animals we're talking about.
135
00:07:56,659 --> 00:07:59,356
JOHNSON: Snappy Jack the Turtle
did this to me yesterday.
136
00:07:59,529 --> 00:08:02,499
Does this look like something
an animal would do?
137
00:08:02,665 --> 00:08:04,190
- Well, kind of.
- Yes.
138
00:08:04,367 --> 00:08:07,337
- Uh, probably.
- Totally, dude.
139
00:08:07,503 --> 00:08:08,766
[JOHNSON GRUMBLES]
140
00:08:11,274 --> 00:08:14,005
Secure all jewelry
and loose-fitting clothing.
141
00:08:16,412 --> 00:08:18,142
[ALL SHRIEK]
142
00:08:18,314 --> 00:08:20,374
Do not make eye contact.
143
00:08:20,550 --> 00:08:24,544
[MONKEY SCREECHING]
144
00:08:28,090 --> 00:08:29,114
[BUZZES]
145
00:08:29,292 --> 00:08:30,988
Don't make me use this, Mr. Bendy.
146
00:08:31,794 --> 00:08:33,319
[GUARDS GRUNTING]
147
00:08:35,998 --> 00:08:37,489
[WHIMPERING]
148
00:08:37,667 --> 00:08:38,726
Scoob.
149
00:08:38,901 --> 00:08:40,893
Shaggy. I've had nightmares.
150
00:08:41,070 --> 00:08:42,902
So many nightmares.
151
00:08:43,072 --> 00:08:46,839
- About the guards?
- About the food here. It's terrible.
152
00:08:47,009 --> 00:08:48,773
Like, believe me, Scooby-Doo...
153
00:08:48,945 --> 00:08:51,847
...somehow, someway
I will get you out of here.
154
00:08:52,014 --> 00:08:55,746
Even if I have to break this joint
wide-open.
155
00:08:56,419 --> 00:08:57,910
[GASPS]
156
00:09:01,857 --> 00:09:05,453
VOICE [OVER PA]:
Mystery Incorporated to the rescue.
157
00:09:05,628 --> 00:09:07,756
He spoke.
158
00:09:24,747 --> 00:09:26,579
It's incredible.
159
00:09:27,049 --> 00:09:29,678
VELMA: Actually, it's quite common
for parrots to speak.
160
00:09:29,852 --> 00:09:32,720
In the wild, avian voice mimicry
functions as a sort of--
161
00:09:32,888 --> 00:09:36,381
It's incredible because
it's the first words he's spoken in years.
162
00:09:36,559 --> 00:09:39,461
He belonged to those kids
who disappeared in the caves.
163
00:09:39,629 --> 00:09:43,259
This was the parrot who belonged
to the original Mystery Incorporated?
164
00:09:43,432 --> 00:09:45,424
[PERICLES LAUGHS]
165
00:09:45,601 --> 00:09:48,765
I trust you enjoyed
their little theme song.
166
00:09:48,938 --> 00:09:52,136
You'd best stay away
from Professor Pericles, kids.
167
00:09:52,308 --> 00:09:54,539
Although his brain's no bigger
than a cashew...
168
00:09:54,710 --> 00:09:58,545
...pound for pound,
it's the smartest brain in the world.
169
00:09:58,714 --> 00:10:01,115
Officer Johnson is quite correct.
170
00:10:01,284 --> 00:10:04,846
Now, please step aside,
Officer Johnson, to free your hand...
171
00:10:05,021 --> 00:10:09,789
...which mysteriously has become
duct tapped to your stun gun.
172
00:10:10,593 --> 00:10:12,152
But how'd you--?
173
00:10:12,328 --> 00:10:14,388
[JOHNSON SCREAMS]
174
00:10:14,563 --> 00:10:16,031
[JOHNSON GROANS]
175
00:10:16,198 --> 00:10:18,224
PERICLES:
Clues await, children.
176
00:10:18,401 --> 00:10:22,065
Clues that will lead you
to the cursed secret...
177
00:10:22,238 --> 00:10:24,901
...that feeds on Crystal Cove.
178
00:10:25,074 --> 00:10:28,875
- What secret?
- I'm sure you will find out.
179
00:10:29,045 --> 00:10:32,914
Meanwhile, I will dispense
this bit of advice.
180
00:10:33,082 --> 00:10:36,075
Beware of those closest to you.
181
00:10:36,252 --> 00:10:41,190
I'm specifically talking to you,
Frederick.
182
00:10:41,924 --> 00:10:42,983
That's enough.
183
00:10:43,159 --> 00:10:45,321
Visiting hours are over.
184
00:10:45,494 --> 00:10:49,261
And you, bird,
I'll take care of you later.
185
00:10:49,432 --> 00:10:51,060
Will you?
186
00:10:51,467 --> 00:10:52,696
Really?
187
00:10:53,569 --> 00:10:55,367
No.
188
00:10:56,272 --> 00:10:57,968
JOHNSON:
Come on, kids, out.
189
00:10:58,140 --> 00:11:00,405
"Beware those closest to you."
190
00:11:00,576 --> 00:11:03,774
- What's that supposed to mean?
- Like, one mystery at a time.
191
00:11:03,946 --> 00:11:05,039
Shaggy's right.
192
00:11:05,214 --> 00:11:07,581
Someone for some reason
set Scooby up.
193
00:11:07,750 --> 00:11:11,551
We need to return to the scene
of the crime and find out why.
194
00:11:13,723 --> 00:11:15,055
Look at this.
195
00:11:15,224 --> 00:11:18,388
Jinkies, it's a robotic servo leg joint.
196
00:11:18,561 --> 00:11:22,157
Whatever attacked this bus must've lost
it when it jumped out that window.
197
00:11:22,331 --> 00:11:23,629
So it was, like, a robot?
198
00:11:23,799 --> 00:11:25,665
Like, that's all the proof we need.
199
00:11:25,835 --> 00:11:27,565
We still need to know who built it.
200
00:11:27,737 --> 00:11:31,731
Yeah. And I have a pretty good idea
who that is.
201
00:11:31,907 --> 00:11:34,001
[DOORBELL RINGS]
202
00:11:34,410 --> 00:11:36,072
Yes?
203
00:11:36,245 --> 00:11:37,304
Mrs. Wyatt?
204
00:11:37,480 --> 00:11:38,846
Hi, is Jason home?
205
00:11:39,014 --> 00:11:41,279
- My name is Velma--
- Velma?
206
00:11:41,450 --> 00:11:43,851
You've come by to see my Jason?
207
00:11:44,019 --> 00:11:46,818
Please, please, come right in.
208
00:11:46,989 --> 00:11:49,686
My Jason will be so pleased
you're here.
209
00:11:49,892 --> 00:11:52,088
Go on, his room's right down the hall.
210
00:11:52,261 --> 00:11:54,321
I'll fetch some date nut bread
and soy milk.
211
00:11:54,497 --> 00:11:56,432
My Jason is lactose intolerant.
212
00:11:56,599 --> 00:11:58,693
But that's my Jason for you.
213
00:11:59,969 --> 00:12:01,767
[GASPS]
214
00:12:04,774 --> 00:12:08,336
- Jason.
- Velma? Um, ahem.
215
00:12:08,511 --> 00:12:10,776
Velma, meet my e-chums.
216
00:12:10,946 --> 00:12:12,539
Guys, this is Velma.
217
00:12:12,715 --> 00:12:15,617
Who doesn't scream,threaten to break me when I talk to her.
218
00:12:15,785 --> 00:12:18,050
- It's a thing of beauty.- Ooh-la-la.
219
00:12:18,220 --> 00:12:19,279
Hot mama-san.
220
00:12:19,455 --> 00:12:21,219
Oh, Velma, you've come to me.
221
00:12:21,424 --> 00:12:23,154
I've made so many crazy plans for us.
222
00:12:23,325 --> 00:12:25,123
- First, how about a double date?
- Hmm.
223
00:12:25,294 --> 00:12:28,822
My friend Minjo's programmed a sock
puppet with artificial intelligence.
224
00:12:28,998 --> 00:12:31,126
Her name is Sheila. She's a Pisces.
225
00:12:31,300 --> 00:12:32,996
And she's a cotton-wool blend.
226
00:12:33,169 --> 00:12:36,628
I'm not here for romance, Jason.
I'm here for an explanation.
227
00:12:36,806 --> 00:12:40,902
This servo leg joint is exactly the same
kind we have in our robotics club.
228
00:12:41,076 --> 00:12:44,171
It came off a robotic dog
that attacked a tour bus last night.
229
00:12:44,346 --> 00:12:48,215
Yeah. And, like, my best bud Scooby
got hauled off to jail because of it.
230
00:12:48,384 --> 00:12:50,319
Admit it, Jason. You set him up.
231
00:12:50,486 --> 00:12:53,923
And you had the perfect motive
to break up Mystery Incorporated...
232
00:12:54,089 --> 00:12:55,751
...so I would spend
more time with you.
233
00:12:56,459 --> 00:12:58,655
You would accuse me
of such a thing?
234
00:12:59,061 --> 00:13:01,223
After we've torqued
the same wing nuts?
235
00:13:01,397 --> 00:13:04,526
- The evidence doesn't lie, Jason.
- Huh.
236
00:13:04,700 --> 00:13:09,161
The worst part is you're smart enough to
know evidence is circumstantial at best.
237
00:13:09,338 --> 00:13:11,671
You failed to even ask me
if I had an alibi.
238
00:13:11,841 --> 00:13:14,572
BOY [OVER MONITOR]: He was with uslast night. He is every night...
239
00:13:14,743 --> 00:13:16,268
...swapping Sudoku strategies.
240
00:13:16,479 --> 00:13:18,072
Quite true, American teenagers.
241
00:13:18,247 --> 00:13:19,579
[JASON GRUMBLES]
242
00:13:19,748 --> 00:13:21,046
You evil girl.
243
00:13:21,217 --> 00:13:23,049
You're just trying to get rid of me.
244
00:13:23,219 --> 00:13:25,450
Well, it is I who gets rid of me.
245
00:13:25,621 --> 00:13:28,420
JASON:
Get out. Did you hear what I said?
246
00:13:28,591 --> 00:13:30,924
Get out, get out, get out,
and never return!
247
00:13:31,093 --> 00:13:33,528
[SOBS]
248
00:13:39,034 --> 00:13:42,300
Well, I think that went pretty well.
Way to go, gang.
249
00:13:42,471 --> 00:13:45,134
I still can't believe Jason had nothing
to do with this.
250
00:13:45,307 --> 00:13:48,971
Like, Scooby-Doo's still in jail
while that robot's nowhere to be seen.
251
00:13:49,144 --> 00:13:50,635
[BANGING]
252
00:13:50,813 --> 00:13:52,679
[GROWLING]
253
00:13:53,382 --> 00:13:54,475
[WHIMPERS]
254
00:13:54,650 --> 00:13:56,278
[SCREAMS]
255
00:13:56,452 --> 00:13:57,511
Hang on.
256
00:13:57,686 --> 00:13:58,984
[TIRES SCREECH]
257
00:13:59,154 --> 00:14:01,714
FRED:
Whoa!
258
00:14:03,659 --> 00:14:05,321
You've gotta lose it.
259
00:14:18,340 --> 00:14:20,809
So you were attacked by a robot dog?
260
00:14:20,976 --> 00:14:25,175
The same robot dog
who you say attacked that tour bus.
261
00:14:25,347 --> 00:14:26,542
That's right.
262
00:14:26,715 --> 00:14:28,411
And this robot dog...
263
00:14:28,584 --> 00:14:31,713
- ...he looks like your real dog?
- Yes.
264
00:14:31,887 --> 00:14:35,187
Supposing this robot dog
really exists...
265
00:14:35,357 --> 00:14:38,088
...how do I know
he doesn't belong to your real dog...
266
00:14:38,260 --> 00:14:40,456
...the mastermind criminal dog?
267
00:14:40,629 --> 00:14:43,497
He's bound to have a closet
full of robot dogs back home.
268
00:14:43,666 --> 00:14:45,931
Sheriff Stone, we're serious.
He's still out there.
269
00:14:46,101 --> 00:14:48,297
[PHONE RINGS]
270
00:14:48,470 --> 00:14:51,030
Sheriff Bronson Stone.
271
00:14:51,206 --> 00:14:52,868
GUARD [OVER PHONE]:
You've got to help us!
272
00:14:53,075 --> 00:14:56,944
The animal asylum is under attackby some sort of fright hound.
273
00:14:57,112 --> 00:14:59,513
Well, that's great.
274
00:14:59,682 --> 00:15:04,143
While you kids have been wasting my time
with your imaginary robot dog...
275
00:15:04,320 --> 00:15:06,880
...a fright hound
has attacked the asylum.
276
00:15:07,089 --> 00:15:08,853
The asylum?
277
00:15:09,959 --> 00:15:16,365
If we don't get to Scooby quick,
like, that robot will.
278
00:15:20,035 --> 00:15:21,594
[ALARM BUZZING]
279
00:15:21,770 --> 00:15:23,739
[CREATURES ROARING]
280
00:15:32,681 --> 00:15:35,617
- What's it doing?
- I think it's looking for something.
281
00:15:35,784 --> 00:15:38,754
I've got something for him. Come on.
282
00:15:43,892 --> 00:15:45,360
[BULLETS CLANGING]
283
00:15:58,374 --> 00:16:00,536
[HOWLS]
284
00:16:04,213 --> 00:16:05,647
Uh-oh.
285
00:16:05,848 --> 00:16:07,476
[SCOOBY WHIMPERING]
286
00:16:07,650 --> 00:16:08,709
Help!
287
00:16:09,918 --> 00:16:13,218
You want him,
you gotta go through me.
288
00:16:14,390 --> 00:16:17,383
[YELLING]
289
00:16:20,129 --> 00:16:22,155
[GROWLS]
290
00:16:27,102 --> 00:16:30,595
Aw. Thanks for coming back for me,
Shaggy.
291
00:16:30,773 --> 00:16:33,436
Always, Scooby-Doo. Always.
292
00:16:33,609 --> 00:16:34,941
[ENGINE RATTLING]
293
00:16:35,110 --> 00:16:37,602
Don't tell me the engine
is missing again.
294
00:16:42,918 --> 00:16:44,580
FRED:
Nope. It appears we're out of gas.
295
00:16:45,020 --> 00:16:47,046
[HOWLING]
296
00:16:47,222 --> 00:16:48,281
[GASPS]
297
00:16:48,457 --> 00:16:50,585
Quick, everyone.
Into that abandoned factory.
298
00:16:50,759 --> 00:16:53,752
We'll be safe among
the dangerous machinery.
299
00:16:55,097 --> 00:16:56,963
Let's go, lovebirds.
300
00:16:57,132 --> 00:16:58,725
[GRUNTS]
301
00:17:05,040 --> 00:17:08,670
- I can't see anything.
- I'll turn on the light.
302
00:17:09,044 --> 00:17:10,273
[LIGHTS BUZZ]
303
00:17:10,446 --> 00:17:11,914
[MACHINES WHIRRING]
304
00:17:24,927 --> 00:17:26,418
[CRASHING]
305
00:17:29,364 --> 00:17:31,492
[GROWLS]
306
00:17:32,468 --> 00:17:35,165
FRED:
Oh, run, gang!
307
00:17:35,337 --> 00:17:36,600
[ALL WHIMPERING]
308
00:17:39,241 --> 00:17:40,300
[ALL SCREAMING]
309
00:17:51,854 --> 00:17:54,449
[FOOTSTEPS]
310
00:17:55,657 --> 00:17:56,784
VELMA:
This is it.
311
00:17:56,959 --> 00:17:58,188
End of the line.
312
00:17:58,360 --> 00:18:00,056
You get around to deciding...
313
00:18:00,229 --> 00:18:02,630
...the Scooby-versus-Velma question
I asked you?
314
00:18:02,798 --> 00:18:06,132
- Uh....
- Just wondering before we're pulverized.
315
00:18:06,301 --> 00:18:10,363
Ha, ha, um, like, yeah, that. Um....
316
00:18:10,539 --> 00:18:12,064
[GROWLING]
317
00:18:18,280 --> 00:18:20,476
Bad dog.
318
00:18:20,983 --> 00:18:23,475
Time to heel.
319
00:18:30,893 --> 00:18:31,952
Hmm?
320
00:18:32,127 --> 00:18:33,459
[GROWLING]
321
00:18:48,310 --> 00:18:50,040
[SCOOBY YELLS]
322
00:19:01,223 --> 00:19:03,351
That'll teach it a trick or two.
323
00:19:03,525 --> 00:19:05,357
Just try to "flea" now.
324
00:19:05,527 --> 00:19:08,497
Ha, ha. Get it? Flea?
Because it's a dog.
325
00:19:08,664 --> 00:19:10,599
Yes, Fred, we get it.
326
00:19:10,766 --> 00:19:13,099
[GROWLS]
327
00:19:27,950 --> 00:19:30,852
That should give it
a new leash on life. Ha-ha-ha!
328
00:19:31,053 --> 00:19:33,579
Just please stop.
329
00:19:40,295 --> 00:19:41,763
Play dead.
330
00:19:41,930 --> 00:19:43,865
[WHINES]
331
00:19:45,067 --> 00:19:46,592
FRED:
Look.
332
00:19:49,338 --> 00:19:51,307
[YELLING]
333
00:19:52,441 --> 00:19:54,603
[GRUNTS]
334
00:19:56,645 --> 00:20:01,310
What's going on? I heard some sort
of hideous, undying machine in here.
335
00:20:01,483 --> 00:20:04,112
We've solved the mystery
of the fright hound.
336
00:20:04,286 --> 00:20:06,084
And your culprit is....
337
00:20:07,823 --> 00:20:09,587
[IN UNISON]
Jason's mom?
338
00:20:09,758 --> 00:20:12,159
That's right, it was me all along.
339
00:20:12,327 --> 00:20:15,320
I saw how you treatedmy Jason at school.
340
00:20:15,497 --> 00:20:18,956
So naturally I didwhat any mother would do.
341
00:20:19,401 --> 00:20:23,395
I built a demonic robot dogto destroy you.
342
00:20:24,606 --> 00:20:27,701
I framed your little doggy friendto break you up...
343
00:20:27,876 --> 00:20:30,869
...leaving Jason a clear shotat his true love.
344
00:20:31,046 --> 00:20:35,313
But when you showed upand blamed him of all things...
345
00:20:35,484 --> 00:20:38,318
...I decided to get rid of you all.
346
00:20:38,487 --> 00:20:42,618
I gave up a career in military robotics
to raise my son...
347
00:20:42,791 --> 00:20:45,192
...not to watch him get picked on!
348
00:20:45,360 --> 00:20:48,296
Now Velma will never
wanna be my girlfriend.
349
00:20:48,463 --> 00:20:51,695
And she would have too
if it weren't for my meddling mom.
350
00:20:51,867 --> 00:20:52,994
VELMA:
I'm sorry, Jason.
351
00:20:53,168 --> 00:20:55,228
I should have been clearer
with you earlier.
352
00:20:55,404 --> 00:20:58,101
But you and me,
it's just not gonna happen.
353
00:20:58,273 --> 00:21:01,300
- But we can still be friends.
- Okay.
354
00:21:01,476 --> 00:21:04,844
Wow, you took that very well.
355
00:21:05,147 --> 00:21:07,776
And you touched my knuckle again.
Ha-ha-ha.
356
00:21:10,452 --> 00:21:11,750
Velma, you're right.
357
00:21:11,920 --> 00:21:13,388
It's best to be clear.
358
00:21:13,555 --> 00:21:15,717
- Yes?
- Being away from Scooby...
359
00:21:15,891 --> 00:21:18,258
...it's made me realize
how much he means to me.
360
00:21:18,427 --> 00:21:20,919
I don't think I'm ready
for a girlfriend right now.
361
00:21:21,096 --> 00:21:24,066
But we can still be friends. Right?
362
00:21:25,400 --> 00:21:26,663
Are you whack?
363
00:21:26,835 --> 00:21:29,964
The boy I love picks a dog over me?
364
00:21:30,172 --> 00:21:34,132
Oh, that's the most insulting thing
a girl could ever have happen to her.
365
00:21:34,309 --> 00:21:37,541
Great. Glad that's all settled.
366
00:21:37,713 --> 00:21:39,511
[SOBS]
367
00:21:39,681 --> 00:21:40,740
[RADIO BEEPS]
368
00:21:41,550 --> 00:21:44,520
Sheriff Bronson Stone.
369
00:21:44,686 --> 00:21:48,589
Yeah, sheriff, just wanna let you know
that all the animals are accounted for...
370
00:21:48,757 --> 00:21:50,419
...except one.
371
00:21:53,895 --> 00:21:55,261
[CELL PHONE BEEPS]
372
00:21:55,430 --> 00:21:57,422
I got a text message.
373
00:21:57,599 --> 00:21:58,794
It's from Mr. E.
374
00:21:58,967 --> 00:22:03,735
- What's it say?
- It says, "Follow the parrot."
375
00:22:39,341 --> 00:22:41,333
[English - US -SDH]
27463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.