Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,940 --> 00:00:46,940
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:49,049 --> 00:00:51,677
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
3
00:00:54,388 --> 00:00:56,140
NEIL deGRASSE TYSON: ...that universe.
4
00:00:56,307 --> 00:00:58,267
Because we look this way,
5
00:00:58,434 --> 00:01:01,479
we see about the same number of galaxies
this way as that way, as that way.
6
00:01:01,645 --> 00:01:02,980
It kind of looks like we're at the center,
7
00:01:03,063 --> 00:01:04,857
and they're all receding from us.
8
00:01:05,024 --> 00:01:06,525
So, hey, we're at the center there.
9
00:01:06,692 --> 00:01:08,861
You know, but now...
We're smarter than this now.
10
00:01:09,028 --> 00:01:11,489
We say, "We're not gonna
fall for that," okay? (CHUCKLES)
11
00:01:11,655 --> 00:01:13,699
We've fallen for that one
nine times already.
12
00:01:13,782 --> 00:01:15,201
We're not gonna fall for this again.
13
00:01:15,284 --> 00:01:17,244
INTERVIEWER: You mean somebody's
sitting there in the corner thinking,
14
00:01:17,328 --> 00:01:20,539
"Every time we make ourselves
the star of the show, we're wrong"?
15
00:01:20,623 --> 00:01:22,917
TYSON: So, we're not gonna
make that mistake again.
16
00:01:23,000 --> 00:01:27,546
So, you then apply Einstein's
general theory of relativity, and it says,
17
00:01:27,630 --> 00:01:32,301
"If you live in an expanding universe,
in this fabric of space and time,
18
00:01:32,384 --> 00:01:35,888
"no matter where you are,
it will look like you're at the center."
19
00:01:35,971 --> 00:01:37,890
INTERVIEWER: So, what? There is no center?
20
00:01:37,973 --> 00:01:39,558
- TYSON: Yes.
- INTERVIEWER: Every center is an illusion?
21
00:01:39,642 --> 00:01:40,684
TYSON: Yes.
22
00:01:40,768 --> 00:01:42,144
- (SIGHS)
- (INTERVIEWER GROANS)
23
00:01:42,228 --> 00:01:43,854
TYSON: That's how we could look like
24
00:01:43,938 --> 00:01:46,607
we're at the center
of the actual universe,
25
00:01:46,690 --> 00:01:48,108
even though we're not,
26
00:01:48,192 --> 00:01:52,279
because everybody sees
the same signature of the expansion.
27
00:01:52,363 --> 00:01:56,283
Now, there's an even stronger argument
than the numerics.
28
00:01:56,367 --> 00:01:58,202
Let's look at the ingredients of...
29
00:01:58,285 --> 00:01:59,662
- No.
- JACK: What?
30
00:01:59,745 --> 00:02:01,872
- No, no, no, no. No, no.
- What's happening?
31
00:02:01,956 --> 00:02:03,249
Oh, my God, this is bad.
32
00:02:03,332 --> 00:02:04,625
Wait, is it North Korea?
33
00:02:04,708 --> 00:02:06,794
- All my tabs.
- What?
34
00:02:06,877 --> 00:02:08,294
My tabs!
35
00:02:08,378 --> 00:02:10,756
My tabs, my Internet tabs. They're gone.
36
00:02:10,840 --> 00:02:14,093
- Jesus, Su.
- Did you use my computer?
37
00:02:16,011 --> 00:02:17,012
What are we talking about?
38
00:02:17,096 --> 00:02:20,057
"Adventures in Sourdough,
Seven Tips from Seven Master Bakers."
39
00:02:20,975 --> 00:02:22,059
Alexa, pause.
40
00:02:24,186 --> 00:02:25,563
I mean, your computer was closer.
41
00:02:25,646 --> 00:02:26,647
(GROANS)
42
00:02:26,730 --> 00:02:29,066
- I was making the bread.
- Jack!
43
00:02:29,150 --> 00:02:30,401
(SIGHS)
44
00:02:35,072 --> 00:02:37,158
- Alexa, play.
- Just for future reference...
45
00:02:37,241 --> 00:02:39,577
- Alexa, pause.
- I keep my tabs organized.
46
00:02:39,660 --> 00:02:41,912
In this case, all of the flights
I lined up for Stephanie,
47
00:02:41,996 --> 00:02:43,289
which you just obliterated.
48
00:02:43,372 --> 00:02:46,375
Su, how hard is it to just
aggregate all the flights?
49
00:02:46,459 --> 00:02:47,543
I'm sorry.
50
00:02:48,669 --> 00:02:51,213
This is my job, Jack. It's important.
51
00:02:51,297 --> 00:02:53,257
(GROANS) Alexa, play.
52
00:02:53,340 --> 00:02:54,383
Alexa, stop.
53
00:02:54,467 --> 00:02:56,594
You know, in the world, in this city,
54
00:02:56,677 --> 00:02:59,597
there are so many things
that are more important.
55
00:02:59,680 --> 00:03:01,682
Okay. What's an important thing?
56
00:03:01,765 --> 00:03:02,975
There's so many.
57
00:03:03,058 --> 00:03:05,019
SU: Name one thing.
58
00:03:06,896 --> 00:03:07,938
Um...
59
00:03:08,856 --> 00:03:11,150
- Uh, food wastage.
- Great, very good.
60
00:03:11,233 --> 00:03:15,070
In New York alone,
a quarter of the food is wasted.
61
00:03:15,154 --> 00:03:18,032
- And it's not just the wasting.
- (CELL PHONE VIBRATES)
62
00:03:18,115 --> 00:03:20,284
It's the food scraps
that get trapped under other garbage,
63
00:03:20,367 --> 00:03:21,702
and that creates methane.
64
00:03:21,785 --> 00:03:22,953
That's why I always make the exact...
65
00:03:23,037 --> 00:03:24,121
(GRUNTS)
66
00:03:28,584 --> 00:03:30,002
(LAPTOP SHUTS)
67
00:03:31,170 --> 00:03:33,881
- Done already?
- She changed her mind.
68
00:03:38,803 --> 00:03:40,554
I love you.
69
00:03:40,638 --> 00:03:42,598
That's nice.
70
00:03:42,681 --> 00:03:44,391
Did you mean to say, "I'm sorry"?
71
00:03:44,475 --> 00:03:47,269
Yeah. I'm sorry.
72
00:03:48,020 --> 00:03:49,730
What are you sorry for?
73
00:03:49,897 --> 00:03:52,441
For the thing that you
want me to apologize for.
74
00:03:52,608 --> 00:03:53,651
(CHUCKLES)
75
00:03:55,110 --> 00:03:58,322
"Su, I'm sorry for
turning on your computer
76
00:03:58,405 --> 00:03:59,907
"and not restoring all your tabs
77
00:03:59,990 --> 00:04:03,202
"before I started
new bullshit tabs of my own."
78
00:04:03,369 --> 00:04:05,204
- Hmm. Yeah, that's it.
- (SCOFFS)
79
00:04:05,371 --> 00:04:07,248
- Are you listening?
- Okay, okay.
80
00:04:08,207 --> 00:04:10,543
I am so sorry, Soup,
81
00:04:10,709 --> 00:04:14,463
for deleting all of your tabs,
which are very well organized
82
00:04:14,630 --> 00:04:19,343
and I know are very important
to you for work.
83
00:04:21,887 --> 00:04:23,305
A kiss here, please.
84
00:04:28,435 --> 00:04:29,520
(KISSES)
85
00:04:29,687 --> 00:04:31,689
- That's five bucks.
- (CHUCKLES)
86
00:04:35,860 --> 00:04:37,820
How long do we have before the party?
87
00:04:37,987 --> 00:04:40,239
Why? What do you wanna do
before the party?
88
00:04:40,406 --> 00:04:41,574
What... I...
89
00:04:41,740 --> 00:04:43,075
I think you know.
90
00:04:43,242 --> 00:04:44,743
What are we doing?
91
00:04:44,910 --> 00:04:47,496
- (CELL PHONE VIBRATES)
- (LAUGHS)
92
00:04:52,793 --> 00:04:54,712
It's the groom-to-be. Sorry.
93
00:05:07,850 --> 00:05:10,102
Oh, Kylie had a baby.
94
00:05:10,269 --> 00:05:12,480
Ah.
95
00:05:29,455 --> 00:05:35,753
WOMAN: (SINGING)
Andromeda's a big wide-open galaxy
96
00:05:36,337 --> 00:05:39,131
{\an8}Nothing in it for me
97
00:05:39,215 --> 00:05:43,594
{\an8}'Cept my heart that's lazy
98
00:05:43,677 --> 00:05:47,181
{\an8}Runnin' from my own life now
99
00:05:47,264 --> 00:05:50,643
{\an8}I'm really turnin' some time
100
00:05:50,726 --> 00:05:54,522
{\an8}Lookin' up to the sky for
101
00:05:54,605 --> 00:06:01,529
{\an8}Something I may never find
102
00:06:01,612 --> 00:06:07,243
Stop calling
103
00:06:08,160 --> 00:06:12,331
{\an8}It's time to
104
00:06:12,414 --> 00:06:16,627
{\an8}Let me be
105
00:06:16,710 --> 00:06:19,880
{\an8}If you think you can save me
106
00:06:19,964 --> 00:06:26,929
{\an8}I dare you to try
107
00:06:27,012 --> 00:06:29,557
Stegosauruses are further from T. rexes
108
00:06:29,640 --> 00:06:31,642
than T. rexes are from humans.
109
00:06:31,725 --> 00:06:37,565
Okay, so humans have been around
for 200,000 years, give or take.
110
00:06:37,648 --> 00:06:39,108
Mmm-hmm.
111
00:06:39,191 --> 00:06:41,610
- But then dinosaurs, right...
- T. rexes specifically.
112
00:06:41,694 --> 00:06:46,448
They were 65 million years ago, right?
That's 65 million years. Bam.
113
00:06:46,532 --> 00:06:48,909
We're taking it back
100 million years before that,
114
00:06:48,993 --> 00:06:51,120
that's when stegosauruses
were popping off.
115
00:06:51,203 --> 00:06:53,497
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING)
116
00:06:53,581 --> 00:06:56,876
We're only, uh, dust bags.
117
00:06:56,959 --> 00:06:59,879
You know, it's like
our individual lives are meaningless,
118
00:06:59,962 --> 00:07:02,131
if you think about it.
119
00:07:02,214 --> 00:07:04,717
But only if you think about it.
120
00:07:08,429 --> 00:07:13,601
Well, you know, a fun fact about dinosaurs
is they were actually very small.
121
00:07:13,684 --> 00:07:16,604
- Mexico City! That's so hip.
- (MUSIC CONTINUES)
122
00:07:16,687 --> 00:07:18,689
- I know.
- SU: Ah! Are you so excited?
123
00:07:18,772 --> 00:07:19,899
We're so excited.
124
00:07:19,982 --> 00:07:22,776
We're doing, like, a whole
low-footprint wedding thing.
125
00:07:22,860 --> 00:07:24,945
So nothing disposable, no plastic straws.
126
00:07:25,029 --> 00:07:27,114
- Get that out.
- Oh, hi.
127
00:07:27,198 --> 00:07:32,453
Oh, and Cal's parents are flying in
a 12-piece New Orleans brass band, honey.
128
00:07:32,536 --> 00:07:33,913
- Twelve-piece.
- What?
129
00:07:33,996 --> 00:07:35,956
- Yeah.
- My goodness.
130
00:07:36,040 --> 00:07:37,625
We didn't want to do
the whole mariachi thing
131
00:07:37,708 --> 00:07:40,002
'cause it felt a little
too much like appropriation.
132
00:07:40,961 --> 00:07:43,464
(BOTH BLOWING)
133
00:07:45,758 --> 00:07:46,926
Hey.
134
00:07:47,009 --> 00:07:48,177
- Hey!
- (BLOWS)
135
00:07:48,260 --> 00:07:50,513
- Stop.
- (GIGGLES)
136
00:07:50,596 --> 00:07:51,722
Is that Raph?
137
00:07:51,806 --> 00:07:53,724
(INAUDIBLE)
138
00:07:58,896 --> 00:08:02,024
There's this volcano there though,
it's called the Managua Volcano.
139
00:08:02,107 --> 00:08:05,361
Oh, my God. It sits in the middle
of this expansive lake,
140
00:08:05,444 --> 00:08:07,738
which creates these offshore winds,
141
00:08:07,822 --> 00:08:09,949
which produces these gigantic waves.
142
00:08:10,032 --> 00:08:13,744
They're like, um, glass sculptures
of waves. It's awesome.
143
00:08:13,828 --> 00:08:16,247
So it's perfect for this thing
I'm prototyping.
144
00:08:16,330 --> 00:08:18,874
- Tubular.
- Yeah, what are you prototyping?
145
00:08:18,958 --> 00:08:23,003
Uh... It's, uh, 3D-printed surfboards
made out of algae.
146
00:08:23,087 --> 00:08:26,257
You know, the bad kind?
It's terrorizing the ecosystem out there.
147
00:08:26,340 --> 00:08:29,510
So we're finding another use for it.
148
00:08:29,593 --> 00:08:31,761
We're borrowing inspiration
from whale tails.
149
00:08:31,846 --> 00:08:34,390
- Wow.
- That's incredible.
150
00:08:34,472 --> 00:08:36,392
I would love to do something like that.
151
00:08:36,475 --> 00:08:39,019
You know, like, something tangible.
152
00:08:39,102 --> 00:08:40,395
You can.
153
00:08:40,479 --> 00:08:44,191
Well, yeah, but we have jobs and...
154
00:08:44,275 --> 00:08:45,943
Raph was an investment banker.
155
00:08:46,026 --> 00:08:48,445
The lost decade, yeah.
156
00:08:48,529 --> 00:08:49,613
Whoa. (CHUCKLES)
157
00:08:49,697 --> 00:08:52,032
How did you get out of that?
158
00:08:53,033 --> 00:08:55,369
I just quit. You know?
159
00:08:55,452 --> 00:08:57,997
I mean, it was changing
the chemistry of my brain.
160
00:08:58,080 --> 00:09:02,084
I was full of a very slow-burning rage
for some time.
161
00:09:03,085 --> 00:09:04,837
I think I have that.
162
00:09:04,920 --> 00:09:06,046
(JACK CHUCKLES)
163
00:09:06,964 --> 00:09:08,674
Man, Nicaragua, huh?
164
00:09:09,467 --> 00:09:10,926
Living the dream.
165
00:09:11,010 --> 00:09:13,304
Well, you know,
I'm back and forth quite a bit.
166
00:09:13,387 --> 00:09:15,890
I've been restoring
my grandfather's cabin upstate,
167
00:09:15,973 --> 00:09:18,058
and it's almost done, and...
168
00:09:18,142 --> 00:09:19,518
Actually, this is perfect.
169
00:09:19,602 --> 00:09:22,062
Y'all should enjoy it.
You should go up there.
170
00:09:22,146 --> 00:09:23,772
It's always in need of inhabitants.
171
00:09:23,856 --> 00:09:25,107
- Uh...
- I mean...
172
00:09:25,191 --> 00:09:26,901
- That would be great.
- Yeah.
173
00:09:26,984 --> 00:09:29,236
- Yeah, only if you want us to do that.
- So generous.
174
00:09:29,320 --> 00:09:31,780
- If you want. Yeah. Great.
- We like that type of stuff.
175
00:09:31,864 --> 00:09:35,493
Oh. Jack, I almost forgot.
I got you something in Patagonia.
176
00:09:35,576 --> 00:09:37,244
- Me?
- Yeah.
177
00:09:40,539 --> 00:09:42,166
My God, it's a rock.
178
00:09:42,249 --> 00:09:44,126
- It's a crystal.
- It's a crystal, yeah.
179
00:09:44,210 --> 00:09:46,086
I thought of you when I saw it.
180
00:09:46,170 --> 00:09:49,840
I know it's kind of kooky,
but if you are feeling stressed or angry,
181
00:09:49,924 --> 00:09:53,177
just hold it in your hand,
and it really helps.
182
00:09:53,260 --> 00:09:54,303
- Cool.
- Yeah.
183
00:09:54,386 --> 00:09:55,930
- Thanks, Raph.
- You're welcome.
184
00:10:00,559 --> 00:10:02,895
I want to start a community garden.
185
00:10:02,978 --> 00:10:05,981
I want to get some dirt
under my fingernails.
186
00:10:06,065 --> 00:10:07,525
Did you see Raph's hands?
187
00:10:07,608 --> 00:10:08,984
Were they dirty?
188
00:10:09,068 --> 00:10:12,321
No, they were, like, worn, you know?
189
00:10:13,239 --> 00:10:14,406
Yeah.
190
00:10:14,990 --> 00:10:17,159
I want to be vegetarian again.
191
00:10:17,243 --> 00:10:18,702
Yeah.
192
00:10:18,786 --> 00:10:22,081
It really just makes you
rethink all your life choices.
193
00:10:22,331 --> 00:10:23,624
Mine?
194
00:10:23,707 --> 00:10:25,793
No, no, like a collective you.
195
00:10:26,710 --> 00:10:28,420
- Yeah.
- Yeah.
196
00:10:28,504 --> 00:10:30,339
- Yeah.
- I want to be better people.
197
00:10:30,422 --> 00:10:32,049
Like a collective people?
198
00:10:32,133 --> 00:10:34,593
No, like us. Like the two of us.
199
00:10:34,677 --> 00:10:37,429
Oh, yeah.
No, that's what I'm talking about.
200
00:10:46,897 --> 00:10:48,399
(SONG PLAYING FROM CELL PHONE)
201
00:10:48,482 --> 00:10:53,362
WOMAN: (SINGING) As she knows me
202
00:10:53,445 --> 00:10:58,117
Are you with me now?
203
00:11:02,580 --> 00:11:05,040
Ah
204
00:11:05,124 --> 00:11:06,417
(CELL PHONE CLATTERS)
205
00:11:07,251 --> 00:11:10,504
Are you with me now?
206
00:11:12,131 --> 00:11:13,966
Thank you.
207
00:11:14,049 --> 00:11:15,926
Yeah, we're disconnecting.
208
00:11:16,010 --> 00:11:17,845
(CHUCKLES) Yeah.
209
00:11:17,928 --> 00:11:21,390
Yeah, reconnecting with each other,
I suppose.
210
00:11:22,266 --> 00:11:24,518
Hi, Stephanie. This is Su.
211
00:11:24,602 --> 00:11:25,603
I think so.
212
00:11:25,686 --> 00:11:27,688
I'm sorry to bother you on the weekend.
213
00:11:27,771 --> 00:11:31,108
I just wanted to make sure you, um...
214
00:11:31,192 --> 00:11:32,318
Yeah.
215
00:11:33,444 --> 00:11:35,070
Got my e-mail.
216
00:11:35,154 --> 00:11:38,365
I wanted to talk to you about
maybe taking this week off.
217
00:11:38,449 --> 00:11:40,993
- Well, I have about five...
- It's in the e-mail.
218
00:11:41,076 --> 00:11:43,245
- Or seven clients...
- And I sent you a Dropbox link...
219
00:11:43,329 --> 00:11:45,623
- Who may need maintenance while I'm gone.
- Of anything you might need.
220
00:11:45,706 --> 00:11:48,793
- Honestly, I don't think so.
- Yeah, I just hope it's all okay.
221
00:11:48,876 --> 00:11:50,169
Um...
222
00:11:50,252 --> 00:11:52,379
Thank you. Bye.
223
00:11:53,672 --> 00:11:59,011
Yeah, so, just pull up
pizzabythedozen.com.
224
00:12:00,179 --> 00:12:02,056
Yeah, let me know when you get there.
225
00:12:03,307 --> 00:12:04,600
That's it.
226
00:12:04,683 --> 00:12:06,268
- Yeah.
- (CELL PHONE VIBRATES)
227
00:12:08,646 --> 00:12:12,358
So, they want the users
to be able to star and unstar posts,
228
00:12:12,441 --> 00:12:14,819
- which is...
- I'm fired.
229
00:12:16,070 --> 00:12:17,321
(SCOFFS)
230
00:12:19,406 --> 00:12:21,075
Hey, hang on a sec, Dyl.
231
00:12:23,577 --> 00:12:24,703
What?
232
00:12:26,038 --> 00:12:27,665
I mean, can you call her back?
233
00:12:27,748 --> 00:12:29,625
Can you talk to her about this?
234
00:12:30,918 --> 00:12:34,255
Hey, I mean, we...
We don't have to do this.
235
00:12:35,381 --> 00:12:37,091
No.
236
00:12:37,174 --> 00:12:39,426
This is good.
237
00:12:39,510 --> 00:12:41,846
This is a good thing. It's a good thing.
238
00:12:43,597 --> 00:12:44,807
Are you sure?
239
00:12:45,724 --> 00:12:48,269
Yeah. It's good.
240
00:12:49,436 --> 00:12:50,479
Okay.
241
00:12:55,151 --> 00:12:56,235
Hey, Dyl.
242
00:12:56,318 --> 00:12:58,487
(WATER DRAINING)
243
00:13:03,659 --> 00:13:05,077
(COUGHS)
244
00:13:08,122 --> 00:13:10,249
I just plucked a gray nipple hair.
245
00:13:10,332 --> 00:13:12,251
- Whoo.
- (SIGHS)
246
00:13:14,670 --> 00:13:16,714
Ooh. New notebook?
247
00:13:16,797 --> 00:13:21,594
Yeah. I'm rethinking my whole life,
so I thought I'd get a freshy.
248
00:13:24,013 --> 00:13:25,806
This will be great, Su.
249
00:13:26,432 --> 00:13:28,142
And it's only for one week.
250
00:13:28,893 --> 00:13:30,394
We'll just get away
251
00:13:30,478 --> 00:13:32,938
and let our brain chemistry
sort itself out.
252
00:13:33,022 --> 00:13:34,315
Yeah.
253
00:13:34,398 --> 00:13:36,025
It'll be great.
254
00:13:36,108 --> 00:13:37,568
Yeah.
255
00:13:44,158 --> 00:13:45,784
JACK: I'm proud of us.
256
00:13:46,785 --> 00:13:49,580
(SINGING)
You put the big soap into the little soap
257
00:13:49,663 --> 00:13:51,332
(WATER RUNNING IN SHOWER)
258
00:13:51,415 --> 00:13:54,084
You put the big soap into the little soap
259
00:13:54,168 --> 00:13:57,546
You put the big soap into the little soap
260
00:13:57,630 --> 00:14:01,050
You put the big soap into the little soap
261
00:14:01,133 --> 00:14:02,802
JACK: (SINGING) Big soap
262
00:14:02,885 --> 00:14:04,595
Little soap
263
00:14:04,678 --> 00:14:08,057
You put the big soap into the little soap
264
00:14:09,099 --> 00:14:11,685
You got confirmation from Raph, right?
265
00:14:11,769 --> 00:14:15,314
Yep. Key is in the garlic braid.
Whatever that is.
266
00:14:16,732 --> 00:14:18,484
(SIGHS) I almost forgot my starter.
267
00:14:18,567 --> 00:14:19,819
SU: You're bringing that?
268
00:14:19,902 --> 00:14:21,862
Yeah, it has to be fed.
269
00:14:21,946 --> 00:14:23,155
Okay.
270
00:14:23,239 --> 00:14:24,949
You got everything, right?
271
00:14:25,032 --> 00:14:27,535
Yeah. It's not the end of the world
if we forget something.
272
00:14:27,618 --> 00:14:28,661
(DOOR CLOSES)
273
00:14:34,667 --> 00:14:40,047
WOMAN: (SINGING)
Everyone I know Is with me in a dream
274
00:14:40,131 --> 00:14:42,341
I know that they're not...
275
00:14:42,424 --> 00:14:45,302
SU: Ooh. Chicken, chicken, chicken.
276
00:14:45,386 --> 00:14:49,765
Full hearts and your eyes on the prize
and I'll keep it all inside
277
00:14:49,849 --> 00:14:51,892
(MUSIC CONTINUES)
278
00:14:56,105 --> 00:14:57,690
Booch!
279
00:15:00,067 --> 00:15:02,069
(SONG FADES)
280
00:15:02,987 --> 00:15:04,864
I forgot to tell my mom.
281
00:15:04,947 --> 00:15:07,658
That's what the voicemail is for.
282
00:15:07,741 --> 00:15:11,370
She'll hear the voicemail,
and she'll know what's up.
283
00:15:11,453 --> 00:15:13,998
She's gonna freak about my job.
284
00:15:14,081 --> 00:15:16,792
So she can freak in a week.
285
00:15:19,003 --> 00:15:21,088
- Yeah.
- Okay, ready?
286
00:15:21,922 --> 00:15:22,965
Yes.
287
00:15:23,674 --> 00:15:24,800
Thank you.
288
00:15:26,260 --> 00:15:27,761
- Okay.
- Okay.
289
00:15:27,845 --> 00:15:30,264
One, two, three.
290
00:15:30,973 --> 00:15:33,017
- Hello, this is Jack.
- And Su.
291
00:15:33,559 --> 00:15:36,937
And we are going off-line
for one whole week,
292
00:15:37,021 --> 00:15:39,273
but we will be back June 9th.
293
00:15:39,356 --> 00:15:43,527
SU: So if you need us, um, too bad.
294
00:15:43,611 --> 00:15:46,530
We will have no phones and no laptops.
295
00:15:46,614 --> 00:15:48,741
JACK: And we're not checking
our e-mail either, guys.
296
00:15:48,824 --> 00:15:51,243
And we are not kidding, so...
297
00:15:51,327 --> 00:15:53,454
- SU: Bye, world.
- JACK: Bye.
298
00:16:08,511 --> 00:16:09,678
JACK: Wow. Is this it?
299
00:16:09,762 --> 00:16:10,930
SU: Yeah.
300
00:16:11,514 --> 00:16:12,848
JACK: Jeez.
301
00:16:12,932 --> 00:16:14,350
SU: It's so nice.
302
00:16:22,441 --> 00:16:25,361
(INHALES) Oh, wow.
303
00:16:25,444 --> 00:16:27,279
The air is so clean.
304
00:16:28,531 --> 00:16:31,200
- This is nice. This is so nice.
- (CHUCKLES)
305
00:16:32,952 --> 00:16:35,287
This is the best thing we've ever done.
306
00:16:38,666 --> 00:16:39,792
JACK: Nice.
307
00:16:41,877 --> 00:16:43,671
Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait, wait.
308
00:16:43,754 --> 00:16:44,797
What?
309
00:16:46,507 --> 00:16:48,759
Alexa, play Whitney Houston.
310
00:16:49,677 --> 00:16:51,345
- What are you doing?
- Shh.
311
00:16:53,180 --> 00:16:56,433
Siri, play Whitney Houston.
312
00:16:58,018 --> 00:17:01,272
Okay, Google, read Moby-Dick.
313
00:17:01,355 --> 00:17:03,357
(BIRDS CHIRPING)
314
00:17:04,650 --> 00:17:06,152
(WHISPERS) All clear.
315
00:17:11,156 --> 00:17:12,782
(SIGHS)
316
00:17:18,705 --> 00:17:21,750
I looked up some hikes last night
and put them in my notebook.
317
00:17:22,751 --> 00:17:24,295
JACK: You're a genius.
318
00:17:27,089 --> 00:17:29,341
Okay. Let's go.
319
00:17:29,508 --> 00:17:31,427
- (GROANS)
- (SIGHS)
320
00:17:32,428 --> 00:17:34,430
- Go without me.
- (CHUCKLES)
321
00:17:58,078 --> 00:18:02,208
Whoa. Look at these ants.
They're in a tug-of-war over this crumb.
322
00:18:03,709 --> 00:18:05,544
(GASPS) There's more.
323
00:18:08,005 --> 00:18:09,131
Whoa.
324
00:18:09,215 --> 00:18:11,342
There's a whole line of 'em.
325
00:18:11,425 --> 00:18:12,676
Whoa.
326
00:18:14,970 --> 00:18:16,013
Wow.
327
00:18:17,097 --> 00:18:19,141
They are really going at it.
328
00:18:21,435 --> 00:18:23,103
What? I like ants.
329
00:18:24,730 --> 00:18:26,273
It's funny.
330
00:18:26,357 --> 00:18:28,692
They think this crumb is so important.
331
00:18:29,819 --> 00:18:32,905
Little do they know,
there are two giant humans
332
00:18:32,988 --> 00:18:35,950
standing right next to them
that could crush them at any moment.
333
00:18:36,033 --> 00:18:38,619
(GUNS FIRING)
334
00:18:41,205 --> 00:18:42,873
Must be hunting season.
335
00:18:50,589 --> 00:18:52,800
JACK: Man, it really is beautiful
out here though.
336
00:18:53,592 --> 00:18:55,386
We should go build a fire.
337
00:18:56,178 --> 00:18:57,805
- Okay.
- Yeah?
338
00:18:58,681 --> 00:19:00,141
Um...
339
00:19:00,307 --> 00:19:04,562
Jack, I was thinking we could
try something this week.
340
00:19:05,437 --> 00:19:07,148
Okay.
341
00:19:07,231 --> 00:19:10,359
I was thinking about the things
that we're trying to achieve,
342
00:19:10,442 --> 00:19:12,611
so I wrote this stuff down.
343
00:19:12,778 --> 00:19:13,821
Um...
344
00:19:15,531 --> 00:19:17,074
Okay, wait. What is this?
345
00:19:17,158 --> 00:19:19,994
What is this? Let me see. Let me see.
346
00:19:20,077 --> 00:19:22,580
"How to be a better 'we.'
347
00:19:22,663 --> 00:19:25,541
"Tips for achieving
authenticity in life and love."
348
00:19:25,624 --> 00:19:26,959
- What?
- Yeah.
349
00:19:27,042 --> 00:19:28,919
Is this a list from the Internet?
350
00:19:29,795 --> 00:19:30,921
Well, yeah, but I handwrote it.
351
00:19:31,005 --> 00:19:33,299
- Su.
- Well, the printer wasn't working.
352
00:19:33,382 --> 00:19:36,051
- Su!
- I just... (SIGHS)
353
00:19:36,135 --> 00:19:38,304
I just wanted to have a starting point
354
00:19:38,387 --> 00:19:40,014
for this week to be productive.
355
00:19:40,097 --> 00:19:43,058
"How to be a better 'we.'" Hmm.
356
00:19:43,142 --> 00:19:44,852
- Okay.
- No, no. Here we go.
357
00:19:44,935 --> 00:19:47,354
"Begin to see yourselves as more
358
00:19:47,438 --> 00:19:52,067
"than what you have allowed yourself
to believe that you can be."
359
00:19:52,860 --> 00:19:55,112
- "Begin to see yourselves as more..."
- Yeah, it's...
360
00:19:55,196 --> 00:19:58,616
We're not afraid of what we can't do.
We're actually afraid of what we can do.
361
00:19:58,699 --> 00:19:59,992
It's about individual power.
362
00:20:00,075 --> 00:20:01,410
Just read the full description.
363
00:20:01,494 --> 00:20:04,580
You just read the headlines.
Read the description. You might like it.
364
00:20:04,663 --> 00:20:07,500
Su, the whole point of this
was to disconnect from the Internet,
365
00:20:07,583 --> 00:20:10,002
and you brought the Internet with us.
366
00:20:10,085 --> 00:20:12,087
What is this hippie crap?
367
00:20:12,171 --> 00:20:13,422
You have a crystal in your pocket.
368
00:20:15,090 --> 00:20:16,425
I like the crystal.
369
00:20:16,509 --> 00:20:18,636
I like the way that it feels in my hand.
370
00:20:20,638 --> 00:20:22,264
Hey, Su, come on.
371
00:20:22,348 --> 00:20:25,226
You don't have to be responsible
for every moment.
372
00:20:26,852 --> 00:20:28,813
(GUN FIRING)
373
00:20:28,896 --> 00:20:30,898
(WOMAN SCREAMS)
374
00:20:32,149 --> 00:20:33,818
I'm sure it's fine.
375
00:20:34,568 --> 00:20:37,363
(FROGS CROAKING)
376
00:20:54,088 --> 00:20:57,091
(JACK SPEAKING INDISTINCTLY)
377
00:21:05,307 --> 00:21:06,475
Well,
378
00:21:07,268 --> 00:21:09,478
must be some bad wood.
379
00:21:11,063 --> 00:21:12,523
Okay.
380
00:21:12,606 --> 00:21:13,816
Next time.
381
00:21:13,899 --> 00:21:17,486
(CROAKING CONTINUES)
382
00:21:23,325 --> 00:21:26,579
The frogs are croakin'.
383
00:21:27,788 --> 00:21:29,290
Mmm-hmm.
384
00:21:29,665 --> 00:21:31,625
- Thank you.
- Mmm.
385
00:21:34,420 --> 00:21:37,465
You can see
the whole dome of the universe.
386
00:21:37,548 --> 00:21:39,216
Hmm. Whoa!
387
00:21:40,217 --> 00:21:42,219
- Did you see that?
- A shooting star.
388
00:21:42,303 --> 00:21:43,512
Yeah.
389
00:21:43,596 --> 00:21:45,222
- Wow!
- (CHUCKLES)
390
00:21:45,306 --> 00:21:46,640
- Oh!
- JACK: Oh, my God.
391
00:21:46,724 --> 00:21:48,476
- SU: Another one.
- (LAUGHS)
392
00:21:48,559 --> 00:21:49,894
Wow. Whoa!
393
00:21:49,977 --> 00:21:52,146
JACK: What? Wow.
394
00:21:52,229 --> 00:21:53,939
- (GRUNTS)
- Is it normal?
395
00:21:54,523 --> 00:21:56,984
Maybe it's a meteor shower.
396
00:21:57,067 --> 00:21:59,945
I saw this once in Vermont.
I was high on acid.
397
00:22:01,113 --> 00:22:05,451
The urge to take out my phone right now
is very strong.
398
00:22:05,534 --> 00:22:10,039
I've been wanting to YouTube how to make
a trap to catch a rabbit so bad.
399
00:22:10,789 --> 00:22:13,417
But I'm exercising self-control.
400
00:22:13,918 --> 00:22:15,920
You wanna murder a rabbit?
401
00:22:16,003 --> 00:22:17,004
(CHUCKLES)
402
00:22:17,087 --> 00:22:18,380
You wanna see it die?
403
00:22:18,464 --> 00:22:20,049
No, I... No.
404
00:22:20,132 --> 00:22:23,928
I want to learn
how to humanely trap a rabbit.
405
00:22:24,929 --> 00:22:26,597
Who are you?
406
00:22:28,599 --> 00:22:29,809
JACK: Whoa.
407
00:22:29,892 --> 00:22:31,185
- SU: What is...
- (LAUGHS)
408
00:22:34,814 --> 00:22:36,232
Did that one hit the Earth?
409
00:22:40,444 --> 00:22:41,445
Oh, no.
410
00:22:41,529 --> 00:22:42,988
- What?
- No more.
411
00:22:44,240 --> 00:22:45,407
What?
412
00:22:45,658 --> 00:22:46,951
It was just... You get...
413
00:22:47,618 --> 00:22:49,870
You always get your sleep visions
when you drink,
414
00:22:49,954 --> 00:22:51,372
and we're in a new place.
415
00:22:52,998 --> 00:22:54,542
Yeah, but I want more.
416
00:23:00,548 --> 00:23:04,593
(CREATURE WHIRRING)
417
00:23:05,261 --> 00:23:06,303
What's happening?
418
00:23:07,138 --> 00:23:08,305
Get out!
419
00:23:09,014 --> 00:23:10,015
Get out of here!
420
00:23:10,099 --> 00:23:12,351
Oh, my God, Jackie, nothing's there.
421
00:23:12,601 --> 00:23:14,019
Get out of here! Get out of here!
422
00:23:14,478 --> 00:23:15,479
SU: You're asleep.
423
00:23:15,563 --> 00:23:16,981
No, I'm not. I'm not asleep.
424
00:23:17,064 --> 00:23:18,232
Yes, you are. You're asleep.
425
00:23:18,315 --> 00:23:20,067
No, I'm not a spider man.
426
00:23:20,234 --> 00:23:22,361
- Oh, okay.
- Spider covered in spiders.
427
00:23:22,528 --> 00:23:24,071
- It's okay, just...
- (MUTTERS)
428
00:23:24,405 --> 00:23:25,406
You're okay.
429
00:23:25,531 --> 00:23:27,074
Man covered in spider string.
430
00:23:27,449 --> 00:23:29,535
- It's okay.
- Trying to eat me.
431
00:23:29,702 --> 00:23:30,744
Yeah.
432
00:23:33,873 --> 00:23:34,957
(SIGHS)
433
00:23:35,875 --> 00:23:37,418
(BIRDS CHIRPING)
434
00:23:48,053 --> 00:23:49,513
(BREATHING HEAVILY)
435
00:23:52,183 --> 00:23:53,225
(GRUNTS)
436
00:24:00,816 --> 00:24:02,651
Oh. Uh... Oh.
437
00:24:04,153 --> 00:24:06,071
- What?
- My sandal.
438
00:24:10,451 --> 00:24:13,120
(FROGS CROAKING)
439
00:24:21,378 --> 00:24:22,379
Okay.
440
00:24:23,631 --> 00:24:25,633
So now we'll close our eyes
441
00:24:25,716 --> 00:24:28,093
and just feel each other.
442
00:24:28,761 --> 00:24:30,012
Oh. Okay.
443
00:24:30,763 --> 00:24:32,640
No, not feel me up.
444
00:24:33,098 --> 00:24:35,810
- Feel with your brain.
- Brain. Sorry.
445
00:24:39,647 --> 00:24:41,649
(CREATURE TRILLING)
446
00:24:41,857 --> 00:24:42,858
(MAN YELPS)
447
00:24:46,695 --> 00:24:47,696
Well, with your eyes closed,
448
00:24:47,780 --> 00:24:49,698
you can really hear
all of nature's sounds.
449
00:24:49,865 --> 00:24:51,742
- (SHUSHING)
- Shh. Yes. Shh.
450
00:24:52,326 --> 00:24:53,327
Shh.
451
00:24:53,410 --> 00:24:54,829
(CREATURE TRILLING)
452
00:24:56,080 --> 00:24:57,373
(INSECT BUZZING)
453
00:24:57,456 --> 00:24:59,708
- (BLOWS)
- (INSECTS BUZZING)
454
00:25:04,171 --> 00:25:05,422
Okay, open.
455
00:25:08,175 --> 00:25:09,635
So calm.
456
00:25:10,261 --> 00:25:12,138
Yeah. What a gift.
457
00:25:12,888 --> 00:25:13,931
Yeah.
458
00:25:15,224 --> 00:25:16,475
What do you think your gifts are?
459
00:25:18,102 --> 00:25:20,437
- What?
- I was just wondering, um,
460
00:25:20,604 --> 00:25:23,649
'cause I was thinking
about my gifts the other day...
461
00:25:23,732 --> 00:25:26,110
Wait, no, Su, I know what this is.
462
00:25:26,360 --> 00:25:29,655
My gifts are I'm good with animals,
463
00:25:29,738 --> 00:25:31,490
- (SIGHS)
- I'm a great listener,
464
00:25:32,116 --> 00:25:33,284
I'm fast.
465
00:25:33,367 --> 00:25:36,036
Have you been doing an Internet list
this entire time?
466
00:25:36,370 --> 00:25:38,247
Su, that's the opposite of authentic.
467
00:25:39,540 --> 00:25:41,459
Well, you're being
the opposite of open-minded.
468
00:25:42,126 --> 00:25:43,961
Oh. Well, I think
that you're doing it wrong.
469
00:25:44,044 --> 00:25:46,297
You've just replaced your phone
with a notebook.
470
00:25:47,965 --> 00:25:50,468
I just think, Su,
that you need to learn how to relax.
471
00:25:51,760 --> 00:25:53,095
(SU SHRIEKS)
472
00:25:54,638 --> 00:25:55,639
Whoo!
473
00:25:55,723 --> 00:25:57,475
This is relaxing!
474
00:26:00,144 --> 00:26:01,312
Where are you going?
475
00:26:02,146 --> 00:26:04,815
I'm gonna go bake a loaf of bread
and eat it!
476
00:26:06,567 --> 00:26:07,902
(GROANS) Oh!
477
00:26:08,402 --> 00:26:09,653
(SHRIEKS)
478
00:26:09,737 --> 00:26:11,030
Jack!
479
00:26:11,197 --> 00:26:12,198
Wait!
480
00:26:12,573 --> 00:26:13,574
God.
481
00:26:18,913 --> 00:26:20,039
Okay.
482
00:26:21,081 --> 00:26:22,541
"Focus on the present moment."
483
00:26:22,708 --> 00:26:23,876
That's what you've been saying.
484
00:26:24,251 --> 00:26:25,461
"Practice listening to your body."
485
00:26:25,544 --> 00:26:26,545
Gross.
486
00:26:26,837 --> 00:26:28,464
SU: "Go on an adventure together."
487
00:26:28,631 --> 00:26:30,966
JACK: That sounds like a Tinder profile.
488
00:26:31,133 --> 00:26:33,511
SU: "Acknowledge your gifts.
Practice gratitude.
489
00:26:33,594 --> 00:26:35,095
"Do things for others."
490
00:26:35,179 --> 00:26:37,097
I don't really think
we should be using the list
491
00:26:37,181 --> 00:26:38,349
as a weapon.
492
00:26:38,974 --> 00:26:41,936
Why won't you just do the gifts?
493
00:26:42,269 --> 00:26:43,896
Can you think of a thing you're gifted at?
494
00:26:45,064 --> 00:26:46,106
Jack.
495
00:26:47,316 --> 00:26:48,359
Jack.
496
00:26:49,568 --> 00:26:50,736
What is that?
497
00:26:51,529 --> 00:26:52,613
Has this been here the whole time?
498
00:26:53,697 --> 00:26:55,741
The pouffe? Yeah.
499
00:26:56,033 --> 00:26:57,284
I don't know. Probably.
500
00:26:57,868 --> 00:27:00,287
SU: I don't think people are going around
putting pouffes in people's cabins.
501
00:27:02,248 --> 00:27:03,249
Jack!
502
00:27:03,332 --> 00:27:05,543
Can you focus on your gifts
for one second?
503
00:27:06,001 --> 00:27:07,628
(SIGHS) I floss
504
00:27:07,711 --> 00:27:08,796
and parents love me.
505
00:27:09,046 --> 00:27:10,131
(SU SIGHS)
506
00:27:10,214 --> 00:27:12,758
SU: Let's do "Be honest about something
you've never told anyone."
507
00:27:13,509 --> 00:27:14,552
Well, you know what?
508
00:27:14,635 --> 00:27:16,679
I just think that honesty's best
in small doses
509
00:27:16,846 --> 00:27:18,347
spread out over a lifetime.
510
00:27:19,640 --> 00:27:21,892
Okay, well, Jack,
511
00:27:21,976 --> 00:27:25,062
I feel like I never get much from you
outside the regular Jack stuff.
512
00:27:25,563 --> 00:27:27,314
What is wrong with the regular Jack stuff?
513
00:27:27,398 --> 00:27:29,817
Well, I mean deeper stuff, Jack.
514
00:27:31,152 --> 00:27:32,361
Can you pass me the body wash?
515
00:27:32,444 --> 00:27:33,821
- Yeah, which one?
- It's the little green.
516
00:27:34,738 --> 00:27:36,157
- Here you go.
- Ooh.
517
00:27:36,240 --> 00:27:37,408
What about this one?
518
00:27:37,491 --> 00:27:38,909
What are you really afraid of?
519
00:27:39,160 --> 00:27:41,287
Uh, I guess that I'm afraid
520
00:27:41,370 --> 00:27:43,330
of my own blood coursing through my body.
521
00:27:44,206 --> 00:27:45,583
Okay. Well,
522
00:27:45,666 --> 00:27:47,084
I'm afraid of our lives getting stagnant.
523
00:27:47,251 --> 00:27:49,670
Why are you making up
problems that don't exist?
524
00:27:50,129 --> 00:27:51,297
I think they do exist.
525
00:27:51,589 --> 00:27:55,134
I'm not like you. I can't just sit around
waiting for life to happen to me.
526
00:27:55,426 --> 00:27:57,720
I want to achieve something
this week, okay?
527
00:27:58,095 --> 00:28:00,306
I lost my job for this week.
528
00:28:01,223 --> 00:28:02,224
Can you pass me the face wash?
529
00:28:02,308 --> 00:28:03,809
- Which one is the face wash?
- It's the orange one.
530
00:28:03,976 --> 00:28:05,603
Jack, acquaint yourself with the soaps.
531
00:28:05,686 --> 00:28:07,438
(STAMMERS) None of them are labeled.
532
00:28:10,900 --> 00:28:12,735
- We should be doubling down on our work,
- (SIGHS)
533
00:28:12,860 --> 00:28:14,195
not running away from everything.
534
00:28:15,154 --> 00:28:16,489
You know what's authentic?
535
00:28:16,989 --> 00:28:18,782
- What?
- A paycheck with benefits
536
00:28:18,866 --> 00:28:21,202
and having a goddamn savings account.
537
00:28:21,368 --> 00:28:22,870
So you know, that I have 37,000...
538
00:28:22,953 --> 00:28:24,914
Your Bitcoin does not count, Jack.
539
00:28:25,456 --> 00:28:28,584
I'm 30. My mom had three kids
by the time she was my age.
540
00:28:28,667 --> 00:28:30,127
You're 34. What are you doing?
541
00:28:30,211 --> 00:28:32,004
(WATER RUNNING)
542
00:29:01,158 --> 00:29:02,701
(SIGHS)
543
00:29:33,566 --> 00:29:35,401
(GRUNTS) No way.
544
00:30:52,520 --> 00:30:55,189
(CELL PHONE CHIMES REPEATEDLY)
545
00:31:03,739 --> 00:31:04,740
WOMAN ON VOICEMAIL: Ethanol.
546
00:31:04,824 --> 00:31:06,492
- SU'S MOM ON VOICEMAIL: Ethanol? What?
- (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
547
00:31:06,659 --> 00:31:08,077
SU'S MOM: They're attracted to ethanol?
548
00:31:08,160 --> 00:31:09,703
What is it? Is that a drink?
549
00:31:10,204 --> 00:31:11,205
No, just the sherry.
550
00:31:11,288 --> 00:31:12,623
WOMAN: It's here. I'll get it. Hang...
551
00:31:13,958 --> 00:31:16,085
SU'S MOM: Hi, Surina.
Are you watching this?
552
00:31:16,168 --> 00:31:18,462
Those rats in New York? They're not rats.
553
00:31:18,629 --> 00:31:20,172
They're not rats, Su.
554
00:31:20,464 --> 00:31:22,383
They're talking about it on Fox & Friends.
555
00:31:22,466 --> 00:31:23,759
Jeez, Mom.
556
00:31:27,179 --> 00:31:29,932
SU'S MOM: Hi, Su.
When did you decide to go away?
557
00:31:32,643 --> 00:31:33,727
(CLEARS THROAT)
558
00:31:36,021 --> 00:31:38,399
(BREATHING HEAVILY) Okay, let's do this.
559
00:31:39,150 --> 00:31:40,359
What? Turn on our phones?
560
00:31:40,442 --> 00:31:42,153
What? No, definitely not.
561
00:31:42,236 --> 00:31:43,654
I wanna do the list.
562
00:31:44,196 --> 00:31:45,322
- Oh.
- Yeah.
563
00:31:46,115 --> 00:31:49,702
I thought about my one honesty thing
that I've never told anyone before.
564
00:31:51,036 --> 00:31:52,997
- Really?
- Yeah, and I agree with you.
565
00:31:53,080 --> 00:31:54,582
Like, we should be
productive about this week
566
00:31:54,665 --> 00:31:55,708
and stop fucking around.
567
00:31:55,791 --> 00:31:59,003
Okay. I don't want there to be any secrets
between us, Su.
568
00:31:59,628 --> 00:32:01,422
- Jack, I'm sorry...
- Just... I...
569
00:32:01,589 --> 00:32:04,425
Before you say anything,
can I just, um, say what I have prepared?
570
00:32:05,134 --> 00:32:06,385
Yeah, sorry. Go ahead.
571
00:32:06,677 --> 00:32:07,678
Thank you.
572
00:32:08,679 --> 00:32:09,805
(EXHALES)
573
00:32:10,514 --> 00:32:11,932
I don't know how to be a man.
574
00:32:14,393 --> 00:32:15,394
Okay.
575
00:32:15,478 --> 00:32:18,105
You know how my dad
is really great at man stuff?
576
00:32:18,397 --> 00:32:19,690
Like, he can catch a fish
577
00:32:19,773 --> 00:32:22,943
and get the hook out of a fish's mouth
when it's still wobbling on the ground,
578
00:32:23,027 --> 00:32:25,696
and then gut it and then
feed it to the whole family.
579
00:32:25,779 --> 00:32:27,615
My brothers, they picked up on that stuff,
580
00:32:27,698 --> 00:32:29,200
and they all know basic plumbing.
581
00:32:29,283 --> 00:32:30,534
And it's like, I don't know
582
00:32:30,618 --> 00:32:32,328
how to get the hook out of a fish's mouth,
583
00:32:32,411 --> 00:32:34,413
and I don't know anything about plumbing.
584
00:32:34,497 --> 00:32:36,624
- Jack, you're good at...
- No, just... I'm trying to...
585
00:32:36,749 --> 00:32:37,791
And um...
586
00:32:37,875 --> 00:32:40,503
Look, I know that that's all
bullshit masculinity,
587
00:32:40,669 --> 00:32:43,964
and I never wanted to be
that type of guy anyway.
588
00:32:44,048 --> 00:32:46,926
So I sort of hid behind this idea
of a modern man
589
00:32:47,009 --> 00:32:49,470
so I wouldn't have to do
that type of guy stuff,
590
00:32:49,553 --> 00:32:53,390
but I'm not good at the new stuff either.
591
00:32:54,350 --> 00:32:56,060
Yeah, I can cook. I can cook.
592
00:32:56,227 --> 00:32:58,604
But I can't tell if a bathroom is dirty,
593
00:32:58,771 --> 00:33:01,941
and I am such a bad listener.
594
00:33:02,024 --> 00:33:04,568
And, like, I know that
when you want to talk about stuff
595
00:33:04,652 --> 00:33:06,821
and get honest, I just shut down,
596
00:33:06,904 --> 00:33:08,781
and I retreat inward, and I get so silent,
597
00:33:08,864 --> 00:33:11,534
but that's just because
I hate the sound of my own voice.
598
00:33:11,617 --> 00:33:12,868
It is so pathetic.
599
00:33:13,118 --> 00:33:15,830
God, that felt so good. You go.
600
00:33:17,206 --> 00:33:18,290
What?
601
00:33:18,374 --> 00:33:20,417
Yeah. It doesn't have to be big like mine.
602
00:33:20,501 --> 00:33:22,211
It could be a small confession or...
603
00:33:22,378 --> 00:33:24,255
It feels so good to get it off your chest.
604
00:33:24,338 --> 00:33:25,589
I think you should go.
605
00:33:25,923 --> 00:33:27,007
Um...
606
00:33:27,174 --> 00:33:28,634
- A confession?
- Yeah.
607
00:33:28,717 --> 00:33:30,344
I mean, we both have to do it, right?
608
00:33:30,427 --> 00:33:31,679
Yeah, of course.
609
00:33:32,596 --> 00:33:36,767
I just can't think of anything right now.
610
00:33:36,851 --> 00:33:38,477
What's like the last thing
611
00:33:38,561 --> 00:33:40,229
that you weren't completely
honest with me about?
612
00:33:41,313 --> 00:33:42,898
- The last thing?
- Yeah, the last thing.
613
00:33:42,982 --> 00:33:44,775
The last thing... (SIGHS)
614
00:33:44,859 --> 00:33:46,485
Anything, honestly. Big, small.
615
00:33:46,569 --> 00:33:48,195
I mean, it could be so fucked up.
616
00:33:48,279 --> 00:33:49,446
I eat my contacts.
617
00:33:51,699 --> 00:33:52,741
What?
618
00:33:53,826 --> 00:33:56,871
Every two weeks, I eat my contacts.
619
00:33:56,954 --> 00:33:59,415
When I change to a new pair,
I eat the old ones.
620
00:34:00,499 --> 00:34:02,585
- Your contact lenses?
- Yeah.
621
00:34:03,544 --> 00:34:04,753
Why?
622
00:34:04,837 --> 00:34:08,257
I don't know. I've had contacts forever,
623
00:34:08,340 --> 00:34:09,884
and I didn't always do that.
624
00:34:09,967 --> 00:34:11,385
I just wanted to eat them one night.
625
00:34:12,011 --> 00:34:13,179
And now I can't stop.
626
00:34:13,262 --> 00:34:14,804
Su, this is so bad.
627
00:34:15,139 --> 00:34:17,516
Yeah, it's actually something
I'm really scared of,
628
00:34:17,600 --> 00:34:18,684
'cause, like, that can't be good for...
629
00:34:18,766 --> 00:34:20,643
- (THUDS)
- Whoa! What the hell?
630
00:34:21,353 --> 00:34:22,353
What?
631
00:34:22,438 --> 00:34:24,899
A critter just flew by so fast.
632
00:34:27,150 --> 00:34:30,612
A critter? What, like a...
Like a fox or a squirrel?
633
00:34:30,779 --> 00:34:32,156
I guess like a hedgehog.
634
00:34:33,616 --> 00:34:34,949
What does a hedgehog look like?
635
00:34:35,659 --> 00:34:36,911
You know like when Sonic the Hedgehog
636
00:34:36,994 --> 00:34:38,871
is in his small,
little ball going so fast?
637
00:34:40,956 --> 00:34:42,208
Did it look like a rat?
638
00:34:43,083 --> 00:34:45,335
No, it was too big and too fast.
639
00:34:46,170 --> 00:34:47,545
Jesus.
640
00:34:52,176 --> 00:34:53,177
I'm sure it's fine.
641
00:34:57,473 --> 00:34:59,767
- (MUSIC PLAYING ON STEREO)
- (FROGS CROAKING)
642
00:35:01,894 --> 00:35:04,563
- Give me that one.
- Okay.
643
00:35:04,730 --> 00:35:06,732
- Thank you so much.
- You're so sneaky.
644
00:35:06,816 --> 00:35:08,692
Come on, hey, come on, now.
645
00:35:09,568 --> 00:35:10,569
Okay.
646
00:35:10,653 --> 00:35:12,780
I don't feel like looking
at my phone at all right now.
647
00:35:13,489 --> 00:35:15,241
Maybe we should just move out of New York.
648
00:35:15,324 --> 00:35:17,535
- Uh-huh.
- Get a plot of land somewhere.
649
00:35:17,618 --> 00:35:19,578
- Sure.
- Start a restaurant.
650
00:35:20,120 --> 00:35:21,664
I wonder how much land up here costs.
651
00:35:22,039 --> 00:35:24,250
You wanna buy property?
652
00:35:25,000 --> 00:35:26,627
Yeah, or we could do it
in Brooklyn, you know.
653
00:35:27,169 --> 00:35:29,046
Maybe that adds to gentrification.
654
00:35:29,130 --> 00:35:30,589
I don't know. Okay, so upstate.
655
00:35:30,673 --> 00:35:32,049
Yeah, we'll do upstate.
656
00:35:33,634 --> 00:35:36,762
Who knows? Maybe in a year
we start thinking about having kids.
657
00:35:36,846 --> 00:35:39,974
Yeah, maybe in a year
we could start actively trying.
658
00:35:40,141 --> 00:35:42,726
Yeah. Like you said,
we'll just start thinking
659
00:35:42,810 --> 00:35:44,186
- about having kids.
- (CHUCKLES)
660
00:35:45,146 --> 00:35:46,605
My baby's drunk.
661
00:35:46,772 --> 00:35:49,608
That's not true.
I just have a little bit of a buzz on.
662
00:35:59,451 --> 00:36:00,870
I'm so sorry.
663
00:36:01,453 --> 00:36:03,747
I did not want to do this.
664
00:36:03,831 --> 00:36:06,417
- Unbelievable.
- I'm so sorry, Su.
665
00:36:06,792 --> 00:36:09,211
I did not envision this happening.
666
00:36:09,378 --> 00:36:11,130
I actually wanted you to win.
667
00:36:11,213 --> 00:36:12,214
Did you?
668
00:36:12,298 --> 00:36:13,466
I did.
669
00:36:16,927 --> 00:36:18,220
Okay, what is this?
670
00:36:18,846 --> 00:36:21,932
Just all this talk about the future is...
671
00:36:22,099 --> 00:36:23,267
JACK: (SOFTLY) Oh, okay.
672
00:36:24,518 --> 00:36:25,644
Mortgage.
673
00:36:25,936 --> 00:36:27,938
- Oh, my God.
- Yeah.
674
00:36:31,066 --> 00:36:32,568
401k.
675
00:36:32,735 --> 00:36:33,777
(SU CHUCKLES)
676
00:36:35,154 --> 00:36:36,280
College fund.
677
00:36:39,283 --> 00:36:42,161
JACK: Let's have sex
on the unfinished puzzle.
678
00:36:43,370 --> 00:36:45,372
SU: Say something about the stock market.
679
00:36:45,873 --> 00:36:48,125
JACK: Collateralized debt obligation.
680
00:36:49,627 --> 00:36:51,003
- SU: Not that.
- JACK: Not that?
681
00:36:54,548 --> 00:36:55,758
(THUDS)
682
00:36:59,345 --> 00:37:01,055
- (WOLF HOWLING)
- (FROGS CROAKING)
683
00:37:05,392 --> 00:37:07,812
(CREATURE WHIRRING)
684
00:37:07,978 --> 00:37:09,021
(GASPS)
685
00:37:09,104 --> 00:37:10,481
Mmm. What is it?
686
00:37:11,357 --> 00:37:12,566
(SHOUTING GROGGILY) Get out of here!
687
00:37:13,818 --> 00:37:16,278
- (GROANS)
- You leave us alone.
688
00:37:16,362 --> 00:37:17,780
It's okay. Who is it?
689
00:37:17,863 --> 00:37:18,906
What is it?
690
00:37:19,615 --> 00:37:21,367
- JACK: It's a lion.
- SU: Mmm-hmm.
691
00:37:21,534 --> 00:37:22,535
Okay.
692
00:37:22,618 --> 00:37:24,328
There's a lion looking at me!
693
00:37:24,495 --> 00:37:26,163
SU: No, it's okay. It's okay.
694
00:37:26,330 --> 00:37:28,415
Just come back to sleep. Come back to...
695
00:37:28,499 --> 00:37:30,000
You stay away from my girlfriend!
696
00:37:30,084 --> 00:37:31,168
Oh, that's very nice.
697
00:37:31,252 --> 00:37:32,253
You leave us alone.
698
00:37:32,336 --> 00:37:34,380
That's really manly. Thank you.
699
00:37:35,131 --> 00:37:36,966
There's a lion in our room.
700
00:37:37,133 --> 00:37:38,717
Yes. Yeah.
701
00:37:39,343 --> 00:37:41,762
(WHISPERING) There's a lion
trying to eat me.
702
00:37:42,847 --> 00:37:44,265
Trying to eat my girlfriend.
703
00:37:44,431 --> 00:37:45,766
Mmm.
704
00:38:08,455 --> 00:38:11,000
I'm feeling pretty good about stuff.
705
00:38:12,918 --> 00:38:14,211
SU: Can you make breakfast?
706
00:38:14,295 --> 00:38:16,213
Like one of your really good breakfasts?
707
00:38:16,297 --> 00:38:17,298
JACK: Mmm.
708
00:38:17,381 --> 00:38:19,717
You want a really good one now, huh?
709
00:38:20,551 --> 00:38:22,386
- Yeah.
- Yeah?
710
00:38:22,553 --> 00:38:25,097
Okay. I got you, Soup.
711
00:38:26,140 --> 00:38:27,266
Yes!
712
00:38:29,393 --> 00:38:31,687
We did a really good job with that puzzle.
713
00:38:35,691 --> 00:38:37,401
Wait, what the fuck?
714
00:38:37,860 --> 00:38:39,195
What?
715
00:38:39,361 --> 00:38:40,905
What happened to my starter?
716
00:38:41,906 --> 00:38:43,449
Did you bake it all yesterday?
717
00:38:43,532 --> 00:38:44,658
Did I bake it all? What?
718
00:38:44,742 --> 00:38:46,994
No, I've been cultivating this
for six months.
719
00:38:47,077 --> 00:38:49,205
Did I bake it all? I would never. Jesus.
720
00:38:50,164 --> 00:38:51,832
Are there raccoons around here?
721
00:38:56,128 --> 00:38:57,588
Did we drink all the whiskey?
722
00:38:58,380 --> 00:38:59,799
No, there's plenty left.
723
00:38:59,965 --> 00:39:01,050
Did we spill it?
724
00:39:01,801 --> 00:39:02,843
God.
725
00:39:04,011 --> 00:39:06,597
JACK: I can't believe
these little fuckers ate it all!
726
00:39:06,680 --> 00:39:08,224
Jesus! They licked it clean.
727
00:39:09,558 --> 00:39:11,560
You know what? Maybe Blake still has
some of the offspring.
728
00:39:11,644 --> 00:39:14,021
Oh, I fucking bet he didn't feed it.
729
00:39:14,605 --> 00:39:15,648
God.
730
00:39:19,610 --> 00:39:21,403
My starter. What...
731
00:39:31,205 --> 00:39:32,873
JACK: What does that?
732
00:39:34,500 --> 00:39:36,669
Is there ethanol in sourdough starter?
733
00:39:38,838 --> 00:39:40,297
What are you talking about?
734
00:39:43,300 --> 00:39:44,552
Su?
735
00:39:47,138 --> 00:39:48,180
Hey.
736
00:39:49,390 --> 00:39:50,850
Did you move the pouffe?
737
00:39:52,101 --> 00:39:54,103
No. Do you want me to move it back by...
738
00:39:54,186 --> 00:39:55,855
No, no, no. Don't touch it.
739
00:39:56,438 --> 00:39:57,815
JACK: Okay.
740
00:39:58,274 --> 00:39:59,567
SU: I think maybe...
741
00:40:00,985 --> 00:40:02,403
That's not just a pouffe.
742
00:40:03,988 --> 00:40:05,823
Yeah, I guess I don't really know
what a pouffe is.
743
00:40:06,991 --> 00:40:08,242
What? It's like an ottoman.
744
00:40:08,325 --> 00:40:09,410
Like a furry footstool.
745
00:40:09,493 --> 00:40:11,912
Okay, I thought maybe
it was more like a decorative pouffe.
746
00:40:12,079 --> 00:40:13,080
What's a decorative pouffe?
What do you mean?
747
00:40:13,164 --> 00:40:14,623
(STAMMERS) I do not know.
748
00:40:17,209 --> 00:40:19,253
JACK: Okay, what do you think it is?
749
00:40:20,504 --> 00:40:21,797
I don't know.
750
00:40:22,673 --> 00:40:24,675
Okay. Yeah, just...
751
00:40:24,842 --> 00:40:25,885
SU: No.
752
00:40:27,470 --> 00:40:28,471
(METAL RATTLING)
753
00:40:29,805 --> 00:40:31,056
Oh, Jesus.
754
00:40:31,891 --> 00:40:32,975
Okay.
755
00:40:41,484 --> 00:40:42,735
(TRILLS)
756
00:40:45,404 --> 00:40:46,530
(CREATURE GROWLS)
757
00:40:46,906 --> 00:40:47,907
(SU GASPS)
758
00:40:48,032 --> 00:40:49,325
(TRILLS)
759
00:40:49,533 --> 00:40:51,285
(BREATHING SHAKILY)
760
00:40:51,494 --> 00:40:53,787
- Oh, my God.
- What the fuck was that?
761
00:40:53,954 --> 00:40:55,748
Oh, my God. Oh, my God.
762
00:40:55,831 --> 00:40:57,500
Oh, my God. Oh, my God.
763
00:40:59,460 --> 00:41:01,212
No, seriously, what was that?
764
00:41:01,295 --> 00:41:02,671
That was not like a normal animal.
765
00:41:02,838 --> 00:41:04,131
I need to tell you something,
766
00:41:04,215 --> 00:41:06,217
and you have to promise
not to be mad at me.
767
00:41:06,634 --> 00:41:08,010
What? Wait, what? Su?
768
00:41:08,260 --> 00:41:09,595
Let me secure everything.
769
00:41:10,471 --> 00:41:13,224
JACK: Secure everything?
What is happening?
770
00:41:16,685 --> 00:41:17,686
God.
771
00:41:19,438 --> 00:41:20,898
Su, what is happening?
772
00:41:21,065 --> 00:41:22,107
Oh, my God.
773
00:41:22,191 --> 00:41:23,651
- Su? Su?
- Okay. Uh-huh?
774
00:41:23,734 --> 00:41:25,069
- Hi.
- Hi.
775
00:41:25,611 --> 00:41:27,071
- What is happening?
- Okay.
776
00:41:27,279 --> 00:41:30,491
So, yesterday I was mad, and then, then...
777
00:41:30,574 --> 00:41:32,618
- My mom, she was talking about these rats.
- Your mom?
778
00:41:32,701 --> 00:41:34,328
And I thought it was
the usual crap because...
779
00:41:34,870 --> 00:41:35,913
What are you talking about?
780
00:41:35,996 --> 00:41:36,997
I turned my phone on.
781
00:41:37,998 --> 00:41:38,999
What?
782
00:41:39,124 --> 00:41:40,543
I know, but it was just for a second.
783
00:41:41,127 --> 00:41:42,503
- Listen...
- You broke the pact.
784
00:41:42,586 --> 00:41:43,712
Okay, yeah. I know.
785
00:41:44,088 --> 00:41:46,048
- But, Jack, listen to me.
- And you lied to me.
786
00:41:46,132 --> 00:41:47,633
Well, technically,
I just omitted information.
787
00:41:48,050 --> 00:41:49,593
- JACK: That is the same.
- Okay, Jack.
788
00:41:49,677 --> 00:41:51,512
There were these voicemails from my mom.
789
00:41:52,012 --> 00:41:53,430
I thought she was just talking
about, like,
790
00:41:53,514 --> 00:41:54,849
Fox News or whatever,
791
00:41:54,932 --> 00:41:58,435
but she kept saying
that these rats were taking over the city
792
00:41:58,561 --> 00:42:00,646
and, like, something about ethanol.
793
00:42:00,729 --> 00:42:02,314
- And it's just...
- What?
794
00:42:02,481 --> 00:42:04,358
I don't know.
I didn't listen to all of it.
795
00:42:04,441 --> 00:42:06,527
But isn't it just a little weird
796
00:42:06,610 --> 00:42:08,904
we see this freaky little creature
all of a sudden,
797
00:42:08,988 --> 00:42:11,031
and then the whiskey and the sourdough?
798
00:42:11,198 --> 00:42:12,950
That's ethanol stuff, right?
799
00:42:13,033 --> 00:42:14,243
What are you saying?
800
00:42:14,869 --> 00:42:16,579
I don't know,
801
00:42:16,662 --> 00:42:18,831
but we need to turn our phones back on.
802
00:42:18,914 --> 00:42:21,083
- We have to find out.
- No! No, Su.
803
00:42:21,375 --> 00:42:22,418
No.
804
00:42:25,671 --> 00:42:27,715
Okay, you're right.
Yeah, let's get back online.
805
00:42:49,153 --> 00:42:51,363
(WHIMPERING)
806
00:42:51,530 --> 00:42:53,324
Okay, okay, okay. Okay.
807
00:42:53,407 --> 00:42:54,742
- JACK: Okay
- SU: Oh.
808
00:42:56,160 --> 00:42:57,453
Oh!
809
00:43:02,750 --> 00:43:03,793
Thank you.
810
00:43:05,836 --> 00:43:07,213
- Whoa.
- What?
811
00:43:07,379 --> 00:43:09,882
I got three more voicemails now
and a bunch of texts.
812
00:43:09,965 --> 00:43:12,301
- What about you?
- No signal.
813
00:43:12,468 --> 00:43:14,553
- Come on.
- Oh, yeah.
814
00:43:14,678 --> 00:43:15,971
I don' have a signal either.
815
00:43:16,263 --> 00:43:17,890
God, no messages. Nothing.
816
00:43:19,058 --> 00:43:21,018
- What?
- It's just if...
817
00:43:21,560 --> 00:43:22,645
If you would have told me yesterday,
818
00:43:22,728 --> 00:43:24,230
then maybe I'd have
all my messages too, Su.
819
00:43:25,523 --> 00:43:27,066
Okay, whatever. It's just...
820
00:43:27,608 --> 00:43:29,193
What, um, what do your messages say?
821
00:43:29,276 --> 00:43:31,028
Okay. Francis.
822
00:43:31,445 --> 00:43:33,239
"Where are you guys? Are you seeing this?
823
00:43:33,322 --> 00:43:34,949
"They're infesting all the bars.
824
00:43:35,574 --> 00:43:36,575
"Brooklyn is fucked.
825
00:43:36,659 --> 00:43:38,828
"Let us know that
you guys are okay, okay?"
826
00:43:39,411 --> 00:43:40,663
What the fuck?
827
00:43:40,746 --> 00:43:42,122
Oh. Kate.
828
00:43:42,206 --> 00:43:44,208
"Everyone's assembling at Yankee Stadium.
829
00:43:44,291 --> 00:43:47,294
"Wait, no. Don't go there.
It's been destroyed."
830
00:43:49,755 --> 00:43:52,883
Em. "Can I come over? Julian is dwad."
831
00:43:55,177 --> 00:43:56,262
Oh, dead.
832
00:43:57,638 --> 00:43:59,306
"I don't know what to do."
833
00:43:59,473 --> 00:44:01,058
Oh, shit.
834
00:44:01,934 --> 00:44:03,394
Oh, my God. Julian.
835
00:44:05,646 --> 00:44:07,106
What do the voicemails say?
836
00:44:07,481 --> 00:44:09,775
Uh... Yeah. Right.
837
00:44:10,901 --> 00:44:13,529
SU'S MOM ON VOICEMAIL:
Hi, Su. When did you decide to go away?
838
00:44:13,696 --> 00:44:14,864
You didn't tell me that.
839
00:44:15,030 --> 00:44:18,159
They're saying these big rats from Brazil
have gotten into New York
840
00:44:18,242 --> 00:44:19,869
and are causing a lot of damage.
841
00:44:20,035 --> 00:44:23,455
Very dangerous, Su! Anyway, listen.
842
00:44:23,539 --> 00:44:25,875
Can you please have a think
about Thanksgiving?
843
00:44:25,958 --> 00:44:28,669
Because the flights are gonna
start getting expensive, okay?
844
00:44:28,961 --> 00:44:30,713
- Bye!
- Oh, my God. It's fucking June, Mom.
845
00:44:30,796 --> 00:44:32,214
Hey, okay, just next one.
846
00:44:32,298 --> 00:44:33,382
- Okay.
- Next one.
847
00:44:33,507 --> 00:44:35,509
SU'S MOM: Hi, Surina.
Are you watching this?
848
00:44:35,593 --> 00:44:37,887
Those rats in New York, they're not rats!
849
00:44:38,053 --> 00:44:39,430
They're not rats, Su.
850
00:44:39,930 --> 00:44:42,099
They're talking about it on Fox & Friends.
851
00:44:42,266 --> 00:44:44,226
Unbelievable. They're some kind of alien.
852
00:44:44,310 --> 00:44:45,561
Would you believe it?
853
00:44:45,686 --> 00:44:47,813
- Extraterrestrials all over the world.
- Aliens?
854
00:44:47,980 --> 00:44:50,483
- Gene saw one in his backyard.
- Shit. I didn't listen to this part.
855
00:44:50,649 --> 00:44:52,026
Hang on. Carol's calling me.
856
00:44:52,109 --> 00:44:53,486
I'll call you back. Bye, bye.
857
00:44:53,569 --> 00:44:55,279
That's it. That's the end.
858
00:44:55,362 --> 00:44:56,655
I mean, we're toast. Aliens, Su.
859
00:44:56,739 --> 00:44:58,574
SU: Jack, just stop it. There's more.
860
00:44:58,741 --> 00:45:00,117
- WOMAN: ...Ethanol.
- SU'S MOM: What? Ethanol?
861
00:45:00,201 --> 00:45:01,702
WOMAN: They're attracted to ethanol.
862
00:45:01,785 --> 00:45:03,329
SU'S MOM: They're attracted to ethanol?
863
00:45:03,412 --> 00:45:04,788
What is it? Is that a drink?
864
00:45:04,955 --> 00:45:07,166
WOMAN: No, just the sherry.
It's here. I'll get it.
865
00:45:07,333 --> 00:45:08,334
Hang on, hang on.
866
00:45:08,417 --> 00:45:10,336
Surina, hello? Are you there?
867
00:45:10,419 --> 00:45:12,046
Pick up if you're there. Pick up.
868
00:45:13,547 --> 00:45:14,924
Okay, I love you.
869
00:45:15,341 --> 00:45:17,134
I'm going to Carol's. Bye.
870
00:45:18,469 --> 00:45:21,514
I just ignored her. I didn't even...
871
00:45:22,556 --> 00:45:24,475
I just thought she was
like a crazy person.
872
00:45:24,558 --> 00:45:26,644
I didn't even try to...
873
00:45:26,977 --> 00:45:29,438
Hey, hey. I'm sure it's okay.
874
00:45:29,522 --> 00:45:31,482
(SIGHS SHAKILY)
875
00:45:31,649 --> 00:45:34,693
That's the last voicemail I have from her.
876
00:45:34,777 --> 00:45:36,821
Okay, and who are the other
voicemails from?
877
00:45:37,780 --> 00:45:39,156
Um, Raph.
878
00:45:40,115 --> 00:45:42,159
- Your mom...
- Okay, play them. Play them.
879
00:45:42,409 --> 00:45:43,410
Okay.
880
00:45:46,038 --> 00:45:48,332
(LOUD WHIRRING ON VOICEMAIL)
881
00:45:48,415 --> 00:45:49,959
RAPH ON VOICEMAIL:
Sorry, making a smoothie.
882
00:45:50,292 --> 00:45:53,045
Listen, shit's getting weird
here in New York,
883
00:45:53,129 --> 00:45:54,547
so I'm gonna come up there to the cabin
884
00:45:54,630 --> 00:45:56,674
and chill with you guys
till this thing rides out.
885
00:45:56,841 --> 00:45:59,176
Sorry to crash your vibe. Peace.
886
00:45:59,468 --> 00:46:00,636
When is that message from?
887
00:46:01,303 --> 00:46:02,721
Um, yesterday at 1:30 p.m.
888
00:46:02,805 --> 00:46:04,181
Fuck!
889
00:46:04,849 --> 00:46:06,225
Okay, next one, next one.
890
00:46:06,308 --> 00:46:07,351
JACK'S MOM ON VOICEMAIL: Hey, Su.
891
00:46:07,434 --> 00:46:08,769
I'm trying to get in touch with Jack,
892
00:46:08,853 --> 00:46:10,146
and so we tried you, but it sounds like
893
00:46:10,229 --> 00:46:12,314
you two have the same
ridiculous voicemail.
894
00:46:13,065 --> 00:46:15,734
Anyway, we just wanted to let you know
that we loaded up the boat,
895
00:46:15,901 --> 00:46:18,445
and we're gonna be out on the water
until all of this blows over.
896
00:46:18,863 --> 00:46:21,282
Now, Dad has stored up
six weeks of canned food,
897
00:46:21,365 --> 00:46:23,033
so don't worry about us. All right?
898
00:46:23,117 --> 00:46:24,451
He's got everything under control.
899
00:46:24,535 --> 00:46:26,078
Listen, if you get this in the next hour,
900
00:46:26,162 --> 00:46:28,372
we can come pick you up
at any port. All right?
901
00:46:29,331 --> 00:46:31,000
Hope you get this. Bye.
902
00:46:31,417 --> 00:46:33,002
What time's that from?
903
00:46:33,085 --> 00:46:35,713
5:35 p.m. Yesterday.
904
00:46:35,880 --> 00:46:37,590
Fuck. Okay.
905
00:46:38,007 --> 00:46:39,300
Yeah. Uh...
906
00:46:41,135 --> 00:46:42,761
Okay. All right.
907
00:46:43,053 --> 00:46:45,264
RAPH ON VOICEMAIL:
I'm probably just leaving a message
908
00:46:45,347 --> 00:46:46,807
for two dead people right now.
909
00:46:46,974 --> 00:46:48,309
We're all gonna die anyway.
910
00:46:48,392 --> 00:46:49,977
(SIRENS WAILING ON VOICEMAIL)
911
00:46:50,060 --> 00:46:51,479
So, I'm coming.
912
00:46:51,645 --> 00:46:53,898
My grandfather's gun
is in a chest in the basement.
913
00:46:53,981 --> 00:46:56,775
The code is... (STATIC BUZZING)
...70, when penicillin was invented.
914
00:46:56,859 --> 00:46:58,360
Have it ready for me. Get away from it!
915
00:46:58,444 --> 00:47:00,196
- No, it'll close up.
- SU: Okay.
916
00:47:00,613 --> 00:47:01,906
We could've got out.
917
00:47:02,072 --> 00:47:04,366
SU: Okay, well, maybe
we're getting ahead of ourselves here.
918
00:47:04,533 --> 00:47:06,160
Aliens, Su!
919
00:47:06,494 --> 00:47:09,079
I'm sorry, but you had ample time
to tell me about this yesterday,
920
00:47:09,163 --> 00:47:10,581
and we could have escaped.
921
00:47:10,915 --> 00:47:12,750
We could be on a fucking boat right now.
922
00:47:12,833 --> 00:47:14,418
Okay, well, what are we even doing here?
923
00:47:14,502 --> 00:47:15,753
It's like, your friend's cabin.
924
00:47:15,920 --> 00:47:18,088
I didn't know there were gonna be
aliens on planet Earth.
925
00:47:18,172 --> 00:47:19,173
There's aliens inside...
926
00:47:19,340 --> 00:47:21,467
JACK: Let's not argue.
It's not helpful to argue.
927
00:47:21,550 --> 00:47:23,886
- You are arguing.
- I'm just trying to voice my opinion,
928
00:47:23,969 --> 00:47:25,346
and you were starting to argue with me.
929
00:47:25,429 --> 00:47:27,181
Okay, fine. Let's just both shut up.
930
00:47:27,264 --> 00:47:28,766
Yeah, you're right. Okay.
931
00:47:28,849 --> 00:47:31,393
Yes, just chill and...
932
00:47:32,728 --> 00:47:34,772
Let's just think about this for a second.
933
00:47:36,315 --> 00:47:37,399
(EXHALES)
934
00:47:38,818 --> 00:47:39,985
Okay.
935
00:47:40,778 --> 00:47:44,073
I think we should go into town,
try to get cell service,
936
00:47:44,657 --> 00:47:47,493
and then we'll call your parents
and meet them by the water.
937
00:47:47,952 --> 00:47:49,161
Okay.
938
00:47:49,578 --> 00:47:53,040
Don't you think it would be safer
if we stayed here and, you know, hide?
939
00:47:55,668 --> 00:47:56,752
(CAR ALARM CHIRPING)
940
00:47:56,836 --> 00:47:58,838
- (WHIMPERS)
- (CHIRPING CONTINUES)
941
00:48:05,344 --> 00:48:06,846
Okay, okay, okay.
942
00:48:07,847 --> 00:48:10,558
(ENGINE STALLING)
943
00:48:11,308 --> 00:48:13,435
No. No, no, no, no, no, no, no!
944
00:48:13,519 --> 00:48:15,437
- What, the car won't start?
- Come on!
945
00:48:15,980 --> 00:48:17,022
It's out of gas.
946
00:48:17,189 --> 00:48:18,941
We just put $30 into the tank.
947
00:48:21,193 --> 00:48:23,070
(RADIO STATIC BUZZING)
948
00:48:23,237 --> 00:48:25,656
- (ALERT SIGNAL SOUNDS)
- This is an emergency alert.
949
00:48:25,823 --> 00:48:28,367
Take shelter and stay tuned for updates.
950
00:48:28,534 --> 00:48:31,036
- (ALARM BLARING)
- God.
951
00:48:31,996 --> 00:48:33,455
Is there ethanol in gas?
952
00:48:35,166 --> 00:48:37,168
I don't know these things, Su.
953
00:48:37,251 --> 00:48:40,463
No, windows up. Windows up!
Definitely do not get out of the car!
954
00:48:41,213 --> 00:48:42,631
Oh, my God.
955
00:48:54,518 --> 00:48:56,103
Okay. Su, I need you to be
956
00:48:56,187 --> 00:48:58,647
a little bit more focused
on safety right now, okay?
957
00:48:58,731 --> 00:49:01,192
Jack, it drank the gas.
958
00:49:04,695 --> 00:49:06,655
Oh, God. Oh, my God.
959
00:49:09,074 --> 00:49:10,326
Okay.
960
00:49:10,409 --> 00:49:15,289
Okay. Yeah, so, I guess
that we just stay put, yeah?
961
00:49:15,456 --> 00:49:16,749
- Yeah.
- Yeah, okay.
962
00:49:16,916 --> 00:49:18,459
- Yes.
- Uh-huh.
963
00:49:18,626 --> 00:49:21,587
We have about three days' worth of food.
964
00:49:21,670 --> 00:49:24,757
It seems like the place that people would
want to escape to, yeah? So...
965
00:49:24,924 --> 00:49:26,258
- Yeah.
- Yeah.
966
00:49:26,425 --> 00:49:28,177
- Okay.
- Okay.
967
00:49:28,344 --> 00:49:29,720
Food,
968
00:49:29,887 --> 00:49:31,138
shelter,
969
00:49:31,222 --> 00:49:32,598
and we have a gun in the basement.
970
00:49:34,016 --> 00:49:36,811
No, no, no, no, no, Su.
971
00:49:36,977 --> 00:49:39,355
Okay? No, I'm not adding a gun
to the situation.
972
00:49:39,438 --> 00:49:41,565
There's already enough danger as it is.
No gun.
973
00:49:41,732 --> 00:49:44,068
I can't, I cannot do that. Can't do that.
974
00:49:44,151 --> 00:49:46,153
- Jack.
- Mmm-mmm. Mmm-mmm.
975
00:49:46,237 --> 00:49:49,031
- Jack, I know. Trust me, I know.
- The presence of a gun.
976
00:49:49,114 --> 00:49:50,491
Having a gun in the home
977
00:49:50,574 --> 00:49:53,536
increases the probability
of one of us being shot.
978
00:49:53,702 --> 00:49:55,746
I hate guns too. The statistics...
979
00:49:55,830 --> 00:49:57,581
If I so much as pick up a gun,
980
00:49:57,748 --> 00:50:00,751
I'm more likely to shoot you
than anything else in the house.
981
00:50:00,835 --> 00:50:03,003
I know, Jack. I know the statistics.
982
00:50:03,170 --> 00:50:06,674
You're 11 times more likely
to kill yourself than any external threat.
983
00:50:06,757 --> 00:50:08,676
Exactly.
984
00:50:08,843 --> 00:50:10,219
No guns.
985
00:50:11,637 --> 00:50:12,930
No gun.
986
00:50:14,974 --> 00:50:16,767
It's just that we might
need to use the gun.
987
00:50:16,851 --> 00:50:19,103
No, no. No, no, no.
988
00:50:20,896 --> 00:50:22,189
Like if
989
00:50:23,190 --> 00:50:27,027
aliens are coming toward us,
990
00:50:27,361 --> 00:50:28,821
a gun might stop them.
991
00:50:31,448 --> 00:50:33,492
(EXHALES)
992
00:50:35,452 --> 00:50:36,495
Okay.
993
00:50:37,288 --> 00:50:38,372
We're gun people.
994
00:50:38,789 --> 00:50:41,459
- No.
- We are gun people now.
995
00:50:48,883 --> 00:50:51,427
RAPH: My grandfather's gun
is in the chest in the basement.
996
00:50:51,594 --> 00:50:54,263
The code is... (STATIC BUZZING)
...70, when penicillin was invented.
997
00:50:54,346 --> 00:50:55,431
Have it ready for me.
998
00:50:55,514 --> 00:50:57,183
MAN: Get away from it! No, it'll close up.
999
00:50:58,726 --> 00:51:02,855
It sounded like 1970? Um...
1000
00:51:03,814 --> 00:51:05,065
Or like 1770.
1001
00:51:05,232 --> 00:51:06,901
1777?
1002
00:51:07,067 --> 00:51:08,319
1870?
1003
00:51:08,486 --> 00:51:10,196
What was penicillin the cure for?
1004
00:51:10,696 --> 00:51:14,158
- Yeah, I'm just gonna start at 1700.
- Okay, that's great. Thank you.
1005
00:51:18,621 --> 00:51:22,625
I just hope my mom's okay.
(SIGHS) I wish I could call her.
1006
00:51:22,791 --> 00:51:25,544
Su, you can't just think about...
Yeah, right.
1007
00:51:25,711 --> 00:51:27,338
1704.
1008
00:51:27,505 --> 00:51:30,132
And the thing about,
that's, you know, 'cause, I mean...
1009
00:51:30,299 --> 00:51:32,218
- When you have parents...
- What?
1010
00:51:32,301 --> 00:51:35,888
Just, um, I can't...
I can't do the code and talk.
1011
00:51:35,971 --> 00:51:37,389
- Yeah. There we go.
- Move over.
1012
00:51:41,185 --> 00:51:43,270
So, let's not speculate.
1013
00:51:43,437 --> 00:51:44,438
Right.
1014
00:51:44,522 --> 00:51:46,816
What do we know? What do we not know?
1015
00:51:46,982 --> 00:51:49,193
Okay, what do we know? What do we know?
1016
00:51:49,276 --> 00:51:52,988
Well, we know that there are aliens
on planet Earth.
1017
00:51:54,156 --> 00:51:55,366
Jesus Christ.
1018
00:51:55,449 --> 00:51:58,953
And we know that they look like
tiny, furry, little footstools,
1019
00:51:59,036 --> 00:52:00,704
and that New York has been evacuated,
1020
00:52:00,788 --> 00:52:03,874
which means that other cities
have been evacuated as well.
1021
00:52:07,253 --> 00:52:10,214
Look, we can't think about this
in terms of movies that we've seen
1022
00:52:10,297 --> 00:52:14,593
because these are aliens
from another planet, not Earth.
1023
00:52:14,677 --> 00:52:17,888
So, it doesn't really make sense
to be talking in terms of wants
1024
00:52:18,055 --> 00:52:20,724
because those are really
Earth-based behaviors.
1025
00:52:21,725 --> 00:52:23,811
Okay, wait. We have to start somewhere.
1026
00:52:25,479 --> 00:52:28,149
I don't think so.
I think we should start nowhere.
1027
00:52:31,485 --> 00:52:33,696
I'm gonna start looking
for more stuff to make weapons.
1028
00:52:33,863 --> 00:52:35,447
Wait, are you leaving this room?
1029
00:52:35,614 --> 00:52:37,658
Yeah, I think there's more weapony stuff
in the basement.
1030
00:52:37,741 --> 00:52:39,743
But, okay, just be careful.
1031
00:52:39,910 --> 00:52:42,746
The pouffe is so fast and sneaky.
1032
00:52:42,913 --> 00:52:45,708
Right. Those are Earth-based attributes,
but, yeah, okay.
1033
00:53:08,981 --> 00:53:10,983
(BUZZING)
1034
00:53:13,944 --> 00:53:15,362
(SIGHS)
1035
00:53:55,444 --> 00:53:56,862
- (THUDDING)
- (GASPING)
1036
00:53:58,656 --> 00:54:00,908
What the hell was that?
I dropped a flashlight.
1037
00:54:01,367 --> 00:54:03,994
- What are you doing?
- I don't know. I don't know.
1038
00:54:04,662 --> 00:54:05,955
I'm just...
1039
00:54:06,121 --> 00:54:07,873
God.
1040
00:54:08,040 --> 00:54:10,417
Can we not split up again?
It's just too scary.
1041
00:54:10,584 --> 00:54:11,710
Yeah, sorry.
1042
00:54:11,877 --> 00:54:14,630
Um, I got tape, flashlight, a broom,
1043
00:54:15,131 --> 00:54:16,715
and I think we should use the wine.
1044
00:54:17,508 --> 00:54:18,926
Use the wine?
1045
00:54:19,009 --> 00:54:21,137
Yeah, as, like, a distraction bomb.
1046
00:54:21,762 --> 00:54:22,763
What?
1047
00:54:22,847 --> 00:54:25,099
Okay, so, the pouffe is coming towards us.
We have the wine.
1048
00:54:25,182 --> 00:54:27,560
We throw it very far away. It shatters.
1049
00:54:27,643 --> 00:54:29,520
The pouffe goes right towards the wine.
1050
00:54:32,690 --> 00:54:33,732
That's not a bad idea.
1051
00:54:34,441 --> 00:54:35,484
It's pretty clever.
1052
00:54:35,651 --> 00:54:36,777
Thanks, yeah. I mean...
1053
00:54:37,820 --> 00:54:39,280
(SIGHS) Just...
1054
00:54:44,577 --> 00:54:45,953
The hinges aren't on.
1055
00:54:46,829 --> 00:54:47,997
Looks like it could just...
1056
00:54:48,706 --> 00:54:50,499
Oh. Bingo.
1057
00:54:50,583 --> 00:54:52,251
- Oh.
- Yes.
1058
00:54:54,670 --> 00:54:56,046
We should test it.
1059
00:55:09,101 --> 00:55:12,062
- What are you doing?
- Oh. Just protecting my ears.
1060
00:55:14,440 --> 00:55:15,691
I think you should too.
1061
00:55:17,568 --> 00:55:19,111
Just shoot the gun.
1062
00:55:22,490 --> 00:55:23,532
Okay.
1063
00:55:24,909 --> 00:55:26,660
God, this trigger's hard to...
1064
00:55:26,827 --> 00:55:29,288
- (GUN FIRES)
- SU: Oh!
1065
00:55:29,371 --> 00:55:30,873
- (GROANING)
- Jack, are you...
1066
00:55:31,624 --> 00:55:32,791
Yeah. Oh.
1067
00:55:32,875 --> 00:55:34,585
Is there any in my hair?
1068
00:55:34,752 --> 00:55:36,587
- Uh, no, I think.
- Yeah. Cool.
1069
00:55:36,754 --> 00:55:39,381
- I think you're good.
- How about on my body?
1070
00:55:39,548 --> 00:55:40,883
You're good. Are you okay?
1071
00:55:40,966 --> 00:55:42,092
Yeah. Yeah, I'm fine.
1072
00:55:44,970 --> 00:55:47,890
I hid the bullets, too,
in a separate place.
1073
00:55:51,936 --> 00:55:53,646
Regardless of everything else,
1074
00:55:54,188 --> 00:55:56,148
I'm glad we're on the same page
about guns.
1075
00:55:58,317 --> 00:55:59,777
I'm starving.
1076
00:56:00,402 --> 00:56:02,238
Me too.
1077
00:56:02,404 --> 00:56:04,740
We should probably ration though, right?
1078
00:56:04,907 --> 00:56:05,950
Yeah.
1079
00:56:07,868 --> 00:56:10,955
We should make go bags
in case we have to leave really suddenly.
1080
00:56:11,121 --> 00:56:14,124
Right. Yeah, like passports
and birth certificates.
1081
00:56:15,918 --> 00:56:17,837
Yeah, we don't have those.
Okay, yeah. Go bags.
1082
00:56:17,920 --> 00:56:19,547
That's a good idea. Okay.
1083
00:56:20,297 --> 00:56:26,137
Um, we have spaghetti squash,
microgreens, lamb chops, leftover quinoa.
1084
00:56:28,681 --> 00:56:31,142
Would it have killed us
to have gotten some nonperishables?
1085
00:56:35,646 --> 00:56:39,150
Okay, three, two, one.
1086
00:56:39,316 --> 00:56:40,818
Go!
1087
00:56:43,237 --> 00:56:45,447
Hey! Hey. Hey.
1088
00:56:46,115 --> 00:56:47,324
- Aw, crap.
- SU: Oh, fuck!
1089
00:56:47,491 --> 00:56:49,743
Shit! Hey.
1090
00:56:50,369 --> 00:56:51,370
On the, hup.
1091
00:56:51,537 --> 00:56:52,580
Hup!
1092
00:56:53,539 --> 00:56:54,707
Get the ice!
1093
00:56:59,211 --> 00:57:02,506
- It won't close! It won't close!
- It's okay. Let's go.
1094
00:57:02,673 --> 00:57:06,051
All right. I'm here with the banana bag,
the duffel, the backpack.
1095
00:57:06,927 --> 00:57:07,970
Good.
1096
00:57:10,181 --> 00:57:12,391
Twenty-three seconds. Not bad.
1097
00:57:13,851 --> 00:57:15,895
This seems like a lot of stuff
to carry on the run.
1098
00:57:21,734 --> 00:57:23,110
SU: Okay, okay.
1099
00:57:24,111 --> 00:57:26,405
- Sean Connery.
- JACK: Mmm-hmm.
1100
00:57:26,572 --> 00:57:29,200
What time are you going to Wimbledon?
1101
00:57:29,909 --> 00:57:32,286
Oh. Uh...
1102
00:57:34,872 --> 00:57:36,373
Oh, uh...
1103
00:57:38,375 --> 00:57:40,252
I don't know. (CHUCKLES)
1104
00:57:42,087 --> 00:57:44,924
I was thinking about "ten-ish."
1105
00:57:47,468 --> 00:57:48,552
That's a good one.
1106
00:57:48,719 --> 00:57:50,137
(CHUCKLES)
1107
00:57:50,304 --> 00:57:53,057
- Okay, Sean Connery.
- Mmm.
1108
00:57:53,224 --> 00:57:58,687
What did Sean Connery
say to the hostage who had a beard?
1109
00:57:59,230 --> 00:58:00,648
Mmm.
1110
00:58:00,815 --> 00:58:02,274
I don't know.
1111
00:58:03,442 --> 00:58:05,903
"I came here to 'shave' you."
1112
00:58:06,070 --> 00:58:08,614
(CHUCKLING)
1113
00:58:11,283 --> 00:58:14,829
Is anyone going to "shave" us?
1114
00:58:16,372 --> 00:58:18,833
Or are we gonna have to "shave" ourselves?
1115
00:58:21,710 --> 00:58:25,589
If it's as bad as it seems,
everything's gonna be different.
1116
00:58:28,008 --> 00:58:30,886
Maybe I can be a part of the team
that rebuilds the Internet.
1117
00:58:34,473 --> 00:58:35,516
Jackie.
1118
00:58:36,642 --> 00:58:37,685
Yeah?
1119
00:58:39,937 --> 00:58:41,814
We don't have any skills.
1120
00:58:50,072 --> 00:58:51,782
Are you scared?
1121
00:58:53,617 --> 00:58:54,910
A little bit.
1122
00:58:56,120 --> 00:58:57,413
Me too.
1123
00:58:57,580 --> 00:58:59,248
A little bit.
1124
00:59:04,545 --> 00:59:07,339
(YAWNING)
1125
00:59:09,175 --> 00:59:10,926
You should go to sleep for a bit.
1126
00:59:11,093 --> 00:59:14,430
Mmm-mmm. And abandon you? No way.
1127
00:59:15,931 --> 00:59:18,350
I'm not even tired yet, seriously.
1128
00:59:19,810 --> 00:59:22,813
I'll wake you up when I'm tired,
and then you can keep watch.
1129
00:59:28,694 --> 00:59:30,070
I love you, Jackie.
1130
00:59:34,825 --> 00:59:37,328
(WHIRRING)
1131
00:59:37,953 --> 00:59:40,456
(PANTING)
1132
00:59:41,790 --> 00:59:43,959
I know they don't look like us, Jack.
1133
00:59:46,378 --> 00:59:50,132
But who's to say they won't take
better care of this place?
1134
00:59:52,635 --> 00:59:54,053
Get out of here!
1135
00:59:54,220 --> 00:59:55,763
Jack, it's okay.
1136
00:59:55,930 --> 00:59:57,139
It's okay.
1137
00:59:57,807 --> 00:59:59,016
Pouffe on the couch!
1138
01:00:00,601 --> 01:00:02,102
You stay away from us!
1139
01:00:02,186 --> 01:00:03,479
There's a pouffe on the couch!
1140
01:00:04,897 --> 01:00:06,565
- What's happening?
- Jack, we need to go.
1141
01:00:06,649 --> 01:00:09,360
- I need a minute.
- Jack, we need to get out of here. Jack!
1142
01:00:09,443 --> 01:00:10,945
(WHISPERS) Run, Jack.
1143
01:00:11,111 --> 01:00:12,822
Okay. Let's go!
1144
01:00:12,988 --> 01:00:14,698
Go!
1145
01:00:15,825 --> 01:00:18,035
Okay. Okay. Come on. Come on.
1146
01:00:18,202 --> 01:00:19,954
Wait, that was the pouffe, wasn't it?
1147
01:00:20,120 --> 01:00:21,747
- Yeah, it was. It was.
- No!
1148
01:00:21,914 --> 01:00:23,749
- Barn! Barn! Barn!
- Barn!
1149
01:00:25,501 --> 01:00:26,836
JACK: My God.
1150
01:00:28,337 --> 01:00:30,005
My God, I just woke up!
1151
01:00:38,472 --> 01:00:40,599
(PANTING)
1152
01:00:40,683 --> 01:00:42,434
Okay. Okay.
1153
01:00:42,601 --> 01:00:45,604
- Oh, my God.
- Okay. Okay.
1154
01:00:50,067 --> 01:00:51,152
Keys?
1155
01:00:52,069 --> 01:00:53,612
- Keys.
- Keys.
1156
01:00:54,488 --> 01:00:55,781
Car!
1157
01:00:55,865 --> 01:00:56,866
Yeah.
1158
01:00:57,032 --> 01:00:58,075
- Car!
- Yeah, yeah, yeah.
1159
01:00:58,242 --> 01:00:59,994
Okay. Keys here.
1160
01:01:00,870 --> 01:01:02,079
No hole!
1161
01:01:03,581 --> 01:01:06,000
No hole! No hole! No hole.
1162
01:01:08,711 --> 01:01:10,337
You have to put the clutch in.
1163
01:01:10,504 --> 01:01:12,923
- Ah! It's stick shift?
- It's stick. You can't drive a stick?
1164
01:01:13,090 --> 01:01:15,092
- Can you?
- No!
1165
01:01:16,594 --> 01:01:19,430
My boyfriend in college taught me once,
but it was once.
1166
01:01:19,597 --> 01:01:21,682
I don't know. I'm not very good.
1167
01:01:21,849 --> 01:01:25,019
I don't know! Okay.
1168
01:01:25,186 --> 01:01:27,104
Oh, my God. Yeah.
1169
01:01:28,022 --> 01:01:29,356
All right.
1170
01:01:31,358 --> 01:01:33,694
Put the clutch in. Turn the engine...
1171
01:01:33,861 --> 01:01:36,864
- (ENGINE STARTS)
- (LAUGHING) Okay?
1172
01:01:37,031 --> 01:01:38,491
- (GEARS GRINDING)
- Whoa!
1173
01:01:38,657 --> 01:01:39,950
Right. You have to keep the clutch in.
1174
01:01:45,748 --> 01:01:48,125
Go, go, go, go. Su, Su!
1175
01:01:50,002 --> 01:01:51,754
Come on, come on.
1176
01:01:55,800 --> 01:01:57,676
(BRAKES SQUEAK)
1177
01:02:00,012 --> 01:02:01,055
Go, go, go, go!
1178
01:02:01,222 --> 01:02:03,557
- Go, go, go!
- I'm going, I'm going!
1179
01:02:03,724 --> 01:02:06,018
JACK: Okay. Oh. Okay.
1180
01:02:06,185 --> 01:02:07,686
Come on, Su. A little bit faster.
1181
01:02:07,853 --> 01:02:10,815
- Okay, this is as fast as it goes.
- All right. Great.
1182
01:02:10,981 --> 01:02:13,108
I'm going. I'm going.
I'm going. I'm going.
1183
01:02:13,275 --> 01:02:14,819
Wait. The go bags.
1184
01:02:14,985 --> 01:02:16,904
JACK: Goddamn it! The go bags.
1185
01:02:17,071 --> 01:02:19,573
We can do this. 23 seconds. We got this.
1186
01:02:20,783 --> 01:02:23,244
Su, the pouffe is in the cabin.
1187
01:02:23,410 --> 01:02:26,205
Right. Okay, but let's just forget
the fridge stuff.
1188
01:02:26,288 --> 01:02:27,623
Then we don't have to go in the cabin.
1189
01:02:27,706 --> 01:02:29,083
We have the go bags by
the door with the essentials.
1190
01:02:29,166 --> 01:02:30,793
That's all we need. Okay?
1191
01:02:30,960 --> 01:02:32,920
- Okay. Okay.
- Okay. So, I'm gonna reverse.
1192
01:02:33,087 --> 01:02:35,297
You're gonna actually
go to the woodpile and get the ax.
1193
01:02:35,381 --> 01:02:37,299
I'm gonna go into the cabin,
get the grab bags by the door.
1194
01:02:37,383 --> 01:02:38,926
We'll meet back in the car
and we'll reverse.
1195
01:02:39,009 --> 01:02:41,554
Reverse, go to the woodpile,
go back to the door, get the go bags,
1196
01:02:41,637 --> 01:02:43,097
get outside together.
1197
01:02:44,473 --> 01:02:47,101
- Are you listening or are you repeating?
- Go to the ax...
1198
01:02:47,184 --> 01:02:51,480
Just one more time. Get the ax and,
I'm so sorry. What is it? One more time.
1199
01:02:57,903 --> 01:02:59,488
Okay. I'll get the door.
1200
01:03:03,409 --> 01:03:05,077
(GASPING)
1201
01:03:05,995 --> 01:03:07,580
- Su! Su!
- What?
1202
01:03:07,746 --> 01:03:09,623
No, stop, stop. Pouffe on the roof!
1203
01:03:10,374 --> 01:03:12,334
- What?
- Pouffe on the roof!
1204
01:03:13,544 --> 01:03:15,171
(TRILLS)
1205
01:03:23,679 --> 01:03:27,308
It didn't drink the gas.
I don't see it. Is it clear?
1206
01:03:27,391 --> 01:03:28,726
JACK: I don't know.
1207
01:03:28,893 --> 01:03:31,395
- Is it good?
- I don't know. Yeah. Yeah.
1208
01:03:31,562 --> 01:03:33,397
Okay. Okay.
1209
01:03:36,984 --> 01:03:38,027
Oh!
1210
01:03:38,194 --> 01:03:39,778
Here. Gotcha.
1211
01:03:39,945 --> 01:03:40,988
Let's go.
1212
01:03:41,864 --> 01:03:42,948
Okay.
1213
01:03:43,699 --> 01:03:47,536
(ENGINE REVVING)
1214
01:03:47,703 --> 01:03:49,038
Do you see any?
1215
01:03:50,247 --> 01:03:51,957
- Oh!
- Oh!
1216
01:03:52,082 --> 01:03:54,794
- What was that?
- It doesn't matter. Let's just keep going.
1217
01:03:54,877 --> 01:03:56,587
- Okay. Okay.
- Yeah? Okay.
1218
01:03:58,339 --> 01:04:00,299
- Hey-yo!
- Oh, God!
1219
01:04:03,177 --> 01:04:05,346
(ALL TRILLING)
1220
01:04:07,264 --> 01:04:08,641
JACK: I'm not an expert,
1221
01:04:08,724 --> 01:04:11,060
but don't you think that
we should be switching gears?
1222
01:04:14,939 --> 01:04:15,981
(CHIRPS)
1223
01:04:32,122 --> 01:04:34,375
Damn it. I slept in my contacts.
1224
01:04:34,542 --> 01:04:35,918
Wow, you didn't eat 'em?
1225
01:04:37,962 --> 01:04:39,130
Still no service?
1226
01:04:40,464 --> 01:04:41,841
No, no service.
1227
01:04:43,884 --> 01:04:46,595
Hey, hey. Hey, wait, what is that?
1228
01:04:47,847 --> 01:04:50,224
Oh, oh, oh. Stop, stop, stop, stop.
1229
01:04:51,392 --> 01:04:53,644
- (BRAKES SQUEALING)
- Oh, no.
1230
01:04:54,186 --> 01:04:55,396
Wow.
1231
01:04:55,563 --> 01:04:56,939
Oh, God, it's a pouffe.
1232
01:04:57,648 --> 01:05:00,234
- Oh, shit.
- Oh, no.
1233
01:05:00,401 --> 01:05:02,319
- It sucked out the gas!
- It sucked out the gas.
1234
01:05:02,486 --> 01:05:03,946
- It's a fluffer!
- Shoot it!
1235
01:05:04,113 --> 01:05:05,156
- (GUN FIRING)
- Holy shit.
1236
01:05:05,322 --> 01:05:06,574
It's going right through it!
1237
01:05:06,740 --> 01:05:08,701
- It's going straight through it.
- (GUN FIRING)
1238
01:05:08,868 --> 01:05:10,035
MAN: (GASPS) Alice!
1239
01:05:10,202 --> 01:05:11,453
(GASPS) Oh, my God!
1240
01:05:11,620 --> 01:05:13,706
No, no, no. No, no, no.
1241
01:05:13,873 --> 01:05:15,708
(BOTH GASP)
1242
01:05:17,042 --> 01:05:18,252
JACK: No, no, no.
1243
01:05:20,254 --> 01:05:21,755
- Oh!
- Shit, Su.
1244
01:05:21,922 --> 01:05:24,133
- Oh, my God. Okay. Okay.
- Reverse. Reverse.
1245
01:05:24,300 --> 01:05:25,509
- Come on.
- Oh, God. Okay.
1246
01:05:25,676 --> 01:05:27,136
Ah! I can't get it!
1247
01:05:27,303 --> 01:05:28,971
Jack, what are you doing?
1248
01:05:29,138 --> 01:05:31,265
(GRUNTING)
1249
01:05:31,348 --> 01:05:32,808
SU: Jack!
1250
01:05:41,942 --> 01:05:43,360
Holy shit.
1251
01:05:43,527 --> 01:05:45,988
(TRILLING)
1252
01:05:46,655 --> 01:05:47,907
Oh!
1253
01:05:49,617 --> 01:05:51,619
(WARBLING)
1254
01:06:00,127 --> 01:06:01,462
Holy shit.
1255
01:06:02,421 --> 01:06:04,381
- It worked.
- It worked.
1256
01:06:04,548 --> 01:06:05,800
Holy shit.
1257
01:06:09,970 --> 01:06:11,013
Oh!
1258
01:06:12,473 --> 01:06:14,225
Oh. Oh, God.
1259
01:06:14,391 --> 01:06:15,810
It's in my mouth.
1260
01:06:15,976 --> 01:06:17,728
Did it just pouffe us?
1261
01:06:17,895 --> 01:06:19,522
Oh! (SNIFFING)
1262
01:06:19,688 --> 01:06:21,398
(BOTH GROAN)
1263
01:06:21,565 --> 01:06:22,608
Oh!
1264
01:06:23,734 --> 01:06:24,944
Is it gone?
1265
01:06:26,070 --> 01:06:28,030
Yeah. Yeah, I think so.
1266
01:06:28,197 --> 01:06:29,865
- Yeah, drive.
- Hmm?
1267
01:06:38,749 --> 01:06:41,502
- Jesus, that's a lot of blood.
- Fuck.
1268
01:06:44,463 --> 01:06:46,048
(BABY CRYING)
1269
01:06:48,717 --> 01:06:49,969
What was that?
1270
01:06:50,136 --> 01:06:52,680
(CRYING CONTINUES)
1271
01:06:52,847 --> 01:06:54,306
That's a baby.
1272
01:06:57,893 --> 01:07:01,647
That's definitely
a crying baby in the truck.
1273
01:07:01,814 --> 01:07:05,442
Okay, what if it wasn't a baby?
What if it was, like, a bird or something?
1274
01:07:07,820 --> 01:07:10,823
Under normal circumstances,
you know, I would help the baby out.
1275
01:07:10,906 --> 01:07:12,032
You know I would.
1276
01:07:12,116 --> 01:07:15,828
I just think that right now we should be
just full-blown selfish, yeah?
1277
01:07:15,995 --> 01:07:19,081
Jack, we can't be the people who
left the crying baby in the truck though.
1278
01:07:20,332 --> 01:07:22,084
Well, maybe we didn't hear it, right?
1279
01:07:22,168 --> 01:07:26,255
What if we just drove by
and we didn't even hear it, the baby?
1280
01:07:27,798 --> 01:07:29,467
- (BABY CRYING)
- Shit!
1281
01:07:29,633 --> 01:07:32,344
- Oh, God.
- Aw, shit.
1282
01:07:44,773 --> 01:07:46,317
Shit, it's a baby.
1283
01:07:47,276 --> 01:07:49,528
(BABY COOING)
1284
01:07:49,695 --> 01:07:51,780
Should we just take it
or should we leave a note?
1285
01:07:52,490 --> 01:07:55,201
Well, I'd like to get the fuck out of here
as fast as possible.
1286
01:07:55,367 --> 01:07:56,410
Mmm-hmm.
1287
01:07:57,828 --> 01:08:00,080
Okay, okay.
1288
01:08:00,247 --> 01:08:03,209
(BABY CRYING)
1289
01:08:05,252 --> 01:08:06,295
Hi.
1290
01:08:08,255 --> 01:08:09,840
Okay, we're gonna get you out of here.
1291
01:08:10,090 --> 01:08:13,010
Yes, we are. I got you.
1292
01:08:13,177 --> 01:08:14,804
Can you help me with the seat belt?
1293
01:08:16,305 --> 01:08:17,890
You're okay.
1294
01:08:18,057 --> 01:08:20,059
It's okay. Just, like, it's stuck.
1295
01:08:20,225 --> 01:08:21,644
- I don't know why.
- Okay.
1296
01:08:21,810 --> 01:08:23,354
- Aw.
- What the hell?
1297
01:08:23,437 --> 01:08:25,856
Should we... Wait.
Actually should we just get him out?
1298
01:08:25,939 --> 01:08:27,316
SU: Not worry about the whole thing?
1299
01:08:27,399 --> 01:08:28,859
JACK: I'm trying to get
the whole thing out.
1300
01:08:28,943 --> 01:08:30,694
SU: Okay, just take him out.
Just take him out.
1301
01:08:30,778 --> 01:08:32,904
JACK: Is this a button or a knot?
1302
01:08:33,072 --> 01:08:35,448
SU: That's how you should do it.
Let me look for something.
1303
01:08:35,698 --> 01:08:38,368
JACK: Why would it look like a button
if it's not a button?
1304
01:08:38,452 --> 01:08:40,162
- It's like military grade.
- Why would you make it...
1305
01:08:40,246 --> 01:08:43,749
I don't know. It's stuck. What...
1306
01:08:44,834 --> 01:08:46,460
It's a diesel, isn't it?
1307
01:08:47,211 --> 01:08:48,671
- A lady!
- Uh...
1308
01:08:48,837 --> 01:08:51,048
I'm gonna take the car, okay?
1309
01:08:51,215 --> 01:08:53,216
- Okay, no, no, no...
- (GUN FIRES)
1310
01:08:53,384 --> 01:08:55,426
There's six more bullets left in this gun.
1311
01:08:56,261 --> 01:08:58,389
- Please don't take the car.
- Please don't do this!
1312
01:08:58,471 --> 01:09:00,975
- We don't know what we're doing!
- You can't leave us here!
1313
01:09:01,142 --> 01:09:02,560
What about the baby?
1314
01:09:03,685 --> 01:09:05,312
It's not my baby.
1315
01:09:05,479 --> 01:09:07,106
(BABY COOS)
1316
01:09:09,524 --> 01:09:10,568
Wait.
1317
01:09:22,580 --> 01:09:24,247
What is happening?
1318
01:09:25,791 --> 01:09:27,292
We're fucked.
1319
01:09:27,877 --> 01:09:29,712
I mean, we were fucked.
1320
01:09:29,879 --> 01:09:32,965
And now we have no car and a fucking baby.
1321
01:09:33,131 --> 01:09:35,509
Where did she come from? The woods?
1322
01:09:36,176 --> 01:09:39,763
- The go bags, Jack.
- Yeah. What the fuck just happened?
1323
01:09:39,846 --> 01:09:42,183
I knew if we had the gun,
we would still have the car.
1324
01:09:42,265 --> 01:09:43,559
Su, if we had a gun,
1325
01:09:43,642 --> 01:09:46,103
she would have shot us
and then stolen the car.
1326
01:09:46,270 --> 01:09:48,898
(BABY FUSSING)
1327
01:09:49,064 --> 01:09:50,483
Oh!
1328
01:09:50,649 --> 01:09:51,984
Is he okay?
1329
01:09:52,693 --> 01:09:53,777
Of course he's not okay.
1330
01:09:53,944 --> 01:09:55,779
His parents are dead,
and he's stuck with us, Jack.
1331
01:09:55,946 --> 01:09:57,114
You're okay.
1332
01:09:57,281 --> 01:09:58,949
You're okay, little guy.
1333
01:09:59,116 --> 01:10:00,451
I'm gonna get you out of here.
1334
01:10:00,534 --> 01:10:03,078
Okay, let's just grab their shit
and let's go.
1335
01:10:03,204 --> 01:10:04,413
Okay. Where?
1336
01:10:04,580 --> 01:10:07,208
I don't know. The woods, the other way.
1337
01:10:07,374 --> 01:10:08,793
- Okay, yeah.
- Shit.
1338
01:10:08,959 --> 01:10:11,587
- Okay, come on.
- Still no service.
1339
01:10:11,754 --> 01:10:16,091
Okay, let's stay away
from houses and cars. Hi.
1340
01:10:16,258 --> 01:10:19,303
Okay, but hurry up because I think
we're kind of in a hot zone here.
1341
01:10:19,386 --> 01:10:21,305
The car probably
still smells like ethanol.
1342
01:10:21,388 --> 01:10:22,389
Bingo.
1343
01:10:27,978 --> 01:10:30,147
JACK: I feel like I can
still smell the pouffe.
1344
01:10:38,072 --> 01:10:39,615
My birth control was in the car.
1345
01:10:40,449 --> 01:10:42,326
Goddamn it.
1346
01:10:42,409 --> 01:10:43,953
If we don't get rescued
in the next three days,
1347
01:10:44,036 --> 01:10:45,120
I'm going to get my period.
1348
01:10:45,496 --> 01:10:46,705
Is that how that works?
1349
01:10:46,872 --> 01:10:49,708
Instant noodles, electrolytes,
1350
01:10:49,875 --> 01:10:51,794
epinephrine.
1351
01:10:51,961 --> 01:10:55,297
Huh. There's a birth certificate
for this little guy.
1352
01:10:55,464 --> 01:10:56,590
Oh, my God.
1353
01:10:56,757 --> 01:10:57,800
What? What is it?
1354
01:11:00,678 --> 01:11:01,720
No!
1355
01:11:04,348 --> 01:11:05,808
Baby Jack?
1356
01:11:05,975 --> 01:11:07,309
Baby Jack.
1357
01:11:08,644 --> 01:11:10,813
We have two Jacks.
1358
01:11:10,980 --> 01:11:12,398
(LAUGHS)
1359
01:11:15,651 --> 01:11:16,735
Oh.
1360
01:11:16,902 --> 01:11:20,489
Oh. I think Baby Jack shat himself.
1361
01:11:21,615 --> 01:11:22,658
Oh.
1362
01:11:25,953 --> 01:11:27,496
Do you know how to do it?
1363
01:11:27,663 --> 01:11:29,415
Uh, I guess so.
1364
01:11:29,582 --> 01:11:32,334
Yeah. I mean, it's not cricket science.
1365
01:11:32,877 --> 01:11:33,961
Cricket?
1366
01:11:34,128 --> 01:11:36,547
- Rocket science.
- Yeah.
1367
01:11:36,714 --> 01:11:38,757
I changed my nephew a couple of times.
1368
01:11:38,924 --> 01:11:41,469
He peed on me once,
so, I learned my lesson there.
1369
01:11:41,635 --> 01:11:43,971
You gotta keep your head back.
1370
01:11:46,015 --> 01:11:48,017
Just put him on the ground or...
1371
01:11:48,184 --> 01:11:49,643
Changing mat.
1372
01:11:49,810 --> 01:11:53,731
- Yeah, yeah. Okay. Hi.
- There.
1373
01:11:53,898 --> 01:11:56,567
Hi, Baby Jack. Hi.
1374
01:11:56,734 --> 01:11:59,987
Okay, Baby Jack.
1375
01:12:00,154 --> 01:12:02,573
Okay. There we go.
1376
01:12:04,074 --> 01:12:07,912
Oh. What we got here?
A little snappy-snappies?
1377
01:12:08,829 --> 01:12:09,872
Yeah.
1378
01:12:10,581 --> 01:12:12,833
- Oh, okay.
- Here we are.
1379
01:12:13,000 --> 01:12:16,337
Oh. Oh. You got a little frown on, huh?
1380
01:12:16,504 --> 01:12:19,048
You little frowny guy.
1381
01:12:19,215 --> 01:12:21,801
Can you grab his legs?
This is a two-person job.
1382
01:12:21,967 --> 01:12:23,219
- Sure.
- Yeah.
1383
01:12:23,385 --> 01:12:27,264
- Oh!
- Okay. There we go.
1384
01:12:28,015 --> 01:12:29,058
Whoa.
1385
01:12:33,521 --> 01:12:34,688
(GROANS)
1386
01:12:38,651 --> 01:12:41,278
Litterbug. (CHUCKLING)
1387
01:12:41,445 --> 01:12:42,488
(ECHOING)
1388
01:12:44,824 --> 01:12:46,951
(COOING)
1389
01:12:47,535 --> 01:12:49,370
JACK: Oh.
1390
01:12:51,664 --> 01:12:54,291
I think I need to sit down.
1391
01:12:55,501 --> 01:12:56,544
Okay.
1392
01:12:57,336 --> 01:12:59,421
Here we go.
1393
01:12:59,588 --> 01:13:01,215
There we go.
1394
01:13:05,719 --> 01:13:07,471
You're really pretty.
1395
01:13:08,013 --> 01:13:09,807
I guess I feel pretty.
1396
01:13:09,974 --> 01:13:11,016
(CHUCKLES)
1397
01:13:12,977 --> 01:13:16,772
I can't see you very well,
but I would say you look strong.
1398
01:13:16,939 --> 01:13:18,649
Yeah.
1399
01:13:18,816 --> 01:13:20,067
I feel strong.
1400
01:13:20,776 --> 01:13:21,819
Good.
1401
01:13:25,531 --> 01:13:27,825
(BUBBLING)
1402
01:13:27,992 --> 01:13:30,703
I mean, this is what
we should have done all along.
1403
01:13:30,870 --> 01:13:33,873
- Had a baby, live in the wild and free.
- Yeah. Baby.
1404
01:13:33,956 --> 01:13:38,085
- (SU CHUCKLES)
- No burden of a job or society.
1405
01:13:38,252 --> 01:13:39,545
Yeah!
1406
01:13:39,712 --> 01:13:41,547
Now we have...
1407
01:13:42,298 --> 01:13:44,842
- Now we have a son.
- What?
1408
01:13:45,843 --> 01:13:48,679
What? What did you say?
1409
01:13:50,431 --> 01:13:52,349
Do you want to meet the officiant?
1410
01:13:52,516 --> 01:13:56,187
Su, this is Reverend Tree.
Reverend Tree, Su.
1411
01:13:57,938 --> 01:13:59,523
He's marrying us.
1412
01:13:59,690 --> 01:14:01,734
- We're getting married?
- Yeah, we are.
1413
01:14:01,901 --> 01:14:04,111
- We're getting married?
- Yes.
1414
01:14:04,278 --> 01:14:09,700
Let us promise to always listen
to each other's thoughts and feelings
1415
01:14:09,867 --> 01:14:11,827
(ECHOING) and to never lie.
1416
01:14:11,994 --> 01:14:14,413
Especially when it pertains to aliens.
1417
01:14:14,497 --> 01:14:16,624
- Okay.
- And let's just get jobs
1418
01:14:16,707 --> 01:14:19,919
and contribute to society.
Let's rebuild the country.
1419
01:14:20,085 --> 01:14:21,086
Just give me one second.
1420
01:14:21,170 --> 01:14:22,213
Of course. Take your time.
1421
01:14:22,379 --> 01:14:23,839
I don't need an answer right now.
1422
01:14:23,923 --> 01:14:25,174
That's when I told the guy,
1423
01:14:25,341 --> 01:14:27,009
"If you come around here another time,
1424
01:14:27,176 --> 01:14:30,095
"you better shove that up your ass,
try to sell me a coconut."
1425
01:14:31,472 --> 01:14:34,058
Su, we have two...
Su, what is this? Su, Su, Su!
1426
01:14:34,475 --> 01:14:35,518
Jack.
1427
01:14:36,143 --> 01:14:37,478
Jack.
1428
01:14:38,646 --> 01:14:40,731
(HOWLING)
1429
01:14:42,191 --> 01:14:44,235
Jack. Jack, Jack, Jack.
1430
01:14:44,401 --> 01:14:45,903
- Come snug me.
- Jack.
1431
01:14:46,570 --> 01:14:47,947
I'm gonna save you.
1432
01:14:50,324 --> 01:14:51,367
Oh, I...
1433
01:14:52,409 --> 01:14:54,495
I got it. I got it.
1434
01:15:00,876 --> 01:15:02,586
Wait now.
1435
01:15:02,753 --> 01:15:04,755
- Is that string cheese?
- Don't fight me.
1436
01:15:04,922 --> 01:15:07,716
I'm not fighting. I like that stuff.
1437
01:15:10,928 --> 01:15:13,973
"Remove... Blue."
1438
01:15:16,600 --> 01:15:18,269
One,
1439
01:15:18,435 --> 01:15:20,146
two...
1440
01:15:21,397 --> 01:15:22,815
Three.
1441
01:15:22,898 --> 01:15:24,233
(CLICKING)
1442
01:15:28,612 --> 01:15:30,406
(RUSTLING)
1443
01:15:59,810 --> 01:16:01,103
(GROANS)
1444
01:16:04,440 --> 01:16:05,608
(GROANS)
1445
01:16:14,325 --> 01:16:15,868
(GRUNTS)
1446
01:16:21,040 --> 01:16:22,082
Hmm.
1447
01:16:23,667 --> 01:16:24,710
Oh!
1448
01:16:27,254 --> 01:16:28,923
Su! (GASPS)
1449
01:16:29,089 --> 01:16:31,550
God. Su, Su.
1450
01:16:31,717 --> 01:16:32,968
Su.
1451
01:16:33,135 --> 01:16:34,762
- Su.
- (GASPS) What?
1452
01:16:34,929 --> 01:16:37,056
- We've been drugged. Something happened.
- What's happening?
1453
01:16:37,223 --> 01:16:39,600
- What, you're stabbing me?
- No, no. The pouffe.
1454
01:16:39,767 --> 01:16:41,811
It pouffed us. We just gotta go.
1455
01:16:41,977 --> 01:16:44,939
- It's not very safe out right now, okay?
- Oh, no.
1456
01:16:45,105 --> 01:16:48,192
I lost a contact. It's not in my eye.
1457
01:16:48,484 --> 01:16:50,152
- Oh, shit.
- Goddamn it.
1458
01:16:50,319 --> 01:16:53,030
All my other contacts
are in the goddamn car.
1459
01:16:53,322 --> 01:16:55,658
Hey. Whatever happened to your glasses?
1460
01:16:55,825 --> 01:16:58,744
I didn't like the way they looked,
so I threw them in the garbage.
1461
01:16:58,994 --> 01:17:01,580
Okay. Well, can you see at all?
1462
01:17:01,747 --> 01:17:04,124
Through one eye.
1463
01:17:05,459 --> 01:17:07,211
Still no service.
1464
01:17:07,378 --> 01:17:09,421
- Su.
- What?
1465
01:17:10,131 --> 01:17:11,882
Where's Baby Jack?
1466
01:17:15,970 --> 01:17:17,012
Uh...
1467
01:17:18,097 --> 01:17:19,140
Jack!
1468
01:17:20,766 --> 01:17:24,353
Jack! I mean, he was here,
and then I was here.
1469
01:17:24,520 --> 01:17:26,730
- And then he went...
- We lost the baby.
1470
01:17:26,897 --> 01:17:28,858
Of course we lost the baby.
1471
01:17:29,024 --> 01:17:31,026
I don't think he could've gotten far,
all right?
1472
01:17:31,193 --> 01:17:34,905
SU: Yeah. Sure. We can't even take care
of ourselves, let alone a baby.
1473
01:17:35,072 --> 01:17:38,492
We should've just left him in the car
for someone more capable to find him.
1474
01:17:38,659 --> 01:17:40,035
Jack, we're idiots.
1475
01:17:40,202 --> 01:17:42,413
We should be dead instead
of Baby Jack's parents.
1476
01:17:42,580 --> 01:17:46,083
Su, I think you're just having a hard time
right now because we were poisoned.
1477
01:17:46,250 --> 01:17:48,919
No. The world is fucked!
1478
01:17:49,086 --> 01:17:51,172
And we should stop pretending it's not.
1479
01:17:51,338 --> 01:17:55,843
Okay, maybe if we just be quiet,
we can hear him.
1480
01:17:56,594 --> 01:17:57,636
Okay?
1481
01:18:03,976 --> 01:18:06,312
We're gonna die out here!
1482
01:18:06,395 --> 01:18:08,772
Su, Su, Su, Su, Su, Su. No, no, no.
1483
01:18:08,939 --> 01:18:11,358
We're not dying. Hey, we're not dying.
1484
01:18:11,525 --> 01:18:12,943
We're not dying.
1485
01:18:13,027 --> 01:18:16,322
Let's just try to focus on one thing,
finding the baby.
1486
01:18:16,614 --> 01:18:18,199
Yeah? Focus with me.
1487
01:18:18,491 --> 01:18:19,533
Okay?
1488
01:18:30,294 --> 01:18:32,129
(COOING)
1489
01:18:36,258 --> 01:18:37,301
Baby Jack!
1490
01:18:40,346 --> 01:18:41,931
Pouffe.
1491
01:18:42,014 --> 01:18:44,767
SU: Is it looking at us
or is it looking at him?
1492
01:18:48,854 --> 01:18:50,105
Okay.
1493
01:18:50,272 --> 01:18:51,982
On the count of three,
1494
01:18:52,149 --> 01:18:54,193
you grab the knife,
and I'll grab the wine.
1495
01:18:55,611 --> 01:18:56,862
- One...
- (GROWLS)
1496
01:18:57,029 --> 01:18:58,072
Now!
1497
01:19:00,491 --> 01:19:02,701
- (GASPS)
- Jack!
1498
01:19:06,580 --> 01:19:07,748
(TRILLS)
1499
01:19:17,091 --> 01:19:18,384
Jack.
1500
01:19:18,551 --> 01:19:20,177
(GROWLING)
1501
01:19:20,344 --> 01:19:22,555
Su, the wine.
1502
01:19:23,722 --> 01:19:24,765
Okay.
1503
01:19:25,724 --> 01:19:27,601
- Come on, Su.
- Come here.
1504
01:19:38,279 --> 01:19:39,738
- (GASPS)
- Jack!
1505
01:19:41,407 --> 01:19:43,617
- Jack!
- (JACK GROANING)
1506
01:19:44,743 --> 01:19:47,955
- I'm alive. I'm alive.
- Oh, my God.
1507
01:19:48,122 --> 01:19:49,707
- (PANTING)
- Okay.
1508
01:19:49,874 --> 01:19:51,125
(GASPING)
1509
01:19:51,208 --> 01:19:52,501
(GROWLING)
1510
01:19:52,668 --> 01:19:54,211
Jack. Jack.
1511
01:19:54,378 --> 01:19:55,796
(SHOUTING)
1512
01:19:55,880 --> 01:19:56,881
Let go!
1513
01:19:57,465 --> 01:19:58,924
(SCREAMING)
1514
01:20:03,220 --> 01:20:05,014
(SCREAMING)
1515
01:20:07,099 --> 01:20:09,435
Get it off! What the fuck?
1516
01:20:09,602 --> 01:20:11,437
(GROWLS)
1517
01:20:11,604 --> 01:20:15,232
(SCREAMING FEROCIOUSLY)
1518
01:20:15,399 --> 01:20:17,651
(SHOUTING)
1519
01:20:19,403 --> 01:20:20,738
(SCREAMING CONTINUES)
1520
01:20:24,909 --> 01:20:27,828
(GASPING AND PANTING)
1521
01:20:28,454 --> 01:20:30,122
You okay?
1522
01:20:40,758 --> 01:20:44,011
(BABY JACK FUSSING)
1523
01:20:45,846 --> 01:20:47,723
(SIGHS)
1524
01:21:02,822 --> 01:21:05,324
(GASPING)
1525
01:21:09,411 --> 01:21:11,330
No way.
1526
01:21:12,039 --> 01:21:13,457
(BOTH CHUCKLE)
1527
01:21:15,167 --> 01:21:16,293
(CRYING)
1528
01:21:16,377 --> 01:21:18,129
Oh! It's okay.
1529
01:21:19,004 --> 01:21:20,381
Oh, baby, I know.
1530
01:21:20,548 --> 01:21:22,174
It's okay.
1531
01:21:22,341 --> 01:21:23,425
Are you okay?
1532
01:21:23,509 --> 01:21:25,427
Yeah. I think so.
1533
01:21:25,803 --> 01:21:28,722
I mean, it almost killed me,
but I think so.
1534
01:21:32,268 --> 01:21:34,854
You stepped between me and the pouffe.
1535
01:21:35,020 --> 01:21:37,148
- Yeah.
- You shielded me.
1536
01:21:37,314 --> 01:21:40,359
Well, you savagely murdered that pouffe
when it was attacking me.
1537
01:21:42,528 --> 01:21:45,573
I really... I didn't like it.
1538
01:21:45,739 --> 01:21:48,409
I really didn't want to.
I don't like killing things.
1539
01:21:48,576 --> 01:21:49,577
Yeah.
1540
01:21:49,743 --> 01:21:52,621
SU: Oh. Sorry. I can't stop shaking.
1541
01:21:52,788 --> 01:21:54,123
It's okay.
1542
01:21:54,290 --> 01:21:56,167
- I'm shaking too.
- SU: Jesus.
1543
01:21:56,333 --> 01:21:59,003
We're chock-full of epinephrine right now.
1544
01:22:00,546 --> 01:22:03,132
(BABY JACK FUSSING)
1545
01:22:03,299 --> 01:22:05,259
- (COOS)
- I think we're close to the trail.
1546
01:22:06,302 --> 01:22:08,012
I think we should just
keep going up that hill.
1547
01:22:13,058 --> 01:22:15,686
What, do you love me or something?
1548
01:22:15,853 --> 01:22:17,646
(CHUCKLES)
1549
01:22:18,856 --> 01:22:21,066
What... What is epinephrine?
1550
01:22:21,233 --> 01:22:22,776
I don't know.
1551
01:22:52,306 --> 01:22:54,809
(SIGHS) Is that the lookout?
1552
01:23:03,234 --> 01:23:05,611
It really is a nice view, huh?
1553
01:23:06,070 --> 01:23:07,071
Here.
1554
01:23:11,450 --> 01:23:12,743
(SIGHS)
1555
01:23:23,879 --> 01:23:26,215
We were here just a few days ago.
1556
01:23:27,925 --> 01:23:29,844
JACK: Three days ago.
1557
01:23:31,637 --> 01:23:34,723
I don't even know who I am anymore.
1558
01:23:34,890 --> 01:23:38,144
Oh, I don't think it matters
who we are anymore.
1559
01:23:38,853 --> 01:23:39,895
Yeah?
1560
01:23:41,438 --> 01:23:42,481
Right?
1561
01:23:50,030 --> 01:23:51,073
Yeah?
1562
01:23:56,787 --> 01:23:58,455
Oh, there's a thingy.
1563
01:24:00,541 --> 01:24:02,168
Wait, Su, there's something over there.
1564
01:24:05,629 --> 01:24:07,465
Was that there before?
1565
01:24:09,508 --> 01:24:10,968
SU: Huh.
1566
01:24:12,261 --> 01:24:14,054
What is that?
1567
01:24:25,149 --> 01:24:26,942
Ah, um...
1568
01:24:27,902 --> 01:24:29,069
- Just looking.
- Su?
1569
01:24:29,236 --> 01:24:31,071
- I'm just looking.
- Su.
1570
01:24:57,306 --> 01:24:59,517
What is she doing?
1571
01:25:00,100 --> 01:25:02,311
Yeah, what's she doing?
1572
01:25:03,687 --> 01:25:05,147
(HUMS)
1573
01:25:05,940 --> 01:25:08,526
Okay, we're touching it.
1574
01:25:08,984 --> 01:25:11,737
(HUMMING)
1575
01:25:12,029 --> 01:25:13,322
I can't.
1576
01:25:14,573 --> 01:25:16,283
There's like a...
1577
01:25:16,450 --> 01:25:17,952
Like a force field.
1578
01:25:18,619 --> 01:25:21,789
Great. Well, maybe we don't touch it.
You know, it's not safe.
1579
01:25:21,956 --> 01:25:23,999
What's safe now, Jack?
1580
01:25:26,418 --> 01:25:27,795
(SIGHS)
1581
01:25:28,546 --> 01:25:29,588
Okay.
1582
01:25:31,382 --> 01:25:33,217
Let's touch the thing.
1583
01:25:49,024 --> 01:25:50,818
- (HUMMING)
- (CHUCKLES)
1584
01:25:51,777 --> 01:25:52,778
(LAUGHS)
1585
01:25:55,114 --> 01:25:56,157
Cool.
1586
01:25:59,326 --> 01:26:01,036
(HUMS)
1587
01:26:01,203 --> 01:26:03,038
JACK: Is it a communication tower
or something?
1588
01:26:03,205 --> 01:26:06,125
Look, it just keeps going
down into the ground.
1589
01:26:06,292 --> 01:26:07,793
- (PHONE VIBRATING)
- (GASPS)
1590
01:26:07,960 --> 01:26:09,837
- Phone? Phone!
- (GASPS)
1591
01:26:10,004 --> 01:26:11,589
- It's me. It's me.
- Phone!
1592
01:26:11,672 --> 01:26:13,007
- Phone!
- (SHOUTS)
1593
01:26:13,174 --> 01:26:14,341
- Yes!
- Yeah?
1594
01:26:14,508 --> 01:26:16,051
- Yes, come on. No!
- Oh, my God. Who is it?
1595
01:26:16,218 --> 01:26:18,387
- What is it? It won't pick up.
- It's totally busted.
1596
01:26:18,554 --> 01:26:21,265
It won't answer. Check yours. Check yours.
1597
01:26:21,432 --> 01:26:22,433
- Yeah.
- It's on.
1598
01:26:22,600 --> 01:26:25,060
- Ah!
- We gotta have signal.
1599
01:26:25,227 --> 01:26:27,354
Oh, my God. Yeah, so many texts.
1600
01:26:27,521 --> 01:26:28,522
Yeah.
1601
01:26:28,689 --> 01:26:30,065
Oh, my God.
1602
01:26:30,149 --> 01:26:31,150
Holy shit.
1603
01:26:31,233 --> 01:26:32,359
Oh, my God.
1604
01:26:32,610 --> 01:26:33,903
Okay, go to CNN.
1605
01:26:33,986 --> 01:26:36,197
Okay. All right.
1606
01:26:36,280 --> 01:26:37,740
MAN: I'm standing in the center...
1607
01:26:37,823 --> 01:26:38,824
What is it?
1608
01:26:38,908 --> 01:26:40,117
...of what used to be Johannesburg.
1609
01:26:40,201 --> 01:26:41,911
- What?
- What is that?
1610
01:26:41,994 --> 01:26:44,246
Go to Twitter.
1611
01:26:44,330 --> 01:26:46,749
What? This isn't real.
1612
01:26:46,832 --> 01:26:48,209
What is happening?
1613
01:26:48,292 --> 01:26:49,460
This can't be real.
1614
01:26:49,543 --> 01:26:51,545
- (PEOPLE SHRIEKING ON VIDEO)
- Go to Facebook.
1615
01:26:51,629 --> 01:26:55,633
(COOING)
1616
01:26:56,133 --> 01:26:57,927
(PEOPLE SHOUTING ON VIDEO)
1617
01:26:58,093 --> 01:26:59,970
(RUSTLING)
1618
01:27:01,388 --> 01:27:03,516
(BIRDS CHIRPING)
1619
01:27:03,682 --> 01:27:05,935
(INAUDIBLE)
1620
01:27:08,270 --> 01:27:09,313
- Fuck.
- Oh, shit.
1621
01:27:09,480 --> 01:27:10,981
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit!
1622
01:27:11,148 --> 01:27:12,650
JACK: Oh, my God.
1623
01:27:13,818 --> 01:27:15,444
- No.
- Oh, shit.
1624
01:27:15,611 --> 01:27:16,779
Help!
1625
01:27:16,946 --> 01:27:17,947
- Help!
- (SU SCREAMING)
1626
01:27:18,280 --> 01:27:22,117
(INAUDIBLE)
1627
01:27:22,201 --> 01:27:24,203
- Help!
- (CRYING)
1628
01:27:24,286 --> 01:27:25,454
JACK: We're in a pouffe trap.
1629
01:27:25,538 --> 01:27:27,331
We're in a fucking pouffe trap!
1630
01:27:27,498 --> 01:27:29,166
- Jack.
- Wait. Su, Su, the phone.
1631
01:27:29,250 --> 01:27:32,086
Oh, my God, yes.
Wait, let me call... My mom?
1632
01:27:32,253 --> 01:27:33,879
- No, I don't wanna worry her.
- 911.
1633
01:27:34,046 --> 01:27:35,422
911.
1634
01:27:35,589 --> 01:27:36,632
Okay.
1635
01:27:36,799 --> 01:27:38,467
- Speaker, speaker!
- Speaker.
1636
01:27:38,634 --> 01:27:40,261
AUTOMATED VOICE: You have called 911.
1637
01:27:40,427 --> 01:27:41,762
- Due to high call volumes...
- Shit!
1638
01:27:41,929 --> 01:27:44,140
...we are unable to answer
your call right now.
1639
01:27:44,306 --> 01:27:46,058
- Please leave a message after the tone.
- (BEEPING)
1640
01:27:46,225 --> 01:27:48,060
- Okay, this is Surina Raji...
- And Jack Wyndham.
1641
01:27:48,227 --> 01:27:49,478
Residents of Greenpoint, Brooklyn.
1642
01:27:49,562 --> 01:27:51,313
Yeah, hi. We're currently...
1643
01:27:51,480 --> 01:27:53,607
We're somewhere near Pine Bush, New York.
1644
01:27:53,691 --> 01:27:56,402
And we have a baby.
We found him, Baby Jack.
1645
01:27:56,569 --> 01:27:58,154
And we're in a pod.
1646
01:27:58,320 --> 01:28:01,699
It's some alien trap of some sort,
and we can't get out!
1647
01:28:02,783 --> 01:28:05,035
Oh! And we're going up.
1648
01:28:05,286 --> 01:28:06,370
- SU: We're going up.
- Su.
1649
01:28:06,453 --> 01:28:09,999
We're going up. Uh, we're moving up now.
1650
01:28:10,624 --> 01:28:12,460
Okay. Su?
1651
01:28:12,626 --> 01:28:14,587
(BABY JACK CRIES)
1652
01:28:14,753 --> 01:28:20,217
Um, so, yeah. If you get this,
call us back at 917...
1653
01:28:20,384 --> 01:28:23,971
(BEEPS) You have been disconnected.
1654
01:28:27,933 --> 01:28:29,435
Okay.
1655
01:28:30,269 --> 01:28:32,062
SU: Oh, shit.
1656
01:28:32,229 --> 01:28:34,899
JACK: We're in... We're in the sky, Su.
1657
01:28:51,916 --> 01:28:53,542
(BABY JACK FUSSING)
1658
01:28:53,709 --> 01:28:56,462
Shh. It's okay.
1659
01:28:56,629 --> 01:28:57,880
- JACK: Hey.
- SU: It's okay.
1660
01:28:58,047 --> 01:28:59,715
Everything's gonna be all right.
1661
01:28:59,882 --> 01:29:02,259
Everything's fine. I'm sorry.
1662
01:29:18,901 --> 01:29:22,488
- Mmm-hmm. It's okay.
- (COUGHS AND BABBLES)
1663
01:29:23,572 --> 01:29:25,032
Are you having trouble breathing?
1664
01:29:25,199 --> 01:29:26,450
Yeah.
1665
01:29:26,534 --> 01:29:30,162
(SU GASPING QUIETLY)
1666
01:29:30,329 --> 01:29:31,372
Okay.
1667
01:29:35,584 --> 01:29:36,627
(HISSING)
1668
01:29:36,710 --> 01:29:37,753
Oh!
1669
01:29:38,921 --> 01:29:41,298
Oh! Oxygen.
1670
01:29:41,382 --> 01:29:42,508
Oh.
1671
01:29:43,717 --> 01:29:46,971
(RATTLING)
1672
01:30:00,192 --> 01:30:01,527
(BABBLES)
1673
01:30:01,610 --> 01:30:04,738
(RATTLING CONTINUES)
1674
01:30:25,176 --> 01:30:27,178
Are we saved?
1675
01:30:28,888 --> 01:30:30,931
(BABY JACK GIGGLING)
1676
01:30:31,098 --> 01:30:32,349
(CHUCKLES)
1677
01:30:32,433 --> 01:30:34,560
- (LAUGHING)
- (LAUGHS)
1678
01:30:36,437 --> 01:30:38,856
(ALL CHUCKLING)
1679
01:31:07,301 --> 01:31:10,221
MAN: (SINGING) Innocent love
1680
01:31:10,387 --> 01:31:13,474
I need someone somewhere
1681
01:31:14,183 --> 01:31:17,895
{\an8}I need somewhere to come down
1682
01:31:18,062 --> 01:31:21,106
{\an8}I need some way to make you smile
1683
01:31:22,525 --> 01:31:25,444
{\an8}Innocent love
1684
01:31:25,611 --> 01:31:29,323
I need someone somewhere
1685
01:31:29,490 --> 01:31:33,077
I need somewhere to come down
1686
01:31:33,244 --> 01:31:37,373
I need some way to make you smile
1687
01:31:39,291 --> 01:31:43,254
We're not happy till we're running away
1688
01:31:43,420 --> 01:31:47,049
Clouds in your eyes
1689
01:31:47,216 --> 01:31:51,011
With nothing but the foggiest day
1690
01:32:08,279 --> 01:32:11,240
One of a kind
1691
01:32:11,407 --> 01:32:14,952
I need to keep you here
1692
01:32:15,119 --> 01:32:18,831
I need to picture you still
1693
01:32:18,998 --> 01:32:22,334
I need to clear the fog
1694
01:32:23,461 --> 01:32:26,255
One of a kind
1695
01:32:26,630 --> 01:32:30,342
I need to keep you here
1696
01:32:30,426 --> 01:32:34,054
I need to picture you still
1697
01:32:34,221 --> 01:32:37,516
I need to clear the fog
1698
01:32:40,227 --> 01:32:44,190
We're not happy till we're running away
1699
01:32:44,356 --> 01:32:47,985
Clouds in your eyes
1700
01:32:48,152 --> 01:32:51,947
With nothing but the foggiest day
1701
01:32:52,114 --> 01:32:55,409
Clouds in your eyes
1702
01:32:55,576 --> 01:32:59,497
We're not happy till we're running away
1703
01:32:59,663 --> 01:33:03,209
Clouds in your eyes
1704
01:33:03,375 --> 01:33:07,254
With nothing but the foggiest day
1705
01:33:07,420 --> 01:33:12,420
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
119300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.