Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,355 --> 00:02:24,323
Look at the birdie... look at the tree.
2
00:02:24,424 --> 00:02:27,222
My girls are the prettiest
known to the county.
3
00:02:27,594 --> 00:02:28,686
That's all.
4
00:02:28,795 --> 00:02:31,787
Mr. Durin, you've made us all immortal.
5
00:02:33,266 --> 00:02:35,496
Young ladies and gentlemen...
6
00:02:39,172 --> 00:02:43,632
Now, young ladies and gentlemen...
Alright, you cloud-headed.
7
00:02:43,677 --> 00:02:46,339
You've still 2 weeks before graduation.
8
00:02:46,680 --> 00:02:48,045
Let me remind you.
9
00:02:48,114 --> 00:02:50,139
Mr. Durin's picture taking is completed.
10
00:02:50,217 --> 00:02:53,812
You prepare yourself to Mr. Durin here
some time this week
11
00:02:53,887 --> 00:02:55,354
an individual photograph
12
00:02:55,422 --> 00:02:57,219
to appear in the Academy Album.
13
00:02:58,358 --> 00:03:03,887
Miss Kader... why are you standing there
as if transfixed?
14
00:03:03,964 --> 00:03:08,094
Is it because you've left your books
in the study at the expense of
15
00:03:08,168 --> 00:03:09,726
your splendid youth and innocence
16
00:03:09,803 --> 00:03:12,863
or is it because you've already entered
into the miserable Harvard womanhood
17
00:03:12,939 --> 00:03:14,429
and beat with them?
18
00:03:14,508 --> 00:03:18,171
Alright, stop all of that
or stop blushing
19
00:03:36,162 --> 00:03:37,789
Johnny.
20
00:03:37,898 --> 00:03:39,490
He's not here
21
00:03:42,536 --> 00:03:44,936
0h, you mustn't see me hiding.
22
00:03:45,171 --> 00:03:46,729
Hide what?
23
00:03:51,111 --> 00:03:53,375
Happy graduation, Johnny.
24
00:03:53,847 --> 00:03:55,314
Thank you.
25
00:04:04,190 --> 00:04:06,317
Happy graduation to you.
26
00:04:06,560 --> 00:04:08,721
Thank you
27
00:04:09,729 --> 00:04:11,822
l guess we had the same idea
28
00:04:12,465 --> 00:04:14,592
lsn't that nice?
29
00:04:14,701 --> 00:04:17,067
We think the same thing
30
00:04:17,470 --> 00:04:19,802
lsn't that crazy?
31
00:04:20,473 --> 00:04:22,839
0pen your present, Johnny
32
00:04:29,583 --> 00:04:32,211
lt's all about Raintree County
33
00:04:32,385 --> 00:04:36,845
lt's illustrated with colored maps...
Statistics and history...
34
00:04:36,957 --> 00:04:38,822
And place adventures
35
00:04:38,925 --> 00:04:42,361
lt's wonderful... just wonderful.
36
00:04:42,429 --> 00:04:48,299
Look... prominent citizens of
Raintree County.
37
00:04:50,804 --> 00:04:52,897
There're over hundred of them
38
00:04:53,306 --> 00:04:56,742
Johnny, someday your name will be
the first on that list.
39
00:04:56,876 --> 00:04:58,309
Naturally
40
00:04:58,645 --> 00:05:00,510
0pen yours, come on.
41
00:05:06,381 --> 00:05:13,782
Well, l think you'll like it...
It weighs 6 lbs
42
00:05:21,061 --> 00:05:24,493
0h, l think Lord Byron was the most
fascinating man ever lived.
43
00:05:25,205 --> 00:05:27,673
He seemed so much in need of
44
00:05:27,807 --> 00:05:29,399
a good woman to love and love him.
45
00:05:29,509 --> 00:05:31,374
He never really found one.
46
00:05:31,478 --> 00:05:32,342
Yes...
47
00:05:32,412 --> 00:05:36,314
There's a photograph inside...
L wrote something on the back of it
48
00:05:43,390 --> 00:05:45,654
Johnny, it's beautiful.
49
00:05:47,127 --> 00:05:49,527
You know what l think?
50
00:05:50,196 --> 00:05:53,654
L think someday you're going to be
a great writer
51
00:05:54,134 --> 00:05:56,398
lt's just beautiful
52
00:06:14,754 --> 00:06:17,518
l've never heard such nonsense
53
00:06:17,691 --> 00:06:20,785
wasting 3 days write this.
54
00:06:20,994 --> 00:06:22,120
What's this... a speech?
55
00:06:22,195 --> 00:06:23,195
It's not nonsense
56
00:06:23,229 --> 00:06:25,823
lt's an honor to be valid Victoria
57
00:06:25,899 --> 00:06:29,335
lt goes to the student ranking first
in scholarship.
58
00:06:29,402 --> 00:06:30,413
You know so much about it.
59
00:06:30,437 --> 00:06:34,567
What did you ever valid... validate...
Whatever it's called?
60
00:06:35,108 --> 00:06:38,043
Pap is valid Victoria for the whole
Raintree County.
61
00:06:38,144 --> 00:06:39,008
Did you know that, Mom?
62
00:06:39,079 --> 00:06:40,569
Your father?
63
00:06:41,181 --> 00:06:45,345
Preaching a sermon to the most
undesirable element.
64
00:06:45,452 --> 00:06:51,687
Waste the elegance there is in
a lot of ground.
65
00:06:51,858 --> 00:06:55,885
It's the undesirable
element which we desire...
66
00:06:56,096 --> 00:06:59,554
You object the Pap's elevating spiritual
welfare the people?
67
00:06:59,866 --> 00:07:01,993
What about my spiritual welfare?
68
00:07:02,669 --> 00:07:04,864
Why can't we get an inside pump?
69
00:07:05,038 --> 00:07:06,903
Yeah, Pap... what about an inside pump?
70
00:07:07,006 --> 00:07:08,769
That's not a joke.
71
00:07:08,908 --> 00:07:11,308
What ever did learned you
at that school?
72
00:07:11,377 --> 00:07:13,470
You learn a cup of beer?
73
00:07:13,580 --> 00:07:16,208
Your mother has beaty confused
with Heidelberg.
74
00:07:16,316 --> 00:07:17,681
You learn to smoke tobacco?
75
00:07:17,751 --> 00:07:18,615
Like a chimney.
76
00:07:18,718 --> 00:07:24,054
Huh, your father like that ...ever here
his sermon on the evils of tobacco
77
00:07:24,190 --> 00:07:28,524
and with the regular pond some do it chew
and some do it smoke.
78
00:07:28,628 --> 00:07:31,290
But some end up their nose do poke
79
00:07:31,698 --> 00:07:32,858
l do all three the same time.
80
00:07:32,966 --> 00:07:34,331
You learned anything else?
81
00:07:34,400 --> 00:07:39,531
L learn my mother is a fraud and
what she says is hateful
82
00:07:40,707 --> 00:07:42,766
that the way she says it.
83
00:07:45,145 --> 00:07:47,841
You never amount anything like that.
84
00:07:47,947 --> 00:07:49,608
Well, he ought to amount to something.
85
00:07:49,682 --> 00:07:52,947
He's related to one of the greatest
writers in the English language.
86
00:07:53,019 --> 00:07:54,111
Who's that?
87
00:07:54,220 --> 00:07:56,188
Thomas Carlyle, that's who.
88
00:07:57,023 --> 00:07:58,467
L think you're old enough to know that...
89
00:07:58,491 --> 00:08:00,652
Joe, stop that foolishness.
90
00:08:01,161 --> 00:08:03,186
Well, l always thought that one day
91
00:08:03,263 --> 00:08:04,525
be a great man in the family.
92
00:08:04,631 --> 00:08:05,859
Great man?
93
00:08:05,932 --> 00:08:09,095
Is a great man more good to get a job
of farm this land.
94
00:08:09,569 --> 00:08:12,697
Why ever was l cursed with such a burden?
95
00:08:12,806 --> 00:08:15,172
0h... which reminds me.
96
00:08:15,275 --> 00:08:17,106
How are you and Nell getting along?
97
00:08:19,045 --> 00:08:22,014
Nell is a fine girl and she is...
98
00:08:22,115 --> 00:08:24,413
Well, she's Raintree County.
99
00:08:24,517 --> 00:08:28,146
That means a lot of people like us,
people with roots.
100
00:08:28,254 --> 00:08:30,518
A man should not only marry his beloved.
101
00:08:30,623 --> 00:08:32,454
He should marry his region.
102
00:08:32,559 --> 00:08:35,687
A good wife is a good start,
taught greatness.
103
00:08:37,797 --> 00:08:41,255
Pap, define greatness.
104
00:08:41,367 --> 00:08:43,267
Greatness?
105
00:08:43,570 --> 00:08:48,064
Well, a great man is one
who does good for others and.
106
00:08:48,875 --> 00:08:51,969
I guess in that way your father qualifies.
107
00:08:52,312 --> 00:08:53,006
Greatness?
108
00:08:53,112 --> 00:08:53,669
Ha!
109
00:08:53,746 --> 00:08:56,374
If that great philosopher Socrates
used living today,
110
00:08:56,449 --> 00:08:59,213
lf he were used to sit on a crack
chewing tobacco...
111
00:08:59,285 --> 00:09:01,412
That was America, that's the greatness.
112
00:09:01,654 --> 00:09:03,315
Do l shock you?
113
00:09:03,923 --> 00:09:07,290
How can l shock such unenlightened
cloud heads?
114
00:09:08,928 --> 00:09:11,829
Are you stunned, Mrs. Lydia Gray?
115
00:09:13,533 --> 00:09:15,967
0h, stop looking at me, child.
116
00:09:16,035 --> 00:09:20,495
With those big brown cow eyes round milk
like wax in the flame.
117
00:09:21,140 --> 00:09:22,539
Yeah.
118
00:09:23,643 --> 00:09:26,077
Do l shock you, Miss Nell Kader?
119
00:09:26,179 --> 00:09:28,113
Not as much as you like to
120
00:09:28,181 --> 00:09:30,206
0h, there must be somebody l shoked.
121
00:09:31,184 --> 00:09:32,947
How about you, Johnny Seanacy?
122
00:09:33,052 --> 00:09:34,610
L... relish it.
123
00:09:34,721 --> 00:09:37,053
You don't shock me
if you don't want shocking.
124
00:09:37,790 --> 00:09:40,657
Thanks, my boy.
125
00:09:40,860 --> 00:09:42,828
Now, about greatness.
126
00:09:42,929 --> 00:09:47,696
We Americans measure greatness
in simple terms... in terms of money.
127
00:09:47,834 --> 00:09:50,166
We're always hunting with a tree of life
128
00:09:50,270 --> 00:09:52,135
whose root is pure gold...
129
00:09:53,239 --> 00:09:56,640
You have beautiful chest-light color
hair, my dear.
130
00:09:57,644 --> 00:09:59,976
But, there's another tree
131
00:10:00,113 --> 00:10:02,604
not of gold, but of fulfillment...
132
00:10:02,749 --> 00:10:06,446
Whose flower is accomplishment
and its fruit is love.
133
00:10:06,586 --> 00:10:09,180
Most ways,
the ways of pleasantness
134
00:10:09,255 --> 00:10:12,088
and most paths all lead to peace.
135
00:10:13,126 --> 00:10:16,960
Find that tree and
you'll find greatness
136
00:10:17,830 --> 00:10:21,994
ln every land, every language poems of
some of this tree.
137
00:10:22,135 --> 00:10:24,831
And we in lndiana have our
own mythe about it.
138
00:10:24,938 --> 00:10:27,702
It's the tree from which our county
takes its name
139
00:10:28,508 --> 00:10:31,602
0ne day a ragged preacher, was
wandering on the shore of the lake
140
00:10:31,744 --> 00:10:33,575
in the middle of the county.
141
00:10:33,646 --> 00:10:35,705
That preacher was a man you all know,
142
00:10:35,782 --> 00:10:38,080
Johnny Appleseed who spent his life
143
00:10:38,184 --> 00:10:39,549
traveling to the pioneer West
144
00:10:39,619 --> 00:10:41,951
planting apple seeds in the wilderness.
145
00:10:42,689 --> 00:10:47,626
Among these thousands of seeds there
was one that ragged preacher cherised.
146
00:10:47,727 --> 00:10:51,493
Not an appleseed, an
exotic seed from China,
147
00:10:51,597 --> 00:10:54,065
the seed of a golden raintree.
148
00:10:54,133 --> 00:10:57,967
The preacher searched the tiny earth place,
the one place.
149
00:10:58,037 --> 00:11:01,370
Well, this one seed by taking root,
blandished.
150
00:11:01,908 --> 00:11:04,570
Someone in this county found
that place.
151
00:11:04,978 --> 00:11:07,503
But where that raintree was planting?
152
00:11:08,014 --> 00:11:09,777
Nobody knows.
153
00:11:11,250 --> 00:11:13,878
Professor, how could such a tree grow on
154
00:11:13,987 --> 00:11:16,046
seeing in the county?
155
00:11:16,122 --> 00:11:18,682
There's a great swamp by the Paradise Lake.
156
00:11:18,791 --> 00:11:20,588
There perhaps stands the tree
157
00:11:20,793 --> 00:11:24,388
lts sacred tonic trunk towering up
in the drawning silence
158
00:11:24,464 --> 00:11:27,092
smacks deep in the middle of the county.
159
00:11:27,834 --> 00:11:29,734
Find that tree, boy,
160
00:11:29,802 --> 00:11:32,396
and you'll learn
the secret of life itself.
161
00:11:33,006 --> 00:11:36,567
Find it and become the hero of
Raintree County.
162
00:11:37,076 --> 00:11:39,169
Do you really think it there?
163
00:11:40,046 --> 00:11:42,810
Why don't you have a real good see
for yourself?
164
00:11:42,915 --> 00:11:45,008
Professor, you still haven't answered
the question.
165
00:11:45,084 --> 00:11:47,018
Do you really think it there?
166
00:11:48,588 --> 00:11:50,613
It's there, alright
167
00:11:53,493 --> 00:11:55,427
lt's there...
168
00:11:56,329 --> 00:12:00,026
But the sacred fire ready to be blacked.
169
00:12:01,100 --> 00:12:02,863
But if you look for it.
170
00:12:04,003 --> 00:12:06,028
Be sure you'll find it.
171
00:12:06,672 --> 00:12:09,971
What happens if you pursued
the raintree and don't find it?
172
00:12:10,576 --> 00:12:13,636
You see before you a seeker
who didn't find.
173
00:12:14,113 --> 00:12:20,143
None of the human creature as the pitiable and
harmless creature you'll be hold in vain.
174
00:12:24,023 --> 00:12:26,514
Alright, human... the show is over.
175
00:12:26,592 --> 00:12:28,203
Now, disappear... all
of you, like phantoms.
176
00:12:28,227 --> 00:12:31,560
Attention, now easily slip away.
177
00:12:32,398 --> 00:12:35,026
Mrs. Gray, it's my time with you, huh?
178
00:12:39,839 --> 00:12:43,275
Nell, let's you and l go to find
the raintree.
179
00:12:43,576 --> 00:12:46,272
Professor said looking for the raintree
is appearless business.
180
00:12:46,379 --> 00:12:47,437
It can't be so.
181
00:12:47,547 --> 00:12:49,947
So even dressed for it?
182
00:12:50,116 --> 00:12:51,981
Are you serious?
183
00:12:52,051 --> 00:12:53,313
Certainly l am... come on.
184
00:12:53,419 --> 00:12:54,511
We mind it... find it
185
00:12:54,587 --> 00:12:56,179
Johnny, not now.
186
00:12:56,255 --> 00:12:57,051
Why?
187
00:12:57,156 --> 00:12:57,884
You scared?
188
00:12:57,957 --> 00:12:59,322
Ah... is he fooling?
189
00:12:59,392 --> 00:13:00,222
Look at him.
190
00:13:00,293 --> 00:13:03,285
What's up because of the tale
told by that idiot...
191
00:13:03,396 --> 00:13:05,557
That expert in that calculated sanity?
192
00:13:05,665 --> 00:13:06,495
Are you coming?
193
00:13:06,599 --> 00:13:09,796
In the bad swamp, just because the
Professor put a barge on you about going
194
00:13:09,936 --> 00:13:11,403
about the raintree?
195
00:13:11,471 --> 00:13:13,803
Would you take care of this for me?
196
00:13:13,906 --> 00:13:15,703
If you mind l take care this for you?
197
00:13:15,775 --> 00:13:17,367
You can go right ahead, sprout.
198
00:13:17,510 --> 00:13:19,068
Sure, Johnny, go right ahead.
199
00:13:19,178 --> 00:13:22,045
Huh, don't hurry back, sprout
200
00:13:26,953 --> 00:13:29,547
l hate when a thing like this happens
201
00:13:29,922 --> 00:13:31,389
l never know how it happens.
202
00:13:31,457 --> 00:13:34,290
Yeah, it's a whip of shame.
203
00:16:23,396 --> 00:16:26,229
Well, Sir, but is it Johnny Seanacy?
204
00:16:26,565 --> 00:16:27,998
More like Johnny Appleseed.
205
00:16:30,067 --> 00:16:31,969
Ha, where have you been, sprout?
206
00:16:32,705 --> 00:16:34,400
I'm walking.
207
00:16:34,874 --> 00:16:37,069
Get in, Johnny, we'll take you home.
208
00:16:38,210 --> 00:16:40,371
Come on, Johnny, get in back.
209
00:16:51,724 --> 00:16:54,284
Poor boy, you look half drowned.
210
00:16:54,960 --> 00:16:57,121
Was nearly all drowned.
211
00:16:57,229 --> 00:16:59,925
You mean you look for that...
what's you call?
212
00:17:00,533 --> 00:17:03,263
Yes, looking for the what'is you call.
213
00:17:03,402 --> 00:17:04,801
Did you find it?
214
00:17:04,937 --> 00:17:05,937
No
215
00:17:06,038 --> 00:17:08,734
0h, what a whip of shame, sprout.
216
00:17:08,908 --> 00:17:11,809
Poor pitiable harmless creature.
217
00:17:13,846 --> 00:17:15,370
Johnny, tell me what happened.
218
00:17:15,481 --> 00:17:18,109
Yes, sprout, tell us all about it, huh?
219
00:17:18,851 --> 00:17:20,182
Well.
220
00:17:20,353 --> 00:17:22,821
Boy, we'd like to tell us all about this.
221
00:17:24,890 --> 00:17:27,381
I Doubt, when you tell our fellows
about it.
222
00:17:27,493 --> 00:17:28,323
Huh?
223
00:17:28,361 --> 00:17:30,852
L mean, say, you got the story straight
224
00:17:31,630 --> 00:17:34,497
l entered the swamp like around here,
225
00:17:34,600 --> 00:17:36,158
see... around that way.
226
00:17:36,235 --> 00:17:37,065
What are you...
227
00:17:37,136 --> 00:17:38,899
0h, excuse me, you're quite right
228
00:17:38,971 --> 00:17:44,466
l entered the swamp this way and the
so flows kind of a line that way.
229
00:17:54,220 --> 00:17:56,484
That's how he came over the swamp.
230
00:17:56,555 --> 00:17:58,045
'You find that raintree?' l said.
231
00:17:58,090 --> 00:18:00,320
'No' he said, 'l nearly drowned'
232
00:18:00,426 --> 00:18:03,020
l figure that tried to cool his head,
233
00:18:03,095 --> 00:18:04,995
But then she says... she says.
234
00:18:05,030 --> 00:18:06,030
What did she say?
235
00:18:06,065 --> 00:18:10,024
She said" what a poor pitiable
harmless creature".
236
00:18:10,569 --> 00:18:12,196
What's going on, boys?
237
00:18:12,271 --> 00:18:13,465
0h, hello, Dr. Seanacy.
238
00:18:13,539 --> 00:18:15,973
We were just talking about
your son Johnny.
239
00:18:16,041 --> 00:18:17,167
Flash purple.
240
00:18:17,243 --> 00:18:20,474
Don't you know that your body is a temple
of the spirit?
241
00:18:20,546 --> 00:18:24,414
And you defile and polluted with
that devil's brew you've there.
242
00:18:24,517 --> 00:18:25,848
Why you say so, but...
243
00:18:25,918 --> 00:18:28,045
Why don't you come around to our
next tempest rally,
244
00:18:28,154 --> 00:18:30,622
Come around to take a total afternoon
to pledge
245
00:18:30,689 --> 00:18:32,714
l'll take that pledge right now
246
00:18:32,758 --> 00:18:36,751
0h, no... we want men to take pledge
only when they're sober.
247
00:18:37,096 --> 00:18:40,463
But if they're sober, what's the sense
having the pledge taken place?
248
00:18:40,566 --> 00:18:44,400
Wait, man... l want to testify that
l hanen't been drunk for 2 weeks
249
00:18:44,470 --> 00:18:47,303
l drunk beer, wine and most of them
with all friends
250
00:18:47,373 --> 00:18:49,204
l'm drunk here now this minute
251
00:18:49,241 --> 00:18:50,640
l can't find a man who can drink
252
00:18:50,709 --> 00:18:54,873
as much as l have walked straight and
l can still foot any man in this county.
253
00:18:54,947 --> 00:18:58,246
Thank you now if you just...
mark a day and a hit town.
254
00:18:58,918 --> 00:19:02,012
Stand at any corner and listen to the
jumper, the local anthropoid.
255
00:19:02,121 --> 00:19:03,179
Steady...
256
00:19:03,255 --> 00:19:08,022
l had hoped that this subject under discussion
was sufficiently elevated to engage my interest.
257
00:19:08,227 --> 00:19:08,989
However...
258
00:19:09,094 --> 00:19:10,505
Professor, we were just talking about
259
00:19:10,529 --> 00:19:12,554
your most promising student,
260
00:19:12,598 --> 00:19:16,398
Speak of angels and hear their wings.
261
00:19:20,406 --> 00:19:23,102
Hm, not that promising student.
262
00:19:23,209 --> 00:19:26,110
Ah, Mr. Gray and his charming wife.
263
00:19:29,782 --> 00:19:34,583
How in the entire world of cross ability
did that chilly January win
264
00:19:34,687 --> 00:19:37,247
such a blithesome May?
265
00:19:37,556 --> 00:19:38,454
That reminds me...
266
00:19:38,524 --> 00:19:41,322
Do you know the story about the old
judge who married a girl 18?
267
00:19:41,393 --> 00:19:44,556
Sure, will yoy excuse me.
268
00:19:45,097 --> 00:19:46,621
Ha...
269
00:19:50,736 --> 00:19:51,566
0h, Pap...
270
00:19:51,637 --> 00:19:53,730
Ha...
271
00:19:58,544 --> 00:20:01,206
Wow, here comes the hero of
Raintree County
272
00:20:01,280 --> 00:20:04,272
l guess he'll go again
for the gold raintree.
273
00:20:04,350 --> 00:20:05,350
Ha...
274
00:20:05,417 --> 00:20:07,681
Bob has been shooting his big fat mouth
again.
275
00:20:07,753 --> 00:20:09,584
Yes, if you really want to be the hero
276
00:20:09,655 --> 00:20:11,145
in Raintree County, all you gonna do
277
00:20:11,190 --> 00:20:14,182
ls play the Flash Burgins
for the bare-foot race.
278
00:20:14,260 --> 00:20:15,260
Flash Burgins?
279
00:20:15,294 --> 00:20:18,195
So you're Johnny Seanacy.
280
00:20:18,564 --> 00:20:21,260
Could be, who wants to know?
281
00:20:21,333 --> 00:20:22,960
Do you hear that boys?
282
00:20:23,302 --> 00:20:25,668
Should l tell this child here who l am?
283
00:20:25,771 --> 00:20:27,466
Why don't you tell him, Flash?
284
00:20:27,540 --> 00:20:32,739
Son, it gives me great peculiar satisfaction
and relegation to introduce to you and
285
00:20:32,811 --> 00:20:35,405
these handsome and intelligent dummy that
286
00:20:35,481 --> 00:20:39,611
l'm a gentleman
who's better known as Flash Burgins,
287
00:20:39,685 --> 00:20:41,653
fastest runner in Raintree County.
288
00:20:42,187 --> 00:20:43,449
Never heard of who is he.
289
00:20:43,556 --> 00:20:45,023
Listen, child, it's me
290
00:20:45,090 --> 00:20:48,082
l certify most of the runners in the
north and the south
291
00:20:48,160 --> 00:20:50,594
before they're qualified for the
Games
292
00:20:50,629 --> 00:20:54,190
l'm half horse and half the asshole
in their spare time
293
00:20:54,266 --> 00:20:57,997
l buzz the more skulls and rag more campus
and chase more ladies...
294
00:20:58,103 --> 00:20:59,502
That's the true.
295
00:20:59,572 --> 00:21:01,631
And there's a fine jump this year.
296
00:21:01,707 --> 00:21:05,666
Now little boy like
stand by and stone watch.
297
00:21:05,911 --> 00:21:07,538
Now who are you?
298
00:21:08,247 --> 00:21:10,078
I'm Johnny Seanacy and
299
00:21:11,383 --> 00:21:16,514
l can outrun any mule in the county.
300
00:21:20,793 --> 00:21:23,557
Come on, lad... what are you waiting for?
301
00:21:23,629 --> 00:21:25,221
L race you right now.
302
00:21:25,297 --> 00:21:26,355
Alright.
303
00:21:28,567 --> 00:21:29,363
Race,
304
00:21:29,468 --> 00:21:30,093
Race,
305
00:21:30,169 --> 00:21:31,966
Race,
306
00:21:59,465 --> 00:22:01,126
How about the church over there,
alright?
307
00:22:01,233 --> 00:22:02,723
Right, any place you say
308
00:22:09,008 --> 00:22:13,308
0n your march... 1... 2...
309
00:22:13,579 --> 00:22:14,910
Stop it.
310
00:22:15,114 --> 00:22:15,739
What's wrong?
311
00:22:15,848 --> 00:22:17,406
Put your coat on, Johnny.
312
00:22:17,516 --> 00:22:18,312
What for?
313
00:22:18,384 --> 00:22:19,976
They're not racing.
314
00:22:20,052 --> 00:22:23,613
This man Burgins here is afraid to run
you in regular official
315
00:22:23,722 --> 00:22:26,122
because he's frightened of
losing money.
316
00:22:26,792 --> 00:22:28,726
Here's the hat on somebody
317
00:22:29,194 --> 00:22:31,594
l give you 2 to 1.
318
00:22:31,664 --> 00:22:35,122
You're just talking,
you know no one here will met you
319
00:22:35,200 --> 00:22:39,500
lf someone came up here with hard coin
you'll try to... loud.
320
00:22:39,605 --> 00:22:41,539
Try me and see.
321
00:22:47,012 --> 00:22:48,036
There is gold?
322
00:22:48,113 --> 00:22:50,980
My yarn is type as a teacher...
A molder for the young mind
323
00:22:51,050 --> 00:22:52,050
15 dollars!
324
00:22:52,084 --> 00:22:54,644
This is not much, but it's the mind
l mold
325
00:22:54,720 --> 00:22:56,244
l'll cover, me and the side kick
326
00:22:56,321 --> 00:22:57,253
l'll postpone it to July 4
327
00:22:57,322 --> 00:22:58,533
l'll take a bite of that myself.
328
00:22:58,557 --> 00:23:00,718
Strange, Johnny, but this is a sure win.
329
00:23:00,793 --> 00:23:02,113
See you in the race time, Johnny,
330
00:23:02,161 --> 00:23:04,755
and l promise not to beat you for a while.
331
00:23:04,963 --> 00:23:08,091
Until then we'll see.
332
00:23:15,074 --> 00:23:17,338
Why did you do a thing like that?
333
00:23:17,843 --> 00:23:19,333
Well.
334
00:23:19,645 --> 00:23:21,408
Excuse me
335
00:23:29,588 --> 00:23:31,613
lt's been 5 years since anyone laid
336
00:23:31,690 --> 00:23:33,282
a bet against Flash Burgins.
337
00:23:33,358 --> 00:23:36,521
Now, if you could beat Flash, we'd clear
the biggest part of money
338
00:23:36,628 --> 00:23:38,425
ever waged in Raintree County.
339
00:23:38,530 --> 00:23:39,724
Fine.
340
00:23:39,832 --> 00:23:42,164
What happens if l don't win and you
lose all your money?
341
00:23:42,668 --> 00:23:47,628
My dear boy, l've certain well-laid plans for
the summer which at the moment l'm limited
342
00:23:47,740 --> 00:23:50,334
to spread, not even to you,
dear boy.
343
00:23:50,676 --> 00:23:55,238
My plans called for a certain...
concentration of capital
344
00:23:55,681 --> 00:23:58,172
l don't know, Professor,
sometimes you worry me.
345
00:23:58,717 --> 00:24:00,241
What are you up to?
346
00:24:01,587 --> 00:24:03,919
Not more than 20 ways of skating a cat,
l guess l can.
347
00:24:03,989 --> 00:24:06,355
Now, you relax for the athletic orgies
ahead.
348
00:24:06,425 --> 00:24:08,552
You're going to win a race.
349
00:24:08,794 --> 00:24:11,024
You're going to be the hero of
Raintree County
350
00:24:11,130 --> 00:24:12,290
l 've got to go.
351
00:24:12,464 --> 00:24:13,829
And the beautiful girl
352
00:24:13,899 --> 00:24:17,164
with an ;Olive wreath will put a crown
on your sun-colored lucks.
353
00:24:33,385 --> 00:24:36,047
Gonna be fine, don't move.
354
00:24:36,722 --> 00:24:38,451
Here we go.
355
00:24:38,991 --> 00:24:41,084
Look at the birdie... look at the tree.
356
00:24:41,160 --> 00:24:44,095
My girls are the prettiest
known to the county.
357
00:24:44,163 --> 00:24:45,357
Alright, you can relax.
358
00:24:45,430 --> 00:24:47,125
Thank you very much
359
00:24:49,134 --> 00:24:50,328
0h
360
00:24:54,239 --> 00:24:56,207
0h, it's you.
361
00:25:02,147 --> 00:25:04,138
Alright, you're next
362
00:25:05,684 --> 00:25:07,549
0h, yeah, sure.
363
00:25:09,388 --> 00:25:11,515
Stand over there please.
364
00:25:23,468 --> 00:25:25,163
Now stand properly still.
365
00:25:25,871 --> 00:25:27,566
Hurry, Siona.
366
00:25:27,673 --> 00:25:28,901
Sure
367
00:25:30,042 --> 00:25:31,475
0h, put this gown on.
368
00:25:31,577 --> 00:25:33,044
Let me help you.
369
00:25:34,446 --> 00:25:36,277
Look at the camera please.
370
00:25:37,983 --> 00:25:40,008
Please look pleasant.
371
00:25:40,686 --> 00:25:42,210
Here we go.
372
00:25:42,621 --> 00:25:44,521
Look at the birdie... look at the tree.
373
00:25:44,590 --> 00:25:47,650
My girls are the prettiest
known to the county.
374
00:25:47,993 --> 00:25:49,221
That's it.
375
00:25:49,728 --> 00:25:51,059
That's all?
376
00:25:54,800 --> 00:25:58,327
Huh, how long it's supposed before...
377
00:25:59,071 --> 00:26:01,699
L mean l was just wondering
how many days before l can...
378
00:26:01,773 --> 00:26:03,707
Maybe 2 or 3 days
379
00:26:03,742 --> 00:26:05,209
2 or 3 days?
380
00:26:05,410 --> 00:26:07,742
0h, that's fine...
381
00:26:14,119 --> 00:26:16,280
Ah, l'll see you in 2 or 3 days.
382
00:26:17,022 --> 00:26:19,081
Wait for me
383
00:26:24,463 --> 00:26:27,432
0h, l didn't mean to scream
384
00:26:27,532 --> 00:26:30,729
l'm afraid you'll find me
very unlady obviously
385
00:26:33,238 --> 00:26:35,001
l like unladies
386
00:26:35,507 --> 00:26:38,874
l saw you down the street get ready to run,
387
00:26:39,011 --> 00:26:40,410
what happened?
388
00:26:40,512 --> 00:26:43,504
Well, postponed to 4th of July.
389
00:26:43,949 --> 00:26:46,008
You're a fast runner?
390
00:26:47,286 --> 00:26:48,776
Pretty fast
391
00:26:49,655 --> 00:26:52,419
l'm a pretty fast runner myself.
392
00:26:58,096 --> 00:27:01,224
Well, how about a race some time?
393
00:27:01,300 --> 00:27:02,995
You don't believe me, do you?
394
00:27:03,068 --> 00:27:05,559
You'll be surprised how fast l can run
395
00:27:05,637 --> 00:27:07,935
l'm as good as you can.
396
00:27:09,908 --> 00:27:12,240
You're Johnny Seanacy?
397
00:27:13,245 --> 00:27:15,042
Say that again
398
00:27:15,380 --> 00:27:23,380
Johnny Seanacy,
l found out from the photographer.
399
00:27:35,367 --> 00:27:36,367
Professor.
400
00:27:36,535 --> 00:27:39,993
Boy, you're definitely ready to graduate
401
00:27:40,138 --> 00:27:41,730
l was never so embarrassed.
402
00:27:41,940 --> 00:27:42,702
Why?
403
00:27:42,808 --> 00:27:43,604
Because l screamed
404
00:27:43,675 --> 00:27:44,675
l enjoyed it.
405
00:27:44,743 --> 00:27:45,971
This is where l live.
406
00:27:46,078 --> 00:27:47,078
You live here?
407
00:27:47,112 --> 00:27:48,306
Hm...
408
00:27:51,917 --> 00:27:55,819
Come on, Siona, you slow as a swan
409
00:28:00,692 --> 00:28:03,024
l'll be saying goodbye now.
410
00:28:04,663 --> 00:28:06,290
You live by yourself?
411
00:28:06,431 --> 00:28:09,229
L have the 2 nigger girls to do the work
412
00:28:09,334 --> 00:28:11,234
l love this house
413
00:28:11,336 --> 00:28:13,065
l just opened it up again.
414
00:28:13,138 --> 00:28:15,197
My Dad loved it too.
415
00:28:15,307 --> 00:28:18,640
He was Senator Drake, Louisiana and
New 0rleans.
416
00:28:18,744 --> 00:28:21,212
Some people thought he could be
president
417
00:28:21,313 --> 00:28:23,679
l mean President of the United States.
418
00:28:24,049 --> 00:28:27,917
We had... that is we had before Daddy died,
419
00:28:28,020 --> 00:28:29,544
The plantation in New 0rleans.
420
00:28:29,621 --> 00:28:31,816
We had another one outside Savannah.
421
00:28:31,890 --> 00:28:35,223
When my aunt died last year,
l inherited this place.
422
00:28:35,961 --> 00:28:38,020
My name is Susana
423
00:28:40,399 --> 00:28:42,663
Johnny, you want to say something?
424
00:28:43,502 --> 00:28:45,697
0h, no.
425
00:28:49,775 --> 00:28:53,802
You're cute... Johnny Seanacy.
426
00:29:04,589 --> 00:29:08,753
That 4th of July race, what happens
when you win?
427
00:29:09,227 --> 00:29:11,024
Well, according to a friend of mine,
428
00:29:11,129 --> 00:29:17,261
lf l win, a beautiful girl will place
a wreath of oak leaves
429
00:29:17,369 --> 00:29:19,735
on my sun-colored lucks
430
00:29:20,372 --> 00:29:22,863
l like to be that girl.
431
00:29:24,810 --> 00:29:27,278
Maybe it can be arranged
432
00:29:28,513 --> 00:29:33,143
0h, it can be arranged alright...
I'll arrange it.
433
00:29:42,094 --> 00:29:44,038
You know l think l'm going to take
my picture too.
434
00:29:44,062 --> 00:29:45,996
There's always nice surprise.
435
00:29:46,164 --> 00:29:48,462
Huh, what did l say?
436
00:29:48,767 --> 00:29:52,533
Nothing, Galwood,
that was made for Johnny
437
00:30:05,016 --> 00:30:06,313
0h
438
00:30:31,143 --> 00:30:32,143
Johnny.
439
00:30:32,177 --> 00:30:33,769
Thank you, Ed
440
00:30:35,614 --> 00:30:36,876
Nell.
441
00:30:48,660 --> 00:30:52,289
Ah, Johnny, there you're...
442
00:30:52,430 --> 00:30:54,295
I'm looking all over for you.
443
00:30:54,399 --> 00:30:55,525
How are you feeling?
444
00:30:55,634 --> 00:30:56,658
Nervous.
445
00:30:56,768 --> 00:30:59,635
What you need is calm your nerve
over some acting juicy.
446
00:30:59,738 --> 00:31:00,329
Good luck, Johnny.
447
00:31:00,372 --> 00:31:01,464
L got a payback on you.
448
00:31:01,540 --> 00:31:03,007
Thank you, l'll do my best.
449
00:31:03,074 --> 00:31:04,302
How about a little drink?
450
00:31:04,409 --> 00:31:06,070
0h, l used to lemonade.
451
00:31:06,178 --> 00:31:07,110
Lemonade?
452
00:31:07,145 --> 00:31:08,789
Lemonade is something
that gives you ulcer.
453
00:31:08,813 --> 00:31:12,214
What l mean was how about a little
drum of Bourbon.
454
00:31:12,284 --> 00:31:13,284
Bourbon, me?
455
00:31:13,385 --> 00:31:16,047
Now, don't get excited,
all l mean was just...
456
00:31:16,121 --> 00:31:17,498
Even the present President would agree
457
00:31:17,522 --> 00:31:20,685
the whole time l put it in, Jack.
458
00:31:22,827 --> 00:31:24,522
A draw.
459
00:31:24,696 --> 00:31:25,458
God bless you.
460
00:31:25,564 --> 00:31:27,327
How about a little drink?
461
00:31:27,465 --> 00:31:28,523
This old horse
462
00:31:28,633 --> 00:31:30,601
he doesn't think
l should touch a draught.
463
00:31:30,669 --> 00:31:32,227
Just to be sociable.
464
00:31:32,737 --> 00:31:35,262
Well, l'll give if you both drink
alright.
465
00:31:35,340 --> 00:31:36,705
Splendid
466
00:31:36,808 --> 00:31:38,469
l've never had a drink in my life.
467
00:31:38,543 --> 00:31:40,511
What's going to happen if l come out here..
468
00:31:40,545 --> 00:31:44,709
Son, it'd be good for you to turn up
those muscles that's give you extra...
469
00:31:44,783 --> 00:31:45,715
Forget about it, Professor
470
00:31:45,784 --> 00:31:48,947
l forgot this boy can
never being win yet...
471
00:31:50,188 --> 00:31:54,784
Burgins, l'll match you drink for drink
472
00:31:56,061 --> 00:31:57,688
0h, come on.
473
00:32:00,131 --> 00:32:02,224
Let's be sociable.
474
00:32:11,676 --> 00:32:12,836
What will be, boy?
475
00:32:12,944 --> 00:32:14,844
You name it and l ll drink.
476
00:32:15,480 --> 00:32:18,574
Ah, what to be got?
477
00:32:18,683 --> 00:32:20,514
How about a little Bourbon?
478
00:32:20,619 --> 00:32:24,385
There's a couple of bottles right
out of the steer, a bottle for each boy.
479
00:32:28,493 --> 00:32:29,960
Ah, just a minute.
480
00:32:30,061 --> 00:32:32,154
Let's have those drinks
poured from the same bottle.
481
00:32:32,264 --> 00:32:32,787
Why?
482
00:32:32,864 --> 00:32:34,809
L just don't want any trick monkey do
around here.
483
00:32:34,833 --> 00:32:36,926
What are you
we just have a bottle for each.
484
00:32:37,035 --> 00:32:38,832
They'll drink from the same bottle.
485
00:32:38,903 --> 00:32:40,268
Wow, you don't mean to say...
486
00:32:40,338 --> 00:32:41,600
Kid me a fool, Professor.
487
00:32:41,640 --> 00:32:43,574
That's a new situation
that you may do yourself.
488
00:32:43,642 --> 00:32:44,802
May l...?
489
00:32:44,909 --> 00:32:49,175
Professor, l don't trust you...
You got sneaky eyes
490
00:32:54,352 --> 00:32:57,685
lt's tea, cold tea.
491
00:32:59,190 --> 00:33:01,988
And you must've thought it
really a good thing
492
00:33:03,561 --> 00:33:05,461
I'll fill it right up.
493
00:33:07,299 --> 00:33:08,891
Alright, man.
494
00:33:09,100 --> 00:33:11,091
New, let's get started
495
00:33:25,750 --> 00:33:26,978
Johnny.
496
00:33:28,853 --> 00:33:32,016
There's nothing to it... nothing to it.
497
00:33:34,859 --> 00:33:37,828
Come on, just fill the glasses
498
00:33:38,430 --> 00:33:41,991
Johnny, you're unable...
499
00:33:50,575 --> 00:33:51,735
How do you feel now?
500
00:33:51,843 --> 00:33:52,571
L feel fine
501
00:33:52,677 --> 00:33:53,166
0h, that's enough.
502
00:33:53,211 --> 00:33:54,822
Gentlemen, this boy is not used to
strong alcohol.
503
00:33:54,846 --> 00:33:56,040
Just to be sociable.
504
00:33:56,114 --> 00:33:57,394
Professor, don't worry about me.
505
00:33:57,449 --> 00:33:59,349
There's nothing to it, really.
506
00:34:00,051 --> 00:34:02,212
Stand back, give the boy a chance.
507
00:34:13,732 --> 00:34:16,599
Good work to Jack, alright to youth.
508
00:34:16,701 --> 00:34:18,999
Now gentlemen, stand back,
give me room.
509
00:34:19,104 --> 00:34:20,594
How you like that?
510
00:34:46,097 --> 00:34:49,157
L tell you l've got another trick
l want to show you.
511
00:34:49,267 --> 00:34:51,064
Watch this... give me a hand.
512
00:34:52,804 --> 00:34:55,170
Alright, boys, watch this.
513
00:35:27,705 --> 00:35:29,172
That's enough, dry him off.
514
00:35:29,240 --> 00:35:32,004
That's only God would choose.
515
00:35:32,277 --> 00:35:34,507
He's out there now,
laughing to beat the kid.
516
00:35:34,612 --> 00:35:37,172
How dare you play a trick like this
on your best friends?
517
00:35:37,282 --> 00:35:39,910
And poor Johnny here who never drinks
in his life
518
00:35:40,452 --> 00:35:42,886
0h, he'd have been killed Flash.
519
00:35:42,987 --> 00:35:44,511
Flash is there hours ago.
520
00:35:44,589 --> 00:35:46,454
Yelling for action.
521
00:35:46,524 --> 00:35:48,151
You'd better get Johnny out there
522
00:35:51,329 --> 00:35:53,923
Johnny, this is it... are you ready?
523
00:35:54,098 --> 00:35:56,362
Yes, let's go, I am ready
524
00:35:58,570 --> 00:36:02,028
0h, l'd better put on my pants.
525
00:36:16,688 --> 00:36:19,316
Hello, boys, help yourself.
526
00:36:19,491 --> 00:36:22,688
When l want a noice, you gonna be set
by hower like this
527
00:36:22,794 --> 00:36:25,319
l wonder a cannon Johnny can hear it
528
00:36:26,064 --> 00:36:29,261
lt'd be 1, 2, 3 and bang.
529
00:36:29,334 --> 00:36:30,358
Now remember, Johnny
530
00:36:30,435 --> 00:36:33,734
l got 100 dollars bet
on you, 100 dollars...
531
00:36:34,272 --> 00:36:35,739
Good luck.
532
00:36:37,108 --> 00:36:38,575
Where's it?
533
00:36:38,676 --> 00:36:39,700
Is that we end up?
534
00:36:39,811 --> 00:36:40,811
Yeah.
535
00:36:41,112 --> 00:36:42,443
How about the girls down there?
536
00:36:42,547 --> 00:36:43,411
You think too close?
537
00:36:43,481 --> 00:36:44,971
They'll kill themselves
538
00:36:45,049 --> 00:36:46,778
0nce again, boys.
539
00:36:47,285 --> 00:36:50,049
Alright... quiet everybody
540
00:36:50,989 --> 00:36:57,519
0n your march... 1... 2... 3.
541
00:37:20,952 --> 00:37:23,113
Who won...?
542
00:37:25,590 --> 00:37:30,220
We've done it... we won 250 dollars.
543
00:37:30,295 --> 00:37:32,820
To me is 150.
544
00:37:34,632 --> 00:37:35,860
Where's Flash?
545
00:37:36,234 --> 00:37:39,465
The king is dead, long live the king
546
00:37:51,683 --> 00:37:53,207
Johnny.
547
00:37:53,318 --> 00:37:55,650
Nice to see you around again.
548
00:37:57,121 --> 00:37:58,179
Quiet voice.
549
00:37:58,256 --> 00:38:00,986
You've beautifully done it
550
00:38:01,726 --> 00:38:06,993
Johnny Seanacy, allow me to present
to you on behalf of all these people.
551
00:38:07,098 --> 00:38:11,899
Present this wreath to the...
Victory belongs to this boy.
552
00:38:15,974 --> 00:38:18,670
What about that race you and l
going to run?
553
00:38:19,677 --> 00:38:22,043
L wouldn't have a chance
554
00:38:39,030 --> 00:38:40,895
0h.
555
00:38:41,699 --> 00:38:44,862
You, dear boy, are a wishfully
pagan spirit.
556
00:38:45,003 --> 00:38:47,096
And you're poet of finance.
557
00:38:47,472 --> 00:38:50,464
Today is the day of high hopes and
fair promise.
558
00:38:50,575 --> 00:38:54,011
Ah, now wonder worker of the age.
559
00:38:54,112 --> 00:38:55,909
Professor, you've enough zidar.
560
00:38:56,014 --> 00:38:59,643
Hm, not enough, l gonna catch up with him
561
00:38:59,751 --> 00:39:02,379
l've to protect my leagues.
562
00:39:05,123 --> 00:39:09,890
Why don't you run away and play with
this charming ambassador's
563
00:39:10,028 --> 00:39:12,588
in the land of mints and magnolia?
564
00:39:14,766 --> 00:39:17,064
Let's go swimming, come on.
565
00:39:17,168 --> 00:39:17,964
What?
566
00:39:18,069 --> 00:39:19,400
You're sick of that think.
567
00:39:19,470 --> 00:39:21,631
But you can think anything.
568
00:39:26,377 --> 00:39:34,377
Ah, life... liberty and the pursuit
of happiness
569
00:40:24,769 --> 00:40:28,432
0h, l gonna hate to leave here.
570
00:40:29,273 --> 00:40:32,208
Leave... when are you leaving?
571
00:40:32,577 --> 00:40:36,911
Tomorrow, l'm going back to New 0rleans.
572
00:40:38,049 --> 00:40:40,176
You can't stay for a while?
573
00:40:41,486 --> 00:40:43,249
0h, you're sweet.
574
00:40:43,354 --> 00:40:45,447
But you can come to visit me some time.
575
00:40:45,556 --> 00:40:47,547
You'd love this house.
576
00:40:48,092 --> 00:40:49,286
You have to go?
577
00:40:49,393 --> 00:40:52,624
Well, l only came up here to resettle
the house
578
00:40:53,197 --> 00:40:57,861
l was going to sell it,
but l think l'll hold it for a while.
579
00:40:58,002 --> 00:40:59,833
When you'll be back?
580
00:41:01,439 --> 00:41:06,206
L don't know, maybe never.
581
00:41:08,012 --> 00:41:10,276
Tell me about the raintree.
582
00:41:11,649 --> 00:41:13,173
Where did you hear about that?
583
00:41:13,284 --> 00:41:15,115
Do you think you'll never find it?
584
00:41:15,553 --> 00:41:17,384
You don't think it's a joke?
585
00:41:18,289 --> 00:41:22,282
No, l believe it
586
00:41:24,428 --> 00:41:27,295
l'll be looking for the raintree always.
587
00:41:29,100 --> 00:41:31,591
Supposing you do find it,
588
00:41:33,004 --> 00:41:36,770
0h, it opens all locks,
589
00:41:36,908 --> 00:41:39,138
It heals all wounds.
590
00:41:40,812 --> 00:41:48,812
Yes, maybe l'll never see you again
591
00:42:38,536 --> 00:42:39,730
Nell
592
00:42:40,037 --> 00:42:41,561
Nell
593
00:42:45,476 --> 00:42:49,936
lt's silly, you've been running away
from me for weeks.
594
00:42:50,748 --> 00:42:52,909
Why don't you talk to me?
595
00:42:53,517 --> 00:42:57,715
You weren't so anxious to talk to me
when that girl was in town.
596
00:42:59,357 --> 00:43:00,357
What do you mean?
597
00:43:00,458 --> 00:43:03,291
Are you mad just because l saw her
a couple of times.
598
00:43:03,828 --> 00:43:05,989
A couple of times?
599
00:43:11,802 --> 00:43:16,865
Huh, did you like that book of poetry
l gave you?
600
00:43:17,408 --> 00:43:19,103
Yeah.
601
00:43:20,278 --> 00:43:25,910
No, Byron was immoral,
he was a libertine.
602
00:43:26,117 --> 00:43:27,379
He was a good writer
603
00:43:27,451 --> 00:43:30,614
l think being a good man is
far more important.
604
00:43:30,721 --> 00:43:33,622
Maybe a writer has a lot of experience
605
00:43:34,258 --> 00:43:38,695
0h, so that's it, so that's what you're
doing with Susana
606
00:43:39,030 --> 00:43:42,591
Johnny Seanacy, the Byron
of Raintree County.
607
00:43:43,267 --> 00:43:45,758
That's right, l'm a genius.
608
00:43:47,305 --> 00:43:49,205
Maybe someday l'll write.
609
00:43:49,340 --> 00:43:50,739
About what?
610
00:43:50,808 --> 00:43:53,333
About the sudden baths l've known?
611
00:43:53,911 --> 00:43:58,610
No, l think l'll write about
Raintree County.
612
00:44:00,952 --> 00:44:03,978
About the lndians
when they first came here...
613
00:44:04,055 --> 00:44:07,149
About Johnny Appleseed and the raintree.
614
00:44:07,825 --> 00:44:09,452
The raintree?
615
00:44:09,527 --> 00:44:11,552
That's another thing, Johnny.
616
00:44:11,629 --> 00:44:14,097
That day you went chasing the raintree
l was waiting for you
617
00:44:14,165 --> 00:44:17,498
l didn't know where you had gone,
but l knew that swamp
618
00:44:19,270 --> 00:44:21,465
l'm sorry, l guess l didn't realize.
619
00:44:21,539 --> 00:44:23,871
You just didn't realize anything
620
00:44:26,610 --> 00:44:33,607
Johnny, to some people you're a man
of great importance.
621
00:44:33,718 --> 00:44:39,384
Your exact location is of intense
concern to... to some people
622
00:44:51,369 --> 00:44:52,734
l'd better go, Johnny.
623
00:44:52,837 --> 00:44:53,667
Not yet
624
00:44:53,738 --> 00:44:54,898
Johnny.
625
00:44:54,972 --> 00:44:56,303
Please
626
00:44:57,375 --> 00:44:59,434
Johnny, l'd better go
627
00:44:59,877 --> 00:45:01,708
lt's getting late, we'd better go
628
00:45:01,812 --> 00:45:03,541
0h, no, you don't.
629
00:45:04,015 --> 00:45:04,879
Who's that?
630
00:45:04,949 --> 00:45:07,543
Why don't you move up here and
find out?
631
00:45:15,626 --> 00:45:17,594
So it was you.
632
00:45:17,728 --> 00:45:19,593
Who did you think it was?
633
00:45:19,697 --> 00:45:21,892
You know anything about this?
634
00:45:22,433 --> 00:45:24,025
You got anything to do with this?
635
00:45:24,135 --> 00:45:25,135
Doing with that?
636
00:45:25,236 --> 00:45:28,433
With the Professor, he
ran off with Lady Gray
637
00:45:28,973 --> 00:45:32,374
lf he is still in the county, he'll get
a chance out of thousand to get not alive.
638
00:45:32,476 --> 00:45:34,103
We've got hundred men looking for her.
639
00:45:34,211 --> 00:45:35,701
Nobody can come to this county and
640
00:45:35,780 --> 00:45:37,543
run off with another man's wife
641
00:45:37,615 --> 00:45:40,607
lt occurs to me, young man, that you're
a friend of this.
642
00:45:40,951 --> 00:45:42,145
This man's.
643
00:45:42,253 --> 00:45:44,619
But a thing like this...
There're no nobbles.
644
00:45:44,688 --> 00:45:46,849
Whose side are you on?
645
00:45:47,925 --> 00:45:49,984
I'm taking Nell home.
646
00:45:50,294 --> 00:45:54,060
No, l'll see you tomorrow.
647
00:45:55,666 --> 00:45:58,999
Alright, young man, l'm still waiting
for your answer.
648
00:45:59,103 --> 00:46:03,597
You'll get yourself a long wait,
l'm going home.
649
00:46:18,389 --> 00:46:19,981
Hello, Johnny.
650
00:46:25,396 --> 00:46:27,557
And what have you been up to?
651
00:46:27,631 --> 00:46:29,098
Where's Lydia?
652
00:46:29,633 --> 00:46:34,696
Wonderful woman... l did try cut her
away from her husband.
653
00:46:34,805 --> 00:46:37,000
That's the day you won your race.
654
00:46:37,074 --> 00:46:38,598
Where's she?
655
00:46:39,376 --> 00:46:41,970
She had missed the train
at the 3-mile junction
656
00:46:42,046 --> 00:46:44,514
0r we'd have been hundred miles away
by now.
657
00:46:45,316 --> 00:46:49,150
As we got back to the buggy, 3 men
with guns marched up to the platform
658
00:46:49,253 --> 00:46:51,847
l grasped the situation once there.
659
00:46:51,956 --> 00:46:54,015
But that was only the beginning
660
00:46:54,458 --> 00:46:57,859
0n the way back, the first man l met
asked if l heard about the man
661
00:46:57,928 --> 00:46:59,896
who ran off with a man's wife
662
00:46:59,964 --> 00:47:02,558
l'm a stranger here myself, l said
663
00:47:03,434 --> 00:47:07,734
0n the road, l met a troop of camions
carrying for the station...
664
00:47:08,372 --> 00:47:10,169
Where's Lydia?
665
00:47:10,474 --> 00:47:13,910
She's home right now
waiting for Mr. Gray
666
00:47:14,378 --> 00:47:16,539
l took her straight back.
667
00:47:16,947 --> 00:47:19,882
As for myself, l took off
like a street beggar
668
00:47:21,252 --> 00:47:24,153
l guess you think l'm a bit a scoundrel,
right, Johnny?
669
00:47:24,788 --> 00:47:29,953
L don't know... l don't know what l think.
670
00:47:31,228 --> 00:47:33,253
Don't think too badly on me
671
00:47:34,198 --> 00:47:37,326
l suppose the heroic thing to be done
would be to stick around and
672
00:47:37,401 --> 00:47:41,098
let the outraged husband discharge
his fury with a shotgun.
673
00:47:41,505 --> 00:47:43,132
But l hate that Sanctimonious warthog
674
00:47:43,240 --> 00:47:45,504
too much to give him the satisfaction.
675
00:47:45,910 --> 00:47:48,572
Besides, l am scared.
676
00:47:50,481 --> 00:47:52,210
One thing, Johnny.
677
00:47:52,683 --> 00:47:55,982
Nothing happened, absolutely nothing.
678
00:47:56,086 --> 00:47:58,611
And that's the end just for all
679
00:47:58,722 --> 00:48:01,691
lf there's any phantom to be hanged...
The county would say
680
00:48:02,826 --> 00:48:05,420
there might be me and some truth
could be in it.
681
00:48:05,529 --> 00:48:06,655
Alright
682
00:48:06,730 --> 00:48:09,198
l just managed the whole thing badly.
683
00:48:09,600 --> 00:48:10,794
Did you?
684
00:48:11,869 --> 00:48:13,234
Come on.
685
00:48:13,470 --> 00:48:14,698
Where are we going?
686
00:48:15,773 --> 00:48:17,798
You 've got to get out of the county.
687
00:48:17,908 --> 00:48:20,172
Well, good idea, it occurred to me
688
00:48:21,378 --> 00:48:24,176
Johnny, why not both of us?
689
00:48:24,248 --> 00:48:26,682
Study my example,
get out of Raintree County,
690
00:48:26,784 --> 00:48:28,261
Someone would get you with a shotgun.
691
00:48:28,285 --> 00:48:29,946
Not me, you
692
00:48:30,387 --> 00:48:32,184
l guess you're right
693
00:48:32,289 --> 00:48:37,986
(ln French) Apres vous la delige.
694
00:48:46,470 --> 00:48:47,801
There he is.
695
00:48:54,712 --> 00:48:55,872
Come on.
696
00:48:57,681 --> 00:48:59,512
Get on the train.
697
00:49:00,684 --> 00:49:01,844
Goodbye, dear boy.
698
00:49:01,952 --> 00:49:03,544
Go on for great better things.
699
00:49:03,654 --> 00:49:05,349
Get on the train.
700
00:49:19,370 --> 00:49:20,962
We want him.
701
00:49:21,372 --> 00:49:22,805
Where you've been, Mr. Gray?
702
00:49:22,906 --> 00:49:25,636
Your wife has been home
for the past 12 hours.
703
00:49:25,743 --> 00:49:28,177
Nothing happened, absolutely nothing.
704
00:49:28,545 --> 00:49:29,807
He's a liar.
705
00:49:32,549 --> 00:49:35,643
You want to shoot me and later find out
he was right?
706
00:49:39,590 --> 00:49:41,217
What are you afraid of?
707
00:49:41,825 --> 00:49:43,952
You want him, you take him
708
00:49:44,161 --> 00:49:46,129
l'm going home.
709
00:49:47,965 --> 00:49:49,796
You get out of my way, boy
710
00:49:49,900 --> 00:49:52,232
or l'll cut your eyes out.
711
00:49:59,543 --> 00:50:00,942
Goodbye, dear friend.
712
00:50:01,078 --> 00:50:03,774
Remember me as a man who loves
Raintree County...
713
00:50:03,881 --> 00:50:07,783
But just happens to lose
most of the people in it
714
00:50:30,908 --> 00:50:32,671
Johnny
715
00:50:44,822 --> 00:50:52,822
Johnny, l had to come back,
l'm going to have a baby
716
00:51:07,511 --> 00:51:11,880
Johnny, this letter was left
on the door step, it's for you
717
00:51:11,982 --> 00:51:13,347
0h, thank you
718
00:51:13,450 --> 00:51:16,749
Johnny, this marriage you announced.
719
00:51:18,722 --> 00:51:20,212
Sit down
720
00:51:22,393 --> 00:51:26,261
l can't honestly say l'm entirely
approved of the precipity.
721
00:51:27,231 --> 00:51:31,361
But, under the circumstances necessary
haste with which you've gone into it
722
00:51:31,468 --> 00:51:34,198
l know, l certainly understand.
723
00:51:38,742 --> 00:51:42,041
Anyway, l think you're doing
the manly thing
724
00:51:43,647 --> 00:51:47,606
l hope the young lady is all that
she appears what she appears to be.
725
00:51:48,719 --> 00:51:52,086
Judge not the, beyond the judge.
726
00:51:52,156 --> 00:51:53,817
L know, Sir.
727
00:51:58,095 --> 00:52:00,359
Marry her, son, and be happy.
728
00:52:00,931 --> 00:52:02,262
Thank you.
729
00:52:02,332 --> 00:52:03,822
You need any money?
730
00:52:04,234 --> 00:52:06,600
L don't know... l don't think so right now
731
00:52:09,540 --> 00:52:11,872
0h, there was a letter
came for you
732
00:52:11,942 --> 00:52:13,842
l... have it here
733
00:52:13,911 --> 00:52:15,936
0f course.
734
00:52:48,612 --> 00:52:49,772
Hello.
735
00:52:49,880 --> 00:52:51,507
Hello, Johnny
736
00:52:53,150 --> 00:52:55,050
l got your letter
737
00:52:57,688 --> 00:53:03,126
Johnny, as one for whom
you want for perfection,
738
00:53:03,260 --> 00:53:05,990
l just want to say good luck
739
00:53:06,063 --> 00:53:08,759
and wish you all the happiness
in the world.
740
00:53:09,867 --> 00:53:14,702
And the poem you wrote for me and
the picture you gave me...
741
00:53:14,805 --> 00:53:17,603
L just feel that l want to return it
742
00:53:17,674 --> 00:53:20,700
l thought maybe you want it now
743
00:53:27,384 --> 00:53:29,579
l really did not want to get that out
744
00:53:30,220 --> 00:53:34,486
lt's just that, everything has changed
745
00:53:35,325 --> 00:53:37,452
and l don't mean anything to you.
746
00:53:37,528 --> 00:53:40,361
We don't mean anything
to each other anymore
747
00:53:40,497 --> 00:53:46,367
Nell... l'm sorry
748
00:53:47,804 --> 00:53:51,035
lt's not your fault, Johnny...
Everybody knows that
749
00:53:51,108 --> 00:53:52,939
lt was the 4th of July.
750
00:53:53,010 --> 00:53:55,638
You drank all that whisky and
you went out to the lake.
751
00:53:55,712 --> 00:53:59,478
No, l am responsible, nobody else.
752
00:54:00,884 --> 00:54:04,012
That's so much like you, Johnny.
753
00:54:04,755 --> 00:54:07,417
Why do you have so much conscience?
754
00:54:09,059 --> 00:54:11,391
Maybe that's why l love you
755
00:54:12,195 --> 00:54:15,028
Johnny, l love you so much.
756
00:54:15,499 --> 00:54:21,529
Did that l wish l didn't... l wish...
757
00:54:33,417 --> 00:54:41,417
The words of Lord Byron in that book
you gave me.
758
00:54:42,593 --> 00:54:49,465
'Forever love and before ever..-'
759
00:54:52,135 --> 00:54:54,228
Still forever...
760
00:54:58,275 --> 00:55:00,140
L wish you well.
761
00:55:22,599 --> 00:55:24,692
You're right, Mrs. Seanacy
762
00:55:24,835 --> 00:55:32,537
l like the river... it even smells good
763
00:55:33,243 --> 00:55:35,404
l really don't understand it.
764
00:55:35,612 --> 00:55:37,978
Would you smell mouse like it too?
765
00:55:38,081 --> 00:55:39,981
Now, there's something l don't understand.
766
00:55:40,517 --> 00:55:43,918
All you've to do is go south once and
you'll love it.
767
00:55:45,422 --> 00:55:50,086
Well, a north Yanky to the south
is not too easy to understand.
768
00:55:51,428 --> 00:55:53,658
You ever read ?
769
00:55:54,264 --> 00:55:56,562
?
770
00:55:58,735 --> 00:56:01,932
I've married an abolitionist, have l?
771
00:56:02,105 --> 00:56:04,573
That's skeleton in my classic.
772
00:56:04,875 --> 00:56:07,435
Now, you mustn't joke about it.
773
00:56:10,747 --> 00:56:12,078
Are they friendly?
774
00:56:12,182 --> 00:56:15,242
Anyway, the worst thing is to be
an abolitionist.
775
00:56:15,352 --> 00:56:16,649
Like what?
776
00:56:19,456 --> 00:56:24,018
That cabin Negro blooded.
777
00:56:24,327 --> 00:56:28,195
Just one little tiny drop in the person
all Negro.
778
00:56:29,833 --> 00:56:32,461
They just can't tell either
779
00:56:36,339 --> 00:56:39,103
ls it gonna be room for 2 of us?
780
00:56:40,777 --> 00:56:44,269
It's only sort of a hobby...
I'm taking with me wherever l go.
781
00:56:44,414 --> 00:56:46,974
This is Jimmy... l've had it the longest.
782
00:56:47,084 --> 00:56:48,244
Where did you get him?
783
00:56:48,318 --> 00:56:49,785
He needs a bath
784
00:56:54,024 --> 00:56:58,893
0h, Johnny, forgive my foolishness
785
00:57:23,353 --> 00:57:26,186
0h, l do love you so.
786
00:57:28,892 --> 00:57:33,886
When l'm with you, l feel like nothing.
787
00:57:33,997 --> 00:57:37,057
Can happen to me as long as l have you.
788
00:57:39,136 --> 00:57:41,127
You won't have let anything happen to me.
789
00:57:41,204 --> 00:57:43,172
Will you, Johnny?
790
00:58:28,485 --> 00:58:30,043
Enjoy yourself, Johnny?
791
00:58:30,120 --> 00:58:32,281
Very much.
792
00:58:32,856 --> 00:58:36,485
Then what do you think about
the ever-glooming south?
793
00:58:36,593 --> 00:58:38,185
As l said, l love it... l do.
794
00:58:38,261 --> 00:58:40,593
That sounds general, isn't it?
795
00:58:40,764 --> 00:58:42,254
What you really think of it?
796
00:58:43,066 --> 00:58:46,126
Well, Sir, l think so highly of it
797
00:58:46,603 --> 00:58:48,764
l worry only by this talk
of sucession.
798
00:58:48,872 --> 00:58:49,702
Sucession?
799
00:58:49,773 --> 00:58:50,797
Remember, young man.
800
00:58:50,907 --> 00:58:54,536
The Union belongs to those who keep
breath in this cabinet.
801
00:58:54,611 --> 00:58:57,375
What cousin Sam means, Johnny,
if sucession comes...
802
00:58:57,480 --> 00:58:59,607
It's the north that should suceed.
803
00:58:59,716 --> 00:59:00,774
Hear him say...
804
00:59:00,884 --> 00:59:02,476
Sam, one thing you must understand
805
00:59:02,586 --> 00:59:03,951
Johnny is a poet.
806
00:59:04,020 --> 00:59:05,817
It's taking him 2 months to discover.
807
00:59:05,956 --> 00:59:08,424
Therefore, he loves the south
808
00:59:08,491 --> 00:59:10,516
l'm not so sure he proves it.
809
00:59:10,627 --> 00:59:12,424
That's because he's a moralist.
810
00:59:12,495 --> 00:59:14,292
You won't get straight answers from him.
811
00:59:14,364 --> 00:59:16,798
He'll draw up opinions for another day.
812
00:59:16,867 --> 00:59:18,266
He's also a dreamer
813
00:59:18,335 --> 00:59:21,065
a seeker for the
meaning of life with capital letters.
814
00:59:21,905 --> 00:59:24,840
Sir, your search is in the end.
815
00:59:24,941 --> 00:59:28,138
Stay here with us and help us
build our dream.
816
00:59:28,211 --> 00:59:30,076
We, in the south, dream.
817
00:59:30,180 --> 00:59:33,240
Of a great republic on this soil of merit
818
00:59:33,316 --> 00:59:39,050
with it's pretty homes and as well
as the most beautiful women
819
00:59:39,155 --> 00:59:41,555
0h, Sam, you're wonderful.
820
00:59:41,625 --> 00:59:44,389
You shelf like some golden pitfalls.
821
00:59:45,962 --> 00:59:49,898
Cousin Sam, Johnny doesn't like slavery.
822
00:59:51,167 --> 00:59:54,603
Is Johnny like the wage to slavery
at the north?
823
00:59:54,704 --> 00:59:56,672
Johnny doesn't like misery anywhere.
824
00:59:56,740 --> 00:59:57,764
North or south.
825
00:59:57,841 --> 00:59:59,775
Here comes misery now... my wife.
826
00:59:59,843 --> 01:00:01,834
We're talking about the north, my dear...
827
01:00:01,945 --> 01:00:03,310
Slaves in the north...
828
01:00:03,380 --> 01:00:06,042
Sam, you're boring...
829
01:00:06,483 --> 01:00:09,247
I'll borrow your husband for a while.
830
01:00:09,853 --> 01:00:11,377
Excuse me.
831
01:00:39,716 --> 01:00:42,150
Don't look so serious.
832
01:00:42,919 --> 01:00:46,912
Here old man can only play
his dream of glory
833
01:00:47,023 --> 01:00:49,548
lt's not that, l'm counting.
834
01:00:51,328 --> 01:00:54,388
Cousin Johnny, you ever in love?
835
01:00:54,531 --> 01:00:55,555
Huh?
836
01:00:55,632 --> 01:01:01,002
L mean... were you ever really... in love?
837
01:01:01,137 --> 01:01:04,504
Cousin dear, l'm in love.
838
01:01:05,709 --> 01:01:08,269
You know l love the way you say that.
839
01:01:08,378 --> 01:01:12,610
You did such a noble sound
in your precious accent.
840
01:01:19,055 --> 01:01:24,891
Frankly, Johnny, cousin Susana just
isn't the right type for you.
841
01:01:24,995 --> 01:01:27,930
You're an attractive young man
842
01:01:28,365 --> 01:01:34,201
0h, Susana, why disposed you
and didn't marry down here?
843
01:01:35,805 --> 01:01:39,206
L guess supposing down here know
too much about her.
844
01:01:40,543 --> 01:01:42,534
Don't you hear me?
845
01:01:44,347 --> 01:01:47,407
You've borrowed my husband long enough,
cousin Barbara,
846
01:01:47,584 --> 01:01:48,846
l reclaim him
847
01:01:48,918 --> 01:01:50,476
0f course
848
01:02:31,795 --> 01:02:33,695
lt must've been beautiful
849
01:02:33,863 --> 01:02:36,024
0h, it was, Johnny
850
01:02:37,500 --> 01:02:40,628
lt was all white when
l was a little girl.
851
01:03:13,436 --> 01:03:16,997
The marble room was right above over there
852
01:03:18,174 --> 01:03:22,076
Johnny, our neggars made these bricks
by hands.
853
01:03:23,246 --> 01:03:25,544
The furniture came from France
854
01:03:25,682 --> 01:03:27,513
lt was so beautiful.
855
01:03:28,017 --> 01:03:32,283
These tower columns shed the veranda
856
01:03:32,388 --> 01:03:35,186
l used to play there when it rained.
857
01:03:35,592 --> 01:03:42,191
The garden was so lovely cool
with roses and lilies.
858
01:03:42,332 --> 01:03:44,493
How this fire started?
859
01:03:47,604 --> 01:03:49,037
No one knows.
860
01:03:49,339 --> 01:03:50,829
Really?
861
01:03:52,509 --> 01:03:55,410
That were my Daddy and Mama buried
862
01:03:55,545 --> 01:03:58,241
l was lucky to get out alive
863
01:03:58,381 --> 01:04:00,042
l slept next to Henrietta at this room.
864
01:04:00,216 --> 01:04:01,046
She was burnt too.
865
01:04:01,151 --> 01:04:02,709
Who was Henrietta?
866
01:04:03,219 --> 01:04:08,156
She was my dearest friend,
she was a great lady.
867
01:04:08,591 --> 01:04:10,149
How old were you?
868
01:04:12,128 --> 01:04:15,222
Three, maybe four.
869
01:04:15,398 --> 01:04:17,025
And you could remember it all?
870
01:04:17,400 --> 01:04:22,997
Yes... no, l don't know
871
01:04:23,673 --> 01:04:27,040
l can quite remember what l exactly saw
872
01:04:27,210 --> 01:04:29,770
l was told later on
873
01:04:43,526 --> 01:04:44,686
0h.
874
01:04:45,094 --> 01:04:46,652
What's the matter?
875
01:04:47,564 --> 01:04:50,931
There used to be a little cabin
right over there
876
01:04:51,834 --> 01:04:54,064
l guess it's gone.
877
01:05:04,314 --> 01:05:06,874
This is where they buried her, Johnny
878
01:05:07,317 --> 01:05:10,218
0h, you can't imagine
how lovely she was.
879
01:05:10,386 --> 01:05:15,289
She took care of me,
she was a great lady
880
01:05:15,458 --> 01:05:19,656
l'm not ashamed to say,
cause she was a Negro
881
01:05:19,829 --> 01:05:20,853
0ne of these slaves?
882
01:05:20,964 --> 01:05:23,694
0h, no... she came from Cuba.
883
01:05:23,766 --> 01:05:25,563
That was where l was born... Havana.
884
01:05:25,668 --> 01:05:27,499
Daddy was there for several years
885
01:05:27,604 --> 01:05:29,731
and then came back with us
886
01:05:32,041 --> 01:05:34,305
lt's so funny to think of her now.
887
01:05:34,410 --> 01:05:41,145
Think of her lying down there, that is
if she's lying down there.
888
01:05:41,317 --> 01:05:44,013
What do you mean
'if she's lying down there?
889
01:05:45,822 --> 01:05:47,881
It's a short of family scandal.
890
01:05:47,957 --> 01:05:50,858
Some people say the graves were mixed.
891
01:05:50,927 --> 01:05:56,160
My aunt said she wasn't sure if it was
her Henrietta sleeping in Mama's grave
892
01:05:58,701 --> 01:06:01,067
l... l don't understand
893
01:06:08,945 --> 01:06:14,508
l love you, Henrietta... l love you.
894
01:06:18,154 --> 01:06:19,644
Dear
895
01:06:24,861 --> 01:06:27,659
Johnny, l know you don't understand.
896
01:06:31,234 --> 01:06:33,930
She was everything to me.
897
01:06:36,005 --> 01:06:41,136
Because of her l was never alone.
898
01:06:43,079 --> 01:06:51,079
And now... do you feel that someone
is watching us?
899
01:06:57,460 --> 01:06:59,553
Just nobody here.
900
01:07:01,431 --> 01:07:03,228
How do you know?
901
01:07:08,171 --> 01:07:13,803
Johnny, about this... this negro girl
902
01:07:14,410 --> 01:07:16,241
l... l lied to you about it
903
01:07:16,346 --> 01:07:18,109
lt... it never happened.
904
01:07:19,515 --> 01:07:21,745
Why did you tell me this?
905
01:07:23,853 --> 01:07:28,517
You asked me about it.
906
01:07:29,759 --> 01:07:32,387
Well, you don't think my Mama...
907
01:07:32,495 --> 01:07:35,589
You don't think my Mama would ever
allow me to...
908
01:07:36,899 --> 01:07:39,993
L... l was always with my Mama...
909
01:07:40,837 --> 01:07:43,499
L was always by her side.
910
01:07:44,474 --> 01:07:48,240
Why... why she loved me so much.
911
01:07:49,612 --> 01:07:53,207
She never allowed me out of her sight
912
01:07:53,816 --> 01:07:57,946
l... l was always with her.
913
01:07:59,122 --> 01:08:04,458
Susana... should we go home?
914
01:08:48,771 --> 01:08:52,104
Good evening, l'm looking for Mr. Drake.
915
01:08:53,042 --> 01:08:55,101
Come on in, dear.
916
01:09:07,824 --> 01:09:08,984
Right in here.
917
01:09:09,091 --> 01:09:10,388
Thank you
918
01:09:31,481 --> 01:09:32,675
Bobbie
919
01:09:33,216 --> 01:09:35,309
Johnny, how do you know l was here?
920
01:09:35,418 --> 01:09:36,817
Barbara said you were with Sam...
921
01:09:36,886 --> 01:09:38,353
She said you were here.
922
01:09:38,421 --> 01:09:43,290
Listen... l'd like to talk to you.
923
01:09:43,493 --> 01:09:44,790
Can you wait?
924
01:09:44,861 --> 01:09:46,071
We drive home and
we could talk then.
925
01:09:46,095 --> 01:09:48,029
No.
926
01:09:51,667 --> 01:09:53,567
Let's go in here.
927
01:09:59,242 --> 01:10:01,403
Would you excuse us?
928
01:10:03,312 --> 01:10:04,939
Johnny, how about a drink?
929
01:10:05,081 --> 01:10:06,981
Bobbie, what's all about.
930
01:10:07,116 --> 01:10:09,016
Susana's family and the fire?
931
01:10:10,987 --> 01:10:13,182
Well, it's just an old family scandal
932
01:10:13,289 --> 01:10:16,315
Johnny... but it's pretty gluesome.
933
01:10:16,425 --> 01:10:18,916
You see the day they had trouble to
identify a man in the,
934
01:10:19,028 --> 01:10:20,222
fire but a woman.
935
01:10:20,329 --> 01:10:25,028
And the woman was another matter and
one of them was a lady of color.
936
01:10:25,801 --> 01:10:27,962
Why you go after that?
937
01:10:28,070 --> 01:10:29,799
L like to know.
938
01:10:30,506 --> 01:10:35,739
Well it all began when Susana's mother
when... you know
939
01:10:36,445 --> 01:10:37,776
l don't know.
940
01:10:37,880 --> 01:10:39,745
She went insane.
941
01:10:39,815 --> 01:10:43,182
Susana's father gave up everything
to take care of her.
942
01:10:43,286 --> 01:10:46,585
At last he gave up his business
to seek her sense.
943
01:10:46,656 --> 01:10:49,557
For all they tried she was too far gone.
944
01:10:49,659 --> 01:10:51,684
Finally she couldn't be cured at all
945
01:10:52,295 --> 01:10:53,990
lt was in Cuba.
946
01:10:54,297 --> 01:10:56,595
That's where he met the other woman.
947
01:10:57,533 --> 01:10:59,364
What about the fire?
948
01:10:59,468 --> 01:11:00,799
There had some gringos
949
01:11:00,903 --> 01:11:02,962
2 of the bodies were found together.
950
01:11:03,072 --> 01:11:03,936
So?
951
01:11:04,040 --> 01:11:06,040
So it looks like something funny
had been going on.
952
01:11:06,075 --> 01:11:08,373
They might've been killed
before the fire
953
01:11:08,477 --> 01:11:11,378
l mean everybody else got up and away.
954
01:11:11,480 --> 01:11:12,913
Why didn't they?
955
01:11:13,015 --> 01:11:16,610
That's one of the question of
identification... which woman was that woman?
956
01:11:16,852 --> 01:11:17,750
Which?
957
01:11:17,853 --> 01:11:19,878
There was talks of Susana's father with
958
01:11:19,956 --> 01:11:22,550
the woman who was found being inside.
959
01:11:22,858 --> 01:11:24,758
The woman... the woman...
who was found with?
960
01:11:24,860 --> 01:11:26,487
L exaggerated, Johnny.
961
01:11:26,596 --> 01:11:27,596
Anyway, the thing was her
962
01:11:27,663 --> 01:11:29,961
it was better the way was as that
963
01:11:30,032 --> 01:11:31,556
0f course, there was a lot of talks...
964
01:11:31,634 --> 01:11:33,693
You know how women talk,
in this families,
965
01:11:33,769 --> 01:11:35,634
women are worse at most
966
01:11:35,871 --> 01:11:37,270
l don't want to scare you, boy.
967
01:11:37,340 --> 01:11:38,238
You need a quiet life
968
01:11:38,307 --> 01:11:39,451
because you've a beautiful spouse.
969
01:11:39,475 --> 01:11:40,806
As you worth of it.
970
01:11:40,910 --> 01:11:43,470
Alright, what happened after the fire?
971
01:11:43,579 --> 01:11:45,570
Well, nothing much.
972
01:11:45,681 --> 01:11:50,618
All over the excitement Susana took it down
and disappeared for 2 or 3 days
973
01:11:50,720 --> 01:11:51,812
l forget now.
974
01:11:51,887 --> 01:11:53,320
They found of her finally.
975
01:11:53,389 --> 01:11:56,449
She was in Henrietta's open cabin
all the time.
976
01:11:56,525 --> 01:11:57,992
And Susana had to go up
977
01:11:58,094 --> 01:12:00,358
to her aunt's place in Savvanah.
978
01:12:00,930 --> 01:12:02,989
That's all l know about it.
979
01:12:03,065 --> 01:12:04,464
Does anybody know?
980
01:12:04,533 --> 01:12:06,330
There's just one person.
981
01:12:06,402 --> 01:12:07,096
Who?
982
01:12:07,169 --> 01:12:09,694
You've to wait until she's ready
to tell you.
983
01:12:10,072 --> 01:12:11,403
Not Susana?
984
01:12:11,507 --> 01:12:12,997
It's Susana.
985
01:12:13,075 --> 01:12:15,100
Susana was 3 years old
986
01:12:15,177 --> 01:12:17,941
0h, my boy... you think you marry a child
bothersome?
987
01:12:18,414 --> 01:12:24,284
At the time of the fire, my cousin
Susana was 9 years old.
988
01:12:31,494 --> 01:12:35,055
Dear, we 've got to get away from here.
989
01:12:35,665 --> 01:12:39,157
Alright, Johnny, where should we go?
990
01:12:39,635 --> 01:12:41,296
Could we go to Europe?
991
01:12:41,370 --> 01:12:43,736
No, l like to go back to
Raintree County.
992
01:12:43,839 --> 01:12:44,965
But why?
993
01:12:45,041 --> 01:12:46,338
We've plenty of money.
994
01:12:46,409 --> 01:12:48,001
Honey, l got to get a job
995
01:12:48,110 --> 01:12:49,543
l got to work.
996
01:12:49,845 --> 01:12:51,710
That's why we should be back home
997
01:12:51,781 --> 01:12:53,976
so the two of you could be resting
998
01:12:58,020 --> 01:13:03,617
Johnny, l haven't been very honest
with you.
999
01:13:03,959 --> 01:13:05,620
You haven't?
1000
01:13:08,831 --> 01:13:13,359
When l told you l was going to have
a baby, l lied
1001
01:13:15,104 --> 01:13:17,698
l'm not going to have a baby
1002
01:13:21,377 --> 01:13:24,813
l lied because l wanted you more than
1003
01:13:24,914 --> 01:13:27,849
anything l ever wanted in my life.
1004
01:13:28,684 --> 01:13:32,620
Because l... somehow l just...
1005
01:13:34,423 --> 01:13:36,516
0h, l don't know.
1006
01:13:39,395 --> 01:13:42,660
Darling, one thing you must know
1007
01:13:42,765 --> 01:13:45,666
l love you very much.
1008
01:13:46,669 --> 01:13:49,194
You'd never leave me, will you,
Johnny?
1009
01:13:49,472 --> 01:13:52,236
I'll never leave you
1010
01:13:52,341 --> 01:14:00,341
l love you, let's go home
1011
01:14:01,684 --> 01:14:05,347
0h, yes... yes, Johnny.
1012
01:14:17,500 --> 01:14:22,096
Oh, Miss Nell Kader, shame on you.
1013
01:14:22,171 --> 01:14:26,039
By here my husband and l have been
home settled you not be seeing this time.
1014
01:14:26,075 --> 01:14:30,409
And you have yet to call on us
where is your preeding?
1015
01:14:30,846 --> 01:14:32,746
L leave the breeding to you.
1016
01:14:33,849 --> 01:14:36,818
How do you like here in the booze of the
Raintree County?
1017
01:14:37,253 --> 01:14:41,155
Well, l hardly feel this town
so small anymore.
1018
01:14:41,257 --> 01:14:43,725
Whatever you do for amusing?
1019
01:14:43,826 --> 01:14:45,657
L take walks.
1020
01:14:45,728 --> 01:14:46,922
How really?
1021
01:14:46,996 --> 01:14:48,725
You tell me who you walk with
1022
01:14:48,831 --> 01:14:51,800
l'm interested in all aspects
of real life.
1023
01:14:51,901 --> 01:14:55,428
You won't be interested in me,
l walk alone
1024
01:14:56,105 --> 01:14:58,596
l just don't understand that.
1025
01:14:58,707 --> 01:15:00,572
You're still young, you know...
1026
01:15:00,643 --> 01:15:03,305
And pretty as a swan.
1027
01:15:03,412 --> 01:15:05,710
Are you interested in a man, honey?
1028
01:15:06,015 --> 01:15:07,175
Perhaps.
1029
01:15:07,283 --> 01:15:10,912
Well, good, l just hoped is not
a school teacher,
1030
01:15:11,020 --> 01:15:12,317
Like Johnny.
1031
01:15:12,721 --> 01:15:13,745
You know, Miss Kader
1032
01:15:13,823 --> 01:15:16,690
a school teacher
has almost remote little habits
1033
01:15:16,759 --> 01:15:21,219
like read and write and mess all around.
1034
01:15:21,764 --> 01:15:25,291
Anyway, l did want you to know
you're always welcome.
1035
01:15:25,501 --> 01:15:28,834
Any friend of my husband's is
a friend of mine.
1036
01:15:28,938 --> 01:15:33,272
And Johnny always did tell me
all his best friends in Raintree County.
1037
01:15:33,375 --> 01:15:37,243
You're the first, bye... bye.
1038
01:16:05,107 --> 01:16:06,734
Hello, Johnny
1039
01:16:10,079 --> 01:16:12,946
0h, where you pop up from?
1040
01:16:13,148 --> 01:16:14,843
No place special.
1041
01:16:40,476 --> 01:16:42,171
Galwood asked me to marry him.
1042
01:16:42,244 --> 01:16:44,144
Mr. Seanacy.
1043
01:16:44,246 --> 01:16:45,270
Hello.
1044
01:16:47,383 --> 01:16:55,383
He's going to politics,
what do you think, Johnny?
1045
01:16:55,958 --> 01:17:00,395
L mean you're always
being my best friend
1046
01:17:01,830 --> 01:17:05,357
l think Galwood will make
a fine politician.
1047
01:17:08,103 --> 01:17:10,435
You know that's not what l mean.
1048
01:17:19,315 --> 01:17:23,479
Mr. Seanacy, a few months in your class
1049
01:17:23,552 --> 01:17:24,985
l learned more about poetry and
1050
01:17:25,020 --> 01:17:30,117
politics and life and...
than l've all the time going to school.
1051
01:17:34,964 --> 01:17:38,365
The students seem to enjoy
creeping up on me.
1052
01:17:39,668 --> 01:17:41,568
They're all in love with you.
1053
01:17:41,937 --> 01:17:46,636
Teachers get falling in love with
it's an occupation hazard.
1054
01:17:47,910 --> 01:17:49,741
Me was different,
1055
01:17:49,845 --> 01:17:52,678
l fell in love with the student.
1056
01:17:53,716 --> 01:17:55,308
So did l.
1057
01:17:59,788 --> 01:18:02,882
All l thought was a hopeless mistake,
wasn't it?
1058
01:18:05,828 --> 01:18:08,023
She tricked you into marriage, Johnny...
1059
01:18:08,130 --> 01:18:09,222
She wasn't pregnant
1060
01:18:09,331 --> 01:18:13,529
lt's one thing people around here
can't do without deny
1061
01:18:16,305 --> 01:18:19,103
l'm sorry, Johnny... l'm so ugly.
1062
01:18:20,309 --> 01:18:25,975
No, Susana and l are going to have
a baby, in April
1063
01:18:26,682 --> 01:18:29,207
l want you to know you're my
best friend.
1064
01:18:35,324 --> 01:18:43,324
Well, l'm very happy for both of you,
until then, goodbye.
1065
01:19:34,716 --> 01:19:36,650
How do you feel?
1066
01:19:37,319 --> 01:19:43,258
0h, l've a troubled sleeping again...
that dream,
1067
01:19:45,894 --> 01:19:48,192
Why you 're up so early?
1068
01:19:48,363 --> 01:19:50,957
Wasn't school or election day?
1069
01:19:51,066 --> 01:19:52,397
L 've got to vote.
1070
01:19:52,868 --> 01:19:59,398
You were out so late last night,
speechify... the Mr. Lincoln
1071
01:19:59,608 --> 01:20:01,667
l wasn't the only one up there.
1072
01:20:01,777 --> 01:20:03,074
The speechify.
1073
01:20:03,145 --> 01:20:06,342
Thank God Jones delivered it
a little scum wider.
1074
01:20:06,715 --> 01:20:08,205
You want to read it?
1075
01:20:09,051 --> 01:20:10,279
Come in.
1076
01:20:12,087 --> 01:20:14,351
Morning... Mr. and Mrs. Seanacy.
1077
01:20:14,456 --> 01:20:16,151
Good morning, Siona.
1078
01:20:18,260 --> 01:20:21,058
Galwood Vs Jones...
1079
01:20:21,563 --> 01:20:24,532
L always wonder what's the beast for
1080
01:20:25,501 --> 01:20:27,696
l give you one guess.
1081
01:20:28,237 --> 01:20:30,228
Galwood Vs Jones...
1082
01:20:30,305 --> 01:20:34,901
Youngest candidate ever to seek office
in lndiana State Legislature last night
1083
01:20:35,010 --> 01:20:38,070
rounded up his program campaign
in 3-mile junction.
1084
01:20:38,213 --> 01:20:43,742
With the enthusiastic denunciation of
teachers who used the schools as a platform
1085
01:20:43,819 --> 01:20:46,287
to corrupt the youth of
Raintree County.
1086
01:20:46,822 --> 01:20:49,950
Those who stand on the slavery question
is most violent
1087
01:20:50,025 --> 01:20:52,493
Jones declared that the best look to
1088
01:20:52,561 --> 01:20:54,256
their papacy is only the ship.
1089
01:20:54,329 --> 01:20:58,663
A certain young teacher who instructs the
young, in a flammatory and seditious doctrine
1090
01:20:58,767 --> 01:21:04,034
about abolition includes a domestic
arrangement of his home to colored people.
1091
01:21:04,640 --> 01:21:09,600
The status with respect to those freedoms for whose
protection the abolitionists claim a monopoly is.
1092
01:21:09,678 --> 01:21:11,168
Who said who's?
1093
01:21:11,280 --> 01:21:13,077
Questionable.
1094
01:21:13,148 --> 01:21:15,412
Can you guess who's talking about?
1095
01:21:15,484 --> 01:21:17,349
But l think he's right
1096
01:21:17,452 --> 01:21:20,910
l think politics like charity
should begin at home.
1097
01:21:21,490 --> 01:21:24,516
That's exactly what l intend to begin.
1098
01:21:25,227 --> 01:21:27,161
What about Daisy and Siona?
1099
01:21:27,262 --> 01:21:28,786
What about them?
1100
01:21:28,897 --> 01:21:32,526
Honey, you lied after free those girls
and get rid of them.
1101
01:21:32,601 --> 01:21:35,570
But they've been with our family
since they were born.
1102
01:21:35,904 --> 01:21:38,202
They'd be unhappy any place else
1103
01:21:39,942 --> 01:21:43,742
l just don't understand you, Johnny...
After beeing insulted me
1104
01:21:43,812 --> 01:21:45,211
l just don't see how can you go on
1105
01:21:45,280 --> 01:21:46,406
being an abolitionist.
1106
01:21:46,481 --> 01:21:48,847
Susana, you're not south now...
1107
01:21:48,917 --> 01:21:50,942
You can't have your slaves here
1108
01:21:51,119 --> 01:21:53,883
Johnny, l wish you wouldn't pick on me...
1109
01:21:54,489 --> 01:21:56,616
L don't feel well.
1110
01:21:57,125 --> 01:21:58,683
Honey, l'm not picking on you
1111
01:21:58,794 --> 01:22:01,695
l just don't want slaves in my house.
1112
01:22:03,165 --> 01:22:05,497
Alright, l wish we could get away
from here
1113
01:22:05,567 --> 01:22:07,728
l don't like this place
1114
01:22:07,836 --> 01:22:10,168
l just assume limited as a goat
in the hole.
1115
01:22:10,539 --> 01:22:13,736
What anybody in the south ever do
to hurt you?
1116
01:22:13,842 --> 01:22:16,003
You know how nice and sweet they all were
1117
01:22:16,111 --> 01:22:17,635
and how much they loved it
1118
01:22:17,713 --> 01:22:19,840
l just don't see how you can
1119
01:22:19,915 --> 01:22:24,181
support a man like Lincoln... Lincoln.
1120
01:22:24,353 --> 01:22:26,548
Why you despised Lincoln so much?
1121
01:22:27,022 --> 01:22:30,321
L mean ...that's well-known fact.
1122
01:22:30,459 --> 01:22:32,586
You must've heard about it.
1123
01:22:32,661 --> 01:22:34,151
What's about the fact?
1124
01:22:34,696 --> 01:22:38,655
L mean the fact that Lincoln has
negro blood in him.
1125
01:22:40,168 --> 01:22:41,567
You don't believe it?
1126
01:22:41,670 --> 01:22:43,069
As Galwood or Jones.
1127
01:22:43,171 --> 01:22:46,436
Dear, all l ask you get rid of the girls...
1128
01:22:46,541 --> 01:22:48,441
Pay them wages and do whatever you want.
1129
01:22:48,510 --> 01:22:52,412
You don't love me...
you never did love me.
1130
01:22:52,481 --> 01:22:55,041
You hate me because l'm southern.
1131
01:23:02,457 --> 01:23:06,120
You've been asking questions about me.
1132
01:23:06,461 --> 01:23:09,624
Dear, do what you want.
1133
01:23:09,731 --> 01:23:12,199
But if those girls are not free by tonight,
1134
01:23:12,768 --> 01:23:15,328
l won't come back to this house
82394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.