Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,512 --> 00:02:19,596
Just a few minutes past 7:00
in the morning.
2
00:02:19,639 --> 00:02:23,642
Hi, l'm Jeff Gonzer. lt's time to wake up.
3
00:02:23,726 --> 00:02:25,769
-l know that you feel that it's completely...
-Wrong.
4
00:02:25,854 --> 00:02:27,604
No, but you're ready
to wake up, aren't you?
5
00:02:27,647 --> 00:02:28,856
-Yes, Jeffrey.
-That's good,
6
00:02:28,940 --> 00:02:30,566
'cause it's going to be
a beautiful day today,
7
00:02:30,608 --> 00:02:32,484
temperatures in the mid-70s in the city,
8
00:02:32,569 --> 00:02:35,779
a little cooler near the beaches
and warmer in the valleys, as always...
9
00:02:35,864 --> 00:02:38,657
Look it, you gotta wake up. No arguing.
10
00:02:38,741 --> 00:02:41,952
lt's time to stick your finger in your
third eye at least to wake yourself up.
11
00:02:42,036 --> 00:02:44,121
You even have to get your dog awake.
12
00:02:44,205 --> 00:02:48,292
lt's just time to wake up.
Everybody, get up!
13
00:02:48,918 --> 00:02:50,794
Hey. Shake your booty.
14
00:02:52,630 --> 00:02:54,298
Jeanie, don't stay in there.
15
00:02:54,382 --> 00:02:56,425
l'm not even in there yet.
16
00:03:22,285 --> 00:03:25,871
Oh, Christ. We gotta wake up Annie.
17
00:03:27,207 --> 00:03:31,460
Annie? Annie, wake up.
18
00:03:42,013 --> 00:03:44,765
-ls Annie awake?
-Not yet.
19
00:03:46,059 --> 00:03:48,685
l didn't even hear her come in.
l was totally vegged.
20
00:03:48,728 --> 00:03:50,604
Yeah, she was sick all over some guy's car.
21
00:03:50,688 --> 00:03:51,855
Yeah? From what?
22
00:03:52,565 --> 00:03:55,734
Quaaludes. Beer. Wine.
Some real heavy kind of pills.
23
00:03:57,904 --> 00:03:59,363
Poor thing.
24
00:03:59,697 --> 00:04:02,532
Teenage dopers. What a waste.
25
00:04:04,702 --> 00:04:06,203
Don't do that.
26
00:04:08,081 --> 00:04:09,998
The Three Stooges,
they always just sort of throw it.
27
00:04:10,041 --> 00:04:11,625
She can't do that. She'll drown.
28
00:04:11,709 --> 00:04:14,002
l'm only saying that's what
the Three Stooges always do.
29
00:04:14,045 --> 00:04:16,213
l'm not saying she should do it, okay?
30
00:04:16,297 --> 00:04:18,173
Yeah, well, you know,
she ditches one more time, that's it.
31
00:04:18,216 --> 00:04:20,175
They're just gonna flunk her
and throw her out in the street.
32
00:04:20,218 --> 00:04:21,218
Forget it.
33
00:04:22,178 --> 00:04:24,721
-What's that mean?
-l mean, what the shit?
34
00:04:24,806 --> 00:04:28,100
-Please.
-She doesn't care if she never wakes up.
35
00:04:41,572 --> 00:04:43,198
-Hi.
-Hey.
36
00:04:43,241 --> 00:04:44,783
What are you guys looking at?
37
00:04:47,245 --> 00:04:48,453
Oh, my gosh.
38
00:04:48,538 --> 00:04:50,122
-You're not gonna eat that, are you?
-l am really hungry.
39
00:04:50,206 --> 00:04:52,833
lt's really disgusting. Yeah.
And then tomorrow you're gonna complain.
40
00:04:52,917 --> 00:04:55,002
You just take that and rub it in your thighs.
41
00:04:55,962 --> 00:04:57,379
You're such a dummy.
42
00:04:59,674 --> 00:05:00,716
You're hilarious.
43
00:05:00,758 --> 00:05:02,592
Get your hands off of there.
l'm gonna eat it.
44
00:05:02,677 --> 00:05:04,261
But l want it.
45
00:05:08,182 --> 00:05:09,766
You guys are really pissed at me.
46
00:05:09,809 --> 00:05:10,976
How's your head?
47
00:05:11,436 --> 00:05:14,563
A whole bunch of people just moved in.
l think l'm gonna barf.
48
00:05:14,605 --> 00:05:16,940
-You don't look sick.
-Well, l am.
49
00:05:16,983 --> 00:05:19,234
l just got a case of the munchies.
50
00:05:20,194 --> 00:05:22,112
Anybody want to ditch sixth period
and go to the beach?
51
00:05:22,196 --> 00:05:23,739
l got a hair appointment at Saks.
52
00:05:23,781 --> 00:05:24,948
Thought you said l couldn't ditch.
53
00:05:25,033 --> 00:05:26,616
That's just Phys. Ed. You can ditch that.
54
00:05:26,701 --> 00:05:27,784
What're you gonna do with your hair?
55
00:05:27,827 --> 00:05:30,120
Mom's after me to have it chopped
so l can look like Dorothy Hammill.
56
00:05:30,163 --> 00:05:31,163
What?
57
00:05:31,247 --> 00:05:32,956
Like, she doesn't dig me
wearing her clothes, you know,
58
00:05:33,041 --> 00:05:34,708
and having all the guys think
l'm mature, okay.
59
00:05:34,792 --> 00:05:37,794
Like they'd be coming on to me
and not looking at her.
60
00:05:37,837 --> 00:05:40,130
Get 'em to chop your head instead, Deirdre.
61
00:05:40,214 --> 00:05:41,214
That's pretty retarded,
62
00:05:41,299 --> 00:05:44,134
considering who it was sick
all over that guy's car last night.
63
00:05:44,385 --> 00:05:46,970
-Who cares?
-He cares. Don't you care?
64
00:05:47,013 --> 00:05:48,055
l don't even know him.
65
00:05:48,139 --> 00:05:50,390
Besides, it was this really gross Trans Am
66
00:05:50,475 --> 00:05:53,310
with some jerkoff dragon
blowing smoke all over the hood.
67
00:05:53,353 --> 00:05:55,604
-Was he cute?
-Who?
68
00:05:55,646 --> 00:05:57,814
The geek in the car, geekaloid.
69
00:05:57,857 --> 00:06:01,068
The only geek l know is Randy Teratunian.
70
00:06:01,152 --> 00:06:02,986
-So?
-You're the one thinks he's hot.
71
00:06:03,029 --> 00:06:05,030
-l do not.
-You said you wanted to go with him.
72
00:06:05,114 --> 00:06:07,908
l never said l want to go with him.
l said l want to ball him.
73
00:06:09,619 --> 00:06:10,702
Excuse me.
74
00:06:11,412 --> 00:06:13,830
Did you tell your Dad that
you were staying over my house last night?
75
00:06:15,041 --> 00:06:16,166
l gotta call him.
76
00:06:18,336 --> 00:06:21,129
Guess what?
For an elaborate change, we are late again.
77
00:06:21,172 --> 00:06:22,506
-l don't believe this.
-God.
78
00:06:22,548 --> 00:06:24,174
-l do not believe this.
-Come on.
79
00:06:24,258 --> 00:06:25,592
l'm always getting tardies.
80
00:06:25,676 --> 00:06:27,844
-Anybody seen my keys?
-No, not again !
81
00:06:27,887 --> 00:06:29,763
-Have you seen the keys?
-l don't know.
82
00:06:29,847 --> 00:06:32,015
My keys!
83
00:06:32,058 --> 00:06:33,683
Where'd you leave 'em?
84
00:06:33,768 --> 00:06:36,686
Who knows? lt's not my house.
85
00:06:40,733 --> 00:06:42,150
Can l listen to Abbey Road?
86
00:06:44,362 --> 00:06:47,572
Whenever l need to mellow out,
l always listen to my Mom's Abbey Road.
87
00:06:47,657 --> 00:06:49,449
We're going to school, retardo.
88
00:06:49,534 --> 00:06:51,243
When l'm 1 8, l'm gonna shine that place.
89
00:06:51,327 --> 00:06:53,120
Well, you're 1 6 now.
90
00:06:53,204 --> 00:06:54,996
Ain't that a bitch?
91
00:07:37,582 --> 00:07:39,541
-Where are you going?
-To school.
92
00:07:42,044 --> 00:07:44,045
Leave the keys.
93
00:07:44,380 --> 00:07:46,840
-Why?
-Because you can't take the truck.
94
00:07:47,300 --> 00:07:49,926
-We'll talk about it later.
-How come?
95
00:07:52,180 --> 00:07:54,681
We'll talk when
you come home from school.
96
00:07:54,765 --> 00:07:56,641
That's unfair.
97
00:07:56,726 --> 00:07:58,351
Come right back.
98
00:07:58,436 --> 00:07:59,769
Can't we talk about it now?
99
00:08:00,354 --> 00:08:02,939
No, please. l don't want to start anything.
100
00:08:04,150 --> 00:08:05,942
Well, l don't want to
have to worry all day that
101
00:08:06,027 --> 00:08:07,777
you're just gonna pull
some big number later.
102
00:08:07,862 --> 00:08:09,446
The school called.
103
00:08:10,156 --> 00:08:12,282
Oh, God, l don't want to
talk about this now.
104
00:08:12,366 --> 00:08:14,201
l know, Child Development.
105
00:08:14,619 --> 00:08:16,036
You've been cutting.
106
00:08:16,120 --> 00:08:19,498
lt's just Child Development, Mom.
lt's so stupid. You wouldn't believe it.
107
00:08:19,624 --> 00:08:21,208
-Jeanie.
-Can l just have the keys?
108
00:08:21,292 --> 00:08:23,877
-Please?
-Jeanie, l don't want to have a bad day.
109
00:08:25,171 --> 00:08:28,256
Well, it's my truck, you know.
Dad gave it to me.
110
00:08:30,760 --> 00:08:32,427
This is Sam.
111
00:08:33,471 --> 00:08:34,846
My daughter, Jeanie.
112
00:08:35,806 --> 00:08:36,973
Hello.
113
00:08:38,309 --> 00:08:39,643
Hi.
114
00:08:40,978 --> 00:08:43,480
Jesus, Deirdre, this is gross.
115
00:08:43,773 --> 00:08:46,608
l don't know what
l'm going to do about this shit.
116
00:08:46,651 --> 00:08:49,653
-We're walking.
-No!
117
00:08:49,695 --> 00:08:51,404
God, you know what
l hate about this place?
118
00:08:51,489 --> 00:08:53,573
When some place is too small,
you can never find anything.
119
00:08:55,785 --> 00:08:58,286
l should go to New York
and live in a loft, become a painter.
120
00:08:58,329 --> 00:09:00,705
l need space,
like 20 foot ceilings, you know?
121
00:09:00,790 --> 00:09:03,750
Really, let's all go to New York
and open a boutique.
122
00:09:03,834 --> 00:09:05,043
Yeah.
123
00:09:06,003 --> 00:09:07,587
Dad !
124
00:09:12,760 --> 00:09:15,095
Dad, please!
125
00:09:41,122 --> 00:09:42,414
That guy is sick.
126
00:09:44,125 --> 00:09:45,542
What are we gonna do?
127
00:09:45,626 --> 00:09:47,168
Call the cops?
128
00:11:08,084 --> 00:11:11,795
You're lifting the child by the leg.
129
00:11:11,837 --> 00:11:14,297
You are not savages!
130
00:11:14,382 --> 00:11:19,052
Take the child gently, ever so gently!
131
00:11:19,637 --> 00:11:24,557
We show our babies love
and our babies grow up in love.
132
00:11:25,518 --> 00:11:27,977
That's a rubber doll, Mrs. Steiner.
133
00:11:54,213 --> 00:11:55,839
Excuse me.
134
00:11:59,135 --> 00:12:00,719
You want a hit?
135
00:12:01,345 --> 00:12:02,554
l'm a mother.
136
00:12:02,638 --> 00:12:04,347
All right!
137
00:12:06,308 --> 00:12:08,601
Creep.
138
00:12:08,686 --> 00:12:10,770
-Don't you want to say hello?
-Hello, Scott.
139
00:12:10,855 --> 00:12:14,274
-Wait a minute. Did you miss me?
-How's Susan?
140
00:12:15,735 --> 00:12:16,860
Susan Halpern?
141
00:12:17,194 --> 00:12:18,361
You know any other Susans?
142
00:12:18,404 --> 00:12:21,990
Come on, l mean, so her folks invited us
to the beach for the weekend.
143
00:12:22,032 --> 00:12:23,450
They were there the whole time.
144
00:12:23,534 --> 00:12:25,869
And they never took their eyes off of you.
145
00:12:27,288 --> 00:12:30,081
Well, yeah. Sort of.
146
00:12:31,876 --> 00:12:33,793
Hey, Jeanie, like your new hairdo.
147
00:12:33,878 --> 00:12:36,004
lt's not new, Mr. Symonds.
148
00:12:36,422 --> 00:12:39,591
-Will you come to the office?
-Yeah, sure.
149
00:12:39,675 --> 00:12:41,384
Wait a minute.
150
00:12:42,011 --> 00:12:43,219
Don't l even get a kiss?
151
00:12:43,304 --> 00:12:46,181
You think l want Susan Halpern's bacteria?
152
00:13:08,746 --> 00:13:11,247
-They were fighting.
-Something racial?
153
00:13:11,332 --> 00:13:14,542
-No. A girl.
-Thank God.
154
00:13:27,264 --> 00:13:30,517
-Do you know where Annie is?
-Nope.
155
00:13:30,601 --> 00:13:33,728
-No idea?
-No.
156
00:13:33,771 --> 00:13:35,897
Her dad's looking for her, you know.
157
00:13:35,940 --> 00:13:37,857
No. l mean, l don't.
158
00:13:38,776 --> 00:13:42,695
You see, l'd like to talk to her first,
find out what's going on in her head.
159
00:13:42,780 --> 00:13:45,949
Then maybe l could smooth things out
with her dad. He's. . .
160
00:13:46,408 --> 00:13:47,450
Crazy.
161
00:13:47,827 --> 00:13:49,202
Angry.
162
00:13:49,829 --> 00:13:51,955
He thinks she should go to a hospital.
163
00:13:52,039 --> 00:13:53,790
-Where?
-A private hospital.
164
00:13:53,833 --> 00:13:56,042
Someplace out in Sun Valley.
165
00:13:56,710 --> 00:13:57,961
You mean, a mental hospital.
166
00:13:58,003 --> 00:14:00,338
They work with lots of runaway girls.
167
00:14:00,422 --> 00:14:01,923
She doesn't run away anymore.
168
00:14:02,299 --> 00:14:03,925
She's been gone for a week.
169
00:14:03,968 --> 00:14:05,802
But she's been at my house. Ask my mom.
170
00:14:05,886 --> 00:14:09,472
l know, honey.
But the guy's her dad. He's worried.
171
00:14:09,515 --> 00:14:12,642
You know why her sister ran off?
Really, Mr. Symonds, do you know?
172
00:14:12,726 --> 00:14:15,395
He put handcuffs on her
because she got pregnant by some guy
173
00:14:15,479 --> 00:14:17,730
and he acts like she's
some sort of fallen woman or something.
174
00:14:17,815 --> 00:14:19,858
All she wanted to do was
go out and get an abortion.
175
00:14:19,942 --> 00:14:21,818
No shit, Mr. Symonds.
176
00:14:23,529 --> 00:14:27,490
Yeah, l know. The guy gets really angry.
177
00:14:30,244 --> 00:14:31,578
Yeah.
178
00:14:37,501 --> 00:14:39,002
Really, man.
179
00:14:39,086 --> 00:14:42,505
l mean, how's Annie supposed to become
your well-adjusted teenager?
180
00:14:42,548 --> 00:14:45,174
lf she got right with her dad,
then she'd really be fucked.
181
00:14:45,217 --> 00:14:46,384
For sure.
182
00:14:46,886 --> 00:14:50,013
lf she got so he thought that
she was like really A-Okay,
183
00:14:50,097 --> 00:14:52,181
she'd have to become a policewoman.
184
00:14:53,183 --> 00:14:55,184
She should have someplace to go,
you know.
185
00:14:55,269 --> 00:14:56,519
Where?
186
00:14:57,062 --> 00:14:59,856
Well, l don't know.
187
00:15:02,234 --> 00:15:04,819
Sometimes l think
it's like 1 :00 in the morning
188
00:15:04,904 --> 00:15:08,907
and you just had a fight with your mom
and there's no place to go.
189
00:15:08,991 --> 00:15:12,285
Someplace with like pillows around,
a little music,
190
00:15:12,369 --> 00:15:13,995
some people to talk to.
191
00:15:14,038 --> 00:15:15,371
That sort of thing, you know?
192
00:15:15,706 --> 00:15:18,207
Someplace of our own, you know?
193
00:15:19,710 --> 00:15:21,294
-Hey, Brad !
-Hey, hi.
194
00:15:21,378 --> 00:15:22,712
-Where you been?
-l've been working.
195
00:15:22,755 --> 00:15:24,047
Yeah? Aren't you going to school?
196
00:15:24,131 --> 00:15:26,174
No, l got a job filling up fire extinguishers.
197
00:15:26,800 --> 00:15:28,593
-Have you seen Annie?
-Yeah.
198
00:15:28,677 --> 00:15:30,553
-Where?
-On the bus.
199
00:15:30,596 --> 00:15:31,763
-That bus?
-Yeah.
200
00:15:31,847 --> 00:15:35,558
-Hey!
-Hey, bus! Dumb bus! Dumb fucker bus!
201
00:15:36,310 --> 00:15:37,602
Hey, you sure you saw her?
202
00:15:37,686 --> 00:15:40,063
Yeah. She wanted me to hang with her,
but l got to go to work.
203
00:15:40,147 --> 00:15:41,898
Well, did she say where she was going?
204
00:15:41,941 --> 00:15:42,982
Hollyweird.
205
00:15:43,067 --> 00:15:44,233
You're lying. She's on probation.
206
00:15:44,318 --> 00:15:47,654
Hollywood Boulevard is a bozo no-no.
That's what her parole officer said.
207
00:15:47,738 --> 00:15:49,614
lf you're lying,
you're really a low character.
208
00:15:51,033 --> 00:15:52,533
Excuse me.
209
00:16:07,967 --> 00:16:09,550
A major injury accident,
210
00:16:09,593 --> 00:16:12,762
a collision on the Golden State Freeway
northbound on the Glendale Freeway
211
00:16:12,846 --> 00:16:15,264
and San Diego Freeway
northbound north of Avalon.
212
00:16:15,307 --> 00:16:16,474
Bruce Wayne, KFl in...
213
00:17:00,602 --> 00:17:02,353
You're Dragon, aren't you?
214
00:17:05,774 --> 00:17:07,859
Have you seen Annie?
215
00:17:11,280 --> 00:17:13,990
Annie Mallick? You used to know her.
216
00:17:31,842 --> 00:17:34,761
God, Jeanie, l don't know
how you can even talk to that guy.
217
00:17:34,845 --> 00:17:36,387
l mean, like, he looks like,
218
00:17:36,513 --> 00:17:38,306
he could hypnotize you
like a cobra or something, you know.
219
00:17:38,348 --> 00:17:39,807
And the next thing,
you're out on the Boulevard
220
00:17:39,892 --> 00:17:41,934
and you're dressed like the Pointer Sisters.
221
00:17:47,775 --> 00:17:51,277
l knew Annie wouldn't be here.
She's not that bananas.
222
00:17:51,361 --> 00:17:53,196
l don't know.
223
00:18:02,748 --> 00:18:05,374
-Hey, there's Mary!
-Who's she?
224
00:18:05,417 --> 00:18:07,376
She's in my floral arrangement class.
225
00:18:07,419 --> 00:18:09,420
Jeez, what a weirdo.
226
00:18:09,505 --> 00:18:12,173
-Mary Weirdo.
-The Merry Weirdo.
227
00:18:16,345 --> 00:18:19,430
Hey! Annie! Annie! There's Annie!
228
00:18:20,849 --> 00:18:23,392
-Annie!
-Jeanie!
229
00:18:23,435 --> 00:18:25,144
Jeanie! lt's Jeanie!
230
00:18:25,229 --> 00:18:26,395
Come on ! Get in the car!
231
00:18:26,438 --> 00:18:28,356
l'm walking my dog !
232
00:18:28,398 --> 00:18:30,191
What, on Hollywood Boulevard?
233
00:18:30,234 --> 00:18:33,152
l just found him ! This is Loser's belt.
234
00:18:33,237 --> 00:18:34,904
Just get in the car, okay?
235
00:18:34,988 --> 00:18:36,989
Hey, baby, move it, will you?
236
00:18:37,074 --> 00:18:38,324
You talking to me?
237
00:18:38,408 --> 00:18:40,076
No, creep, you ain't my baby.
238
00:18:40,160 --> 00:18:42,161
You don't talk to my woman like that.
239
00:18:42,579 --> 00:18:44,288
Come on, just move it, will you, friend?
240
00:18:44,373 --> 00:18:45,581
l ain't your friend.
241
00:18:45,624 --> 00:18:48,126
You're busting my asshole, asshole.
242
00:18:49,253 --> 00:18:50,753
Come on ! Get in !
243
00:18:52,089 --> 00:18:53,589
Jeanie!
244
00:18:59,805 --> 00:19:02,515
You're on probation, you dumb shit.
You're supposed to stay out of Hollywood.
245
00:19:02,599 --> 00:19:04,350
Loser was taking me home.
246
00:19:04,434 --> 00:19:06,561
Well, just stay away from Loser.
He's in a street club.
247
00:19:06,603 --> 00:19:09,438
l just wanted to get home and see my mom
before my dad gets there.
248
00:19:09,523 --> 00:19:11,274
Yeah, he wants to put you in a hospital !
249
00:19:11,358 --> 00:19:14,193
-A hospital?
-For severe maniacs.
250
00:19:14,278 --> 00:19:15,695
He can't do that.
251
00:19:15,779 --> 00:19:17,280
He can't?
252
00:19:20,200 --> 00:19:22,618
l'm totally freaked.
253
00:19:35,966 --> 00:19:37,216
You see your dad's car?
254
00:19:37,676 --> 00:19:40,303
-Nope.
-And what about your mom's?
255
00:19:40,345 --> 00:19:41,846
No, she doesn't have a car.
256
00:19:43,015 --> 00:19:44,473
Okay.
257
00:19:46,685 --> 00:19:48,311
Oh, man.
258
00:20:53,919 --> 00:20:56,587
We were going to call, Mrs. Mallick.
259
00:20:56,672 --> 00:20:58,673
l mean, my mom was gonna call.
260
00:20:59,091 --> 00:21:02,051
Mom wants to know if
261
00:21:02,094 --> 00:21:04,553
Annie could stay over our house
for a couple of days.
262
00:21:04,596 --> 00:21:06,597
lf that's okay with you.
263
00:21:12,729 --> 00:21:17,108
Just so long as her dad doesn't come along
with a straitjacket or something.
264
00:21:17,192 --> 00:21:22,238
lf you wouldn't tell him where she is,
l'd really appreciate it.
265
00:21:24,074 --> 00:21:26,242
l don't tell the man nothing.
266
00:21:32,165 --> 00:21:34,333
l can't feel sorry for my mom.
267
00:21:34,418 --> 00:21:36,627
Not while she takes shit from my dad.
268
00:21:37,087 --> 00:21:40,047
ls this what you call barbeque flavor?
269
00:21:40,090 --> 00:21:41,757
All right, let's check this out.
270
00:21:43,927 --> 00:21:45,386
Here.
271
00:21:47,264 --> 00:21:48,472
Gross!
272
00:21:51,268 --> 00:21:53,269
You know, he's not really my dad.
273
00:21:55,230 --> 00:21:56,230
Since when?
274
00:21:56,273 --> 00:21:58,441
-lt's true.
-No kidding?
275
00:21:58,525 --> 00:22:01,610
Remember the flower children
that all the time used to do acid?
276
00:22:01,653 --> 00:22:05,364
l was like 1 1 .
l dropped acid and it all came out.
277
00:22:05,449 --> 00:22:08,284
You know that guy, that cop?
He ain't my dad.
278
00:22:08,327 --> 00:22:11,120
l saw my real dad. No shit.
279
00:22:11,163 --> 00:22:14,040
-What'd he look like?
-Really cool.
280
00:22:14,124 --> 00:22:19,462
A cross between Cary Grant
and the mighty Thor.
281
00:22:19,504 --> 00:22:20,880
He was a motocross biker.
282
00:22:21,131 --> 00:22:22,798
l don't see Cary Grant on a bike.
283
00:22:22,883 --> 00:22:24,675
He was.
284
00:22:25,927 --> 00:22:27,303
He was so beautiful.
285
00:22:27,387 --> 00:22:28,846
You're crazy.
286
00:22:33,727 --> 00:22:34,727
Hot breath.
287
00:22:37,689 --> 00:22:41,400
Okay, now just cool it.
You know, just shine him.
288
00:23:06,176 --> 00:23:07,176
ls that all you're eating?
289
00:23:07,260 --> 00:23:09,220
Would you girls kindly talk to each other?
290
00:23:12,682 --> 00:23:13,849
What's wrong with her?
291
00:23:13,892 --> 00:23:16,060
What's always wrong with her?
292
00:23:17,813 --> 00:23:19,438
Please.
293
00:23:19,523 --> 00:23:20,648
Forty-one cents, please.
294
00:23:21,149 --> 00:23:24,360
-She's paying for it.
-All of this?
295
00:23:37,374 --> 00:23:38,457
This okay?
296
00:23:38,542 --> 00:23:40,459
That'll be fine. Thank you.
297
00:23:40,544 --> 00:23:42,253
Thank you, Greg.
298
00:23:43,380 --> 00:23:44,463
Greg.
299
00:23:45,590 --> 00:23:46,799
Yeah. Greg.
300
00:23:58,186 --> 00:24:01,230
Hey. Stick the goodies in the goodie bag.
301
00:24:06,486 --> 00:24:08,612
l want to get out alive!
302
00:24:09,322 --> 00:24:11,157
Just as long as it's not someplace
in the Valley, you know?
303
00:24:11,241 --> 00:24:12,908
l've been thinking
someplace in the hills, you know?
304
00:24:12,951 --> 00:24:16,495
With, like, avocado trees everywhere,
and a really great sound system.
305
00:24:16,580 --> 00:24:18,914
-As long as the neighbors don't complain.
-Yeah.
306
00:24:18,999 --> 00:24:20,624
Well, l don't know what l'd tell my mom.
307
00:24:20,709 --> 00:24:22,877
Well, just tell her with all the money
she's getting for alimony. . .
308
00:24:22,919 --> 00:24:25,296
She doesn't get alimony anymore
since she married Franklin.
309
00:24:25,755 --> 00:24:27,339
-She gets child support.
-Yeah, l guess.
310
00:24:27,424 --> 00:24:29,425
Well, you're the child, dummy.
lt belongs to you.
311
00:24:29,509 --> 00:24:31,510
Well, what about me?
My folks are still together.
312
00:24:31,595 --> 00:24:33,095
Maybe they're about to break up.
313
00:24:33,138 --> 00:24:34,847
God, Annie, don't say that!
314
00:24:35,974 --> 00:24:37,433
Just tell her you need
a family unit, you know?
315
00:24:37,517 --> 00:24:39,935
Because you haven't especially
got a family unit right now.
316
00:24:40,020 --> 00:24:42,605
No, Franklin isn't exactly a family unit.
317
00:24:42,689 --> 00:24:45,483
Hey, l don't want you guys going through
this big number just 'cause of me.
318
00:24:45,567 --> 00:24:46,609
What number?
319
00:24:46,693 --> 00:24:48,777
Moving out. Finding a place of our own.
320
00:24:48,862 --> 00:24:51,489
Well, you know, it's not just for you.
My mother would love it.
321
00:24:51,573 --> 00:24:54,366
She's all the time talking about
how she's such a young woman and all.
322
00:24:54,451 --> 00:24:56,785
God, my folks,
l don't know what they'd say.
323
00:24:56,870 --> 00:24:58,871
They never think that l should do anything.
324
00:24:58,955 --> 00:25:01,957
Well, why don't you just tell them that
you're spending all your time at my house?
325
00:25:02,000 --> 00:25:03,083
At least in the beginning.
326
00:25:03,126 --> 00:25:06,420
Sometimes they make me feel
so incredibly juvenile. l hate it.
327
00:25:06,463 --> 00:25:08,130
Hello, may l speak with Greg, please?
328
00:25:08,590 --> 00:25:12,134
lt's an emergency.
l'm calling from the hospital.
329
00:25:12,636 --> 00:25:15,095
No, no, but pretty serious.
330
00:25:15,138 --> 00:25:17,014
Not really. But pretty.
331
00:25:17,098 --> 00:25:18,849
God, l look like shit!
332
00:25:18,934 --> 00:25:22,895
l know you don't remember me,
but l was in your store today.
333
00:25:24,814 --> 00:25:28,317
Deirdre Thompkins.
l just bought this little container of yogurt.
334
00:25:28,401 --> 00:25:33,697
You know, l was thinking of some place,
like, with two windows on either side.
335
00:25:33,782 --> 00:25:37,284
-That was Mexican lace.
-One in the morning where l could write.
336
00:25:37,327 --> 00:25:39,161
And one in the afternoon
where l could paint.
337
00:25:39,246 --> 00:25:40,746
l'm surprised you remember.
338
00:25:41,122 --> 00:25:43,040
Jeanie, do you think we could do that?
339
00:25:43,833 --> 00:25:45,626
l don't know. l gotta ask my dad, 'cause
340
00:25:45,669 --> 00:25:48,754
if l tell my mother about the child support,
she's just gonna freak.
341
00:25:48,838 --> 00:25:51,048
You see, l have well, that is,
342
00:25:51,132 --> 00:25:55,010
l had these two tickets
to the Angel concert for tonight.
343
00:25:55,095 --> 00:25:56,762
But l lost them and l thought,
344
00:25:56,930 --> 00:25:59,723
maybe l might have dropped them
near your cashier stand.
345
00:26:00,350 --> 00:26:02,017
You haven't.
346
00:26:03,103 --> 00:26:04,103
Drats.
347
00:26:05,063 --> 00:26:07,523
l mean, l looked through my purse
and everything. l mean, like. . .
348
00:26:07,566 --> 00:26:09,858
Let me just look again, okay?
349
00:26:14,990 --> 00:26:18,701
Oh, my God ! Am l embarrassed !
350
00:26:19,494 --> 00:26:22,538
l don't know how to tell you this,
but l feel so stupid.
351
00:26:22,581 --> 00:26:24,456
l mean, l just found them in my purse.
352
00:26:24,541 --> 00:26:27,376
l mean, l already told my date he's not
my boyfriend or anything, you know.
353
00:26:27,419 --> 00:26:28,419
He's just my date.
354
00:26:28,503 --> 00:26:29,837
But l already told him we couldn't go
355
00:26:29,879 --> 00:26:32,131
and he's already gone
down to Newport Beach or something.
356
00:26:32,340 --> 00:26:34,550
-Oh, God !
-What? What?
357
00:26:34,926 --> 00:26:37,469
Oh, God, Greg. Well. . .
358
00:26:37,721 --> 00:26:41,473
l don't know, l mean, if you'd like, but,
359
00:26:41,641 --> 00:26:43,559
you hardly know whether
you would like me.
360
00:26:46,730 --> 00:26:49,398
No, no, no. l'm getting there in a car
with some of my dear friends.
361
00:26:49,482 --> 00:26:51,150
But l could meet you in the lobby.
362
00:26:52,777 --> 00:26:54,778
The Shrine Auditorium.
363
00:26:55,905 --> 00:26:57,364
About 8:00?
364
00:26:58,867 --> 00:27:00,075
Wonderful !
365
00:27:04,456 --> 00:27:06,373
What're you gonna tell Bobby?
You broke your leg?
366
00:27:16,635 --> 00:27:20,888
Hello Mrs. Koch? Hi, it's Deirdre.
Can l talk to Bobby, please?
367
00:27:24,142 --> 00:27:25,601
He left already?
368
00:27:27,270 --> 00:27:29,438
Wait a minute, wait a minute.
l went to Elaine's
369
00:27:29,522 --> 00:27:33,275
and then l saw
Princess Lee Radziwell, right?
370
00:27:36,613 --> 00:27:37,946
And l said, "Hey. . ."
371
00:27:37,989 --> 00:27:41,116
Hey, Princess Lee, what're you trying to do,
make me sick or something.
372
00:27:41,618 --> 00:27:43,702
-Look!
-Right on.
373
00:27:45,121 --> 00:27:47,456
Hey, you fine thing !
374
00:27:47,499 --> 00:27:50,209
Hey, you got any tickets you wanna sell?
375
00:27:50,794 --> 00:27:52,628
Wanna buy some ludes?
376
00:27:52,712 --> 00:27:54,421
Anything you want, baby.
377
00:27:54,464 --> 00:27:56,340
Not from you, slime.
378
00:27:57,926 --> 00:27:59,343
-Dykes!
-Dykes!
379
00:27:59,427 --> 00:28:00,427
Dykes!
380
00:28:01,304 --> 00:28:03,222
Baby!
381
00:28:04,891 --> 00:28:06,475
Kissy, kissy!
382
00:28:14,984 --> 00:28:17,528
-Yes, yes, yes!
-Come on, girls!
383
00:28:47,183 --> 00:28:49,017
-Why don't you stop, please?
-Why?
384
00:28:49,060 --> 00:28:51,520
To check your purse. Pull it down, please.
385
00:28:54,482 --> 00:28:56,233
Come on. Where you guys been?
386
00:28:56,609 --> 00:28:58,861
The first group's already on. Let's go.
387
00:28:58,903 --> 00:29:00,195
Good evening.
388
00:29:00,238 --> 00:29:02,698
Look, we're missing Heavy Waters.
Skip says they're dynamite.
389
00:29:03,324 --> 00:29:05,242
l see you got your tickets okay.
390
00:29:05,326 --> 00:29:06,618
Yeah. Thanks.
391
00:29:06,703 --> 00:29:08,036
You don't have to thank me.
392
00:29:08,121 --> 00:29:10,205
l mean, my dad gets
these tickets for free, right?
393
00:29:10,248 --> 00:29:11,623
-Hi, Scott. How's tricks?
-Hi.
394
00:29:11,708 --> 00:29:13,208
Hey, who's Skip?
395
00:29:13,293 --> 00:29:15,502
-A surfer.
-What's wrong with that?
396
00:29:15,545 --> 00:29:18,589
Let's shoot the curl, man.
397
00:29:33,855 --> 00:29:35,022
She okay?
398
00:29:35,064 --> 00:29:37,649
Maybe you better go on in
and check out the seats.
399
00:29:37,734 --> 00:29:39,651
l already did. They're dynamite. Come on.
400
00:29:39,736 --> 00:29:41,236
Dynamite. . .
401
00:29:41,321 --> 00:29:43,572
You got an attitude, you know?
402
00:29:43,615 --> 00:29:46,074
Why don't you just try and be sweet, okay?
403
00:29:47,160 --> 00:29:49,578
l'm not going in by myself.
404
00:29:50,121 --> 00:29:51,538
Why not?
405
00:29:51,581 --> 00:29:52,915
'Cause you're with me.
406
00:29:54,125 --> 00:29:55,918
-l mean, you're. . .
-What?
407
00:29:57,420 --> 00:29:59,379
You used to be my girl.
408
00:30:04,219 --> 00:30:07,638
Hey, Jeanie!
There's your main man ! Here's your guy!
409
00:30:11,893 --> 00:30:14,394
-Hey, there's Bobby.
-Where?
410
00:30:19,234 --> 00:30:21,276
Okay, Dee. Do your stuff.
411
00:30:23,279 --> 00:30:25,697
-Hi.
-Hi, Deirdre. Am l late?
412
00:30:25,782 --> 00:30:27,282
Who are you?
413
00:30:27,575 --> 00:30:28,617
Who is he?
414
00:30:29,327 --> 00:30:31,286
Bobby, Bobby. l got to talk to you, okay?
415
00:30:31,329 --> 00:30:34,289
Come on. Come here.
l've got to talk to you.
416
00:30:36,876 --> 00:30:38,961
Are you sick or something?
417
00:30:39,003 --> 00:30:40,796
Here. Why don't you sit down?
418
00:30:41,506 --> 00:30:43,841
Have you ever known me to shit you?
419
00:30:43,925 --> 00:30:45,300
Yeah, all the time.
420
00:30:45,385 --> 00:30:47,719
Well, this is the one time that
l'm not going to, all right?
421
00:30:47,804 --> 00:30:49,888
-Oh, yeah?
-Yeah. lt's Annie.
422
00:30:49,973 --> 00:30:51,974
She's really sick.
423
00:30:52,058 --> 00:30:53,392
She doesn't look sick.
424
00:30:53,476 --> 00:30:56,645
Well, that's 'cause she's not talking
to the blonde guy over there.
425
00:30:58,022 --> 00:31:00,941
-l'm going in.
-No, no! Look, see. . .
426
00:31:00,984 --> 00:31:02,901
We tried to distract her mind, right?
427
00:31:02,986 --> 00:31:05,112
So we line her up with this guy
428
00:31:05,154 --> 00:31:07,906
and she takes one look at him, right?
429
00:31:07,991 --> 00:31:10,868
She totally freaks.
She thinks he looks like her dad.
430
00:31:10,952 --> 00:31:13,829
-And she almost pulled. . .
-He doesn't look anything like her dad.
431
00:31:13,913 --> 00:31:18,083
Well sure he does. l mean, he's got like
the whole cop thing going for him.
432
00:31:18,167 --> 00:31:20,878
She almost pulled a whole
self-destruct thing right on the spot!
433
00:31:21,504 --> 00:31:22,629
Bullshit!
434
00:31:22,714 --> 00:31:27,175
And, well, you know that
she's always had this thing for you and. . .
435
00:31:27,260 --> 00:31:28,343
Since when?
436
00:31:28,386 --> 00:31:31,263
Since she was 1 2 years old !
437
00:31:31,347 --> 00:31:32,973
Don't you remember?
438
00:31:33,016 --> 00:31:36,351
She always thought that you
were like all four Beach Boys
439
00:31:36,436 --> 00:31:39,521
rolled into one pair of flippers, you know?
440
00:31:40,607 --> 00:31:44,026
-You're a lying bitch.
-Yeah, and you're Annie's date.
441
00:31:44,277 --> 00:31:45,819
Well, what about Deirdre?
442
00:31:47,196 --> 00:31:49,239
She's being kind.
443
00:31:49,574 --> 00:31:52,743
-Yeah?
-She agreed to sit with Greg.
444
00:31:55,330 --> 00:31:56,705
For Annie.
445
00:32:05,214 --> 00:32:08,008
You gotta keep it low, keep it low.
446
00:32:13,932 --> 00:32:15,849
Two bucks.
447
00:32:17,685 --> 00:32:18,977
Do you want a lude?
448
00:32:19,062 --> 00:32:20,145
Hey, what's going on?
449
00:32:20,229 --> 00:32:21,521
Hi.
450
00:32:21,564 --> 00:32:24,316
-Where are you sitting?
-With Annie.
451
00:32:24,442 --> 00:32:25,859
l'm her date.
452
00:32:28,404 --> 00:32:30,739
Well, fuck you guys.
453
00:32:31,991 --> 00:32:33,408
What's wrong with him?
454
00:32:34,118 --> 00:32:35,661
l don't know.
455
00:32:38,456 --> 00:32:41,750
Watch 'em move
Watch 'em shake it down
456
00:32:41,793 --> 00:32:42,834
All right!
457
00:32:42,919 --> 00:32:44,378
Strolling to the beat
458
00:32:44,420 --> 00:32:47,255
To the beat of the song
459
00:32:49,592 --> 00:32:52,678
They're looking good
Like foxes should
460
00:32:53,388 --> 00:32:55,639
Dancing to the music
461
00:32:55,723 --> 00:32:58,517
All night long!
462
00:33:00,770 --> 00:33:04,106
No one can do it
463
00:33:04,148 --> 00:33:08,527
Better than they can
464
00:33:13,449 --> 00:33:23,917
Twentieth Century Foxes!
465
00:33:30,174 --> 00:33:33,176
Hanging tough
through thick and thin
466
00:33:33,886 --> 00:33:36,805
They're stepping out
Stepping out of...
467
00:33:36,889 --> 00:33:38,015
You get your tickets, all right?
468
00:33:38,099 --> 00:33:40,517
Yeah, thanks. My friends say thanks, too.
469
00:33:40,601 --> 00:33:45,147
-All right. How's your mom?
-She's okay. l was hoping. . .
470
00:33:46,816 --> 00:33:49,276
-Dad, can l ask you something?
-Yeah, of course.
471
00:33:49,318 --> 00:33:51,528
-He's on the bass.
-Good. Okay.
472
00:33:52,405 --> 00:33:54,573
Oh, God, we gotta go to Seattle tomorrow.
473
00:33:54,657 --> 00:33:56,575
Three nights in a football field.
474
00:33:56,659 --> 00:33:57,784
Dad. . .
475
00:33:59,412 --> 00:34:01,788
l'm sorry. Go on, ask.
476
00:34:02,582 --> 00:34:04,416
Maybe after the concert.
477
00:34:04,751 --> 00:34:07,919
Come on. We'll go in here.
478
00:34:09,380 --> 00:34:11,298
Oh, Christ.
479
00:34:14,761 --> 00:34:16,261
Here.
480
00:34:29,901 --> 00:34:31,610
Are you that unhappy?
481
00:34:32,361 --> 00:34:34,529
lt's not that, Dad. lt's just. . .
482
00:34:34,614 --> 00:34:37,240
We want some place
where we can help each other, you know?
483
00:34:38,201 --> 00:34:40,494
Look, why won't it wait
until l come back into town, eh?
484
00:34:40,536 --> 00:34:42,287
l'm gonna be here all through Christmas.
485
00:34:42,789 --> 00:34:44,539
We'll see a lot of each other.
486
00:34:44,582 --> 00:34:46,583
Anyway, l want you to meet Sandra.
487
00:34:46,667 --> 00:34:47,959
Did you meet Sandra?
488
00:34:48,711 --> 00:34:51,379
-No.
-Good God, what a cook!
489
00:34:51,589 --> 00:34:55,425
Her Japanese is superb. You'll like her.
490
00:34:56,052 --> 00:34:59,262
Just a minute. Give us a minute. Please.
491
00:35:01,390 --> 00:35:02,891
Getting any rest?
492
00:35:08,356 --> 00:35:09,439
What you ought to do?
493
00:35:09,524 --> 00:35:12,567
You ought to go out and get
a nice little place for you and Mom
494
00:35:12,652 --> 00:35:14,778
in the Valley with some trees around it.
495
00:35:14,862 --> 00:35:16,279
l'll pay for it.
496
00:35:16,364 --> 00:35:19,074
Mom likes where she is.
l'm talking about me, Dad.
497
00:35:19,450 --> 00:35:20,909
What a bummer.
498
00:35:20,952 --> 00:35:23,578
Living in a place like that
with all those dead plants.
499
00:35:23,663 --> 00:35:25,038
Look, it's not gonna take much.
500
00:35:25,081 --> 00:35:27,124
lt just means the child support bit,
that's all.
501
00:35:27,416 --> 00:35:30,252
Look, l can't mess with that!
502
00:35:30,294 --> 00:35:32,379
Those lawyers would roast me,
wouldn't they?
503
00:35:34,298 --> 00:35:36,591
You need any money
or anything for clothes?
504
00:35:37,093 --> 00:35:38,635
No, l'm okay.
505
00:35:40,138 --> 00:35:44,391
Look. Stick with Mom.
506
00:35:45,059 --> 00:35:48,728
Christ, it's bad enough
having an absentee dad.
507
00:35:49,689 --> 00:35:52,107
-l don't mind.
-l do.
508
00:35:53,609 --> 00:35:55,277
Look, l'll tell you what.
509
00:35:55,319 --> 00:35:58,613
At Christmas,
let's go back up on to the ranch.
510
00:36:00,575 --> 00:36:01,908
Come on.
511
00:36:03,244 --> 00:36:07,122
One of these days l'm gonna buy out Zak
and the other guys.
512
00:36:08,875 --> 00:36:10,834
You and me can own the ranch.
513
00:36:12,295 --> 00:36:14,629
We'll get rid of all those crazies up there.
514
00:36:15,923 --> 00:36:17,424
Just you and l
515
00:36:17,466 --> 00:36:19,968
and lots of your friends.
And well get some horses in.
516
00:36:20,511 --> 00:36:23,680
Plenty of horses. lt'd be great, wouldn't it?
517
00:36:25,308 --> 00:36:26,892
Yeah.
518
00:36:41,616 --> 00:36:45,827
Waste the night away!
519
00:37:08,100 --> 00:37:10,310
Can l stay with you tonight, Annie?
520
00:37:10,353 --> 00:37:12,229
l'm staying at Jeanie's.
521
00:37:12,855 --> 00:37:14,564
Well, can l stay with you?
522
00:37:16,442 --> 00:37:17,817
What do you mean?
523
00:37:19,111 --> 00:37:20,904
Can l sleep with you?
524
00:37:22,031 --> 00:37:24,824
God, Brad. What if l meet someone slick?
525
00:37:25,201 --> 00:37:27,035
You know, you really are shitty sometimes.
526
00:37:27,703 --> 00:37:29,287
'Cause l won't sleep with you?
527
00:37:29,622 --> 00:37:32,207
We've known each other
practically forever.
528
00:37:39,757 --> 00:37:43,176
-Can l stay with you?
-Me?
529
00:37:43,427 --> 00:37:45,512
l told my dad l wasn't coming home.
530
00:37:45,554 --> 00:37:49,307
You want to. . . Jesus, Brad.
531
00:37:49,642 --> 00:37:51,226
lt wouldn't be bad.
532
00:37:56,524 --> 00:37:57,607
Jeanie?
533
00:38:24,510 --> 00:38:27,345
-Duke! Duke! There's Duke!
-Hey, don't! Will you let go?
534
00:38:27,430 --> 00:38:29,848
-Honk the horn ! Honk the horn.
-Would you quit it?
535
00:38:29,932 --> 00:38:32,642
-Hey, Annie, what about my party?
-Duke!
536
00:38:34,645 --> 00:38:36,521
Hey! How you been?
537
00:38:39,525 --> 00:38:40,900
-Oh, crap.
-Shit.
538
00:39:08,471 --> 00:39:10,680
lt's all over with Scott, huh?
539
00:39:11,182 --> 00:39:12,515
Guess so.
540
00:39:12,641 --> 00:39:15,060
You know, you've been together
with him for three years.
541
00:39:15,144 --> 00:39:17,645
-lt's too much.
-Yeah.
542
00:39:18,189 --> 00:39:21,358
You know, when l first met him
l was so much in love with him
543
00:39:21,442 --> 00:39:23,443
that every time l saw him, l'd cry.
544
00:39:24,487 --> 00:39:28,323
He couldn't figure it out.
"Hi," he'd say, and l'd just blubber.
545
00:39:28,824 --> 00:39:30,075
lt was really weird.
546
00:39:31,160 --> 00:39:35,663
l bought this necklace,
this bracelet for him in Laguna.
547
00:39:38,042 --> 00:39:40,502
l never had the guts to give it to him.
548
00:39:40,544 --> 00:39:42,962
Then finally, when we got together,
549
00:39:44,090 --> 00:39:48,343
l never gave it to him, because
it reminded me so much of him that
550
00:39:49,762 --> 00:39:52,514
l just didn't want to let it go, you know?
551
00:39:56,685 --> 00:39:59,437
He sure has changed since he got the van.
552
00:40:00,314 --> 00:40:02,107
Changed since he got the hair blower.
553
00:40:03,859 --> 00:40:06,403
Guess you don't feel
much like my party, huh?
554
00:40:06,487 --> 00:40:07,695
Yeah, why not?
555
00:40:08,906 --> 00:40:10,907
Jeanie, there's a lot of other guys.
556
00:40:11,033 --> 00:40:12,617
Yeah? Like who, for instance?
557
00:40:13,077 --> 00:40:14,202
Lots.
558
00:40:14,870 --> 00:40:17,288
-Lots of egos.
-No.
559
00:40:18,040 --> 00:40:20,500
Out of control egos.
560
00:40:22,044 --> 00:40:23,420
You know about guys.
561
00:40:24,547 --> 00:40:25,672
What's that supposed to mean?
562
00:40:26,257 --> 00:40:28,383
l mean you've slept with guys.
563
00:40:28,884 --> 00:40:29,884
A lot.
564
00:40:31,512 --> 00:40:34,389
l slept with a couple of guys in ninth grade,
'cause it was new.
565
00:40:34,473 --> 00:40:38,560
But l'm not some total dingbat like Deirdre.
566
00:40:39,019 --> 00:40:40,103
Okay.
567
00:40:40,896 --> 00:40:43,982
-l'm no Suzy Slut, you know what l mean?
-Yeah.
568
00:40:46,944 --> 00:40:49,529
-l slept with a guy once.
-What?
569
00:40:49,822 --> 00:40:51,948
We didn't do anything or anything.
We just slept.
570
00:40:52,032 --> 00:40:56,870
l mean, he held me so tight
my nose was pushed against his neck.
571
00:40:57,746 --> 00:40:59,414
l thought l was going to suffocate.
572
00:40:59,457 --> 00:41:01,499
Who was this guy? The Boston Strangler?
573
00:41:01,750 --> 00:41:04,085
You don't know him.
He's a much older guy.
574
00:41:04,170 --> 00:41:06,546
You been sticking your nose
in somebody's neck, and l don't know him?
575
00:41:06,589 --> 00:41:09,549
-God ! We used to be friends.
-Come on !
576
00:41:19,268 --> 00:41:20,602
Hey, sis.
577
00:41:20,853 --> 00:41:22,395
What are you guys doing here?
578
00:41:24,106 --> 00:41:25,607
Mother!
579
00:41:28,736 --> 00:41:30,278
What are these guys doing here?
580
00:41:30,362 --> 00:41:31,988
God, what a cry baby.
581
00:41:32,072 --> 00:41:33,281
l'm gonna get furious at you.
582
00:41:33,365 --> 00:41:35,200
-"l'm gonna get furious at you !"
-Sissie!
583
00:41:35,284 --> 00:41:36,493
Put 'em up.
584
00:41:37,536 --> 00:41:39,287
Okay, kids! ln the kitchen, quick!
585
00:41:40,956 --> 00:41:42,165
Scoot!
586
00:41:44,210 --> 00:41:46,294
-Hi, Jeanie.
-Hi, Mrs. Axman.
587
00:41:46,378 --> 00:41:47,629
What's the fuss?
588
00:41:47,671 --> 00:41:50,131
Mom, you know
l don't want a bunch of kids at my party.
589
00:41:50,216 --> 00:41:52,842
Okay, okay. Your friends
aren't kids anymore, huh?
590
00:41:52,927 --> 00:41:55,929
Mom ! l don't expect you to understand.
591
00:41:57,014 --> 00:41:59,682
Come on. You know and l know that
that's malarkey, Miss Smart.
592
00:41:59,767 --> 00:42:02,977
-Jeanie, turn that off, will you?
-Sure.
593
00:42:03,062 --> 00:42:06,105
We'd just as well sit down and talk out
the ground rules of a few things
594
00:42:06,148 --> 00:42:07,190
before your friends get here.
595
00:42:07,274 --> 00:42:09,025
-l don't want a lecture now.
-l didn't say lecture.
596
00:42:09,109 --> 00:42:10,818
ln front of Jeanie and everything?
597
00:42:10,903 --> 00:42:13,780
Jeanie, you want a beer?
There's a keg in the kitchen.
598
00:42:13,864 --> 00:42:15,156
No thanks.
599
00:42:16,033 --> 00:42:17,659
Let's all sit down.
600
00:42:21,163 --> 00:42:24,666
Mom, l'm trying to get
my head into having a good time, okay?
601
00:42:24,750 --> 00:42:26,042
lf you're gonna go and spoil it. . .
602
00:42:26,126 --> 00:42:29,671
Come on and laugh a little, for damn sake!
603
00:42:29,755 --> 00:42:34,008
Dad and l got the keg of beer, which
l still can't believe, but damned if we didn't.
604
00:42:34,510 --> 00:42:37,971
When the party gets started,
we're gonna go on to bed.
605
00:42:38,013 --> 00:42:39,264
You'll have the house.
606
00:42:40,099 --> 00:42:43,017
What if l told you
some of the people don't drink beer?
607
00:42:43,060 --> 00:42:44,352
They drink other stuff.
608
00:42:44,395 --> 00:42:46,729
What people?
You mean your high school friends?
609
00:42:47,022 --> 00:42:50,900
Well, they drink Scotch and tequila
and stuff like that.
610
00:42:51,485 --> 00:42:53,236
You drink Scotch, Madge?
611
00:42:53,362 --> 00:42:57,365
No. But l could if l wanted.
l could drink it for breakfast.
612
00:42:58,242 --> 00:42:59,826
You drink Scotch, Jeanie?
613
00:43:00,119 --> 00:43:02,120
No. l don't like Scotch.
614
00:43:05,791 --> 00:43:07,375
They're bringing Scotch tonight?
615
00:43:07,876 --> 00:43:11,462
Maybe. l don't tell them what to bring.
l'm not their mother.
616
00:43:14,550 --> 00:43:17,677
Well, well, it's gonna be some party.
617
00:43:19,096 --> 00:43:21,097
Maybe Dad and l should
go out of town tonight.
618
00:43:21,181 --> 00:43:23,391
That way everybody
wouldn't have a mother around.
619
00:43:23,475 --> 00:43:25,059
You're just going to make it impossible!
620
00:43:25,144 --> 00:43:29,772
Everybody could get real drunk on Scotch
and have a free time.
621
00:43:29,857 --> 00:43:32,233
A real sexual time, maybe.
622
00:43:32,318 --> 00:43:34,319
-Did you call me?
-No!
623
00:43:34,403 --> 00:43:35,945
Go to the kitchen, Sissie!
624
00:43:36,030 --> 00:43:38,239
-l want to hear!
-Go!
625
00:43:41,035 --> 00:43:43,578
lt's so unreal. Why do
they always have to talk about sex?
626
00:43:43,621 --> 00:43:47,790
lt's not me, it's you.
Your friends, they're all talking about it.
627
00:43:47,875 --> 00:43:50,752
They're having affairs in junior high school.
Oh, my God.
628
00:43:51,211 --> 00:43:53,755
You don't think that
we can have any serious emotion, huh?
629
00:43:53,797 --> 00:43:56,299
That any of us can
experience something really deep?
630
00:43:56,383 --> 00:43:59,469
Jeanie, she's been in love since she was 1 2.
And l'll bet you don't even believe it!
631
00:44:02,765 --> 00:44:06,476
l don't want you to think
l was born on another planet.
632
00:44:06,560 --> 00:44:09,437
When Dad and l were
going together, we experimented.
633
00:44:09,480 --> 00:44:12,357
Yes, we did. More than once.
l can't lie to you.
634
00:44:12,941 --> 00:44:15,276
Mom, you don't have to get into this, okay?
635
00:44:15,361 --> 00:44:18,780
But l always wished that we hadn't.
That we waited.
636
00:44:19,698 --> 00:44:22,617
You don't understand. l have.
637
00:44:22,951 --> 00:44:25,203
-l've waited.
-What do you mean?
638
00:44:25,371 --> 00:44:26,621
l mean l'm a virgin.
639
00:44:26,705 --> 00:44:28,122
What's wrong with that?
640
00:44:28,415 --> 00:44:30,291
-l hate it.
-Thank God !
641
00:44:30,376 --> 00:44:32,460
Sissie, bring your mother a beer!
642
00:44:32,503 --> 00:44:33,878
Come on, Mom.
643
00:44:35,714 --> 00:44:37,006
What're we gonna do with her?
644
00:44:40,177 --> 00:44:41,636
We're not gonna have a party.
645
00:44:41,720 --> 00:44:43,846
We sure as shooting are!
646
00:44:43,931 --> 00:44:45,682
Madge says were not.
647
00:44:47,309 --> 00:44:51,312
lf you don't come out and say hi
to your friends, l'm sending them away.
648
00:44:52,898 --> 00:44:55,400
lf l send them all away,
649
00:44:55,484 --> 00:44:58,277
you are going to have to
call everyone and apologize.
650
00:44:59,196 --> 00:45:02,990
And until you do. . .
You are making me furious, Madge!
651
00:45:04,702 --> 00:45:07,161
Until you make an apology on the phone
to everyone of your friends
652
00:45:07,204 --> 00:45:09,580
who comes by here tonight,
you are grounded !
653
00:45:10,666 --> 00:45:12,375
You can bank on it!
654
00:45:20,050 --> 00:45:23,261
Yeah. l think Angel's real cute, you know?
655
00:45:23,345 --> 00:45:27,473
That punk movement, they're a bunch of
retards with safety pins in their faces. . .
656
00:45:27,683 --> 00:45:29,559
-But Angel's good.
-Yeah.
657
00:45:31,562 --> 00:45:33,354
Gotta go home. The party's off!
658
00:45:33,647 --> 00:45:34,772
Where's Madge?
659
00:45:35,774 --> 00:45:37,900
-She's grounded.
-How come?
660
00:45:38,694 --> 00:45:40,361
She's a virgin.
661
00:46:32,748 --> 00:46:34,081
Hi.
662
00:46:36,752 --> 00:46:38,127
How was the concert?
663
00:46:38,378 --> 00:46:39,378
Fine.
664
00:46:41,757 --> 00:46:43,090
l saw Dad.
665
00:46:46,220 --> 00:46:47,929
How was he?
666
00:46:48,847 --> 00:46:50,056
Fine.
667
00:46:55,437 --> 00:46:56,771
What's wrong, Mom?
668
00:46:57,648 --> 00:47:01,567
l just read this frigging page five times.
669
00:47:03,904 --> 00:47:05,363
How come you're not asleep?
670
00:47:06,114 --> 00:47:09,992
Because l have a test tomorrow.
And l study for my tests.
671
00:47:14,832 --> 00:47:19,585
Your dad thinks that if l get a degree that
l'll be smart enough to leave him alone.
672
00:47:23,006 --> 00:47:24,298
Did you do your homework?
673
00:47:24,383 --> 00:47:26,342
l don't have any. lt's the weekend.
674
00:47:26,760 --> 00:47:28,761
l got this crazy idea
that you'll go to college,
675
00:47:28,804 --> 00:47:32,473
you'll read a lot of books.
You'll become this brainy person.
676
00:47:32,516 --> 00:47:34,684
You'll know how to talk to neurotics
like your mother.
677
00:47:35,352 --> 00:47:36,811
How's your friend?
678
00:47:36,854 --> 00:47:39,647
-Sam?
-He seems nice.
679
00:47:39,898 --> 00:47:41,148
He's with his wife.
680
00:47:42,067 --> 00:47:45,736
-Ex-wife. He's divorced.
-That's cool.
681
00:47:47,322 --> 00:47:48,823
He's taking me to lunch tomorrow.
682
00:47:48,907 --> 00:47:50,533
Did he take you to dinner last night?
683
00:47:50,617 --> 00:47:51,617
What does that mean?
684
00:47:52,578 --> 00:47:54,245
Nothing. Forget it.
685
00:47:55,163 --> 00:47:58,958
l'm a 40-year-old woman
and l'm sitting here reading Plato again.
686
00:47:59,001 --> 00:48:00,209
lt's insane!
687
00:48:00,294 --> 00:48:02,253
No, he didn't take me to dinner last night.
688
00:48:02,337 --> 00:48:04,171
And he didn't take me to dinner tonight
like he said he would
689
00:48:04,256 --> 00:48:06,591
because his ex-wife called
and he wasn't free to go.
690
00:48:06,675 --> 00:48:07,842
So he apologized.
691
00:48:08,302 --> 00:48:09,302
What for?
692
00:48:09,344 --> 00:48:12,013
Sure, l should have had dinner with him
first and found what his intentions were.
693
00:48:12,055 --> 00:48:13,514
lf they were honorable or not.
694
00:48:13,557 --> 00:48:17,018
l was too busy throwing myself
at some guy.
695
00:48:17,060 --> 00:48:21,022
Like all the other divorced,
desperate UCLA undergraduates.
696
00:48:21,064 --> 00:48:24,358
But l did it 'cause it felt good,
'cause l wanted to. Okay?
697
00:48:27,446 --> 00:48:28,696
Okay.
698
00:48:31,074 --> 00:48:32,992
Shit. l'm sorry.
699
00:49:17,579 --> 00:49:19,413
l can't focus again.
700
00:49:20,248 --> 00:49:22,750
You gotta get your prescription checked.
701
00:49:23,043 --> 00:49:25,962
l know. l keep meaning to.
702
00:49:46,900 --> 00:49:48,109
Right there.
703
00:49:49,486 --> 00:49:51,362
l would've loved Plato.
704
00:49:51,446 --> 00:49:54,073
He and his friends,
none of them liked to wear shoes.
705
00:49:55,951 --> 00:49:59,954
"Thus far l have been speaking of the
fourth and last kind of madness
706
00:50:00,288 --> 00:50:03,541
"which is imputed to him who,
when he sees the beauty of the earth
707
00:50:03,625 --> 00:50:07,253
"is transported with the recollection. . ."
708
00:50:08,171 --> 00:50:11,757
...the manager of the Shoe Stop shoe store
on Hacienda Boulevard in La Puente.
709
00:50:11,800 --> 00:50:13,259
Good morning, Shoe Stop. May I help you?
710
00:50:13,301 --> 00:50:15,803
l have a hobby. l like to chew on shoes.
711
00:50:15,929 --> 00:50:17,847
-lt's something usually l do at home, but...
-You like to what?
712
00:50:17,931 --> 00:50:19,515
Chew on shoes.
713
00:50:19,599 --> 00:50:21,100
Today is my day off
714
00:50:21,184 --> 00:50:24,020
and I wondered whether
I could come down to Shoe Stop
715
00:50:24,146 --> 00:50:26,147
and just chew on some of the shoes
down there for a while.
716
00:50:26,231 --> 00:50:28,774
Get out of here or l'll personally kill you.
717
00:50:28,817 --> 00:50:30,818
I don't take them home.
l mean, l'm not gonna wear them.
718
00:50:30,861 --> 00:50:32,403
ls it going to be noticeable?
719
00:50:32,487 --> 00:50:35,322
If another customer comes in
and wants that shoe to wear,
720
00:50:35,365 --> 00:50:37,033
is it gonna be noticeable
that somebody nibbled on it?
721
00:50:37,117 --> 00:50:39,869
Are your shoes that quality shoes that
somebody's gonna care that much?
722
00:50:39,953 --> 00:50:41,287
-Don't.
-Yes, they are.
723
00:50:41,329 --> 00:50:42,955
l mean, we don't carry junk here.
724
00:50:42,998 --> 00:50:46,584
You do have terrific prices down there
because it is self-service.
725
00:50:46,668 --> 00:50:47,668
Yes.
726
00:50:47,711 --> 00:50:50,504
The shoes would sell elsewhere
for $20 or $1 6.90?
727
00:50:50,547 --> 00:50:53,174
-Yeah, that's correct.
-l'm at a pay phone right around the corner.
728
00:50:53,258 --> 00:50:55,509
Why don't you let me come over...
729
00:50:55,719 --> 00:50:57,178
All right. Why don't you come over now?
730
00:50:57,220 --> 00:50:59,180
I have some shoes at the back.
We'll talk about it.
731
00:50:59,264 --> 00:51:02,016
l mean, if somebody's gonna eat shoes,
they might as well eat the best. Right?
732
00:51:02,100 --> 00:51:03,350
That's right.
733
00:51:39,805 --> 00:51:41,847
Jay? Are you leaving?
734
00:51:42,432 --> 00:51:45,559
Just to New York. For a week.
735
00:51:49,564 --> 00:51:51,190
l've been calling your place for weeks.
736
00:51:51,566 --> 00:51:53,067
l couldn't call back.
737
00:51:53,110 --> 00:51:55,236
Well, why? l mean, l was like dying.
738
00:51:55,320 --> 00:51:56,904
Mom thinks l'm going with Terry.
739
00:51:56,988 --> 00:51:59,281
She likes him 'cause he smiles a lot.
740
00:51:59,366 --> 00:52:00,950
lt's obnoxious.
741
00:52:01,660 --> 00:52:02,952
What's wrong with me?
742
00:52:03,036 --> 00:52:04,662
You know.
743
00:52:08,542 --> 00:52:09,875
The age thing.
744
00:52:10,502 --> 00:52:13,087
-For a change.
-l'm 1 6.
745
00:52:13,171 --> 00:52:18,092
Doesn't matter. l mean,
my grandmother was having babies at 1 6.
746
00:52:18,176 --> 00:52:19,885
Well, Sheila had a baby at 1 6.
747
00:52:19,928 --> 00:52:21,387
Yeah, my grandmother was married.
748
00:52:21,513 --> 00:52:23,389
Well, she didn't want to marry the guy.
749
00:52:23,431 --> 00:52:25,724
Okay, okay. Don't get mad.
750
00:52:26,101 --> 00:52:28,018
l want to ask you a question.
751
00:52:28,895 --> 00:52:30,855
Do you really love me?
752
00:52:31,148 --> 00:52:34,108
-That's the question?
-No, l'm getting to that.
753
00:52:34,151 --> 00:52:35,651
But l want to know that first.
754
00:52:35,735 --> 00:52:37,444
l'm in love with you.
755
00:52:38,071 --> 00:52:39,697
You know what that means?
756
00:52:40,490 --> 00:52:41,949
Yeah, it means you throw up a lot.
757
00:52:42,492 --> 00:52:43,951
No, seriously.
758
00:52:43,994 --> 00:52:48,205
Every time l listen to the radio,
every song l hear is about you.
759
00:52:48,290 --> 00:52:49,915
l've been sick a lot.
760
00:52:50,750 --> 00:52:52,293
What's the question?
761
00:52:54,504 --> 00:52:58,799
Well, l know how we didn't
actually do anything that night
762
00:52:58,884 --> 00:53:01,677
because you have
this tremendous amount of respect for me.
763
00:53:01,761 --> 00:53:03,262
l appreciate it.
764
00:53:03,930 --> 00:53:06,515
Like you say,
you don't want to rush into anything,
765
00:53:06,600 --> 00:53:10,269
not when you feel so deeply
about somebody and everything, but. . .
766
00:53:12,939 --> 00:53:14,064
Yeah?
767
00:53:15,817 --> 00:53:18,319
What would have been so wrong with it?
768
00:53:19,154 --> 00:53:20,321
What?
769
00:53:21,990 --> 00:53:25,910
lf we made love.
Would it have been so terrible?
770
00:53:27,913 --> 00:53:28,954
Well, no.
771
00:53:32,500 --> 00:53:34,293
What time does your plane leave?
772
00:53:35,337 --> 00:53:39,048
They got planes going all day to New York.
773
00:53:53,313 --> 00:53:54,355
Hello?
774
00:53:54,522 --> 00:53:57,316
Jeanie? Hi.
775
00:53:58,360 --> 00:54:00,653
l've been a terrible friend to you.
776
00:54:01,404 --> 00:54:03,197
l've been keeping a secret from you.
777
00:54:03,281 --> 00:54:06,242
lt's just about
the most important secret in my life.
778
00:54:06,534 --> 00:54:10,746
l feel terrible. l'm in love.
779
00:54:12,040 --> 00:54:15,376
A guy named Jay. You don't know him.
780
00:54:15,835 --> 00:54:17,127
He's much older.
781
00:54:18,380 --> 00:54:20,756
Yeah, guess what?
782
00:54:22,092 --> 00:54:24,593
l'm in his bed now. Yeah.
783
00:54:27,931 --> 00:54:29,348
Madge?
784
00:54:30,058 --> 00:54:31,642
Did you cry?
785
00:54:36,564 --> 00:54:38,232
What the hell, maybe l will.
786
00:54:38,692 --> 00:54:41,193
He says if l want
why don't l spend all my time here?
787
00:54:41,236 --> 00:54:44,571
Except when he's out of town,
and then he says everybody can stay here.
788
00:54:45,490 --> 00:54:48,909
Yeah, Annie, too. Annie's cool.
789
00:54:52,747 --> 00:54:56,500
Well, he wants to meet you, too.
But l'll talk to you later, okay?
790
00:54:57,252 --> 00:55:00,129
Okay. Yeah, okay. Bye.
791
00:55:08,263 --> 00:55:11,223
-That was Madge.
-l heard.
792
00:55:14,519 --> 00:55:17,604
Things like that can really
make you sad, you know?
793
00:55:17,939 --> 00:55:22,276
Yeah. The day your best friend
gets de-virginized.
794
00:55:25,572 --> 00:55:27,489
No, it's not that.
795
00:55:30,577 --> 00:55:32,202
She's the type of girl that. . .
796
00:55:32,287 --> 00:55:35,664
She goes to bed with a guy once
and that's it, she's gonna marry him.
797
00:55:36,708 --> 00:55:42,254
Come on. A girl gets married at 1 6,
she'd have to be real ugly.
798
00:55:43,798 --> 00:55:46,216
We'll probably never see her again.
799
00:55:52,766 --> 00:55:55,601
You know, l'm not gonna get married
until l'm 26.
800
00:55:56,853 --> 00:55:59,897
Maybe l'll have a baby
and then decide if l really need the guy.
801
00:56:00,648 --> 00:56:03,025
But not before l'm 26.
802
00:56:05,278 --> 00:56:07,613
What are you gonna do up until then?
803
00:56:11,034 --> 00:56:13,869
Just what l'm doing now.
Have a good time.
804
00:56:14,788 --> 00:56:16,330
Good time.
805
00:56:18,833 --> 00:56:20,584
This is making me sick.
806
00:56:20,835 --> 00:56:22,711
l hope Jay doesn't mind us
using all his logs.
807
00:56:22,796 --> 00:56:24,380
Nah, he won't mind.
808
00:56:25,298 --> 00:56:28,008
-Wait a minute.
-Shit.
809
00:56:29,677 --> 00:56:31,345
We gonna have a fire again?
810
00:56:31,513 --> 00:56:34,181
-We're trying.
-lsn't it awful hot?
811
00:56:34,224 --> 00:56:36,016
Didn't you like the fire we had last night?
812
00:56:36,059 --> 00:56:39,561
Yeah, it was like Camp Fire Girls.
813
00:56:40,355 --> 00:56:42,022
A lot of the old songs.
814
00:56:42,065 --> 00:56:44,191
When you got a home,
you gotta have a hearth.
815
00:56:45,026 --> 00:56:46,944
Okay. Here we go.
816
00:56:50,448 --> 00:56:51,865
God, look at this!
817
00:56:52,033 --> 00:56:54,284
Look what you did to my floor.
818
00:56:55,036 --> 00:56:56,537
lt's Jay's floor.
819
00:56:56,621 --> 00:56:58,580
We better get a vacuum
and clean this shit up.
820
00:56:59,457 --> 00:57:00,457
Hi.
821
00:57:05,171 --> 00:57:07,881
-Yellow Zonkers. Fiddle Faddle.
-Caramel.
822
00:57:07,966 --> 00:57:09,299
-Twinkies!
-LAY'S!
823
00:57:09,384 --> 00:57:10,843
-Look at this!
-Wheat Thins?
824
00:57:10,927 --> 00:57:12,010
l'm on a diet.
825
00:57:12,053 --> 00:57:13,762
-What's this?
-Malt liquor.
826
00:57:13,847 --> 00:57:15,848
This is supposed to be a dinner,
not a football game.
827
00:57:15,890 --> 00:57:19,101
-Go yourself next time!
-You're the only one with an lD.
828
00:57:19,185 --> 00:57:21,478
-Where's the cream cheese?
-l ran out of money.
829
00:57:21,563 --> 00:57:25,607
No dip? Thirteen bucks and no dip?
l don't believe you, Deirdre.
830
00:57:25,692 --> 00:57:27,234
God, what a gimp.
831
00:57:27,318 --> 00:57:28,652
No dip?
832
00:57:28,736 --> 00:57:30,279
Fuck you all, okay?
833
00:57:36,077 --> 00:57:40,581
l'm the only one who has to go to the store
all the time and buy that stuff.
834
00:57:40,665 --> 00:57:43,417
And my mom doesn't even know
where l am for sure.
835
00:57:43,543 --> 00:57:46,545
She sounded really worried on the phone.
836
00:57:46,588 --> 00:57:47,754
Come on, Dee.
837
00:57:47,839 --> 00:57:50,048
l don't even know what we're doing here.
838
00:57:50,091 --> 00:57:52,926
This is a place of our own, you know?
A family sort of.
839
00:57:52,969 --> 00:57:54,261
Wait right here.
840
00:57:55,513 --> 00:57:58,098
Maybe l should go home for a little while.
841
00:57:58,183 --> 00:58:00,100
Look, Dee, forget your mom, you know?
842
00:58:00,143 --> 00:58:02,978
When you go out in the world,
it gets scary sometimes.
843
00:58:03,271 --> 00:58:04,771
Learn to laugh a little.
844
00:58:07,817 --> 00:58:10,652
Yeah. Why don't we ever have a party?
845
00:58:10,737 --> 00:58:12,112
A party without Jay?
846
00:58:14,908 --> 00:58:16,116
Forget it.
847
00:58:25,084 --> 00:58:27,419
l'm sorry. l'll be right back.
848
00:58:28,755 --> 00:58:31,131
Hey! This is dumb.
849
00:58:35,303 --> 00:58:36,303
Jeanie?
850
00:58:39,057 --> 00:58:41,475
How about a little something
for those glasses?
851
00:58:47,398 --> 00:58:49,149
-Shit!
-Annie!
852
00:58:50,777 --> 00:58:52,069
Terry?
853
00:58:53,279 --> 00:58:56,573
Carter? Here you go. Greg?
854
00:58:57,659 --> 00:58:59,159
Thanks.
855
00:59:00,078 --> 00:59:01,328
Greg?
856
00:59:07,919 --> 00:59:09,503
Need anything from the kitchen?
857
00:59:10,088 --> 00:59:11,421
Yeah, just you, Deirdre.
858
00:59:13,675 --> 00:59:15,676
l think this occasion calls for a toast.
859
00:59:15,718 --> 00:59:18,720
Great. Carter has this
tremendous speaking voice.
860
00:59:20,848 --> 00:59:22,933
Shit!
861
00:59:23,017 --> 00:59:24,518
-l'll get it.
-l got it!
862
00:59:24,561 --> 00:59:25,852
l'll get it! l'll get it!
863
00:59:25,937 --> 00:59:28,063
Are you gonna be gross at our party?
864
00:59:30,191 --> 00:59:33,193
l told you we shouldn't invite him.
l wanted a real date.
865
00:59:33,444 --> 00:59:35,904
-l'm a real date.
-You're a nerd.
866
00:59:35,989 --> 00:59:37,990
You know, you piss me off sometimes.
867
00:59:38,366 --> 00:59:41,952
Well, why don't you just grow up?
Get taller or something.
868
00:59:42,036 --> 00:59:43,829
Brad, you're tall enough to eat dinner.
869
00:59:43,871 --> 00:59:45,914
Now why don't you dry up?
Go get some coffee.
870
00:59:46,916 --> 00:59:48,584
lt's okay.
871
00:59:54,048 --> 00:59:55,424
l'm sorry.
872
00:59:57,552 --> 00:59:59,678
Hey! Rejection.
873
01:00:12,191 --> 01:00:15,277
-Hey, hey, is this stoked?
-Yeah, really stoked.
874
01:00:15,361 --> 01:00:17,654
Why don't you sit over there, okay?
875
01:00:40,845 --> 01:00:42,929
-All right.
-Nice!
876
01:00:43,264 --> 01:00:44,848
Everyone, start.
877
01:00:48,478 --> 01:00:50,228
l'll be back.
878
01:00:52,815 --> 01:00:56,109
-ls Laurie here?
-No, Debbie, this is a private party.
879
01:00:56,653 --> 01:00:58,278
Well, Laurie told me to meet her here.
880
01:00:58,321 --> 01:00:59,696
Look, Debby, l'm really gonna get pissed.
881
01:00:59,781 --> 01:01:02,199
l don't know how Laurie
knows about this party, okay?
882
01:01:02,283 --> 01:01:03,659
Well, excuse me!
883
01:01:04,118 --> 01:01:05,952
Can l at least come in and wait for her?
884
01:01:06,287 --> 01:01:07,996
-No.
-God !
885
01:01:08,081 --> 01:01:09,081
Good night.
886
01:01:20,051 --> 01:01:22,594
This party is, like, wow!
887
01:01:23,888 --> 01:01:25,555
l looked over at the other table.
888
01:01:25,640 --> 01:01:27,432
-Yeah?
-And it was her!
889
01:01:27,475 --> 01:01:29,851
Joni Mitchell, man.
890
01:01:29,977 --> 01:01:32,854
l could not believe it
and she looked terrific.
891
01:01:32,980 --> 01:01:37,693
Anyway l put my hand on Corky's hand
and l go, "Hey, that's Joni Mitchell."
892
01:01:37,777 --> 01:01:41,071
And he goes, "Yeah," you know,
just like it was his mother or something.
893
01:01:41,656 --> 01:01:46,910
Joni Mitchell. Wow! lt was like
freaking out. l mean. . .
894
01:01:47,578 --> 01:01:50,997
l could not believe it.
Joni Mitchell. Wow, man.
895
01:01:52,166 --> 01:01:54,376
Anybody hear the new album
by Weather Report?
896
01:01:54,460 --> 01:01:58,004
l smiled at her. She smiled back at me.
No shit, man.
897
01:01:58,047 --> 01:02:01,717
l thought that was so hip.
l mean, Joni Mitchell smiled at me.
898
01:02:01,801 --> 01:02:03,218
Okay, Annie, okay.
899
01:02:03,302 --> 01:02:06,346
-l mean, no shit.
-Okay. Calm down, all right?
900
01:02:08,474 --> 01:02:09,516
My turn.
901
01:02:10,101 --> 01:02:12,310
At least she wasn't some stuck-up twat.
902
01:02:14,856 --> 01:02:16,398
-Scarlett!
-Jason.
903
01:02:16,482 --> 01:02:18,608
Scarlett, it's Rhett. Let me in.
904
01:02:18,693 --> 01:02:19,943
Very funny.
905
01:02:20,027 --> 01:02:22,028
On good looks alone,
l deserve more than that.
906
01:02:22,071 --> 01:02:24,698
Look, why don't you take your good looks
back down the hill, all right?
907
01:02:24,741 --> 01:02:27,993
-Jason ! Jason !
-Hey, hey, Princess.
908
01:02:28,536 --> 01:02:29,703
You still go to Hollywood High?
909
01:02:29,746 --> 01:02:32,622
No, Christ. l go to Pierce College now.
l'm a Psych major.
910
01:02:32,707 --> 01:02:34,124
Come on in and have some champagne.
911
01:02:34,208 --> 01:02:35,876
Look, this is a private party, okay?
912
01:02:35,918 --> 01:02:37,711
What? You guys know Buddy, don't you?
913
01:02:37,795 --> 01:02:39,713
Hey Buddy, you want some champagne?
914
01:02:39,797 --> 01:02:41,423
-Come on in, Buddy.
-Banzai, all right.
915
01:02:41,507 --> 01:02:42,507
No, you don't. No, you don't.
916
01:02:42,550 --> 01:02:44,760
Come on, Jeanie. Dinner's over.
917
01:02:44,844 --> 01:02:46,720
Look, this isn't even our place.
918
01:02:46,804 --> 01:02:48,680
Well, let's ask Madge. Come on.
919
01:02:49,223 --> 01:02:51,183
-Stay there.
-l'm with Buddy.
920
01:02:51,225 --> 01:02:52,309
Oh, Christ.
921
01:02:54,562 --> 01:02:56,688
There's a lot of guys out there.
922
01:03:51,118 --> 01:03:53,537
Hey, come on outside.
l'd like to show you something.
923
01:03:53,621 --> 01:03:54,788
No, thanks. l've seen it.
924
01:04:16,310 --> 01:04:17,602
Now, listen.
925
01:04:18,104 --> 01:04:19,771
-lf you're going with a guy. . .
-Yeah?
926
01:04:19,814 --> 01:04:21,815
You can use a diaphragm.
927
01:04:21,899 --> 01:04:24,693
'Cause you got an idea
when you're doing it.
928
01:04:24,777 --> 01:04:28,947
But, on your own,
you better stick to the pill,
929
01:04:28,990 --> 01:04:32,325
'cause you never know
what you don't know, you know?
930
01:04:56,893 --> 01:04:58,685
No! They can't stay!
931
01:04:58,769 --> 01:05:00,061
You can't stay. l'm sorry.
932
01:05:00,146 --> 01:05:01,730
lt's okay. Don't be sorry.
933
01:05:02,690 --> 01:05:04,566
Look, this is a private party, okay?
934
01:05:05,026 --> 01:05:06,693
l'm just leaving.
935
01:05:11,741 --> 01:05:14,618
Hey! You ready to go, darling?
936
01:05:15,828 --> 01:05:17,370
Yeah, he's ready to go.
937
01:05:23,628 --> 01:05:25,253
Dang you !
938
01:05:46,150 --> 01:05:47,233
What's going on?
939
01:05:49,070 --> 01:05:50,153
Get off the line!
940
01:05:51,322 --> 01:05:52,697
You bastard !
941
01:05:52,740 --> 01:05:55,408
Get off the line! l'm trying to
call the police! Get off the line!
942
01:05:56,994 --> 01:05:58,495
You fucker!
943
01:06:14,637 --> 01:06:16,179
Any injuries?
944
01:06:20,184 --> 01:06:22,060
Some items are harmed.
945
01:06:22,103 --> 01:06:23,603
Stereo equipment mostly,
946
01:06:23,688 --> 01:06:26,439
but nobody wants to remember
who stole them or where they went.
947
01:06:27,441 --> 01:06:30,276
Yes, they're right here,
the responsible party.
948
01:06:31,737 --> 01:06:35,031
No, we wanted to hold them
until we told you.
949
01:06:36,200 --> 01:06:38,118
No, no, no, sir.
950
01:06:38,911 --> 01:06:40,453
lt's your place.
951
01:06:41,622 --> 01:06:43,748
ln that case,
we'll hold them for their parents,
952
01:06:43,791 --> 01:06:45,458
and give them a counsel and release.
953
01:06:46,377 --> 01:06:47,919
Again?
954
01:06:49,839 --> 01:06:52,799
Mad, Mad Axman?
955
01:06:54,176 --> 01:06:55,635
Give me a spelling on that.
956
01:06:56,971 --> 01:06:58,013
Madge.
957
01:06:59,807 --> 01:07:01,141
Axman.
958
01:07:04,687 --> 01:07:05,937
Thank you.
959
01:07:08,649 --> 01:07:13,528
He wanted a Madge Axman to know
he'd be returning to the city in the morning.
960
01:07:16,991 --> 01:07:18,283
Hello, Frank.
961
01:07:18,868 --> 01:07:20,410
-Working hard?
-No.
962
01:07:22,288 --> 01:07:23,997
What've we got here?
963
01:07:24,331 --> 01:07:27,333
Drunkenness, narcotics,
destruction of property.
964
01:07:27,376 --> 01:07:30,336
Some stolen goods, but the owner
doesn't want to press charges.
965
01:07:30,421 --> 01:07:32,464
l'm giving them all a counsel and release.
966
01:07:33,132 --> 01:07:34,299
ls that your daughter?
967
01:07:41,265 --> 01:07:42,307
Bye, Ann.
968
01:07:51,358 --> 01:07:52,525
Stay there.
969
01:08:02,870 --> 01:08:07,207
Drunkenness, narcotics,
destruction of property. What else?
970
01:08:07,625 --> 01:08:09,417
They're cops, Mom.
971
01:08:12,671 --> 01:08:14,047
l don't like your friends, Jeanie.
972
01:08:14,131 --> 01:08:15,256
l know that.
973
01:08:15,758 --> 01:08:18,885
You'll have to tell me.
Are there any nice people left in the world?
974
01:08:19,386 --> 01:08:20,720
You never like my friends.
975
01:08:21,305 --> 01:08:23,973
Are there some nice boys,
nice girls, either one?
976
01:08:24,809 --> 01:08:26,768
-Yeah.
-What?
977
01:08:26,852 --> 01:08:28,478
Yeah. l said, yeah.
978
01:08:28,562 --> 01:08:30,563
Whatever happened to the word "yes"?
979
01:08:30,606 --> 01:08:33,108
For Christ's sake, Mom,
they're putting Annie in the hospital.
980
01:08:33,192 --> 01:08:34,651
You don't even care.
981
01:08:34,735 --> 01:08:38,321
l do care, and l'm sorry, darling.
l know Annie's basically a nice kid.
982
01:08:38,405 --> 01:08:39,948
You don't even know her.
983
01:08:40,032 --> 01:08:41,616
l know you're upset.
984
01:08:42,326 --> 01:08:44,035
She could die in that hospital.
985
01:08:44,078 --> 01:08:47,247
She could end up committing suicide.
986
01:08:47,414 --> 01:08:48,748
Did she say something about suicide?
987
01:08:48,833 --> 01:08:50,917
She can't stand small spaces.
988
01:08:50,960 --> 01:08:52,460
Did she actually say the word suicide?
989
01:08:52,545 --> 01:08:54,838
No, but l know what she feels.
990
01:08:55,381 --> 01:08:56,506
Well, l'll call the hospital.
991
01:08:56,590 --> 01:08:59,092
Oh, God, that's not going to do any good.
992
01:08:59,135 --> 01:09:01,136
We'll ask the doctors, what their opinion is.
993
01:09:01,470 --> 01:09:03,763
They're the ones that are saying
Annie's sick.
994
01:09:03,848 --> 01:09:05,265
Their opinions are just sick.
995
01:09:05,349 --> 01:09:07,058
They're doctors.
At least we can ask their opinion.
996
01:09:07,101 --> 01:09:09,352
-Forget it! Just forget it.
-What?
997
01:09:09,562 --> 01:09:13,940
Why, stop keep telling me
to say things over again.
998
01:09:13,983 --> 01:09:15,233
lt really bothers me.
999
01:09:15,651 --> 01:09:18,736
"Forget it" is a very rude thing
to say to somebody.
1000
01:09:19,947 --> 01:09:24,617
Oh, God, you keep telling me to cry!
l don't want to cry anymore!
1001
01:09:27,204 --> 01:09:30,123
Maybe Annie is sick.
Did you ever think of that?
1002
01:09:30,207 --> 01:09:32,417
Maybe the whole bunch of you is sick.
1003
01:09:32,459 --> 01:09:35,461
You booze. You dope.
You sleep with whoever.
1004
01:09:35,504 --> 01:09:37,255
l don't even know who you are.
1005
01:09:37,298 --> 01:09:39,424
You look like kids,
but you don't act like 'em.
1006
01:09:39,466 --> 01:09:41,718
You're short 40-year-olds
and you're tough ones.
1007
01:09:42,344 --> 01:09:44,971
You just hate everybody since Dad left.
1008
01:09:45,055 --> 01:09:48,141
Everyone except some guy
you can just meet and. . .
1009
01:09:48,225 --> 01:09:49,601
What? Meet and what?
1010
01:09:50,019 --> 01:09:52,562
You throw yourself on the line
all the time, Mom.
1011
01:09:52,646 --> 01:09:55,398
You jump on some guy and when he tells
you he doesn't want to see you anymore,
1012
01:09:55,482 --> 01:09:56,983
you just cry on the phone.
1013
01:09:57,067 --> 01:09:58,109
l don't care if you are my daughter.
1014
01:09:58,152 --> 01:09:59,861
You're not talking about me
or my friends like. . .
1015
01:09:59,945 --> 01:10:02,155
Well, you talk about my friends that way!
1016
01:10:02,239 --> 01:10:03,239
And you don't like Sam?
1017
01:10:03,324 --> 01:10:07,410
l don't know him ! Do you?
Do you know him, Mom?
1018
01:10:07,494 --> 01:10:10,496
Did you know him before you just
jumped into bed with him like that?
1019
01:10:10,581 --> 01:10:15,501
That's nasty. That's cruel and nasty
and ugly and unloving,
1020
01:10:15,586 --> 01:10:17,337
and l wish l could punch you.
1021
01:10:17,421 --> 01:10:19,797
l wish to God l knew how to punch you.
1022
01:10:19,840 --> 01:10:23,760
What's the matter with Sam?
1023
01:10:24,178 --> 01:10:25,929
He wears white shoes.
1024
01:10:26,013 --> 01:10:29,349
White shoes? You apologize!
You apologize!
1025
01:10:30,351 --> 01:10:32,644
l haven't finished. l'm not finished !
1026
01:10:33,354 --> 01:10:36,356
Just because they fit you for a diaphragm
doesn't make you a woman.
1027
01:10:41,612 --> 01:10:44,989
Sam is a good man,
and you make no mistake about that.
1028
01:10:45,032 --> 01:10:48,159
He's a decent human being
and he cares for me.
1029
01:10:48,202 --> 01:10:49,869
He says he even loves me.
1030
01:10:50,246 --> 01:10:52,247
l'm going to spend some time with him.
1031
01:10:52,498 --> 01:10:54,791
A week, a few days. Who knows?
1032
01:10:54,875 --> 01:10:56,459
You want a place of your own?
1033
01:10:56,543 --> 01:10:59,921
Fine. Take this one, 'cause
l'm not gonna bring him here anymore.
1034
01:11:00,631 --> 01:11:02,590
All you girls are laughing at him.
1035
01:11:02,675 --> 01:11:05,176
There's too much music here
and too many boys, girls,
1036
01:11:05,219 --> 01:11:08,554
laying all over the furniture,
half out of your clothes, on the floor!
1037
01:11:08,597 --> 01:11:11,224
You're too beautiful, all of you.
1038
01:11:11,308 --> 01:11:13,393
You make me hate my hips.
1039
01:11:14,436 --> 01:11:16,104
l hate my hips!
1040
01:12:00,607 --> 01:12:03,943
-l thought it was Jay.
-lt's just me.
1041
01:12:04,278 --> 01:12:05,611
Jeanie.
1042
01:12:07,948 --> 01:12:10,867
-Where's Deirdre?
-Her mom won't let her come.
1043
01:12:11,952 --> 01:12:14,787
Stay away from trouble.
Something like that.
1044
01:12:17,291 --> 01:12:19,292
Well, shit on her.
1045
01:12:19,376 --> 01:12:21,961
She's not going to go with us to see Annie?
1046
01:12:23,797 --> 01:12:24,839
No one is.
1047
01:12:25,424 --> 01:12:26,758
l talked to her mom.
1048
01:12:26,800 --> 01:12:28,051
You talked to Gladys?
1049
01:12:28,135 --> 01:12:33,723
Yeah. She says no one can visit her
unless they're family.
1050
01:12:35,225 --> 01:12:37,560
Her dad doesn't want her to see us anyway.
1051
01:12:37,644 --> 01:12:40,146
He's such a total drag.
1052
01:12:42,066 --> 01:12:44,317
l could scream, you know.
1053
01:12:47,279 --> 01:12:48,780
Well, it's not her fault.
1054
01:12:49,948 --> 01:12:53,159
Gladys is a nice lady,
once you get past her depressions.
1055
01:12:53,327 --> 01:12:56,037
What are we gonna do?
1056
01:13:05,631 --> 01:13:06,964
lt's awful, huh?
1057
01:13:07,549 --> 01:13:09,050
lt's not good.
1058
01:13:09,343 --> 01:13:11,886
We're gonna get jobs
and pay for the stereo.
1059
01:13:15,724 --> 01:13:17,475
l'm taking the proficiency exam
1060
01:13:17,518 --> 01:13:20,645
so l don't have to go to classes,
and l can work full-time.
1061
01:13:21,730 --> 01:13:23,606
They're gonna give me a certificate
so that l can show it. . .
1062
01:13:23,690 --> 01:13:25,358
Will you excuse us, please?
1063
01:13:27,069 --> 01:13:28,820
l can get into some colleges.
1064
01:13:29,196 --> 01:13:31,614
Some colleges, l can get into.
1065
01:13:38,622 --> 01:13:40,289
We're paying for everything.
1066
01:13:41,750 --> 01:13:43,042
Doing what?
1067
01:13:44,086 --> 01:13:45,920
Do you have any idea
1068
01:13:46,004 --> 01:13:49,507
what it's going to cost
to put this place back together again?
1069
01:13:50,926 --> 01:13:52,218
Yes.
1070
01:13:52,302 --> 01:13:54,679
Yeah? How much?
1071
01:13:56,056 --> 01:13:58,683
Jay, you think we're children, don't you?
1072
01:13:58,725 --> 01:14:00,601
l know you're children !
1073
01:14:00,686 --> 01:14:03,229
Living off your parents, for Christ's sake.
1074
01:14:03,856 --> 01:14:05,648
l thought you loved me.
1075
01:14:05,732 --> 01:14:08,568
l thought age didn't matter.
1076
01:14:08,610 --> 01:14:12,488
l do love you ! l fucking worship you !
1077
01:14:15,075 --> 01:14:16,909
l must be nuts.
1078
01:14:18,412 --> 01:14:21,330
God ! l must be nuts.
1079
01:14:25,169 --> 01:14:27,753
-l'll leave.
-Terrific.
1080
01:14:31,091 --> 01:14:33,885
You can stop wrecking things.
lt's just gonna cost us more.
1081
01:14:33,927 --> 01:14:36,596
-What are you gonna do?
-Jay.
1082
01:14:36,680 --> 01:14:38,931
What are you gonna do?
Be a waitress at Denny's?
1083
01:14:38,974 --> 01:14:39,974
Maybe!
1084
01:14:40,058 --> 01:14:42,643
Well, at that rate, it would take you
all about 80 years apiece!
1085
01:14:46,356 --> 01:14:48,649
l'll tell you one thing, Mr. Jay Thompson.
1086
01:14:48,901 --> 01:14:52,945
The next time you see any of us children
coming through that door,
1087
01:14:52,988 --> 01:14:55,823
well, l'm gonna have
the money in my hand !
1088
01:14:55,908 --> 01:14:57,783
-Damn !
-What door?
1089
01:14:58,118 --> 01:14:59,785
This door!
1090
01:15:13,217 --> 01:15:17,011
l'm really pissed at you
and all your flaky teenage friends.
1091
01:15:18,096 --> 01:15:19,972
l'm not through talking to you.
1092
01:15:20,140 --> 01:15:21,349
l am !
1093
01:15:22,392 --> 01:15:24,602
-Come back here.
-Why? So you can beat me up?
1094
01:15:24,645 --> 01:15:27,355
-You're goddamn right!
-Forget it.
1095
01:15:31,360 --> 01:15:32,360
Please.
1096
01:15:33,362 --> 01:15:36,280
-What?
-What do you mean, what?
1097
01:15:36,490 --> 01:15:37,698
Please, what?
1098
01:15:38,992 --> 01:15:41,702
Please come back here so l can beat you up.
1099
01:16:31,920 --> 01:16:33,129
Hey!
1100
01:16:34,131 --> 01:16:36,382
l thought they had you
filling fire extinguishers.
1101
01:16:36,466 --> 01:16:38,217
Christmas is coming.
1102
01:16:38,302 --> 01:16:40,553
-Are you breaking for lunch sometime?
-No way.
1103
01:16:40,596 --> 01:16:43,306
l thought maybe you'd want to come
with me and have some lunch.
1104
01:16:43,390 --> 01:16:44,390
All right.
1105
01:16:44,683 --> 01:16:45,975
Well, would they let you do that?
1106
01:16:46,059 --> 01:16:49,228
Are you kidding me?
This guy is paying shit.
1107
01:16:51,815 --> 01:16:54,900
You've got some white stuff in your hair.
Come here.
1108
01:16:59,906 --> 01:17:04,535
l thought you might be sad about Annie,
need someone to talk to.
1109
01:17:09,249 --> 01:17:12,752
l remember how incredibly sad you can get
about things and l thought that,
1110
01:17:12,836 --> 01:17:15,504
you know, you shouldn't
have to go through all that alone.
1111
01:17:16,214 --> 01:17:17,548
Thanks.
1112
01:17:22,638 --> 01:17:23,638
Smell something?
1113
01:17:25,932 --> 01:17:27,391
lt's my boots.
1114
01:17:27,768 --> 01:17:29,769
Well, what you been walking in?
1115
01:17:30,979 --> 01:17:34,315
l ran out of socks
and that makes my feet sweat a lot.
1116
01:17:34,900 --> 01:17:37,818
God, that's awful. l mean, l'm sorry,
but you should get some socks.
1117
01:17:37,903 --> 01:17:39,654
Those boots are awful.
1118
01:17:47,079 --> 01:17:49,413
You didn't have to do that.
1119
01:18:27,119 --> 01:18:30,496
The trouble with LA is that
everybody's trying to act so supercool
1120
01:18:30,539 --> 01:18:32,206
and into their own space.
1121
01:18:32,290 --> 01:18:34,583
Like they'd be ruined if
they had to feel anything.
1122
01:18:34,668 --> 01:18:36,419
l know, l used to be in yoga class.
1123
01:18:36,503 --> 01:18:38,087
God, this stuff is poison.
1124
01:18:38,171 --> 01:18:39,797
You don't know what they put in here.
1125
01:18:39,840 --> 01:18:42,174
Yeah. What are you gonna do, right?
1126
01:18:44,219 --> 01:18:47,596
You know, nobody wants
to feel the pain in things anymore.
1127
01:18:48,682 --> 01:18:51,851
For instance,
l can feel the pain in things sometimes.
1128
01:18:51,935 --> 01:18:54,770
There's this one-eyed rooster l know.
1129
01:18:56,481 --> 01:18:59,775
Like some dog got to him
and bit a hole in his head.
1130
01:19:01,153 --> 01:19:04,780
Back in this place my dad used to take me,
when he was into the outdoors.
1131
01:19:05,407 --> 01:19:07,199
Some ranch, really, in the Sierras.
1132
01:19:07,242 --> 01:19:11,537
Bunch of stoner types, real spiritual heads,
always in some full lotus
1133
01:19:11,580 --> 01:19:13,789
squatting their way
to a new head or something.
1134
01:19:13,874 --> 01:19:17,042
And this is really bullshit
'cause there are all these rock-n-rollers
1135
01:19:17,085 --> 01:19:20,671
making lots of real heavy money
and they're om-ing up in the hills.
1136
01:19:20,714 --> 01:19:24,216
And I said,
there's pain in this rooster's head.
1137
01:19:25,552 --> 01:19:29,930
And they go, "Too much maya, man.
Too much maya."
1138
01:19:30,724 --> 01:19:32,725
Like pain's an illusion.
1139
01:19:33,435 --> 01:19:35,269
Like it isn't even real.
1140
01:19:36,146 --> 01:19:38,564
Christ. lllusion, right?
1141
01:19:39,733 --> 01:19:41,567
l wanted to laugh. lt was. . .
1142
01:19:42,736 --> 01:19:46,781
lt was like some church for these guys
sitting under these trees, you know?
1143
01:19:47,741 --> 01:19:51,160
l did something really gross.
My dad got so pissed.
1144
01:19:52,829 --> 01:19:54,955
l let this guy's tea. . .
1145
01:19:55,499 --> 01:19:59,710
Accidentally, right, this whole hot cup
of hot tea fall down this guy's leg.
1146
01:20:01,129 --> 01:20:03,923
He's sitting there screaming and yelling.
1147
01:20:04,925 --> 01:20:08,761
He said he wasn't mad at me,
but it was a really stupid bitch thing to do.
1148
01:20:10,430 --> 01:20:15,476
Boy. He stopped talking
about pain being an illusion.
1149
01:20:33,578 --> 01:20:35,204
What are you thinking about?
1150
01:20:35,747 --> 01:20:36,956
About Annie.
1151
01:20:37,958 --> 01:20:39,250
What about Annie?
1152
01:20:40,210 --> 01:20:41,502
Just about Annie.
1153
01:21:20,834 --> 01:21:23,377
l guess it's too late to go back to work.
1154
01:21:23,461 --> 01:21:24,837
lt's no problem.
1155
01:21:26,673 --> 01:21:27,882
Sorry.
1156
01:21:35,515 --> 01:21:37,474
Was there angel dust in those joints?
1157
01:21:37,517 --> 01:21:38,726
No.
1158
01:21:39,603 --> 01:21:41,145
Sure you're not lying?
1159
01:21:41,521 --> 01:21:44,023
-Would l lie to you?
-Yeah.
1160
01:21:46,526 --> 01:21:48,944
l just, l can't handle it.
1161
01:21:50,322 --> 01:21:52,197
Angel dust, l mean.
1162
01:21:56,202 --> 01:21:57,703
ls that your phone ringing?
1163
01:21:58,413 --> 01:21:59,997
Nah, forget it.
1164
01:22:01,166 --> 01:22:02,333
Yeah.
1165
01:22:28,318 --> 01:22:29,443
Hello?
1166
01:22:30,612 --> 01:22:32,863
Annie. How are you?
1167
01:22:33,406 --> 01:22:34,782
Well, they let you phone from there?
1168
01:22:34,866 --> 01:22:37,076
Brad's here,
l'll let you talk to him in a minute.
1169
01:22:37,118 --> 01:22:40,537
What? Wait a minute! Where are you?
1170
01:22:41,081 --> 01:22:42,206
You're where?
1171
01:22:42,248 --> 01:22:45,042
Annie! Annie!
1172
01:22:51,633 --> 01:22:53,092
-Let's go. That's Annie.
-How is she?
1173
01:22:53,134 --> 01:22:54,134
She's loaded.
1174
01:23:25,083 --> 01:23:26,083
Jesus.
1175
01:23:41,057 --> 01:23:42,975
Come on, baby. You ready to leave?
1176
01:23:43,059 --> 01:23:46,478
-We're having a party.
-Doctor says no more parties, okay?
1177
01:23:50,984 --> 01:23:53,777
-Get me home.
-Okay.
1178
01:24:02,412 --> 01:24:04,747
-Excuse me.
-What did he say?
1179
01:24:04,831 --> 01:24:08,500
-"Excuse me."
-Why? What did he do?
1180
01:24:09,377 --> 01:24:12,296
Jimmy, what is this pile of shit?
1181
01:24:23,391 --> 01:24:24,767
Shootout.
1182
01:24:53,546 --> 01:24:55,380
-Your neck's bleeding.
-My neck!
1183
01:25:14,567 --> 01:25:17,402
l was so pissed l just walked out.
1184
01:25:17,570 --> 01:25:19,905
Right in the middle of visitors' hour.
1185
01:25:22,242 --> 01:25:24,827
With this girl's parents,
like l was the sister.
1186
01:25:26,037 --> 01:25:29,123
They gave me all this prescription dope
at the hospital.
1187
01:25:29,415 --> 01:25:31,208
What a trip, man.
1188
01:25:31,251 --> 01:25:33,627
Remember that? Jack Nicholson.
1189
01:25:34,087 --> 01:25:36,255
What a trip, man.
1190
01:25:36,339 --> 01:25:37,506
Can we sit down?
1191
01:25:37,590 --> 01:25:39,842
No. Look, would you
just walk off these pills?
1192
01:25:39,926 --> 01:25:42,302
'Cause otherwise
you're gonna end up going into a coma.
1193
01:25:42,387 --> 01:25:46,431
Was l happy to see you !
You were beautiful.
1194
01:25:46,474 --> 01:25:49,268
-You lie.
-You were my hero!
1195
01:25:49,936 --> 01:25:53,772
l saw you coming
and l said, "Hero, take me home."
1196
01:25:53,857 --> 01:25:55,232
You did not.
1197
01:25:55,275 --> 01:25:57,276
l was thinking it.
1198
01:25:58,486 --> 01:26:00,737
Yeah? You should've called, you know?
1199
01:26:00,780 --> 01:26:03,699
l did. l called forever!
1200
01:26:03,783 --> 01:26:05,993
l thought you'd be happy to see me.
1201
01:26:09,247 --> 01:26:11,290
-You got a lude?
-No, he doesn't.
1202
01:26:12,125 --> 01:26:13,876
You gonna be a total drag?
1203
01:26:13,960 --> 01:26:16,003
l just shined one mother,
l don't need another.
1204
01:26:16,171 --> 01:26:18,630
Okay, so you got
a couple of low characters for parents
1205
01:26:18,715 --> 01:26:20,966
and you think they can just fuck all.
1206
01:26:21,217 --> 01:26:22,509
Well, l can understand that.
1207
01:26:22,594 --> 01:26:25,596
But if you're just gonna get loaded
all the time and shine everybody,
1208
01:26:25,638 --> 01:26:27,681
well, shine you !
'Cause it's not working anymore!
1209
01:26:27,765 --> 01:26:31,476
Shine you, if that's how you feel !
l'm going to Oregon.
1210
01:26:31,561 --> 01:26:34,104
-Oregon?
-Bert's up there.
1211
01:26:34,397 --> 01:26:35,522
Another dirthead.
1212
01:26:35,607 --> 01:26:37,149
He's measuring trees.
1213
01:26:37,233 --> 01:26:39,776
Look, l'm living alone right now.
My mom moved out.
1214
01:26:39,819 --> 01:26:42,905
l don't know what the hell she's doing with
her life, but that's her business, okay?
1215
01:26:42,989 --> 01:26:44,948
l'm willing to take you on
for a couple of weeks
1216
01:26:44,991 --> 01:26:47,993
but not if you're just gonna go out and
get loaded all the time! You understand?
1217
01:26:49,621 --> 01:26:51,371
l'm going to Oregon.
1218
01:26:51,664 --> 01:26:54,166
You can't even walk with one foot
in front of the other!
1219
01:26:54,334 --> 01:26:55,334
Come on now, Annie.
1220
01:26:55,710 --> 01:26:58,003
Annie! Annie!
1221
01:26:59,714 --> 01:27:01,006
Annie!
1222
01:27:08,431 --> 01:27:09,890
Listen to me!
1223
01:27:10,934 --> 01:27:12,893
l'm getting real pissed ! Stop!
1224
01:27:18,191 --> 01:27:20,943
Listen to me, god damn it! Listen to me!
1225
01:27:21,027 --> 01:27:22,736
lf you're gonna stay with me,
you gotta go by the rules!
1226
01:27:22,820 --> 01:27:25,614
And the rules are we're gonna get through
this fucking high school !
1227
01:27:25,698 --> 01:27:28,992
We're gonna pay back Jay
and get jobs and a bunch of shit like that!
1228
01:27:29,035 --> 01:27:31,328
And if you don't like that,
that's just tough shit!
1229
01:27:31,371 --> 01:27:34,206
'Cause that's the way life is
and you better learn to eat a little!
1230
01:27:34,624 --> 01:27:38,835
And l'm not coming back for you
every time you goddamn blow it!
1231
01:27:46,552 --> 01:27:51,556
You know, no one can take a joke anymore.
1232
01:28:00,441 --> 01:28:03,568
-lt's my dad !
-No, it's a patrol car, Annie.
1233
01:28:04,028 --> 01:28:07,114
Annie! Annie, stay there.
Don't go far, okay?
1234
01:28:26,634 --> 01:28:29,261
-l want some lD.
-What for?
1235
01:28:30,847 --> 01:28:36,310
You're after curfew, this is a private road
and because l want it. You, too.
1236
01:28:54,787 --> 01:28:57,831
You're going home.
We don't want to see you up here again.
1237
01:28:57,915 --> 01:28:59,708
We've got your names.
1238
01:29:27,779 --> 01:29:31,156
Annie! Annie, where are you?
1239
01:29:32,033 --> 01:29:33,950
Was that my dad?
1240
01:29:34,952 --> 01:29:38,080
They're gone, Annie! They're all gone!
Where are you?
1241
01:29:43,127 --> 01:29:44,378
Here.
1242
01:30:13,533 --> 01:30:15,200
Where the fuck is she?
1243
01:30:15,868 --> 01:30:17,702
Hey, turkey! Here!
1244
01:30:25,002 --> 01:30:26,253
Come on !
1245
01:30:36,556 --> 01:30:38,390
Did you see that?
1246
01:30:44,230 --> 01:30:45,730
Oh, shit!
1247
01:30:53,072 --> 01:30:54,698
Get the guy! Try and get him !
1248
01:30:59,620 --> 01:31:01,329
Let him drive!
1249
01:31:37,575 --> 01:31:41,077
She thinks l'm putting her in a spot
if l just call her.
1250
01:31:42,538 --> 01:31:45,248
Like it's really stupid if l love her.
1251
01:31:50,838 --> 01:31:54,132
She keeps on saying, "You must be high."
1252
01:31:54,592 --> 01:31:56,301
lsn't that the rat's ass?
1253
01:31:56,344 --> 01:31:59,387
High? Just because l love her?
1254
01:31:59,889 --> 01:32:01,181
"That's the rules," she said.
1255
01:32:01,307 --> 01:32:05,310
l can't come over or see her
or anything if l'm high.
1256
01:32:06,229 --> 01:32:08,396
Oh, man. l just love her.
1257
01:32:09,690 --> 01:32:11,483
That's not high, huh?
1258
01:32:11,859 --> 01:32:12,984
No.
1259
01:32:13,069 --> 01:32:15,320
l've been in my car for three days now.
1260
01:32:16,322 --> 01:32:17,822
For real?
1261
01:32:17,865 --> 01:32:19,908
Well, you know, l stop to eat.
1262
01:32:22,036 --> 01:32:23,954
God, you're really bent up.
1263
01:32:23,996 --> 01:32:26,998
You girls think it's a joke or something,
being in love.
1264
01:32:29,377 --> 01:32:31,127
Are you sure
we're going to North Hollywood?
1265
01:32:31,629 --> 01:32:34,756
Well, actually, l was going to Santa Monica.
1266
01:32:34,840 --> 01:32:37,551
But l thought
you might want to go with me.
1267
01:32:37,843 --> 01:32:40,595
Thanks, man.
But l really gotta get to North Hollywood.
1268
01:32:43,182 --> 01:32:48,061
You know, l'm not like the rest of
those guys that are disrespectful to girls.
1269
01:32:49,814 --> 01:32:51,356
You better let me out.
1270
01:32:53,192 --> 01:32:54,568
Okay.
1271
01:33:02,827 --> 01:33:04,202
Thanks a lot, really.
1272
01:33:05,037 --> 01:33:06,329
Here, you want a pill?
1273
01:33:33,566 --> 01:33:35,233
Jeanie, be there!
1274
01:33:45,411 --> 01:33:49,581
Annie! Annie!
1275
01:33:54,086 --> 01:33:59,758
Annie!
1276
01:34:54,939 --> 01:34:56,564
Disappointed?
1277
01:35:12,498 --> 01:35:14,499
l know you wanted a place of your own.
1278
01:35:15,501 --> 01:35:18,378
lt's okay, Mom. We sort of had one.
1279
01:35:20,131 --> 01:35:22,674
Sam wants me, it's not that.
1280
01:35:23,801 --> 01:35:25,343
He'd like me to stay.
1281
01:35:26,178 --> 01:35:27,303
What happened?
1282
01:35:28,222 --> 01:35:30,098
l couldn't move my robe in there.
1283
01:35:30,933 --> 01:35:33,143
The place was too nice for my robe.
1284
01:35:34,478 --> 01:35:37,397
Annie's left the hospital
and we don't know where she is.
1285
01:35:42,111 --> 01:35:43,528
She'll be back.
1286
01:35:44,196 --> 01:35:45,822
l don't know.
1287
01:36:05,593 --> 01:36:06,843
You want a ride?
1288
01:36:08,679 --> 01:36:10,180
Are you going to North Hollywood?
1289
01:36:11,599 --> 01:36:13,349
Are we going to North Hollywood?
1290
01:36:13,392 --> 01:36:15,560
Yeah. Let's go to North Hollywood.
1291
01:36:24,236 --> 01:36:27,363
-Sure you're going that way?
-Sure.
1292
01:36:30,576 --> 01:36:31,701
Hi.
1293
01:36:38,918 --> 01:36:40,418
l'm Daryl.
1294
01:36:40,461 --> 01:36:42,253
This is my wife, Bert.
1295
01:36:43,005 --> 01:36:44,297
Yeah?
1296
01:36:45,090 --> 01:36:46,925
You think that's a strange name?
1297
01:36:47,593 --> 01:36:49,052
lt's strange.
1298
01:36:49,512 --> 01:36:50,720
Here. Hold this.
1299
01:36:51,764 --> 01:36:53,389
Hey, watch your driving.
1300
01:36:53,432 --> 01:36:54,766
Grab onto that.
1301
01:36:56,560 --> 01:36:57,644
Here, grab the wheel.
1302
01:37:05,319 --> 01:37:07,278
You guys are weird.
1303
01:37:07,947 --> 01:37:09,614
Did you hear that?
1304
01:37:09,698 --> 01:37:12,075
Come on. Why are you so uptight?
We like you.
1305
01:37:16,455 --> 01:37:17,956
Why don't you relax?
1306
01:37:18,666 --> 01:37:21,000
-l gotta get to Jeanie's.
-Who's Jeanie?
1307
01:37:21,085 --> 01:37:22,252
Come on, relax.
1308
01:37:23,796 --> 01:37:26,256
The beast with five fingers.
1309
01:37:43,774 --> 01:37:46,276
-Wanna turn up the lV's?
-Don't.
1310
01:37:47,194 --> 01:37:48,653
Those are Jeanie's pants.
1311
01:37:48,696 --> 01:37:50,697
-Now, it's okay.
-Pressures dropped.
1312
01:37:50,781 --> 01:37:52,407
Pressure's dropping.
1313
01:37:56,495 --> 01:37:58,162
She's going out of it here.
1314
01:38:04,753 --> 01:38:06,170
-Turn up the lV.
-All right.
1315
01:38:07,131 --> 01:38:09,841
Take it easy. Take it easy. lt'll be okay.
1316
01:38:09,925 --> 01:38:11,050
Slow that down, good.
1317
01:38:12,094 --> 01:38:14,345
That's good. That's good.
1318
01:38:18,183 --> 01:38:20,435
She's spitting up blood.
1319
01:38:40,414 --> 01:38:41,456
We've lost her.
1320
01:38:54,595 --> 01:38:56,763
We gotta wake up Annie.
1321
01:39:13,656 --> 01:39:15,990
You sure piss me off sometimes, Annie.
1322
01:39:51,568 --> 01:39:54,112
l can't go on without you all !
1323
01:39:54,196 --> 01:39:56,614
-How does it feel, married woman?
-l'm terrified !
1324
01:39:56,657 --> 01:39:58,825
-You hear that?
-Good-bye!
1325
01:40:00,828 --> 01:40:02,829
Goodbye! Dad !
1326
01:40:04,164 --> 01:40:05,373
Here you go!
1327
01:40:21,890 --> 01:40:23,641
l'll come out later, okay?
1328
01:40:23,726 --> 01:40:24,767
Where're you going?
1329
01:40:24,810 --> 01:40:27,729
We've got to go over to Stan's.
lt's some real heavy family stuff.
1330
01:40:27,813 --> 01:40:29,313
Otherwise l'd go with you now, you know?
1331
01:40:29,356 --> 01:40:31,441
-Really.
-Okay.
1332
01:40:31,483 --> 01:40:33,401
-Bye, Mary.
-Bye.
1333
01:40:44,580 --> 01:40:46,414
You want me to drive up there with you?
1334
01:40:47,499 --> 01:40:50,710
lf you want.
1335
01:40:52,546 --> 01:40:55,339
l don't want to tell you that you can't.
1336
01:40:55,424 --> 01:40:58,676
Well, tell me the truth.
My God, you're on your way to college.
1337
01:40:58,719 --> 01:41:00,011
You're gonna be on your own.
1338
01:41:00,054 --> 01:41:03,056
The least we can do is
be honest at this point, can't we?
1339
01:41:04,600 --> 01:41:06,976
l don't know. Things get so complicated.
1340
01:41:07,019 --> 01:41:09,729
l think we'd be better off if we didn't call
each other mother and daughter.
1341
01:41:10,314 --> 01:41:13,066
l'd rather go alone. l mean, that's the truth.
1342
01:41:13,150 --> 01:41:16,277
l like calling you mom. Okay?
1343
01:41:17,321 --> 01:41:18,988
-Okay.
-Okay.
1344
01:41:19,031 --> 01:41:21,365
l know that the subject
doesn't come up too often.
1345
01:41:21,408 --> 01:41:24,368
We never really get the chance
to talk about it, but. . .
1346
01:41:24,453 --> 01:41:26,120
l really love you.
1347
01:41:28,832 --> 01:41:31,334
l love you, too, honey.
1348
01:42:32,938 --> 01:42:36,190
Back in the heavy stoned days
when we used to stay up and talk a lot,
1349
01:42:36,275 --> 01:42:39,235
Annie and me,
we were talking about dying.
1350
01:42:39,278 --> 01:42:40,903
How it feels and all.
1351
01:42:40,946 --> 01:42:43,614
l said l'd never get buried.
1352
01:42:43,657 --> 01:42:46,284
I couldn't stand them
shoveling dirt in my face.
1353
01:42:46,368 --> 01:42:47,368
Like I'd know I'd be dead,
1354
01:42:47,452 --> 01:42:51,122
but l still might have this
strong compulsion to breathe, okay?
1355
01:42:51,874 --> 01:42:53,457
But Annie,
1356
01:42:53,500 --> 01:42:57,753
she said she wanted to be buried
right in the ground under a pear tree.
1357
01:42:57,796 --> 01:43:01,007
Really. Not in a box or anything.
1358
01:43:01,091 --> 01:43:03,467
She said she wanted the roots
going right through her.
1359
01:43:03,510 --> 01:43:07,346
And each year,
we'd come along and take a pear and go,
1360
01:43:07,431 --> 01:43:11,851
"Hey, Annie's tasting good this year, huh?"
101952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.