Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,013 --> 00:00:43,013
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:43,118 --> 00:00:44,621
I'm not like the rest of you.
3
00:00:47,624 --> 00:00:50,860
I never made any plans about
what I'd do when I grew up.
4
00:00:53,430 --> 00:00:57,032
I never thought of being
married as you all did.
5
00:00:59,736 --> 00:01:02,639
I couldn't seem to
imagine myself anything
6
00:01:03,807 --> 00:01:08,277
but stupid little Beth
trotting about at home.
7
00:01:09,913 --> 00:01:12,214
No use anywhere, but there.
8
00:01:15,852 --> 00:01:17,487
I never wanted to go away.
9
00:01:24,527 --> 00:01:25,628
The hard part now
10
00:01:31,166 --> 00:01:33,268
the hard part now
is leaving you all.
11
00:01:37,640 --> 00:01:38,475
I'm not afraid,
12
00:01:42,745 --> 00:01:43,546
I'm not afraid,
13
00:01:46,048 --> 00:01:46,916
but it seems,
14
00:01:53,890 --> 00:01:54,691
it seems.
15
00:02:16,446 --> 00:02:17,413
Goodbye Pearl.
16
00:02:43,372 --> 00:02:45,708
- DNR.
- Excuse me?
17
00:02:47,042 --> 00:02:47,944
She's DNR just in
case you didn't...
18
00:02:53,215 --> 00:02:54,180
I'll get the doctor.
19
00:02:54,182 --> 00:02:55,950
And she's not an organ donor,
20
00:02:55,952 --> 00:02:58,953
so you know, no rush.
21
00:03:10,967 --> 00:03:14,037
Thank you so much
for everything.
22
00:03:18,441 --> 00:03:20,140
I'm so sorry for your loss.
23
00:03:20,142 --> 00:03:21,444
Bless you, Mrs. Cordova,
24
00:03:22,612 --> 00:03:26,013
what you've done for us,
it truly is a miracle.
25
00:03:26,015 --> 00:03:27,548
We should all take
comfort in knowing
26
00:03:27,550 --> 00:03:30,283
that our suffering is over
and we, she can finally...
27
00:03:30,285 --> 00:03:31,686
- Mrs. Cordova.
- Finally be at peace.
28
00:03:31,688 --> 00:03:33,723
It's okay if you
need to cry too.
29
00:03:34,891 --> 00:03:37,123
I know this is your
job but you don't have
30
00:03:37,125 --> 00:03:38,459
- to be brave for us.
- You were Mama's angel,
31
00:03:38,461 --> 00:03:39,827
- Mrs. Cordova.
- Okay.
32
00:03:39,829 --> 00:03:41,328
Did we, oh crud.
33
00:03:41,330 --> 00:03:43,631
Is this, is there...
34
00:03:43,633 --> 00:03:45,098
Can we stop this, can
this stop happening?
35
00:03:45,100 --> 00:03:46,333
- An angel among us.
- If you could just,
36
00:03:46,335 --> 00:03:47,568
if this could just
stop happening.
37
00:03:47,570 --> 00:03:49,369
- Mrs. Cordova.
- You're an angel.
38
00:03:49,371 --> 00:03:51,306
Could just, can you...
39
00:03:55,912 --> 00:03:56,713
I'm sorry.
40
00:03:59,983 --> 00:04:01,884
I'm sorry for your loss.
41
00:04:03,586 --> 00:04:05,086
What the hell is this?
42
00:04:05,088 --> 00:04:09,557
Hold at night, we should,
no, oh god never gives you
43
00:04:09,559 --> 00:04:10,827
more than you can handle.
44
00:04:12,061 --> 00:04:14,395
So, yeah.
45
00:04:14,397 --> 00:04:15,798
I think you should go now.
46
00:04:20,069 --> 00:04:21,571
What is wrong with her?
47
00:04:28,645 --> 00:04:31,481
What's wrong
with me?
48
00:04:32,982 --> 00:04:36,617
You hired a complete stranger
to help your mother die
49
00:04:36,619 --> 00:04:38,719
because none of you,
50
00:04:38,721 --> 00:04:42,288
her loved ones understood her
well enough to provide a sense
51
00:04:42,290 --> 00:04:43,958
of peace or dignity,
52
00:04:43,960 --> 00:04:47,030
the bare minimum to get
her to finally let go.
53
00:04:49,532 --> 00:04:51,199
Pearl found you condescending.
54
00:04:52,669 --> 00:04:54,802
And you only called her when
she sent you birthday checks
55
00:04:54,804 --> 00:04:57,838
and you, her only child,
56
00:04:57,840 --> 00:05:02,779
you disappointed her Ellen,
just like in general.
57
00:05:13,723 --> 00:05:15,190
She always related to Beth.
58
00:05:16,626 --> 00:05:19,294
I think there was a lot more
Joe in her than she realized.
59
00:05:21,831 --> 00:05:24,266
You probably didn't know
that was her favorite book,
60
00:05:25,835 --> 00:05:26,669
did you?
61
00:05:28,971 --> 00:05:33,176
I knew her for three days,
you had your whole life.
62
00:05:34,677 --> 00:05:35,478
You blew it.
63
00:05:36,646 --> 00:05:37,513
Get out!
64
00:05:50,793 --> 00:05:52,225
I know the timing isn't ideal,
65
00:05:52,227 --> 00:05:53,861
but I just wanted
to let you know
66
00:05:53,863 --> 00:05:55,361
that we're offering a cash bonus
67
00:05:55,363 --> 00:05:56,797
as part of our referral program.
68
00:05:56,799 --> 00:05:57,798
So if you happen...
69
00:07:03,866 --> 00:07:05,701
Did you mention
the referral program?
70
00:07:10,473 --> 00:07:12,275
We'll get them next time honey.
71
00:07:34,597 --> 00:07:38,032
Number three grocery
store, number two dog park
72
00:07:38,034 --> 00:07:40,366
and number one church.
73
00:07:40,368 --> 00:07:42,269
Interesting don't you think?
74
00:07:42,271 --> 00:07:43,804
I'm not religious.
75
00:07:43,806 --> 00:07:46,073
The article doesn't say
you have to be religious,
76
00:07:46,075 --> 00:07:47,842
it's just pointing out
the best places to meet
77
00:07:47,844 --> 00:07:49,245
nice single men.
78
00:07:53,015 --> 00:07:54,215
I don't have a dog.
79
00:07:54,217 --> 00:07:55,718
I know Lex, I know.
80
00:08:16,505 --> 00:08:17,707
We need a secretary.
81
00:08:18,741 --> 00:08:19,974
What?
82
00:08:19,976 --> 00:08:21,475
As the CEO it's
not professional
83
00:08:21,477 --> 00:08:24,345
for me to answer the phone
here and you, you know.
84
00:08:24,347 --> 00:08:25,846
Would fuck it up.
85
00:08:25,848 --> 00:08:27,314
You don't have a unique
skill set, no shame in that,
86
00:08:27,316 --> 00:08:29,650
but the desk doesn't make any
sense without a secretary.
87
00:08:29,652 --> 00:08:31,151
Maybe we should
get rid of the desk.
88
00:08:31,153 --> 00:08:32,486
Think bigger, Lex.
89
00:08:32,488 --> 00:08:34,455
We can't afford a secretary.
90
00:08:34,457 --> 00:08:35,923
Whose fault is that?
91
00:08:35,925 --> 00:08:37,324
I told them about
the referrals.
92
00:08:37,326 --> 00:08:39,093
I know, I'm sorry
that wasn't fair.
93
00:08:39,095 --> 00:08:40,630
I'm sure it'll ring soon.
94
00:08:43,499 --> 00:08:45,299
I just think it'd
be nice you know,
95
00:08:45,301 --> 00:08:49,203
the smell of fresh
coffee, when we arrive.
96
00:08:49,205 --> 00:08:51,872
Comforting, feminine voice
greeting potential clients
97
00:08:51,874 --> 00:08:53,240
over the phone,
98
00:08:53,242 --> 00:08:55,576
the sound of a typewriter
clicking away...
99
00:08:55,578 --> 00:08:56,810
- They're not all women.
- What?
100
00:08:56,812 --> 00:08:58,612
Secretaries.
101
00:08:58,614 --> 00:09:00,281
Of course, I know
that I shouldn't have,
102
00:09:00,283 --> 00:09:04,652
it was just in my head, I was
picturing, but you're right.
103
00:09:04,654 --> 00:09:08,022
In fact, a nice, well put
together man might be good too,
104
00:09:08,024 --> 00:09:10,491
for you and us, the business.
105
00:09:10,493 --> 00:09:12,192
And they're obsolete.
106
00:09:12,194 --> 00:09:13,460
Men, or secretaries?
107
00:09:13,462 --> 00:09:14,664
Typewriters.
108
00:09:17,133 --> 00:09:19,934
You couldn't have studied
the note cards a bit more
109
00:09:19,936 --> 00:09:21,135
before going in there.
110
00:09:21,137 --> 00:09:23,137
I had them memorized
Dad, I really did.
111
00:09:23,139 --> 00:09:24,440
- I know.
- I can't just,
112
00:09:25,741 --> 00:09:27,608
you have no idea how
much it takes out of me
113
00:09:27,610 --> 00:09:29,576
to just make the kind
of connection required...
114
00:09:29,578 --> 00:09:30,980
I know, Lex, I know.
115
00:09:33,149 --> 00:09:35,582
I bet if we talked to
someone at the university,
116
00:09:35,584 --> 00:09:37,451
we could probably get an
intern so we don't have to pay,
117
00:09:37,453 --> 00:09:40,888
but a real up and
comer, you know,
118
00:09:40,890 --> 00:09:44,124
to bring a little
sunshine into this place.
119
00:09:44,126 --> 00:09:45,125
What's wrong with this place?
120
00:09:45,127 --> 00:09:47,330
Nothing per se,
121
00:09:49,131 --> 00:09:50,798
you don't want a better life?
122
00:09:50,800 --> 00:09:52,032
What?
123
00:09:52,034 --> 00:09:54,335
I just think it might be
nice if we did better.
124
00:09:54,337 --> 00:09:55,569
We do fine.
125
00:09:55,571 --> 00:09:58,408
Yeah but better
would be better.
126
00:09:59,542 --> 00:10:00,808
Someday, you're gonna
wanna settle down
127
00:10:00,810 --> 00:10:02,410
and you should be set up to...
128
00:10:02,412 --> 00:10:03,378
Dad.
129
00:10:03,380 --> 00:10:05,848
You deserve to be happy.
130
00:10:07,950 --> 00:10:10,017
- We should get a website.
- Why?
131
00:10:10,019 --> 00:10:11,785
To help solidify our brand.
132
00:10:11,787 --> 00:10:12,720
We don't have a brand.
133
00:10:12,722 --> 00:10:14,321
Not yet, but with a website.
134
00:10:14,323 --> 00:10:15,157
Dad.
135
00:10:17,226 --> 00:10:18,627
You couldn't just be nice.
136
00:10:19,829 --> 00:10:21,495
Look, I get it, the
note cards are there
137
00:10:21,497 --> 00:10:23,130
just as a guide
and it's not easy
138
00:10:23,132 --> 00:10:25,065
what you do, I know that,
you know, I know that,
139
00:10:25,067 --> 00:10:27,735
but couldn't you just decide
to be nice to these people.
140
00:10:27,737 --> 00:10:29,269
It's not that simple.
141
00:10:29,271 --> 00:10:31,473
No, it is, it is, that's
really all it would take.
142
00:10:31,475 --> 00:10:33,807
It's just, you just, you know,
143
00:10:33,809 --> 00:10:36,944
you do your thing and
just shake a few hands,
144
00:10:36,946 --> 00:10:38,914
maybe a hug, then leave.
145
00:10:40,149 --> 00:10:41,715
They don't need a
goddamn Knute Rockne.
146
00:10:41,717 --> 00:10:43,451
- Who?
- Knute Rockne.
147
00:10:43,453 --> 00:10:45,786
Knute Rockne, come on.
148
00:10:45,788 --> 00:10:46,887
The client gets it all.
149
00:10:46,889 --> 00:10:47,988
- Lex.
- You know that.
150
00:10:47,990 --> 00:10:49,256
- I just think that if...
- Fuck them,
151
00:10:49,258 --> 00:10:50,458
fuck the rest of them,
I'm not there for them.
152
00:10:50,460 --> 00:10:51,759
I can't give what I,
153
00:10:51,761 --> 00:10:55,095
it takes everything,
I can't just do that
154
00:10:55,097 --> 00:10:56,563
and then have some
polite chatter and just...
155
00:10:56,565 --> 00:10:57,898
If you're not
happy doing this,
156
00:10:57,900 --> 00:10:59,434
I didn't say that.
there are easier ways
157
00:10:59,436 --> 00:11:00,701
- to make a living.
- Dad, it's not like
158
00:11:00,703 --> 00:11:01,570
it's a choice.
159
00:11:09,379 --> 00:11:10,212
Sorry.
160
00:11:11,515 --> 00:11:14,583
You have a real gift,
you know that, right?
161
00:11:17,521 --> 00:11:18,819
I think they'd
162
00:11:18,821 --> 00:11:20,354
prefer the term
administrative assistant now.
163
00:11:20,356 --> 00:11:23,559
- Who?
- Secretaries.
164
00:11:25,194 --> 00:11:27,930
I still think we can make
that typewriter thing work.
165
00:11:30,566 --> 00:11:32,833
I can't thank you
enough for Mrs. Cordova.
166
00:11:32,835 --> 00:11:36,737
I can't thank you enough,
insert client's name here
167
00:11:36,739 --> 00:11:39,507
for letting me be
apart of Nora's life.
168
00:11:39,509 --> 00:11:41,775
- The Shaw's.
- What?
169
00:11:41,777 --> 00:11:43,343
Darren and Kelly Shaw,
those are her parents,
170
00:11:43,345 --> 00:11:45,714
you gotta I can't thank
you enough Mrs. Cordova.
171
00:11:46,615 --> 00:11:48,816
I can't thank you enough,
172
00:11:48,818 --> 00:11:51,952
Darren and Kelly for letting
me be a part of Nora's life,
173
00:11:51,954 --> 00:11:56,025
It's such a profoundly
difficult moment.
174
00:11:56,992 --> 00:11:58,462
God bless you, Mrs. Cordova.
175
00:11:59,795 --> 00:12:01,695
- Oh come on.
- Lex.
176
00:12:01,697 --> 00:12:03,197
God bless you. Mrs. Cordova.
177
00:12:03,199 --> 00:12:04,832
- God is dead.
- Lex.
178
00:12:06,635 --> 00:12:07,670
- Lex.
- Sorry.
179
00:12:08,838 --> 00:12:10,270
God is dead Darren and Kelly.
180
00:12:10,272 --> 00:12:11,107
Forget it.
181
00:12:12,308 --> 00:12:13,841
You're not going to
take this seriously.
182
00:12:13,843 --> 00:12:15,242
Come on Dad, she's a kid,
183
00:12:15,244 --> 00:12:16,844
She's 17 that's all she gets
184
00:12:16,846 --> 00:12:20,316
'cause what some
freakish blood condition?
185
00:12:23,386 --> 00:12:24,618
I'll deal with
her parents okay?
186
00:12:24,620 --> 00:12:26,456
You just, you do your thing.
187
00:12:28,257 --> 00:12:30,757
One day, you'll be doing
this for me you know?
188
00:12:30,759 --> 00:12:32,292
Oh Jesus Christ, Dad.
189
00:12:32,294 --> 00:12:34,663
No, no, no, listen, I can't,
190
00:12:38,901 --> 00:12:43,906
it would break my heart
to know I left you here
191
00:12:45,007 --> 00:12:47,207
in this world alone,
192
00:12:47,209 --> 00:12:49,945
without the ability to
take care of yourself.
193
00:12:55,418 --> 00:12:56,218
That's all.
194
00:12:57,420 --> 00:12:59,221
God closes a door,
he opens a window.
195
00:13:02,158 --> 00:13:03,225
I nailed that shit!
196
00:13:26,650 --> 00:13:28,182
A little more ice, I'm good.
197
00:13:28,184 --> 00:13:29,783
I'm not a nurse.
198
00:13:29,785 --> 00:13:30,984
Doctors can't get ice?
199
00:13:30,986 --> 00:13:32,052
I'm not a doctor either.
200
00:13:32,054 --> 00:13:33,120
- Then who are you?
- I'm...
201
00:13:33,122 --> 00:13:34,755
Nevermind.
202
00:13:34,757 --> 00:13:36,290
- My name is...
- What is this?
203
00:13:36,292 --> 00:13:37,257
- Can I answer?
- What?
204
00:13:37,259 --> 00:13:39,092
- You can't...
- Forget it.
205
00:13:39,094 --> 00:13:40,227
- See...
- Just go.
206
00:13:40,229 --> 00:13:41,795
- Can I just...
- I'm not doing this.
207
00:13:41,797 --> 00:13:43,600
- Doing what?
- This, leave!
208
00:13:50,139 --> 00:13:50,973
You're dying.
209
00:13:53,142 --> 00:13:54,644
You're going to do that alone.
210
00:13:56,111 --> 00:14:00,849
And while intellectually it
might be easy to rationalize,
211
00:14:01,717 --> 00:14:03,951
it must be pretty difficult
212
00:14:03,953 --> 00:14:05,886
trying to find comfort in
the fact that right now,
213
00:14:05,888 --> 00:14:10,893
just this particular
moment, it's just your turn.
214
00:14:15,898 --> 00:14:18,602
- I'm Lex, by the way.
- What the hell?
215
00:14:19,802 --> 00:14:21,235
Why are you here?
216
00:14:21,237 --> 00:14:22,670
This is what I do.
217
00:14:22,672 --> 00:14:24,238
- You creep out dying girls?
- Are you creeped out?
218
00:14:24,240 --> 00:14:26,374
I'm not not creeped out.
219
00:14:26,376 --> 00:14:28,576
What are you like a
therapist or something?
220
00:14:28,578 --> 00:14:31,044
Independent
contractor so to speak.
221
00:14:31,046 --> 00:14:31,945
- Doing what?
- This.
222
00:14:31,947 --> 00:14:33,180
What is this?
223
00:14:33,182 --> 00:14:35,282
I meet with people
right before they die.
224
00:14:35,284 --> 00:14:37,685
- Why?
- Peace of mind,
225
00:14:37,687 --> 00:14:42,657
spirit, brief moment
of existential comfort,
226
00:14:42,659 --> 00:14:44,960
it's what it says on
our business cards.
227
00:14:46,429 --> 00:14:49,129
People call it all
sorts of stuff though.
228
00:14:49,131 --> 00:14:52,799
Some people think it's
religious, magical
229
00:14:52,801 --> 00:14:55,168
and other worldly channeling.
230
00:14:55,170 --> 00:14:58,408
I don't know this thing I do.
231
00:14:59,576 --> 00:15:01,310
- Sounds like bullshit.
- It's not.
232
00:15:03,279 --> 00:15:05,145
So what you just stand there
until whatever's supposed
233
00:15:05,147 --> 00:15:06,346
to happen, actually happens?
234
00:15:06,348 --> 00:15:08,282
Pretty much, yeah.
235
00:15:08,284 --> 00:15:10,817
- What if you run out of time?
- Never had that problem.
236
00:15:10,819 --> 00:15:11,655
Not yet.
237
00:15:36,912 --> 00:15:39,281
- You into swords?
- Aspiring Samurai.
238
00:15:42,719 --> 00:15:46,186
Should have been my destiny
not some random ass blood thing
239
00:15:46,188 --> 00:15:49,323
that doesn't even have a
foundation or a Wikipedia page
240
00:15:49,325 --> 00:15:50,225
dedicated to it.
241
00:15:53,463 --> 00:15:54,296
Bushido.
242
00:15:57,066 --> 00:16:01,335
Man, it could have
been legendary.
243
00:16:01,337 --> 00:16:02,804
Bushido?
244
00:16:02,806 --> 00:16:05,642
Yeah you know, like the
way of the warrior, the code.
245
00:16:07,343 --> 00:16:09,843
Righteousness,
courage, benevolence,
246
00:16:09,845 --> 00:16:14,615
respect, sincerity, honor,
self-control, loyalty.
247
00:16:14,617 --> 00:16:16,116
It's beautiful.
248
00:16:16,118 --> 00:16:17,052
You talk a lot.
249
00:16:17,920 --> 00:16:19,186
Well, you know
250
00:16:19,188 --> 00:16:21,622
780 on the English
portion of my SAT
251
00:16:21,624 --> 00:16:23,725
and I can't take
that with me so.
252
00:16:23,727 --> 00:16:25,926
- What'd they try?
- To save me?
253
00:16:25,928 --> 00:16:30,130
Antibiotics, more
antibiotics, transfusions.
254
00:16:30,132 --> 00:16:33,534
I'm on some experimental
drug thing right now,
255
00:16:33,536 --> 00:16:35,670
but I could totally
taste the placebo sugar.
256
00:16:35,672 --> 00:16:38,105
I'm pretty sure you can't
actually taste the sugar in it.
257
00:16:38,107 --> 00:16:40,541
- I was being hyperbolic.
- Oh.
258
00:16:40,543 --> 00:16:41,977
What's the goal here again?
259
00:16:43,145 --> 00:16:43,979
Peace.
260
00:16:45,347 --> 00:16:47,214
Oh okay and you've
really never failed at it?
261
00:16:47,216 --> 00:16:48,050
No.
262
00:16:49,519 --> 00:16:52,420
So I'd like be forever
burned in your memory
263
00:16:52,422 --> 00:16:53,488
as the one that got away?
264
00:16:53,490 --> 00:16:54,321
There's still time.
265
00:16:54,323 --> 00:16:56,659
You sure about that?
266
00:17:10,407 --> 00:17:12,939
Honestly, I could have
died in that moment.
267
00:17:12,941 --> 00:17:13,907
It's okay if you need to cry,
268
00:17:13,909 --> 00:17:15,075
I understand no judgment.
269
00:17:15,077 --> 00:17:17,745
- You smiled.
- No I didn't.
270
00:17:17,747 --> 00:17:18,979
You did when you
were talking about
271
00:17:18,981 --> 00:17:20,615
being burned in
my memory forever.
272
00:17:20,617 --> 00:17:22,650
So what, is that like a crime?
273
00:17:22,652 --> 00:17:24,251
No, it's a tell.
274
00:17:24,253 --> 00:17:25,453
A tell, what does
that even mean?
275
00:17:25,455 --> 00:17:26,854
You're afraid
they'll forget you.
276
00:17:26,856 --> 00:17:29,156
- Who?
- I don't know, parents.
277
00:17:29,158 --> 00:17:31,158
Oh please, they are
self obsessed dicks.
278
00:17:31,160 --> 00:17:32,993
This whole thing is so
they can get closure.
279
00:17:32,995 --> 00:17:35,563
I couldn't care less
how they remember me.
280
00:17:35,565 --> 00:17:37,097
- Siblings?
- Only child.
281
00:17:37,099 --> 00:17:40,568
Friends, boyfriend,
282
00:17:40,570 --> 00:17:42,068
- aunts and uncles...
- Is this the magic part,
283
00:17:42,070 --> 00:17:44,574
please tell me, this is where
the magic actually happens.
284
00:17:47,677 --> 00:17:49,309
- I don't get it.
- So I win?
285
00:17:49,311 --> 00:17:53,514
No, you die, still
alone, still terrified
286
00:17:53,516 --> 00:17:54,782
in your inability to let
me help you with that,
287
00:17:54,784 --> 00:17:56,584
does it make it any less tragic.
288
00:17:56,586 --> 00:17:58,486
I'm not afraid,
okay, I'm pissed.
289
00:17:58,488 --> 00:17:59,754
- 'Cause you got a shit deal?
- We all get a shit deal.
290
00:17:59,756 --> 00:18:03,156
It's the timing I have
a problem with it.
291
00:18:03,158 --> 00:18:04,958
I mean, come on, I'll
live on in the hearts
292
00:18:04,960 --> 00:18:06,694
of friends and family yay,
293
00:18:06,696 --> 00:18:08,962
but this was my shot
and I wasted it.
294
00:18:08,964 --> 00:18:10,898
Fine, so what would you
have done differently?
295
00:18:10,900 --> 00:18:14,234
You mean other than become
a master of all major sword
296
00:18:14,236 --> 00:18:16,069
and hand to hand combat?
297
00:18:16,071 --> 00:18:18,573
Time travel to feudal Japan
and really fuck some shit up?
298
00:18:18,575 --> 00:18:19,841
Yeah.
299
00:18:19,843 --> 00:18:21,642
I don't know, I don't
know, that's the thing,
300
00:18:21,644 --> 00:18:24,978
I don't have an unfulfilled
dream to lament.
301
00:18:24,980 --> 00:18:28,852
I didn't have the time,
okay, I didn't have the time.
302
00:18:30,453 --> 00:18:33,186
No I did, I just wasted it.
303
00:18:42,398 --> 00:18:44,264
Well, if it makes
you feel any better,
304
00:18:44,266 --> 00:18:46,235
most people say the same thing.
305
00:18:51,875 --> 00:18:53,073
Why would that make
me feel any better?
306
00:18:53,075 --> 00:18:55,043
Yeah, oh man I don't know.
307
00:18:56,746 --> 00:18:59,248
Okay, look you're such a dick.
308
00:19:00,984 --> 00:19:04,050
- I'm sorry.
- You get paid for this?
309
00:19:04,052 --> 00:19:04,888
Yeah.
310
00:19:06,221 --> 00:19:07,624
But you smiled.
311
00:19:08,791 --> 00:19:10,156
You smiled so I win.
312
00:19:10,158 --> 00:19:12,125
It's a nervous laughter.
313
00:19:12,127 --> 00:19:15,863
This is nervous laughter
'cause I feel bad for you.
314
00:19:15,865 --> 00:19:17,063
- A
- millionaire's million,
315
00:19:17,065 --> 00:19:18,265
now this show is
just two weeks away.
316
00:19:18,267 --> 00:19:19,433
Will one of these players
317
00:19:19,435 --> 00:19:21,702
make it to the
leaderboard tonight?
318
00:19:21,704 --> 00:19:23,171
We should be on Twitter.
319
00:19:25,040 --> 00:19:25,873
What a terrible idea.
320
00:19:25,875 --> 00:19:26,709
And Instagram.
321
00:19:28,043 --> 00:19:29,276
Why?
322
00:19:29,278 --> 00:19:31,344
Technology Lex,
you gotta adapt.
323
00:19:31,346 --> 00:19:34,448
What's Periscope?
324
00:19:34,450 --> 00:19:36,751
We got one client
under the age of 50
325
00:19:36,753 --> 00:19:38,318
and now you think
we should just...
326
00:19:38,320 --> 00:19:39,754
The world keeps
spinning whether
327
00:19:39,756 --> 00:19:41,689
we choose to
acknowledge it or not.
328
00:19:41,691 --> 00:19:45,191
But still, most of the
people dying are old.
329
00:19:45,193 --> 00:19:46,029
Mostly, sure.
330
00:19:50,900 --> 00:19:52,065
What are you saying?
331
00:19:52,067 --> 00:19:53,568
You offer a
niche product, Lex,
332
00:19:53,570 --> 00:19:55,368
there's an unexplored
market out there.
333
00:19:55,370 --> 00:19:59,540
I see no reason why we should
ignore the possibilities.
334
00:19:59,542 --> 00:20:02,577
Watching 17-year-olds die is
depressing, that's one reason.
335
00:20:02,579 --> 00:20:04,277
Well, technically didn't
stick around until...
336
00:20:04,279 --> 00:20:05,880
And then she went into a coma.
337
00:20:05,882 --> 00:20:08,317
My job was done from there.
338
00:20:11,353 --> 00:20:13,790
Her parents seemed
grateful for your work.
339
00:20:15,592 --> 00:20:17,058
Maybe if her parents
had been better parents,
340
00:20:17,060 --> 00:20:19,562
they wouldn't have needed
me in the first place.
341
00:20:23,700 --> 00:20:25,666
Yeah, maybe we
aren't quite ready
342
00:20:25,668 --> 00:20:27,868
for social media.
343
00:20:27,870 --> 00:20:29,269
25 for
the fifth contestant,
344
00:20:29,271 --> 00:20:32,039
that's $3,000 Brenda.
345
00:20:32,041 --> 00:20:36,644
Valerie Monroe age 61,
stage four, pancreatic cancer,
346
00:20:36,646 --> 00:20:38,846
no siblings, no
children and no spouse.
347
00:20:38,848 --> 00:20:41,551
- Who hired us?
- She did.
348
00:20:44,186 --> 00:20:45,888
I think she has you now, right?
349
00:20:47,624 --> 00:20:49,090
And on the more positive note,
350
00:20:49,092 --> 00:20:51,358
no family around really
lowers the chances
351
00:20:51,360 --> 00:20:53,461
of you getting punched.
352
00:20:53,463 --> 00:20:54,629
Do I even need these then?
353
00:20:54,631 --> 00:20:56,264
Lowers, not removes.
354
00:20:57,867 --> 00:20:59,669
I'm going to pull
back my energy now.
355
00:21:00,737 --> 00:21:04,705
All
right, thank you Tim.
356
00:21:04,707 --> 00:21:08,341
And thank your dear father
too, may he rest in peace.
357
00:21:08,343 --> 00:21:11,614
Okay, love and blessings.
358
00:21:21,658 --> 00:21:22,957
Can I help you with something?
359
00:21:22,959 --> 00:21:23,793
What?
360
00:21:25,395 --> 00:21:26,794
You're kind of staring?
361
00:21:26,796 --> 00:21:29,362
No I'm not.
362
00:21:29,364 --> 00:21:31,866
Please forgive
my daughter, she's,
363
00:21:31,868 --> 00:21:33,634
we're in the middle of prepping
364
00:21:33,636 --> 00:21:35,403
for a very important client,
365
00:21:35,405 --> 00:21:38,406
so, you know, she's
normally not this rude.
366
00:21:38,408 --> 00:21:39,509
Isn't that right, Lex?
367
00:21:40,843 --> 00:21:43,276
Her name's Lex short for Alexis.
368
00:21:43,278 --> 00:21:45,613
- You were talking.
- What?
369
00:21:45,615 --> 00:21:48,416
You were talking, I didn't...
370
00:21:48,418 --> 00:21:49,217
Lex.
371
00:21:51,087 --> 00:21:54,187
- I'm Gary, by the way.
- Spencer.
372
00:21:54,189 --> 00:21:58,193
Oh, that's a sturdy
name for a sturdy fella.
373
00:21:59,128 --> 00:22:00,163
Don't you think honey?
374
00:22:01,764 --> 00:22:03,764
Spencer, is that
a family name or...
375
00:22:03,766 --> 00:22:05,298
You two don't
look like lawyers.
376
00:22:05,300 --> 00:22:06,500
I'm sorry?
377
00:22:06,502 --> 00:22:07,968
You said you
had a client here,
378
00:22:07,970 --> 00:22:11,405
I just assumed that in this
context that makes you lawyers.
379
00:22:11,407 --> 00:22:13,574
Actually we're
small business owners,
380
00:22:13,576 --> 00:22:15,609
thriving business owners.
381
00:22:15,611 --> 00:22:17,812
I'm the CEO and Lex is,
382
00:22:17,814 --> 00:22:22,083
well she's, I guess you
can call her the talent.
383
00:22:22,085 --> 00:22:23,316
I mean seriously
she's got a real...
384
00:22:23,318 --> 00:22:26,487
Cordova and Cordova
Mortality Solutions.
385
00:22:26,489 --> 00:22:29,190
Incorporated, well,
technically we're an LLC,
386
00:22:29,192 --> 00:22:31,859
but we thought the I-N-C
had a better ring to it.
387
00:22:31,861 --> 00:22:33,127
Why don't we
look like lawyers?
388
00:22:33,129 --> 00:22:34,528
What?
389
00:22:34,530 --> 00:22:35,896
You said we don't
look like lawyers.
390
00:22:35,898 --> 00:22:37,965
Oh, your clothes
have a slept in quality
391
00:22:37,967 --> 00:22:40,167
and you have mustard
right there on your shirt.
392
00:22:40,169 --> 00:22:42,136
No offense.
393
00:22:42,138 --> 00:22:45,508
- None taken.
- Some taken.
394
00:22:47,309 --> 00:22:48,144
I took some.
395
00:22:54,751 --> 00:22:56,450
So Spencer, is it?
396
00:22:56,452 --> 00:22:58,385
What do you do if you
don't mind me asking?
397
00:22:58,387 --> 00:23:00,154
Oh, a little bit of
this, a little bit of that.
398
00:23:00,156 --> 00:23:02,123
I'm much more interested
in what it is that you do.
399
00:23:02,125 --> 00:23:04,391
I mean Mortality Solutions,
that sounds fascinating.
400
00:23:04,393 --> 00:23:05,659
We really don't have time.
401
00:23:05,661 --> 00:23:07,561
Well, it's sort
of a complicated...
402
00:23:07,563 --> 00:23:08,963
Do you plan funerals?
403
00:23:08,965 --> 00:23:10,431
Oh no, it's more
along the lines...
404
00:23:10,433 --> 00:23:11,398
It's really hard to
prep with all the talking.
405
00:23:11,400 --> 00:23:13,934
Sort of it's hard to,
406
00:23:13,936 --> 00:23:17,138
while there's a large
philosophical component to it,
407
00:23:17,140 --> 00:23:18,706
there's also a,
408
00:23:18,708 --> 00:23:20,775
you're much better
at describing it.
409
00:23:20,777 --> 00:23:21,911
I'm working.
410
00:23:22,845 --> 00:23:24,111
We're working so.
411
00:23:24,113 --> 00:23:27,347
A brief moment of
existential comfort.
412
00:23:27,349 --> 00:23:29,016
You're going to have
to explain that.
413
00:23:29,018 --> 00:23:30,951
It's pretty self explanatory.
414
00:23:30,953 --> 00:23:32,188
Come on Lex.
415
00:23:33,422 --> 00:23:35,389
Come on Lex.
416
00:23:35,391 --> 00:23:38,326
Yeah Lex, come on.
417
00:23:41,931 --> 00:23:43,132
We do what they can't.
418
00:23:44,299 --> 00:23:47,568
- They?
- Family members, friends,
419
00:23:47,570 --> 00:23:49,904
self-proclaimed loved ones.
420
00:23:49,906 --> 00:23:51,405
People that have failed
someone in their life
421
00:23:51,407 --> 00:23:52,773
to such a profound extent
422
00:23:52,775 --> 00:23:54,408
that they have to outsource
that person's last
423
00:23:54,410 --> 00:23:59,380
and greatest existential
dilemma to a stranger
424
00:23:59,382 --> 00:24:01,417
with mustard on her shirt.
425
00:24:04,086 --> 00:24:05,353
And they're not slept in,
426
00:24:06,255 --> 00:24:07,657
I'm really bad with an iron.
427
00:24:08,691 --> 00:24:10,191
It's true.
428
00:24:10,193 --> 00:24:11,926
I tried to teach her
the proper technique.
429
00:24:11,928 --> 00:24:14,762
I even offered to
do it for her but...
430
00:24:14,764 --> 00:24:16,530
You're still staring.
431
00:24:16,532 --> 00:24:17,998
You're still talking.
432
00:24:18,000 --> 00:24:19,233
This is a conversation,
433
00:24:19,235 --> 00:24:20,167
I didn't even want
to be a part of it.
434
00:24:20,169 --> 00:24:21,003
At my pecs.
435
00:24:25,474 --> 00:24:29,278
I like an athletic cut, so
you know it happens, CrossFit?
436
00:24:30,446 --> 00:24:32,513
Well, I always say
if you've got it,
437
00:24:32,515 --> 00:24:34,014
you might as well flaunt...
438
00:24:34,016 --> 00:24:35,516
- Oh my god, it's time.
- Yeah I guess you're,
439
00:24:35,518 --> 00:24:39,722
remember cards are there
as a guide, not a crutch.
440
00:24:43,292 --> 00:24:44,359
She's a good kid.
441
00:24:45,561 --> 00:24:47,230
What is it you
say you did again?
442
00:24:49,165 --> 00:24:51,901
I didn't.
443
00:24:53,102 --> 00:24:53,903
Hey.
444
00:24:55,338 --> 00:24:56,172
Yes I do.
445
00:25:02,879 --> 00:25:03,713
Valerie.
446
00:25:13,055 --> 00:25:13,890
Valerie.
447
00:25:20,196 --> 00:25:23,030
The Pulled Pork
Experience, that's thier name
448
00:25:23,032 --> 00:25:25,165
I know because their
theremin player
449
00:25:25,167 --> 00:25:26,634
is my drug dealer
450
00:25:26,636 --> 00:25:28,402
and I feel like I should
be supportive of their art.
451
00:25:28,404 --> 00:25:30,804
I don't normally have a lot
of patience for white guys
452
00:25:30,806 --> 00:25:33,841
with dreadlocks, not entirely
pro-drum circle either,
453
00:25:33,843 --> 00:25:35,976
but they really believe
it when they play.
454
00:25:35,978 --> 00:25:39,213
It matters so much to
them, it's kinda beautiful.
455
00:25:39,215 --> 00:25:42,850
But they're fucking terrible
though, aren't they?
456
00:25:45,621 --> 00:25:47,288
- Drug dealer?
- Yeah.
457
00:25:47,290 --> 00:25:50,357
This stuff can get
a bit predictable.
458
00:25:50,359 --> 00:25:52,960
I like to supplement
from time to time.
459
00:25:52,962 --> 00:25:55,129
Mostly edibles,
nothing too crazy.
460
00:25:55,131 --> 00:25:56,797
Hey you want some?
461
00:25:56,799 --> 00:25:59,302
I'm Alexis Cordova.
462
00:26:00,336 --> 00:26:01,437
You can call me Lex.
463
00:26:03,239 --> 00:26:04,471
You hired me.
464
00:26:04,473 --> 00:26:06,173
So, that's a hard
pass on the weed.
465
00:26:06,175 --> 00:26:07,341
Got it.
466
00:26:07,343 --> 00:26:08,876
- Valerie.
- Which one are you?
467
00:26:08,878 --> 00:26:10,144
- I'm sorry?
- Please,
468
00:26:10,146 --> 00:26:14,081
please tell me you don't
have cards or crystals?
469
00:26:14,083 --> 00:26:16,150
- Valerie.
- No, nope, call me Val.
470
00:26:16,152 --> 00:26:18,686
- Val.
- Let's try just V.
471
00:26:18,688 --> 00:26:23,693
Nope, Valerie, Val, that's
the familiarity sweet spot.
472
00:26:24,860 --> 00:26:26,327
You've been having
a lot of visitors?
473
00:26:26,329 --> 00:26:28,595
What's a normal head count
for deathbed visitations
474
00:26:28,597 --> 00:26:30,564
just as a point of reference?
475
00:26:30,566 --> 00:26:31,832
I was actually just referring
476
00:26:31,834 --> 00:26:34,568
to the eternal peace
field specifically.
477
00:26:34,570 --> 00:26:37,738
You've been having
a lot of visitors?
478
00:26:37,740 --> 00:26:39,673
Sort of a new hobby of mine.
479
00:26:39,675 --> 00:26:41,642
It'd be so much cheaper for me
480
00:26:41,644 --> 00:26:43,413
to just find God though, right?
481
00:26:46,182 --> 00:26:50,286
Wow, you just seem so much
lighter than I expected.
482
00:26:51,687 --> 00:26:54,422
That would be the I'm
dying of cancer diet.
483
00:26:54,424 --> 00:26:56,790
Oh, I was referring
to your mood.
484
00:26:56,792 --> 00:26:59,860
Well, I could try moping
485
00:26:59,862 --> 00:27:01,161
if that would make
you feel more...
486
00:27:01,163 --> 00:27:05,265
Well it's just no
children, no spouse,
487
00:27:05,267 --> 00:27:09,269
no siblings, parents deceased.
488
00:27:09,271 --> 00:27:13,443
So moping it is.
489
00:27:18,581 --> 00:27:19,515
This isn't easy
490
00:27:22,251 --> 00:27:24,454
and sure as hell is a
normal, which is weird
491
00:27:25,955 --> 00:27:27,556
because it happens to all of us.
492
00:27:37,266 --> 00:27:40,636
If you're worried about death
and you're afraid to let go,
493
00:27:42,138 --> 00:27:43,639
I'd first asked myself this
494
00:27:45,374 --> 00:27:47,977
what kept me up at
night before I got sick?
495
00:27:51,580 --> 00:27:54,083
Fear of death at it's core.
496
00:27:55,785 --> 00:27:57,686
So it was just fear
of something else.
497
00:28:02,625 --> 00:28:04,193
What are you afraid of Valerie?
498
00:28:05,061 --> 00:28:07,495
- Val.
- What?
499
00:28:07,497 --> 00:28:11,098
I thought we agreed
to call me Val.
500
00:28:11,100 --> 00:28:12,566
Why'd
you hire me, Val?
501
00:28:12,568 --> 00:28:15,104
You're not a
Scientologist are you?
502
00:28:16,338 --> 00:28:17,838
Excuse me?
503
00:28:17,840 --> 00:28:19,139
Because you have like
this weird vibe about you
504
00:28:19,141 --> 00:28:20,707
and your clothes
505
00:28:20,709 --> 00:28:22,976
like a sloppy Scientologist.
506
00:28:22,978 --> 00:28:25,779
Are Scientologists even
allowed to be sloppy?
507
00:28:25,781 --> 00:28:27,014
Oh I see what you're doing.
508
00:28:27,016 --> 00:28:30,851
And you don't strike
me as the horoscope.
509
00:28:30,853 --> 00:28:32,086
I bet I don't because I'm not.
510
00:28:32,088 --> 00:28:33,521
You know voodoo,
magic numbers type.
511
00:28:33,523 --> 00:28:35,523
- I don't see a Ouija board.
- Didn't bring one.
512
00:28:35,525 --> 00:28:36,723
I don't see any weird candles,
513
00:28:36,725 --> 00:28:38,959
I'm still trying to
figure out what you are.
514
00:28:38,961 --> 00:28:42,397
Oh but you, you hired me.
515
00:28:42,399 --> 00:28:47,267
Oh honey, I hire just about
everybody in this time zone,
516
00:28:47,269 --> 00:28:50,771
even tangentially connected
with the business of dying.
517
00:28:50,773 --> 00:28:54,208
Apparently death is
thriving these days.
518
00:28:54,210 --> 00:28:59,215
Oh, okay, so this
is a joke to you.
519
00:29:00,983 --> 00:29:02,950
What's the alternative?
520
00:29:02,952 --> 00:29:04,552
Oh knock, knock.
521
00:29:04,554 --> 00:29:05,955
- Hey.
- Hey.
522
00:29:06,856 --> 00:29:09,857
Oh, I'm sorry, am I early?
523
00:29:09,859 --> 00:29:12,759
I'm sure you know the
answer to that already.
524
00:29:12,761 --> 00:29:15,430
Psychic humor,
isn't Val the best?
525
00:29:15,432 --> 00:29:18,667
- You don't have to go.
- Yes, I do.
526
00:29:19,735 --> 00:29:20,736
This isn't a joke.
527
00:29:22,938 --> 00:29:24,439
Take care.
528
00:29:24,441 --> 00:29:26,673
Oh, there is a lot of energy
in this room today my dear.
529
00:29:26,675 --> 00:29:29,143
I hope you're ready
for a killer reading.
530
00:29:29,145 --> 00:29:32,146
Didn't we agree on a
no pun rule last time?
531
00:29:32,148 --> 00:29:33,714
- Yes we did.
- You forgot?
532
00:29:33,716 --> 00:29:36,183
Yep, was she doing
your horoscope?
533
00:29:36,185 --> 00:29:38,118
What are you, you're cancer.
534
00:29:38,120 --> 00:29:40,723
- No, I have cancer.
- Oh, that's right.
535
00:29:41,924 --> 00:29:45,092
Ba-dum-bump, I know
you're here all week.
536
00:29:49,098 --> 00:29:51,265
I'm just saying it's
a thing that people do,
537
00:29:51,267 --> 00:29:53,100
most people on a regular basis.
538
00:29:53,102 --> 00:29:55,002
- Not me.
- That's clear,
539
00:29:55,004 --> 00:29:57,371
but Mrs. Monroe is willing
to pay for you to come back
540
00:29:57,373 --> 00:29:59,907
and she seemed, you know, fun,
541
00:29:59,909 --> 00:30:01,241
when I talked to
her on the phone,
542
00:30:01,243 --> 00:30:03,977
did I mention she's
willing to pay.
543
00:30:03,979 --> 00:30:04,912
I can't help her.
544
00:30:04,914 --> 00:30:05,846
She would suggest otherwise.
545
00:30:05,848 --> 00:30:07,415
She doesn't need what I offer.
546
00:30:07,417 --> 00:30:10,083
She just, I don't
know what she's doing,
547
00:30:10,085 --> 00:30:13,020
but I'm not gonna be
a part of her parade
548
00:30:13,022 --> 00:30:14,087
of death buddies.
549
00:30:14,089 --> 00:30:15,490
Death buddies?
550
00:30:15,492 --> 00:30:17,659
Apparently she's bringing
in people that just,
551
00:30:17,661 --> 00:30:19,860
anybody who claims
to know anything
552
00:30:19,862 --> 00:30:21,128
about this particular field.
553
00:30:21,130 --> 00:30:23,363
- Can you blame her?
- What?
554
00:30:23,365 --> 00:30:24,767
She's dying, Lex?
555
00:30:25,935 --> 00:30:26,900
She's not scared.
556
00:30:26,902 --> 00:30:28,168
Is that a bad thing?
557
00:30:28,170 --> 00:30:30,103
Yeah because I help
people who are dying,
558
00:30:30,105 --> 00:30:30,971
that's what I do.
559
00:30:30,973 --> 00:30:31,939
- Then fake it.
- Fake.
560
00:30:31,941 --> 00:30:33,340
- Yeah.
- Fake it.
561
00:30:33,342 --> 00:30:35,876
You go back, you say
something, she's happy.
562
00:30:35,878 --> 00:30:37,445
We get paid, it's a win, win.
563
00:30:37,447 --> 00:30:40,415
There's an integrity
to what I do.
564
00:30:40,417 --> 00:30:41,715
And it requires complete
and total trust...
565
00:30:41,717 --> 00:30:44,253
Oh for god's sake
Lex, just be normal.
566
00:30:45,622 --> 00:30:46,887
- What?
- Be normal.
567
00:30:46,889 --> 00:30:48,956
Do normal things,
live a normal life.
568
00:30:48,958 --> 00:30:51,024
If someone wants to
pay for your services,
569
00:30:51,026 --> 00:30:52,960
you do the best you can.
570
00:30:52,962 --> 00:30:54,861
And sometimes yes,
you have to show up
571
00:30:54,863 --> 00:30:57,398
and do the things
you don't wanna do.
572
00:30:57,400 --> 00:30:59,266
That's why it's called work.
573
00:30:59,268 --> 00:31:01,902
It's how everyone else operates.
574
00:31:01,904 --> 00:31:04,871
Why would I want to
be like everyone else?
575
00:31:04,873 --> 00:31:06,942
Because it has to
be better than this.
576
00:31:26,061 --> 00:31:26,994
Dad.
577
00:31:26,996 --> 00:31:28,531
Are you seeing this too?
578
00:31:31,033 --> 00:31:32,533
We should call the police.
579
00:31:32,535 --> 00:31:34,404
Am I dead, did have a
stroke in the parking lot?
580
00:31:35,971 --> 00:31:38,372
Yeah, I want to
report a break in.
581
00:31:38,374 --> 00:31:39,306
Don't touch anything.
582
00:31:39,308 --> 00:31:41,542
They're gonna wanna get prints.
583
00:31:41,544 --> 00:31:44,778
Yeah, no, technically
they didn't take anything,
584
00:31:44,780 --> 00:31:46,282
nothing's damaged.
585
00:31:47,983 --> 00:31:50,817
Hazelnut, let this
be my final memory.
586
00:31:50,819 --> 00:31:51,952
I'm ready now.
587
00:31:51,954 --> 00:31:53,655
I don't know.
588
00:31:53,657 --> 00:31:57,226
They fucking tidied everything
up like aggressively.
589
00:31:58,595 --> 00:31:59,396
Hello?
590
00:32:06,670 --> 00:32:09,936
You guys should consider
investing in a watering can.
591
00:32:09,938 --> 00:32:11,907
It's really hard to fit
this thing under the sink.
592
00:32:16,680 --> 00:32:18,413
Are you some sort
of angel or something?
593
00:32:18,415 --> 00:32:20,180
Oh my God, you're a zombie.
594
00:32:20,182 --> 00:32:21,416
- I'm Nora.
- Gary,
595
00:32:21,418 --> 00:32:22,349
wonderful to meet you.
596
00:32:22,351 --> 00:32:24,985
Nora Shaw, the coma girl.
597
00:32:24,987 --> 00:32:25,921
The coma, oh.
598
00:32:26,790 --> 00:32:29,457
Oh, you look great.
599
00:32:29,459 --> 00:32:30,725
Well, you know, not dying
600
00:32:30,727 --> 00:32:32,859
has really done wonders
for my complexion.
601
00:32:32,861 --> 00:32:34,529
- What the hell?
- Lex.
602
00:32:34,531 --> 00:32:36,096
No, it's fair.
603
00:32:36,098 --> 00:32:38,433
Turns out that last round
of experimental drugs,
604
00:32:38,435 --> 00:32:39,933
not so sweet after all.
605
00:32:39,935 --> 00:32:42,570
You can't just break
into a place of business.
606
00:32:42,572 --> 00:32:46,173
I wasn't planning on it, I
just came by to say, thank you,
607
00:32:46,175 --> 00:32:47,675
but when I looked in the window,
608
00:32:47,677 --> 00:32:49,142
I assumed that the place had
been robbed or something,
609
00:32:49,144 --> 00:32:51,144
you know, maybe even a
violent kidnapping of sorts.
610
00:32:51,146 --> 00:32:52,680
Thank me for what?
611
00:32:52,682 --> 00:32:54,348
Well, I'm not dead, so
that's sort of something.
612
00:32:54,350 --> 00:32:55,949
I had nothing to do with that.
613
00:32:55,951 --> 00:32:58,285
I'm not saying that
you're a miracle worker,
614
00:32:58,287 --> 00:33:00,488
but something
happened that night.
615
00:33:00,490 --> 00:33:04,726
Something more than just
medicine or whatever.
616
00:33:04,728 --> 00:33:05,859
You saved my life.
617
00:33:05,861 --> 00:33:07,395
No I didn't.
618
00:33:07,397 --> 00:33:08,629
Well, you might have and
that's good enough for me.
619
00:33:08,631 --> 00:33:11,799
- What do you want?
- I owe you.
620
00:33:11,801 --> 00:33:13,133
You've done more than enough.
621
00:33:13,135 --> 00:33:15,470
I mean, bagels, wonderful touch.
622
00:33:15,472 --> 00:33:17,672
Yeah, okay, so we're
even, you can go.
623
00:33:17,674 --> 00:33:19,540
You saved my life, now
I have to save yours.
624
00:33:19,542 --> 00:33:20,775
It's basic Samurai code.
625
00:33:20,777 --> 00:33:22,477
- That's stupid.
- You're stupid.
626
00:33:22,479 --> 00:33:23,745
I'm not dying.
627
00:33:23,747 --> 00:33:26,079
Technically, we're
all dying every day,
628
00:33:26,081 --> 00:33:29,584
just a long slow march
towards the inevitable
629
00:33:29,586 --> 00:33:30,951
and eternal darkness.
630
00:33:30,953 --> 00:33:33,120
I'm assuming you
want the Asiago?
631
00:33:33,122 --> 00:33:34,858
- How can I help?
- You can't.
632
00:33:36,959 --> 00:33:40,797
We're fine, really and
thanks for everything.
633
00:33:55,378 --> 00:34:00,113
No, Bushido, leaving,
isn't an option.
634
00:34:00,115 --> 00:34:01,248
What the fuck?
635
00:34:01,250 --> 00:34:02,717
Righteousness.
636
00:34:02,719 --> 00:34:05,420
I'm definitely right about this.
637
00:34:05,422 --> 00:34:06,920
Courage.
638
00:34:06,922 --> 00:34:08,221
Only a coward would abandon
you in your time of need.
639
00:34:08,223 --> 00:34:09,925
- My time of need.
- Benevolence.
640
00:34:11,026 --> 00:34:12,227
You're welcome.
641
00:34:13,663 --> 00:34:14,497
Respect.
642
00:34:15,665 --> 00:34:17,297
Are you enjoying your
bagel, Mr. Cordova?
643
00:34:17,299 --> 00:34:18,633
I am, thank you.
644
00:34:18,635 --> 00:34:21,067
Sincerity, I owe
you my life Lex.
645
00:34:21,069 --> 00:34:22,670
- No you don't.
- Honor.
646
00:34:22,672 --> 00:34:25,873
I won't rest until I
save your life too.
647
00:34:25,875 --> 00:34:27,274
Self control.
648
00:34:27,276 --> 00:34:28,743
I'll refrain from using
649
00:34:28,745 --> 00:34:30,343
my deadly martial arts
slash sword skills on you
650
00:34:30,345 --> 00:34:32,078
whenever you're
being an asshole,
651
00:34:32,080 --> 00:34:34,247
which from what I can
tell is quite often.
652
00:34:34,249 --> 00:34:37,184
- I like her.
- And loyalty.
653
00:34:37,186 --> 00:34:39,821
I promise to never abandon
you unless the time comes
654
00:34:39,823 --> 00:34:40,954
when you no longer need me.
655
00:34:40,956 --> 00:34:42,924
Holy shit, that's right now,
656
00:34:42,926 --> 00:34:44,892
Sometimes people need to do
something for somebody else
657
00:34:44,894 --> 00:34:48,629
in order to deal with
their own shit, okay.
658
00:34:48,631 --> 00:34:50,798
- So?
- So what?
659
00:34:50,800 --> 00:34:54,435
- How do we fix you?
- I'm not broken.
660
00:34:54,437 --> 00:34:57,440
You do
have a few issues.
661
00:34:58,608 --> 00:35:02,610
I don't have to, are,
man you can't be here,
662
00:35:02,612 --> 00:35:03,711
we have work to do.
663
00:35:03,713 --> 00:35:05,446
- No, we don't.
- Dad!
664
00:35:05,448 --> 00:35:07,381
You turned down our
only current job offer,
665
00:35:07,383 --> 00:35:08,683
So unless you want to, you know,
666
00:35:08,685 --> 00:35:10,818
reconsider going back to
the hospital and working
667
00:35:10,820 --> 00:35:14,489
with Mrs. Monroe, we have
all the time in the world.
668
00:35:14,491 --> 00:35:16,392
Great, where should we start?
669
00:35:41,016 --> 00:35:43,920
What
are the cards for?
670
00:35:46,088 --> 00:35:47,622
They're part of the job
671
00:35:47,624 --> 00:35:51,893
The, oh, what is it,
the fatality fixes?
672
00:35:51,895 --> 00:35:53,895
- Mortality Solution.
- Yes, right,
673
00:35:53,897 --> 00:35:56,198
I knew it was something catchy.
674
00:35:58,735 --> 00:36:00,066
So what's on them?
675
00:36:00,068 --> 00:36:01,404
- What?
- The cards.
676
00:36:03,640 --> 00:36:04,805
That's really none
of your business.
677
00:36:04,807 --> 00:36:06,440
Okay, now look, I don't care,
678
00:36:06,442 --> 00:36:08,378
I was just trying to
make conversation.
679
00:36:12,080 --> 00:36:14,080
Val doesn't invite too many
people back a second time,
680
00:36:14,082 --> 00:36:15,348
so I figured it would be good
681
00:36:15,350 --> 00:36:16,817
to see where you're coming from.
682
00:36:16,819 --> 00:36:18,486
Money's not going to
be an issue by the way.
683
00:36:18,488 --> 00:36:19,987
What?
684
00:36:19,989 --> 00:36:23,089
For Val, I mean, she's got
more than enough to go around
685
00:36:23,091 --> 00:36:26,259
so there's plenty of room
for us to do what we do.
686
00:36:26,261 --> 00:36:27,795
I'm a psychic medium in
case you were wondering.
687
00:36:27,797 --> 00:36:29,296
- I wasn't.
- Really?
688
00:36:29,298 --> 00:36:31,699
Because I kinda got the
sense that you were there
689
00:36:31,701 --> 00:36:33,266
- for a second...
- I really gotta get back.
690
00:36:33,268 --> 00:36:34,537
The cards right, sorry.
691
00:36:39,308 --> 00:36:40,808
So what's your angle?
692
00:36:40,810 --> 00:36:41,909
My what?
693
00:36:41,911 --> 00:36:42,743
I mean, how do you build trust?
694
00:36:42,745 --> 00:36:44,244
Is it a cold read,
695
00:36:44,246 --> 00:36:45,780
is it a hot read, is that
what the cards are for?
696
00:36:45,782 --> 00:36:48,583
I mean, like they, it's like
Val's background information
697
00:36:48,585 --> 00:36:49,517
- and then...
- It's real.
698
00:36:49,519 --> 00:36:50,851
- What?
- What I do.
699
00:36:50,853 --> 00:36:53,421
- What do you mean?
- Like real.
700
00:36:53,423 --> 00:36:55,923
- As opposed to...
- A lie, a scam,
701
00:36:55,925 --> 00:36:56,926
total bullshit.
702
00:37:02,031 --> 00:37:02,832
Wow.
703
00:37:04,199 --> 00:37:09,104
I wasn't, I didn't, whatever,
I gotta get back to this.
704
00:37:10,073 --> 00:37:12,075
- The anger.
- What?
705
00:37:14,010 --> 00:37:15,511
So present in your being.
706
00:37:17,447 --> 00:37:19,547
- What are you?
- And it's deep,
707
00:37:19,549 --> 00:37:21,451
buried, entrenched
in every cell.
708
00:37:24,787 --> 00:37:27,955
You're not angry at someone,
it's much deeper than that.
709
00:37:27,957 --> 00:37:32,627
What is it, the universe,
God, most profound concepts
710
00:37:32,629 --> 00:37:34,729
that you can conjure
up in your head.
711
00:37:34,731 --> 00:37:37,332
You've got enough anger
inside of you to destroy it.
712
00:37:40,202 --> 00:37:43,205
- Oh fuck me.
- But it doesn't complete you.
713
00:37:44,272 --> 00:37:45,173
And you know that.
714
00:37:49,912 --> 00:37:53,583
Still there's that part
of you that you can feel,
715
00:37:56,953 --> 00:38:00,023
but it's empty, it's
questions without answers.
716
00:38:04,694 --> 00:38:05,795
I think seems fair.
717
00:38:11,100 --> 00:38:13,002
You know when it's not.
718
00:38:19,174 --> 00:38:23,012
But you are not alone,
Lex, you're not alone.
719
00:38:32,254 --> 00:38:33,219
Now tell me that
shit isn't real.
720
00:38:33,221 --> 00:38:34,422
Oh my god, you're messed up.
721
00:38:34,424 --> 00:38:35,523
I know, I was just
proving a point.
722
00:38:35,525 --> 00:38:37,725
You have problems.
723
00:38:37,727 --> 00:38:39,393
Well, you're good,
you're well adjusted.
724
00:38:39,395 --> 00:38:41,162
Hey, you know, you
shouldn't be so sensitive.
725
00:38:41,164 --> 00:38:42,932
It just kinda fucks
with your aura.
726
00:38:55,745 --> 00:38:57,878
- Raise.
- I really don't have time-
727
00:38:57,880 --> 00:39:00,246
- This is interesting 'cause
Doug's been betting hard
728
00:39:00,248 --> 00:39:01,449
since the very beginning.
729
00:39:01,451 --> 00:39:03,718
So I don't see how
the turn or the river
730
00:39:03,720 --> 00:39:07,455
could have possibly helped
you so I know, you're bluffing
731
00:39:07,457 --> 00:39:09,623
and Grogan's been
suspiciously quiet
732
00:39:09,625 --> 00:39:12,026
through the entire hand.
733
00:39:12,028 --> 00:39:13,961
So that makes me think
he's blocked the set,
734
00:39:13,963 --> 00:39:15,429
which leads me to Terry.
735
00:39:15,431 --> 00:39:18,835
I haven't been able to
get a read on you all day.
736
00:39:23,539 --> 00:39:25,338
He thinks we're
playing go fish.
737
00:39:25,340 --> 00:39:26,507
Okay, forget it.
738
00:39:26,509 --> 00:39:30,144
Okay, we'll take
this up tomorrow, boys.
739
00:39:30,146 --> 00:39:32,747
Same time, same place.
740
00:39:32,749 --> 00:39:34,014
I know where you work,
741
00:39:34,016 --> 00:39:36,251
go settle up with my
goons on the way out.
742
00:39:39,622 --> 00:39:42,156
- What?
- This isn't a game.
743
00:39:42,158 --> 00:39:46,994
It literally is, was until
you pissed all over it.
744
00:39:46,996 --> 00:39:48,696
- What do you want?
- I want pizza.
745
00:39:48,698 --> 00:39:50,131
- Then order one.
- I'm not hungry.
746
00:39:50,133 --> 00:39:51,632
Then why do you want a pizza?
747
00:39:51,634 --> 00:39:55,301
I want you to order it so
that if I'm not up for it,
748
00:39:55,303 --> 00:39:57,270
it can be yours and
then I don't have to be
749
00:39:57,272 --> 00:39:58,839
all depressed about
a missed opportunity.
750
00:39:58,841 --> 00:40:00,941
Okay, well guess what, I'm
not here to order you food.
751
00:40:00,943 --> 00:40:03,276
The Wiccan priestess was
much more amenable than you.
752
00:40:03,278 --> 00:40:05,079
Oh really, I'll go get her.
753
00:40:05,081 --> 00:40:07,150
I want to want pizza.
754
00:40:08,584 --> 00:40:10,084
I haven't been
hungry for months.
755
00:40:10,086 --> 00:40:12,086
Even when I get high,
756
00:40:12,088 --> 00:40:14,488
it's like, oh that hospital
jello looks kind of,
757
00:40:14,490 --> 00:40:17,024
no I'm nauseous.
758
00:40:17,026 --> 00:40:22,031
I wanna want things
still, I miss that.
759
00:40:30,305 --> 00:40:32,338
What do you want from me?
760
00:40:32,340 --> 00:40:36,076
I want you to stay for
the remaining eight minutes
761
00:40:36,078 --> 00:40:38,946
of the session that
I'm paying you for.
762
00:40:38,948 --> 00:40:41,347
- Why?
- Why not?
763
00:40:41,349 --> 00:40:43,117
Isn't the customer always right?
764
00:40:43,119 --> 00:40:46,387
I'm not an Applebee's I
do one thing, that's it,
765
00:40:46,389 --> 00:40:47,788
and you don't need it.
766
00:40:47,790 --> 00:40:50,724
- And what is that?
- I remove fear.
767
00:40:50,726 --> 00:40:53,060
You're not afraid, Valerie,
you're just lonely.
768
00:40:53,062 --> 00:40:55,129
So save me from that.
769
00:40:55,131 --> 00:40:57,264
It seems like a pretty
valid service to me.
770
00:40:57,266 --> 00:40:58,532
Yeah, the one
thing you can get
771
00:40:58,534 --> 00:41:00,501
from pretty much
any hospice nurse.
772
00:41:00,503 --> 00:41:01,869
There is something about the,
773
00:41:01,871 --> 00:41:04,872
"We'll just make you comfortable
until you fade away,"
774
00:41:04,874 --> 00:41:06,473
that I don't know,
it's not for me.
775
00:41:06,475 --> 00:41:07,708
Well, I guess that's why
776
00:41:07,710 --> 00:41:08,909
you have your psychic
friend just waiting
777
00:41:08,911 --> 00:41:13,783
in the wings, either
way, I am done.
778
00:41:15,685 --> 00:41:18,855
- What about you?
- What about me?
779
00:41:19,789 --> 00:41:21,188
You know, so much about fear,
780
00:41:21,190 --> 00:41:22,389
what are you afraid of?
781
00:41:22,391 --> 00:41:23,492
This isn't about me.
782
00:41:24,694 --> 00:41:27,563
When you're on your death bed
783
00:41:28,998 --> 00:41:31,364
and you have to call
someone like yourself to,
784
00:41:31,366 --> 00:41:34,568
I don't know,
exercise your demons,
785
00:41:34,570 --> 00:41:36,639
what's the thing you'll
be worried about?
786
00:41:40,343 --> 00:41:41,709
What are we doing here?
787
00:41:41,711 --> 00:41:44,845
We're talking like people.
788
00:41:44,847 --> 00:41:46,480
Get a chance to do that much?
789
00:41:46,482 --> 00:41:49,049
Yeah part of my job is
building trust with my clients,
790
00:41:49,051 --> 00:41:53,254
so we talk and share
or whatever, so yeah.
791
00:41:53,256 --> 00:41:54,955
- What about everyone else?
- Who?
792
00:41:54,957 --> 00:41:57,725
People who aren't
about to die?
793
00:41:57,727 --> 00:42:00,995
Do you talk and share
and whatever with them?
794
00:42:00,997 --> 00:42:02,596
- Why does it matter?
- Why doesn't it?
795
00:42:02,598 --> 00:42:04,164
- Do you have anyone?
- For what?
796
00:42:04,166 --> 00:42:05,401
To talk to.
797
00:42:10,473 --> 00:42:15,075
You want to help finish the
job you wanna help me let go.
798
00:42:15,077 --> 00:42:18,178
You want to build that trust.
799
00:42:18,180 --> 00:42:20,316
Well my trust comes
at a premium, Lex.
800
00:42:23,319 --> 00:42:25,087
Come sit down, come on.
801
00:42:43,839 --> 00:42:47,076
- My dad.
- What?
802
00:42:48,611 --> 00:42:51,345
I have my dad, we
talk all the time.
803
00:42:51,347 --> 00:42:52,880
Well, parents don't count.
804
00:42:52,882 --> 00:42:54,016
I didn't say parents.
805
00:42:57,954 --> 00:42:58,888
Just your dad.
806
00:43:02,191 --> 00:43:06,360
Well, he's either way, you know,
807
00:43:06,362 --> 00:43:08,430
genetically disposed to
give a shit about you,
808
00:43:08,432 --> 00:43:11,465
which is great that he
cares, but it doesn't count
809
00:43:11,467 --> 00:43:12,967
till you get out
there and earn one.
810
00:43:12,969 --> 00:43:15,805
- Earn one?
- Yeah, a person.
811
00:43:17,707 --> 00:43:22,712
You find someone, no ties,
812
00:43:23,913 --> 00:43:27,481
just a person out in the
world and you earn their
813
00:43:27,483 --> 00:43:32,488
giving a shit about you, love,
friendship, something real.
814
00:43:38,361 --> 00:43:40,227
Then you got a chance.
815
00:43:40,229 --> 00:43:41,063
For what?
816
00:43:49,872 --> 00:43:50,706
For what?
817
00:43:54,710 --> 00:43:57,713
I'm not talking
until I see that pizza.
818
00:44:07,723 --> 00:44:10,924
I knew you were gonna do that.
819
00:44:10,926 --> 00:44:12,460
What is that?
820
00:45:58,134 --> 00:46:00,701
Actually we charge
a flat fee, not hourly
821
00:46:00,703 --> 00:46:02,636
so there's no benefit in you
822
00:46:02,638 --> 00:46:05,839
trying to expedite the
death of your grandfather.
823
00:46:05,841 --> 00:46:08,476
That actually might put you in
a bit of a legal, gray area,
824
00:46:08,478 --> 00:46:12,312
so, okay, yeah, great.
825
00:46:12,314 --> 00:46:15,349
You let us know and we'll be
happy to help him with whatever
826
00:46:15,351 --> 00:46:17,219
existential crisis
he may be having.
827
00:46:18,388 --> 00:46:20,455
Okay, yeah, you
have a great day.
828
00:46:20,457 --> 00:46:21,724
You too, bye.
829
00:46:22,658 --> 00:46:23,857
You guys are late.
830
00:46:23,859 --> 00:46:25,792
Lex has been putting
in a lot of hours
831
00:46:25,794 --> 00:46:27,462
at the hospital lately,
832
00:46:27,464 --> 00:46:28,662
I thought I'd let her sleep in.
833
00:46:28,664 --> 00:46:30,998
Big mistake, I have
a lot to get done.
834
00:46:31,000 --> 00:46:32,266
Actually your
week is pretty open
835
00:46:32,268 --> 00:46:33,403
other than Mrs. Monroe.
836
00:46:35,371 --> 00:46:38,205
You've been staring
at her file for weeks.
837
00:46:38,207 --> 00:46:39,407
Just trying to do my job.
838
00:46:39,409 --> 00:46:41,411
Probably gonna have
it memorized soon?
839
00:46:42,978 --> 00:46:44,612
You actually memorized it.
840
00:46:44,614 --> 00:46:45,913
- So?
- So it's weird.
841
00:46:45,915 --> 00:46:47,517
Well, there's gotta be a clue,
842
00:46:48,585 --> 00:46:50,017
a tell.
843
00:46:50,019 --> 00:46:52,152
I don't know, everybody's
afraid of something.
844
00:46:52,154 --> 00:46:53,555
- I hate rats.
- Heights.
845
00:46:53,557 --> 00:46:54,755
Undercooked meat.
846
00:46:54,757 --> 00:46:57,026
- Moist towelettes.
- You guys mind?
847
00:46:58,093 --> 00:46:59,195
Oh, I almost forgot.
848
00:47:00,696 --> 00:47:03,697
You got a message from
some guy named Spencer.
849
00:47:03,699 --> 00:47:05,032
Thanks for dinner.
850
00:47:05,034 --> 00:47:06,503
Spencer, huh?
851
00:47:09,338 --> 00:47:10,837
I didn't realize
she had friends.
852
00:47:10,839 --> 00:47:12,806
- Neither did I.
- Interesting.
853
00:47:12,808 --> 00:47:14,174
Yes, yes it is.
854
00:47:14,176 --> 00:47:17,681
I, we, I gave him an
old pizza and we didn't,
855
00:47:18,615 --> 00:47:20,948
I didn't, it was his old.
856
00:47:20,950 --> 00:47:23,250
- Are you blushing?
- You're blushing.
857
00:47:23,252 --> 00:47:25,455
Actually she looks
kind of pale, you okay?
858
00:47:26,755 --> 00:47:28,324
- I'm fine.
- You sure?
859
00:47:29,792 --> 00:47:31,959
I didn't have a romantic
Italian dinner last night
860
00:47:31,961 --> 00:47:33,561
but other than that I'm fine.
861
00:47:34,397 --> 00:47:35,231
The cheese was cold.
862
00:47:36,433 --> 00:47:37,967
I didn't take it out
of the box for him.
863
00:47:40,236 --> 00:47:42,035
Crust was really
greasy, it was gross.
864
00:47:42,037 --> 00:47:45,839
The pepperoncini was all
soggy, I don't like that.
865
00:47:45,841 --> 00:47:48,242
And it's not like I
even ate it with him.
866
00:47:48,244 --> 00:47:50,844
So I don't see what
the big deal is.
867
00:47:50,846 --> 00:47:52,279
Clearly, it's not.
868
00:47:52,281 --> 00:47:53,548
Okay, let's
change the subject.
869
00:47:53,550 --> 00:47:54,848
You brought it up.
870
00:47:54,850 --> 00:47:56,083
Okay, well now
I'm changing it.
871
00:47:56,085 --> 00:48:01,023
- To what?
- Well, you.
872
00:48:01,491 --> 00:48:02,624
Me.
873
00:48:02,626 --> 00:48:04,461
That's why we're here, right?
874
00:48:05,828 --> 00:48:10,230
Okay, my urine
looks like ice tea.
875
00:48:10,232 --> 00:48:11,765
That's not at all...
876
00:48:11,767 --> 00:48:14,067
Seriously, that baggy thing,
877
00:48:14,069 --> 00:48:16,937
looks like a fresh
batch of Lipton.
878
00:48:16,939 --> 00:48:18,774
- Thank you for that.
- Yeah.
879
00:48:19,975 --> 00:48:22,646
I suppose to mean,
I'm getting close
880
00:48:23,747 --> 00:48:25,047
when it looks like that.
881
00:48:26,181 --> 00:48:27,781
I know.
882
00:48:27,783 --> 00:48:29,417
Of course you do, you
do this all the time,
883
00:48:29,419 --> 00:48:31,153
this is my first crack at death.
884
00:48:34,457 --> 00:48:35,759
How do you feel about that?
885
00:48:40,296 --> 00:48:43,398
Well, you know how,
when you first turn 18
886
00:48:43,400 --> 00:48:47,769
and they're telling you
you're finally an adult
887
00:48:47,771 --> 00:48:49,504
and you still feel
like a little kid
888
00:48:49,506 --> 00:48:53,807
and then you turn 40 and
everybody's telling you
889
00:48:53,809 --> 00:48:57,978
you're finally established and
maybe you even play the part
890
00:48:57,980 --> 00:49:02,918
but deep inside you still feel
like a scared 20-year-old.
891
00:49:07,256 --> 00:49:10,427
They told me my 50's
would bring wisdom.
892
00:49:11,827 --> 00:49:15,430
I still can't get past
the first page of Ulysses.
893
00:49:15,432 --> 00:49:18,899
And I like sharing
memes on Facebook.
894
00:49:24,273 --> 00:49:25,709
Oh, okay hold on.
895
00:49:27,843 --> 00:49:29,512
Just a sec, just a sec.
896
00:49:30,979 --> 00:49:34,482
Incoming, there's a little
one, hold on, one second,
897
00:49:34,484 --> 00:49:35,918
give me a second.
898
00:49:44,159 --> 00:49:44,993
Thanks.
899
00:49:50,700 --> 00:49:55,705
So when it comes to dying,
900
00:49:56,939 --> 00:50:00,040
the most inevitable
process we have,
901
00:50:00,042 --> 00:50:02,978
I guess I still
haven't bought in.
902
00:50:04,781 --> 00:50:05,682
I'm not there yet.
903
00:50:09,586 --> 00:50:12,822
Seriously, why do you do this?
904
00:50:16,793 --> 00:50:19,159
You ever watched someone die?
905
00:50:19,161 --> 00:50:20,994
Like really be
there till the end.
906
00:50:20,996 --> 00:50:24,634
- No.
- It's beautiful.
907
00:50:26,902 --> 00:50:28,870
I mean, it's weird
obviously for the reasons
908
00:50:28,872 --> 00:50:29,905
that it would be
909
00:50:34,411 --> 00:50:38,280
but facing death like
sharing that with someone,
910
00:50:39,783 --> 00:50:44,754
no baggage, no bullshit,
just perfect human exchange,
911
00:50:49,793 --> 00:50:51,561
there's nothing
terrifying about it.
912
00:50:59,736 --> 00:51:04,106
My mom died fast, it was a
car accident when I was a kid.
913
00:51:06,743 --> 00:51:10,210
It was a semi truck that just
crossed the line for a second,
914
00:51:10,212 --> 00:51:11,881
spilled coffee or something.
915
00:51:14,183 --> 00:51:17,052
Just completely obliterated
the driver's side of the car.
916
00:51:19,389 --> 00:51:22,692
My dad was in the passenger
seat, I was behind him.
917
00:51:24,794 --> 00:51:25,929
Not a scratch on us.
918
00:51:30,567 --> 00:51:32,669
She didn't even get
a chance to scream.
919
00:51:37,239 --> 00:51:42,244
So I wondered if
there was that moment,
920
00:51:45,080 --> 00:51:46,616
a fraction of a second
921
00:51:47,750 --> 00:51:49,619
that the terror
really set in for her.
922
00:51:51,353 --> 00:51:53,588
Just that knowing that was it.
923
00:51:53,590 --> 00:51:57,694
No resolution, no
answers, no goodbye.
924
00:52:19,716 --> 00:52:24,084
You have that chance to come
to terms with whatever it is
925
00:52:24,086 --> 00:52:29,091
that you're still
lingering to say anything,
926
00:52:29,692 --> 00:52:30,092
to ask anything.
927
00:52:32,027 --> 00:52:35,932
- Lex.
- What a gift,
928
00:52:37,132 --> 00:52:39,567
you are so lucky you
don't even know it.
929
00:52:39,569 --> 00:52:41,101
What are you doing?
930
00:52:41,103 --> 00:52:44,007
You got to have that moment,
you get to write the end.
931
00:52:45,207 --> 00:52:46,707
Just stop.
932
00:52:46,709 --> 00:52:49,510
Whatever you're holding on
to, whatever you're afraid of
933
00:52:49,512 --> 00:52:53,983
let it go on your terms
before it's too late.
934
00:52:55,485 --> 00:52:59,756
Let go, let go.
935
00:53:12,702 --> 00:53:16,005
Let me know if you
make it out of that car.
936
00:54:00,083 --> 00:54:03,886
Hey, how's, everything okay?
937
00:54:06,623 --> 00:54:07,590
Take care of her.
938
00:54:25,173 --> 00:54:27,375
Good job, next up from Star
city, it's our friend, Betty.
939
00:54:27,377 --> 00:54:28,609
How are you Betty?
940
00:54:28,611 --> 00:54:30,811
Never underestimate
the Salisbury steak?
941
00:54:30,813 --> 00:54:33,213
What it lacks in presentation
more than makes up for.
942
00:54:33,215 --> 00:54:35,783
In meat-like calories.
943
00:54:35,785 --> 00:54:37,283
Give it a try at least,
944
00:54:37,285 --> 00:54:39,987
I haven't really seen you eat
much since you've been here.
945
00:54:39,989 --> 00:54:41,422
Still getting
my appetite back.
946
00:54:41,424 --> 00:54:46,159
Aren't you like missing
school or something?
947
00:54:46,161 --> 00:54:47,360
Lex.
948
00:54:47,362 --> 00:54:48,963
Do your parents
even know you're here?
949
00:54:48,965 --> 00:54:50,831
I'm on a Samurai
honor mission.
950
00:54:50,833 --> 00:54:53,100
They respect that
unlike some people.
951
00:54:53,102 --> 00:54:56,103
A Samurai secretary,
what more can you ask for?
952
00:54:56,105 --> 00:54:57,805
Samurai administrative
assistant.
953
00:54:57,807 --> 00:54:59,674
Right, of course, forgive me
for not being up to date on.
954
00:54:59,676 --> 00:55:00,841
She's 17.
955
00:55:00,843 --> 00:55:02,743
I have a timeless
warrior soul.
956
00:55:02,745 --> 00:55:03,611
It's true.
957
00:55:03,613 --> 00:55:04,845
She can't...
958
00:55:04,847 --> 00:55:07,081
What, make coffee
and answer phones.
959
00:55:07,083 --> 00:55:08,518
I strongly disagree.
960
00:55:10,853 --> 00:55:14,021
And type almost
50 words per minute,
961
00:55:14,023 --> 00:55:15,556
I tested her yesterday.
962
00:55:15,558 --> 00:55:17,124
When was the last
time you guys dusted?
963
00:55:17,126 --> 00:55:18,526
Why?
964
00:55:18,528 --> 00:55:20,930
Excess dust is bad for
the respiratory system.
965
00:55:22,165 --> 00:55:24,100
Why are you still here?
966
00:55:25,001 --> 00:55:25,833
Look at us.
967
00:55:25,835 --> 00:55:27,735
Look at our lives.
968
00:55:27,737 --> 00:55:29,603
That's exactly
why I'm still here.
969
00:55:29,605 --> 00:55:31,172
Your sadness clearly extends
970
00:55:31,174 --> 00:55:33,273
well beyond the walls
of your business.
971
00:55:33,275 --> 00:55:36,977
Until we figure out how to
fix you, you're stuck with me.
972
00:55:36,979 --> 00:55:39,547
- No.
- Yes.
973
00:55:39,549 --> 00:55:41,214
If you don't call
her parents, I will.
974
00:55:41,216 --> 00:55:44,284
My parents deferred to you
when they thought I was dying.
975
00:55:44,286 --> 00:55:46,153
You think they're worried, now?
976
00:55:46,155 --> 00:55:49,090
I'm a badass with
an ancient code.
977
00:55:49,092 --> 00:55:50,458
You don't have to
worry about me.
978
00:55:50,460 --> 00:55:51,992
You on the other hand, well.
979
00:56:00,268 --> 00:56:01,502
Why aren't we
answering the door?
980
00:56:01,504 --> 00:56:04,270
We don't get many
visitors around here.
981
00:56:05,808 --> 00:56:07,043
This is ridiculous.
982
00:56:13,149 --> 00:56:16,953
- Is Lex here?
- Yes she is.
983
00:56:19,655 --> 00:56:20,690
Hey, can we talk?
984
00:56:22,492 --> 00:56:23,926
- What are you...
- It's Val.
985
00:56:26,162 --> 00:56:29,029
- What's wrong?
- Invite him in Lex.
986
00:56:29,031 --> 00:56:31,198
Yeah, Lex, invite him in.
987
00:56:31,200 --> 00:56:33,100
- Who are you?
- I'm Nora,
988
00:56:33,102 --> 00:56:34,735
Lex brought me
back from the dead.
989
00:56:34,737 --> 00:56:36,904
You must be Spencer.
990
00:56:36,906 --> 00:56:38,172
Yeah, can we go
someplace and just...
991
00:56:38,174 --> 00:56:40,674
Hey Spencer, pardon
my daughter's manners.
992
00:56:40,676 --> 00:56:43,244
We don't get a lot of
drop-ins around here.
993
00:56:43,246 --> 00:56:46,348
Would you like to join us for
dinner, we're having steak.
994
00:56:49,819 --> 00:56:50,820
I'll grab my coat.
995
00:56:57,026 --> 00:56:58,592
- You kids have fun.
- Okay go.
996
00:56:58,594 --> 00:56:59,927
But not too much fun.
997
00:56:59,929 --> 00:57:00,730
I'm just kidding.
998
00:57:08,871 --> 00:57:11,939
You guys really like your
food compartmentalized.
999
00:57:11,941 --> 00:57:13,607
I've had some
great meals here.
1000
00:57:13,609 --> 00:57:15,676
I hear it is one of the
better hospital cafeterias
1001
00:57:15,678 --> 00:57:16,911
in town.
1002
00:57:16,913 --> 00:57:18,114
It's actually
the only one, so.
1003
00:57:20,516 --> 00:57:21,482
Oh you were making a joke?
1004
00:57:21,484 --> 00:57:23,017
Yes, I was.
1005
00:57:23,019 --> 00:57:24,418
This is called banter.
1006
00:57:24,420 --> 00:57:28,389
Is that why you brought
me here to banter?
1007
00:57:28,391 --> 00:57:29,322
You've gotta be a
lot of fun at parties.
1008
00:57:29,324 --> 00:57:30,624
I don't go to parties.
1009
00:57:30,626 --> 00:57:32,628
Really, are you
too busy dating?
1010
00:57:34,797 --> 00:57:39,802
- Banter.
- Is this a date?
1011
00:57:50,680 --> 00:57:51,512
I'm sorry.
1012
00:57:51,514 --> 00:57:52,379
What's wrong with Val?
1013
00:57:52,381 --> 00:57:53,581
You tell me.
1014
00:57:53,583 --> 00:57:56,150
- You brought me here.
- She's different.
1015
00:57:56,152 --> 00:57:57,785
What?
1016
00:57:57,787 --> 00:57:59,854
Whatever it was that you
said to her, I don't know,
1017
00:57:59,856 --> 00:58:02,690
she, I know that
she plays things off
1018
00:58:02,692 --> 00:58:06,026
like it doesn't actually
matter, but she, you know,
1019
00:58:06,028 --> 00:58:07,595
it's different, she's different.
1020
00:58:07,597 --> 00:58:09,530
And I don't think she's okay.
1021
00:58:09,532 --> 00:58:10,497
- She's dying.
- Yeah.
1022
00:58:10,499 --> 00:58:11,532
That's not what I mean.
1023
00:58:11,534 --> 00:58:12,367
I know.
1024
00:58:14,170 --> 00:58:15,636
She told you what I said.
1025
00:58:15,638 --> 00:58:18,939
I heard it through
the, was it true?
1026
00:58:18,941 --> 00:58:21,175
- What?
- Stuff about your mom?
1027
00:58:21,177 --> 00:58:22,977
Why would I lie about that?
1028
00:58:22,979 --> 00:58:24,411
- I don't know.
- Would you?
1029
00:58:24,413 --> 00:58:26,313
Look, there's a lot
of gray area doing
1030
00:58:26,315 --> 00:58:27,314
what it is that we do.
1031
00:58:27,316 --> 00:58:28,849
We don't do the same thing.
1032
00:58:28,851 --> 00:58:30,117
Oh, are you sure about that?
1033
00:58:30,119 --> 00:58:32,253
Yeah, it's real
what I do, you...
1034
00:58:32,255 --> 00:58:33,556
What?
1035
00:58:36,726 --> 00:58:37,958
Do you honestly think
you talk to the dead?
1036
00:58:37,960 --> 00:58:38,993
That's not what
people hire me for.
1037
00:58:38,995 --> 00:58:40,194
That's literally your job.
1038
00:58:40,196 --> 00:58:41,962
No my job is to make
people feel better
1039
00:58:41,964 --> 00:58:43,666
about death, like you.
1040
00:58:46,335 --> 00:58:48,035
Seriously do you have the pallet
1041
00:58:48,037 --> 00:58:49,904
of a post-apocalyptic
cockroach, this is...
1042
00:58:49,906 --> 00:58:52,008
You are wearing a Henley.
1043
00:58:53,609 --> 00:58:55,743
So I could do
without the judgment.
1044
00:58:55,745 --> 00:58:58,479
Says the woman who clearly
thinks that I'm a fraud.
1045
00:58:58,481 --> 00:58:59,580
Am I wrong?
1046
00:58:59,582 --> 00:59:01,682
- It's not appropriate.
- Am I wrong?
1047
00:59:01,684 --> 00:59:03,450
Look, I get letters
from people all the time,
1048
00:59:03,452 --> 00:59:07,421
thanking me for helping them
through the loss of a spouse
1049
00:59:07,423 --> 00:59:08,355
or a parent or a child.
1050
00:59:08,357 --> 00:59:10,257
So yeah, that is real what I do.
1051
00:59:10,259 --> 00:59:12,860
But it's bullshit, right?
1052
00:59:12,862 --> 00:59:14,561
Yeah, everything's
bullshit the minute
1053
00:59:14,563 --> 00:59:17,399
that you pretend that death
isn't fucking terrifying.
1054
00:59:17,401 --> 00:59:20,402
I'm not that bad of a guy Lex.
1055
00:59:20,404 --> 00:59:23,203
- I didn't say you were.
- Yeah but you're thinking it.
1056
00:59:23,205 --> 00:59:24,740
Why do you care what I think?
1057
00:59:27,043 --> 00:59:27,877
I don't.
1058
00:59:30,947 --> 00:59:33,347
What?
1059
00:59:33,349 --> 00:59:35,983
- Oh fuck.
- What?
1060
00:59:35,985 --> 00:59:37,718
Oh you care what I think.
1061
00:59:37,720 --> 00:59:38,686
No, I don't.
1062
00:59:38,688 --> 00:59:40,354
- Oh my God.
- No, I don't.
1063
00:59:40,356 --> 00:59:41,922
- Yeah you do.
- No, I don't.
1064
00:59:41,924 --> 00:59:43,592
- Oh man.
- What?
1065
00:59:44,927 --> 00:59:48,028
Nothing, I'm fine, I'm fine.
1066
00:59:48,030 --> 00:59:49,596
You're, look, you're clearly.
1067
00:59:49,598 --> 00:59:50,998
why don't you just
get over yourself
1068
00:59:51,000 --> 00:59:53,734
and we can focus on Val.
1069
00:59:53,736 --> 00:59:55,569
Why does it matter
to you so much?
1070
00:59:55,571 --> 00:59:56,937
- What?
- Helping her.
1071
00:59:56,939 --> 00:59:59,374
- She's a client.
- One of how many?
1072
00:59:59,376 --> 01:00:00,908
- No she's different.
- How?
1073
01:00:00,910 --> 01:00:03,477
All of my other clients,
1074
01:00:03,479 --> 01:00:05,779
they wanna connect with
somebody who has passed.
1075
01:00:05,781 --> 01:00:07,083
She just wants to connect.
1076
01:00:08,217 --> 01:00:10,454
She listens, I don't
get a whole lot of that.
1077
01:00:12,021 --> 01:00:13,487
You know, I find people,
that's what I do,
1078
01:00:13,489 --> 01:00:14,422
I don't lose them.
1079
01:00:14,424 --> 01:00:17,293
I don't know how to do this.
1080
01:00:18,627 --> 01:00:19,929
- Do what?
- Say goodbye.
1081
01:00:23,467 --> 01:00:26,335
- I've tried everything.
- Yeah, so have I.
1082
01:00:27,336 --> 01:00:29,471
- But I was thinking.
- Oh no.
1083
01:00:29,473 --> 01:00:31,839
- What if we work together?
- What?
1084
01:00:31,841 --> 01:00:32,708
Yeah,
1085
01:00:35,344 --> 01:00:36,910
- like a team.
- Fuck no.
1086
01:00:36,912 --> 01:00:38,545
I work alone.
1087
01:00:38,547 --> 01:00:41,148
Yeah and you eat like a child
and you dress like your dad.
1088
01:00:41,150 --> 01:00:42,918
Maybe a little
change would be good.
1089
01:00:44,353 --> 01:00:46,454
- Come on.
- No.
1090
01:00:46,456 --> 01:00:49,023
Come on, hey look, I
helped people hang on,
1091
01:00:49,025 --> 01:00:50,591
you help them let go,
between the two of us,
1092
01:00:50,593 --> 01:00:52,359
we've got pretty much
everything covered.
1093
01:00:52,361 --> 01:00:53,694
- No.
- Please.
1094
01:00:53,696 --> 01:00:54,728
- No.
- Come on.
1095
01:00:54,730 --> 01:00:55,996
No.
1096
01:00:55,998 --> 01:00:58,632
I'm being like extra
charming right now.
1097
01:00:58,634 --> 01:01:00,000
- No, you're not.
- Lex.
1098
01:01:00,002 --> 01:01:00,801
Nope.
1099
01:01:00,803 --> 01:01:01,969
I think, that you
1100
01:01:01,971 --> 01:01:03,270
- and us together...
- No, the answer is no.
1101
01:01:03,272 --> 01:01:04,204
- Please.
- No, no.
1102
01:01:04,206 --> 01:01:05,139
- Please.
- No.
1103
01:01:05,141 --> 01:01:07,810
- Please.
- Fuck no, no.
1104
01:01:09,678 --> 01:01:12,447
I'm not paying
double for this.
1105
01:01:12,449 --> 01:01:14,114
I guess humor really
is the last thing to go.
1106
01:01:14,116 --> 01:01:16,150
It's actually the lungs.
1107
01:01:17,953 --> 01:01:21,622
I would have pegged
you for the straight man
1108
01:01:21,624 --> 01:01:24,158
in is little duet
you've thrown together.
1109
01:01:24,160 --> 01:01:25,959
Oh, Lex is a lot of fun.
1110
01:01:25,961 --> 01:01:28,062
Especially once you
get to know her.
1111
01:01:28,064 --> 01:01:30,964
Oh, you've come to
the right place for fun.
1112
01:01:30,966 --> 01:01:33,867
Hey, who wants a
hit off my morphine?
1113
01:01:33,869 --> 01:01:34,902
- Valerie.
- Val.
1114
01:01:34,904 --> 01:01:35,738
Val.
1115
01:01:39,775 --> 01:01:41,077
- I'm not ready.
- What?
1116
01:01:43,579 --> 01:01:45,114
For what you do.
1117
01:01:47,149 --> 01:01:49,817
I don't want it to end.
1118
01:01:49,819 --> 01:01:50,853
Who says it has to?
1119
01:01:52,288 --> 01:01:56,924
My body, the doctors,
God apparently.
1120
01:01:56,926 --> 01:01:58,493
Since, when do
you believe in God?
1121
01:01:58,495 --> 01:02:02,399
I don't, it hasn't stopped
him from fucking up my plan?
1122
01:02:03,766 --> 01:02:07,069
Hey, where's my pizza?
1123
01:02:08,170 --> 01:02:10,806
- It's on the way.
- You're a shitty liar.
1124
01:02:12,542 --> 01:02:15,412
So who are we gonna
bring in today?
1125
01:02:18,614 --> 01:02:21,283
A long lost uncle,
childhood friend.
1126
01:02:22,618 --> 01:02:24,284
- Your parents.
- Again.
1127
01:02:24,286 --> 01:02:28,490
Hey, what, hey I don't
choose who comes through so.
1128
01:02:28,492 --> 01:02:30,759
Surprise me okay.
1129
01:02:32,294 --> 01:02:33,127
I'll do my best.
1130
01:02:33,129 --> 01:02:34,429
Yeah, maybe I should...
1131
01:02:34,431 --> 01:02:39,168
No say stay, stay.
1132
01:02:40,369 --> 01:02:41,370
It's okay.
1133
01:02:54,016 --> 01:02:55,617
I see a girl.
1134
01:02:55,619 --> 01:02:59,521
She is holding a bouquet
of freshly picked flowers
1135
01:02:59,523 --> 01:03:02,725
in one hand and in the
other a pocket watch.
1136
01:03:05,462 --> 01:03:07,163
- Are you still with me?
- Yeah.
1137
01:03:08,598 --> 01:03:12,467
Oh she's smiling, it's
a great smile, beautiful.
1138
01:03:12,469 --> 01:03:13,669
Like yours.
1139
01:03:14,670 --> 01:03:16,573
- I wish.
- Oh my God, you guys.
1140
01:03:22,344 --> 01:03:27,349
This girl she's gripping
them so tight like it's...
1141
01:03:28,317 --> 01:03:30,350
- Why?
- It's hard to say.
1142
01:03:30,352 --> 01:03:32,152
You sure you don't know her?
1143
01:03:32,154 --> 01:03:34,121
You know, I don't
have any kids.
1144
01:03:34,123 --> 01:03:35,155
It doesn't have to be literal.
1145
01:03:35,157 --> 01:03:36,223
Sometimes it
1146
01:03:36,225 --> 01:03:37,024
- can be a symbol for...
- No kids,
1147
01:03:37,026 --> 01:03:40,761
imagine that.
1148
01:03:40,763 --> 01:03:45,768
They all told me,
family, friends,
1149
01:03:47,102 --> 01:03:49,539
random people who
thought they knew better.
1150
01:03:51,541 --> 01:03:56,310
They all said, one day, one
day, you'll meet someone,
1151
01:03:56,312 --> 01:03:58,582
fall in love, start a family.
1152
01:04:00,049 --> 01:04:04,588
One day I was gonna finally
be complete, whole one day.
1153
01:04:10,660 --> 01:04:14,962
Shit, made it sound like some
disease I was going to have
1154
01:04:14,964 --> 01:04:17,701
to catch in order to be
like the rest of them.
1155
01:04:19,569 --> 01:04:20,468
Fuck that.
1156
01:04:26,576 --> 01:04:30,079
They were right about
one thing though.
1157
01:04:34,883 --> 01:04:37,487
I did meet someone,
1158
01:04:43,025 --> 01:04:44,260
several someones.
1159
01:04:49,898 --> 01:04:53,002
I was loved, I loved,
1160
01:04:58,974 --> 01:05:01,645
never made me wanna
settle down though.
1161
01:05:04,581 --> 01:05:07,049
Never made me feel whole,
1162
01:05:08,851 --> 01:05:13,822
never made me wanna be
like them, as they said.
1163
01:05:15,357 --> 01:05:17,826
The thing is, I
always felt whole.
1164
01:05:23,866 --> 01:05:25,669
I was fine.
1165
01:05:30,339 --> 01:05:33,242
I just wished I'd
figure that out earlier.
1166
01:05:37,813 --> 01:05:42,684
That girl that's holding the
flowers and the pocket watch,
1167
01:05:42,686 --> 01:05:45,586
that's supposed to be me, right?
1168
01:05:45,588 --> 01:05:47,888
I only interpret
what comes through, so.
1169
01:05:47,890 --> 01:05:52,895
Yeah, real subtle on
the symbolism Mrs. Cleo.
1170
01:05:53,496 --> 01:05:55,364
Jesus.
1171
01:05:58,200 --> 01:06:00,737
- But I don't get it.
- Get what?
1172
01:06:02,137 --> 01:06:05,939
Is it the morphine, or
I'm just, I don't, are you?
1173
01:06:05,941 --> 01:06:08,275
- What?
- You know it ends, right?
1174
01:06:08,277 --> 01:06:09,744
- It ends.
- Lex.
1175
01:06:09,746 --> 01:06:14,316
Okay if this is how you wanna,
I'm glad that you're happy,
1176
01:06:16,852 --> 01:06:20,222
I'm so glad, but the
moment is coming,
1177
01:06:21,424 --> 01:06:23,156
when it feels like
it's slipping away
1178
01:06:23,158 --> 01:06:25,058
and when there's a panic.
1179
01:06:25,060 --> 01:06:27,894
- Lex, you don't...
- No, this is final.
1180
01:06:27,896 --> 01:06:31,666
And it's not like, it's not
like closure final, okay.
1181
01:06:31,668 --> 01:06:33,835
You're going to wanna
to cling to something
1182
01:06:33,837 --> 01:06:35,503
and you're not
going to be able to
1183
01:06:35,505 --> 01:06:36,738
because it's coming
1184
01:06:36,740 --> 01:06:39,640
and it might take
hours or seconds
1185
01:06:39,642 --> 01:06:42,410
but it's not even gonna feel
like time passing to you
1186
01:06:42,412 --> 01:06:45,680
and you don't have to be scared.
1187
01:06:45,682 --> 01:06:47,214
You don't have to be scared.
1188
01:06:47,216 --> 01:06:50,620
I can take that away from
you but right now I don't,
1189
01:06:53,456 --> 01:06:54,990
I don't know how to help you.
1190
01:07:02,164 --> 01:07:04,601
I don't know how to help you.
1191
01:07:08,237 --> 01:07:09,071
It's okay.
1192
01:07:19,214 --> 01:07:21,016
It's okay, it's okay.
1193
01:07:23,952 --> 01:07:26,088
I just didn't wanna die alone.
1194
01:07:45,007 --> 01:07:49,646
That woman, probably logged
30 hours in the past month.
1195
01:07:53,750 --> 01:07:55,250
That's just the billable ones.
1196
01:07:56,686 --> 01:07:58,619
I mean, sometimes
I would pretend
1197
01:07:58,621 --> 01:08:00,588
like we had an appointment
just so I could
1198
01:08:00,590 --> 01:08:01,825
spend more time with her.
1199
01:08:03,493 --> 01:08:07,229
All that time, I don't
know her real story,
1200
01:08:09,766 --> 01:08:13,601
just like basic stuff.
1201
01:08:13,603 --> 01:08:15,971
Probably everything that
you have in your files.
1202
01:08:17,407 --> 01:08:21,310
No old stories, memories,
it's just, I don't know.
1203
01:08:24,681 --> 01:08:27,851
But I feel like I know her,
like her and she knows me
1204
01:08:29,318 --> 01:08:32,986
and it's like, everybody
talks about, you know,
1205
01:08:32,988 --> 01:08:35,391
live in the moment, but
most people don't do it
1206
01:08:36,826 --> 01:08:39,429
and, everything all right?
1207
01:08:52,475 --> 01:08:54,475
I ate something
that was weird but...
1208
01:08:54,477 --> 01:08:55,310
Shut up.
1209
01:09:06,389 --> 01:09:07,724
- Regret.
- What?
1210
01:09:09,425 --> 01:09:10,259
Regret, that's it,
that's definitely it.
1211
01:09:13,496 --> 01:09:14,929
Were you here,
like 10 seconds ago?
1212
01:09:14,931 --> 01:09:17,266
I think the regret
thing that's how I'm...
1213
01:09:19,301 --> 01:09:23,270
I can do this, I
just need, yeah.
1214
01:09:23,272 --> 01:09:25,573
See, 'cause I don't think
that you get kissed like that
1215
01:09:25,575 --> 01:09:26,974
very often, I think
maybe that's what
1216
01:09:26,976 --> 01:09:27,975
we should focus on right now.
1217
01:09:27,977 --> 01:09:29,510
- She needs me.
- What?
1218
01:09:29,512 --> 01:09:30,711
Valerie, she needs me.
1219
01:09:30,713 --> 01:09:32,045
- Val's fine.
- No it's an act.
1220
01:09:32,047 --> 01:09:32,980
Are you serious?
1221
01:09:32,982 --> 01:09:34,281
Everyone's afraid of death.
1222
01:09:34,283 --> 01:09:35,550
Don't do this to yourself.
1223
01:09:35,552 --> 01:09:36,717
And I know, I know
when the time comes,
1224
01:09:36,719 --> 01:09:37,985
she's going to need someone.
1225
01:09:37,987 --> 01:09:39,420
Look, this is your
shit, it's not hers.
1226
01:09:39,422 --> 01:09:40,821
Okay, I don't expect
you to understand
1227
01:09:40,823 --> 01:09:42,255
what I do or why
people need what I do.
1228
01:09:42,257 --> 01:09:43,457
Just leave her out of this.
1229
01:09:43,459 --> 01:09:45,292
I can't when people
need me like this,
1230
01:09:45,294 --> 01:09:47,060
leaving is not an option.
1231
01:09:47,062 --> 01:09:48,598
She's not your mom, Lex, she,
1232
01:09:51,467 --> 01:09:53,066
just don't put that on her.
1233
01:09:53,068 --> 01:09:54,167
Look, I'm sorry, I'm sorry.
1234
01:09:54,169 --> 01:09:58,539
I'm sorry, Lex, Lex.
1235
01:09:58,541 --> 01:10:00,309
Hey, can we please
talk about this,
1236
01:10:03,278 --> 01:10:04,112
like people?
1237
01:10:23,066 --> 01:10:24,197
What the hell!
1238
01:10:24,199 --> 01:10:26,299
- How was your date?
- It wasn't,
1239
01:10:26,301 --> 01:10:27,535
why are you still here?
1240
01:10:27,537 --> 01:10:29,169
You've been gone for
an awfully long time
1241
01:10:29,171 --> 01:10:30,370
for it not being a date.
1242
01:10:30,372 --> 01:10:33,374
- I was with a client.
- Sorry, did she...
1243
01:10:33,376 --> 01:10:34,209
No, not yet.
1244
01:10:35,078 --> 01:10:36,176
So you're not done with her?
1245
01:10:36,178 --> 01:10:41,183
No, yes, I don't know.
1246
01:10:42,351 --> 01:10:43,216
Kind of a tall
drink of water, huh?
1247
01:10:43,218 --> 01:10:44,184
Valerie?
1248
01:10:44,186 --> 01:10:45,151
No, Spencer, your date.
1249
01:10:45,153 --> 01:10:47,054
It wasn't a date.
1250
01:10:47,056 --> 01:10:48,089
You didn't answer my question.
1251
01:10:48,091 --> 01:10:50,156
Yeah, he's tall, whatever.
1252
01:10:50,158 --> 01:10:51,692
- Go to bed.
- I'm not tired.
1253
01:10:51,694 --> 01:10:54,795
You were on death's door
like less than a month ago,
1254
01:10:54,797 --> 01:10:56,430
shouldn't you be focusing
on getting better?
1255
01:10:56,432 --> 01:10:58,668
- I'm fine.
- Are you?
1256
01:11:01,471 --> 01:11:02,570
Did you at least
get to first base?
1257
01:11:02,572 --> 01:11:04,371
- Nora?
- I'm fine, okay.
1258
01:11:04,373 --> 01:11:06,040
How many times do I ever
tell you that, I'm fine.
1259
01:11:06,042 --> 01:11:07,273
Till I believe you.
1260
01:11:07,275 --> 01:11:09,175
Well, I guess I can't
fault you for caring.
1261
01:11:09,177 --> 01:11:12,245
- What?
- What?
1262
01:11:12,247 --> 01:11:13,881
You just did a thing.
1263
01:11:13,883 --> 01:11:15,148
No I didn't.
1264
01:11:15,150 --> 01:11:16,617
Yes you did when
I said you cared.
1265
01:11:16,619 --> 01:11:19,787
- You just did it again.
- No.
1266
01:11:19,789 --> 01:11:21,154
You totally just
care flinched.
1267
01:11:21,156 --> 01:11:22,590
All right I'm going to bed.
1268
01:11:22,592 --> 01:11:23,824
Do they have to be dying?
1269
01:11:23,826 --> 01:11:26,093
The people you let
yourself care about
1270
01:11:26,095 --> 01:11:27,995
is that like part
of the deal for you?
1271
01:11:27,997 --> 01:11:29,229
It's my job.
1272
01:11:29,231 --> 01:11:33,067
A job you made up,
but nobody else does,
1273
01:11:33,069 --> 01:11:36,671
a job you never stop doing.
1274
01:11:36,673 --> 01:11:38,304
You think it's easier that way.
1275
01:11:38,306 --> 01:11:39,774
What?
1276
01:11:39,776 --> 01:11:42,745
Losing someone and you
know it's part of the deal.
1277
01:11:44,179 --> 01:11:46,179
I guess I never thought
about it like that.
1278
01:11:46,181 --> 01:11:47,448
How do you think about it?
1279
01:11:47,450 --> 01:11:48,216
I don't.
1280
01:12:06,301 --> 01:12:07,136
I can't.
1281
01:12:14,911 --> 01:12:16,045
Are you really okay?
1282
01:12:21,851 --> 01:12:23,052
I was supposed to die.
1283
01:12:24,387 --> 01:12:25,220
We all know that,
1284
01:12:28,791 --> 01:12:31,192
once we got past all the
tragically young shit,
1285
01:12:31,194 --> 01:12:35,196
it was something that not even
the most optimistic doctor
1286
01:12:35,198 --> 01:12:37,900
or delusional family
member could deny.
1287
01:12:43,673 --> 01:12:44,507
It was my time.
1288
01:12:46,075 --> 01:12:47,376
You helped me accept that.
1289
01:12:53,616 --> 01:12:55,182
Right before I went
into that coma,
1290
01:12:55,184 --> 01:12:59,889
I remember feeling somewhat
ready, whatever that means.
1291
01:13:03,593 --> 01:13:05,392
It was like I was
outside myself,
1292
01:13:05,394 --> 01:13:07,096
watching it happen
to someone else
1293
01:13:10,933 --> 01:13:15,069
and suddenly all the
sadness and the anger
1294
01:13:15,071 --> 01:13:19,575
and the fear and the heartache
1295
01:13:24,981 --> 01:13:26,682
it started to add
up to something.
1296
01:13:29,284 --> 01:13:33,422
It didn't go away but it
started to make sense.
1297
01:13:36,492 --> 01:13:37,927
And it was kind of beautiful.
1298
01:13:42,698 --> 01:13:44,299
When I woke up, I still felt it.
1299
01:13:45,168 --> 01:13:46,002
I still do.
1300
01:13:49,605 --> 01:13:52,305
I figured it'd be a waste
to not try and share that
1301
01:13:52,307 --> 01:13:54,644
- with someone else before...
- Before what?
1302
01:13:58,414 --> 01:14:01,148
Before I remember that
the world still sucks.
1303
01:14:01,150 --> 01:14:04,654
God's dead, I'm an asshole
and you're fucking hopeless.
1304
01:14:07,089 --> 01:14:08,489
Do you have any ice cream?
1305
01:14:08,491 --> 01:14:09,957
What?
1306
01:14:09,959 --> 01:14:11,458
I don't know I thought maybe
we could stay up all night
1307
01:14:11,460 --> 01:14:13,994
do each other's nails, talk
about your new boyfriend.
1308
01:14:13,996 --> 01:14:17,431
- He's not my boyfriend.
- Yes he is.
1309
01:14:17,433 --> 01:14:19,602
You just went on
a date with him.
1310
01:14:20,937 --> 01:14:21,771
He's not.
1311
01:14:22,839 --> 01:14:24,471
Is that him?
1312
01:14:24,473 --> 01:14:26,242
About him being
your new boyfriend.
1313
01:14:28,211 --> 01:14:29,078
Shit.
1314
01:18:25,247 --> 01:18:26,082
Thanks.
1315
01:18:31,521 --> 01:18:32,389
For what?
1316
01:18:56,979 --> 01:18:57,813
You hungry?
1317
01:19:04,620 --> 01:19:09,024
I hear in this place, it's
got some pretty good food.
1318
01:21:06,075 --> 01:21:07,810
The flowers were lovely.
1319
01:21:09,912 --> 01:21:11,780
She would have
approved, I think.
1320
01:21:14,250 --> 01:21:15,751
What'd you think of the music?
1321
01:21:19,188 --> 01:21:20,555
I didn't really notice.
1322
01:21:20,557 --> 01:21:22,726
Well then maybe it
served it's purpose.
1323
01:21:23,892 --> 01:21:26,829
Tasteful compliment
to the event.
1324
01:21:28,998 --> 01:21:30,266
It was nice though right?
1325
01:21:33,936 --> 01:21:36,003
Funerals aren't really
supposed to be nice.
1326
01:21:36,005 --> 01:21:37,006
Having her around.
1327
01:22:05,367 --> 01:22:07,167
I will never
understand why hazelnut
1328
01:22:07,169 --> 01:22:10,306
isn't the default flavor
of all office coffee.
1329
01:22:12,676 --> 01:22:14,109
I mean the smell alone.
1330
01:22:18,914 --> 01:22:21,484
I don't even have to drink
it, could just sniff it.
1331
01:22:23,952 --> 01:22:24,788
You okay?
1332
01:22:27,923 --> 01:22:28,758
Fine.
1333
01:22:33,463 --> 01:22:36,399
Her parents were
really grateful.
1334
01:22:39,301 --> 01:22:42,102
You would think considering
the circumstances,
1335
01:22:42,104 --> 01:22:45,506
drugs bought her
a few more weeks,
1336
01:22:45,508 --> 01:22:49,713
and she spends them helping
us instead of, but no.
1337
01:22:54,116 --> 01:22:57,687
Said they respected her
mission, how much a mentor
1338
01:23:03,158 --> 01:23:04,293
made her happy.
1339
01:23:06,962 --> 01:23:11,066
This, can you imagine?
1340
01:23:13,670 --> 01:23:18,541
Life is well, it's
something else, isn't it?
1341
01:23:20,577 --> 01:23:23,011
The circumstances, the rules,
1342
01:23:27,216 --> 01:23:29,251
the people, they come and go.
1343
01:23:31,353 --> 01:23:34,323
Everything around us
is constantly changing.
1344
01:23:35,525 --> 01:23:40,162
And here we are holding
off, fighting, clawing,
1345
01:23:47,102 --> 01:23:48,405
to stay the same.
1346
01:23:58,882 --> 01:24:00,383
I miss her too, Lex.
1347
01:24:03,352 --> 01:24:04,353
Can we please not.
1348
01:24:06,656 --> 01:24:07,588
Can we please not
talk about her.
1349
01:24:07,590 --> 01:24:08,558
Your mom,
1350
01:24:14,930 --> 01:24:15,832
I miss her too.
1351
01:24:41,724 --> 01:24:43,358
Why don't we ever
talk about her?
1352
01:24:56,573 --> 01:24:57,407
It's okay.
1353
01:25:01,845 --> 01:25:02,679
It's okay.
1354
01:25:09,919 --> 01:25:13,488
Lex.
1355
01:25:13,490 --> 01:25:14,323
I know.
1356
01:25:15,190 --> 01:25:16,024
Lex.
1357
01:25:22,532 --> 01:25:23,365
I know.
1358
01:25:41,851 --> 01:25:42,886
It's okay, it's okay.
1359
01:25:53,396 --> 01:25:54,397
You're a good kid.
1360
01:25:58,001 --> 01:25:59,201
And we're gonna be fine.
1361
01:27:14,577 --> 01:27:16,844
This isn't easy.
1362
01:27:18,280 --> 01:27:19,983
It certainly
isn't normal.
1363
01:27:23,686 --> 01:27:24,520
It's just weird.
1364
01:27:26,923 --> 01:27:29,291
Because at some point
it happens to us all.
1365
01:27:33,963 --> 01:27:35,999
I have no answers
for you today.
1366
01:27:37,533 --> 01:27:41,269
No promises, no helpful secrets.
1367
01:27:44,007 --> 01:27:46,643
I can offer you exactly nothing
that will dull the pain.
1368
01:27:49,779 --> 01:27:51,346
Certainly I can't take it away.
1369
01:27:56,686 --> 01:27:59,187
I can say that it's worth it.
1370
01:28:03,325 --> 01:28:04,159
It's worth it.
1371
01:28:08,564 --> 01:28:10,165
If you're worried about death
1372
01:28:11,467 --> 01:28:13,335
and you're scared to let go
1373
01:28:16,606 --> 01:28:18,541
I'd first ask myself this,
1374
01:28:20,910 --> 01:28:22,310
am I really living now?
1375
01:28:26,449 --> 01:28:28,816
Are you really living now?
1376
01:28:28,818 --> 01:28:30,987
What does this have
to do with my father?
1377
01:28:31,821 --> 01:28:32,655
What?
1378
01:28:33,856 --> 01:28:35,658
Well, neither
of us is dying so.
1379
01:28:37,727 --> 01:28:41,696
I think, maybe you're
missing the point of...
1380
01:28:41,698 --> 01:28:43,731
I think maybe you should
just do what we hired you to do
1381
01:28:43,733 --> 01:28:46,436
because the
morphine's not enough
1382
01:28:52,240 --> 01:28:53,339
and the nurse says that
he screams at night
1383
01:28:57,714 --> 01:28:59,413
and I just think that you
should be telling him this
1384
01:28:59,415 --> 01:29:00,915
when they move him
in here and not us
1385
01:29:00,917 --> 01:29:03,984
because we're not dying.
1386
01:29:03,986 --> 01:29:06,687
I'm, I just,
1387
01:29:06,689 --> 01:29:10,091
well, I think what I was
saying still applies.
1388
01:29:10,093 --> 01:29:10,927
Relax.
1389
01:29:14,130 --> 01:29:16,866
I think that's what my
associate is trying to say, yes?
1390
01:29:19,502 --> 01:29:23,704
She gets a little
wordy with her words,
1391
01:29:23,706 --> 01:29:26,175
but I think she
makes a good point.
1392
01:29:28,144 --> 01:29:33,149
If you relax, if you
focus on the good things
1393
01:29:35,852 --> 01:29:38,353
on the time that you do have,
1394
01:29:41,256 --> 01:29:42,892
your dad's gonna
pick up on that.
1395
01:29:45,695 --> 01:29:46,529
It's gonna help.
1396
01:29:50,466 --> 01:29:52,633
Or we put a muzzle
on him at night
1397
01:29:52,635 --> 01:29:54,470
and double down on
the morphine drip.
1398
01:30:08,518 --> 01:30:11,254
- Oh my god.
- Wow, all right bud.
1399
01:30:12,188 --> 01:30:17,193
Okay, so morphine aside,
1400
01:30:18,628 --> 01:30:22,062
Why don't you tell me a
little bit about your dad.
1401
01:30:22,064 --> 01:30:23,363
My dad's a...
1402
01:31:59,550 --> 01:32:04,550
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
101545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.