All language subtitles for Monsterland.S01E04.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:14,973 ♪ Ominous choral music playing ♪ 2 00:00:15,516 --> 00:00:18,661 [HORNS BLARING] 3 00:00:18,685 --> 00:00:22,040 ♪ 4 00:00:22,064 --> 00:00:24,650 [SIREN BLARING] [HORNS HONKING] 5 00:00:29,613 --> 00:00:31,532 Syd. Syd, hold on. 6 00:00:33,408 --> 00:00:34,761 [CAB DOORS CLOSE] 7 00:00:34,785 --> 00:00:37,055 [EXHALES] SYD: I know what you're trying to do, 8 00:00:37,079 --> 00:00:38,473 and I've already made up my mind. 9 00:00:38,497 --> 00:00:40,600 I'm not signing anything. 10 00:00:40,624 --> 00:00:42,352 No. No, what? Um... 11 00:00:42,376 --> 00:00:45,021 Whoa. What would I want you to‐‐ A hush clause. Fucking NDA bullshit. 12 00:00:45,045 --> 00:00:49,150 I told him controlling my narrative is the only power I have left, 13 00:00:49,174 --> 00:00:51,069 and no one is going to take that from me. 14 00:00:51,093 --> 00:00:53,696 Hey. Here's 300 bucks. 15 00:00:53,720 --> 00:00:55,073 Could you give us five minutes? 16 00:00:55,097 --> 00:00:56,033 [DOOR OPENS] 17 00:00:56,057 --> 00:00:57,391 Thank you. [DOOR CLOSES] 18 00:00:58,392 --> 00:00:59,702 He told me he quit. 19 00:00:59,726 --> 00:01:02,747 And then I get home and find him like... 20 00:01:02,771 --> 00:01:04,106 that. 21 00:01:04,982 --> 00:01:07,484 I can't be gas‐lit anymore, so I'm not signing. 22 00:01:10,320 --> 00:01:11,738 I wouldn't sign, either. 23 00:01:13,782 --> 00:01:16,219 Oh. Oh, I thought you were trying to get me‐‐ 24 00:01:16,243 --> 00:01:17,911 No. I just wanted to... 25 00:01:20,414 --> 00:01:21,766 ...say bye. 26 00:01:21,790 --> 00:01:24,644 Oh, God. Ugh. 27 00:01:24,668 --> 00:01:28,148 Sorry. Oh, God, I'm such a fucking asshole. I‐‐. 28 00:01:28,172 --> 00:01:30,608 See, this is what he's turned me into. It's cool. 29 00:01:30,632 --> 00:01:32,694 Listen, it's fine. I‐‐ 30 00:01:32,718 --> 00:01:34,362 God. 31 00:01:34,386 --> 00:01:36,030 Why couldn't I end up with a guy like you 32 00:01:36,054 --> 00:01:38,974 instead of a narcissist with a binge problem? 33 00:01:40,392 --> 00:01:42,120 [SIGHS] Can't help it. 34 00:01:42,144 --> 00:01:43,896 I want to fix things. 35 00:01:45,000 --> 00:01:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 36 00:01:52,613 --> 00:01:53,989 I know what you need. 37 00:01:56,909 --> 00:02:00,805 She's an activist‐slash‐spiritual healer, 38 00:02:00,829 --> 00:02:04,416 which I know, woo‐woo, but... for real. 39 00:02:05,209 --> 00:02:08,420 She'll drive your demons out with her words alone. 40 00:02:09,338 --> 00:02:13,342 This really helped me get out, and I, I think you can, too. 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 Here. 42 00:02:21,266 --> 00:02:22,935 Meet you in another life? 43 00:02:25,437 --> 00:02:26,438 Yeah. 44 00:02:28,732 --> 00:02:29,942 Another life. 45 00:02:30,901 --> 00:02:32,694 [WATER BUBBLING] 46 00:02:35,948 --> 00:02:39,159 ♪ Demonic music playing ♪ 47 00:02:40,577 --> 00:02:42,430 [COMMOTION, CHATTERING] 48 00:02:42,454 --> 00:02:44,432 CROWD [CHANTING]: New York is not for profit! 49 00:02:44,456 --> 00:02:48,502 New York is not for profit! New York is not for profit! 50 00:02:49,461 --> 00:02:50,980 [HORN HONKS] 51 00:02:51,004 --> 00:02:52,982 TODD: It is incumbent upon us today 52 00:02:53,006 --> 00:02:55,193 to shine a light on Titan International's 53 00:02:55,217 --> 00:02:57,821 systematic failures in decision‐making, 54 00:02:57,845 --> 00:03:03,159 and other disregard for safety that led to this tragic environmental disaster. 55 00:03:03,183 --> 00:03:06,371 Appearing before us is Mr. Stanley Price, 56 00:03:06,395 --> 00:03:08,814 chief executive officer of Titan. 57 00:03:09,481 --> 00:03:12,460 Congressional hearings are just as much about them, 58 00:03:12,484 --> 00:03:14,420 so sit still, 59 00:03:14,444 --> 00:03:15,988 and look alert. 60 00:03:18,156 --> 00:03:19,884 Your opening statement is bullet proof. 61 00:03:19,908 --> 00:03:22,887 Let's start with Bachner's cross‐examination. 62 00:03:22,911 --> 00:03:25,390 In your own words, Mr. Price, would you please describe 63 00:03:25,414 --> 00:03:28,434 the mechanical failure that caused the spill? 64 00:03:28,458 --> 00:03:32,814 STAN: So, one of the centralizers collapsed, 65 00:03:32,838 --> 00:03:36,234 which increased drag on the pipe, from what I understand. 66 00:03:36,258 --> 00:03:38,719 TODD: What you understand? Yes. That's right. 67 00:03:40,262 --> 00:03:43,074 TODD: And were you, or were you not, aware of the dangers 68 00:03:43,098 --> 00:03:46,560 of continuing without running a full compulsory risk assessment? 69 00:03:47,853 --> 00:03:49,229 I was aware. 70 00:03:50,314 --> 00:03:52,208 TODD: But you chose to proceed, 71 00:03:52,232 --> 00:03:54,127 regardless of the increased probability 72 00:03:54,151 --> 00:03:56,713 that the faulty centralizer could crack, 73 00:03:56,737 --> 00:03:59,632 causing a full‐blown environmental catastrophe, 74 00:03:59,656 --> 00:04:01,658 which is, in fact, what happened. 75 00:04:05,996 --> 00:04:07,265 [EXHALES] 76 00:04:07,289 --> 00:04:09,184 STAN: As CEO, 77 00:04:09,208 --> 00:04:13,563 my main focus was on personal safety, not process safety. 78 00:04:13,587 --> 00:04:15,231 TODD: But as chief executive, 79 00:04:15,255 --> 00:04:18,568 wouldn't you say that all safety concerns fall within your purview? 80 00:04:18,592 --> 00:04:19,635 Yes. 81 00:04:20,552 --> 00:04:22,113 However, 82 00:04:22,137 --> 00:04:25,909 I was not informed of the issue at the time. 83 00:04:25,933 --> 00:04:27,410 TODD: Is it true, Mr. Price, 84 00:04:27,434 --> 00:04:31,289 that the spill caused by the faulty centralizer was actually, 85 00:04:31,313 --> 00:04:33,541 and currently continues to be, 86 00:04:33,565 --> 00:04:35,793 10,000 times worse 87 00:04:35,817 --> 00:04:38,129 than the figure you gave the EPA? STAN: No. 88 00:04:38,153 --> 00:04:39,214 That is not true. 89 00:04:39,238 --> 00:04:43,259 TODD: So, you deny that when the Titan leak was gushing 90 00:04:43,283 --> 00:04:48,389 400,000 gallons of oil a day into a devastated Gulf Coast, 91 00:04:48,413 --> 00:04:52,393 you brazenly claimed a total of 40 gallons, 92 00:04:52,417 --> 00:04:56,105 instructing your staff to, quote, "lose a couple zeros." 93 00:04:56,129 --> 00:04:57,798 [EXHALES] 94 00:05:02,302 --> 00:05:04,572 It was... 95 00:05:04,596 --> 00:05:05,889 uh... 96 00:05:08,976 --> 00:05:10,787 Is he having a stroke? 97 00:05:10,811 --> 00:05:14,273 TODD: You know, Mr. Price, lying to Congress is a federal offense. 98 00:05:15,524 --> 00:05:17,126 [INHALES, EXHALES SHARPLY] 99 00:05:17,150 --> 00:05:18,235 [GRUMBLES] 100 00:05:21,572 --> 00:05:23,198 And that's lunch. 101 00:05:24,283 --> 00:05:26,261 VIV: Hey, hi. Excuse me. Hi. 102 00:05:26,285 --> 00:05:28,972 Hi. So, just want to run by you real quick, 103 00:05:28,996 --> 00:05:32,016 we test‐marketed a variety of "apology" blue suits, 104 00:05:32,040 --> 00:05:34,060 and these five made the final cut. 105 00:05:34,084 --> 00:05:35,270 What do you think? 106 00:05:35,294 --> 00:05:37,671 How about a T‐shirt that says, "I fucking did it"? 107 00:05:38,797 --> 00:05:41,192 He realizes it's an election year, right? 108 00:05:41,216 --> 00:05:43,403 They are all sharks with hard‐ons. 109 00:05:43,427 --> 00:05:44,988 He is gonna get eaten and fucked. 110 00:05:45,012 --> 00:05:48,390 I think he's scared. Yeah? The stench coming off him is fear? 111 00:05:48,849 --> 00:05:50,577 He's just a little distracted. 112 00:05:50,601 --> 00:05:52,453 [SYLVIA SCOFFS] Syd's out. 113 00:05:52,477 --> 00:05:54,581 What? "Out," out? 114 00:05:54,605 --> 00:05:56,374 She left this morning before the run‐through. 115 00:05:56,398 --> 00:05:57,876 [WHISPERS] Are you serious? 116 00:05:57,900 --> 00:05:58,901 Shit! 117 00:05:59,610 --> 00:06:01,754 Fuck! Oh, we are dead. 118 00:06:01,778 --> 00:06:03,882 JOSH: Don't tell me I never gave you anything. 119 00:06:03,906 --> 00:06:05,466 Is this a fucking NDA? 120 00:06:05,490 --> 00:06:07,051 How did you pull this off? 121 00:06:07,075 --> 00:06:09,470 I couldn't even get her to sign the company Christmas card. 122 00:06:09,494 --> 00:06:10,494 Magic. 123 00:06:11,955 --> 00:06:12,998 Stan. 124 00:06:13,916 --> 00:06:17,252 Hey, you, uh, think maybe we should go back? 125 00:06:17,753 --> 00:06:19,856 You want to know why I'm sorry? 126 00:06:19,880 --> 00:06:23,026 I'm sorry America's pussy‐wet for oil. 127 00:06:23,050 --> 00:06:26,887 Sorry for making the world spin, but somebody had to do it. 128 00:06:28,055 --> 00:06:30,074 What about what's‐his‐name? 129 00:06:30,098 --> 00:06:31,868 Huh? The regional manager? 130 00:06:31,892 --> 00:06:33,578 The walrus. Randall Pierce. 131 00:06:33,602 --> 00:06:36,581 It was his oversight. Where's he? 132 00:06:36,605 --> 00:06:38,708 Walking around going to Taco Bell. 133 00:06:38,732 --> 00:06:39,816 [STAN SCOFFS] 134 00:06:40,359 --> 00:06:43,087 You know, I single‐handedly transformed Titan 135 00:06:43,111 --> 00:06:44,797 from a two‐pipeline outfit 136 00:06:44,821 --> 00:06:48,176 into the world's biggest energy corporation, 137 00:06:48,200 --> 00:06:52,055 keeping thousands of their fucking constituents employed, 138 00:06:52,079 --> 00:06:54,998 and you can add a couple of zeros to that figure! 139 00:06:59,962 --> 00:07:01,088 I can't lose. 140 00:07:02,005 --> 00:07:04,317 How about another public donation? 141 00:07:04,341 --> 00:07:06,110 Bronx Science, green energy labs, 142 00:07:06,134 --> 00:07:09,263 "every child has a God‐given right to learn‐‐" - I need a real plan. 143 00:07:12,474 --> 00:07:13,642 Call Dorsey. 144 00:07:14,810 --> 00:07:17,747 Huh. That is certainly interesting. 145 00:07:17,771 --> 00:07:21,167 Tell him I want a moment. Pre‐hearing love fest. 146 00:07:21,191 --> 00:07:22,585 He's one foot in the Oval. 147 00:07:22,609 --> 00:07:24,671 I'll get ten likes just for standing next to him. 148 00:07:24,695 --> 00:07:28,883 Of course, but is a public show really what we want right now? 149 00:07:28,907 --> 00:07:31,135 What's your plan? Lie low, eat shit? 150 00:07:31,159 --> 00:07:33,805 I just don't think the Senator WOULD BE UP FOR IT‐STAN: Dorsey? 151 00:07:33,829 --> 00:07:37,559 I was his one‐man super PAC. Held his fuckin' hair back on prom night. 152 00:07:37,583 --> 00:07:39,644 He owes me. Call him. 153 00:07:39,668 --> 00:07:43,439 I'll answer all his little fuckin' questions off‐line. 154 00:07:43,463 --> 00:07:45,942 And kill the fuckin' walrus! 155 00:07:45,966 --> 00:07:48,570 Twitter‐fuck. Stab him. 156 00:07:48,594 --> 00:07:50,304 Let him bleed out virally. 157 00:07:52,890 --> 00:07:54,433 Yeah, we'll get right on it. 158 00:08:08,906 --> 00:08:10,365 [ENGINE SHUTS OFF] 159 00:08:14,912 --> 00:08:15,913 [ALARM CHIRPS TWICE] 160 00:08:25,297 --> 00:08:29,009 Hey. Wait a minute. Hey. Slow up a minute. Hey. 161 00:08:31,094 --> 00:08:33,114 Can I help you? Yes. Peter Simms. 162 00:08:33,138 --> 00:08:34,908 New York Daily News? 163 00:08:34,932 --> 00:08:36,910 I told you on the phone‐‐ I know, I know. 164 00:08:36,934 --> 00:08:38,536 But I had to come down in person. 165 00:08:38,560 --> 00:08:41,313 Meet the man who serves the man who broke the world. 166 00:08:44,191 --> 00:08:46,669 I'm sorry. I don't have anything for you. 167 00:08:46,693 --> 00:08:48,588 One memo. A Post‐it. 168 00:08:48,612 --> 00:08:51,591 Anything that dirties his hands. Just a tiny leak. 169 00:08:51,615 --> 00:08:53,867 Not 400,000 gallons. 170 00:08:54,952 --> 00:08:56,262 Oh, come on. 171 00:08:56,286 --> 00:08:59,057 We both know how this looks. That bit on the yacht? 172 00:08:59,081 --> 00:09:02,101 He was white‐collars‐up 48 hours after the news broke. 173 00:09:02,125 --> 00:09:03,728 And the Harvard sweatshirt? 174 00:09:03,752 --> 00:09:07,982 You know that he went to B. U. And got the boot for plagiarism. 175 00:09:08,006 --> 00:09:10,509 He's not Ivy. He's weed. 176 00:09:12,553 --> 00:09:15,198 I don't have anything, because there isn't anything. 177 00:09:15,222 --> 00:09:19,452 Oh. Did he, uh, help you bury a body one time? 178 00:09:19,476 --> 00:09:21,454 [SCOFFS] Okay. PETER: No, look, I don't get it. Oh, come on. Hey, hey. 179 00:09:21,478 --> 00:09:23,873 Come back, come back. I just don't get it. I don't get it, that's all. 180 00:09:23,897 --> 00:09:26,334 How does a guy, third in his class at Yale, 181 00:09:26,358 --> 00:09:28,419 did his thesis on solar energy equity, 182 00:09:28,443 --> 00:09:30,821 go from that to protecting a man like him? 183 00:09:33,323 --> 00:09:35,117 Yeah. Well... 184 00:09:35,909 --> 00:09:38,029 When you decide to get on the right side of history... 185 00:09:41,957 --> 00:09:44,459 ♪ Gregorian chanting ♪ 186 00:09:49,590 --> 00:09:52,610 [CHURCH BELLS CHIMING] 187 00:09:52,634 --> 00:09:55,137 ♪ Gregorian chanting continues ♪ 188 00:10:05,480 --> 00:10:08,209 As soon as Dorsey lands, it's handshake, and go. 189 00:10:08,233 --> 00:10:09,961 In and out, like a surgical strike. 190 00:10:09,985 --> 00:10:12,130 Good. Feels like I got a red dot on my head. [PHONE DINGS] 191 00:10:12,154 --> 00:10:13,798 KRISTINE: Uh‐oh. 192 00:10:13,822 --> 00:10:15,884 Uh‐oh? Dorsey's out. 193 00:10:15,908 --> 00:10:17,343 SYLVIA: What? What do you mean, "out"? 194 00:10:17,367 --> 00:10:20,287 His team just emailed, "Family health emergency." 195 00:10:21,580 --> 00:10:24,058 Uh‐huh. Let's go. JOSH: So, minor issue, 196 00:10:24,082 --> 00:10:26,895 but there seems to be a crowd gathering out front. 197 00:10:26,919 --> 00:10:28,938 With pitchforks. Shit. 198 00:10:28,962 --> 00:10:30,339 STAN: Fucking Judas. 199 00:10:30,797 --> 00:10:33,276 It's a setup. KRISTINE: We can stay for the service. 200 00:10:33,300 --> 00:10:34,694 Play the pious sinner card. 201 00:10:34,718 --> 00:10:36,613 SYLVIA: They'll double and eat us alive. Out the back? 202 00:10:36,637 --> 00:10:38,448 I'll scale the roof. Just get me out 203 00:10:38,472 --> 00:10:41,266 before the Holy Spirit comes down to fuck us, too. 204 00:10:42,059 --> 00:10:44,829 ♪ Intense choral music playing ♪ 205 00:10:44,853 --> 00:10:48,232 ♪ 206 00:10:53,403 --> 00:10:54,696 [DOOR OPENS] 207 00:10:56,615 --> 00:10:58,158 Be back when it's secure. 208 00:10:58,909 --> 00:10:59,910 [DOOR CLOSES] 209 00:11:02,621 --> 00:11:04,748 TIM: You're not a spy, are you? 210 00:11:06,708 --> 00:11:09,062 Sunday's no screen time. 211 00:11:09,086 --> 00:11:11,773 But there's a raid that only happens today, 212 00:11:11,797 --> 00:11:13,006 so I'm hiding out. 213 00:11:13,966 --> 00:11:17,344 You're not, like, a spy for my mom? 214 00:11:18,428 --> 00:11:20,532 I'm waiting out the paparazzi. 215 00:11:20,556 --> 00:11:22,116 Scout's honor. 216 00:11:22,140 --> 00:11:24,768 Cool. You could sit, if you want. [FIRING ON VIDEO GAME] 217 00:11:25,352 --> 00:11:26,728 STAN: Thank you very much. 218 00:11:28,105 --> 00:11:29,916 You're the altar boy? 219 00:11:29,940 --> 00:11:32,961 Only on evens. My brother Mikey does the odds. 220 00:11:32,985 --> 00:11:33,985 Yeah? 221 00:11:34,611 --> 00:11:35,611 Humph. 222 00:11:36,572 --> 00:11:39,467 So, you really bought stock in the whole brainwashing 223 00:11:39,491 --> 00:11:41,368 religious propaganda thing, huh? 224 00:11:42,035 --> 00:11:45,873 Nah. I just really like to suck old priest dick. 225 00:11:46,832 --> 00:11:48,667 [LAUGHS] Fuck. 226 00:11:50,169 --> 00:11:51,879 We would have been best friends. 227 00:11:53,797 --> 00:11:56,091 How about this? Hmm? 228 00:11:57,426 --> 00:11:59,386 You really think this is Jesus? 229 00:12:00,012 --> 00:12:01,805 They said it was in CCD. 230 00:12:05,976 --> 00:12:07,287 Let me ask you something. 231 00:12:07,311 --> 00:12:10,814 What's your take on the whole Hell part? 232 00:12:11,523 --> 00:12:13,751 You really believe in all the gnashing of teeth, 233 00:12:13,775 --> 00:12:15,879 eternal fire rigmarole? 234 00:12:15,903 --> 00:12:17,905 Why? What'd you do? 235 00:12:18,488 --> 00:12:19,674 Nothing. 236 00:12:19,698 --> 00:12:21,050 [VIDEO GAME BEEPING] 237 00:12:21,074 --> 00:12:22,260 Why do you ask? 238 00:12:22,284 --> 00:12:24,596 You're hiding in a sacristy. 239 00:12:24,620 --> 00:12:27,414 So you seem... kinda guilty. 240 00:12:30,834 --> 00:12:32,753 I cheated on a math test. 241 00:12:33,670 --> 00:12:35,398 Did some bad addition. 242 00:12:35,422 --> 00:12:37,549 TIM: That's fine. 'Cause it's venial. 243 00:12:38,175 --> 00:12:39,777 Uh‐huh. 244 00:12:39,801 --> 00:12:41,863 Is that good or bad? 245 00:12:41,887 --> 00:12:45,283 TIM: It's not, like, great, but it's not so bad. 246 00:12:45,307 --> 00:12:48,828 Venial's like, cheating, or telling your mom a lie. 247 00:12:48,852 --> 00:12:51,021 Mortal's murder, and stuff. 248 00:12:51,939 --> 00:12:54,626 What about playing violent video games? 249 00:12:54,650 --> 00:12:56,503 Venial. 250 00:12:56,527 --> 00:12:57,694 Uh‐huh. 251 00:12:58,862 --> 00:13:01,591 But you go to Hell for the other one, huh? 252 00:13:01,615 --> 00:13:04,844 The, um... mortal? 253 00:13:04,868 --> 00:13:06,620 TIM: Yep. STAN: Um‐hmm. 254 00:13:09,998 --> 00:13:11,708 So, what, is there a... 255 00:13:12,584 --> 00:13:15,128 ...get‐out‐of‐Hell‐free prayer, or... 256 00:13:17,172 --> 00:13:19,800 You eat a lot of crackers, or... ♪ church organ plays ♪ 257 00:13:20,259 --> 00:13:21,552 Gotta go. 258 00:13:22,427 --> 00:13:23,804 [EXHALES] 259 00:13:25,097 --> 00:13:26,139 [DOOR OPENS] 260 00:13:32,938 --> 00:13:35,399 ♪ Church organ music playing ♪ 261 00:13:44,157 --> 00:13:45,576 [CRUNCHING] 262 00:13:54,042 --> 00:13:55,061 [DOORS SHUT] 263 00:13:55,085 --> 00:13:56,938 I finally reached Dorsey's people. 264 00:13:56,962 --> 00:13:58,898 Headline is, they're reassessing. 265 00:13:58,922 --> 00:14:00,650 [STAN SIGHS] 266 00:14:00,674 --> 00:14:03,343 Thirty‐four years of loyal fucking friendship. 267 00:14:06,680 --> 00:14:07,782 How about Fletcher? 268 00:14:07,806 --> 00:14:09,808 Where does his chess piece land on the board? 269 00:14:11,143 --> 00:14:14,396 I could reach out. See if he'll come to the thing tomorrow. 270 00:14:15,147 --> 00:14:17,375 Promise whatever you need. I'll give him the fucking world. 271 00:14:17,399 --> 00:14:18,734 Just get him in front of me. 272 00:14:22,613 --> 00:14:25,782 [WOMAN YELLING, STAN GRUNTING] 273 00:14:32,122 --> 00:14:34,475 [STAN SIGHS, GRUNTS] 274 00:14:34,499 --> 00:14:36,502 What's wrong? Nothing. 275 00:14:37,961 --> 00:14:39,421 My stomach. 276 00:14:41,465 --> 00:14:43,425 [GRUNTS] I gotta do a thing. 277 00:14:44,176 --> 00:14:47,280 TODD [OVER TV]: Appearing before us is Mr. Stanley Price, 278 00:14:47,304 --> 00:14:49,741 chief executive officer of Titan. 279 00:14:49,765 --> 00:14:51,618 In your own words, Mr. Price, 280 00:14:51,642 --> 00:14:55,187 would you please describe the mechanical failure that caused the spill? 281 00:14:55,729 --> 00:14:56,998 So... 282 00:14:57,022 --> 00:14:58,875 one of the centralizers collapsed. 283 00:14:58,899 --> 00:15:00,150 Sharon! 284 00:15:00,984 --> 00:15:02,253 Hey, Sharon. 285 00:15:02,277 --> 00:15:03,755 SHARON: What? 286 00:15:03,779 --> 00:15:05,215 Watch this. 287 00:15:05,239 --> 00:15:07,300 TODD [OVER TV]: ...or were you not aware of the danger of continuing... 288 00:15:07,324 --> 00:15:09,576 [SHARON SIGHS] How do I look? 289 00:15:10,494 --> 00:15:12,722 Fine. No. 290 00:15:12,746 --> 00:15:15,600 Do I look innocent? Guilty? What? 291 00:15:15,624 --> 00:15:17,018 TODD [OVER TV]: But you chose to proceed... 292 00:15:17,042 --> 00:15:19,145 Uh, I think you look... 293 00:15:19,169 --> 00:15:21,523 TODD [OVER TV]: ...probability that the faulty centralizer... ...handsome. 294 00:15:21,547 --> 00:15:23,942 I don't pay you to lie to me. Yes, you do. 295 00:15:23,966 --> 00:15:27,302 TODD [OVER TV]: ...environmental catastrophe, which is, in fact, what happened. 296 00:15:28,011 --> 00:15:30,198 STAN [OVER TV]: As CEO, 297 00:15:30,222 --> 00:15:33,576 my main focus was on personal safety, 298 00:15:33,600 --> 00:15:36,830 not process safety. 299 00:15:36,854 --> 00:15:38,331 TODD [OVER TV]: But as chief executive, 300 00:15:38,355 --> 00:15:42,568 wouldn't you say that all safety concerns fall within your purview? 301 00:15:43,151 --> 00:15:44,528 [STATIC] 302 00:15:48,240 --> 00:15:49,867 SHARON [ETHEREAL VOICE]: Stan. 303 00:15:50,784 --> 00:15:52,619 Stan, wake up. 304 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 Stan... 305 00:15:59,293 --> 00:16:00,460 Wake up. 306 00:16:18,187 --> 00:16:21,481 ♪ 307 00:16:23,358 --> 00:16:25,903 ♪ Intense choral music playing ♪ 308 00:16:32,159 --> 00:16:33,452 What are you doing here? 309 00:16:35,746 --> 00:16:37,682 We're here for your hearing. 310 00:16:37,706 --> 00:16:39,726 Tell us, Mr. Price, 311 00:16:39,750 --> 00:16:41,811 when the Titan leak began gushing 312 00:16:41,835 --> 00:16:45,648 400,000 gallons of oil a day into the Gulf Coast, 313 00:16:45,672 --> 00:16:48,610 was it true that you hid away on your yacht, 314 00:16:48,634 --> 00:16:51,779 refusing to face the consequences of your actions? 315 00:16:51,803 --> 00:16:55,950 Was it true that you ignored the anguished cries of the Earth's suffering 316 00:16:55,974 --> 00:17:00,288 in order to protect you own status, wealth, and social positioning? 317 00:17:00,312 --> 00:17:01,313 TIM: Uh‐oh. 318 00:17:02,272 --> 00:17:04,542 That one's definitely mortal. 319 00:17:04,566 --> 00:17:06,401 But I didn't know how bad it was. 320 00:17:07,236 --> 00:17:08,713 No one told me. 321 00:17:08,737 --> 00:17:10,632 SYD: Liar! He's a liar. 322 00:17:10,656 --> 00:17:12,967 Low‐down, no‐good drunk. 323 00:17:12,991 --> 00:17:15,178 Everything rots inside of you. 324 00:17:15,202 --> 00:17:16,763 ALL: Crucify him. 325 00:17:16,787 --> 00:17:18,348 Crucify him. 326 00:17:18,372 --> 00:17:20,517 Crucify him! No! 327 00:17:20,541 --> 00:17:23,812 ALL: Crucify him. Crucify him! 328 00:17:23,836 --> 00:17:25,563 Crucify him. No! 329 00:17:25,587 --> 00:17:28,900 ALL: Crucify him. Crucify him... 330 00:17:28,924 --> 00:17:30,968 [VOICES FADE] 331 00:17:40,811 --> 00:17:43,272 ♪ Ethereal choral music ♪ 332 00:17:57,327 --> 00:17:58,847 STAN: Please. 333 00:17:58,871 --> 00:17:59,955 Save me. 334 00:18:01,039 --> 00:18:03,083 You've got to help me. I'll do anything. 335 00:18:03,876 --> 00:18:04,877 Anything! 336 00:18:07,796 --> 00:18:10,549 ♪ 337 00:18:13,677 --> 00:18:14,720 [CRACKING] 338 00:18:28,942 --> 00:18:30,360 [GAGGING] 339 00:18:32,112 --> 00:18:33,840 [RETCHING] 340 00:18:33,864 --> 00:18:35,675 BUSINESSMEN [CHANTING]: Laudate Omnes Gentes. 341 00:18:35,699 --> 00:18:37,618 Laudate Dominum. 342 00:18:38,368 --> 00:18:41,139 Laudate Omnes Gentes. [STAN COUGHING] 343 00:18:41,163 --> 00:18:42,748 Laudate Dominum. 344 00:18:43,498 --> 00:18:45,792 Laudate Omnes Gentes. 345 00:18:46,376 --> 00:18:48,295 Laudate Dominum. 346 00:18:48,795 --> 00:18:51,399 Laudate Omnes Gentes. 347 00:18:51,423 --> 00:18:53,776 Laudate Dominum. STAN: What are they doing here? 348 00:18:53,800 --> 00:18:55,987 BUSINESSMEN: Laudate Omnes Gentes. 349 00:18:56,011 --> 00:18:57,363 SHARON: They came to see the miracle. 350 00:18:57,387 --> 00:18:59,365 BUSINESSMEN: Laudate Dominum. 351 00:18:59,389 --> 00:19:02,202 What miracle? The birth of the second coming. 352 00:19:02,226 --> 00:19:04,061 BUSINESSMEN: Laudate Dominum. 353 00:19:04,895 --> 00:19:06,748 Why are they staring at me? 354 00:19:06,772 --> 00:19:08,315 SHARON: Because you're the vessel. 355 00:19:09,900 --> 00:19:11,735 I don't feel at all well. 356 00:19:13,529 --> 00:19:15,155 Please tell them to go. 357 00:19:15,989 --> 00:19:19,093 They'll go soon, Pricey. Just relax. 358 00:19:19,117 --> 00:19:20,220 [EXHALES] 359 00:19:20,244 --> 00:19:21,995 Don't be afraid. 360 00:19:24,498 --> 00:19:26,935 [VOICE ECHOING]: For behold... 361 00:19:26,959 --> 00:19:30,963 Unto you this day in the City of David is born a savior... 362 00:19:31,964 --> 00:19:34,007 ...who is Christ, our Lord. 363 00:19:34,800 --> 00:19:36,718 And this shall be a sign unto you. 364 00:19:37,970 --> 00:19:39,739 You will hear of wars, 365 00:19:39,763 --> 00:19:41,473 and rumors of wars. 366 00:19:42,140 --> 00:19:46,621 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. 367 00:19:46,645 --> 00:19:48,981 There will be famines and earthquakes. 368 00:19:50,816 --> 00:19:54,045 All these are the beginning of birth pains. 369 00:19:54,069 --> 00:19:56,756 BUSINESSMEN [CHANTING]: Laudate Omnes Gentes. [WINGS FLAPPING] 370 00:19:56,780 --> 00:19:58,842 Laudate Dominum. 371 00:19:58,866 --> 00:20:01,469 Laudate Omnes Gentes. 372 00:20:01,493 --> 00:20:03,596 Laudate Dominum. 373 00:20:03,620 --> 00:20:06,641 [CREATURE GROWLING] Laudate Omnes Gentes. 374 00:20:06,665 --> 00:20:09,060 Laudate Dominum. [BIRDS CRYING] 375 00:20:09,084 --> 00:20:12,087 Laudate Omnes Gentes. STAN: Oh... 376 00:20:13,547 --> 00:20:15,048 I see. 377 00:20:21,221 --> 00:20:24,099 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 378 00:20:39,364 --> 00:20:40,633 JOSH: Good morning, sir. 379 00:20:40,657 --> 00:20:42,844 Good morning. JOSH: You have a conference call in 20. 380 00:20:42,868 --> 00:20:45,388 Also, FYI, the guests are arriving at six o'clock, 381 00:20:45,412 --> 00:20:47,432 and the Senator responded to the invite. 382 00:20:47,456 --> 00:20:50,101 STAN: Dorsey? The other Senator. 383 00:20:50,125 --> 00:20:54,272 Fletcher. Good. Good. Thank you. 384 00:20:54,296 --> 00:20:56,840 Oh, and Stan. Stan, happy birthday. 385 00:20:57,716 --> 00:20:58,716 Sir. 386 00:21:00,260 --> 00:21:01,261 [SIGHS] 387 00:21:02,095 --> 00:21:03,156 KRISTINE: I don't know what happened. 388 00:21:03,180 --> 00:21:04,908 I sent the same invites as last year. 389 00:21:04,932 --> 00:21:06,826 What do you mean, what happened? 390 00:21:06,850 --> 00:21:08,870 He's a leper, and no one will touch him. 391 00:21:08,894 --> 00:21:11,164 Shit. Dorsey's tweeting again. 392 00:21:11,188 --> 00:21:14,650 "I'll be watching the hearings, just like every other concerned citizen." 393 00:21:16,193 --> 00:21:17,420 Oh, my God. 394 00:21:17,444 --> 00:21:19,380 SYLVIA: Oh, please, tell me it gets worse. 395 00:21:19,404 --> 00:21:21,591 "Randall Pierce rushed to ER." 396 00:21:21,615 --> 00:21:23,009 SYLVIA: The walrus? 397 00:21:23,033 --> 00:21:24,385 What happened? Is he dead? 398 00:21:24,409 --> 00:21:27,472 JOSH: Some justice warrior saw him at a car wash. 399 00:21:27,496 --> 00:21:28,932 Threw a rock... 400 00:21:28,956 --> 00:21:31,351 Hit him in the head. He's on a... 401 00:21:31,375 --> 00:21:32,894 He's on a ventilator. 402 00:21:32,918 --> 00:21:35,396 You leaked that stuff to the Enquirer, right? 403 00:21:35,420 --> 00:21:36,672 About his culpability? 404 00:21:39,508 --> 00:21:40,508 What? 405 00:21:41,051 --> 00:21:43,238 I didn't put the rock in the guy's hand. 406 00:21:43,262 --> 00:21:45,448 Look out. Dead Stan Walking. 407 00:21:45,472 --> 00:21:47,951 Fletch. So glad you could join us. 408 00:21:47,975 --> 00:21:50,203 FLETCHER: Happy birthday, Stan. Here. 409 00:21:50,227 --> 00:21:52,080 It's a pair of golden handcuffs. 410 00:21:52,104 --> 00:21:53,706 STAN: Oh, good. 411 00:21:53,730 --> 00:21:55,440 Now I can stop borrowing yours. 412 00:21:56,275 --> 00:21:57,585 Excuse us. 413 00:21:57,609 --> 00:21:59,069 [KISSES] Shall we? 414 00:21:59,945 --> 00:22:01,256 [STAN CHUCKLES] 415 00:22:01,280 --> 00:22:03,299 [SNORTING] 416 00:22:03,323 --> 00:22:05,343 Don't sweat the hearing, by the way. 417 00:22:05,367 --> 00:22:07,804 [STAN GRUNTS] It's just Shakespeare. 418 00:22:07,828 --> 00:22:11,099 They just wanna stab Caesar on national TV, 419 00:22:11,123 --> 00:22:13,434 make it look like they're doing their jobs. 420 00:22:13,458 --> 00:22:15,603 Easy to say from that side of the screen. 421 00:22:15,627 --> 00:22:17,272 Hey, you haven't made it in America 422 00:22:17,296 --> 00:22:19,607 till you've been hauled before a Congressional committee. 423 00:22:19,631 --> 00:22:21,317 [SNIFFS] 424 00:22:21,341 --> 00:22:23,528 It's not just that. It... 425 00:22:23,552 --> 00:22:26,531 It's the public flogging. Hurts like a mother. 426 00:22:26,555 --> 00:22:28,658 FLETCHER: So you broke the world. 427 00:22:28,682 --> 00:22:30,410 You built it. 428 00:22:30,434 --> 00:22:32,912 Besides, they love their BMWs 429 00:22:32,936 --> 00:22:35,415 and plastic straws so fucking much 430 00:22:35,439 --> 00:22:37,500 they're never gonna kill you for real. 431 00:22:37,524 --> 00:22:41,212 They just wanna sharpen their ax so they can sleep at night. 432 00:22:41,236 --> 00:22:45,842 So, listen, about that‐‐ Hey. You don't have to pitch me. 433 00:22:45,866 --> 00:22:48,636 I'll stroke your dick. Just grease my way to the Oval. 434 00:22:48,660 --> 00:22:51,389 I'll help you keep your head. [LAUGHS] 435 00:22:51,413 --> 00:22:56,269 Fuck. I was gonna do a little tap dance. FLETCHER: Eh... what can I say? 436 00:22:56,293 --> 00:22:57,729 I'm a corrupt piece of shit. 437 00:22:57,753 --> 00:22:59,129 [GRUNTS, SNIFFS] 438 00:23:00,339 --> 00:23:02,257 STAN: I'm 55 today. 439 00:23:03,258 --> 00:23:06,237 Which is the same age my father was when he died. 440 00:23:06,261 --> 00:23:10,241 So, I guess I found myself waxing nostalgic 441 00:23:10,265 --> 00:23:12,035 during the week, 442 00:23:12,059 --> 00:23:14,204 thinking of Pops. 443 00:23:14,228 --> 00:23:16,122 He wasn't easy. 444 00:23:16,146 --> 00:23:19,792 Nose to the grindstone. Working class. 445 00:23:19,816 --> 00:23:24,279 But with that toughness, he was teaching me to be a man. 446 00:23:24,947 --> 00:23:26,323 And for that... 447 00:23:27,699 --> 00:23:30,595 I am tru‐I'm sorry. 448 00:23:30,619 --> 00:23:32,287 What the fuck are you staring at? 449 00:23:33,455 --> 00:23:34,831 Yes. You. 450 00:23:39,545 --> 00:23:41,731 Come on. Come out here. Out of the shadows. 451 00:23:41,755 --> 00:23:44,442 [GUESTS MUTTERING] 452 00:23:44,466 --> 00:23:46,986 What's your name? Uh, Zeke. 453 00:23:47,010 --> 00:23:48,530 STAN: Is there a problem, Zeke? 454 00:23:48,554 --> 00:23:50,824 ZEKE: No, I was just listening. 455 00:23:50,848 --> 00:23:54,285 Bullshit. [LAUGHS] 456 00:23:54,309 --> 00:23:58,730 I've got eyes in the walls. You've been staring at me all night. 457 00:24:00,315 --> 00:24:02,418 The fuck are you looking for? 458 00:24:02,442 --> 00:24:04,337 No. No. Come, come on. Come on. 459 00:24:04,361 --> 00:24:08,591 Just‐I'm not gonna fire you. Just tell me... 460 00:24:08,615 --> 00:24:10,176 What were you thinking? 461 00:24:10,200 --> 00:24:12,846 As a birthday present for me. 462 00:24:12,870 --> 00:24:14,722 You know who I am. 463 00:24:14,746 --> 00:24:17,934 Yes, sir. I've seen you on the news with the hearing and all. 464 00:24:17,958 --> 00:24:20,145 STAN: Oh. And you thought, 465 00:24:20,169 --> 00:24:23,672 "Ooh, they're gonna tar and feather him in the town square." 466 00:24:25,632 --> 00:24:27,968 ZEKE: No. Actually, the opposite. 467 00:24:28,635 --> 00:24:29,678 What? 468 00:24:31,930 --> 00:24:34,308 I was thinking you're gonna get away with it. 469 00:24:35,726 --> 00:24:39,914 I think you'll show up in a Brooks Brothers tie, 470 00:24:39,938 --> 00:24:42,083 tell a couple lies, look sorry, 471 00:24:42,107 --> 00:24:45,378 and then you'll hide from the press on some island after you make a donation 472 00:24:45,402 --> 00:24:47,714 to, like, Greenpeace, or whatever. 473 00:24:47,738 --> 00:24:50,383 And then you'll just go on living your life 474 00:24:50,407 --> 00:24:53,052 with your caviar canapes and your private jet. 475 00:24:53,076 --> 00:24:54,721 [STAN LAUGHS, SNORTS] 476 00:24:54,745 --> 00:24:57,599 That kind of optimism, hmm? [LAUGHS] 477 00:24:57,623 --> 00:25:00,918 I feel like I should give you a job. Kristine, you're out. 478 00:25:03,462 --> 00:25:04,671 I'm not done. 479 00:25:06,131 --> 00:25:09,944 Then, one day, you'll die. 480 00:25:09,968 --> 00:25:13,406 Rich. Guilty. Alone. 481 00:25:13,430 --> 00:25:15,867 And then you'll go to Hell, where you'll burn 482 00:25:15,891 --> 00:25:19,120 for the rest of eternity with the rest of the one‐percent 483 00:25:19,144 --> 00:25:22,105 who chose to profit off the people in this country who have the least. 484 00:25:24,316 --> 00:25:26,461 That's what I was thinking. 485 00:25:26,485 --> 00:25:27,485 Sir. 486 00:25:30,447 --> 00:25:35,619 It would be nice, wouldn't it, if the world were so fair. 487 00:25:37,371 --> 00:25:39,098 But it's not. 488 00:25:39,122 --> 00:25:41,726 So, you're fired. 489 00:25:41,750 --> 00:25:45,337 Go and pack up your JanSport, and get the fuck out of my house. 490 00:25:46,046 --> 00:25:48,090 [GUESTS MURMURING] 491 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 [GROANS SOFTLY] 492 00:25:58,267 --> 00:26:01,621 ♪ Demonic music playing ♪ 493 00:26:01,645 --> 00:26:03,313 [GRUNTING] 494 00:26:09,236 --> 00:26:10,237 [GROANS LOUDLY] 495 00:26:23,542 --> 00:26:27,045 ♪ 496 00:26:29,631 --> 00:26:31,425 [GAGGING] 497 00:26:34,094 --> 00:26:36,305 [GAGGING, COUGHING] 498 00:26:37,973 --> 00:26:39,534 [KNOCKING ON DOOR] 499 00:26:39,558 --> 00:26:42,269 SHARON: Stan, it's Sharon. 500 00:26:43,395 --> 00:26:45,373 [GRUNTS] SHARON: Is everything okay? 501 00:26:45,397 --> 00:26:47,441 Just give me a minute! 502 00:26:48,233 --> 00:26:50,003 SHARON: It's time to cut the cake! 503 00:26:50,027 --> 00:26:51,987 [GASPING] 504 00:26:54,573 --> 00:26:57,075 ♪ Light piano music playing ♪ 505 00:26:59,411 --> 00:27:01,830 [CHATTER, LAUGHTER] 506 00:27:02,539 --> 00:27:04,017 FLETCHER: You okay, buddy? 507 00:27:04,041 --> 00:27:06,728 Did you have a little too much pixie dust, huh? 508 00:27:06,752 --> 00:27:09,731 Listen, don't sweat it. You're stressed. 509 00:27:09,755 --> 00:27:11,340 It happens to the best of us. 510 00:27:16,261 --> 00:27:17,471 KRISTINE: Stan. 511 00:27:18,931 --> 00:27:20,533 Everything okay? 512 00:27:20,557 --> 00:27:22,994 [BOOMING]: You will hear of wars! 513 00:27:23,018 --> 00:27:25,812 And of rumors of wars! 514 00:27:26,355 --> 00:27:29,083 But do not be alarmed, 515 00:27:29,107 --> 00:27:32,378 for such things must happen. 516 00:27:32,402 --> 00:27:36,216 The end is still to come. 517 00:27:36,240 --> 00:27:40,678 Nation will rise against nation. 518 00:27:40,702 --> 00:27:44,182 Kingdom against kingdom. 519 00:27:44,206 --> 00:27:48,019 There will be famines and earthquakes. 520 00:27:48,043 --> 00:27:50,021 All these... 521 00:27:50,045 --> 00:27:54,692 are the beginning of birth pains. 522 00:27:54,716 --> 00:27:57,511 Jesus, he goes to church once. 523 00:28:01,640 --> 00:28:02,742 FLETCHER: Uh... 524 00:28:02,766 --> 00:28:04,560 [GUESTS WHISPERING] 525 00:28:14,069 --> 00:28:15,195 [JOSH GRUNTS] 526 00:28:19,700 --> 00:28:22,387 DR. MEAGHER: What your MRI shows is an abdominal mass. 527 00:28:22,411 --> 00:28:24,180 Unfortunately, the image is blurry. 528 00:28:24,204 --> 00:28:26,766 Either the mass was moving, which is unlikely, 529 00:28:26,790 --> 00:28:28,893 or there was a technical malfunction. 530 00:28:28,917 --> 00:28:32,212 Either way, it's large and sits amid some vital organs. 531 00:28:33,338 --> 00:28:37,277 The problem is, we're not exactly sure what we're looking at yet. 532 00:28:37,301 --> 00:28:40,488 It could be benign. It could be something else. 533 00:28:40,512 --> 00:28:42,264 Point is, we don't like it. 534 00:28:43,932 --> 00:28:46,035 I'd like to refer you to my friend, Dr. Vakil. 535 00:28:46,059 --> 00:28:48,288 She is an oncologist over at Sloan Kettering. 536 00:28:48,312 --> 00:28:49,771 [NORMAL VOICE]: Oncologist? 537 00:28:51,273 --> 00:28:53,668 Yeah, I know it sounds scary, 538 00:28:53,692 --> 00:28:56,337 but to confirm or rule out anything, 539 00:28:56,361 --> 00:29:00,550 we'll need more imaging, biopsies, maybe an exploratory surgery, but... 540 00:29:00,574 --> 00:29:02,427 we can cross that bridge when we come to it. 541 00:29:02,451 --> 00:29:03,553 STAN: Uh‐huh. 542 00:29:03,577 --> 00:29:05,930 In terms of your other symptoms, 543 00:29:05,954 --> 00:29:09,333 lifestyle can be a big factor. Just say it. 544 00:29:12,252 --> 00:29:17,233 Well, I'd be remiss if I didn't say there's a dementia‐presenting syndrome 545 00:29:17,257 --> 00:29:19,903 linked to chronic alcoholism. 546 00:29:19,927 --> 00:29:23,156 Often people have heard the layman's term "wet brain." 547 00:29:23,180 --> 00:29:25,408 I'm not suggesting this is the diagnosis, 548 00:29:25,432 --> 00:29:27,351 but I do advise that you get sober. 549 00:29:29,144 --> 00:29:32,064 Talk to your family. Make a plan. 550 00:29:40,197 --> 00:29:41,281 [DOOR CLOSES] 551 00:29:42,533 --> 00:29:45,470 JOSH: Action item 16 on the creation of a new safety division, 552 00:29:45,494 --> 00:29:48,056 the board votes unanimously to proceed. 553 00:29:48,080 --> 00:29:50,600 Action item 17 on the issue of gas migration 554 00:29:50,624 --> 00:29:51,976 caused by over‐pressured wells, 555 00:29:52,000 --> 00:29:54,854 the board votes unanimously to ease pressure to exceeding limits, 556 00:29:54,878 --> 00:29:56,898 pending further investigative studies. 557 00:29:56,922 --> 00:29:59,967 Uh, action item 18 on the review of proposed amendments to... 558 00:30:00,759 --> 00:30:03,863 25 PA code, chapter... 559 00:30:03,887 --> 00:30:04,888 ...78. 560 00:30:06,765 --> 00:30:08,183 Should I continue? 561 00:30:11,228 --> 00:30:13,939 I think, uh, my head. 562 00:30:15,357 --> 00:30:16,692 Let's leave it for now. 563 00:30:17,401 --> 00:30:18,402 Of course. 564 00:30:21,613 --> 00:30:22,948 Are you okay, sir? 565 00:30:25,826 --> 00:30:29,246 Me? Fine. Fine. Yeah. 566 00:30:31,290 --> 00:30:32,624 I could stay awhile. 567 00:30:33,292 --> 00:30:34,585 If you wanted. 568 00:30:36,461 --> 00:30:37,629 Cold out. 569 00:30:39,464 --> 00:30:40,924 Could strategize a bit. 570 00:30:42,509 --> 00:30:45,864 [CHUCKLES] What else don't I know about you? 571 00:30:45,888 --> 00:30:47,574 I don't even know how you came to me. 572 00:30:47,598 --> 00:30:49,766 I looked up one day, and you were there. 573 00:30:51,268 --> 00:30:53,955 I was headhunted, after college. 574 00:30:53,979 --> 00:30:57,441 And you thought a deal with the devil can't be so bad? 575 00:30:58,400 --> 00:30:59,919 Seriously? 576 00:30:59,943 --> 00:31:02,046 I told myself, "I'll be here a year." 577 00:31:02,070 --> 00:31:04,090 But then, the more I saw, 578 00:31:04,114 --> 00:31:05,633 I don't know. 579 00:31:05,657 --> 00:31:08,160 I thought maybe I could incite change from the inside. 580 00:31:09,077 --> 00:31:11,371 Tell me. Really? 581 00:31:14,499 --> 00:31:15,792 Wow. Okay. 582 00:31:17,628 --> 00:31:20,380 Okay, so you know how we have, like, a huge carbon footprint? 583 00:31:21,673 --> 00:31:24,486 We do a total technology overhaul. 584 00:31:24,510 --> 00:31:29,032 We, we can reduce waste with only a marginal hit on profits, 585 00:31:29,056 --> 00:31:31,451 we place a focus on green hydrogen, 586 00:31:31,475 --> 00:31:35,687 tie a percentage of executive compensation to emissions reductions, and boom. 587 00:31:36,647 --> 00:31:39,125 Net‐zero emissions by 2055. 588 00:31:39,149 --> 00:31:40,651 Would you like to take a look? 589 00:31:44,655 --> 00:31:47,050 [GLASS CLINKS] Of course. Absolutely. 590 00:31:47,074 --> 00:31:50,428 Then we'll sit down and you can walk me through the pitch deck someday, 591 00:31:50,452 --> 00:31:51,721 cover to cover. [LIQUID POURING] 592 00:31:51,745 --> 00:31:52,745 Yeah? 593 00:31:55,958 --> 00:31:57,125 Yeah. Great. 594 00:31:58,252 --> 00:32:00,104 You know, 595 00:32:00,128 --> 00:32:02,798 you remind me of me, 30 years ago. 596 00:32:03,966 --> 00:32:06,361 After Harvard, I was gonna take over the world. 597 00:32:06,385 --> 00:32:08,321 No one was gonna stop me. 598 00:32:08,345 --> 00:32:10,305 [CHUCKLES] And I did. 599 00:32:11,181 --> 00:32:12,474 You will, too. 600 00:32:14,434 --> 00:32:16,186 When did you graduate, by the way? 601 00:32:17,813 --> 00:32:19,833 What? Harvard. 602 00:32:19,857 --> 00:32:21,543 Oh. 603 00:32:21,567 --> 00:32:25,153 Uh... [EXHALES] '86. '87. 604 00:32:25,904 --> 00:32:28,591 No. '85. Something like that. 605 00:32:28,615 --> 00:32:31,094 I can't think. My head. Mm. 606 00:32:31,118 --> 00:32:33,471 Specter of death. It lingers. 607 00:32:33,495 --> 00:32:34,913 [CHUCKLES] 608 00:32:35,873 --> 00:32:36,874 Mm. 609 00:32:38,375 --> 00:32:40,436 Aah. Come on, boys. Chin up. 610 00:32:40,460 --> 00:32:41,753 One more for the road. 611 00:32:42,880 --> 00:32:44,399 [JOSH GROANS] 612 00:32:44,423 --> 00:32:47,193 What? Nothing, I just... 613 00:32:47,217 --> 00:32:48,719 Think I'm at my limit. 614 00:32:49,761 --> 00:32:51,847 [GLASS CLATTERS] I am a drinker. 615 00:32:54,266 --> 00:32:55,559 Not a drunk. 616 00:32:57,144 --> 00:32:59,771 What? No. That's not‐‐ I know what you're thinking. 617 00:33:01,356 --> 00:33:03,668 I don't tie one on every day. 618 00:33:03,692 --> 00:33:05,819 I don't rely on it. 619 00:33:06,612 --> 00:33:09,174 Have I used it to fill the well at times? Sure. 620 00:33:09,198 --> 00:33:11,968 Probably. In a drought. 621 00:33:11,992 --> 00:33:16,055 But... what is the measure... 622 00:33:16,079 --> 00:33:17,581 of too much? 623 00:33:18,790 --> 00:33:20,685 We all have a crutch. 624 00:33:20,709 --> 00:33:22,753 The thing we think we need. 625 00:33:25,130 --> 00:33:26,381 My father... 626 00:33:27,674 --> 00:33:28,967 ...was a drunk. 627 00:33:30,511 --> 00:33:33,698 Oh. But, I thought‐‐ 628 00:33:33,722 --> 00:33:35,116 I know, I know. 629 00:33:35,140 --> 00:33:37,494 I paint it like he was a hero, 630 00:33:37,518 --> 00:33:39,954 rewrite history to take the sting out. 631 00:33:39,978 --> 00:33:41,563 But he was. 632 00:33:43,232 --> 00:33:45,043 Nearly ruined us. 633 00:33:45,067 --> 00:33:46,544 Couldn't keep a job. 634 00:33:46,568 --> 00:33:49,297 Then one day, 635 00:33:49,321 --> 00:33:51,031 a happy ending. 636 00:33:52,241 --> 00:33:53,825 One‐man crash... 637 00:33:55,285 --> 00:33:57,955 Side of some back dirt road. 638 00:33:58,956 --> 00:34:01,643 They didn't find him for... God... 639 00:34:01,667 --> 00:34:03,001 days. 640 00:34:03,794 --> 00:34:06,922 Said the coyotes found the truck. 641 00:34:08,006 --> 00:34:09,174 [EXHALES] 642 00:34:10,008 --> 00:34:12,386 Got what they could of him through the window. 643 00:34:14,221 --> 00:34:16,098 Food for dogs. 644 00:34:17,808 --> 00:34:19,017 What a waste. 645 00:34:20,352 --> 00:34:21,645 Embarrassing. 646 00:34:21,979 --> 00:34:23,647 [SIPPING] 647 00:34:24,231 --> 00:34:26,334 No. No. 648 00:34:26,358 --> 00:34:28,026 Yes, it is. 649 00:34:28,819 --> 00:34:30,713 Changed my life. 650 00:34:30,737 --> 00:34:32,197 Changed my name. 651 00:34:32,948 --> 00:34:36,243 "Ransom" become "Price," and I became insatiable. 652 00:34:37,077 --> 00:34:40,098 The harder I work, the farther I run, 653 00:34:40,122 --> 00:34:43,041 the further I am from that. 654 00:34:46,670 --> 00:34:48,463 I, I, I didn't know that. 655 00:34:52,676 --> 00:34:55,071 Okay, okay. There we go. 656 00:34:55,095 --> 00:34:56,948 Almost there. [STAN GRUNTS] 657 00:34:56,972 --> 00:34:58,265 Come on. [STAN GRUMBLES] 658 00:35:01,518 --> 00:35:02,603 [SIGHS] 659 00:35:03,770 --> 00:35:04,897 [EXHALES SHARPLY] 660 00:35:06,231 --> 00:35:07,959 I know, I know what I said. 661 00:35:07,983 --> 00:35:09,693 But I'm worried. And‐‐. 662 00:35:10,861 --> 00:35:12,029 Yes, but it's my job. 663 00:35:13,280 --> 00:35:15,175 No, it's not exactly my responsibility, 664 00:35:15,199 --> 00:35:16,950 but he doesn't have anyone else. 665 00:35:17,492 --> 00:35:19,786 I'm not always running out of dinner. 666 00:35:21,580 --> 00:35:23,790 What? No. Um, I'm still here. 667 00:35:24,875 --> 00:35:27,729 [SIGHS] I just don't think he should be alone right now. 668 00:35:27,753 --> 00:35:29,171 I'll be home in the morning. 669 00:35:33,467 --> 00:35:34,467 'Night. 670 00:35:38,013 --> 00:35:40,807 ♪ Tense music playing ♪ 671 00:35:52,069 --> 00:35:53,820 [DISTANT CLATTERING] 672 00:35:55,113 --> 00:35:56,365 [DOOR OPENS] 673 00:35:59,243 --> 00:36:00,702 [DOOR SQUEAKING] 674 00:36:02,663 --> 00:36:03,806 [BREATHING SHAKILY] 675 00:36:03,830 --> 00:36:06,291 [LOUD HAMMERING] 676 00:36:10,671 --> 00:36:12,047 [BREATHES HEAVILY] 677 00:36:13,465 --> 00:36:15,968 ♪ 678 00:36:20,597 --> 00:36:22,891 [LOUD HAMMERING] 679 00:36:26,019 --> 00:36:27,019 Stan. 680 00:36:28,605 --> 00:36:29,605 Stan. 681 00:36:31,984 --> 00:36:35,946 [IN DEEP, DISTORTED VOICE]: Let me out! 682 00:36:40,325 --> 00:36:42,202 [INDISTINCT CHATTERING, CHANTING] 683 00:36:46,957 --> 00:36:48,625 [THUNDER RUMBLES] 684 00:36:52,421 --> 00:36:53,690 JOSH: Ms. Westhart. 685 00:36:53,714 --> 00:36:55,942 Thank you for coming on such short notice. 686 00:36:55,966 --> 00:36:58,862 MARIANNE: Yes, of course. And, uh, you must be Mr. Hammond. 687 00:36:58,886 --> 00:37:01,430 I'm so happy you thought to call me. 688 00:37:01,889 --> 00:37:03,908 JOSH: He's, uh, in the living room. 689 00:37:03,932 --> 00:37:05,493 Restrained? Yes. 690 00:37:05,517 --> 00:37:07,453 He's speaking, like, Bible stuff. 691 00:37:07,477 --> 00:37:09,914 Plus, the temperature. 692 00:37:09,938 --> 00:37:13,501 And he's been awake for three days. 693 00:37:13,525 --> 00:37:16,713 I tried sleeping pills, but they didn't work, 694 00:37:16,737 --> 00:37:18,464 so I thought I'd better reach out to you ASAP. 695 00:37:18,488 --> 00:37:20,508 Oh, and I assume you received your payment. 696 00:37:20,532 --> 00:37:21,926 Oh, yes. I did. 697 00:37:21,950 --> 00:37:25,329 Though I'm afraid the figure may have lost a couple zeros. 698 00:37:27,247 --> 00:37:30,918 I understand the situation seems dire, but we can still have a sense of humor. 699 00:37:33,045 --> 00:37:35,398 Look, everything's going to be fine. Trust me. 700 00:37:35,422 --> 00:37:36,733 From what you've told me on the phone, 701 00:37:36,757 --> 00:37:39,009 this sounds like it's a standard dislodgement. 702 00:37:41,053 --> 00:37:42,429 How do you, um... 703 00:37:42,971 --> 00:37:45,033 By communing with the corruption, 704 00:37:45,057 --> 00:37:47,744 and unveiling the psychic deformity. 705 00:37:47,768 --> 00:37:49,370 Deformity like the devil? 706 00:37:49,394 --> 00:37:52,624 Devil. Demon. Any kind of unwelcome parasite 707 00:37:52,648 --> 00:37:55,293 that becomes affixed to the corporeal being. 708 00:37:55,317 --> 00:37:58,254 JOSH: And after that, he'll go back to being Stan again? 709 00:37:58,278 --> 00:38:02,217 Sorry, I'm... I'm thinking ahead, with the hearing and all. 710 00:38:02,241 --> 00:38:05,595 I've postponed the... the prep as long as I can, so... 711 00:38:05,619 --> 00:38:07,037 Oh, look at you. 712 00:38:08,372 --> 00:38:11,208 You care so much and so deeply. 713 00:38:12,334 --> 00:38:13,377 It's good. 714 00:38:15,629 --> 00:38:18,507 There's so little genuine compassion in this world. 715 00:38:19,258 --> 00:38:20,676 You're a beacon. 716 00:38:22,010 --> 00:38:23,470 [CLAPS] Shall we begin? 717 00:38:30,435 --> 00:38:32,437 [FAN WHIRRING] 718 00:38:38,277 --> 00:38:40,654 ♪ Ominous music playing ♪ 719 00:39:03,802 --> 00:39:04,970 Mr. Price? 720 00:39:06,305 --> 00:39:08,158 My name is Marianne Westhart, 721 00:39:08,182 --> 00:39:11,268 and I'm a spiritual healer and transition specialist. 722 00:39:12,728 --> 00:39:13,979 Nice to meet you. 723 00:39:15,147 --> 00:39:16,940 JOSH: He won't answer to his name. Shh. 724 00:39:19,693 --> 00:39:21,195 Mr. Price? 725 00:39:21,862 --> 00:39:23,363 Can you hear me? 726 00:39:27,326 --> 00:39:29,369 Your silence has no power over me. 727 00:39:31,538 --> 00:39:33,248 I can sit here forever. 728 00:39:35,250 --> 00:39:37,353 All right, I'll talk. 729 00:39:37,377 --> 00:39:39,379 What shall we discuss, hmm? 730 00:39:40,172 --> 00:39:42,817 Politics? Religion? 731 00:39:42,841 --> 00:39:44,068 Maybe that spill? 732 00:39:44,092 --> 00:39:45,487 [DEMONIC GROWLING] 733 00:39:45,511 --> 00:39:47,697 Ah. There you are. 734 00:39:47,721 --> 00:39:49,264 Hello, Mr. Price. 735 00:39:50,265 --> 00:39:51,451 I've heard so much about you. 736 00:39:51,475 --> 00:39:54,204 It's so nice to finally have a proper introduction. 737 00:39:54,228 --> 00:39:57,022 [STAN LAUGHING] 738 00:40:00,901 --> 00:40:02,962 STAN [IN DEMONIC VOICE]: Mr. Price is gone. 739 00:40:02,986 --> 00:40:04,297 MARIANNE: I know that's not true. 740 00:40:04,321 --> 00:40:06,114 I'm looking right at him, aren't I? 741 00:40:07,616 --> 00:40:10,077 If you're not Stan Price, I'm confused. 742 00:40:10,953 --> 00:40:13,205 Whom do I have the pleasure of addressing? 743 00:40:14,248 --> 00:40:16,726 Are you... the devil? 744 00:40:16,750 --> 00:40:19,604 [LAUGHING] 745 00:40:19,628 --> 00:40:22,840 No? All right, then. A, a demon? 746 00:40:23,841 --> 00:40:26,093 Are you the dark spirit of Paimon? 747 00:40:27,302 --> 00:40:30,615 I am the alpha, 748 00:40:30,639 --> 00:40:32,516 and the omega. 749 00:40:33,433 --> 00:40:36,061 The beginning and the end. 750 00:40:36,728 --> 00:40:39,415 The first and the last. 751 00:40:39,439 --> 00:40:43,277 I am the root and the offspring of David. 752 00:40:43,986 --> 00:40:47,865 I am the bright and morning star. 753 00:40:50,033 --> 00:40:51,326 Ah. 754 00:40:52,202 --> 00:40:55,598 So, I am speaking to God... 755 00:40:55,622 --> 00:40:59,602 who has taken up residence inside the body of Mr. Price. 756 00:40:59,626 --> 00:41:03,022 Is that right? STAN: Not the one you prayed for, 757 00:41:03,046 --> 00:41:05,632 but the one you paid for. 758 00:41:07,509 --> 00:41:08,886 Is that so? 759 00:41:09,511 --> 00:41:13,449 Well, I want to talk to Stan Price. 760 00:41:13,473 --> 00:41:16,744 Stan, if you are in there, follow the sound of my voice, 761 00:41:16,768 --> 00:41:18,955 which will lead you back to the light. [GROWLING] 762 00:41:18,979 --> 00:41:20,832 Connect with me. 763 00:41:20,856 --> 00:41:23,126 Meet me on the field of hate, 764 00:41:23,150 --> 00:41:25,736 with love. STAN [LAUGHING]: I told you... 765 00:41:26,445 --> 00:41:28,197 Stan is gone. 766 00:41:29,156 --> 00:41:31,033 He was my tool. 767 00:41:31,825 --> 00:41:34,220 A beautifully corrupt vessel. 768 00:41:34,244 --> 00:41:36,347 The perfect host 769 00:41:36,371 --> 00:41:40,000 to bring me forward unto the world. 770 00:41:41,668 --> 00:41:43,378 But why have you come? 771 00:41:44,213 --> 00:41:46,608 STAN: To unleash a reign of fire 772 00:41:46,632 --> 00:41:51,654 and darkness and misery upon the ruined world. 773 00:41:51,678 --> 00:41:52,971 Why else? 774 00:41:53,680 --> 00:41:55,575 [LAUGHING] 775 00:41:55,599 --> 00:41:58,894 Don't tell me you're surprised. 776 00:41:59,269 --> 00:42:01,522 You humans. 777 00:42:02,105 --> 00:42:03,732 [LAUGHING] 778 00:42:03,982 --> 00:42:08,880 Ignoring all the signs of my impending emergence. 779 00:42:08,904 --> 00:42:13,468 Earthquakes. Tornadoes. Floods. 780 00:42:13,492 --> 00:42:16,471 Disease spreading like wildfire. 781 00:42:16,495 --> 00:42:19,265 Wildfires spreading like disease. 782 00:42:19,289 --> 00:42:23,478 Offshore drills raping the ocean floor. 783 00:42:23,502 --> 00:42:26,523 [ECHOING]: Your very Earth's core. Water's not safe to drink, 784 00:42:26,547 --> 00:42:29,692 but the smog is so thick you can cut it with a knife. 785 00:42:29,716 --> 00:42:31,528 War, displaced populations, 786 00:42:31,552 --> 00:42:33,863 drought, fear, coastal land loss, corrupt politicians, 787 00:42:33,887 --> 00:42:35,907 [OVERLAPPING]: Blight agriculture... fish‐less oceans... 788 00:42:35,931 --> 00:42:37,909 Must I go on? 789 00:42:37,933 --> 00:42:40,870 So many signs! 790 00:42:40,894 --> 00:42:43,623 And do you know who cared? 791 00:42:43,647 --> 00:42:45,899 [ROARING] Nobody! 792 00:42:47,359 --> 00:42:50,320 [SLOWLY, QUIETLY] Nobody. 793 00:42:53,198 --> 00:42:55,534 [SOFTLY] Nobody. 794 00:42:59,538 --> 00:43:03,125 I care, Stan. I've always cared. 795 00:43:04,334 --> 00:43:06,354 How much did they pay you 796 00:43:06,378 --> 00:43:08,046 to come today? 797 00:43:08,881 --> 00:43:11,967 You and Stan aren't so different. 798 00:43:12,759 --> 00:43:15,637 Profiting on people's pain. 799 00:43:16,471 --> 00:43:18,616 [LAUGHS] 800 00:43:18,640 --> 00:43:21,578 I want to talk to Stan Price. 801 00:43:21,602 --> 00:43:23,705 Stan, if you're in there, 802 00:43:23,729 --> 00:43:25,939 follow the sound of my voice. 803 00:43:26,732 --> 00:43:28,984 Stan is gone. 804 00:43:30,819 --> 00:43:33,214 But... [EVIL LAUGHTER] 805 00:43:33,238 --> 00:43:35,449 His body is still here. 806 00:43:36,700 --> 00:43:38,261 Watch this. 807 00:43:38,285 --> 00:43:42,456 Aah. Aah! Aah! 808 00:43:43,207 --> 00:43:44,541 [GROWLING] 809 00:43:45,209 --> 00:43:47,628 [YELLING] 810 00:43:49,505 --> 00:43:51,298 [YELLING CONTINUES] 811 00:43:53,300 --> 00:43:55,344 [YELLING CONTINUES] 812 00:44:04,937 --> 00:44:06,647 Do you think you can help him? 813 00:44:09,358 --> 00:44:10,359 I don't know. 814 00:44:12,236 --> 00:44:13,737 I know he's in there. 815 00:44:14,988 --> 00:44:16,490 Why can't I reach him? 816 00:44:20,994 --> 00:44:22,788 What if you use his real name? 817 00:44:26,375 --> 00:44:28,812 His real name? Yeah, yeah. He, uh... 818 00:44:28,836 --> 00:44:30,772 Years ago, he dropped his dad's last name. 819 00:44:30,796 --> 00:44:32,673 He's really Stanley Ransom. 820 00:44:34,216 --> 00:44:35,551 Ransom, huh? 821 00:44:37,886 --> 00:44:39,054 Mr. Hammond. 822 00:44:42,015 --> 00:44:43,350 What else you got? 823 00:44:50,065 --> 00:44:52,067 I didn't mean to ignore you before... 824 00:44:57,072 --> 00:44:58,407 Stanley Ransom. 825 00:45:02,119 --> 00:45:04,180 I know what your father did to you. 826 00:45:04,204 --> 00:45:07,100 The emotional turmoil he caused. 827 00:45:07,124 --> 00:45:10,562 An angry and destructive drunk who thrived on negativity, 828 00:45:10,586 --> 00:45:11,855 and abuse. 829 00:45:11,879 --> 00:45:15,132 But I am here to tell you that you are not him. 830 00:45:15,966 --> 00:45:18,570 You are Stan‐‐ Stop it! Stop it! 831 00:45:18,594 --> 00:45:22,949 Stanley Ransom, I challenge you to believe that you deserve love. 832 00:45:22,973 --> 00:45:26,494 All this running from your father, your wives, yourself. 833 00:45:26,518 --> 00:45:28,729 Do you understand the risk you're taking? 834 00:45:32,232 --> 00:45:33,275 But now... 835 00:45:34,026 --> 00:45:36,087 Now we three join hands 836 00:45:36,111 --> 00:45:38,464 on the field of love. 837 00:45:38,488 --> 00:45:39,573 Not fear. 838 00:45:40,365 --> 00:45:41,658 Can you feel it? 839 00:45:43,744 --> 00:45:44,786 [GRUNTS] 840 00:45:49,666 --> 00:45:50,666 [SOBS] 841 00:45:52,002 --> 00:45:53,128 [NORMAL VOICE]: I did it. 842 00:45:54,713 --> 00:45:56,548 [MURMURING]: I did it... I did it... 843 00:45:57,132 --> 00:45:59,694 I did it... I did it... 844 00:45:59,718 --> 00:46:01,053 What's he saying? 845 00:46:01,595 --> 00:46:03,263 He's saying, "I did it." 846 00:46:03,680 --> 00:46:04,681 STAN: I did it. 847 00:46:05,974 --> 00:46:07,226 I did it. 848 00:46:09,269 --> 00:46:11,605 It was my mistake. I... 849 00:46:14,358 --> 00:46:15,901 I'm sorry. 850 00:46:17,778 --> 00:46:18,778 Please... 851 00:46:20,113 --> 00:46:21,299 [SOBS] 852 00:46:21,323 --> 00:46:23,367 I'll do anything to fix it. 853 00:46:26,203 --> 00:46:28,622 MARIANNE: Living an untruth made you a monster. 854 00:46:30,082 --> 00:46:32,084 Living in truth makes you a man. 855 00:46:33,752 --> 00:46:35,814 Josh and I love you. 856 00:46:35,838 --> 00:46:39,508 We form a circle of love with you, Stanley Ransom. 857 00:46:40,467 --> 00:46:43,345 For only love is real. 858 00:46:45,097 --> 00:46:48,559 ♪ Serene music playing ♪ 859 00:46:54,523 --> 00:46:55,834 [STANLEY EXHALES SOFTLY] 860 00:46:55,858 --> 00:46:58,193 Cut him loose, Mr. Hammond. 861 00:46:59,820 --> 00:47:00,820 But... 862 00:47:02,614 --> 00:47:04,408 Is it done? I mean, did... 863 00:47:04,867 --> 00:47:06,076 Did we do it? 864 00:47:06,702 --> 00:47:08,078 Oh, I believe we did. 865 00:47:11,832 --> 00:47:13,166 [CLATTERING] 866 00:47:15,043 --> 00:47:16,461 STANLEY: It's too late. 867 00:47:21,842 --> 00:47:23,177 MARIANNE: For what? 868 00:47:24,761 --> 00:47:25,864 For me. 869 00:47:25,888 --> 00:47:27,389 [SNIPPING] 870 00:47:28,515 --> 00:47:29,868 [JOSH GRUNTS] [THUDS] 871 00:47:29,892 --> 00:47:30,786 No‐‐ 872 00:47:30,810 --> 00:47:31,810 Aah! 873 00:47:32,144 --> 00:47:33,580 [STANLEY GROANING] 874 00:47:33,604 --> 00:47:35,165 [SCREAMING]: No! 875 00:47:35,189 --> 00:47:36,958 Aah! 876 00:47:36,982 --> 00:47:37,983 [GASPS] 877 00:47:38,483 --> 00:47:40,402 [PAINED SCREAMING] 878 00:47:41,361 --> 00:47:42,505 [GASPS] 879 00:47:42,529 --> 00:47:43,614 [YELLING] 880 00:47:44,531 --> 00:47:47,075 ♪ Intense choral music playing ♪ 881 00:47:50,954 --> 00:47:53,540 [CREATURE SCREECHING] 882 00:47:54,458 --> 00:47:55,667 [SNARLING] 883 00:47:57,586 --> 00:47:59,796 [BIRD SCREECHING] 884 00:48:02,007 --> 00:48:04,426 [CAWING] 885 00:48:05,761 --> 00:48:07,804 [SNARLING] 886 00:48:10,098 --> 00:48:11,910 [WINGS FLAPPING] 887 00:48:11,934 --> 00:48:13,393 [GLASS SHATTERING] 888 00:48:20,859 --> 00:48:23,820 ♪ 889 00:48:31,036 --> 00:48:33,205 [DISTANT SUBWAY CAR RUMBLING] 890 00:48:38,418 --> 00:48:40,420 [HIGH PITCHED TONE] 891 00:48:41,797 --> 00:48:44,091 [TRAFFIC NOISES, HONKING] 892 00:48:54,184 --> 00:48:55,703 [KEYS JANGLING] 893 00:48:55,727 --> 00:48:56,727 [DOOR CLOSES] 894 00:48:58,021 --> 00:49:00,542 BRAD: So that was a couple hours, huh? 895 00:49:00,566 --> 00:49:03,277 'Cause I was seriously about to make a missing person's report. 896 00:49:05,571 --> 00:49:07,030 Hey, whoa. 897 00:49:09,741 --> 00:49:10,826 You good? 898 00:49:12,202 --> 00:49:14,788 What's going on? Did you go swimming? 899 00:49:27,551 --> 00:49:29,219 I carried it around for weeks. 900 00:49:31,972 --> 00:49:34,099 Like a fucking rock in my pocket. 901 00:49:36,101 --> 00:49:38,037 What, the reporter? 902 00:49:38,061 --> 00:49:39,855 I thought you said you didn't have anything. 903 00:49:41,273 --> 00:49:42,733 I had everything. 904 00:49:43,400 --> 00:49:46,546 Emails, and memos, and meeting notes. 905 00:49:46,570 --> 00:49:49,841 Structural tests practically predicting the spill. 906 00:49:49,865 --> 00:49:51,342 I mean, I could have put him away. 907 00:49:51,366 --> 00:49:54,429 I could have stopped the whole thing from happening if I wanted to‐‐ 908 00:49:54,453 --> 00:49:56,890 Sweetie, that is a very nice thought, 909 00:49:56,914 --> 00:49:59,184 but you were an assistant. 910 00:49:59,208 --> 00:50:01,043 You didn't have that kind of power. 911 00:50:04,713 --> 00:50:05,732 Didn't I? 912 00:50:05,756 --> 00:50:08,175 ♪ Somber music playing ♪ 913 00:50:09,676 --> 00:50:10,719 Every... 914 00:50:12,095 --> 00:50:13,472 ...tiny "yes." 915 00:50:15,557 --> 00:50:18,435 One tiny step in the wrong direction. 916 00:50:20,562 --> 00:50:21,897 "Yes" to the job. 917 00:50:23,690 --> 00:50:25,376 "Yes" to the white lies. 918 00:50:25,400 --> 00:50:27,212 "Yes" to turning a blind eye. 919 00:50:27,236 --> 00:50:31,114 "Yes." "Yes." And then you look up... 920 00:50:33,116 --> 00:50:35,577 ...and you're a thousand miles from where you started. 921 00:50:37,996 --> 00:50:39,581 That's how it happens. 922 00:50:41,792 --> 00:50:44,253 That's how good men turn bad. 923 00:50:49,883 --> 00:50:51,468 It's how bad men win. 924 00:50:53,679 --> 00:50:54,679 Okay. 925 00:50:55,806 --> 00:50:57,659 So do something now. 926 00:50:57,683 --> 00:50:58,684 Do what? 927 00:51:00,769 --> 00:51:02,187 It's out there. 928 00:51:03,355 --> 00:51:04,398 In the world. 929 00:51:06,608 --> 00:51:09,528 It's too late now. It is never too late. 930 00:51:16,034 --> 00:51:17,077 Isn't it? 931 00:51:27,629 --> 00:51:30,674 ♪ Gregorian chant ♪ 931 00:51:31,305 --> 00:52:31,880 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 65309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.