Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:50,480 --> 00:03:51,898
It's fireworks,
It's fireworks,
4
00:03:52,023 --> 00:03:53,525
stop, it's fireworks.
5
00:08:34,264 --> 00:08:35,765
- [Woman] She was shot
in the head or the ear?
6
00:08:35,932 --> 00:08:37,267
They don't know,
the head or the ear.
7
00:08:37,434 --> 00:08:38,435
Okay, okay.
8
00:08:47,402 --> 00:08:48,820
Where are you hit?
Where are you hit?
9
00:08:48,945 --> 00:08:50,321
She's hit.
10
00:08:50,488 --> 00:08:51,906
We need your truck,
we just need
11
00:08:52,073 --> 00:08:53,783
to get people over
to the hospital, okay?
12
00:08:53,950 --> 00:08:55,452
Okay, go ahead,
put 'em all in the back.
13
00:08:55,618 --> 00:08:56,703
- We have shots at where?
14
00:08:56,870 --> 00:08:58,496
New York-New York.
- New York-New York?
15
00:08:58,621 --> 00:09:00,749
I got three
Metro SWAT teams
16
00:09:00,915 --> 00:09:02,167
that are basically assembled.
17
00:09:02,334 --> 00:09:03,835
Two are going up the tower,
18
00:09:04,002 --> 00:09:05,962
one is heading over
to New York-New York
19
00:09:06,129 --> 00:09:08,381
so we don't completely
split our forces.
20
00:09:10,008 --> 00:09:12,469
- In the back, got a chest shot.
21
00:20:46,955 --> 00:20:48,498
23:06
hours there was a shooter
22
00:20:48,623 --> 00:20:50,792
at the front desk of
New York-New York.
23
00:20:51,710 --> 00:20:54,254
There's approximately 150
subjects sheltered in place
24
00:20:54,421 --> 00:20:55,672
inside the kitchen area there.
25
00:20:55,839 --> 00:20:59,759
Several subjects down at New
York-New York and Zumanity.
26
00:20:59,926 --> 00:21:03,346
And two shots were
fired... the casino floor.
27
00:21:15,567 --> 00:21:16,985
We're getting
from civilians saying that
28
00:21:17,152 --> 00:21:19,070
there might've
been three shooters.
29
00:21:19,237 --> 00:21:20,447
Okay,
now I'm getting information
30
00:21:20,613 --> 00:21:23,033
of an active
shooter in Tropicana.
31
00:21:23,199 --> 00:21:24,909
There's a
male walking in with a rifle,
32
00:21:25,076 --> 00:21:26,661
Bellagio employee entrance.
33
00:46:34,294 --> 00:46:36,004
- People need to know
that they're not alone.
34
00:49:55,453 --> 00:49:58,540
There was an incident
involving the leaked images,
35
00:49:58,665 --> 00:50:01,501
and you had promised that
there would be an investigation,
36
00:50:01,626 --> 00:50:04,504
and then you would let
us know that outcome was.
37
00:50:04,671 --> 00:50:06,715
What has come of that?
38
00:50:06,881 --> 00:50:08,675
- To answer your
question, frankly nothing.
39
00:50:08,842 --> 00:50:11,344
We did a pretty
comprehensive investigation.
40
00:50:11,511 --> 00:50:12,762
We tried to run man to ground,
41
00:50:12,929 --> 00:50:15,015
and we were never
able to determine who
42
00:50:15,181 --> 00:50:16,891
the source of the leak was.
43
00:51:33,218 --> 00:51:36,137
- We also have one
SWAT officer that did fire.
44
00:56:13,248 --> 00:56:14,249
- Where those shots come from?
45
00:56:14,416 --> 00:56:15,375
Was that us?
46
00:57:04,257 --> 00:57:06,968
- Cameras off, cameras
off, cameras are off?
47
00:57:07,135 --> 00:57:08,261
Cameras are off.
48
00:57:08,386 --> 00:57:09,512
- Turn that camera off.
49
00:57:14,100 --> 00:57:15,185
- I'm killing my bodycam.
50
00:57:37,457 --> 00:57:38,625
- Yeah, there's
at least two man.
51
00:57:38,792 --> 00:57:40,377
There's at least two.
52
01:00:01,142 --> 01:00:04,437
- Two shots in the park
area of New York, New York.
53
01:00:05,897 --> 01:00:07,857
- Now we're getting
shots fired at the Bellagio.
54
01:00:09,484 --> 01:00:11,403
- Active shooter
at the Tropicana.
55
01:00:19,411 --> 01:00:22,580
- We got security trying to
find out where the gunman is
56
01:00:22,706 --> 01:00:23,665
and they can't find him.
57
01:00:23,832 --> 01:00:25,583
- There's a guy with
a gun over there.
58
01:00:28,545 --> 01:00:29,587
- There's a shooter
that way now?
59
01:00:29,754 --> 01:00:31,464
- That's what they were told.
60
01:00:47,022 --> 01:00:48,690
- We made contact
inside the Tropicana,
61
01:00:48,857 --> 01:00:50,984
They're reporting
negative shots fired.
62
01:00:51,151 --> 01:00:53,236
- Negative shots fired Bellagio.
4325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.