All language subtitles for Lies.of.Lies.E09.AsianMoviee.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,576 --> 00:00:07,376
آسیامووی با افتخار تقدیم میکند
AsianMoviee.ir
2
00:00:07,400 --> 00:00:11,600
مترجمین : غزل انکسبه،یاسمین
AJasmine , bahar
ویرایش : elaheh_sh
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,840
(بلوک ۲)
4
00:00:23,530 --> 00:00:24,940
چرا اون سو باید همچین کاری بکنه؟
5
00:00:33,140 --> 00:00:35,080
(خانم جی اون سو)
6
00:00:47,910 --> 00:00:48,910
بله
7
00:00:49,710 --> 00:00:50,950
منم
8
00:00:51,720 --> 00:00:53,080
به سلامت رسیدی خونه؟
9
00:00:54,390 --> 00:00:55,390
بله
10
00:00:57,660 --> 00:00:58,760
ووجو چطوره؟
11
00:01:04,760 --> 00:01:05,830
...ووجو
12
00:01:06,660 --> 00:01:08,200
امشب پیش عمه اش می مونه
13
00:01:09,570 --> 00:01:11,900
پس حتما امشب تنهایی
14
00:01:19,140 --> 00:01:20,140
الو؟
15
00:01:22,310 --> 00:01:23,350
الو؟
16
00:01:27,390 --> 00:01:28,420
گوش می کنم
17
00:01:30,720 --> 00:01:32,920
فک کردم قطع کردی
18
00:01:37,360 --> 00:01:38,460
شب بخیر
19
00:01:45,800 --> 00:01:47,000
شاید خسته اس
20
00:01:56,050 --> 00:01:59,980
(دروغ پشت دروغ)
21
00:02:00,820 --> 00:02:03,250
(قسمت ۹)
22
00:02:29,580 --> 00:02:31,220
(یک روز آفتابی با جیمین)
23
00:02:33,650 --> 00:02:38,390
(یک روز آفتابی با جیمین)
24
00:02:40,320 --> 00:02:41,630
بهت قول میدم
25
00:02:43,330 --> 00:02:44,760
حتی اگه یکم زمان ببره
26
00:02:47,130 --> 00:02:49,400
من صادقانه در قلبم رو به روت باز می کنم
27
00:02:50,300 --> 00:02:51,440
بدون هیچ دروغی
28
00:02:53,070 --> 00:02:54,370
با تمام چیزی که هستم
29
00:03:06,520 --> 00:03:07,850
درمورد چی داری حرف میزنی؟
30
00:03:08,250 --> 00:03:10,010
خانم رئیس نوه ای نداره
31
00:03:12,690 --> 00:03:14,090
چرت و پرته
32
00:03:14,560 --> 00:03:16,230
اون یه نوه داره
33
00:03:16,630 --> 00:03:19,130
نه جدا همین طوره،داشتی یه عالمه جلز و ولز می کردی
34
00:03:19,160 --> 00:03:21,670
واسه همین رفتم تحقیق کردم ببینم واقع نوه ای داره یا نه
35
00:03:21,700 --> 00:03:23,530
ولی گفتن اون تنها زندگی می کنه
36
00:03:23,670 --> 00:03:25,440
نسلشون به پسرش ختم شده
37
00:03:32,840 --> 00:03:33,980
اون سو
38
00:03:35,080 --> 00:03:36,150
اون سو
39
00:03:37,880 --> 00:03:38,980
اونی -
اون سو -
40
00:03:42,350 --> 00:03:44,420
چیه؟ چیشده؟
41
00:03:46,760 --> 00:03:47,790
اون سو
42
00:03:49,430 --> 00:03:50,950
یه چیزی می خوام بهت بگم ولی شوکه نشو
43
00:03:52,630 --> 00:03:55,170
در مورد مادر شوهرته،کیم هوران
44
00:03:57,540 --> 00:03:59,740
بچه ات پیش اون نیست
45
00:04:00,400 --> 00:04:01,970
خدای من،اصلا باورم نمیشه
46
00:04:03,540 --> 00:04:05,550
اون که گفت خوب از اون بچه مراقبت می کنه
47
00:04:05,580 --> 00:04:06,880
ولی اصلا بچه پیش اون نیس
48
00:04:07,410 --> 00:04:09,910
پس حالا این بچه کجاس اخه؟
49
00:04:11,980 --> 00:04:13,050
میدونم
50
00:04:14,720 --> 00:04:15,950
میدونم دخترم پیش اون نیس
51
00:04:18,020 --> 00:04:19,020
می دونی؟
52
00:04:21,630 --> 00:04:23,390
و هیچ مشکلی با این قضیه نداری؟
53
00:04:24,360 --> 00:04:26,480
باید بری بپرسی الان این بچه کجا زندگی میکنه
54
00:04:27,500 --> 00:04:28,600
جی اون سو
55
00:04:28,970 --> 00:04:31,000
دخترت گم شده
56
00:04:31,570 --> 00:04:32,570
مین جی
57
00:04:34,740 --> 00:04:35,870
...دختر من
58
00:04:38,040 --> 00:04:39,140
همون ووجو عه
59
00:04:41,610 --> 00:04:42,610
کی؟
60
00:04:43,150 --> 00:04:45,250
جیمین سرپرستیش رو قبول کرده
61
00:04:46,150 --> 00:04:47,150
خدای من
62
00:04:47,820 --> 00:04:50,920
خدایا، چی داری میگی تو؟
63
00:04:51,390 --> 00:04:53,820
... پس تو میگی ووجو
64
00:04:57,190 --> 00:04:58,330
پس حالا داری چیکار میکنی؟
65
00:04:59,160 --> 00:05:01,920
تو تا حد مرگ دلت برای دخترت تنگ شده بود و حالا اون درست جلوی چشمته
66
00:05:03,300 --> 00:05:04,580
چرا تلاشی واسه پس گرفتنش نمی کنی؟
67
00:05:05,200 --> 00:05:06,440
آخه باید چی بهش بگم؟
68
00:05:08,270 --> 00:05:10,110
که ۱۰ سال گذشته تو زندان بودم
69
00:05:10,140 --> 00:05:11,700
و واسه همین نتونستم زودتر بیام پیشت؟
70
00:05:13,180 --> 00:05:14,810
مهم نیس چقدر پیش خودم وجدانم پاک باشه
71
00:05:15,050 --> 00:05:17,410
به چشم بقیه من فقط یه آدم محکوم به قتلم
72
00:05:18,820 --> 00:05:22,290
...ترجیح میدم بمیرم تا اینکه
73
00:05:22,320 --> 00:05:24,120
بهش برچسب دختر یه قاتل بخوره
74
00:05:25,220 --> 00:05:26,330
اگه از این می ترسی
75
00:05:26,360 --> 00:05:28,190
پس چرا داری سعی می کنی نزدیکش باشی؟
76
00:05:28,560 --> 00:05:30,830
تو که حتی نمی تونی بهش بگی کسی که اونو به دنیا آورده تویی
77
00:05:32,060 --> 00:05:33,660
خب راستشو بخوای
78
00:05:34,300 --> 00:05:37,030
...اون مامان نداره،پس تو میتونی
79
00:05:43,910 --> 00:05:45,140
خدای من،واقعا که دیوونه ای
80
00:05:45,810 --> 00:05:48,090
من میدونم چه بلا هایی سرت اومده،ولی آخه چه طور؟
81
00:05:48,510 --> 00:05:49,580
خودمم می دونم
82
00:05:51,950 --> 00:05:54,820
می دونم خیلی آدم وحشتناکیم که همچین کاری می کنم
83
00:05:55,920 --> 00:05:58,420
ولی من فقط می خوام کنار اون باشم دیگه برام مهم نیس به چه قیمتی
84
00:06:30,120 --> 00:06:33,920
(بلوک ۲)
85
00:06:39,530 --> 00:06:40,930
مادر واقعیش؟
86
00:06:41,970 --> 00:06:43,170
خودت داری می بینی
87
00:06:43,270 --> 00:06:44,870
(احتمال مادر بودن ۹۸/۲ درصد)
88
00:06:45,400 --> 00:06:46,560
حالا می خوای چیکار کنی؟
89
00:06:47,400 --> 00:06:49,380
نه تنها داری جیمین رو از دست میدی
90
00:06:49,410 --> 00:06:51,780
چیزی نمونده که دخترت رو هم ازت بدزدن
91
00:06:54,810 --> 00:06:56,310
ولی اگه من کمکت کنم
92
00:06:57,450 --> 00:06:59,120
شاید داستان تغییر کنه
93
00:07:02,250 --> 00:07:03,920
من یه کادوی کوچولو برات میفرستم
94
00:07:04,790 --> 00:07:07,420
...وقتی گرفتیش دیگه بستگی به خودت داره
95
00:07:09,160 --> 00:07:10,430
که چه تصمیمی بگیری
96
00:07:25,840 --> 00:07:26,980
مدتی هست همدیگه رو ندیدیم
97
00:07:34,920 --> 00:07:36,950
چی باعث شده بی خبر بیای اینجا؟
98
00:07:37,890 --> 00:07:40,090
مطمئنم خودت میدونی چرا
99
00:07:42,990 --> 00:07:45,330
من چیزی نمیدونم. درمورد چی داری حرف میزنی؟
100
00:07:52,500 --> 00:07:55,240
تو بودی. تو این عکس رو گذاشتی
101
00:07:57,880 --> 00:07:59,040
همینطوره
102
00:08:01,280 --> 00:08:02,450
حالا که چی؟
103
00:08:04,250 --> 00:08:05,780
اینو از کجا اوردی؟
104
00:08:07,380 --> 00:08:10,720
واسه چی می خوای بدونی؟دونستنش که حقیقتی رو عوض نمیکنه
105
00:08:11,390 --> 00:08:13,490
چرا یه سوال دیگه ازم نمی پرسی؟
106
00:08:14,530 --> 00:08:15,830
"این زن کیه؟"
107
00:08:19,330 --> 00:08:21,500
مگه به خاطر همین این همه راه رو تا اینجا نیومدی؟
108
00:08:22,900 --> 00:08:24,500
در این صورت من جواب این سوال رو میدم
109
00:08:25,340 --> 00:08:28,710
بله،اون مادر واقعیه ووجو عه
110
00:08:30,110 --> 00:08:31,480
من نتیجه ی تست دی ان ای رو دیدم
111
00:08:32,410 --> 00:08:35,250
اگه منو قبول نداری می تونی خودت درخواست بدی دوباره آزمایش کنن
112
00:08:41,250 --> 00:08:42,590
بالاخره فهمیدی؟
113
00:08:43,520 --> 00:08:46,390
اون با نقشه بهت نزدیک شده
114
00:08:46,960 --> 00:08:49,730
اون دور و بر تو می چرخیده که بتونه با دخترش زندگی کنه
115
00:08:51,130 --> 00:08:52,900
تو جرئت نداری درمورد اون اینطوری حرف بزنی
116
00:08:53,900 --> 00:08:54,930
چی؟
117
00:08:55,170 --> 00:08:58,170
من می دونم هدفت از دادن این عکس به من چی بوده
118
00:08:59,270 --> 00:09:01,670
ولی خیال اینکه اونو با همچین چیزایی تهدید کنی رو از کله ات بیرون کن
119
00:09:03,010 --> 00:09:04,910
چرا داری رو گناهش سر پوش میذاری؟
120
00:09:05,080 --> 00:09:06,680
مطمئنم اون چیزی که باید میفهمیدی رو، فهمیدی.من دیگه میرم
121
00:09:08,380 --> 00:09:09,650
بهت هشدار میدم
122
00:09:11,250 --> 00:09:12,620
با اون درنیفت
123
00:09:23,890 --> 00:09:25,730
اومدی فقط همین رو بگی؟
124
00:09:28,770 --> 00:09:30,370
!اون داره ازت سو استفاده می کنه بدبخت
125
00:09:30,430 --> 00:09:32,740
وقتی حتی یه ذره هم تو رو دوست نداره سرت رو شیره مالیده
126
00:10:04,030 --> 00:10:07,100
آره اون مادر واقعیه ووجو عه
127
00:10:08,540 --> 00:10:10,440
با نقشه بهت نزدیک شده
128
00:11:16,470 --> 00:11:17,540
سلام
129
00:11:17,840 --> 00:11:20,410
من واسه آگهی جذب طراح اومدم
130
00:11:20,680 --> 00:11:22,650
(رزومه:جی اون سو)
131
00:11:52,340 --> 00:11:53,510
کیه؟
132
00:11:58,180 --> 00:11:59,950
دستت رو زخم می کنی. حالا خودم انجامش میدم
133
00:12:00,080 --> 00:12:02,790
دقیقا. میدونی چقدر این دستا ارزش دارن؟
134
00:12:04,090 --> 00:12:06,630
...اگه میتونستم به جای یه قفل جدید
135
00:12:06,660 --> 00:12:08,540
می خواستم یه خونه ی جدید برات بگیرم. ولی نمی تونم. مگه نه؟
136
00:12:11,300 --> 00:12:14,530
پس فقط بذار خودم انجامش بدم.اگه خودم انجام بدم خیالم راحت تره
137
00:12:16,100 --> 00:12:18,170
اصلا امنیت نداره تو رو اینجا تنها بذارم
138
00:12:20,540 --> 00:12:21,810
تموم شد
139
00:12:24,370 --> 00:12:25,680
ممنونم
140
00:12:26,310 --> 00:12:27,390
نیازی نیست از من تشکر کنی
141
00:12:27,840 --> 00:12:30,980
به خاطر این کارای ناچیزی که از دستم برمیاد ازم تشکر نکن. تو لیاقت بیشتر از اینا رو داری
142
00:12:34,950 --> 00:12:36,850
بگذریم،نونا
143
00:12:38,220 --> 00:12:39,260
بله؟
144
00:12:39,760 --> 00:12:41,390
اون داره ازت سو استفاده می کنه
145
00:12:41,460 --> 00:12:43,630
وقتی حتی یه ذره هم تو رو دوست نداره سرت رو شیره مالیده
146
00:12:52,270 --> 00:12:53,870
هیچی. چیزی نیس
147
00:12:54,940 --> 00:12:56,010
من دیگه میرم
148
00:12:56,310 --> 00:12:57,370
چی می خواستی بگی؟
149
00:13:00,110 --> 00:13:01,450
داری میری؟ -
خداحافظ -
150
00:13:10,050 --> 00:13:12,420
دوست داری امشب برا شام بیای خونه ی من؟
151
00:13:17,160 --> 00:13:19,730
فکر خوبیه. بعدا می بینمت
152
00:13:23,300 --> 00:13:25,300
(بلوک ۲)
153
00:13:26,840 --> 00:13:29,770
این واسه جبران اون کباب شکم خوکه
154
00:13:31,340 --> 00:13:33,880
تا-دا -
ممنون بابت غذا
155
00:13:35,610 --> 00:13:37,380
ووجو همه شو بخور -
باشه -
156
00:13:38,420 --> 00:13:40,750
تو هم همینطور جیمین -
حتما -
157
00:13:41,350 --> 00:13:43,850
ووجو بذار برات بکشم -
باشه -
158
00:13:48,460 --> 00:13:49,990
داغه -
مرسی -
159
00:13:50,260 --> 00:13:51,730
جیمین،بذار برا تو هم یکم بکشم
160
00:14:01,940 --> 00:14:03,840
داغه! مراقب باش
161
00:14:04,040 --> 00:14:05,240
نوش جون
162
00:14:07,210 --> 00:14:08,410
دور دهنت کثیف شده
163
00:14:12,520 --> 00:14:14,150
خوشمزه اس؟ -
آره -
164
00:14:32,140 --> 00:14:34,370
حتما تا حالا دیگه حقیقت رو فهمیده
165
00:14:36,110 --> 00:14:39,880
حتما فهمیده چرا جی اون سو بهش نزدیک شده
166
00:14:58,700 --> 00:14:59,930
چطور پیداش کردین؟
167
00:15:00,160 --> 00:15:02,800
پیدا کردن پسرت واسه خودش یه مسافرتی بود
168
00:15:06,040 --> 00:15:10,040
هی از این بیمارستان به اون بیمارستان میرفتی که اونو مخفی کنی
169
00:15:11,710 --> 00:15:15,820
حدس میزنم از قبل میدونستی که چقدر کاری که می کنی خطرناکه
170
00:15:15,850 --> 00:15:16,880
شما
171
00:15:18,180 --> 00:15:19,720
جرئت دارین به پسر من دست بزنین
172
00:15:19,920 --> 00:15:22,090
اگه پسرت انقدر برات عزیز بود
173
00:15:23,390 --> 00:15:24,990
باید به حرفم گوش می کردی
174
00:15:26,760 --> 00:15:27,860
یادت رفته؟
175
00:15:28,230 --> 00:15:31,430
پسرت به خاطر اینکه تو شر دختر اون سو رو کم کردی تونست زنده بمونه
176
00:15:34,230 --> 00:15:36,430
این کارمای تو عه که برگشته مجازاتت کنه
177
00:15:38,770 --> 00:15:40,670
از شرش خلاص شو -
نه -
178
00:15:41,300 --> 00:15:42,470
نه پسرم
179
00:15:45,040 --> 00:15:46,880
توروخدا،تروخدا
180
00:15:52,520 --> 00:15:54,350
مشترک مورد نظر پاسخگو نمی باشد
181
00:15:54,380 --> 00:15:56,450
شما به صندوق صوتی هدایت می شوید
182
00:15:56,520 --> 00:15:58,220
لطفا پیغام بگذارید
183
00:16:02,430 --> 00:16:03,730
خواهش می کنم بذارید زنده بمونه
184
00:16:04,160 --> 00:16:06,230
این اون جوابی نیس که من دنبالشم
185
00:16:06,262 --> 00:16:09,033
لطفا بزارید پسرم زنده بمونه
186
00:16:09,303 --> 00:16:13,303
من همه کارایی که بهم گفتیدو انجام میدم . همشو
187
00:16:14,872 --> 00:16:16,472
من چیز زیادی نمیخوام
188
00:16:19,083 --> 00:16:21,283
دارم میگم خیلی هم دیر نشده که
189
00:16:21,982 --> 00:16:24,683
کاری که تموم نکرده بودی رو تموم کنی
190
00:16:31,823 --> 00:16:33,693
من اصلا نمیخوام ببینم که
191
00:16:33,992 --> 00:16:37,663
اون سو و دخترش با همن
192
00:16:40,362 --> 00:16:41,673
میتونی
193
00:16:42,933 --> 00:16:44,533
این لطف رو بهم بکنی؟
194
00:16:52,183 --> 00:16:53,342
بله رئیس کیم
195
00:16:54,443 --> 00:16:55,453
بله
196
00:16:56,382 --> 00:16:57,382
میکنم
197
00:17:01,553 --> 00:17:02,592
لطفا
198
00:17:05,022 --> 00:17:06,663
تا وقتی منشی یون میرسه
199
00:17:07,123 --> 00:17:09,363
پیش اون بچه بمون
200
00:17:35,552 --> 00:17:36,552
الو؟
201
00:17:47,762 --> 00:17:48,873
خدایا خیلی استرس دارم
202
00:17:50,403 --> 00:17:51,409
نوبت منه
203
00:17:51,433 --> 00:17:54,103
خدای من
204
00:18:01,953 --> 00:18:03,689
نوبت شماست
205
00:18:03,713 --> 00:18:06,183
کدوم یکی رو باید بردارم؟
206
00:18:19,163 --> 00:18:20,762
بابایی من دوباره بردم
207
00:18:26,703 --> 00:18:27,802
باریکلا
208
00:18:50,933 --> 00:18:53,203
اینجا چیکار میکنی؟
209
00:19:01,943 --> 00:19:03,113
کهنه شده مگه نه ؟
210
00:19:06,742 --> 00:19:07,742
چی؟
211
00:19:13,923 --> 00:19:14,923
آره
212
00:19:18,992 --> 00:19:21,062
چون خیلی قدیمیه
213
00:19:23,832 --> 00:19:25,002
وقتی ووجو رو به فرزند خوندگی گرفتیم
214
00:19:26,863 --> 00:19:29,332
این پتو دورش بود
215
00:19:38,443 --> 00:19:39,742
راستش وو جو
216
00:19:40,812 --> 00:19:42,012
فرزند خوندست
217
00:19:46,623 --> 00:19:47,982
فکر کنم مادر اصلیش
218
00:19:48,752 --> 00:19:51,153
اونو با این پتو ول کرده
219
00:19:54,562 --> 00:19:56,562
میخوام واسش یه پتو جدید بگیرم
220
00:19:58,262 --> 00:19:59,863
اما اون به حرفم گوش نمیده
221
00:20:02,433 --> 00:20:04,603
اون میگه فقط با این پتو خوابش میبره
222
00:20:05,903 --> 00:20:08,072
این واقعا ناراحتم میکنه و قلبمو میشکنه
223
00:20:10,443 --> 00:20:12,042
کدوم والدینی میتونن
224
00:20:14,242 --> 00:20:16,552
دختری به باارزشی اونو ترک کنن؟
225
00:20:24,893 --> 00:20:26,322
اینجا چیکار میکنید؟
226
00:20:28,123 --> 00:20:30,933
خب داشتم با معلمت حرف میزدم
227
00:20:31,732 --> 00:20:32,909
بیایید بیرون
228
00:20:32,933 --> 00:20:35,109
من فیلمی که میخواستم باهاش نگاه کنم رو پیدا کردم
229
00:20:35,133 --> 00:20:36,272
خیلی خب . بریم
230
00:20:36,873 --> 00:20:37,903
بیا
231
00:21:25,383 --> 00:21:27,153
حق نداری راجبش اینطوری صحبت کنی
232
00:21:43,072 --> 00:21:46,042
امروز خیلی بهم خوش گذشت
233
00:21:47,802 --> 00:21:52,443
اگه ووجو دوست نداشته باشه که ما با هم قرار بذاریم چی؟
234
00:21:54,343 --> 00:21:57,512
مطمئنم ووجو از اینکه با تو قرار میذارم خوشحال میشه
235
00:21:59,252 --> 00:22:02,052
خیلی خب ، پس چیز دیگه نمیپرسم
236
00:22:16,332 --> 00:22:19,443
من الان دارم چی میبینم؟
237
00:22:32,582 --> 00:22:34,222
ای ننه
238
00:22:36,423 --> 00:22:39,123
این راستکیه؟
239
00:22:39,363 --> 00:22:41,169
باید بیشتر عکس میگرفتی
240
00:22:41,193 --> 00:22:44,808
داری میگی اون زنیه که جی مین باهاش قرار میذاره؟
241
00:22:44,832 --> 00:22:46,139
چند دفعه بهتون بگم؟
242
00:22:46,163 --> 00:22:48,339
وقتی رفتم واسش غذا ببرم دیدمشون
243
00:22:48,363 --> 00:22:49,433
واقعا؟
244
00:22:49,772 --> 00:22:51,502
اون زنه به جی مین گفت
245
00:22:52,443 --> 00:22:54,943
اگه ووجو دوست نداشته باشه که ما با هم قرار بذاریم چی؟
246
00:22:55,542 --> 00:22:56,772
بعد اون گفت
247
00:22:57,742 --> 00:23:00,643
مطمئنم ووجو از اینکه با تو قرار میذارم خوشحال میشه
248
00:23:00,812 --> 00:23:02,629
این چیزی بود که شنیدم
249
00:23:02,653 --> 00:23:04,429
خدای من عالیه
250
00:23:04,453 --> 00:23:06,829
خدایا شکرت
251
00:23:06,853 --> 00:23:08,159
اون پسر منه
252
00:23:08,183 --> 00:23:10,929
اون روز بلاخره رسید -
خداجون -
253
00:23:10,953 --> 00:23:14,222
واستا ببینم ، من الان نباید همینجوری بشینم
254
00:23:14,393 --> 00:23:15,409
صب کن -
واسه چی؟ -
255
00:23:15,433 --> 00:23:16,468
کجا میری؟
256
00:23:16,492 --> 00:23:19,839
میخوام برم در مورد اون دختره ازش بپرسم
257
00:23:19,863 --> 00:23:22,079
میدونستم . مگه جی مین رو نمیشناسی؟
258
00:23:22,103 --> 00:23:23,579
اگه اینجوری قشقرق به راه بندازی
259
00:23:23,603 --> 00:23:25,649
جی مین لام تا کام نمیگه
260
00:23:25,673 --> 00:23:26,802
راست میگه مامان
261
00:23:27,373 --> 00:23:28,613
اینو بزار به عهده من
262
00:23:29,343 --> 00:23:30,472
من ته توش درمیارم
263
00:23:58,903 --> 00:24:00,002
تو دردسر افتادم
264
00:24:00,802 --> 00:24:03,843
هر دفعه منو میرسونی خونه
265
00:24:05,012 --> 00:24:07,082
به خاطر همین هر دفعه تو این خیابون راه میرم یاد تو میوفتم
266
00:24:14,982 --> 00:24:17,322
چرا اینجوری بهم نگاه میکنی؟
267
00:24:21,222 --> 00:24:23,332
فقط فکر میکنم که تو خیلی دوسم داری
268
00:24:25,633 --> 00:24:26,703
معلومه که دارم
269
00:24:28,203 --> 00:24:32,002
وگرنه که تا اینجا پیش نمیومدیم
270
00:24:39,812 --> 00:24:42,453
پس باید یه قدم دیگه هم بریم جلوتر
271
00:24:44,252 --> 00:24:45,282
چی؟
272
00:25:09,164 --> 00:25:10,624
بزار لباستو عوض کنم
273
00:25:19,775 --> 00:25:21,035
خودم انجامش میدم
274
00:25:56,674 --> 00:25:57,775
متاسفم
275
00:25:58,775 --> 00:26:00,015
لازم نیست اینکارو بکنی
276
00:26:04,844 --> 00:26:05,914
صبر کن
277
00:26:09,354 --> 00:26:10,555
چی شده؟
278
00:26:12,455 --> 00:26:13,525
یه لحظه
279
00:26:15,824 --> 00:26:17,695
میخواستم امتحانت کنم
280
00:26:18,824 --> 00:26:20,394
عادلانه نبود
281
00:26:24,104 --> 00:26:25,634
فکر کردم شاید
282
00:26:26,805 --> 00:26:28,174
تو واقعا منو دوست نداری
283
00:26:30,574 --> 00:26:33,344
چرا همچین فکری کردی؟
284
00:26:58,435 --> 00:26:59,805
این بچه کیه؟
285
00:27:03,904 --> 00:27:05,505
قبلا بهم گفته بودی که
286
00:27:07,414 --> 00:27:09,245
دخترتو از دست دادی
287
00:27:11,384 --> 00:27:12,455
این همون
288
00:27:13,985 --> 00:27:15,255
دخترته؟
289
00:27:17,455 --> 00:27:18,654
عیب نداره
290
00:27:19,854 --> 00:27:21,255
میتونم کمکت کنم
291
00:27:23,465 --> 00:27:24,995
فقط صادقانه بهم جواب بده
292
00:27:26,735 --> 00:27:28,035
این بچه
293
00:27:29,435 --> 00:27:30,535
دخترته؟
294
00:27:41,275 --> 00:27:42,445
پس جواب آره است
295
00:27:46,584 --> 00:27:47,685
اون سو
296
00:27:49,755 --> 00:27:50,884
این بچه
297
00:27:53,255 --> 00:27:54,394
ووجوعه
298
00:27:55,795 --> 00:27:56,924
اون سو
299
00:27:58,394 --> 00:27:59,695
تو نمیدونستی مگه نه؟
300
00:28:01,465 --> 00:28:03,205
اگه بگی نمیدونستی من باورت میکنم
301
00:28:04,965 --> 00:28:06,134
حرفتو باور میکنم
302
00:28:21,354 --> 00:28:22,424
آره
303
00:28:24,884 --> 00:28:26,225
میدونستم
304
00:28:28,324 --> 00:28:29,824
میدونستم وو جو دختر منه
305
00:28:38,134 --> 00:28:39,334
پس داری میگی که
306
00:28:41,134 --> 00:28:42,975
عمدا بهم نزدیک شدی
307
00:28:46,914 --> 00:28:47,975
چرا؟
308
00:28:49,314 --> 00:28:50,814
واسه اینکه نزدیک ووجو باشم
309
00:28:53,185 --> 00:28:55,354
باید اعتمادت رو بدست میاوردم
310
00:28:57,324 --> 00:28:58,455
مهم نبود چقدر طول میکشه
311
00:28:59,755 --> 00:29:02,664
من میخواستم پیش دخترم باشم
312
00:29:04,824 --> 00:29:05,965
پس
313
00:29:07,465 --> 00:29:09,140
فستیوال شکوفه های گیلاس
314
00:29:09,164 --> 00:29:10,864
توی فروشگاه و اون هایپر مارکت
315
00:29:12,265 --> 00:29:14,674
همش نقشه تو بود؟
316
00:29:17,945 --> 00:29:20,715
و منم اونقدری احمق بودم که تو دام دروغ های تو افتادم
317
00:29:22,074 --> 00:29:25,045
اینقدر احمق بودم که عاشقت شدم
318
00:29:27,455 --> 00:29:29,225
تقصیر تو نیست
319
00:29:30,924 --> 00:29:32,424
همش تقصیر منه
320
00:29:33,594 --> 00:29:35,025
مسئله فقط من نیستم
321
00:29:35,654 --> 00:29:36,695
چطور
322
00:29:38,564 --> 00:29:41,134
چطور تونستی دختر منو گول بزنی؟
323
00:29:43,064 --> 00:29:45,224
چرا بعد ول کردنش سعی کردی دوباره باهاش باشی؟
324
00:29:48,305 --> 00:29:51,745
اینجوری نیست . من میتونم توضیح بدم
325
00:29:52,945 --> 00:29:54,814
بهت میگم چرا نتونستم بزرگش کنم
326
00:29:55,674 --> 00:29:57,215
بهت میگم چه اتفاقی افتاد
327
00:29:58,045 --> 00:29:59,614
همه چیزو توضیح میدم
328
00:29:59,785 --> 00:30:00,785
نه
329
00:30:01,985 --> 00:30:05,025
دیگه حتی یه کلمه از حرفاتو باور نمیکنم
330
00:30:05,854 --> 00:30:07,454
مهم نیست که چه دلیلی داشتی
331
00:30:07,594 --> 00:30:10,765
بدترین راه رو واسه مادر اون بودن انتخاب کردی
332
00:30:12,664 --> 00:30:14,134
تو ترسناک و وحشتناکی
333
00:30:14,965 --> 00:30:17,604
جی مین ، جی مین لطفا
334
00:30:19,305 --> 00:30:20,435
دیگه هیچوقت
335
00:30:22,134 --> 00:30:23,844
نزدیک ما نیا
336
00:30:25,074 --> 00:30:26,545
من سعی کردم باهات خوب باشم
337
00:30:28,314 --> 00:30:29,814
و این دیگه آخرشه
338
00:31:10,685 --> 00:31:11,884
دوست دارم
339
00:31:12,824 --> 00:31:14,025
جی مین
340
00:31:16,025 --> 00:31:17,725
من عاشقت شدم
341
00:31:20,894 --> 00:31:24,735
میدونم از چی میترسی
342
00:31:25,765 --> 00:31:27,035
منم ترسیدم
343
00:31:28,074 --> 00:31:31,344
اما دیگه نمیخوام پشت ترسام پنهون بشم
344
00:31:35,844 --> 00:31:37,314
واسه اینکه نزدیک ووجو باشم
345
00:31:39,814 --> 00:31:41,914
باید اعتمادت رو بدست میاوردم
346
00:31:43,354 --> 00:31:44,525
مهم نبود چقدر طول میکشه
347
00:31:45,824 --> 00:31:48,695
من میخواستم پیش دخترم باشم
348
00:33:01,134 --> 00:33:02,765
کمتر از چیزی که انتظارشو داشتم طول کشید
349
00:33:05,505 --> 00:33:06,505
بشین
350
00:33:16,515 --> 00:33:17,815
عجیبه
351
00:33:19,585 --> 00:33:23,125
هر وقت میایی که منو ببینی
352
00:33:23,824 --> 00:33:25,355
منو هیجان زده میکنی
353
00:33:26,955 --> 00:33:30,395
چون میدونم که به نقطه ضعفت زدم
354
00:33:31,694 --> 00:33:32,995
کار تو بود مگه نه؟
355
00:33:33,794 --> 00:33:35,234
هیچ وقت منو ناامید نمیکنی
356
00:33:36,464 --> 00:33:38,565
به خاطر همین همیشه دوست داشتم
357
00:33:40,274 --> 00:33:42,605
تو همیشه شجاع تر از گی بوم بودی
358
00:33:44,475 --> 00:33:45,645
حتی الانم شجاعی
359
00:33:46,245 --> 00:33:48,020
همچین کار وحشتناکی انجام دادی
360
00:33:48,044 --> 00:33:50,444
اما بازم اینقدر شجاعی که بیایی جلوی من پر رو بازی دربیاری
361
00:33:51,145 --> 00:33:52,145
که چی؟
362
00:33:53,315 --> 00:33:56,024
میخوای جلوی پات زانو بزنم؟
363
00:33:56,725 --> 00:33:57,884
باید بزنی
364
00:33:58,785 --> 00:34:02,594
تو باید اون موقع هم ازم تقاضای بخشش میکردی و الانم باید بکنی
365
00:34:07,464 --> 00:34:09,835
حالا که بهش فکر میکنم تو یه بچه سرکشی
366
00:34:11,500 --> 00:34:13,850
اگه اون موقع که بهت گفتم بیخیال بشی بهم گوش داده بودی
367
00:34:13,870 --> 00:34:16,000
این اتفاق نمیوفتاد
368
00:34:17,070 --> 00:34:18,370
حالا میخوای چکار کنی؟
369
00:34:19,340 --> 00:34:22,370
الان کل دنیا نقشه ات رو فهمیدن
370
00:34:22,880 --> 00:34:24,080
تو نگران من نباش
371
00:34:25,480 --> 00:34:26,580
...مهم نیست
372
00:34:27,480 --> 00:34:30,450
چقدر سعی میکنی دخترم رو ازم بگیری
373
00:34:31,780 --> 00:34:33,390
اون اتفاق هیچوقت نمیوفته
374
00:34:33,990 --> 00:34:35,150
چطوری جلوم رو میگیری؟
375
00:34:35,890 --> 00:34:38,120
فکر کردی دیگه دلش میخواد ببینتت؟
376
00:34:38,920 --> 00:34:39,960
چرا میپرسی؟
377
00:34:40,930 --> 00:34:42,460
میترسی نکنه بخواد ببینتم؟
378
00:34:43,530 --> 00:34:46,100
حالا نگاه کن،بهت نشون میدم
379
00:34:47,000 --> 00:34:49,600
تو حق مادری منو ازم گرفتی
380
00:34:50,340 --> 00:34:52,070
ولی من میخوام پسش بگیرم
381
00:34:57,810 --> 00:35:00,410
به منشی یون بگو کارش رو خوب انجام داد
382
00:35:12,220 --> 00:35:14,090
آدما به همین راحتیا تغییر نمیکنند
383
00:35:15,030 --> 00:35:16,390
بزار بهت یه نصیحتی بکنم
384
00:35:18,560 --> 00:35:20,130
به منشی یون اعتماد نکن
385
00:35:48,030 --> 00:35:49,060
خانم جی
386
00:35:52,030 --> 00:35:53,100
چرا اونکارو کردی؟
387
00:35:54,470 --> 00:35:55,900
خانم جی،اونطوری نیست
388
00:35:57,500 --> 00:36:01,490
چرا نذاشتی به آرومی با دخترم زندگی کنم؟
389
00:36:01,510 --> 00:36:02,670
چرا اونکارو کردی؟
390
00:36:15,390 --> 00:36:16,860
چاره دیگه ای نداشتم
391
00:36:19,390 --> 00:36:21,160
نمیتونی اونو بگی
392
00:36:24,860 --> 00:36:25,900
ببخشید
393
00:36:31,640 --> 00:36:33,310
...یه لحظه فراموش کردم
394
00:36:36,210 --> 00:36:38,640
...کسی که میخواست دخترم رو بندازه تو آب
395
00:36:41,350 --> 00:36:42,880
تو بودی
396
00:36:43,850 --> 00:36:46,250
کسی که به عنوان نوکر رئیس کیم هوران
...کار میکرد
397
00:36:46,320 --> 00:36:47,990
...تا زندگی منو خراب کنه
398
00:36:49,250 --> 00:36:50,990
کسی نبود جز تو
399
00:36:53,130 --> 00:36:54,690
...امیدوارم
400
00:36:56,060 --> 00:36:58,200
تا زمان مرگم دیگه نبینمت
401
00:37:35,600 --> 00:37:38,000
(وو جو عزیزم)
402
00:37:41,140 --> 00:37:42,440
(وو جو عزیزم)
403
00:37:49,150 --> 00:37:50,130
وو جو
404
00:37:50,150 --> 00:37:52,080
خانم معلم،واقعا دیگه نمیتونید بیاید؟
405
00:37:52,720 --> 00:37:53,730
چی؟
406
00:37:53,750 --> 00:37:55,250
...بابام گفت
407
00:37:55,520 --> 00:37:58,190
سرتون شلوغه و نمیتونید به من آموزش بدید
408
00:37:58,720 --> 00:38:01,530
درست نیست نه؟داشتید میومدید منو ببینید،نه؟
409
00:38:02,930 --> 00:38:04,580
الو؟ -
چی شده بابا؟ -
410
00:38:04,600 --> 00:38:06,100
...داشتم با معلمم حرف میزدم
411
00:38:06,330 --> 00:38:07,370
الو؟
412
00:38:19,710 --> 00:38:20,710
وو جو
413
00:38:23,420 --> 00:38:25,420
از حالا به بعد دیگه نباید بهش زنگ بزنی
414
00:38:25,880 --> 00:38:26,890
چرا نزنم؟
415
00:38:28,020 --> 00:38:30,090
اون دیگه نمیاد اینجا
416
00:38:31,160 --> 00:38:33,340
،اگه هی اذیتش کنی
417
00:38:33,360 --> 00:38:34,860
براش دردسر میشه
418
00:38:36,030 --> 00:38:37,530
پس دیگه
419
00:38:38,500 --> 00:38:40,330
بهش زنگ نزن
420
00:38:40,830 --> 00:38:42,530
و نبینش،باشه؟
421
00:39:14,630 --> 00:39:17,040
چطور جرئت کردی دخترم رو گول بزنی؟
422
00:39:17,500 --> 00:39:19,660
چرا بعد از اینکه ولش کردی میخوای دوباره برگردی پیشش؟
423
00:39:22,110 --> 00:39:23,710
،مهم نیست دلیلش چی بوده
424
00:39:24,180 --> 00:39:27,580
تو بدترین راه رو برای مادر اون شدن انتخاب کردی
425
00:39:29,450 --> 00:39:30,730
تو وحشتناک و افتضاحی
426
00:39:31,280 --> 00:39:33,300
جی مین جی مین لطفا
427
00:39:33,320 --> 00:39:34,350
...بیا دیگه
428
00:39:36,190 --> 00:39:37,720
دیگه هیچوقت همدیگه رو نبینیم
429
00:39:39,160 --> 00:39:40,560
...این آخرین لطفیه که
430
00:39:42,360 --> 00:39:43,600
میتونم بهت بکنم
431
00:39:49,070 --> 00:39:52,070
وو جو،ببخشید،دیر کردم،نه؟
432
00:39:53,170 --> 00:39:54,340
منتظرت گذاشتم؟
433
00:39:56,010 --> 00:39:57,080
ببخشید
434
00:39:57,810 --> 00:39:59,010
بستنی میخوای؟
435
00:40:19,230 --> 00:40:20,500
وو جو
436
00:40:21,870 --> 00:40:23,950
این یه محصول جدیده
میخوای امتحانش کنی؟
437
00:40:28,840 --> 00:40:30,040
بوش خوب نیست؟
438
00:40:31,410 --> 00:40:32,440
میتونی نگهش داری
439
00:40:34,180 --> 00:40:35,380
نمیخوامش،عمه جی کیونگ
440
00:40:35,680 --> 00:40:38,250
پس میتونی به یکی هدیه اش بدی
441
00:40:41,620 --> 00:40:42,650
میتونم اونکارو بکنم؟
442
00:40:45,120 --> 00:40:46,730
البته
443
00:40:48,060 --> 00:40:50,660
چرا؟میخوای بدی به کسی؟
444
00:40:51,400 --> 00:40:52,400
آره
445
00:40:53,430 --> 00:40:54,470
کی؟
446
00:40:54,800 --> 00:40:56,570
مربی هنرم
447
00:40:57,370 --> 00:40:59,440
مربیت؟
448
00:41:02,370 --> 00:41:03,380
،احیانا
449
00:41:04,240 --> 00:41:05,380
اون مربیته؟
450
00:41:07,680 --> 00:41:09,410
مربی وو جو؟ -
مربی وو جو؟ -
451
00:41:09,820 --> 00:41:10,800
آره
452
00:41:10,820 --> 00:41:14,190
و هرسه تاشون با هم رفتن پیکنیک
453
00:41:14,350 --> 00:41:16,120
اونا رفتن پیکنیک؟ -
جدی میگی؟ -
454
00:41:16,290 --> 00:41:18,040
فقط اونجا نرفتن که
455
00:41:18,060 --> 00:41:19,420
...اون همینطور
456
00:41:20,330 --> 00:41:21,390
چیه؟
457
00:41:22,190 --> 00:41:23,640
خونشون هم رفته
458
00:41:23,660 --> 00:41:25,540
خدای من،چی شده؟
459
00:41:25,560 --> 00:41:27,550
خب؟ و؟
460
00:41:27,570 --> 00:41:29,810
،اونا به خونشون دعوتش کردند
و سه تایی با هم شام خوردن
461
00:41:30,100 --> 00:41:31,100
بازی تمومه
462
00:41:34,270 --> 00:41:36,620
چته؟واقعا آزاردهنده است
463
00:41:36,640 --> 00:41:38,880
این خواب نیست -
نه،نیست -
464
00:41:44,280 --> 00:41:46,080
خواب نیست
465
00:41:46,250 --> 00:41:47,270
خدای من
466
00:41:47,290 --> 00:41:49,770
امیدوار بودم قلب پسرم بتونه پر از نسیم بهاری بشه
467
00:41:49,890 --> 00:41:53,310
...ولی انگار قلبش رو آتیشه
468
00:41:53,330 --> 00:41:55,530
مثل خورشید سوزان توی تابستون
469
00:41:57,030 --> 00:41:58,740
صبر کن،یه لحظه -
چیه؟ -
470
00:41:58,760 --> 00:42:03,570
راهی هست که بتونیم اون مربی رو ببینیم؟
471
00:42:27,490 --> 00:42:29,730
گفتم دیگه نمیخوایم ببینیمت
472
00:42:31,500 --> 00:42:32,530
ببخشید
473
00:42:34,900 --> 00:42:36,300
خیلی متاسفم
474
00:42:38,270 --> 00:42:39,270
خب؟
475
00:42:40,970 --> 00:42:42,170
میخوای ببخشمت؟
476
00:42:44,240 --> 00:42:45,280
نه
477
00:42:46,880 --> 00:42:48,680
نیومدم طلب بخشش بکنم
478
00:42:51,120 --> 00:42:53,490
امیدوار بودم بتونم کمک کنم قلب شکسته ات آروم بگیره
479
00:42:57,120 --> 00:42:58,160
...آره،من
480
00:42:59,960 --> 00:43:02,190
با تمام وجود میخواستم دوباره مادر دخترم بشم
481
00:43:03,360 --> 00:43:05,060
واسه همین هرکاری کردم
482
00:43:06,160 --> 00:43:07,170
...ولی
483
00:43:09,970 --> 00:43:11,440
...هیچکدوم از لحظاتی که
484
00:43:14,570 --> 00:43:16,140
با هم گذروندیم دروغ نبود
485
00:43:20,680 --> 00:43:22,050
واقعا میگم
486
00:43:25,280 --> 00:43:28,120
حتما به نظرت خیلی ساده و احمق بودم
487
00:43:29,490 --> 00:43:30,960
...فکر کردی
488
00:43:31,860 --> 00:43:33,660
اگه دوباره اینو بهم بگی منو متزلزل میکنی؟
489
00:43:39,360 --> 00:43:40,400
برو
490
00:43:43,700 --> 00:43:44,940
اونو ازم گرفتن
491
00:43:51,310 --> 00:43:53,080
من اونو رها نکردم
492
00:43:56,510 --> 00:43:57,950
،اگه اینکارو کرده بودم
493
00:43:58,420 --> 00:44:00,850
دوباره جلوی دخترم ظاهر نمیشدم
494
00:44:01,620 --> 00:44:02,620
...خب
495
00:44:04,520 --> 00:44:07,130
پس چرا تو ده سال گذشته هیچ اقدامی نکردی؟
496
00:44:09,830 --> 00:44:10,860
چیه؟
497
00:44:12,000 --> 00:44:13,720
در مقابل اون حرفی برای گفتن نداری؟
498
00:44:17,870 --> 00:44:19,840
(وو جوی عزیزم)
499
00:44:26,610 --> 00:44:27,710
(وو جوی عزیزم)
500
00:44:30,480 --> 00:44:31,620
(وو جوی عزیزم)
501
00:44:35,320 --> 00:44:38,090
حتی فکرشم نکن که دیگه بتونی مامان وو جو بشی
502
00:44:40,630 --> 00:44:42,660
،شاید تو به دنیا آورده باشیش
503
00:44:46,700 --> 00:44:48,370
ولی لیاقت مادر اون بودن رو نداری
504
00:44:59,980 --> 00:45:01,010
...جی مین
505
00:45:39,520 --> 00:45:40,550
...شنیدم
506
00:45:40,920 --> 00:45:43,460
درباره نویسنده کیم هیانگ گی تحقیق میکردی
507
00:45:44,890 --> 00:45:46,460
بله -
چرا؟ -
508
00:45:47,590 --> 00:45:48,990
فقط عجیبه
509
00:45:49,960 --> 00:45:52,860
ما هیچی درباره اون هنرمند نمیدونیم
510
00:45:53,600 --> 00:45:55,550
...ولی رئیس کیم هوران داره
511
00:45:55,570 --> 00:45:58,280
اثر های این هنرمند ناشناس رو به گرونترین قیمت خریداری میکنه
512
00:45:58,300 --> 00:45:59,300
صبر کن
513
00:46:01,840 --> 00:46:03,410
فکر میکنی پولشوییه؟
514
00:46:04,680 --> 00:46:07,150
...نمیتونیم احتمالش رو رد کنیم
515
00:46:07,510 --> 00:46:10,620
هی!چطور جرئت میکنی اونو درباره رئیس کیم هو ران بگی؟
516
00:46:11,150 --> 00:46:12,820
نمیدونی اون چطوریه؟
517
00:46:12,920 --> 00:46:15,390
اون محترم ترین رئیس کشوره
518
00:46:15,590 --> 00:46:17,960
میدونی پولی که پارسال وقف کرد چقدره؟
519
00:46:19,290 --> 00:46:22,090
چرا همش میری سراغ اون قضیه؟
520
00:46:22,290 --> 00:46:24,000
تو خیلی بهش مدیونی
521
00:46:26,160 --> 00:46:27,380
منظورت چیه؟
522
00:46:27,400 --> 00:46:28,400
چی؟
523
00:46:30,440 --> 00:46:32,870
لعنتی،نمیخواستم اینو بهش بگم
524
00:46:36,070 --> 00:46:37,080
...مسئله اینه که
525
00:46:41,610 --> 00:46:45,350
اون کسیه که ده سال پیش به عنوان خبرنگار فرستادت خارج از کشور
526
00:46:45,680 --> 00:46:48,120
چی؟ منظورت چیه؟
527
00:46:48,320 --> 00:46:50,460
منم از شنیدنش شوکه شدم
528
00:46:50,720 --> 00:46:53,960
به هرحال،رو تو نظر خوبی داره
529
00:46:54,090 --> 00:46:56,060
مطمئنی؟ -
آره،مطمئنم -
530
00:46:56,230 --> 00:46:57,460
اینو از رئیس شنیدم
531
00:47:01,370 --> 00:47:03,490
کی امروز قراره با رئیس کیم هو ران مصاحبه کنه؟
532
00:47:03,800 --> 00:47:05,640
من -
من به جات انجامش میدم -
533
00:47:06,670 --> 00:47:08,270
هیون بین کجاست؟ -
اونجا -
534
00:47:08,410 --> 00:47:10,840
حتما ازش تشکر کن
535
00:47:14,550 --> 00:47:17,200
همه ی سود مسابقه هنر مراقبت از طبیعت کودکان
536
00:47:17,220 --> 00:47:21,820
وقف فعالیت های محیط زیستی میشه
537
00:47:22,250 --> 00:47:25,420
...با شروع این مسابقه
538
00:47:25,890 --> 00:47:28,130
هرساله کمپین های محیط زیستی مون رو گسترش بدیم
539
00:47:29,130 --> 00:47:31,610
،اگه سوال دیگه ای ندارید
گفتگومون رو تموم کنیم
540
00:47:33,500 --> 00:47:35,530
میشه یه سوال شخصی ازتون بپرسم؟
541
00:47:37,400 --> 00:47:38,400
بله
542
00:47:39,400 --> 00:47:41,070
چرا اسپانسر من شدید؟
543
00:47:43,040 --> 00:47:44,110
من؟
544
00:47:45,510 --> 00:47:47,850
...به من گفتن که شما
545
00:47:47,980 --> 00:47:49,910
ده سال پیش من رو به عنوان خبرنگار فرستادید خارج
546
00:47:52,820 --> 00:47:54,550
به لطف شما،اونجا اوقات خوشی رو سپری کردم
547
00:47:57,820 --> 00:47:59,660
ولی در تعجبم که چرا منو انتخاب کردید
548
00:48:01,430 --> 00:48:03,060
خب بعد اینکه
549
00:48:03,730 --> 00:48:06,000
پسرم رو از دست دادم
روزای سختی رو گذروندم
550
00:48:07,230 --> 00:48:09,830
و اون اتفاق باعث شد نسبت به دور و اطرافم حساس تر بشم
551
00:48:10,700 --> 00:48:13,080
بخاطر همین کارهای داوطلبانه انجام دادم
552
00:48:13,100 --> 00:48:15,440
و از استعدادهای آدمای زیادی حمایت کردم
553
00:48:15,710 --> 00:48:19,110
من اعتقاد دارم توهم یکی از اون استعدادها بودی
554
00:48:21,710 --> 00:48:23,110
برای امروز کافیه
555
00:48:23,880 --> 00:48:25,120
رئیس کیم لطفا
556
00:48:27,950 --> 00:48:29,090
ممنون
557
00:48:44,170 --> 00:48:46,070
به چی اینقد عمیق فکرمیکنی؟
558
00:48:47,140 --> 00:48:48,170
ها؟
559
00:48:48,670 --> 00:48:51,310
داشتم به پرونده ای که ده سال پیش
روش کارکردم فکرمیکردم
560
00:48:52,240 --> 00:48:53,240
چی هست؟
561
00:48:56,380 --> 00:48:58,780
پرونده قتل پسر رئیس کیم هو ران
562
00:49:00,850 --> 00:49:02,790
آها درسته
563
00:49:03,790 --> 00:49:06,220
وقتی داشتی رو پرونده کار میکردی
به خارج اعزام شدی
564
00:49:06,560 --> 00:49:07,660
همینطوره
565
00:49:08,490 --> 00:49:10,760
و بعدا معلوم شد که کیم هو ران
منو اعزام کرده بود
566
00:49:15,900 --> 00:49:17,040
بعدا میبینمت
567
00:49:19,270 --> 00:49:21,410
سونبه کجا میری؟
568
00:49:23,410 --> 00:49:26,170
من اسناد ملاقاتیای زندونی که جی اون سو
توش بود رو نگاه کردم
569
00:49:26,410 --> 00:49:29,580
خبرنگار کانگ جی مین
از ده سال پیش اونو میشناخته
570
00:49:31,820 --> 00:49:33,420
موضوع داره جالب میشه
571
00:49:34,620 --> 00:49:36,850
پس دختر اون سو
572
00:49:38,060 --> 00:49:40,630
توسط گزازشگر کانگ نگهداری میشده؟
573
00:49:48,130 --> 00:49:52,070
(تیم اطلاعات، تیم جرایم خشن)
574
00:50:03,820 --> 00:50:04,980
کاراگاه کوان
575
00:50:05,080 --> 00:50:06,950
ببین کی اینجاست
576
00:50:07,290 --> 00:50:08,520
آقای کانگ
577
00:50:08,890 --> 00:50:11,960
از وقتی رفتی بخش فرهنگی
دیگه ندیدمت
578
00:50:12,890 --> 00:50:14,530
دوباره به تیم اجرایی برگشتی؟
579
00:50:15,190 --> 00:50:17,730
بخاطر دخترم اونجا نمیرم
580
00:50:17,900 --> 00:50:20,670
اگه برم تیم اجرایی
هیچوقت نمیتونم دخترم رو ببینم
581
00:50:20,800 --> 00:50:23,430
اصلا تغییر نکردی
خیلی پدر عاشقی هستی
582
00:50:24,100 --> 00:50:25,740
پس اینجا چیکار میکنی؟
583
00:50:27,440 --> 00:50:30,310
برای پرونده قتل پسر رئیس کیم هو ران اومدم
584
00:50:30,740 --> 00:50:32,980
من خیلی مدت پیش اون پرونده رو
بستم
585
00:50:33,480 --> 00:50:35,000
ولی یه چیزی اذیتم میکنه
586
00:50:35,180 --> 00:50:38,120
خب که چی؟پرونده ده سال پیش
بسته شد
587
00:50:38,150 --> 00:50:40,130
اگه اذیتتم میکنه
کاری نمیتونی بکنی
588
00:50:40,150 --> 00:50:43,450
واسه همینه اومدم اینجا ازت کمک بخوام
589
00:50:45,120 --> 00:50:47,230
چیکار میتونم برات بکنم؟
590
00:50:48,530 --> 00:50:49,930
میخوام
591
00:50:50,660 --> 00:50:51,930
مقصر اصلی پرونده رو ببینم
592
00:50:52,500 --> 00:50:54,570
مقصر؟
593
00:50:56,470 --> 00:50:57,640
منظورت عروسشه؟
594
00:52:03,170 --> 00:52:04,940
(فرستنده: کانگ جی مین)
595
00:52:40,400 --> 00:52:41,770
چه حسی داره؟
596
00:52:52,880 --> 00:52:56,220
اینکه وقتی میخواستی با جی مین بازی کنی ولی
مچت گرفته شده؟
597
00:52:57,490 --> 00:52:59,090
هیچوقت فکرش رو نمیکردم
598
00:52:59,660 --> 00:53:01,260
مادر واقعی وو جو تو باشی
599
00:53:03,960 --> 00:53:05,100
میدونستم
600
00:53:05,560 --> 00:53:08,130
فکر میکردم زرنگ تر از این باشی
601
00:53:15,310 --> 00:53:19,410
امیدوارم بیشتر از این گند نزنی
602
00:53:21,680 --> 00:53:23,920
دوست نداری که ووجو
603
00:53:25,650 --> 00:53:27,250
درباره این ماجرا چیزی بدونه
604
00:54:26,280 --> 00:54:28,350
حالا که از پشت بهم خنجر زدی
605
00:54:28,910 --> 00:54:31,920
حدس میزنم یه راهی برای پذیرفتن
درخواست من داشته باشی
606
00:54:35,250 --> 00:54:36,490
من اینجام
607
00:54:37,020 --> 00:54:40,060
تا بگم نمیتونم درخواستتون رو بپذیرم
608
00:54:42,960 --> 00:54:43,960
چی؟
609
00:54:45,460 --> 00:54:46,930
جی اون سو و دخترش
610
00:54:47,670 --> 00:54:49,630
لطفا اینقدر اون دوتا رو از هم جدا نکنین
611
00:54:49,770 --> 00:54:53,200
و لطفا دست از دنبال کردنشون بردارین
612
00:54:54,110 --> 00:54:57,840
وگرنه خودتون صدمه میبینین
613
00:55:00,650 --> 00:55:02,180
الان داری منو تهدید میکنی؟
614
00:55:08,250 --> 00:55:11,360
چیه؟ نکنه صدام رو هم ضبظ کردی
615
00:55:13,290 --> 00:55:16,530
ولی بازم هیچ جوره نمیتونی منو زمین بزنی
616
00:55:17,230 --> 00:55:19,730
من اونی نیستم که دختر اون سو رو کشته
617
00:55:20,060 --> 00:55:23,270
تو بودی که همه اون کارارو کردی تا
خرج بیمارستان پسرت رو در بیاری
618
00:55:24,370 --> 00:55:28,110
میدونستم همه تقصیرارو میندازین گردن من
619
00:55:29,210 --> 00:55:33,080
واسه همین یه چیزی آماده کردم
که به ذهنتونم نمیرسه
620
00:55:34,210 --> 00:55:35,650
لطفا بهش گوش کنین
621
00:55:35,880 --> 00:55:37,720
صدای شما نیست
622
00:55:39,520 --> 00:55:40,920
حدس بزنین
623
00:55:41,750 --> 00:55:43,790
چی توش ضبظ شده
624
00:55:44,290 --> 00:55:45,520
کنجکاو نیستین؟
625
00:56:03,330 --> 00:56:04,730
(جی مین)
626
00:56:05,070 --> 00:56:06,530
(جی مین)
627
00:56:14,480 --> 00:56:17,810
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش میباشد
لطفا بعدا تماس بگیرید
628
00:56:23,520 --> 00:56:24,690
خب؟
629
00:56:25,090 --> 00:56:26,320
این براتون کافیه
630
00:56:27,290 --> 00:56:29,660
تا لحن حرف زدنتون با من رو عوض کنین؟
631
00:56:32,060 --> 00:56:33,090
چیه؟
632
00:56:33,360 --> 00:56:37,000
چرا فکرمیکنین خودتون همیشه تنها کسی
هستین که همه برگای برنده دسته؟
633
00:56:37,430 --> 00:56:38,570
هیچ مدرکی داری؟
634
00:56:43,300 --> 00:56:45,590
من همه گندکاریاتون رو انجام دادم
635
00:56:45,610 --> 00:56:46,610
و حدس بزنین چیشده؟
636
00:56:48,240 --> 00:56:51,580
یه چیز خیلی جالب درباره تون پیدا کردم
637
00:57:02,560 --> 00:57:03,560
الان
638
00:57:04,160 --> 00:57:08,160
جفتمون یه چیز داریم که میخوایم ازش محافظت کنیم
639
00:57:22,680 --> 00:57:23,680
الو؟
640
00:57:23,880 --> 00:57:25,680
گزارشگر کانگ جی مین؟ -
خودمم -
641
00:57:26,080 --> 00:57:28,280
من میخوام یه چیزی در مورد
رئیس کیم هو ران رو گزارش بدم
642
00:57:30,420 --> 00:57:31,450
شما کی هستین؟
643
00:57:31,950 --> 00:57:33,320
باید همو ببینیم
644
00:57:34,050 --> 00:57:37,290
من معتقدم شما میتونی به جی اون سو کمک کنی
645
00:57:39,390 --> 00:57:41,500
این چه ربطی به جی اون سو داره؟
646
00:57:42,060 --> 00:57:45,230
هروقت همو دیدیم بهت میگم
647
00:57:46,430 --> 00:57:47,670
باشه ببینیم همو
648
00:57:49,700 --> 00:57:51,770
بعد از تموم شدن کارم به همین شماره زنگ میزنم
649
00:57:53,140 --> 00:57:54,140
باشه
650
00:58:10,320 --> 00:58:13,030
هیچوقت نمیتونم بهت اعتماد کنم، کیم هو ران
651
00:58:38,990 --> 00:58:39,990
آقای هوانگ
652
00:58:40,750 --> 00:58:42,560
باید یه چیزی برام بیاری
653
00:58:52,200 --> 00:58:56,280
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش میباشد
لطفا بعدا تماس بگیرید
654
00:58:56,300 --> 00:58:58,410
برای گذاشتن پیام، عدد یک را فشار دهید
655
00:59:00,040 --> 00:59:01,580
در حال انتقال به پیام صوتی
656
00:59:03,940 --> 00:59:04,950
منم
657
00:59:06,550 --> 00:59:08,480
تو کافه روبروی خونم
658
00:59:09,880 --> 00:59:13,090
(کنفرانس مطبوعاتی رسمی پیاده روی بعد از ظهر)
659
00:59:16,190 --> 00:59:18,310
من کارگردان " پیاده روی بعداز ظهر" کیم جونگ کوان هستم
660
00:59:18,560 --> 00:59:21,000
ممنون که به این کنفرانس مطبوعاتی
تشریف آوردین
661
00:59:21,300 --> 00:59:24,830
اول بذارید بهترین بازیگرم رو بهتون معرفی کنم
662
00:59:25,130 --> 00:59:28,440
(یک پیام صوتی از جی اون سو دریافت کردید)
663
00:59:30,040 --> 00:59:32,000
(کارگردان کیم جونگ کوان، کیم کانگ هو، لی سو رین)
664
00:59:47,620 --> 00:59:49,020
(جی مین)
665
01:00:20,590 --> 01:00:21,620
بابا
666
01:00:25,990 --> 01:00:27,330
خسته شدم
667
01:00:51,590 --> 01:00:52,620
الو؟
668
01:00:53,050 --> 01:00:54,460
چرا اینکارارو میکنی؟
669
01:00:55,420 --> 01:00:56,990
میخوای منو خر کنی؟
670
01:00:58,060 --> 01:00:59,640
گفتم که دیگه نمیخوام ببینمت
671
01:00:59,660 --> 01:01:01,000
فکرکردی الکی گفتم؟
672
01:01:01,200 --> 01:01:02,560
میدونم خانوم جی
673
01:01:03,600 --> 01:01:06,330
میدونم که الان چقد نا امید هستی
674
01:01:06,830 --> 01:01:09,680
ولی بهم اعتماد کن و یکم زمان بده بهم
675
01:01:09,700 --> 01:01:11,370
بعدا حقیقت رو فاش میکنم
676
01:01:12,270 --> 01:01:13,670
و همه چیز رو بهت میگم
677
01:01:15,210 --> 01:01:16,240
نه
678
01:01:17,710 --> 01:01:18,950
اگه میخوای بهت اعتماد کنم
679
01:01:20,110 --> 01:01:22,150
باید همین الان حقیقت و بهم بگی
680
01:01:23,220 --> 01:01:24,280
الان کجا هستی؟
681
01:01:43,970 --> 01:01:46,190
(برای شنیدن پیام جی اون سو دکمه را فشار دهید)
682
01:01:46,210 --> 01:01:47,960
پیام اول
683
01:01:47,980 --> 01:01:51,010
منم..روبروی کافه جلو خونتم
684
01:01:52,610 --> 01:01:57,350
اومدم اینجا تا هرچی که
اتفاق افتاد رو بهت بگم
685
01:01:58,850 --> 01:02:00,020
منتظرت میمونم
686
01:02:21,580 --> 01:02:22,880
چی تورو کشونده اینجا؟
687
01:02:23,810 --> 01:02:25,250
من باید اینو ازت بپرسم
688
01:02:29,420 --> 01:02:30,880
این تصادفیه؟
689
01:02:31,150 --> 01:02:33,350
یا برای اینکه به من نزدیک بشی
وانمود میکنی همه چی تصادفیه؟
690
01:02:37,460 --> 01:02:39,430
اومدم اینجا یکیو ببینم
691
01:02:41,930 --> 01:02:43,130
چرا منتظرم بودی؟
692
01:02:47,030 --> 01:02:48,100
تو ازم پرسیدی
693
01:02:48,940 --> 01:02:52,970
چرا ده سال گذشته خودمو به ووجو نشون ندادم
694
01:02:58,080 --> 01:02:59,250
بخاطر اینکه
695
01:03:00,650 --> 01:03:02,180
نمیتونستم
696
01:03:05,490 --> 01:03:06,690
منظورت چیه؟
697
01:03:08,760 --> 01:03:09,890
ده سال گذشته
698
01:03:11,490 --> 01:03:12,490
من
699
01:03:15,760 --> 01:03:16,830
تو زندان بودم
700
01:03:31,380 --> 01:03:32,450
حالت خوبه؟
701
01:03:59,710 --> 01:04:04,310
(ده سال قبل)
702
01:04:21,260 --> 01:04:22,400
لطفا ازش مراقبت کن
703
01:04:22,424 --> 01:04:27,624
مترجمین : غزل انکسبه،یاسمین
AJasmine , bahar
ویرایش : elaheh_sh
704
01:04:27,648 --> 01:05:13,148
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
asianmoviee.ir
705
01:05:14,050 --> 01:05:16,650
(دروغ پشت دروغ)
706
01:05:16,720 --> 01:05:17,760
تو اینکارو کردی مگه نه؟
707
01:05:17,780 --> 01:05:21,020
اگه فکر کنی
میبینی هرکاری که میکنی همش یکی اسیب میبینه
708
01:05:21,120 --> 01:05:22,720
فکرمیکنی دخترت حالش خوب میشه؟
709
01:05:22,760 --> 01:05:25,690
نظرت چیه نوه م رو بهم برگردونی؟
710
01:05:25,990 --> 01:05:28,040
اسمش ووجو عه مگه نه؟
711
01:05:28,060 --> 01:05:29,660
دهنت و ببند
712
01:05:30,160 --> 01:05:33,070
نگران نباش ووجو برمیگرده پیش من
713
01:05:33,300 --> 01:05:36,770
نمیخوام ببینم ووجو
بخاطر تو عذاب میکشه
714
01:05:36,840 --> 01:05:38,150
من نباید مادر ووجو باشم
715
01:05:38,170 --> 01:05:40,420
لطفا بذار فقط کنارش بمونم
716
01:05:40,440 --> 01:05:42,880
یا حداقل بذار هر از چندگاهی ببینمش
717
01:05:43,210 --> 01:05:44,460
اون مرده یونگ سان کیو
718
01:05:44,480 --> 01:05:46,710
قبلا منشی رئیس کیم بوده
719
01:05:46,780 --> 01:05:48,080
منشیش بوده؟
720
01:05:48,480 --> 01:05:50,080
اونوقت میخواد یه چیزی رو به من گزارش کنه؟
721
01:05:50,120 --> 01:05:51,730
آقای یون تو از کجا میدونستی؟
722
01:05:51,750 --> 01:05:54,390
فکر میکنی چرا ازم خواست بهت کمک کنم؟
723
01:05:54,520 --> 01:05:56,360
چطور کار به اینجاها کشید؟
724
01:05:56,720 --> 01:05:59,070
آقای یون چه چیزی بر علیهش داره؟
725
01:05:59,090 --> 01:06:01,090
دیگه سعی داری چیو پنهان کنی؟
726
01:06:01,930 --> 01:06:03,510
فکرمیکنم واقعا داری یه چیزی رو قایم میکنی
727
01:06:03,530 --> 01:06:04,750
من همه چیز و میدونم
728
01:06:04,770 --> 01:06:07,110
فقط میخوام از دخترم محافظت کنم
729
01:06:07,130 --> 01:06:09,570
بعدش بهت کمک میکنم
من طرف نوناعم
730
01:06:09,700 --> 01:06:12,470
کاراگاه کوان، میتونی اطلاعات مظنون رو برام بفرستی؟
60515