All language subtitles for Les.sauvages.2019.S01E06.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR.Polish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,920 --> 00:00:26,815
Dziesi�� lat wcze�niej
2
00:00:46,880 --> 00:00:49,414
Co ty robisz? Oddaj mi to.
3
00:00:49,920 --> 00:00:51,515
Wejd�.
4
00:00:51,640 --> 00:00:54,215
- Nie znam modlitw.
- Nie szkodzi.
5
00:01:14,079 --> 00:01:16,835
- �mierdzisz alkoholem.
- Pieprz si�!
6
00:01:17,319 --> 00:01:18,655
Przepraszam, wujku.
7
00:01:22,200 --> 00:01:24,120
Unie� przynajmniej r�ce.
8
00:01:24,200 --> 00:01:27,674
Nie wierzy� w Boga!
Ty zreszt� te�!
9
00:01:28,680 --> 00:01:33,155
Was rozumiem, przepraszam.
Wybaczcie, m�dlcie si� dalej.
10
00:01:35,759 --> 00:01:39,560
Przed �mierci� wyszepta� szahad�.
Nie by�o ci�, mia�e� zdj�cia.
11
00:01:39,640 --> 00:01:43,814
K�amiesz! ��esz!
Nie praw mi kaza�!
12
00:01:48,560 --> 00:01:51,335
Zostawcie mnie! To m�j ojciec!
13
00:01:53,280 --> 00:01:55,295
Pu�� mnie!
14
00:01:55,799 --> 00:01:57,734
Tato!
15
00:01:58,599 --> 00:02:00,159
Zostawcie mnie!
16
00:02:00,319 --> 00:02:02,534
To m�j ojciec, pu��cie mnie.
17
00:02:06,719 --> 00:02:08,895
Dalej.
18
00:02:37,960 --> 00:02:39,479
Szukasz kogo�?
19
00:02:39,599 --> 00:02:42,719
Nie. Jestem skonana,
wracam do domu.
20
00:02:42,840 --> 00:02:44,414
Tak?
21
00:02:45,319 --> 00:02:47,014
To do jutra?
24
00:03:40,500 --> 00:03:43,175
DZIKUSY
25
00:03:49,680 --> 00:03:51,495
Szybciej!
26
00:04:01,599 --> 00:04:03,215
Przepraszam.
27
00:04:03,439 --> 00:04:04,935
Nie ma przepraszam.
28
00:04:05,120 --> 00:04:08,854
Naprawd�. Potrzebuj� namiaru
kom�rki Fouada.
29
00:04:09,039 --> 00:04:11,775
Nie rozumiesz, to koniec.
Wylecia�a�.
30
00:04:12,199 --> 00:04:14,275
Nie powinno ci� tu by�.
31
00:04:14,759 --> 00:04:17,935
I ciesz si�, �e na tym si� ko�czy.
Ja bym ci� sku�.
32
00:04:18,579 --> 00:04:23,014
Sied� cicho!
Odwala ci, id� si� leczy�!
33
00:04:23,600 --> 00:04:26,274
W Pary�u to zg�osz�.
34
00:04:26,759 --> 00:04:30,615
Powiniene� chroni� prezydenta,
co tu robisz?
35
00:04:31,120 --> 00:04:34,574
Zamierzasz mnie poucza�?
Nie te czasy!
36
00:04:59,840 --> 00:05:01,935
Co robisz?
37
00:05:03,040 --> 00:05:05,495
Nie ruszaj si�!
38
00:05:11,600 --> 00:05:13,694
Spok�j!
39
00:05:21,819 --> 00:05:24,095
Zwariowa�e�!
40
00:06:48,480 --> 00:06:50,954
- Zostawi�e� go?
- Spoko.
41
00:06:52,600 --> 00:06:55,795
- Boj� si� twoich spoko.
- Jest tam Djamel.
42
00:06:56,279 --> 00:06:58,774
- Zamkniesz go tu?
- Nie.
43
00:06:59,300 --> 00:07:01,975
To znaczy?
Mamy si� z nim wozi�?
44
00:07:02,500 --> 00:07:05,875
Zaufaj mi. B�dzie potrzebny.
Jedzie z nami.
45
00:08:05,720 --> 00:08:08,115
Boisz si�, co us�yszysz?
46
00:08:12,319 --> 00:08:15,194
Prosz�. M�w.
47
00:08:28,040 --> 00:08:30,435
Wpieprzy�e� si� po uszy.
48
00:08:33,759 --> 00:08:37,315
Wiem o Kevinie.
Nie przyszed�, co?
49
00:08:38,259 --> 00:08:40,434
Wi�c wys�a�e� Krima.
50
00:08:41,600 --> 00:08:43,855
Nie wys�a�em Krima.
51
00:08:45,220 --> 00:08:47,595
Zamknij si�, nie wiesz,
o czym m�wisz.
52
00:08:48,080 --> 00:08:51,475
Da�e� mu amunicj�,
nam�ci�e� we �bie.
53
00:08:51,960 --> 00:08:53,855
Totalnie.
54
00:08:55,639 --> 00:08:58,235
Zrobi�e� mu pranie m�zgu.
55
00:09:01,159 --> 00:09:05,615
Powiedz, jak to jest, robi�
wod� z m�zgu osiemnastolatkom?
56
00:09:08,879 --> 00:09:12,215
Jak si� cz�owiek z tym czuje?
Jak mocarz?
57
00:09:14,299 --> 00:09:17,134
A jak to jest, obiecywa�
z�ote g�ry,
58
00:09:17,659 --> 00:09:19,335
a potem si� nie odezwa�?
59
00:09:19,840 --> 00:09:23,654
To moja wina, �e Krimowi odbi�o?
Wstydu nie masz.
60
00:09:25,720 --> 00:09:27,934
W sumie racja.
61
00:09:28,519 --> 00:09:31,934
Handel p�onnymi nadziejami
w wykonaniu takich jak ty
62
00:09:32,460 --> 00:09:35,754
czy Chaouch nic nie zmienia.
63
00:09:37,559 --> 00:09:39,754
Nic i nigdy.
64
00:09:42,299 --> 00:09:45,014
Nic nigdy niczego nie zmieni.
65
00:09:57,799 --> 00:10:00,455
Fouad? M�wi Marion.
66
00:10:00,980 --> 00:10:04,174
Nie rozumiem. B�d� czeka�
pod twoim domem.
67
00:10:04,679 --> 00:10:07,335
Nie wiem, co my�le�,
pogubi�am si�.
68
00:10:07,840 --> 00:10:09,894
Gdzie jeste�? Co robisz?
69
00:10:10,399 --> 00:10:12,355
Po co przyszed�e� na stadion?
70
00:10:12,840 --> 00:10:14,794
Czemu mnie ok�ama�e�?
71
00:10:15,279 --> 00:10:19,054
Ostrzegam: je�li jeste�
zamieszany w ten syf...
72
00:10:24,220 --> 00:10:26,735
W��czcie jeszcze koguta.
73
00:10:55,139 --> 00:10:57,174
Nazir, dok�d idziemy?
74
00:11:01,940 --> 00:11:04,995
Powiedz bratu, �eby stuli�
ten capi ryj.
75
00:11:20,600 --> 00:11:22,615
Na ziemi�!
76
00:11:23,139 --> 00:11:24,894
I ani drgnij.
77
00:11:31,820 --> 00:11:36,534
Stadion w Saint-�tienne
prze�y� historyczn� chwil�.
78
00:11:37,039 --> 00:11:39,628
Oczy wszystkich zwr�ci�y si�
na prezydenta.
79
00:11:39,919 --> 00:11:43,919
Niewiarygodny moment, w mie�cie
po raz pierwszy zapanowa� spok�j...
80
00:11:56,220 --> 00:11:58,995
Niesamowity wiecz�r.
81
00:12:00,460 --> 00:12:02,975
Te obrazy to pocz�tek
twojego mandatu.
82
00:12:03,480 --> 00:12:05,240
Tym razem naprawd� wygrali�my.
83
00:12:07,720 --> 00:12:09,615
Nie?
84
00:12:16,059 --> 00:12:17,615
O czym my�lisz?
85
00:12:20,320 --> 00:12:21,894
O mamie.
86
00:12:26,139 --> 00:12:28,455
O Darii.
87
00:12:34,139 --> 00:12:38,054
Nie chce mi si� spa�.
Do��cz� do reszty, �eby to uczci�.
88
00:14:10,440 --> 00:14:12,154
Dzi�kuj�.
89
00:15:06,700 --> 00:15:08,855
Dario?
90
00:16:10,480 --> 00:16:12,815
Brakowa�o mi tego.
91
00:16:13,340 --> 00:16:15,715
T�skni�am za tob�.
92
00:16:17,039 --> 00:16:21,960
Pi�tek
93
00:16:48,919 --> 00:16:51,095
A wi�c zosta�a�?
94
00:16:56,159 --> 00:16:58,215
Nie wygl�dasz na zachwycon�.
95
00:16:59,840 --> 00:17:03,360
Co to by�o? Przerost ego?
96
00:17:05,200 --> 00:17:07,174
Niedosyt uwagi?
97
00:17:09,200 --> 00:17:12,914
Wiesz, co prze�ywa� na my�l,
�e mo�e ci� utraci�?
98
00:17:19,720 --> 00:17:22,335
Nie ruszaj si�. St�j tak.
99
00:17:24,160 --> 00:17:26,055
Co ci jest?
100
00:17:26,480 --> 00:17:30,174
Znam swoj� c�reczk�.
101
00:17:35,279 --> 00:17:36,775
Nie p�acz.
102
00:17:38,962 --> 00:17:41,359
Dlaczego rozmawiamy
w taki spos�b?
103
00:17:48,279 --> 00:17:49,755
Mamo?
104
00:17:53,039 --> 00:17:55,174
Jestem w ci��y.
105
00:18:06,440 --> 00:18:08,454
Nie urodz�.
106
00:18:10,319 --> 00:18:12,035
Pomog� ci.
107
00:18:26,519 --> 00:18:28,214
Czemu jeste� taki spi�ty?
108
00:18:28,295 --> 00:18:31,359
- Jak my�lisz?
- Przesta�, bo te� si� denerwuj�.
109
00:18:32,400 --> 00:18:35,414
Uprzedzam: widzia� mnie,
nie wyjdzie st�d �ywy.
110
00:18:40,519 --> 00:18:42,375
Dam ci telefon.
111
00:18:46,319 --> 00:18:48,154
Trzymaj.
112
00:18:56,839 --> 00:18:58,414
Ostro�nie.
113
00:19:17,680 --> 00:19:19,974
Przynios� torb�.
114
00:19:35,920 --> 00:19:37,454
Co robisz?
115
00:19:37,640 --> 00:19:39,615
Nie jeste�my psami.
116
00:19:39,839 --> 00:19:41,974
On ci� wydyma!
117
00:19:42,400 --> 00:19:44,575
Masz bia�ych za idiot�w?
118
00:19:44,960 --> 00:19:47,570
Na co liczyli�cie z zamachem
na Chaoucha?
119
00:19:48,079 --> 00:19:50,839
�e Arabowie powstan�?
Zapomnijcie o wojnie domowej!
120
00:19:51,000 --> 00:19:52,799
- Sprz�tn� go.
- Nie!
121
00:19:57,279 --> 00:19:59,295
B�dzie potrzebny.
122
00:20:01,720 --> 00:20:03,160
Sied� grzecznie.
123
00:20:03,279 --> 00:20:04,559
Trzeba jecha�.
124
00:20:04,640 --> 00:20:07,079
- Kt�ra?
- Wp� do dwunastej.
125
00:20:15,440 --> 00:20:16,694
Wstawaj!
126
00:20:17,079 --> 00:20:18,839
- Gdzie idziemy?
- Rusz si�.
127
00:20:19,039 --> 00:20:22,194
Pi�tek, trzynasta,
nic ci to nie m�wi?
128
00:20:22,680 --> 00:20:25,795
- Meczet?
- Co� zapami�ta�e�.
129
00:20:29,660 --> 00:20:32,454
Fouad, gdzie ci� wci�o?
130
00:20:50,140 --> 00:20:51,775
Louna?
131
00:21:02,279 --> 00:21:06,095
- Czego pani tu szuka?
- Musz� si� widzie� z Fouadem.
132
00:21:07,119 --> 00:21:11,134
Ja te� si� o niego martwi�.
Potrzebuje nas.
133
00:21:11,640 --> 00:21:14,355
Powiesz mi, co si� sta�o,
wsiadaj.
134
00:21:16,519 --> 00:21:18,214
Wsi�d�.
135
00:21:45,920 --> 00:21:48,634
Czekaj, trzymaj si� z ty�u.
136
00:22:20,559 --> 00:22:22,934
Co to?
137
00:22:23,460 --> 00:22:25,694
Materia� wybuchowy.
138
00:22:31,339 --> 00:22:35,255
Wy�lij natychmiast zesp�,
podam namiary.
139
00:22:36,200 --> 00:22:38,154
Zostaw to!
140
00:22:43,000 --> 00:22:45,994
Odpowiadaj, psiakrew!
141
00:22:46,960 --> 00:22:49,075
Odpowiedz!
142
00:22:51,680 --> 00:22:54,214
Nie odzywa si�, kretyn!
143
00:22:57,559 --> 00:23:00,375
Czemu si� z nim zwi�za�e�?
144
00:23:03,099 --> 00:23:06,134
Mamy wsp�lnego wroga:
takich jak ty.
145
00:23:07,079 --> 00:23:09,775
S�ysza�e�, jak do mnie m�wi.
146
00:23:10,279 --> 00:23:13,454
Dla niego jeste�my kebabami.
147
00:23:13,960 --> 00:23:16,055
- Kebabami?
- Tak.
148
00:23:16,779 --> 00:23:19,075
Jeste�my kebabami, racja.
149
00:23:19,599 --> 00:23:22,335
Kebabami, arabusami,
150
00:23:23,079 --> 00:23:27,335
kozimi synami, fellachami...
151
00:23:28,599 --> 00:23:30,654
Dobra, wiem.
152
00:23:31,160 --> 00:23:35,134
Nie wiesz. Smag�ymi, dzikusami,
beduinami, turbanami...
153
00:23:37,279 --> 00:23:39,414
Mog� wymienia� bez ko�ca.
154
00:23:39,920 --> 00:23:41,194
O co ci chodzi?
155
00:23:41,839 --> 00:23:44,535
Otworz� ludziom oczy,
156
00:23:45,319 --> 00:23:48,454
do�� udawania, �e jeste�my
z jednego kraju.
157
00:23:48,980 --> 00:23:50,994
Biali, czarni, Arabowie,
158
00:23:51,480 --> 00:23:54,694
ka�dy jest innej rasy,
z innej ojczyzny - oto prawda.
159
00:23:55,200 --> 00:23:58,454
I ta prawda wybuchnie,
gdy naziole uderz� w islam.
160
00:23:58,960 --> 00:24:02,654
Co ci da atak na meczet?
Nie rozumiem...
161
00:24:03,799 --> 00:24:06,295
Przecie� to proste.
162
00:24:06,799 --> 00:24:10,335
Potrzebujemy m�czennik�w,
�eby broni� naszej sprawy.
163
00:24:10,839 --> 00:24:14,954
Zamach na nas uwidoczni to,
kim jeste�my:
164
00:24:15,740 --> 00:24:18,255
winnymi i ofiarami.
165
00:24:19,519 --> 00:24:21,615
Zawsze ofiarami.
166
00:24:32,559 --> 00:24:34,954
Sied� spokojnie.
167
00:24:46,599 --> 00:24:48,855
Patrz przed siebie
i nie kombinuj.
168
00:24:52,759 --> 00:24:54,055
Spok�j.
169
00:25:11,559 --> 00:25:15,494
P�jdzie g�adko, Lisa jest
delikatna i profesjonalna.
170
00:25:17,519 --> 00:25:19,414
Podj�a� s�uszn� decyzj�.
171
00:25:24,079 --> 00:25:26,275
Przepraszam...
172
00:25:27,160 --> 00:25:30,535
Nie rozumiem. Dlaczego s�uszn�?
173
00:25:31,900 --> 00:25:34,115
Fouad to z�y wyb�r?
174
00:25:35,759 --> 00:25:38,714
Nie to powiedzia�am.
175
00:25:39,200 --> 00:25:42,134
- Czemu go nie znosisz?
- Wcale nie, przesta�!
176
00:25:42,640 --> 00:25:46,134
Tak by�o nawet przed zamachem.
177
00:25:46,660 --> 00:25:48,595
- Bo to aktor?
- Daj spok�j.
178
00:25:49,400 --> 00:25:53,714
Bo nie uko�czy� Harvardu?
Jaki dyplom ci� zadowoli?
179
00:25:54,039 --> 00:25:56,839
Ojciec te� pochodzi
z ni�szych sfer.
180
00:25:56,960 --> 00:26:00,035
Z ni�szych sfer!
Czy ty siebie s�yszysz?
181
00:26:01,319 --> 00:26:03,095
Wielka dama!
182
00:26:03,799 --> 00:26:06,720
Fouad i tata nie s�
z ni�szych sfer!
183
00:26:06,880 --> 00:26:09,480
S� z ubogich rodzin,
to nie wstyd!
184
00:26:09,599 --> 00:26:14,414
Przeciwnie. To ich czyni...
bohaterami.
185
00:26:17,799 --> 00:26:20,194
Co to za s�d?
186
00:26:22,079 --> 00:26:24,335
Jeste� niesprawiedliwa.
187
00:26:28,079 --> 00:26:31,375
B�d� bole�nie szczera.
Szczero�ci� matki.
188
00:26:31,880 --> 00:26:34,335
Dziecko chwyta ci� za r�k�.
189
00:26:34,559 --> 00:26:37,654
Odrywa od pracy, przeszkadza,
zawraca g�ow�...
190
00:26:37,839 --> 00:26:39,974
Nie, daj sko�czy�.
191
00:26:40,160 --> 00:26:44,414
Spowalnia ci�. Ale wiesz?
Niczego bym nie zmieni�a.
192
00:26:49,240 --> 00:26:51,414
Nie umiem bez ciebie �y�.
193
00:27:13,279 --> 00:27:15,134
Teraz.
194
00:27:16,920 --> 00:27:19,214
Nie zrobisz tego.
195
00:27:22,720 --> 00:27:24,815
Pomy�la�e� o mamie?
196
00:27:24,920 --> 00:27:27,694
- Nie m�w o niej!
- Ma raka.
197
00:27:34,240 --> 00:27:35,755
To koniec.
198
00:27:37,039 --> 00:27:40,275
Przesta�a si� leczy�. Wygra�e�.
199
00:27:41,519 --> 00:27:45,240
Umrze. Nie wystarczy ci,
�e zabijesz mam�?
200
00:27:45,319 --> 00:27:49,275
Zamknij si�! Ty j� zabi�e�!
201
00:27:57,880 --> 00:27:59,734
Wy�a�.
202
00:28:01,839 --> 00:28:05,795
Chcesz mojego �ycia? Prosz�!
Ale oni s� niewinni!
203
00:28:06,640 --> 00:28:10,974
P�jdziesz do aktorskiego raju.
Cho� raz przyda si� twoja s�awa.
204
00:28:11,640 --> 00:28:13,654
Gdzie masz kom�rk�?
205
00:28:16,440 --> 00:28:18,394
Tata...
206
00:28:18,480 --> 00:28:19,599
Co, tata?
207
00:28:20,680 --> 00:28:25,174
Chc� wiedzie�. Czy przed �mierci�
wyszepta� szahad�?
208
00:28:31,960 --> 00:28:34,095
Powiedz.
209
00:28:38,640 --> 00:28:43,000
Wiedzia�by�,
gdyby� nie by� tch�rzem.
210
00:28:45,359 --> 00:28:47,200
Zmy�li�e� to.
211
00:28:49,000 --> 00:28:50,654
Zmy�li�e�!
212
00:29:14,160 --> 00:29:15,654
Ramos?
213
00:29:17,079 --> 00:29:19,095
Dlaczego nie ma prezydenta?
214
00:29:19,359 --> 00:29:21,855
Nie wiem, m�wi�,
�e znika na godzin�.
215
00:29:22,279 --> 00:29:23,934
Dobra, dzi�kuj�.
216
00:29:48,079 --> 00:29:50,095
Idziemy.
217
00:30:21,240 --> 00:30:23,575
Uwolnijcie mu r�ce.
218
00:30:27,400 --> 00:30:29,134
Dzi�kuj�, panowie.
219
00:30:34,319 --> 00:30:35,894
Usi�d�.
220
00:30:48,119 --> 00:30:51,154
Musia�em ci� zobaczy�,
Abdelkrimie.
221
00:30:54,000 --> 00:30:56,355
Mam na imi� Krim.
222
00:31:02,240 --> 00:31:05,174
Spotka� si� z tob�,
�eby zrozumie�.
223
00:31:16,200 --> 00:31:19,035
Nie jestem zawodowym
politykiem.
224
00:31:20,559 --> 00:31:24,315
Kandyduj�c... my�la�em o tobie.
225
00:31:24,819 --> 00:31:26,555
O twoim pokoleniu.
226
00:31:28,460 --> 00:31:31,275
Wydawa�o mi si�, �e b�dziecie
ze mnie dumni.
227
00:31:33,279 --> 00:31:35,795
Pomy�la�em sobie...
228
00:31:37,039 --> 00:31:39,575
�e gdy zostan� prezydentem,
229
00:31:40,079 --> 00:31:43,654
ju� nikt wam nie powie,
�eby�cie wracali do siebie.
230
00:31:47,920 --> 00:31:50,494
�e uzyskam przynajmniej tyle.
231
00:31:53,579 --> 00:31:55,855
A teraz jestem tutaj.
232
00:31:56,579 --> 00:31:58,954
Nie stanowi� przyk�adu.
233
00:32:00,700 --> 00:32:02,575
Jestem odchyleniem od normy.
234
00:32:13,599 --> 00:32:17,615
Obejrza�em tw�j popis.
Masz wielki talent.
235
00:32:22,079 --> 00:32:24,835
Wstawi� pianino ko�o biblioteki.
236
00:32:26,539 --> 00:32:28,934
Dyrektor mi to obieca�.
237
00:32:29,460 --> 00:32:32,335
A ja ci przyrzekam,
�e jeszcze si� spotkamy.
238
00:32:51,779 --> 00:32:54,015
Wybacz mi, Krimie.
239
00:33:24,079 --> 00:33:26,755
Przepraszam...
240
00:33:29,579 --> 00:33:31,315
Tak?
241
00:33:31,960 --> 00:33:34,515
Macie namiar kom�rki Fouada?
242
00:33:35,000 --> 00:33:36,615
Tak blisko?
243
00:33:37,119 --> 00:33:40,654
Co jest przy skrzy�owaniu
Rzemie�lniczej z Ja�minow�?
244
00:33:41,160 --> 00:33:43,694
Podstaw�wka. I meczet.
245
00:33:45,680 --> 00:33:47,674
O kt�rej si� modl�?
246
00:33:48,160 --> 00:33:49,835
O pierwszej.
247
00:33:58,400 --> 00:34:00,875
Nie, ty zostajesz!
To niebezpieczne.
248
00:35:59,019 --> 00:36:00,534
Fouad!
249
00:36:03,199 --> 00:36:04,695
Uwa�aj!
250
00:36:05,199 --> 00:36:06,574
Nie ruszaj si�.
251
00:36:36,960 --> 00:36:39,034
Nie wolno ci si� ruszy�.
252
00:37:22,380 --> 00:37:25,574
Wyjd� st�d! Uciekaj!
253
00:37:27,099 --> 00:37:29,315
Nie. Zaczekaj.
254
00:37:31,000 --> 00:37:32,735
Nie ruszaj si�.
255
00:38:41,480 --> 00:38:44,635
Ju� po wszystkim. Koniec!
256
00:38:49,739 --> 00:38:52,335
Kierujcie si� do wyj�cia!
257
00:39:00,679 --> 00:39:05,414
Pod�o�ono bomb�!
Oni nam pomagaj�!
258
00:39:53,139 --> 00:39:54,934
To ju� koniec.
259
00:40:05,739 --> 00:40:09,335
Prosz� wyj��. Bez obawy.
Nich pan zamknie drzwi.
260
00:40:10,619 --> 00:40:12,855
Zabezpieczy� piwnic�!
261
00:41:14,159 --> 00:41:16,375
Wstawaj, idziemy.
262
00:41:18,179 --> 00:41:20,534
W��, przewietrzymy si�.
263
00:41:30,380 --> 00:41:31,934
Wysiadaj.
264
00:41:34,039 --> 00:41:36,054
W porz�dku, panowie?
265
00:41:46,280 --> 00:41:48,795
- W�ciec si� mo�na.
- Z czym?
266
00:41:49,280 --> 00:41:52,074
- Na kt�r� ci� wezwali?
- Na trzeci�.
267
00:41:52,840 --> 00:41:54,974
Dosta�em mejl.
268
00:41:55,480 --> 00:41:57,534
Mejl? Nie rozumiem.
269
00:41:58,039 --> 00:42:01,175
Mnie kazali by� na dziesi�t�,
potem na dwunast�...
270
00:42:02,519 --> 00:42:05,534
- O kt�rej jutro ko�czymy?
- Nie wiem...
271
00:42:38,440 --> 00:42:41,054
Wezwijcie karetk�!
272
00:42:51,440 --> 00:42:54,315
- Oddycha?
- Nie �yje.
273
00:44:19,360 --> 00:44:21,494
M�j brat!
274
00:46:26,000 --> 00:46:28,494
- Gdzie podpisa�?
- Tu.
275
00:48:33,480 --> 00:48:37,534
Aresztowanie w zwi�zku
z udaremnionym zamachem na meczet
276
00:48:38,039 --> 00:48:42,014
w dzielnicy Montreynaud
w Saint-�tienne.
277
00:48:42,719 --> 00:48:48,454
�wi�tynia by�a pod obserwacj�
s�u�b, �wiadomych zagro�enia.
278
00:48:49,000 --> 00:48:52,775
Aresztowany to cz�onek skrajnie
prawicowej organizacji
279
00:48:53,239 --> 00:48:55,135
Sylvain Sanchez.
280
00:48:56,079 --> 00:48:59,844
��czymy si� z Pa�acem Elizejskim,
gdzie niebawem rozpocznie si�
281
00:49:00,099 --> 00:49:03,864
ceremonia obj�cia najwy�szego
urz�du przez prezydenta Chaoucha.
282
00:49:03,960 --> 00:49:06,894
...ceremonia transmitowana
na ca�y �wiat.
283
00:49:07,760 --> 00:49:12,434
Ludzie wylegli na ulice, by wyrazi�
poparcie dla tej prezydentury.
284
00:49:12,940 --> 00:49:18,375
Nikt nie obawia si� zamachu,
panuje radosny nastr�j...
285
00:49:51,320 --> 00:49:53,235
Dzie� dobry.
286
00:49:55,239 --> 00:49:57,355
Chwileczk�, prosz� pana.
287
00:49:58,179 --> 00:50:00,655
W �rodku jest moja dziewczyna.
288
00:50:01,159 --> 00:50:03,219
- Dow�d to�samo�ci.
- Nie wzi��em.
289
00:50:03,679 --> 00:50:06,454
Wi�c nie mo�na. Prosz� odej��.
290
00:50:06,719 --> 00:50:08,934
Zadzwoni� do niej.
291
00:50:11,000 --> 00:50:13,454
Ceremonia rozpocznie si� wkr�tce.
292
00:50:13,800 --> 00:50:17,195
T�ocz� si� sp�nialscy,
trwaj� przygotowania,
293
00:50:17,679 --> 00:50:21,655
wszystko jest obwarowane
protoko�em...
294
00:50:34,579 --> 00:50:36,994
Na razie stoimy na zewn�trz.
295
00:50:37,480 --> 00:50:41,835
Zje�d�aj� si� ministrowie,
a tak�e przyw�dcy z ca�ego �wiata...
296
00:51:18,360 --> 00:51:20,574
Idzie Nazir.
297
00:51:20,840 --> 00:51:22,800
Co� ty. Jeste� pewny?
298
00:51:23,159 --> 00:51:24,974
Jasne.
299
00:51:28,159 --> 00:51:30,695
Wstydu nie ma.
300
00:51:31,199 --> 00:51:32,534
Bydlak.
301
00:51:34,079 --> 00:51:35,719
Nazir?
302
00:51:36,679 --> 00:51:38,800
To ty? Parszywy psie!
303
00:51:40,820 --> 00:51:43,155
Pu��cie mnie!
304
00:52:06,320 --> 00:52:07,760
Pa�stwo wybacz�.
305
00:52:12,079 --> 00:52:15,375
Marion? Pragn� pogratulowa�
odznaczenia.
306
00:52:18,219 --> 00:52:20,974
Dzi�kuj�, panie prezydencie.
307
00:52:21,480 --> 00:52:23,855
Ja te� chcia�am co� powiedzie�.
308
00:52:24,840 --> 00:52:27,514
Nie g�osowa�am na pana.
309
00:52:28,679 --> 00:52:30,554
Nies�usznie.
310
00:52:42,639 --> 00:52:46,335
Pan prezydent
Republiki Francuskiej.
311
00:53:01,920 --> 00:53:04,675
Panie prezydencie, uznajemy
w panu
312
00:53:05,159 --> 00:53:08,614
Wielkiego Mistrza Orderu
Narodowego Legii Honorowej.
313
00:53:22,320 --> 00:53:24,715
Szanowni pa�stwo...
314
00:53:25,760 --> 00:53:28,275
tradycja nakazuje z�o�y� cze��
315
00:53:28,780 --> 00:53:32,695
i podzi�kowa� mym poprzednikom
i za chwil� uczyni� jej zado��.
316
00:53:34,360 --> 00:53:37,434
Wcze�niej jednak chcia�bym
co� rzec.
317
00:53:39,619 --> 00:53:43,295
Nie jest tak, �e w ostatnich
dniach nic si� nie wydarzy�o.
318
00:53:44,599 --> 00:53:50,242
Pragn� zaznaczy�, �e wywodz� si�
z innej historii Francji.
319
00:53:50,980 --> 00:53:54,195
Moi przodkowie nie stali si�
Francuzami z wyboru,
320
00:53:54,679 --> 00:53:56,635
lecz pod przymusem.
321
00:53:57,119 --> 00:53:59,974
W drodze przemocy i rzezi.
322
00:54:03,119 --> 00:54:06,594
Chcia�bym poruszy� temat
kolonialnej przesz�o�ci
323
00:54:07,619 --> 00:54:10,135
i zatruwaj�cych nas przemilcze�.
324
00:54:10,820 --> 00:54:14,735
Prawd, kt�re, skrywane,
sta�y si� �mierciono�ne.
325
00:54:20,519 --> 00:54:23,715
Chcia�bym wam opowiedzie�
o m�odym cz�owieku.
326
00:54:24,679 --> 00:54:28,014
O ch�opcu, kt�ry pope�ni�
samob�jstwo.
327
00:54:28,940 --> 00:54:30,894
O Francuzie.
328
00:54:31,400 --> 00:54:35,295
Francuzie, kt�ry �y� tu i teraz.
329
00:54:43,619 --> 00:54:45,454
By� muzykiem.
330
00:54:46,000 --> 00:54:49,175
W jego g�owie spiera�y si�
dwa g�osy.
331
00:54:50,119 --> 00:54:53,855
Jeden podpowiada� mu,
�e wszystko jest mo�liwe.
332
00:54:55,300 --> 00:54:58,135
�e to on gra g��wn� rol�,
333
00:54:58,639 --> 00:55:01,494
�e jest kowalem swego losu.
334
00:55:07,440 --> 00:55:11,835
A drugi g�os szepta�, �e wszystko
jest z g�ry przes�dzone,
335
00:55:12,420 --> 00:55:14,655
�e nigdy nie b�dzie szcz�liwy.
336
00:55:15,159 --> 00:55:16,494
�e nie zazna wolno�ci,
337
00:55:17,000 --> 00:55:20,157
p�ki b�dzie d�wiga� na swych
barkach brzemi� poni�e�,
338
00:55:20,239 --> 00:55:23,840
kt�rych doznawali i kt�rych
�r�d�em byli nieznani mu ludzie.
339
00:55:25,260 --> 00:55:28,155
W owych dw�ch g�osach,
dw�ch wizjach
340
00:55:28,659 --> 00:55:30,914
zamyka si� ca�y nasz dramat.
341
00:55:31,400 --> 00:55:34,155
Ka�dy z nich g�osi swoj� prawd�...
342
00:55:35,800 --> 00:55:38,574
Owszem, jeste�my wolni.
343
00:55:39,099 --> 00:55:41,614
Ale nasza determinacja
nie ga�nie.
344
00:55:42,139 --> 00:55:45,494
Tak, obarczeni ow� spu�cizn�
wmawiamy sobie,
345
00:55:46,000 --> 00:55:51,534
�e to nasza duma, cho� najcz�ciej
powinni�my si� jej wstydzi�.
346
00:55:54,780 --> 00:55:58,994
Nic nie stoi na przeszkodzie,
by�my pozbyli si� balastu.
347
00:56:17,679 --> 00:56:19,715
A jednak w�tpimy.
348
00:56:20,039 --> 00:56:22,514
W�tpimy, gdy� nasze spo�ecze�stwa
349
00:56:23,019 --> 00:56:26,775
straci�y krzepi�c� jednorodno��
etniczn� z dawnych czas�w.
350
00:56:28,599 --> 00:56:31,135
R�nimy si� wyznaniami,
351
00:56:31,960 --> 00:56:33,599
orientacj� seksualn�
352
00:56:33,679 --> 00:56:36,880
i coraz cz�ciej, miejscem
urodzenia.
353
00:56:39,000 --> 00:56:42,840
A wi�c w�tpimy. To normalne.
354
00:56:44,280 --> 00:56:47,594
W�tpimy, poniewa� widzimy,
�e nie mo�emy by� razem.
355
00:56:48,239 --> 00:56:52,175
�e ju� nie umiemy ani �y�
obok siebie,
356
00:56:52,599 --> 00:56:54,494
ani bez siebie.
357
00:56:59,039 --> 00:57:01,159
Tak, jeste�my dumni.
358
00:57:01,400 --> 00:57:03,599
Tak, odczuwamy wstyd.
359
00:57:04,239 --> 00:57:07,295
I to w�a�nie czyni nas
wolnymi lud�mi.
360
00:57:11,320 --> 00:57:14,775
Nie ma niewinnych.
Nikt nie jest czysty.
361
00:57:15,280 --> 00:57:17,855
Z�o �yje, tkwi w ka�dym z nas.
362
00:57:19,360 --> 00:57:22,927
Jeste�my zdolni do czyn�w
najwznio�lejszych i najpodlejszych.
363
00:57:23,320 --> 00:57:25,000
Ani z nas anio�y, ani bestie.
364
00:57:25,159 --> 00:57:27,800
Bywamy jednym i drugim,
na przemian.
365
00:57:27,880 --> 00:57:30,840
Najbardziej cywilizowanymi
spo�r�d ludzi
366
00:57:31,280 --> 00:57:33,440
i sko�czonymi dzikusami...
367
00:58:14,659 --> 00:58:19,894
Tekst: Grzegorz Schiller
26151