Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,322 --> 00:00:29,322
'You know the usual number...
2
00:00:29,322 --> 00:00:31,522
'Hello.
3
00:00:31,522 --> 00:00:33,842
'Hello, hello. How are you?
Morning, morning.
4
00:00:36,842 --> 00:00:39,162
'I'm OK, I'm OK.'
'I beg your pardon.'
5
00:00:39,162 --> 00:00:41,682
'Yeah, I'm also fine, thanks.
'What's that?
6
00:00:41,682 --> 00:00:43,322
'Have you been on the sauce, Dave?'
7
00:00:46,362 --> 00:00:48,122
'It's 07:07, London travel news.
8
00:00:48,122 --> 00:00:50,362
'In South London,
Clapham High Street lights are out,
9
00:00:50,362 --> 00:00:51,722
'long delays there, then...'
10
00:00:54,762 --> 00:00:57,282
'Question three.
The capital of Finland.
11
00:00:57,282 --> 00:00:58,642
'For £100, what is...'
12
00:01:01,682 --> 00:01:04,562
'That record has been sitting there,
waiting to be played
13
00:01:04,562 --> 00:01:05,842
'since 7am this morning.
14
00:01:05,842 --> 00:01:07,562
'Coming up after
the news headlines...'
15
00:01:29,522 --> 00:01:31,322
Smudge!
16
00:01:31,322 --> 00:01:33,522
That's Madam Smudge to you.
17
00:01:33,522 --> 00:01:37,082
- Oh, Lady Smudge.
- Queen of Smudge, is it
18
00:01:37,082 --> 00:01:39,482
Well, you could show a bit
more respect to your new boss.
19
00:01:39,482 --> 00:01:41,002
On day one, maybe.
20
00:01:41,002 --> 00:01:44,242
Her Royal Smudginess
picks up her first job.
21
00:01:44,242 --> 00:01:46,122
Let's hope it's a good one.
22
00:01:46,122 --> 00:01:48,442
They're all good ones.
23
00:01:48,442 --> 00:01:50,002
Yeah, right!
24
00:01:51,162 --> 00:01:53,202
Banaz Mahmod.
25
00:01:53,202 --> 00:01:55,722
A 20-year-old woman
from South London.
26
00:01:57,842 --> 00:02:00,042
It was her boyfriend
who reported her missing.
27
00:02:00,042 --> 00:02:01,202
Not her family?
28
00:02:01,202 --> 00:02:04,402
Mum and Dad say she often stays out
and it's a fuss about nothing.
29
00:02:04,402 --> 00:02:05,522
But?
30
00:02:05,522 --> 00:02:07,242
There's no movement
on her bank account.
31
00:02:07,242 --> 00:02:08,882
No traffic on her Oyster card.
32
00:02:08,882 --> 00:02:11,562
She doesn't answer her mobile phone.
33
00:02:11,562 --> 00:02:13,922
And, er...
She left a list of names.
34
00:02:16,282 --> 00:02:18,562
"Numbers two, three and four
35
00:02:18,562 --> 00:02:20,282
"have said that they are ready
and willing
36
00:02:20,282 --> 00:02:23,122
"to do the job of killing me
and my boyfriend.
37
00:02:23,122 --> 00:02:25,922
"This was said by my uncle
while he was on the phone to my mum
38
00:02:25,922 --> 00:02:28,722
"on the 2nd of December."
How long have we had this?
39
00:02:28,722 --> 00:02:30,282
She didn't give
it in to this command.
40
00:02:30,282 --> 00:02:31,562
She gave in at her local nick
41
00:02:31,562 --> 00:02:33,602
and addressed it to a sergeant
who was on holiday.
42
00:02:33,602 --> 00:02:35,482
Andy, go and see the boyfriend.
How long?
43
00:02:35,482 --> 00:02:37,402
Six weeks.
44
00:02:45,402 --> 00:02:47,442
Yeah, I'm Team 16, Homicide Command.
45
00:02:47,442 --> 00:02:50,282
Tell him I'm looking for
all his spare officers overnight.
46
00:02:50,282 --> 00:02:52,962
Yeah, tonight. Cheers.
47
00:03:08,882 --> 00:03:12,162
She send me every day...
ten, 20 texts,
48
00:03:12,162 --> 00:03:14,642
and then suddenly, she stop.
49
00:03:14,642 --> 00:03:18,322
She say, "Good morning, my heart.
50
00:03:18,322 --> 00:03:21,282
"Love you so much,
my one and only prince.
51
00:03:21,282 --> 00:03:23,722
"This morning, as I woke up,
52
00:03:23,722 --> 00:03:26,642
"I just had a feeling
as like you're calling my name."
53
00:03:30,162 --> 00:03:32,882
They saw us kissing
outside the tube station
54
00:03:32,882 --> 00:03:34,602
and now she doesn't answer.
55
00:03:34,602 --> 00:03:37,282
Now I don't know where she is.
OK.
56
00:03:37,282 --> 00:03:41,562
Erm, can you look again
at those names on her list, please,
57
00:03:41,562 --> 00:03:44,602
and just tell me if they mean
anything to you?
58
00:03:48,082 --> 00:03:52,522
This one, we call him Marefa,
but his name is also Hama.
59
00:03:52,522 --> 00:03:54,242
Mohammed Hama.
60
00:03:54,242 --> 00:03:56,802
He is my friend, my best friend.
61
00:03:58,242 --> 00:04:00,922
This one, Omar Hussein,
and this one, Mohamoud Ali,
62
00:04:00,922 --> 00:04:02,402
they were in the back.
63
00:04:02,402 --> 00:04:04,322
The back?
64
00:04:04,322 --> 00:04:06,802
Er, he crashed his own car,
my friend, Marefa.
65
00:04:06,802 --> 00:04:09,242
This one was rental car,
66
00:04:09,242 --> 00:04:11,002
a dark blue Ford.
67
00:04:11,002 --> 00:04:13,202
The only thing I can remember
is a 55 number plate.
68
00:04:13,202 --> 00:04:16,242
OK, hold on, mate.
Marefa said to me,
69
00:04:16,242 --> 00:04:18,562
"OK, Rahmat,
it might not be tonight,
70
00:04:18,562 --> 00:04:21,202
"it might not be tomorrow,
but we will kill you and Banaz."
71
00:04:21,202 --> 00:04:24,042
And then, they drove off and went.
72
00:04:24,042 --> 00:04:27,322
And I call Banaz and I cannot
reach her. So I call Marefa...
73
00:04:27,322 --> 00:04:30,602
Wait, so you called Mohammed Hama,
74
00:04:30,602 --> 00:04:33,122
who's just... he's just
threatened your life, right?
75
00:04:33,122 --> 00:04:35,482
He is my friend. He...
76
00:04:35,482 --> 00:04:38,882
He said there was a meeting
on the 2nd of December.
77
00:04:38,882 --> 00:04:41,642
Her Uncle, Ari.
He told them to kill us both.
78
00:04:43,642 --> 00:04:45,202
We told the police.
79
00:04:45,202 --> 00:04:48,522
We gave them these names
and now she's gone.
80
00:04:49,962 --> 00:04:52,122
You must find her. Please.
81
00:04:57,842 --> 00:04:59,402
Why don't they like you, Rahmat?
82
00:05:00,642 --> 00:05:03,482
Because they chose
for her another husband.
83
00:05:05,602 --> 00:05:07,882
But Banaz chose me.
84
00:05:19,362 --> 00:05:21,882
My concern is,
she's being held against her will.
85
00:05:21,882 --> 00:05:23,522
We're working on possible addresses
86
00:05:23,522 --> 00:05:26,202
and I'm looking at going for
the doors on at least 12 properties.
87
00:05:26,202 --> 00:05:29,002
I'm going to need another, well,
60 officers from somewhere.
88
00:05:31,562 --> 00:05:33,082
Call you back.
89
00:05:33,082 --> 00:05:35,002
Yeah, yeah.
Fine, I'll call you back. Cheers.
90
00:05:35,002 --> 00:05:38,242
Tell me.
14th of September, last year,
91
00:05:38,242 --> 00:05:40,442
Banaz Mahmod
went to Croydon Police Station
92
00:05:40,442 --> 00:05:43,122
to make multiple allegations of rape
against her husband,
93
00:05:43,122 --> 00:05:45,042
one Ali Abbas Homar.
94
00:05:45,042 --> 00:05:47,322
Did they charge him?
95
00:05:49,082 --> 00:05:52,722
As in... rape's not rape
just cos she's married to him?
96
00:05:52,722 --> 00:05:54,282
As in, she reported it in London,
97
00:05:54,282 --> 00:05:56,842
but it happened when the two of them
were living in Coventry.
98
00:05:56,842 --> 00:05:59,602
So the Met no-crimed it,
kicked it back to the West Midlands,
99
00:05:59,602 --> 00:06:03,002
where it took them three months
to type up her statement. Fuck.
100
00:06:04,162 --> 00:06:05,442
The boyfriend?
101
00:06:05,442 --> 00:06:08,482
Yeah, he's a failed asylum seeker
102
00:06:08,482 --> 00:06:12,322
who gave a false name to the police.
Nice. I liked him.
103
00:06:12,322 --> 00:06:15,002
Especially when he gave me addresses
for all the men on her list.
104
00:06:15,002 --> 00:06:18,082
Oh, and I got
his mobile phone off him.
105
00:06:18,082 --> 00:06:19,922
Good.
There.
106
00:06:19,922 --> 00:06:23,802
Right. What do we know?
Banaz Mahmod.
107
00:06:23,802 --> 00:06:26,282
Aged 20, born in Iraqi Kurdistan,
108
00:06:26,282 --> 00:06:29,362
came to this country
as a child of ten,
109
00:06:29,362 --> 00:06:31,762
a refugee from Saddam Hussein.
110
00:06:31,762 --> 00:06:34,442
Mohamoud Ali, Mohammed Hama,
Omar Hussein.
111
00:06:34,442 --> 00:06:36,762
Three individuals
Banaz has helpfully fingered
112
00:06:36,762 --> 00:06:38,202
as ready and willing to kill her,
113
00:06:38,202 --> 00:06:41,122
in accordance with threats
made by a fourth man,
114
00:06:41,122 --> 00:06:43,562
her uncle, Ari Mahmod.
115
00:06:45,882 --> 00:06:47,642
Two further persons of interest.
116
00:06:47,642 --> 00:06:49,802
Ali Abbas Homar, her ex-husband,
117
00:06:49,802 --> 00:06:52,162
reportedly now living in Sheffield.
118
00:06:52,162 --> 00:06:56,722
And Rahmat Suleimani, the boyfriend
who reported Banaz missing.
119
00:06:56,722 --> 00:06:59,682
Yeah, Rahmat says
they've had death threats
120
00:06:59,682 --> 00:07:03,522
because her family
disapproves of their relationship.
121
00:07:04,802 --> 00:07:08,082
Now, if any of these are illegals,
there'll be no dates of birth,
122
00:07:08,082 --> 00:07:09,962
no national insurance numbers,
but...
123
00:07:09,962 --> 00:07:11,802
in view of the threats
she has reported,
124
00:07:11,802 --> 00:07:16,042
I am classifying Banaz Mahmod
as a High-Risk Missing Person.
125
00:07:16,042 --> 00:07:17,722
Let's find these guys.
126
00:07:19,842 --> 00:07:23,162
Six weeks, they had her list.
Six weeks, and they did nothing.
127
00:07:23,162 --> 00:07:26,282
I can't believe it.
Maybe they're as confused as I am.
128
00:07:26,282 --> 00:07:28,722
How much more of their job
did they want her to do for them?
129
00:07:28,722 --> 00:07:31,402
There's too many names, Guv.
No idea where to start.
130
00:07:31,402 --> 00:07:33,402
Don't start calling me Guv,
or Boss, or Ma'am.
131
00:07:33,402 --> 00:07:35,962
God forbid!
132
00:07:35,962 --> 00:07:38,482
DI Goode.
133
00:07:38,482 --> 00:07:39,962
Acting DCI Goode.
134
00:07:39,962 --> 00:07:41,602
Yeah, bloody right
I want to talk to you!
135
00:07:41,602 --> 00:07:44,322
Six weeks, that list sat
in your post room... Give me that.
136
00:07:44,322 --> 00:07:48,042
You're looking at three points
and a £60 fine, Ma'am.
137
00:07:48,042 --> 00:07:50,202
Oh, shut up.
138
00:07:50,202 --> 00:07:53,722
Listen, mate, the boss'll have
to ring you back, all right?
139
00:07:53,722 --> 00:07:55,322
Yes.
140
00:08:02,282 --> 00:08:06,042
She's not a missing person.
I told police before.
141
00:08:06,042 --> 00:08:09,722
My daughter is here in this room,
asleep, when we go for shopping.
142
00:08:09,722 --> 00:08:12,202
My wife and I,
143
00:08:12,202 --> 00:08:14,402
we were together all the morning.
144
00:08:14,402 --> 00:08:16,722
When we come back home,
she is gone out.
145
00:08:16,722 --> 00:08:18,402
It's normal for her.
146
00:08:18,402 --> 00:08:21,322
Is there another member of
the family she might have gone to?
147
00:08:21,322 --> 00:08:23,282
I told police before, no.
148
00:08:23,282 --> 00:08:26,602
An aunt or a sister?
No.
149
00:08:26,602 --> 00:08:29,242
And what about her ex-husband?
150
00:08:30,842 --> 00:08:33,802
He is the David Beckham
of son-in-laws.
151
00:08:36,202 --> 00:08:38,842
Mr Mahmod, we are treating your
daughter as a missing person.
152
00:08:38,842 --> 00:08:41,202
Not missing.
Mrs Mahmod...
153
00:08:41,202 --> 00:08:43,122
we will bring her back to you.
154
00:08:44,322 --> 00:08:47,082
We'll keep you informed.
155
00:09:06,482 --> 00:09:10,042
Well, he did all the talking.
Mm. For both of them.
156
00:09:10,042 --> 00:09:12,362
I'll tell you
something else as well.
157
00:09:12,362 --> 00:09:15,442
There's not a single photograph
of Banaz in that house.
158
00:09:40,682 --> 00:09:42,442
You will not believe
159
00:09:42,442 --> 00:09:44,762
how many Kurdish Mohamoud Alis
there are in South London.
160
00:09:44,762 --> 00:09:46,962
I've got butchers,
I've got hairdressers,
161
00:09:46,962 --> 00:09:49,562
I've got taxi drivers
coming out of my ears.
162
00:09:56,122 --> 00:09:58,802
Who's this?
One of my Omar Husseins.
163
00:09:58,802 --> 00:10:01,202
Arrested in Birmingham
the day after she disappeared.
164
00:10:01,202 --> 00:10:03,682
Birmingham? On a warrant
for a minor road traffic accident.
165
00:10:05,722 --> 00:10:08,602
So which intergalactic
detective agency spat you out
166
00:10:08,602 --> 00:10:11,162
I'm no detective,
I just like computers.
167
00:10:11,162 --> 00:10:13,322
We're gonna find her, aren't we?
168
00:10:13,322 --> 00:10:14,842
Yeah, by tea time
if you keep this up.
169
00:10:14,842 --> 00:10:16,082
That threatening phone call
170
00:10:16,082 --> 00:10:18,762
Banaz said her Uncle Ari made.
2nd of December, yeah.
171
00:10:23,242 --> 00:10:26,042
Here she is two days later,
reporting it to Mitcham nick.
172
00:10:26,042 --> 00:10:29,362
12th, here she is again,
handing in her list of suspects.
173
00:10:29,362 --> 00:10:32,442
23rd of January, three days
before she goes missing.
174
00:10:32,442 --> 00:10:34,282
Banaz turns up
at another police station.
175
00:10:34,282 --> 00:10:37,282
To allege a group of men had
just tried to abduct her boyfriend.
176
00:10:37,282 --> 00:10:38,882
Same story Rahmat told me.
177
00:10:42,442 --> 00:10:43,922
You add all that to the first time,
178
00:10:43,922 --> 00:10:46,562
in September,
when she reported the rape.
179
00:10:46,562 --> 00:10:48,082
You put it all together
180
00:10:48,082 --> 00:10:50,282
and it means that
she went to the police four times.
181
00:10:51,962 --> 00:10:57,362
Four times, she came to us for help
and four times she got sod all.
182
00:10:59,242 --> 00:11:01,482
Do you still think
we're looking for a missing person?
183
00:11:03,122 --> 00:11:05,122
A vulnerable missing person
184
00:11:05,122 --> 00:11:08,362
who may be held
captive and alive, yeah.
185
00:11:16,402 --> 00:11:17,602
Go! Go! Go!
186
00:11:33,839 --> 00:11:35,359
So all Rahmat can remember
187
00:11:35,359 --> 00:11:37,559
was it was a dark blue Ford
with a 55 in its plates,
188
00:11:37,559 --> 00:11:39,759
and I'm all over every
car hire place in South London
189
00:11:39,759 --> 00:11:41,479
looking for it, and I find it.
190
00:11:41,479 --> 00:11:43,679
Genius.
'No, wait, cos it gets better.'
191
00:11:43,679 --> 00:11:46,039
Just as I'm leaving, they say,
"Do you want the tracker?"
192
00:11:47,679 --> 00:11:49,159
'Smudge, are you there?'
193
00:11:49,159 --> 00:11:51,399
What, the car had a tracker on it?
'Yeah.'
194
00:11:51,399 --> 00:11:53,759
Which'll tell us everywhere
it's been since Hama hired it.
195
00:11:53,759 --> 00:11:57,399
Oh, thank you, God.
You're welcome.
196
00:11:57,399 --> 00:11:59,999
Sorry, Sir. Coming. Busy day.
197
00:11:59,999 --> 00:12:04,239
'The family? It's a fuss
about nothing, according to them.
198
00:12:04,239 --> 00:12:06,239
'We've been putting out
appeals for information
199
00:12:06,239 --> 00:12:09,199
'but we're getting nothing back
from the Kurdish community.
200
00:12:09,199 --> 00:12:12,399
'She's disappeared and it's like
nobody even knows her name.
201
00:12:12,399 --> 00:12:14,959
'I sent a team
to a house in Birmingham,
202
00:12:14,959 --> 00:12:16,319
'but there was no trace.
203
00:12:16,319 --> 00:12:19,479
'So, yeah, I am hoovering up
whatever I can find.
204
00:12:19,479 --> 00:12:21,679
'Every scrap of paper
with Kurdish writing on it.
205
00:12:21,679 --> 00:12:23,239
'Every file, every computer.'
206
00:12:23,239 --> 00:12:25,159
We've got 12 mobile phones
and counting.
207
00:12:25,159 --> 00:12:26,319
Every line of every call
208
00:12:26,319 --> 00:12:28,799
on every mobile on every date
needs separately authorising.
209
00:12:28,799 --> 00:12:31,319
Why else would I have been
stuck in the office all night
210
00:12:31,319 --> 00:12:33,119
filling in
the sodding applications, sir?
211
00:12:33,119 --> 00:12:35,839
This needs very careful handling,
Caroline.
212
00:12:35,839 --> 00:12:37,639
If it turns out
she came to us four times...
213
00:12:37,639 --> 00:12:39,879
We already know she did.
..and now she's dead...
214
00:12:39,879 --> 00:12:43,279
She's missing. After four lots
of police officers fucked up.
215
00:12:43,279 --> 00:12:46,559
And that's why
I'll be convening a Gold Group
216
00:12:46,559 --> 00:12:50,239
to have oversight of this operation.
You need context, Caroline.
217
00:12:50,239 --> 00:12:53,919
You need to find an advisor
from the community. Yeah.
218
00:12:53,919 --> 00:12:57,439
We did 12 doors overnight, sir.
219
00:12:57,439 --> 00:12:59,759
And, no, we didn't
find our missing girl.
220
00:12:59,759 --> 00:13:01,479
I supported your promotion.
221
00:13:01,479 --> 00:13:04,319
And on your first night, you put
60 borrowed officers on overtime.
222
00:13:04,319 --> 00:13:07,439
Yeah. I got them from Merton,
Lambeth, dog handlers, traffic.
223
00:13:07,439 --> 00:13:09,239
I'm not proud.
224
00:13:09,239 --> 00:13:11,039
And only arrested
one of the men on her list.
225
00:13:11,039 --> 00:13:13,879
But he's her uncle, sir.
He's the main man.
226
00:13:22,999 --> 00:13:24,919
Threatening phone calls? No.
227
00:13:24,919 --> 00:13:26,799
Why I will ring my niece,
my-sister-in law...
228
00:13:26,799 --> 00:13:28,559
You've been
advised to say no comment.
229
00:13:28,559 --> 00:13:30,479
..any ladies in my family
and threaten them?
230
00:13:32,239 --> 00:13:36,079
All right, Ari, I'll ask you again
to look at the list of names
231
00:13:36,079 --> 00:13:38,039
I showed you.
232
00:13:38,039 --> 00:13:41,399
Were these young men present
at a meeting in your house
233
00:13:41,399 --> 00:13:43,679
on or around the 2nd December?
234
00:13:43,679 --> 00:13:47,479
It was a party, a welcome for
a young man from our home country,
235
00:13:47,479 --> 00:13:49,119
coming here to be married.
236
00:13:49,119 --> 00:13:51,599
And at that meeting,
did you discuss a rumour
237
00:13:51,599 --> 00:13:53,559
that your niece, Banaz,
was seeing another man?
238
00:13:53,559 --> 00:13:57,159
She is divorced.
We are happy for her.
239
00:13:57,159 --> 00:14:00,519
Our girls, they are free
to come and go as they please.
240
00:14:00,519 --> 00:14:02,359
It was not a meeting.
241
00:14:05,719 --> 00:14:07,519
You have a family?
242
00:14:07,519 --> 00:14:10,759
You English have forgotten,
what does it mean, family.
243
00:14:15,079 --> 00:14:17,479
"She's divorced.
We're happy for her."
244
00:14:17,479 --> 00:14:19,319
Directly contradicts
Rahmat's account.
245
00:14:22,719 --> 00:14:26,119
I've spoken to social services.
There's a sister.
246
00:14:26,119 --> 00:14:28,479
She ran away from home.
247
00:14:28,479 --> 00:14:29,999
Go for it.
248
00:14:46,999 --> 00:14:49,199
I'll see you later, yeah?
Bekhal?
249
00:14:49,199 --> 00:14:50,879
Who's asking?
250
00:14:52,479 --> 00:14:54,479
DC Sarah Raymond.
251
00:14:54,479 --> 00:14:56,639
It's about your sister.
252
00:14:59,399 --> 00:15:01,879
Boys can do what they like.
253
00:15:01,879 --> 00:15:06,199
Drink, shag, do drugs.
254
00:15:06,199 --> 00:15:08,839
But the minute
a girl steps out of line...
255
00:15:08,839 --> 00:15:12,239
Like wanting boyfriends?
Like wanting a life.
256
00:15:12,239 --> 00:15:15,639
But Banaz is more shy,
257
00:15:15,639 --> 00:15:18,039
more softer than me.
Right.
258
00:15:18,039 --> 00:15:20,799
She only married Ali
cos they made her.
259
00:15:20,799 --> 00:15:22,839
A forced marriage?
260
00:15:22,839 --> 00:15:25,159
Well, she was only 17,
261
00:15:25,159 --> 00:15:28,119
so they didn't force her, exactly.
But...
262
00:15:28,119 --> 00:15:30,319
Right.
...she never chose him.
263
00:15:30,319 --> 00:15:32,839
You know, third time she met him
was her wedding day.
264
00:15:34,039 --> 00:15:36,039
All right?
265
00:15:36,039 --> 00:15:38,279
When I tell my friends
what it's like
266
00:15:38,279 --> 00:15:40,999
for girls in my culture,
they think I'm exaggerating.
267
00:15:43,039 --> 00:15:45,199
Tell me about her husband.
268
00:15:46,639 --> 00:15:50,519
About a year ago,
no more, must be.
269
00:15:50,519 --> 00:15:52,759
God, I don't know
the last time I seen her,
270
00:15:52,759 --> 00:15:55,919
cos I don't see her.
I don't see any of my family.
271
00:15:55,919 --> 00:16:00,959
Anyway... she has a washing machine,
you know, right?
272
00:16:00,959 --> 00:16:05,199
I walk into her flat
and my sister, you know,
273
00:16:05,199 --> 00:16:07,119
she's on her knees,
274
00:16:07,119 --> 00:16:11,679
washing his shirts by hand,
you know, in the bath.
275
00:16:11,679 --> 00:16:13,719
Cos that's how Ali likes them done.
276
00:16:13,719 --> 00:16:16,079
But she has divorced him, right?
277
00:16:16,079 --> 00:16:19,359
Yeah. And he really don't like that.
Right.
278
00:16:19,359 --> 00:16:23,759
Cos it's all about
his honour, right?
279
00:16:26,279 --> 00:16:30,839
All the men think about
is their standing in the community.
280
00:16:34,559 --> 00:16:38,879
Can you confirm this is
your ex-wife, Banaz Mahmod?
281
00:16:43,639 --> 00:16:46,599
For the tape, the witness has
turned the photograph face down.
282
00:16:48,319 --> 00:16:52,639
Please look at the photograph.
Is this your ex-wife, Banaz?
283
00:16:59,559 --> 00:17:01,359
'But he says he's got an alibi?'
284
00:17:01,359 --> 00:17:03,399
He says he was visiting
a friend in North Wales,
285
00:17:03,399 --> 00:17:05,279
where he did a couple
of restaurant shifts.
286
00:17:05,279 --> 00:17:06,679
'We'll check that.'
287
00:17:06,679 --> 00:17:08,959
I want you back from Sheffield
as soon as you can.
288
00:17:08,959 --> 00:17:11,159
Are you all right, Caroline?
289
00:17:11,159 --> 00:17:14,079
There's just too much going on
I don't understand.
290
00:17:25,719 --> 00:17:27,359
Ms Nammi. I'm sorry I'm late.
291
00:17:27,359 --> 00:17:29,519
Mustafa.
292
00:17:29,519 --> 00:17:31,759
Thanks for your call.
293
00:17:31,759 --> 00:17:33,239
Hello? Yes, please.
294
00:17:33,239 --> 00:17:36,359
Just a tea, please. Milk, thanks.
Thank you.
295
00:17:36,359 --> 00:17:39,039
Endless meetings.
None of them useful.
296
00:17:39,039 --> 00:17:40,919
This is my first tea
from a proper cup in days.
297
00:17:43,159 --> 00:17:45,839
Let me show you how it is
for our girls.
298
00:17:45,839 --> 00:17:48,919
Look at them, those guys.
299
00:17:48,919 --> 00:17:51,359
Watching.
300
00:17:51,359 --> 00:17:55,599
Is her skirt too short? Has she
changed the colour of her hair?
301
00:17:55,599 --> 00:17:57,799
Does she watch a boy?
302
00:17:58,959 --> 00:18:01,279
They watch and they report back
to the family.
303
00:18:02,719 --> 00:18:05,479
Thank you. Enjoy.
Thank you.
304
00:18:07,279 --> 00:18:10,679
Yeah, someone saw Banaz kissing her
boyfriend outside the tube station.
305
00:18:12,159 --> 00:18:15,399
Her life is not her own.
It belongs to them.
306
00:18:17,439 --> 00:18:21,799
I went through all our files
at our office, as you asked,
307
00:18:21,799 --> 00:18:24,639
looking for missing girls.
308
00:18:24,639 --> 00:18:28,519
And there is no mention
or reference to Banaz.
309
00:18:30,159 --> 00:18:33,519
But... there are many girls
who disappear
310
00:18:33,519 --> 00:18:36,879
and nobody notices
and nobody hears from them again.
311
00:18:36,879 --> 00:18:40,319
We've appealed for help
from your community, Ms Nammi.
312
00:18:40,319 --> 00:18:42,639
Please, call me Dianna.
313
00:18:42,639 --> 00:18:44,959
Dianna.
314
00:18:44,959 --> 00:18:47,519
And not a single Kurdish person
has responded.
315
00:18:47,519 --> 00:18:49,199
Most are afraid.
316
00:18:49,199 --> 00:18:52,639
Those who are not, it is because
they agree the girl deserved to die.
317
00:18:54,639 --> 00:18:56,599
She's dead.
318
00:18:56,599 --> 00:18:58,359
You know that.
319
00:19:00,399 --> 00:19:04,399
You've asked me here
to give you my advice.
320
00:19:04,399 --> 00:19:06,399
Yeah.
Here it is.
321
00:19:06,399 --> 00:19:09,239
One, nobody will talk to you.
322
00:19:09,239 --> 00:19:11,439
Well, this is South London.
Nobody ever does.
323
00:19:11,439 --> 00:19:14,199
Two, they will lie
to protect each other.
324
00:19:14,199 --> 00:19:17,559
And three, they will laugh
325
00:19:17,559 --> 00:19:20,959
when they hear the senior
investigating officer is a woman.
326
00:19:22,679 --> 00:19:24,719
And four,
327
00:19:24,719 --> 00:19:29,119
if they have killed her, Caroline,
they won't keep quiet.
328
00:19:29,119 --> 00:19:31,479
They'll be proud.
329
00:19:31,479 --> 00:19:33,799
They'll be boasting.
330
00:19:39,039 --> 00:19:41,719
It's inconsiderate of
the ex-husband to have an alibi.
331
00:19:42,919 --> 00:19:44,599
He's eliminated.
What about the others?
332
00:19:44,599 --> 00:19:47,679
All disappeared. Only, the reason
we didn't find Omar Hussein
333
00:19:47,679 --> 00:19:49,279
at his address in Birmingham
334
00:19:49,279 --> 00:19:51,279
is that he was in Stranraer.
335
00:19:51,279 --> 00:19:53,879
What's he doing in Scotland?
Well, I put out an all ports warning
336
00:19:53,879 --> 00:19:56,119
but they came back with,
"He got on a ferry."
337
00:19:56,119 --> 00:19:57,959
Scarpered.
338
00:20:00,879 --> 00:20:03,479
Caroline, we're getting nowhere.
339
00:20:06,919 --> 00:20:09,439
She gave us a list.
340
00:20:09,439 --> 00:20:11,639
We find the men on that list.
341
00:21:03,919 --> 00:21:05,519
Food's arrived.
342
00:21:06,919 --> 00:21:08,599
It's obvious, isn't it?
343
00:21:08,599 --> 00:21:11,199
The three men on her list
have completely left the country.
344
00:21:11,199 --> 00:21:15,039
There's no traffic on their phones,
no movement on their bank accounts.
345
00:21:15,039 --> 00:21:18,839
They didn't pick up their benefits.
Well, that's not evidence, Keily.
346
00:21:18,839 --> 00:21:22,679
They've totally
left the country, though. Fact.
347
00:21:32,319 --> 00:21:34,199
That's Banaz.
348
00:21:34,199 --> 00:21:36,559
It's off Rahmat's phone.
349
00:21:36,559 --> 00:21:39,399
Data's just got back
from the lab just now.
350
00:21:42,519 --> 00:21:45,279
Where is that?
Is she in hospital?
351
00:21:46,839 --> 00:21:48,639
She looks drunk.
352
00:21:48,639 --> 00:21:51,159
It was New Year's Eve. The man?
353
00:21:51,159 --> 00:21:53,079
It's Rahmat, the boyfriend.
354
00:21:53,079 --> 00:21:55,759
Yeah, I'm pretty sure
that's his voice.
355
00:21:55,759 --> 00:21:58,359
I'll ring round for an interpreter.
356
00:21:58,359 --> 00:22:00,599
She's so young.
357
00:22:07,599 --> 00:22:10,399
She's terrified.
358
00:22:44,340 --> 00:22:48,100
Erm, so terrified, she wouldn't
get out of the ambulance.
359
00:22:48,100 --> 00:22:49,980
Hanging on and screaming.
360
00:22:49,980 --> 00:22:53,220
Blood all over her hands and feet,
broken glass.
361
00:22:53,220 --> 00:22:58,140
And she kept saying,
"My family is trying to kill me."
362
00:22:58,140 --> 00:23:01,980
And did you hear any kind
of argument with her boyfriend?
363
00:23:01,980 --> 00:23:04,340
I'm not sure he believed her.
364
00:23:04,340 --> 00:23:07,140
I don't think the police
believed her either.
365
00:23:07,140 --> 00:23:09,660
Is that all you need? Only I...
Yes, of course. Thank you.
366
00:23:11,260 --> 00:23:13,940
Stuart's called up
the attending officers' report.
367
00:23:13,940 --> 00:23:16,260
A timewaster and a self-harmer,
according to them.
368
00:23:16,260 --> 00:23:19,540
And they wrote her name down wrong.
'Danaz with a D.'
369
00:23:19,540 --> 00:23:21,420
That'll be why
we didn't pick it up before.
370
00:23:21,420 --> 00:23:23,620
'She was going to charge Banaz'
371
00:23:23,620 --> 00:23:25,860
with criminal damage
to the broken window.
372
00:23:25,860 --> 00:23:28,340
'The window she broke
trying not to get murdered.'
373
00:23:28,340 --> 00:23:30,660
Wait, what,
this was a woman officer?
374
00:23:30,660 --> 00:23:32,100
'Yes.'
Yes.
375
00:23:32,100 --> 00:23:34,980
So, now, it's five times Banaz
has come to us for help
376
00:23:34,980 --> 00:23:37,020
and five times we've failed her,
377
00:23:37,020 --> 00:23:40,420
and I can't even blame it all
on the fucking men?!
378
00:23:53,140 --> 00:23:57,180
Nawzad. Interpreter.
Oh, hi. Hi.
379
00:23:58,340 --> 00:24:00,260
And?
380
00:24:02,420 --> 00:24:05,700
There's something about a suitcase.
381
00:24:05,700 --> 00:24:07,860
He has a suitcase.
382
00:24:11,820 --> 00:24:14,100
He has put on rubber gloves.
383
00:24:14,100 --> 00:24:17,940
He comes up behind her.
384
00:24:19,620 --> 00:24:22,580
The man with the camera,
now he says,
385
00:24:22,580 --> 00:24:24,780
"It seems to me that you are lying."
386
00:24:24,780 --> 00:24:28,180
Rahmat accuses her of lying?
Lying about what?
387
00:24:35,900 --> 00:24:38,980
"He made me drink alcohol,"
she says.
388
00:24:38,980 --> 00:24:40,820
Who?
389
00:24:42,300 --> 00:24:44,740
My father. My baba.
390
00:24:45,980 --> 00:24:48,620
He made me drink it.
391
00:24:48,620 --> 00:24:52,860
My baba. He tried to kill me.
392
00:24:57,020 --> 00:24:58,740
Her father.
393
00:25:00,100 --> 00:25:03,420
Rahmat heard all this?
Why didn't he tell us?
394
00:25:49,340 --> 00:25:54,140
I was ashamed to tell you because
on that night, I didn't believe her.
395
00:25:54,140 --> 00:25:57,580
I even said to her, "If you don't
tell me the truth what happened,
396
00:25:57,580 --> 00:26:00,420
"I will leave
and I won't come back."
397
00:26:01,980 --> 00:26:04,820
And Banaz was crying
and she said to me,
398
00:26:04,820 --> 00:26:08,220
"I'm ... I'm not lying, it's true."
399
00:26:10,020 --> 00:26:12,020
Her own father!
400
00:26:12,020 --> 00:26:14,020
I couldn't believe it.
401
00:26:15,780 --> 00:26:17,780
And now, I feel ashamed.
402
00:26:19,100 --> 00:26:20,980
It's OK, Rahmat.
403
00:26:22,180 --> 00:26:25,500
I understand why
you couldn't tell us before.
404
00:26:25,500 --> 00:26:30,100
But tell me now.
Tell me about her father.
405
00:26:33,380 --> 00:26:35,820
I told him, I can't leave her.
406
00:26:35,820 --> 00:26:38,180
She can't leave me.
407
00:26:38,180 --> 00:26:41,380
We love each other.
We want to be married.
408
00:26:42,860 --> 00:26:47,100
He thought I was very rude to use
the word love in front of him.
409
00:26:47,100 --> 00:26:50,940
Can you... Can you help me
understand. What was rude?
410
00:26:52,460 --> 00:26:56,260
Only family is important.
Family and honour.
411
00:26:57,420 --> 00:26:59,340
And you can't have love, too?
412
00:26:59,340 --> 00:27:02,540
To say you are in love,
it makes it worse.
413
00:27:05,420 --> 00:27:08,580
The last man on earth
414
00:27:08,580 --> 00:27:12,260
a girl can marry
is the one she say she love.
415
00:27:12,260 --> 00:27:13,900
Because if she love him,
416
00:27:13,900 --> 00:27:16,740
already to her family,
she has done something shameful.
417
00:27:18,020 --> 00:27:19,780
Something...
418
00:27:21,180 --> 00:27:23,460
..forbidden.
419
00:27:57,540 --> 00:27:59,500
Can I help you?
420
00:27:59,500 --> 00:28:01,980
Mr Mahmod,
my name's DC Stuart Reeves.
421
00:28:01,980 --> 00:28:04,300
I do not understand.
Mr Mahmod, I'm arresting you
422
00:28:04,300 --> 00:28:06,100
on suspicion of attempted murder.
423
00:28:06,100 --> 00:28:08,460
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
424
00:28:08,460 --> 00:28:10,660
if you do not mention,
when questioned,
425
00:28:10,660 --> 00:28:12,220
something
you later rely on in court.
426
00:28:12,220 --> 00:28:14,260
Anything you do say
may be given in evidence.
427
00:28:14,260 --> 00:28:17,100
On New Year's Eve,
did you ask your daughter
428
00:28:17,100 --> 00:28:19,540
to accompany you
to her grandmother's house?
429
00:28:19,540 --> 00:28:21,340
No comment.
430
00:28:22,900 --> 00:28:27,260
Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?
431
00:28:27,260 --> 00:28:28,780
No comment.
432
00:28:28,780 --> 00:28:33,020
Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?
433
00:28:33,020 --> 00:28:34,860
No comment.
434
00:28:36,780 --> 00:28:39,860
Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?
435
00:28:41,100 --> 00:28:43,260
No comment.
436
00:28:43,260 --> 00:28:46,380
'Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?'
437
00:28:46,380 --> 00:28:48,980
'No comment.'
438
00:28:48,980 --> 00:28:51,740
'Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?'
439
00:28:51,740 --> 00:28:53,060
'No comment.'
440
00:28:54,620 --> 00:28:57,180
'Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?'
441
00:28:57,180 --> 00:28:59,100
'No comment.'
442
00:29:01,140 --> 00:29:05,060
We've got nothing concrete.
It's all just hearsay.
443
00:29:05,060 --> 00:29:08,740
We've got no hard evidence.
We'll have to bail him, Stu.
444
00:29:08,740 --> 00:29:11,740
Transcripts and crime reports
have arrived.
445
00:29:11,740 --> 00:29:15,220
All the contacts between Banaz
and the Metropolitan Police.
446
00:29:15,220 --> 00:29:19,900
1,000 calories. Yeah, I know.
447
00:29:43,860 --> 00:29:48,660
Then again,
in my parents' house, he raped me,
448
00:29:48,660 --> 00:29:52,660
and that time,
when he kicked my head in,
449
00:29:52,660 --> 00:29:55,100
that really affected me.
450
00:29:55,100 --> 00:29:59,340
Like, now I've got loss of memory,
451
00:29:59,340 --> 00:30:01,340
I can't remember things.
452
00:30:01,340 --> 00:30:05,300
I was just 17... then.
453
00:30:07,780 --> 00:30:10,100
And after that,
454
00:30:10,100 --> 00:30:13,780
whenever my husband
felt like having sex,
455
00:30:13,780 --> 00:30:19,140
it was like I was his shoe
and he would wear it,
456
00:30:19,140 --> 00:30:21,980
just whenever he felt like it.
457
00:30:26,260 --> 00:30:31,020
Because for a Muslim female like me,
it's very hard to get a divorce.
458
00:30:32,340 --> 00:30:35,820
He told me that
I would never get away with it.
459
00:30:35,820 --> 00:30:38,020
He'll do something.
460
00:30:40,700 --> 00:30:44,580
If the last day that he lives,
the last thing that he does,
461
00:30:44,580 --> 00:30:47,100
he'll do something to me.
462
00:31:08,460 --> 00:31:10,100
Yeah?
463
00:31:11,860 --> 00:31:14,020
I'll come down.
464
00:31:23,940 --> 00:31:27,220
Hello, Lorna. Will you come with me,
please? Ma'am.
465
00:31:27,220 --> 00:31:29,740
You told Banaz
you were going to arrest her. Why?
466
00:31:29,740 --> 00:31:31,940
Because I didn't believe
a word she said.
467
00:31:31,940 --> 00:31:34,660
And from what he said to me in the
hospital, neither did her boyfriend.
468
00:31:34,660 --> 00:31:36,580
The girl was drunk.
But the nurse believed her.
469
00:31:36,580 --> 00:31:38,900
Are you asking me
to change my written statement?
470
00:31:38,900 --> 00:31:42,740
I'm simply asking you
to clarify your account now, to me,
471
00:31:42,740 --> 00:31:44,940
of the incident
you attended at the hospital.
472
00:31:44,940 --> 00:31:47,300
My account is in front of you,
in that statement.
473
00:31:47,300 --> 00:31:49,740
See, Banaz was the victim
of attempted murder
474
00:31:49,740 --> 00:31:51,940
and you tried to nick her
for criminal damage.
475
00:31:51,940 --> 00:31:54,820
How was I supposed to know? I've had
no training in honour violence.
476
00:31:54,820 --> 00:31:57,340
Well, we're all just
making it up as we go along,
477
00:31:57,340 --> 00:31:59,300
but some of us
manage to keep our eyes open.
478
00:31:59,300 --> 00:32:01,580
See...
479
00:32:01,580 --> 00:32:04,620
"Attention seeking,
hysterical, self-harming."
480
00:32:04,620 --> 00:32:06,580
Her own father
had just tried to kill her.
481
00:32:06,580 --> 00:32:09,700
So, what... What the fuck?
482
00:32:09,700 --> 00:32:13,060
If it happened again today,
I wouldn't do a thing different.
483
00:32:26,500 --> 00:32:30,980
'Whenever my husband
felt like having sex,
484
00:32:30,980 --> 00:32:33,380
'it was like I was his shoe.
485
00:32:33,380 --> 00:32:36,380
'And he would wear it, just...'
486
00:32:36,380 --> 00:32:38,740
whenever he felt like it.
487
00:32:42,780 --> 00:32:45,660
'Because of my culture,
it's very hard'
488
00:32:45,660 --> 00:32:50,100
and all of the blame
goes to the female.
489
00:32:53,980 --> 00:32:58,340
'That was the main reason
that I came to the police station.'
490
00:32:58,340 --> 00:33:03,820
That in the future, or at any time,
491
00:33:03,820 --> 00:33:06,420
if anything happens to me,
492
00:33:06,420 --> 00:33:08,620
it's them.
493
00:33:10,100 --> 00:33:12,460
It's them.
494
00:33:14,413 --> 00:33:19,133
'Five times.
Five times, Andy.' 'I know.'
495
00:33:19,133 --> 00:33:22,893
'I've been through all the reports
and I can only find that last PC,'
496
00:33:22,893 --> 00:33:25,293
that one officer,
did everything right.
497
00:33:25,293 --> 00:33:30,053
She offered her a place of safety
and everything and Banaz said no.
498
00:33:30,053 --> 00:33:32,493
She said, "I'll be safe
at home with my mum."
499
00:33:33,933 --> 00:33:35,693
And that kills me.
500
00:33:35,693 --> 00:33:39,213
'Go home, Smudge.
Get some sleep.'
501
00:33:39,213 --> 00:33:41,813
I can't. There's too much to do.
502
00:34:08,493 --> 00:34:10,093
Morning.
503
00:34:10,093 --> 00:34:12,493
Don't you have a home to go to?
504
00:34:17,413 --> 00:34:21,653
Erm, it's just quieter
at night here and I can think.
505
00:34:25,373 --> 00:34:27,293
What?
506
00:34:27,293 --> 00:34:29,973
I go out every day
and buy clean knickers.
507
00:34:33,173 --> 00:34:35,093
It's OK. It's too much information.
508
00:34:35,093 --> 00:34:37,133
No, no, that's fine.
509
00:34:38,613 --> 00:34:40,613
What have you got for me?
510
00:34:40,613 --> 00:34:43,053
The data from the car tracker
arrived.
511
00:34:43,053 --> 00:34:44,933
Finally, God.
512
00:34:53,093 --> 00:34:54,653
Print outs?
513
00:34:54,653 --> 00:34:57,253
Yeah.
514
00:34:58,533 --> 00:35:00,893
I don't want print outs.
515
00:35:02,693 --> 00:35:05,653
That's a computer
and I'm an analyst,
516
00:35:05,653 --> 00:35:09,213
and I can't analyse
a mountain of fucking paper.
517
00:35:09,213 --> 00:35:11,693
I'm sorry.
518
00:35:22,493 --> 00:35:25,973
You're no good to me knackered,
Keily. Mm-hm.
519
00:35:25,973 --> 00:35:27,653
Go home tonight.
520
00:35:27,653 --> 00:35:30,413
How can I go home?
I might... I might miss it.
521
00:35:30,413 --> 00:35:33,133
I might miss the... the moment,
522
00:35:33,133 --> 00:35:34,893
The detail.
523
00:35:34,893 --> 00:35:37,213
The thing that saves her life.
524
00:35:40,813 --> 00:35:43,933
Show me what you've got.
It's not finished.
525
00:35:49,373 --> 00:35:53,853
I'm already farming 30 mobile phones
and more's coming in all the time.
526
00:35:53,853 --> 00:35:56,053
And I know it sounds
like it should be easy,
527
00:35:56,053 --> 00:35:58,013
but all the mobile phone companies
528
00:35:58,013 --> 00:36:00,693
organise their data
completely differently
529
00:36:00,693 --> 00:36:03,573
and it's just not compatible.
530
00:36:03,573 --> 00:36:05,733
Show me anyway.
531
00:36:05,733 --> 00:36:10,613
OK, so, erm...
the meeting or "party"
532
00:36:10,613 --> 00:36:12,573
at Uncle Ari's house,
2nd of December.
533
00:36:12,573 --> 00:36:17,173
15:59, Omar Hussein
rings Uncle Ari Mahmod.
534
00:36:17,173 --> 00:36:19,453
17:36, he rings Mohammed Hama.
535
00:36:19,453 --> 00:36:21,093
17:37, he rings Mohamoud Ali.
536
00:36:21,093 --> 00:36:23,933
Right. So the association of the
main targets at the relevant time.
537
00:36:23,933 --> 00:36:25,933
Yep. Er, 17:54,
538
00:36:25,933 --> 00:36:29,413
there's Ari
ringing Banaz's landline.
539
00:36:29,413 --> 00:36:33,333
That might be the threatening
phone call Banaz reported. Exactly.
540
00:36:33,333 --> 00:36:35,893
13 minutes later,
this is Rahmat's phone.
541
00:36:35,893 --> 00:36:39,173
Banaz sends a text,
"I need to speak urgently."
542
00:36:39,173 --> 00:36:42,573
20:57, she texts him again,
naming names.
543
00:36:42,573 --> 00:36:46,053
Mohamoud Ali, Omar Hussein,
and Mohammed Hama.
544
00:36:46,053 --> 00:36:49,973
Which proves it wasn't a meeting
or party, it was a council of war.
545
00:36:49,973 --> 00:36:51,613
Fact.
No, Keily.
546
00:36:51,613 --> 00:36:53,813
We've talked about this.
What?
547
00:36:53,813 --> 00:36:57,013
On Keily's home planet, far,
far away, they have Keily facts.
548
00:36:57,013 --> 00:36:58,493
It's true.
Keily facts are things
549
00:36:58,493 --> 00:37:00,373
we know are probably true
but we can't prove.
550
00:37:00,373 --> 00:37:02,133
What we can't prove yet. Go on.
551
00:37:02,133 --> 00:37:07,493
Right. So, there's Omar Hussein
coming down from Birmingham
552
00:37:07,493 --> 00:37:12,773
the day before the party, meeting,
council of war at Uncle Ari's. Fact.
553
00:37:12,773 --> 00:37:14,453
Following which,
a load of phone traffic
554
00:37:14,453 --> 00:37:18,293
which is them all deciding to kill
Banaz and Rahmat. Keily fact.
555
00:37:19,493 --> 00:37:23,333
Uncle Ari's phone.
Mohammed Hama's car. I'll show you.
556
00:37:23,333 --> 00:37:25,293
Might've been discussing
football results.
557
00:37:25,293 --> 00:37:29,053
Ask him, shall I?
Mohammed Hama's downstairs.
558
00:37:29,053 --> 00:37:31,253
Why?
He just showed up, unannounced.
559
00:37:31,253 --> 00:37:33,533
Uncle Ari told him to take the rap.
560
00:37:55,693 --> 00:37:58,973
"We are investigating
a high risk missing person
561
00:37:58,973 --> 00:38:01,253
"and we believe Mohammed Hama
is implicated."
562
00:38:01,253 --> 00:38:03,853
That's it? That's your disclosure?
563
00:38:03,853 --> 00:38:07,693
Yep. Oh, and he says
he doesn't want a woman lawyer.
564
00:38:07,693 --> 00:38:09,973
Best of luck, Jo.
565
00:38:17,033 --> 00:38:19,993
We have absolutely no idea
what evidence they've got,
566
00:38:19,993 --> 00:38:23,233
so on this first interview,
you say, "No comment," OK?
567
00:38:23,233 --> 00:38:25,433
I don't want...
A woman lawyer. I know.
568
00:38:25,433 --> 00:38:28,553
Why did you come here today?
569
00:38:28,553 --> 00:38:31,593
To tell them I know nothing.
570
00:38:31,593 --> 00:38:34,393
The police may record phone calls,
571
00:38:34,393 --> 00:38:37,433
so no conversations
with anyone about this matter,
572
00:38:37,433 --> 00:38:39,673
not even with your best friends. OK?
573
00:38:39,673 --> 00:38:42,793
Again, today it's no comment.
574
00:38:51,753 --> 00:38:54,873
I've done nothing. I was not there.
575
00:38:57,153 --> 00:39:00,873
'I was not there.
I had nothing to do with it.'
576
00:39:00,873 --> 00:39:03,593
'On the night of...' 'I have
never in my life been to Birmingham!
577
00:39:03,593 --> 00:39:06,313
'I have never been to Birmingham.'
578
00:39:06,313 --> 00:39:08,913
Liar.
579
00:39:08,913 --> 00:39:11,153
Mohammed Hama, you are being charged
580
00:39:11,153 --> 00:39:13,593
that on or before
the 24th of January, 2006,
581
00:39:13,593 --> 00:39:16,473
that you did murder Banaz Mahmod...
No! ..within the jurisdiction
582
00:39:16,473 --> 00:39:18,713
of the Central Criminal Court,
contrary to common law.
583
00:39:18,713 --> 00:39:21,593
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
584
00:39:21,593 --> 00:39:24,313
if you do not mention something now
that you later rely on in court.
585
00:39:24,313 --> 00:39:27,553
Anything you do say
may be given in evidence.
586
00:39:27,553 --> 00:39:31,313
What you've heard is correct, yeah.
I can confirm
587
00:39:31,313 --> 00:39:34,353
that Banaz had five contacts with
the police before she disappeared.
588
00:39:34,353 --> 00:39:36,233
Five chances to prevent this?
589
00:39:36,233 --> 00:39:38,073
I can't justify it.
I won't even try.
590
00:39:38,073 --> 00:39:40,033
As a community leader, Dianna ...
591
00:39:40,033 --> 00:39:43,193
As a woman,
I cannot be a community leader.
592
00:39:43,193 --> 00:39:46,313
Well, you'll agree
that we must avoid suggesting
593
00:39:46,313 --> 00:39:48,993
that Kurdish men are
unusually prone to honour killing.
594
00:39:48,993 --> 00:39:50,833
Not at all.
595
00:39:50,833 --> 00:39:56,193
Sikhs, Pakistanis, Turks, Kurds.
There are men from these cultures
596
00:39:56,193 --> 00:39:58,873
who bring their frozen values
to this country.
597
00:39:58,873 --> 00:40:01,993
And by the way,
there is no honour in it.
598
00:40:01,993 --> 00:40:05,793
Slip of the tongue.
So-called honour-based violence.
599
00:40:05,793 --> 00:40:08,273
Banaz was a British citizen
and she is dead.
600
00:40:08,273 --> 00:40:10,433
No. She's a missing person.
601
00:40:10,433 --> 00:40:12,113
Dead!
602
00:40:12,113 --> 00:40:15,473
Because you have admitted five times
the police have failed her.
603
00:40:16,793 --> 00:40:19,033
Abandoned, neglected, dead.
604
00:40:19,033 --> 00:40:21,593
And nobody cares.
605
00:40:30,673 --> 00:40:32,873
'Sir, we've only got one man
in custody,
606
00:40:32,873 --> 00:40:36,313
'but that leaves all his mates
on the outside.
607
00:40:36,313 --> 00:40:39,593
'He's gonna wanna talk to them.'
ADAMS: 'Evidence on Hama is weak.
608
00:40:39,593 --> 00:40:41,793
'We'll need more to charge him.'
609
00:40:41,793 --> 00:40:45,513
'I want to apply for permission
to record his phone calls.'
610
00:41:14,513 --> 00:41:18,313
He SPEAKS KURDISH
611
00:41:28,033 --> 00:41:32,873
The tapes are difficult to follow.
The dialect's hard, too.
612
00:41:34,553 --> 00:41:38,793
"She is in a suitcase,
under some stones, in the water."
613
00:41:38,793 --> 00:41:41,353
Half a minute of speech,
614
00:41:41,353 --> 00:41:43,633
it can take 20, 30 minutes
of work for me.
615
00:41:43,633 --> 00:41:46,553
The prison is so noisy.
Up and down the tape I must go.
616
00:41:46,553 --> 00:41:48,833
He thinks when they say stones,
they mean millstones.
617
00:41:48,833 --> 00:41:52,473
Like a watermill? There's a fuck of
a lot of those in sunny Merton.
618
00:41:52,473 --> 00:41:56,273
Five on the River Wandle within
couple of miles from the house.
619
00:41:57,393 --> 00:41:59,193
I googled it.
620
00:42:22,233 --> 00:42:25,113
Dive team's had no luck so far.
621
00:42:25,113 --> 00:42:26,993
Good.
622
00:42:28,273 --> 00:42:31,673
I don't want to find her here.
We find her here,
623
00:42:31,673 --> 00:42:34,433
it means she's dead,
and I don't want her to be dead.
624
00:42:34,433 --> 00:42:37,153
I don't want us to have failed her
like everyone else has.
625
00:43:12,913 --> 00:43:15,193
Come in.
626
00:43:22,473 --> 00:43:24,993
They're boasting, Caroline.
627
00:43:24,993 --> 00:43:28,593
Laughing and boasting.
628
00:43:54,033 --> 00:43:56,193
All right, mate?
629
00:43:56,193 --> 00:43:57,753
Yeah.
630
00:44:07,953 --> 00:44:10,913
"We were slapping her...
631
00:44:10,913 --> 00:44:13,393
"fucking her.
632
00:44:14,724 --> 00:44:18,084
"Mohammed put the cord
around her neck and gave it to me.
633
00:44:19,604 --> 00:44:22,084
"And then I was holding the...
634
00:44:24,364 --> 00:44:27,444
"I was holding the cord so tight...
635
00:44:28,644 --> 00:44:30,804
"..and stamping on her neck as well.
636
00:44:34,084 --> 00:44:38,164
"I was saying,
"Let her soul be discharged."
637
00:44:40,204 --> 00:44:44,084
"It didn't take
more than four or five minutes.
638
00:44:47,164 --> 00:44:49,804
"She didn't make a sound."
639
00:45:18,044 --> 00:45:22,804
'I now believe that when
Rahmat reported her missing,'
640
00:45:22,804 --> 00:45:26,044
it was already too late.
641
00:45:30,884 --> 00:45:32,764
'I believe...'
642
00:45:35,724 --> 00:45:39,644
..Banaz was killed
on the living room floor
643
00:45:39,644 --> 00:45:42,124
of the house where she lived
with her parents.
644
00:45:42,124 --> 00:45:43,804
No, I know. I know.
645
00:45:43,804 --> 00:45:45,724
I knew when you...
when you called me
646
00:45:45,724 --> 00:45:47,924
and you wouldn't tell me
on the phone.
647
00:45:47,924 --> 00:45:51,164
I know. I know.
648
00:45:51,164 --> 00:45:53,524
Can we go in...
No, don't touch me, don't touch me!
649
00:46:08,404 --> 00:46:11,644
This is now a murder inquiry.
650
00:46:21,724 --> 00:46:24,524
It's my objective, as of today,
651
00:46:24,524 --> 00:46:27,884
to recover your daughter's body
so that she can be laid to rest.
652
00:46:32,084 --> 00:46:34,884
Is there anything
that you'd like to say to me?
653
00:46:49,804 --> 00:46:53,044
Now, I care very much about Banaz.
654
00:46:54,404 --> 00:46:58,004
Your family
can be sure that I will not rest
655
00:46:58,004 --> 00:47:01,124
until I bring her killers
to justice.
656
00:47:15,124 --> 00:47:18,484
Subtitles by ITV SignPost
51513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.