All language subtitles for Hello My Cat (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:30,100 - 2 00:00:30,124 --> 00:01:00,124 Dilarang menghapus Credit. Terima kasih IG : Subtitlekan 3 00:01:20,997 --> 00:01:21,705 Sa-Rang 4 00:01:22,665 --> 00:01:25,042 Dia memanggilku Sa-Rang-I 5 00:01:26,961 --> 00:01:27,711 Na-Rae 6 00:01:28,630 --> 00:01:30,255 Yang artinya sayap 7 00:01:31,174 --> 00:01:32,299 Jadi seperti ini. 8 00:01:33,468 --> 00:01:35,469 Dia seperti sayap kupu-kupu 9 00:01:35,679 --> 00:01:37,554 Bebas dan cantik 10 00:01:39,224 --> 00:01:42,434 Dia memiliki hidung yang kuat dan mata yang jernih 11 00:01:43,978 --> 00:01:48,357 Ketika Na-Rae tertawa, Aku sangat senang dan nyaman. 12 00:01:49,776 --> 00:01:54,029 Aku pikir kita akan bahagia selamanya. 13 00:01:55,448 --> 00:01:56,156 Na-Rae 14 00:01:56,825 --> 00:01:58,124 Aku benar-benar minta maaf 15 00:01:58,660 --> 00:02:00,160 Tapi bagaimana lagi? 16 00:02:04,124 --> 00:02:04,957 Jangan menangis 17 00:02:06,376 --> 00:02:07,751 Itu tidak bisa mengubah apa pun. 18 00:02:10,672 --> 00:02:11,338 Aku masuk dulu. 19 00:02:14,509 --> 00:02:15,217 Kembalikan.. 20 00:02:15,677 --> 00:02:17,511 Kembalikan barang-barangku. 21 00:02:18,179 --> 00:02:18,804 Barangmu? 22 00:02:21,224 --> 00:02:22,975 Ah, sangat naif 23 00:02:23,852 --> 00:02:25,019 Aku tahu, tunggu sebentar. 24 00:02:44,956 --> 00:02:46,498 Bagaimana kau melakukan ini padaku ... 25 00:02:46,708 --> 00:02:47,750 Tangkap ini.. 26 00:02:48,418 --> 00:02:49,877 Aku tidak membutuhkan ini lagi. 27 00:03:06,353 --> 00:03:08,479 Sisanya akan dikirimkan padamu setelah menyelesaikan urusan. 28 00:03:11,900 --> 00:03:12,691 Sebenarnya ini.. 29 00:03:13,651 --> 00:03:15,736 Sa-Rang-I 30 00:03:15,737 --> 00:03:17,821 Sa-Rang-I kita 31 00:03:19,491 --> 00:03:20,115 Ya 32 00:03:20,784 --> 00:03:23,452 Adalah cinta yang sangat disukai manusia. 33 00:03:25,622 --> 00:03:27,331 Namaku Sa-Rang-I. 34 00:03:52,023 --> 00:03:52,940 Permisi? 35 00:03:53,858 --> 00:03:55,859 Siapa itu? 36 00:03:56,778 --> 00:03:57,986 - Permisi - Ah jasa pengiriman. 37 00:03:59,155 --> 00:04:02,074 Pergilah diam-diam dari pintu, berisik sekali. 38 00:04:02,075 --> 00:04:05,285 Nona Na-Rae apakah ada di rumah? 39 00:04:05,704 --> 00:04:09,123 Ini ada kiriman dari Sang-Chul. 40 00:04:09,124 --> 00:04:10,165 Siapa? 41 00:04:10,583 --> 00:04:12,334 Sisanya akan dikirimkan ke padamu setelah menyelesaikan urusan. 42 00:04:12,335 --> 00:04:13,293 Sang-Chul 43 00:04:13,962 --> 00:04:15,796 Tunggu sebentar, Paman, Paman 44 00:04:16,506 --> 00:04:18,382 Baiklah, aku akan menaruhnya di pintu. 45 00:04:20,093 --> 00:04:20,884 Singkirkan itu 46 00:04:20,885 --> 00:04:22,553 Paman singkirkan itu, paman... 47 00:04:22,554 --> 00:04:23,137 Wooiii 48 00:04:56,838 --> 00:05:00,007 Tidak bisa tidur dengan tenang hari ini. 49 00:05:08,183 --> 00:05:10,267 Sesuatu terulang lagi 50 00:05:11,186 --> 00:05:13,187 Semuanya dimulai lagi 51 00:05:20,612 --> 00:05:25,032 Mengapa manusia saling mengambil sesuatu untuk mengingat cinta? 52 00:05:27,202 --> 00:05:30,579 Benda-benda ini dibuang. 53 00:05:36,002 --> 00:05:36,877 Tidak apa-apa 54 00:05:44,844 --> 00:05:46,178 Oh, Na-Rae. 55 00:05:46,596 --> 00:05:47,846 Oh 56 00:05:48,264 --> 00:05:49,515 Na-Rae, tidak.. 57 00:05:49,516 --> 00:05:50,849 Apakah itu ... 58 00:05:51,810 --> 00:05:53,644 Oh, Na-Rae ... 59 00:05:59,317 --> 00:06:00,734 Panggilan yang Kau tuju tidak dapat dihubungi 60 00:06:00,735 --> 00:06:02,569 Makanya, sudah cukup.. 61 00:06:02,987 --> 00:06:05,322 Mengapa Kau tidak mendengarkanku? 62 00:06:06,533 --> 00:06:08,242 Orang jahat 63 00:06:11,663 --> 00:06:12,204 Hai 64 00:06:12,622 --> 00:06:13,664 Diamlah. 65 00:06:13,873 --> 00:06:15,124 Apakah Kau tahu jam berapa sekarang? 66 00:06:16,292 --> 00:06:18,377 - Maaf - Maaf. 67 00:06:18,795 --> 00:06:20,838 - Maaf - Maaf. 68 00:06:22,257 --> 00:06:23,924 Putus cinta pertama dalam hidup 69 00:06:24,342 --> 00:06:27,636 Mungkin sangat menyakitkan baginya. 70 00:06:32,809 --> 00:06:34,768 Sepertinya sudah waktunya bagiku untuk keluar. 71 00:06:35,937 --> 00:06:38,272 Lupakan perpisahan pertama 72 00:06:38,690 --> 00:06:40,107 - Persahabatan - Sa-Rang-I 73 00:06:40,233 --> 00:06:41,734 Rasakan kalau Kau tidak sendirian 74 00:06:41,735 --> 00:06:43,277 Tidak sendiri 75 00:06:43,486 --> 00:06:44,611 Terima kasih 76 00:06:46,322 --> 00:06:48,949 Kakak benar-benar hanya memilikimu 77 00:06:51,119 --> 00:06:51,827 Na-Rae 78 00:06:52,245 --> 00:06:54,663 Aku telah bersamamu sepanjang waktu. 79 00:06:57,334 --> 00:06:58,917 Apa yang diketahui kucing? 80 00:06:58,918 --> 00:07:01,295 Apakah itu cinta? 81 00:07:02,714 --> 00:07:06,717 Karena Aku adalah kucing yang telah mengalami cinta dan perpisahan 82 00:07:06,718 --> 00:07:08,344 Sa-Rang-I 83 00:07:22,525 --> 00:07:24,985 Aku merasakan cinta untuk pertama kalinya. 84 00:07:25,653 --> 00:07:28,364 Karena itu seperti malaikat 85 00:07:29,282 --> 00:07:32,201 Rasanya seperti menemukan setengah jantan yang hilang 86 00:07:32,869 --> 00:07:36,663 Cintaku seperti awan putih, separuh diriku lainnya 87 00:07:37,082 --> 00:07:39,375 Tapi kebahagiaan itu tidak lama 88 00:07:39,376 --> 00:07:41,001 - Apa yang harus dilakukan - Sangat mungil 89 00:07:41,920 --> 00:07:43,837 - Kitty - Kitty 90 00:07:43,838 --> 00:07:46,131 - Lucu - Sangat lucu. 91 00:07:46,800 --> 00:07:50,219 - Sangat penurut dan sangat imut - Sangat imut. 92 00:07:50,220 --> 00:07:50,803 Apakah 93 00:07:52,222 --> 00:07:55,474 Bisakah disterilisasi sebelum diadopsi? 94 00:07:55,475 --> 00:07:56,809 Aku tidak mengerti 95 00:07:57,227 --> 00:07:58,686 Apa itu sterilisasi? 96 00:07:58,687 --> 00:08:01,313 Tetapi karena masih kecil 97 00:08:01,731 --> 00:08:02,690 Setelah 5 bulan 98 00:08:02,691 --> 00:08:05,901 Aku meramalkan kalau Aku dalam kesulitan. 99 00:08:06,111 --> 00:08:08,195 - Meskipun Aku mencoba melarikan diri - Bagaimana? 100 00:08:08,196 --> 00:08:09,863 Tetap kalah 101 00:08:09,864 --> 00:08:10,698 Pilih itu 102 00:08:13,368 --> 00:08:15,452 - Sudah diputuskan? - Ya. 103 00:08:15,870 --> 00:08:17,705 Hei, jangan sentuh aku. 104 00:08:17,789 --> 00:08:19,081 Hei, letakkan Aku 105 00:08:19,165 --> 00:08:20,708 Baru bertemu 106 00:08:21,126 --> 00:08:22,543 Turunkan Aku 107 00:08:22,669 --> 00:08:23,836 Tidak bisa pergi begitu saja 108 00:08:24,504 --> 00:08:26,338 Bagaimana cinta menjadi seperti ini? 109 00:08:26,339 --> 00:08:28,674 Bagaimana bisa Kau yang menentukan takdir ini? 110 00:08:29,592 --> 00:08:30,509 Maaf 111 00:08:31,928 --> 00:08:34,680 Aku ingin mencoba yang terbaik untuk memeliharanya 112 00:08:36,641 --> 00:08:39,977 Tapi Aku putus dengan pacarku. 113 00:08:43,440 --> 00:08:45,691 Tenanglah, Tuan 114 00:08:46,693 --> 00:08:47,401 Tapi 115 00:08:47,986 --> 00:08:50,112 Sangat sulit 116 00:08:50,780 --> 00:08:53,490 - Kalau begitu karena Anda ... - Maaf 117 00:08:53,575 --> 00:08:56,243 Pelanggan, siapa yang bertanggung jawab? 118 00:08:56,578 --> 00:08:57,327 Pelanggan 119 00:09:00,165 --> 00:09:01,707 Karena itu, kehilangan semua cinta 120 00:09:02,167 --> 00:09:03,959 Berpengalaman dengan perpisahan 121 00:09:04,377 --> 00:09:05,461 Aku menyadari itu 122 00:09:06,880 --> 00:09:10,799 Di balik cinta yang manis, ada perpisahan yang pahit 123 00:09:17,432 --> 00:09:18,766 Walaupun menangis sepanjang malam.. 124 00:09:19,976 --> 00:09:22,144 ..keluargaku tetap cantik. 125 00:09:23,063 --> 00:09:24,646 Tetapi juga harus pergi bekerja. 126 00:09:27,817 --> 00:09:31,111 - Bangunlah, Na-Rae - Aku tahu Sa-Rang-I. 127 00:09:31,321 --> 00:09:34,448 - Tidur sebentar lagi - Apa? Kau ingin tidur lagi? 128 00:09:34,491 --> 00:09:37,201 Tidak bisa tidur lagi, pergilah bekerja 129 00:09:37,619 --> 00:09:41,038 Jika Kau dipecat, kita semua akan minum angin. 130 00:09:41,706 --> 00:09:42,748 Hal yang gawat 131 00:09:57,263 --> 00:09:58,514 Hallo 132 00:09:59,724 --> 00:10:00,933 Dimana kau sekarang? 133 00:10:02,894 --> 00:10:04,520 Oh, bukan kepala seksi ... 134 00:10:08,441 --> 00:10:12,569 Keluargaku ada yang sakit. 135 00:10:14,280 --> 00:10:15,447 Itu ... 136 00:10:15,865 --> 00:10:17,658 Cinta selalu menyakitkan 137 00:10:17,659 --> 00:10:20,119 Tetapi juga cinta di waktu yang sama. 138 00:10:21,204 --> 00:10:23,372 Pimpinan belum datang, ayo. 139 00:10:24,791 --> 00:10:26,291 Jadi, apa yang Aku katakan? 140 00:10:30,463 --> 00:10:32,131 Sa-Rang-I Aku pergi dan kembali nanti 141 00:10:40,557 --> 00:10:42,725 Lupakan metode pemisahan yang kedua 142 00:10:42,934 --> 00:10:43,976 Kehidupan yang sibuk 143 00:10:46,146 --> 00:10:48,564 Sekalipun Kau sedih tapi sibuk hidup 144 00:10:48,565 --> 00:10:50,816 Pemisahan semacam itu akan segera dilupakan. 145 00:10:52,485 --> 00:10:53,485 Na-Rae bersorak 146 00:10:54,696 --> 00:10:56,530 Aku ingin menghasilkan uang. 147 00:11:05,957 --> 00:11:08,208 Jangan menyentuhku 148 00:11:19,929 --> 00:11:20,721 Na-Rae 149 00:11:26,895 --> 00:11:28,228 Sa-Rang-I 150 00:11:28,897 --> 00:11:30,647 Kau bosan, kan? 151 00:11:41,326 --> 00:11:42,493 Tapi 152 00:11:43,411 --> 00:11:44,370 Hari ini 153 00:11:45,288 --> 00:11:47,373 Aku sangat lelah 154 00:11:49,834 --> 00:11:50,668 Tentu saja 155 00:11:51,086 --> 00:11:53,962 Melupakan bukanlah hal yang mudah. 156 00:11:55,382 --> 00:11:58,092 Jangan terlalu memikirkannya, tidur nyenyak hari ini. 157 00:12:06,267 --> 00:12:08,602 Semuanya akan berubah besok. 158 00:12:27,080 --> 00:12:28,080 Karena ini 159 00:12:28,748 --> 00:12:31,041 Adalah hari yang kutunggu-tunggu dari dulu 160 00:12:31,167 --> 00:12:32,960 Jumat Berapi-api 161 00:12:33,378 --> 00:12:37,589 Sedih, sedih, terpesona, terbakar 162 00:12:41,761 --> 00:12:44,555 Sa-Rang-I Kakak akan pulang telat hari ini. 163 00:12:45,223 --> 00:12:47,182 Bahkan jika Kau sendirian, Kau harus baik-baik di rumah. 164 00:12:47,308 --> 00:12:48,767 Akan membelikanmu makanan lezat. 165 00:12:49,477 --> 00:12:50,853 Ok bagus 166 00:12:50,854 --> 00:12:52,104 Jangan mengkhawatirkanku 167 00:12:52,188 --> 00:12:53,689 Mari kita menuju akhir hari ini. 168 00:12:54,107 --> 00:12:56,316 Kembalilah besok. 169 00:12:57,235 --> 00:12:59,611 Pergi menikmati malam jomblo yang panas. 170 00:13:00,822 --> 00:13:01,655 Bersulang 171 00:13:09,539 --> 00:13:12,374 Aku tidak mengharapkanmu untuk ... 172 00:13:16,338 --> 00:13:18,297 Sa-Rang-I 173 00:13:20,717 --> 00:13:21,383 Hah, sangat cepat 174 00:13:23,803 --> 00:13:25,054 Jauh lebih awal dari yang ku kira 175 00:13:29,267 --> 00:13:31,852 Sa-Rang-I ku sedang menunggu kakak. 176 00:13:32,771 --> 00:13:37,107 Kakak hanya memiliki Sa-Rang-I. 177 00:13:37,108 --> 00:13:38,567 Ya ampun, ya ampun.. 178 00:13:40,278 --> 00:13:41,695 Tunggu sebentar. 179 00:13:42,364 --> 00:13:43,238 Suara apa ini? 180 00:13:43,698 --> 00:13:45,908 Aku melihat, Aku melihatnya. 181 00:13:47,327 --> 00:13:48,160 Hitam bagus 182 00:13:48,203 --> 00:13:49,828 Na-Rae terlalu gelap. 183 00:13:50,246 --> 00:13:51,288 Apakah ini? 184 00:13:54,709 --> 00:13:57,294 - Ya ampun - Aku selesai. 185 00:13:57,504 --> 00:13:59,129 Ya ampun Sa-Rang-I 186 00:13:59,798 --> 00:14:00,964 - Sa-Rang-I - Tidak 187 00:14:00,965 --> 00:14:04,760 - Kakak telah menyiapkan hadiah untukmu - Ah, tidak, tidak... 188 00:14:04,761 --> 00:14:06,387 - Aku membeli ayam goreng - Tidak perlu. 189 00:14:06,388 --> 00:14:09,306 Apa ini? Apa ini? 190 00:14:10,475 --> 00:14:11,392 Rasa apa ini? 191 00:14:12,560 --> 00:14:13,852 Bagaimana bisa ada rasa seperti itu di mulutmu? 192 00:14:14,813 --> 00:14:16,271 Kalian pergi menjadi iblis 193 00:14:17,232 --> 00:14:19,191 Jangan sentuh aku, pergilah 194 00:14:19,609 --> 00:14:22,027 Na-Rae selamatkan Aku 195 00:14:25,949 --> 00:14:27,241 Malam yang panjang 196 00:14:27,951 --> 00:14:30,369 Aku tidak ingin melalui untuk kedua kalinya ... 197 00:14:32,288 --> 00:14:34,206 Aku benar-benar melakukannya kemarin ... 198 00:14:36,376 --> 00:14:37,292 Teman-temanmu... 199 00:14:37,293 --> 00:14:38,127 Na-Rae datang kepadamu ... 200 00:14:46,052 --> 00:14:46,802 Baiklah 201 00:14:47,470 --> 00:14:49,847 Kosongkan perut dan kosongkan hati. 202 00:14:53,143 --> 00:14:55,602 Lupakan metode ketiga penyimpangan 203 00:14:56,521 --> 00:14:59,940 Untuk mulai mengosongkan semua 204 00:15:35,643 --> 00:15:37,644 Nah, Na-Rae ku. 205 00:15:38,313 --> 00:15:39,021 Bagus sekali 206 00:15:39,939 --> 00:15:43,400 Buang ingatan tentang orang itu. 207 00:15:52,827 --> 00:15:53,702 Sa-Rang-I 208 00:15:54,162 --> 00:15:55,496 Sudah berakhir sekarang 209 00:15:56,414 --> 00:15:57,664 Semua dibuang 210 00:15:59,084 --> 00:16:00,542 Lupakan bajingan itu 211 00:16:05,757 --> 00:16:08,175 Pada saat itu, kami menyadari hal itu 212 00:16:09,386 --> 00:16:15,182 Ada satu lagi memori yang kurang, kenangan buruk pria itu. 213 00:16:17,602 --> 00:16:20,187 Yaw, yawa.. sangat baik, maaf. 214 00:16:20,188 --> 00:16:21,522 Baiklah, baiklah. 215 00:16:21,523 --> 00:16:23,691 Wow, cantik sekali. 216 00:16:24,609 --> 00:16:25,275 Cantik 217 00:16:25,944 --> 00:16:27,820 BB kami adalah Kucing Zephyr 218 00:16:27,821 --> 00:16:30,406 Lihatlah matanya, matanya sangat indah. 219 00:16:30,824 --> 00:16:33,617 Bukan Zephyr itu, Aku berbicara tentang kucing abu-abu. 220 00:16:34,035 --> 00:16:37,162 - Ah Zephyr - Apakah itu? 221 00:16:38,832 --> 00:16:40,833 Bukankah kucing kecil itu lebih baik? 222 00:16:41,501 --> 00:16:43,085 Tidak, Aku harus memilihnya. 223 00:16:43,545 --> 00:16:45,462 Hari pertama Kami bertemu 224 00:16:46,881 --> 00:16:51,218 Meskipun dia merasakan cinta dari matanya yang jernih 225 00:16:52,137 --> 00:16:53,679 Tidak mau menerimanya 226 00:16:58,101 --> 00:17:02,104 Aku merasa bahwa Aku dapat saling mencintai selamanya. 227 00:17:02,772 --> 00:17:04,440 Tetapi setelah masa keaslian cinta 228 00:17:04,858 --> 00:17:08,402 Hanya dingin dan pergi tanpa jatuh cinta 229 00:17:13,616 --> 00:17:18,620 Aku tidak tahu berapa banyak rasa sakit dan kesedihan 230 00:17:19,289 --> 00:17:24,335 Aku tidak ingin menerimanya lagi 231 00:17:24,336 --> 00:17:25,836 Apakah itu umum atau ibu? 232 00:17:25,837 --> 00:17:29,548 Ini umum, tetapi sudah disterilkan. 233 00:17:29,674 --> 00:17:32,092 Apakah harganya sedikit lebih murah? 234 00:17:33,386 --> 00:17:34,136 Apa yang Kau bicarakan? 235 00:17:34,137 --> 00:17:38,015 Ya, pria itu tidak baik dari awal. 236 00:17:38,099 --> 00:17:40,434 Pelanggan ... 237 00:17:40,435 --> 00:17:42,478 Jangan hanya memperlakukan mereka sebagai harga 238 00:17:42,479 --> 00:17:46,982 Aku benar-benar ingin Kau mengadopsi mereka sebagai keluarga. 239 00:17:46,983 --> 00:17:50,069 Tentu saja, Aku adalah anggota keluarga tetapi Aku disterilkan. 240 00:17:51,488 --> 00:17:53,489 - Hanya bercanda - Ah. 241 00:17:54,657 --> 00:17:55,449 Pilih saja. 242 00:17:56,117 --> 00:17:58,994 - Tapi dengan nama yang sudah Aku tentukan - Apa itu? 243 00:17:59,162 --> 00:17:59,995 Sa-Rang-I 244 00:18:03,166 --> 00:18:05,417 Apa itu? Sa-Rang-I Apa itu? 245 00:18:05,418 --> 00:18:07,336 Hadiah yang Kau kirimkan padaku. 246 00:18:07,420 --> 00:18:08,587 Jadi ini Sa-Rang-I 247 00:18:09,756 --> 00:18:10,881 - Apa? - Sa-Rang-I 248 00:18:10,882 --> 00:18:13,175 Apakah itu langsung cinta? 249 00:18:14,844 --> 00:18:17,930 Sama seperti ini, itu tidak ada hubungannya dengan tekadku. 250 00:18:18,348 --> 00:18:21,249 Mengantar cinta baru, menyambut cinta baru 251 00:18:25,438 --> 00:18:28,357 Tapi cinta terakhir 252 00:18:29,275 --> 00:18:30,984 Apakah ini akhirnya? 253 00:18:47,168 --> 00:18:48,252 Tidak bisa sekarang 254 00:18:48,962 --> 00:18:51,005 Apakah Kau bersamanya lagi? 255 00:19:39,054 --> 00:19:39,720 Selamat datang 256 00:19:41,139 --> 00:19:42,556 Lama tidak bertemu 257 00:19:43,475 --> 00:19:44,391 Choco 258 00:19:44,809 --> 00:19:46,685 Apakah Choco baik? 259 00:19:46,686 --> 00:19:48,479 Bukan Choco ini Sa-Rang-I 260 00:19:48,897 --> 00:19:50,606 Aku mengatakannya padamu saat itu. 261 00:19:50,607 --> 00:19:52,316 Berganti nama menjadi Sa-Rang-I 262 00:19:53,109 --> 00:19:56,862 Pacarmu mengatakan bagaimana naik tangga adalah pertama kali memelihara kucing 263 00:19:56,863 --> 00:19:57,946 Apakah baik-baik saja? 264 00:20:00,867 --> 00:20:02,368 Kami putus 265 00:20:08,041 --> 00:20:10,918 Ah ... lalu, ada apa ke sini? 266 00:20:26,685 --> 00:20:28,435 Apa ini, Kau bangun begitu cepat? 267 00:20:29,854 --> 00:20:31,730 Aku harus pergi bekerja. 268 00:20:32,190 --> 00:20:33,315 Tidak lelah? 269 00:20:36,486 --> 00:20:39,321 Aku membuat sarapan untuk dimakan. 270 00:20:39,322 --> 00:20:41,031 Apa, kau cantik hari ini? 271 00:20:41,032 --> 00:20:43,283 Apa yang Kau bicarakan? Pergi makan cepat. 272 00:20:43,284 --> 00:20:44,159 Ayo.. 273 00:20:44,160 --> 00:20:45,411 Aku tahu 274 00:20:51,126 --> 00:20:55,087 Halo, itu ... Kau mengatakan itu adalah pertama kalinya. 275 00:20:55,755 --> 00:21:00,092 Lihatlah kakakmu, kakak, tidak melihat hal semacam itu. 276 00:21:00,093 --> 00:21:01,010 Ketahuilah itu 277 00:21:02,679 --> 00:21:06,056 Mengapa Kau mengatakan kata-kata anak itu? 278 00:21:06,474 --> 00:21:08,475 Tidak ... Aku akan ... 279 00:21:10,020 --> 00:21:10,853 Kau tidak boleh makan. 280 00:21:10,854 --> 00:21:11,353 Letakkan.. 281 00:21:13,023 --> 00:21:14,732 - Jangan makan / - Aku benar-benar tidak mengatakan apa-apa, Aku tidak mengatakan apa-apa. 282 00:21:14,733 --> 00:21:15,357 Masih bilang tidak 283 00:21:15,358 --> 00:21:16,358 Jangan mengatakannya 284 00:21:16,359 --> 00:21:18,986 - Jangan mengambil makanan kecil. - Dia akhirnya mendapatkan kembali kebahagiaan. 285 00:21:19,821 --> 00:21:20,612 Sungguh 286 00:21:20,613 --> 00:21:21,864 Sayang sekali bagimu 287 00:21:21,865 --> 00:21:24,241 - Bertanya padaku, bagaimana Aku tahu - Aku lupa sekarang. 288 00:21:24,325 --> 00:21:27,244 Benar-benar tampan, seperti pria. 289 00:21:27,662 --> 00:21:30,247 Di sana ... tidak ada telur 290 00:21:31,916 --> 00:21:34,960 Halo, ini adalah pelecehan seksual, pelecehan seksual. 291 00:21:37,380 --> 00:21:40,924 Begitulah, Aku masih bersamanya. 292 00:21:43,845 --> 00:21:46,930 Apakah ada sesuatu sehingga datang ke sini? 293 00:21:48,350 --> 00:21:51,852 Sa-Rang-I ... karena Sa-Rang-I 294 00:22:00,570 --> 00:22:03,030 Aku mulai dari apa yang Aku inginkan. 295 00:22:03,740 --> 00:22:07,242 Aku menyebabkan apa yang Aku pilih 296 00:22:09,162 --> 00:22:10,913 Tentu saja Aku bertanggung jawab 297 00:22:12,082 --> 00:22:14,249 Akhir yang baik terkait dengan anak aneh itu. 298 00:22:14,668 --> 00:22:15,668 Oh Na-Rae 299 00:22:15,835 --> 00:22:19,338 Agar kami tidak terpisahkan kartu identitas. 300 00:22:19,506 --> 00:22:23,342 - Aku pikir Kau akan meninggalkanku - Juga menjalani pemeriksaan medis. 301 00:22:23,343 --> 00:22:24,843 Oh Na-Rae 302 00:22:25,261 --> 00:22:27,471 Jangan khawatir 303 00:22:27,472 --> 00:22:31,392 Sa-Rang-I, Sa-Rang-I, bertemu majikan yang baik. 304 00:22:37,607 --> 00:22:38,941 Sa-Rang-I, tidak terlalu indah di sini. 305 00:22:38,942 --> 00:22:40,567 Lupakan metode perpisahan terakhir 306 00:22:41,528 --> 00:22:46,115 Ini adalah wajah dan akhir dari cinta kognitif 307 00:22:49,911 --> 00:22:54,665 Memberimu makan anak nakal ini dan melakukannya sendiri. 308 00:22:55,542 --> 00:22:57,459 Bukankah aku tidak memilikimu? 309 00:22:57,460 --> 00:22:59,545 Karena Aku merasa kotor dan kekanak-kanakan, Aku tidak cocok. 310 00:22:59,546 --> 00:23:00,421 Kau bajingan 311 00:23:00,588 --> 00:23:04,216 Dan Sa-Rang-I kami adalah milikku, kau bajingan. 312 00:23:07,387 --> 00:23:09,930 Jadi dia mengalahkan perpisahan itu 313 00:23:12,100 --> 00:23:14,768 Kau bertanya padaku apakah kisah kami berakhir di sini? 314 00:23:16,187 --> 00:23:19,356 Ini yang kesembilan, Aku tidak tahan lagi. 315 00:23:20,775 --> 00:23:25,112 Bukan, kisah ini akan dimulai lagi. 316 00:23:34,789 --> 00:23:39,126 Apa pun itu, perpisahan adalah awal dari cinta baru. 317 00:24:04,569 --> 00:24:05,527 Ketua Kim ... 318 00:24:16,998 --> 00:24:21,001 Maaf 319 00:24:21,025 --> 00:24:22,670 Ya? 320 00:24:22,671 --> 00:24:27,216 Tidak ada makanan di pangkalan, menunjukkan perlunya pengorbanan seseorang. 321 00:24:28,385 --> 00:24:29,510 Apa artinya itu? 322 00:24:30,929 --> 00:24:35,057 Demi semua orang ... pilihan terakhir 323 00:24:41,731 --> 00:24:46,694 Demi semua orang ... pilihan terakhir 324 00:24:47,904 --> 00:24:51,281 Menteri, menteri 325 00:24:55,704 --> 00:24:56,704 Woooiii 326 00:25:03,628 --> 00:25:07,297 Ketahuilah, bagaimana Aku tidak tahu 327 00:25:08,216 --> 00:25:12,094 Ada banyak figur publik seperti kita. Aku tidak tahu bagaimana mereka di masa depan. 328 00:25:15,682 --> 00:25:19,059 Ketua Jin bukan orang besar 329 00:25:21,229 --> 00:25:24,481 Jangan berhenti seperti ini, berhenti ... 330 00:25:24,649 --> 00:25:26,400 Bagaimana cara berhenti dalam kegelapan masa depan 331 00:25:29,070 --> 00:25:30,821 Aku ... 332 00:25:30,822 --> 00:25:34,658 Kau tahu bahwa Aku adalah ayah angsa besar. 333 00:25:46,087 --> 00:25:46,712 Terima kasih 334 00:26:16,409 --> 00:26:17,117 Ah sayang 335 00:26:17,118 --> 00:26:20,162 Eh, sayang, aku minta maaf karena bicara selama jam kerja. 336 00:26:20,580 --> 00:26:22,581 Tidak apa-apa, katakanlah 337 00:26:22,665 --> 00:26:24,833 Um, tapi sayang, apa kau di luar? 338 00:26:25,043 --> 00:26:27,711 Yah, Aku keluar dari kantor untuk sementara waktu. 339 00:26:28,129 --> 00:26:30,255 Maaf, maaf, kalau begitu izinkan Aku membicarakannya. 340 00:26:30,256 --> 00:26:35,219 Sekolah Su-Jin memiliki kegiatan sepulang sekolah, juga di Korea. 341 00:26:35,220 --> 00:26:40,349 Ini adalah belajar sepulang sekolah, tetapi biaya tampaknya dibayar secara terpisah. 342 00:26:40,767 --> 00:26:43,185 sayang, mengapa Kau mengatakannya melalui telepon? 343 00:26:43,186 --> 00:26:46,980 Ah, maaf, Aku akan memutar video chat lagi. 344 00:26:46,981 --> 00:26:51,568 Tidak, berapa biaya sekolah itu? 345 00:26:51,695 --> 00:26:54,738 Um ... 5.000 won 346 00:26:55,907 --> 00:26:56,573 Ah ... 347 00:26:57,742 --> 00:27:00,661 Meskipun ini mahal, Kau tidak bisa pergi. 348 00:27:00,662 --> 00:27:03,122 - Anak-anak lain juga ikut.. - Sayang, sepertinya aku harus pergi. 349 00:27:03,123 --> 00:27:04,415 Aku akan menghubungimu kembali nanti. 350 00:27:04,416 --> 00:27:06,125 Ya Aku tahu. 351 00:27:06,126 --> 00:27:08,043 - Aku akan menghubungimu nanti - Maaf, Aku akan menelepon lagi. 352 00:27:08,044 --> 00:27:09,378 Sayang, makan yang baik.. 353 00:27:17,303 --> 00:27:18,095 Mengagetkan saja 354 00:27:22,267 --> 00:27:22,975 Apa yang Kau lakukan? 355 00:27:25,687 --> 00:27:28,355 Halo, apa yang akan Kau lakukan? 356 00:27:31,026 --> 00:27:32,359 Yah, pergilah.. 357 00:27:34,779 --> 00:27:37,364 Aku akan pergi, Aku akan ... semuanya ... 358 00:27:41,786 --> 00:27:45,080 Pelanggan, kucing ini bawa dia pergi. 359 00:27:45,999 --> 00:27:46,707 Bukan kucingku 360 00:27:47,584 --> 00:27:48,709 Bukan kucingku 361 00:27:56,134 --> 00:27:57,092 Hei dari mana asalmu? 362 00:27:59,262 --> 00:28:00,095 Dari mana asalmu? 363 00:28:53,817 --> 00:28:54,316 Halo 364 00:28:54,734 --> 00:28:57,027 Halo, di dalam. 365 00:28:58,196 --> 00:28:58,987 Bukannya dia ... 366 00:29:00,198 --> 00:29:02,408 Apakah Kucing ini... 367 00:29:02,575 --> 00:29:04,368 Bukan itu bukan kucingku 368 00:29:05,787 --> 00:29:08,247 Tidak, tapi di depan rumah.. 369 00:29:08,248 --> 00:29:13,669 Aku pernah melihatnya di sekitar sini, tetapi bukan kucingku. 370 00:29:14,587 --> 00:29:17,589 Maka tidak ada jalan lain, Aku harus menyelesaikannya. 371 00:29:19,259 --> 00:29:20,467 Aku minta maaf. 372 00:29:25,140 --> 00:29:26,348 Tunggu Pak Satpam 373 00:29:26,766 --> 00:29:27,474 Ya? 374 00:29:29,269 --> 00:29:33,981 Lalu ... apa solusi untuk kucing itu? 375 00:29:34,899 --> 00:29:37,943 Yang harus dilakukan, tentu saja, membuangnya 376 00:29:40,613 --> 00:29:41,447 Kau bilang ingin membuangnya? 377 00:29:41,656 --> 00:29:43,449 Tentu saja, harus membuangnya, apa lagi yang harus dilakukan? 378 00:29:43,450 --> 00:29:44,992 Aku juga tidak bisa memeliharanya. 379 00:29:45,952 --> 00:29:56,628 Bukan, jika itu tidak berguna ... bisakah Kau membuangnya begitu saja? 380 00:29:58,840 --> 00:30:02,551 Nah, kalau begitu menjagamu, mengapa Kau menilai apakah itu berguna? 381 00:30:19,486 --> 00:30:20,903 Jika Kau tidak bersih-bersih, jangan naik. 382 00:30:29,496 --> 00:30:30,412 Apakah ini rumahmu? 383 00:30:54,604 --> 00:30:56,313 Sebentar lagi, hampir berakhir. 384 00:31:00,485 --> 00:31:03,779 Ah, Kau bisa mencucinya hari ini ... 385 00:31:05,448 --> 00:31:07,866 Oke, jangan seperti ini. 386 00:31:09,536 --> 00:31:10,369 Tunggu sebentar 387 00:31:20,547 --> 00:31:24,008 Hei, Aku minta maaf padamu. 388 00:31:25,176 --> 00:31:28,178 Aku bahkan tidak tahu kalau Kau sangat menjengkelkan. 389 00:31:31,099 --> 00:31:32,641 Tunggu sebentar. 390 00:31:37,272 --> 00:31:40,482 Masih marah, mengapa Kau tidak menghubungiku? 391 00:31:41,151 --> 00:31:43,527 Pastikan untuk menghubungiku untuk makan malam. 392 00:32:00,962 --> 00:32:07,259 Halo, memelukmu, memikirkan keluargaku, ketika aku masih muda. 393 00:32:11,181 --> 00:32:14,433 Putri kami sekarang di AS.. 394 00:32:15,352 --> 00:32:17,436 ..akan sangat mencintaimu saat melihatmu. 395 00:32:18,605 --> 00:32:19,855 Akan spesial.. 396 00:32:27,280 --> 00:32:31,325 Tidak ada yang memiliki, Aku memberimu ini 397 00:32:32,243 --> 00:32:33,494 Apa ini, untukku? 398 00:32:33,536 --> 00:32:35,788 Tidakkah Kau mengatakan kalau Kau akan secara pribadi menyerahkan ke tempat penampungan besok? 399 00:32:36,456 --> 00:32:39,083 Aku merasa akan lebih baik untuk meletakkannya di sini. 400 00:32:39,292 --> 00:32:41,251 Terima kasih 401 00:32:43,213 --> 00:32:46,715 Hei, sudah mandi. 402 00:32:46,716 --> 00:32:48,217 Hanya mencucinya 403 00:32:48,927 --> 00:32:50,678 Aku akan pergi. 404 00:32:53,098 --> 00:32:54,556 Penjaga itu hanya ... 405 00:32:54,557 --> 00:32:56,350 Buang ketika ini habis. 406 00:32:59,062 --> 00:33:00,229 Sangat bersih. 407 00:33:04,401 --> 00:33:06,402 Orang itu sangat suka membuang 408 00:33:29,843 --> 00:33:31,343 Mengintimidasiku 409 00:33:33,555 --> 00:33:36,974 Kau ingin bermain denganku. 410 00:33:43,690 --> 00:33:44,982 Eh, apa Kau lapar? 411 00:33:50,363 --> 00:33:51,864 Anak kucing yang polos 412 00:34:00,040 --> 00:34:03,459 Tapi ... terlalu banyak sampai besok. 413 00:34:05,670 --> 00:34:06,879 Ayo pulang dan makan 414 00:34:16,056 --> 00:34:16,722 Ketua Kim 415 00:34:17,182 --> 00:34:18,599 Presiden Jo 416 00:34:18,600 --> 00:34:20,309 Ya, Aku sangat senang bertemu denganmu. 417 00:34:20,310 --> 00:34:21,101 Lama tidak bertemu 418 00:34:21,102 --> 00:34:21,769 Ya? 419 00:34:22,687 --> 00:34:23,687 Ah, pergi berbelanja di supermarket. 420 00:34:23,688 --> 00:34:26,273 Ya, ada sesuatu untuk dibeli, jadi 421 00:34:26,775 --> 00:34:27,524 Ya ya 422 00:34:27,525 --> 00:34:28,942 Sangat cantik 423 00:34:29,069 --> 00:34:30,569 Soo-Ji, katakanlah halo. 424 00:34:30,987 --> 00:34:31,820 Halo 425 00:34:31,821 --> 00:34:32,780 Halo 426 00:34:33,990 --> 00:34:36,116 Ayah, kucing 427 00:34:36,201 --> 00:34:37,284 Apakah Kau suka kucing? 428 00:34:37,285 --> 00:34:38,077 Ya 429 00:34:38,620 --> 00:34:39,828 Itu kucing. 430 00:34:40,288 --> 00:34:42,247 Soo-Ji kami sangat menyukai kucing. 431 00:34:42,248 --> 00:34:43,123 Ah? 432 00:34:43,625 --> 00:34:46,377 Soo-Ji, apakah Kau ingin memeluk? 433 00:34:47,087 --> 00:34:47,795 Aku tahu 434 00:34:48,004 --> 00:34:49,421 Apakah Soo-Ji tidak takut? 435 00:34:49,839 --> 00:34:51,674 Hei, ini akan pergi kepadamu, apa? 436 00:35:00,600 --> 00:35:01,475 Selamat bersenang-senang 437 00:35:03,645 --> 00:35:05,312 Kami ... Ketua Kim 438 00:35:06,481 --> 00:35:08,065 Orang yang perhatian 439 00:35:08,733 --> 00:35:13,362 Kau harus datang ke perusahaan kami. 440 00:35:14,030 --> 00:35:19,368 Aku bisa bekerja dengan orang-orang seperti presiden, ini hebat. 441 00:35:19,369 --> 00:35:20,160 Benarkah? 442 00:35:20,286 --> 00:35:20,953 Benar? 443 00:35:21,413 --> 00:35:23,288 Aku harus memohon pada Ketua. 444 00:35:23,748 --> 00:35:25,874 Kalau begitu, kita bisa bersatu lagi 445 00:35:25,875 --> 00:35:28,085 Bagaimana jika bertemu siang besok? 446 00:35:28,086 --> 00:35:30,129 Aku bisa di siang hari 447 00:35:30,338 --> 00:35:32,089 Mungkin sekitar jam 1? 448 00:35:32,090 --> 00:35:33,132 Ok 449 00:35:33,174 --> 00:35:35,718 Lokasi, Aku akan menghubungimu besok pagi. 450 00:35:35,719 --> 00:35:37,094 Ah, baiklah. 451 00:35:38,013 --> 00:35:39,805 Ah, apakah Ketua tidak apa-apa? 452 00:35:40,223 --> 00:35:43,142 Kau sepertinya tidak suka dua orang bertemu sendirian sebelumnya. 453 00:35:43,143 --> 00:35:46,103 Ah, apakah Aku seperti itu? Aku tidak apa-apa. 454 00:35:47,522 --> 00:35:48,063 Terima kasih 455 00:35:48,064 --> 00:35:49,398 Tidak masalah 456 00:35:50,150 --> 00:35:53,277 Ketua Kim sepertinya sangat sibuk 457 00:35:53,278 --> 00:35:54,194 Tidak apa-apa 458 00:35:54,195 --> 00:35:55,946 Sampai jumpa besok. 459 00:35:55,947 --> 00:35:56,780 Baiklah, Aku tahu. 460 00:35:56,781 --> 00:35:57,448 Sampai jumpa besok 461 00:35:57,991 --> 00:35:59,783 Soo-Ji, kita pergi sekarang. 462 00:36:01,786 --> 00:36:03,454 Biar ayah. 463 00:36:03,455 --> 00:36:04,288 Baiklah 464 00:36:05,206 --> 00:36:06,623 Selamat tinggal kucing 465 00:36:06,708 --> 00:36:08,083 Selamat tinggal 466 00:36:08,084 --> 00:36:08,959 Silakan hati-hati 467 00:36:08,960 --> 00:36:09,918 Selamat tinggal 468 00:36:10,086 --> 00:36:11,086 Ayo pergi 469 00:36:11,254 --> 00:36:13,630 Kalau begitu sampai jumpa besok. 470 00:36:14,299 --> 00:36:15,632 Ayo pergi dan makan. 471 00:36:20,555 --> 00:36:28,187 Halo, apa ini? Apa ini? 472 00:36:30,648 --> 00:36:32,483 Makanan datang 473 00:36:38,907 --> 00:36:42,284 Apakah enak makanannya? 474 00:36:50,210 --> 00:36:55,339 Yah, terima kasih hari ini, terima kasih. 475 00:36:55,465 --> 00:36:57,591 Aku telah hidup selama bertahun-tahun. 476 00:36:59,511 --> 00:37:04,890 Yah Bok-Deng ... kita hidup bersama saja. 477 00:37:07,352 --> 00:37:09,978 Bukannya aku terbiasa menjalani hidupku sendiri. 478 00:37:10,146 --> 00:37:12,731 Tapi aku harus khawatir mengirimmu pergi. 479 00:37:14,901 --> 00:37:16,360 Tidak suka menarik ke bawah 480 00:37:17,529 --> 00:37:20,155 Apa yang Kau suka? 481 00:37:22,325 --> 00:37:23,909 Kau tidak menyesalinya. 482 00:37:27,330 --> 00:37:29,540 Bok-Deng Bok-Deng 483 00:37:32,210 --> 00:37:33,502 Mulai hari ini adalah hari pertama 484 00:37:47,934 --> 00:37:48,517 Ya ampun 485 00:37:52,230 --> 00:37:53,772 Kakak 486 00:37:55,942 --> 00:37:56,608 Presiden Jo 487 00:38:36,066 --> 00:38:36,857 Halo presiden 488 00:38:42,781 --> 00:38:43,864 Ah, sekarang akan membawanya. 489 00:38:44,282 --> 00:38:44,948 Ya 490 00:38:49,120 --> 00:38:52,081 Temui tuan rumah yang baik, anak kucing 491 00:39:04,010 --> 00:39:05,886 Menyusahkanmu di hari yang panas. 492 00:39:05,887 --> 00:39:07,054 Apakah Kau sudah lama menunggu? 493 00:39:07,597 --> 00:39:09,056 Tidak, Silakan masuk. 494 00:39:11,434 --> 00:39:12,976 Sudahkah Kau pergi ke rumah sakit untuk menemui dokter? 495 00:39:15,397 --> 00:39:17,606 Presiden tetapi ... tidak peduli apa.. 496 00:39:17,607 --> 00:39:21,568 ...Aku melihat presiden masih terlalu sopan dengan itu. 497 00:39:21,569 --> 00:39:25,614 Tidak Ketua, Aku ingin menyenangkan Ketua. 498 00:39:26,533 --> 00:39:29,076 Ketua, Aku menunggumu hari ini. 499 00:39:33,957 --> 00:39:35,374 Tunggu 500 00:39:40,088 --> 00:39:40,671 Apa yang Kau lakukan? 501 00:39:40,839 --> 00:39:41,880 Beri anak kucing sashimi 502 00:39:41,881 --> 00:39:43,674 Tidak perlu, tidak perlu 503 00:39:44,134 --> 00:39:45,384 Tidak apa-apa ketua 504 00:39:45,385 --> 00:39:47,803 Baik itu orang atau binatang, makanlah dengan baik. 505 00:39:48,722 --> 00:39:50,472 Tidak apa-apa, Aku yang ingin memberinya. 506 00:39:51,016 --> 00:39:54,309 Terima kasih, terima kasih 507 00:39:56,730 --> 00:39:58,939 Presiden kita telah memberimu sesuatu yang lezat! 508 00:39:59,858 --> 00:40:03,444 Ayo keluarlah dan makan. 509 00:40:05,905 --> 00:40:06,697 Ayo 510 00:40:08,616 --> 00:40:11,035 Karena Dia kucing, Dia suka makan sashimi. 511 00:40:13,955 --> 00:40:18,042 Tapi, ini saat bersamaku.. 512 00:40:18,501 --> 00:40:21,045 Anehnya adalah sejak Aku melihatnya ... 513 00:40:21,463 --> 00:40:26,091 Keberuntungan semakin baik dan hal-hal baik terjadi. 514 00:40:26,509 --> 00:40:28,010 Jadi namanya adalah Bok-Deng. 515 00:40:28,261 --> 00:40:29,094 Bok-Deung 516 00:40:29,095 --> 00:40:29,970 Bok-Deng 517 00:40:29,971 --> 00:40:33,265 Nama Bok-Deng sangat lucu. 518 00:40:33,767 --> 00:40:36,226 Kucing ini benar-benar membawa berkah. 519 00:40:36,311 --> 00:40:37,311 Firasat untukku 520 00:40:38,730 --> 00:40:42,316 - Silahkan - Ketua, bersulang 521 00:40:56,373 --> 00:40:58,499 Jadi? 522 00:40:58,917 --> 00:41:05,589 Jadi, Aku harus bekerja 523 00:41:10,512 --> 00:41:11,804 Harus bekerja dengan benar? 524 00:41:12,972 --> 00:41:18,852 Jadi Ketua Jin keluar dari perusahaan itu dan ingin datang ke perusahaan kami. 525 00:41:25,735 --> 00:41:28,654 Aku benar-benar bisa bekerja keras. 526 00:41:28,863 --> 00:41:32,533 Umur sekarang 41 ... Bukan 39 527 00:41:33,493 --> 00:41:34,076 Tiba-tiba mengatakan itu aneh. 528 00:41:44,295 --> 00:41:46,130 Seorang wanita sepertinya menelepon 529 00:41:46,297 --> 00:41:48,340 Aku tidak menyesal membicarakannya sekarang. 530 00:41:48,341 --> 00:41:52,553 Tidak, Itu bukan sesuatu yang buruk. Hal penting harus berbicara dengan wanita itu. 531 00:41:53,763 --> 00:41:55,222 Demi kucing 532 00:41:57,392 --> 00:41:59,935 Presiden, itu, Aku hari ini ... 533 00:41:59,936 --> 00:42:01,353 Apakah ada yang salah? 534 00:42:03,732 --> 00:42:05,691 Tidak. Ini bukan apa-apa. 535 00:42:07,193 --> 00:42:07,276 Tidak, ini bukan kesalahanmu. 536 00:42:08,987 --> 00:42:09,778 Apa? 537 00:42:15,452 --> 00:42:16,535 Makan malam yang menyenangkan 538 00:42:16,953 --> 00:42:19,705 Presiden, mengapa Kau tidak tiba-tiba mengatakan sesuatu untuk menyenangkanku? 539 00:42:19,789 --> 00:42:21,415 Ah, sesuatu. 540 00:42:23,877 --> 00:42:29,436 Ketua Kim maafkan aku, orang yang ingin Aku tanyakan adalah kepala perusahaan di perusahaan Ketua Kim. 541 00:42:30,133 --> 00:42:32,426 Aku akan mentraktirmu. 542 00:43:29,150 --> 00:43:29,858 Presiden Jo 543 00:43:35,031 --> 00:43:36,281 Bukan untuk menjadi saudaraku? 544 00:44:18,241 --> 00:44:19,283 Apa ini? 545 00:44:22,454 --> 00:44:24,663 Bok-Deng 546 00:44:28,585 --> 00:44:30,377 Ah, apakah diare? 547 00:44:33,048 --> 00:44:37,009 Hei Bok-Deng, kemana dia? 548 00:44:40,930 --> 00:44:41,764 Um, Bok-Deng, dimana Kau? 549 00:44:45,435 --> 00:44:46,185 Bok-Deng 550 00:44:48,355 --> 00:44:51,231 Kenapa kau diam saja? 551 00:44:54,486 --> 00:44:55,611 Bok-Deng Kau merasa tidak enak badan? 552 00:44:58,448 --> 00:44:59,323 Bok-Deng 553 00:45:12,212 --> 00:45:12,878 Silakan duduk 554 00:45:21,554 --> 00:45:28,310 Bok-Deng, Kau sakit, Aku tidak ingin pergi. 555 00:45:30,980 --> 00:45:34,358 Aku ... Aku tidak tahu Kau sakit. 556 00:45:52,544 --> 00:45:54,128 Ah, sayang, maaf. 557 00:45:54,295 --> 00:45:57,131 Ah, sayang mengapa tidak menjawab telepon? 558 00:45:57,799 --> 00:45:59,842 Ah, Aku agak sibuk baru-baru ini. 559 00:46:00,051 --> 00:46:01,844 Aku pikir ada sesuatu, sedikit mengkhawatirkanmu. 560 00:46:01,845 --> 00:46:03,721 Ah, Aku baik-baik saja. 561 00:46:04,139 --> 00:46:07,641 Jadi kapan perkiraan Soo-Ji harus membayarnya. 562 00:46:07,809 --> 00:46:12,104 Suamiku, aku benar-benar mendengar telepon dari perusahaan utama. 563 00:46:13,023 --> 00:46:15,816 Bilangnya secepatnya, seperti orang bodoh. 564 00:46:16,276 --> 00:46:18,527 Soo-Ji berkata kalau dia khawatir dengan Ayahnya. 565 00:46:19,696 --> 00:46:23,574 Jadi Aku ingin mengambil kesempatan ini untuk kembali ke Korea. 566 00:46:25,535 --> 00:46:29,121 Masih ada dua tempat berbeda untuk hidup, sepertinya itu tidak cocok untuk kita. 567 00:46:29,789 --> 00:46:35,919 Tidak... tidak apa-apa jika itu benar. 568 00:46:36,588 --> 00:46:39,506 Apa kita bukan keluarga, tidak apa-apa. 569 00:46:40,216 --> 00:46:41,759 Penting jika kita selalu bersama. 570 00:46:42,135 --> 00:46:44,303 Bagaimana Kau bisa tinggal di sini? 571 00:46:45,472 --> 00:46:46,513 Terima kasih atas perhatianmu. 572 00:46:49,351 --> 00:46:52,811 Kau tunggulah, kami akan segera kembali. 573 00:46:54,105 --> 00:46:54,980 Terima kasih sayang. 574 00:46:55,190 --> 00:46:57,957 Mari kita saling menjaga diri. Mengerti? 575 00:46:57,981 --> 00:46:59,981 Aku merindukanmu. 576 00:47:02,280 --> 00:47:07,242 Oh iya, apakah Kau alergi terhadap kucing? 577 00:47:22,425 --> 00:47:23,967 Belum mengirimnya? 578 00:47:25,387 --> 00:47:27,888 Ah, kami ingin hidup bersama. 579 00:47:35,814 --> 00:47:39,525 Enak, enak. 580 00:47:41,194 --> 00:47:44,988 Apakah camilan yang dibeli oleh Ayah enak? 581 00:47:47,158 --> 00:47:48,951 Enak sekali. 582 00:47:48,975 --> 00:48:08,975 Subtitlekan.com Download Subtitle Film 583 00:48:28,408 --> 00:48:36,915 4.. 1.. 2.. 3.. 4.. 1.. 584 00:48:39,336 --> 00:48:43,505 Setelah melihat ujung tangan, lengan diputar ke samping. 585 00:48:44,174 --> 00:48:46,133 2.. 3... 586 00:48:46,134 --> 00:48:47,968 Lihat ini, cantik. 587 00:48:48,178 --> 00:48:49,720 Kerikil lama kita 588 00:48:49,721 --> 00:48:52,931 Wow, cantik, Aku suka. 589 00:48:53,641 --> 00:48:58,687 Ketika Kau membuka pintu masuk, dia akan pergi ke tengah kakiku. 590 00:48:58,897 --> 00:49:00,272 Apakah manja 591 00:49:00,482 --> 00:49:02,107 Kucing kami juga 592 00:49:02,108 --> 00:49:06,320 Berlari dari kejauhan begitu tiba di rumah. 593 00:49:07,238 --> 00:49:09,406 Kau punya kucing? 594 00:49:09,616 --> 00:49:11,367 Bukan, anak anjing 595 00:49:11,785 --> 00:49:13,911 Berbulu, sangat lucu 596 00:49:14,829 --> 00:49:16,955 - Wow, Aku iri - Sangat lucu. 597 00:49:16,956 --> 00:49:18,123 Ingin memeliharanya 598 00:49:19,793 --> 00:49:23,253 Jika anjing kami punya anak, apakah Kau ingin memeliharanya? 599 00:49:23,463 --> 00:49:26,382 Tidak, Aku pikir anak kucing lebih lucu. 600 00:49:27,801 --> 00:49:30,886 Benar, ibu dan ayah membelikannya untukku sebagai hadiah ulang tahun. 601 00:49:31,304 --> 00:49:33,514 Mengatakan kalau Aku tidak punya saudara perempuan, kesepian 602 00:49:34,974 --> 00:49:37,101 Iri juga 603 00:49:37,143 --> 00:49:39,019 Kalau begitu Kau juga bilang ingin membeli kucing. 604 00:50:27,360 --> 00:50:28,277 Ah, apakah Kau tidur nyenyak? 605 00:50:29,779 --> 00:50:32,406 Kau sudah bangun, segera makan. 606 00:50:41,332 --> 00:50:42,624 Belikan aku kucing. 607 00:50:44,794 --> 00:50:45,753 Tiba-tiba berkata? 608 00:50:46,671 --> 00:50:48,005 Belikan aku kucing 609 00:50:49,674 --> 00:50:50,507 Tidak 610 00:50:52,469 --> 00:50:53,552 Kenapa Kau tiba-tiba ingin kucing? 611 00:50:53,970 --> 00:50:56,930 See-Yu dan Si-Young memiliki hewan peliharaan 612 00:50:57,140 --> 00:50:58,390 Aku tidak punya 613 00:50:58,600 --> 00:51:01,435 Oh Soo, orang lain punya hewan peliharaan 614 00:51:01,436 --> 00:51:03,562 Tidak berarti Soo juga harus memelihara satu 615 00:51:04,230 --> 00:51:05,689 Kau katakanlah sesuatu. 616 00:51:05,732 --> 00:51:06,607 Apa? 617 00:51:07,025 --> 00:51:12,279 Oh Soo, memelihara kucing berarti harus memiliki tanggung jawab 618 00:51:12,447 --> 00:51:14,114 Kalau tidak, beri Aku saudara perempuan. 619 00:51:20,580 --> 00:51:24,625 Oh Soo, Ayah dan ibu sibuk bekerja. 620 00:51:24,626 --> 00:51:26,835 Aku menyesal tidak terlalu peduli dengan Oh Soo. 621 00:51:27,253 --> 00:51:29,171 Tapi ... kucing itu berbulu 622 00:51:30,131 --> 00:51:32,508 Bagaimanapun, terlalu sulit untuk memelihara hewan peliharaan. 623 00:51:33,176 --> 00:51:33,967 Tidak bisa mendukungnya 624 00:51:34,135 --> 00:51:35,260 Aku akan menangani semuanya. 625 00:51:35,428 --> 00:51:37,262 Aku bisa merawatnya seperti saudara perempuan. 626 00:51:37,430 --> 00:51:40,140 Ketika Kau pergi ke sekolah atau kelas tutorial menggambar, Kau tidak bisa mengurusnya. 627 00:51:40,809 --> 00:51:43,018 Jadi ... seberapa kesepian kucing itu? 628 00:51:43,687 --> 00:51:45,896 Maka Aku tidak pergi ke sekolah, Aku tidak bisa pergi ke sekolah. 629 00:51:45,897 --> 00:51:47,314 Aku tidak peduli jika Aku mengurusnya di rumah. 630 00:51:54,823 --> 00:51:55,572 Apa yang Kau lakukan? 631 00:51:55,740 --> 00:51:57,157 Bukankah ini kelas peran hari ini? 632 00:51:57,325 --> 00:51:58,200 Apakah Kau tidak memakai rok? 633 00:51:58,910 --> 00:52:03,872 Tidak peduli bagaimana Aku berpikir ... Aku merasa bahwa Aku bukan anak kandung. 634 00:52:04,082 --> 00:52:05,624 Mengapa Kau begitu ekstrem? 635 00:52:06,793 --> 00:52:08,168 Mereka bilang tidak bisa memelihara kucing. 636 00:52:08,586 --> 00:52:09,628 Mengatakan kalau itu kesepian 637 00:52:10,797 --> 00:52:12,506 Aku pikir itu adalah.. 638 00:52:12,549 --> 00:52:14,174 ..pembicaraan gagal. 639 00:52:15,343 --> 00:52:18,012 Orang tuamu bekerja di luar, jadi mereka khawatir tentang ini. 640 00:52:18,680 --> 00:52:20,973 Kau dapat memberi tahu mereka bahwa kucing itu sangat mandiri dan tidak takut kesepian. 641 00:52:21,891 --> 00:52:23,809 Ya, berapa kali Kau mengatakannya? 642 00:52:24,227 --> 00:52:26,270 Bagaimana seseorang bisa berhasil di dunia? 643 00:52:26,980 --> 00:52:28,689 Hidup tidak begitu mudah 644 00:52:30,358 --> 00:52:33,485 Bagaimana, mereka juga mengatakan kalau kesepian. 645 00:52:33,486 --> 00:52:35,612 Mengapa tidak tahu betapa kesepiannya diriku? 646 00:53:38,593 --> 00:53:39,510 Dimana rumahmu? 647 00:53:46,184 --> 00:53:47,643 Kenapa Kau makan di sini? 648 00:53:48,561 --> 00:53:51,605 Apakah Kau kucing liar? Apakah memiliki tuan? 649 00:53:55,026 --> 00:53:55,776 Maaf 650 00:54:09,207 --> 00:54:11,333 Lalu ... apakah Kau ingin tinggal bersama keluargaku? 651 00:54:17,257 --> 00:54:20,009 Aku bisa memberimu tuna kalengan setiap hari. 652 00:54:32,439 --> 00:54:34,648 Lihat, di sini adalah rumahku 653 00:54:39,821 --> 00:54:41,155 Ini ruang tamunya 654 00:54:46,077 --> 00:54:47,244 Ini dapurnya 655 00:54:48,163 --> 00:54:48,912 Juga ... 656 00:54:50,832 --> 00:54:51,832 Lihatlah.. 657 00:54:52,167 --> 00:54:53,042 Bagaimana.. 658 00:54:53,066 --> 00:54:55,066 Ini kamar ayah dan ibu.. 659 00:54:58,673 --> 00:55:01,383 Kau pasti tidak bisa datang ke sini, mengerti? 660 00:55:05,305 --> 00:55:06,513 Ini kamar mandinya 661 00:55:06,931 --> 00:55:08,140 Jika Kau ingin hidup bersama nanti 662 00:55:08,808 --> 00:55:10,601 Kau harus mandi dulu. 663 00:55:25,283 --> 00:55:27,701 Ayah dan Ibu tidak tahu bahwa Kau ada di sini. 664 00:55:27,869 --> 00:55:31,413 Jadi Aku tidak bisa meninggalkan kamarku di malam hari. Apakah Kau mengerti? 665 00:57:00,170 --> 00:57:00,711 Sayang 666 00:57:11,890 --> 00:57:12,931 Sayang 667 00:57:13,641 --> 00:57:15,768 Berapa kali ku katakan. 668 00:57:16,686 --> 00:57:18,187 Bersihkan lubang pembuangan 669 00:57:18,188 --> 00:57:19,563 Aku pikir saluran mampet. 670 00:57:19,689 --> 00:57:22,232 Nak, ada angin apa? 671 00:57:22,901 --> 00:57:23,650 Bangun pagi-pagi begini 672 00:57:24,110 --> 00:57:25,569 Bersiaplah dan makan. 673 00:57:26,488 --> 00:57:28,364 Suami, apakah Kau benar-benar harus pergi ke rumah sakit? 674 00:57:29,032 --> 00:57:29,990 Aku merasa agak serius 675 00:57:29,991 --> 00:57:33,285 Aku pertama kali melihat rambutku dan banyak orang. 676 00:57:45,757 --> 00:57:46,548 Soo 677 00:57:48,468 --> 00:57:51,136 Rambut ayah pasti tidak akan merubah kepala. 678 00:57:53,306 --> 00:57:54,223 Sayang, jangan katakan itu. 679 00:57:54,849 --> 00:57:55,724 Apakah Kau ingin makan sesuatu? 680 00:57:57,352 --> 00:58:01,480 Aku mendengar kalau kacang hitam memiliki beberapa hal yang bagus untuk rambut. 681 00:58:01,481 --> 00:58:04,566 Apakah Kau ingin makan? 682 00:58:06,486 --> 00:58:07,611 Aku sudah punya banyak rambut 683 00:58:11,032 --> 00:58:12,324 Ayah terima kasih 684 00:58:23,712 --> 00:58:24,962 Aku harus pulang hari ini. 685 00:58:25,380 --> 00:58:27,673 Kau awasi guru, menegerti? 686 00:58:28,591 --> 00:58:29,883 Aku percaya padamu 687 00:58:30,552 --> 00:58:31,176 Apa? 688 00:58:31,177 --> 00:58:32,553 Hei, ayo kita pergi. 689 00:58:32,679 --> 00:58:34,221 Yaah.. Oh Soo 690 00:58:35,140 --> 00:58:36,140 Aku pulang 691 00:58:41,771 --> 00:58:42,646 Bagaimana kabarmu? 692 00:58:46,693 --> 00:58:47,693 Oh, enak sekali. 693 00:59:06,755 --> 00:59:08,881 Bagaimana? Kau bisa melakukannya? 694 00:59:54,844 --> 00:59:56,428 Ibu dan Ayah selamat datang 695 00:59:57,847 --> 00:59:58,806 Ini aneh 696 00:59:59,974 --> 01:00:02,059 Oh Soo tampaknya memperlihatkan hal-hal yang aneh sekarang ini. 697 01:00:02,477 --> 01:00:03,977 Yang aneh ini adalah hal yang baik 698 01:00:04,396 --> 01:00:05,688 Nah, apa Kau sekolah dengan baik? 699 01:00:06,856 --> 01:00:08,816 Ah, ya 700 01:00:10,485 --> 01:00:12,027 Rasanya seperti menari balet 701 01:00:12,028 --> 01:00:13,153 Lihat ini 702 01:00:13,571 --> 01:00:14,613 Mata hijau zamrud 703 01:00:14,614 --> 01:00:16,073 Hei lebih baik dari kita. 704 01:00:17,033 --> 01:00:18,450 Benarkah ada yang seperti itu di dunia? 705 01:00:18,451 --> 01:00:20,994 TV Peternakan hewan, memberikan berita. 706 01:00:21,413 --> 01:00:21,995 Makanya.. 707 01:00:21,996 --> 01:00:23,622 Aku pikir ini sangat cerdas. 708 01:00:23,623 --> 01:00:26,000 Dia bisa mengerti apa yang Aku katakan. 709 01:00:26,418 --> 01:00:27,543 Wow luar biasa. 710 01:00:27,544 --> 01:00:29,628 Tahukah Kau kalau Kau menari balet, Dia sengaja mendatangimu? 711 01:00:29,629 --> 01:00:31,005 Aku ingin menari balet denganmu. 712 01:00:31,423 --> 01:00:32,089 Benarkah? 713 01:00:32,090 --> 01:00:33,716 Sungguh menakjubkan jika seperti ini ... 714 01:00:33,717 --> 01:00:35,259 Wow, aku sangat iri padamu. 715 01:00:35,677 --> 01:00:39,638 Tapi ... apakah Kau benar-benar tidak akan ketahuan oleh Ayah dan Ibumu? 716 01:00:39,806 --> 01:00:42,516 Tentu saja, Kau tidak tahu seberapa pintar itu. 717 01:00:42,726 --> 01:00:43,809 Maka jangan khawatir. 718 01:00:44,477 --> 01:00:45,728 Benar-benar menggemaskan 719 01:00:45,729 --> 01:00:47,730 Yah, Kau harusnya sangat senang. 720 01:00:47,731 --> 01:00:49,398 Um, sangat senang. 721 01:00:51,818 --> 01:00:52,401 Ada apa? Ada apa? 722 01:00:52,402 --> 01:00:55,070 Ah, sayang apa ini? 723 01:01:02,245 --> 01:01:03,078 Apa ini? 724 01:01:03,079 --> 01:01:03,996 Soo ... 725 01:01:05,915 --> 01:01:06,790 Soo ... 726 01:01:07,459 --> 01:01:09,501 Soo ... 727 01:01:09,586 --> 01:01:12,129 Soo ... 728 01:01:12,797 --> 01:01:13,422 Soo ... 729 01:01:14,382 --> 01:01:15,049 Apa yang terjadi? 730 01:01:21,973 --> 01:01:23,015 Soo ... 731 01:01:31,941 --> 01:01:33,192 Apa yang sedang terjadi? 732 01:01:34,861 --> 01:01:36,403 Aku ingin memelihara kucing. 733 01:01:36,404 --> 01:01:38,989 Aku bilang tidak, ya tidak. 734 01:01:39,657 --> 01:01:42,451 Maka Aku harus memelihara kucing. 735 01:01:43,370 --> 01:01:45,162 Tapi bagaimana dengan tikus-tikus itu? 736 01:01:46,081 --> 01:01:47,873 Apakah ia memakan makanan kucing dan memakan tikus? 737 01:01:48,541 --> 01:01:50,793 Ah, apa yang terjadi? 738 01:01:50,835 --> 01:01:52,294 Ini berantakan. 739 01:01:52,962 --> 01:01:56,340 Apa yang Kau lakukan? lakukan sesuatu? 740 01:01:59,260 --> 01:02:00,761 Dari mana kucing itu berasal? 741 01:02:02,931 --> 01:02:05,182 Dari mana? Segera kembalikan? 742 01:02:06,101 --> 01:02:07,226 Tidak dibeli 743 01:02:07,227 --> 01:02:11,563 Aku ingin hidup dengannya dan membiarkannya pulang bersamaku. 744 01:02:12,482 --> 01:02:14,733 Jadi ... apakah itu kucing liar? 745 01:02:15,402 --> 01:02:17,861 Jadi, belum di vaksin. 746 01:02:17,862 --> 01:02:19,947 Ah, segera usir. 747 01:02:27,163 --> 01:02:27,955 Maaf 748 01:02:30,125 --> 01:02:31,959 Jika Aku orang dewasa 749 01:02:33,128 --> 01:02:37,631 Ayah dan Ibu tidak harus melihat mata orang dewasa untuk tinggal bersamamu. 750 01:02:40,051 --> 01:02:43,053 Aku sangat berharap kalau Aku cepat-cepat menjadi dewasa. 751 01:02:50,228 --> 01:02:51,103 Oh iya.. 752 01:02:54,774 --> 01:02:56,358 Kau adalah saudara perempuanku 753 01:02:57,277 --> 01:03:00,404 Jadi, bagaimana kalau kau diberi nama Soo-Yeon? 754 01:03:00,864 --> 01:03:02,072 Apakah namanya sangat indah? 755 01:03:03,742 --> 01:03:06,076 Soo-Yeon tunggu Aku 756 01:03:07,245 --> 01:03:09,204 Aku akan menjemputmu lagi. 757 01:03:10,373 --> 01:03:15,169 Akankah adik melakukannya? 758 01:04:07,138 --> 01:04:07,971 Ibu 759 01:04:08,890 --> 01:04:09,765 Ayah 760 01:04:11,184 --> 01:04:12,101 Ayo kita bernegosiasi 761 01:04:15,230 --> 01:04:17,981 Jika Aku memenangkan hadiah utama dalam kompetisi ini 762 01:04:19,651 --> 01:04:20,859 Biarkan Aku memelihara kucing. 763 01:04:21,778 --> 01:04:24,196 Kalau tidak ... Aku ingin mandiri 764 01:04:25,865 --> 01:04:28,450 - Apa? Mandiri? - Apa? Mandiri? 765 01:04:31,538 --> 01:04:35,833 3 4 5 6 766 01:04:36,001 --> 01:04:40,713 4 1 4 1 767 01:05:34,392 --> 01:05:35,309 Apa yang terjadi? 768 01:05:38,313 --> 01:05:39,521 Ini adalah bunga. 769 01:06:00,960 --> 01:06:02,795 Wow Soo-Jung sangat cantik 770 01:06:03,463 --> 01:06:06,256 Sangat lucu seperti kucing sungguhan 771 01:06:06,675 --> 01:06:09,593 Ya, tetapi apa yang harus Aku lakukan? 772 01:06:09,803 --> 01:06:10,969 Aku sangat gugup 773 01:06:11,638 --> 01:06:14,014 Jangan terlalu gugup, fokus saja itu. 774 01:06:14,224 --> 01:06:15,933 Jika Kau melompat dengan baik Kau bisa membawanya pulang lagi. 775 01:06:16,851 --> 01:06:19,061 Kontestan Oh Soo-Jung 776 01:06:21,523 --> 01:06:22,731 Hanya memikirkannya. 777 01:06:22,732 --> 01:06:25,943 Soo-Jung pastikan untuk menang dan kembali. 778 01:06:27,404 --> 01:06:28,445 Halo 779 01:06:28,655 --> 01:06:30,489 Kau di sini. 780 01:06:31,157 --> 01:06:32,324 Tidak lelah. 781 01:06:44,004 --> 01:06:47,673 Nomor 22 Oh Soo Jung Cat Waltz 782 01:07:56,910 --> 01:07:58,035 Miaw 783 01:08:20,475 --> 01:08:22,267 Jangan menangis, jangan menangis, tidak apa-apa. 784 01:08:22,936 --> 01:08:25,646 Ya, masih ada lain kali, tidak apa-apa. 785 01:08:25,814 --> 01:08:27,773 Tidak apa-apa, jangan menangis. 786 01:08:28,483 --> 01:08:30,109 Benar-benar terdiam 787 01:08:30,110 --> 01:08:33,028 Orang-orang yang mengerti seni ini tidak memiliki kesenangan 788 01:08:33,029 --> 01:08:36,240 Miaw, seberapa inovatif? 789 01:08:40,870 --> 01:08:41,829 Jangan menangis, jangan menangis 790 01:08:42,497 --> 01:08:48,961 Kucing, biarkan aku memelihara kucing. 791 01:09:04,144 --> 01:09:04,768 Soo-Jung.. 792 01:09:07,689 --> 01:09:10,816 Soo-Jung.. 793 01:09:12,485 --> 01:09:14,361 Aku tidak pergi ke sekolah hari ini. 794 01:09:14,779 --> 01:09:16,905 Hei, bangun dan makanlah. 795 01:09:18,074 --> 01:09:19,158 Aku mau tidur lagi. 796 01:09:21,828 --> 01:09:23,746 Temanmu datang menemuimu untuk sarapan. 797 01:09:23,955 --> 01:09:25,456 Kalau begitu aku suruh pergi. 798 01:09:27,625 --> 01:09:28,417 Teman? 799 01:09:30,086 --> 01:09:31,045 Siapa itu? 800 01:09:38,470 --> 01:09:39,386 Soo-Yeon.. 801 01:09:40,555 --> 01:09:41,430 Sangat bahagia? 802 01:11:36,546 --> 01:11:39,465 Aku pikir sudah waktunya untuk memberi tahu anak-anakmu. 803 01:11:41,051 --> 01:11:41,842 Tidak 804 01:11:44,512 --> 01:11:45,596 Jika anak-anak tahu.. 805 01:11:49,267 --> 01:11:51,185 Mereka lebih sulit di pertemuan itu 806 01:11:52,395 --> 01:11:54,897 Jika Kau terus seperti ini, itu benar-benar akan membuat masalah besar. 807 01:11:55,690 --> 01:11:58,025 Siapa itu? Siapa ini? 808 01:11:58,735 --> 01:12:00,361 Tiba-tiba mungkin melewatkannya 809 01:12:06,076 --> 01:12:08,952 Apakah Kau berencana untuk melihat tidak ada anak dalam kehidupan ini? 810 01:12:30,141 --> 01:12:30,724 Kakek 811 01:12:30,725 --> 01:12:31,392 Membuatku kaget 812 01:12:32,811 --> 01:12:33,560 Kapan Kau datang? 813 01:12:33,978 --> 01:12:35,437 Mengapa Kau tidak masuk? 814 01:12:37,357 --> 01:12:39,650 Masuk dan lakukan apa yang ibumu sedang kerjakan 815 01:12:39,859 --> 01:12:41,652 Tidak masalah, ayo masuk. 816 01:12:41,736 --> 01:12:43,612 - Tidak, tidak mau. - Hei, tidak apa-apa. 817 01:12:44,280 --> 01:12:45,781 Mengatakan bahwa Kau memiliki hubungan 818 01:12:47,325 --> 01:12:50,953 Ibu, ayah, kakek sudah datang. 819 01:12:52,622 --> 01:12:55,290 Ayah, tolong tunggu. 820 01:12:56,459 --> 01:12:57,376 Ayah akan datang. 821 01:12:59,087 --> 01:13:01,213 Lalu biarkan aku melakukannya. 822 01:13:09,180 --> 01:13:10,973 Bukankah Kau selalu benci datang ke sini? 823 01:13:11,433 --> 01:13:12,558 Bagaimana bisa? 824 01:13:17,981 --> 01:13:19,273 Karena kesepian 825 01:13:20,692 --> 01:13:21,817 Jangan katakan itu. 826 01:13:23,486 --> 01:13:24,737 Pindahlah kesini. 827 01:13:24,946 --> 01:13:26,071 Lagi pula, Ibu sudah tidak ada lagi. 828 01:13:29,993 --> 01:13:32,369 Siapa yang menyuruhnya mengikuti kucing itu? 829 01:13:33,538 --> 01:13:35,748 Akan menyenangkan untuk memeliharanya saat itu. 830 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 Ibu sangat ingin membesarkannya 831 01:13:43,173 --> 01:13:45,841 Aku bilang untuk pergi ke Universitas Kedokteran. 832 01:13:45,842 --> 01:13:47,634 Mengapa Kau tidak mendengarkan kata-kata Ayah dan menjadi dokter hewan? 833 01:13:49,804 --> 01:13:51,472 Kenapa Kau melakukan ini lagi? 834 01:13:52,390 --> 01:13:54,683 Aku tidak bisa membicarakan itu denganmu sepanjang waktu. 835 01:13:55,101 --> 01:13:57,144 Jika Kau ingin mengatakan ini, jangan datang. 836 01:14:01,733 --> 01:14:02,816 Sayang, apa yang terjadi? 837 01:14:04,486 --> 01:14:05,444 Sudah lama 838 01:14:06,112 --> 01:14:07,988 Ayah mertua, halo, tolong mengerti 839 01:14:09,407 --> 01:14:10,574 Kau tahu hatinya yang sebenarnya 840 01:14:14,829 --> 01:14:16,830 Bertengkar dan bertengkar saja 841 01:14:46,236 --> 01:14:47,653 Hujan 842 01:14:50,073 --> 01:14:51,323 Dasar orang ini.. 843 01:14:51,741 --> 01:14:55,411 Berapa kali ku katakan kalau kucing keluar masuk rumah dan kehilangannya? 844 01:14:55,412 --> 01:14:57,162 Katakan saja beberapa kata, cukup.. 845 01:14:59,457 --> 01:15:01,542 Oh, Kau marah. 846 01:15:01,751 --> 01:15:05,170 Tidak bisakah Kau membiarkanku melakukan sesuatu yang ingin Aku lakukan? 847 01:15:05,630 --> 01:15:08,757 Aku tidak bisa , Aku mati, Kau baru saja membahasnya. 848 01:15:28,570 --> 01:15:31,280 Apa pendapatmu tentang memelihara kucing? 849 01:15:43,209 --> 01:15:43,751 Sayang 850 01:15:44,919 --> 01:15:45,627 Kopi 851 01:15:48,298 --> 01:15:48,881 Terima kasih 852 01:15:51,301 --> 01:15:53,802 Jangan seperti itu lagi, mari kita lebih baik. 853 01:15:54,971 --> 01:15:55,929 Aku tidak tahu 854 01:15:57,640 --> 01:16:01,310 Selama aku memikirkan Ayah, aku akan marah. 855 01:16:03,021 --> 01:16:04,396 Setidaknya aku memilikimu 856 01:16:05,607 --> 01:16:08,108 Tapi ibu tidak lagi bersama ayah. 857 01:16:10,028 --> 01:16:11,362 Jadi Kau harus bersikap baik padaku. 858 01:16:12,280 --> 01:16:12,905 Tentu saja 859 01:16:15,075 --> 01:16:18,077 Mari kita memasak untuk ayah. 860 01:16:19,746 --> 01:16:20,704 Hidangan apa? 861 01:16:23,124 --> 01:16:24,291 Iga babi rebus sepertinya enak 862 01:18:07,020 --> 01:18:07,770 Soon-Ja 863 01:18:17,447 --> 01:18:18,155 Apa yang terjadi padamu? 864 01:18:39,386 --> 01:18:42,304 Soon-Ja, tidak bicara? 865 01:18:56,486 --> 01:18:57,152 Soon-Ja 866 01:19:12,335 --> 01:19:12,835 Soon-Ja 867 01:19:15,505 --> 01:19:16,422 Soon-Ja 868 01:19:18,341 --> 01:19:19,341 Apakah itu Kau? 869 01:19:24,514 --> 01:19:25,472 Soon-Ja 870 01:19:36,401 --> 01:19:37,234 Soon-Ja tunggu sebentar 871 01:19:43,408 --> 01:19:44,825 Soon-Ja tunggu sebentar 872 01:19:53,209 --> 01:19:53,959 Lezat 873 01:19:55,879 --> 01:19:56,587 Cicipi ini 874 01:20:11,519 --> 01:20:12,269 Baiklah 875 01:20:29,704 --> 01:20:30,371 Apa yang Kau lakukan? 876 01:20:31,331 --> 01:20:33,791 Bagaimana Kau membuat lelucon semacam ini? 877 01:20:33,875 --> 01:20:35,376 Menjadi pemalu 878 01:20:36,544 --> 01:20:39,338 Sungguh, Kau.. 879 01:20:50,266 --> 01:20:51,100 Seberapa baik ini? 880 01:23:01,940 --> 01:23:02,831 Mohon tunggu sebentar.. 881 01:23:03,525 --> 01:23:06,985 Kami ingin berfoto bersama. 882 01:23:08,655 --> 01:23:09,697 Lalu, aku akan mengambilnya. 883 01:23:24,921 --> 01:23:25,546 Apa? 884 01:23:28,717 --> 01:23:29,550 Tidak enak perut? 885 01:23:31,720 --> 01:23:32,803 Kalau begitu makan dan lihatlah. 886 01:23:34,514 --> 01:23:35,431 Aku tahu, Aku tahu. 887 01:23:35,900 --> 01:23:38,959 Lalu Aku akan membeli ikan. 888 01:23:38,977 --> 01:23:41,979 Kau tunggu, mengerti? 889 01:23:43,148 --> 01:23:45,441 Aku berbicara, Kau harus mendengarkan, jangan pergi. 890 01:23:45,859 --> 01:23:47,776 Aku akan pergi dan tunggulah. 891 01:23:48,778 --> 01:23:50,154 Menunggu untuk menunggu 892 01:23:50,155 --> 01:23:52,322 Mengerti, jangan bergerak. 893 01:24:29,027 --> 01:24:29,610 Seo-yeon 894 01:24:30,278 --> 01:24:31,779 Ibu sedang menunggu, segera pulang. 895 01:24:32,697 --> 01:24:33,655 Siapa Kau? 896 01:24:34,574 --> 01:24:36,367 Kakek, apa yang Kau lakukan? 897 01:24:36,534 --> 01:24:37,743 Seo-yeon apa yang terjadi? 898 01:24:37,911 --> 01:24:39,536 Masih hidup bersama ayah 899 01:24:39,954 --> 01:24:42,414 Apa yang Kau lakukan? 900 01:24:42,832 --> 01:24:47,586 Ayah selamatkan Aku, kakek ini ingin membawaku 901 01:24:49,172 --> 01:24:51,131 Ayah selamatkan Aku 902 01:24:53,385 --> 01:24:54,510 Soo-Jyo, apa yang Kau lakukan? 903 01:24:57,097 --> 01:24:58,138 Kakek 904 01:24:59,808 --> 01:25:03,811 Kakek dan ibuku membawakanmu tulang rusuk 905 01:25:09,984 --> 01:25:10,818 Kakek 906 01:25:13,488 --> 01:25:14,196 Apa sedang keluar? 907 01:25:15,073 --> 01:25:15,948 Kakek 908 01:25:18,201 --> 01:25:18,951 Tidak ada disini 909 01:25:21,371 --> 01:25:22,079 Oh 910 01:25:23,248 --> 01:25:26,458 Apa itu, Aku belum melihat foto semacam itu. 911 01:25:27,127 --> 01:25:29,003 Saat itu ibuku masih sangat muda. 912 01:25:30,422 --> 01:25:32,423 Dia persis sama dengan ibuku. 913 01:25:33,591 --> 01:25:35,592 Karena itu Kau adalah putri ibu. 914 01:25:41,307 --> 01:25:45,644 Saat itu, hubunganmu dengan kakek sepertinya sangat baik. 915 01:25:46,312 --> 01:25:47,938 Bagaimana ini begitu buruk sekarang? 916 01:25:48,606 --> 01:25:49,314 Tidak tahu 917 01:25:58,783 --> 01:26:00,451 Mendengar suara meow? 918 01:26:13,131 --> 01:26:16,258 Oh, Ibu ada kucing di sini. 919 01:26:18,345 --> 01:26:20,179 Oh, itu benar-benar kucing. 920 01:26:26,895 --> 01:26:27,728 Kakek 921 01:26:32,317 --> 01:26:34,735 kakek dimana kau tinggal? 922 01:26:37,155 --> 01:26:38,947 Kakek ini sangat menyedihkan. 923 01:26:41,368 --> 01:26:42,618 Aku sudah sampai 924 01:26:43,203 --> 01:26:44,328 Tapi Ayah tidak ada di sini. 925 01:26:45,663 --> 01:26:47,498 Mungkin itu hanya trik. 926 01:26:49,167 --> 01:26:50,000 Ayah, dia ... 927 01:26:51,670 --> 01:26:57,007 Sejak ibuku meninggal ... sangat kesepian 928 01:26:58,927 --> 01:27:00,386 Ada Kucing di rumah 929 01:27:01,805 --> 01:27:05,015 Bu, kucing ini agak aneh. 930 01:27:05,684 --> 01:27:08,185 Tunggu sebentar, aku akan menghubungimu lagi. 931 01:27:38,800 --> 01:27:39,466 Soon-Ja 932 01:27:41,636 --> 01:27:42,428 Soon-Ja 933 01:27:49,102 --> 01:27:50,269 Soon-Ja, dimana Kau? 934 01:27:52,439 --> 01:27:53,063 Soon-Ja 935 01:28:00,280 --> 01:28:01,071 Soon-Ja 936 01:28:04,034 --> 01:28:04,783 Soon-Ja 937 01:28:07,454 --> 01:28:09,371 Kau pergi kemana? 938 01:28:12,334 --> 01:28:14,126 Soon-Ja, Soon-Ja 939 01:28:16,546 --> 01:28:17,254 Soon-Ja 940 01:28:18,673 --> 01:28:21,467 Kau pergi kemana? 941 01:28:22,135 --> 01:28:22,760 Soon-Ja 942 01:28:28,183 --> 01:28:29,099 - Apakah itu? - Ya 943 01:28:33,313 --> 01:28:35,397 Soon-Ja, Soon-Ja 944 01:28:38,568 --> 01:28:39,526 Kemana Kau, kemana Kau? 945 01:28:41,738 --> 01:28:43,822 Soon-Ja Soon-Ja 946 01:28:48,244 --> 01:28:49,453 Bu, dia tidak apa-apa? 947 01:28:50,622 --> 01:28:52,206 Ya, dia baik-baik saja. 948 01:28:55,126 --> 01:28:56,877 - Sepertinya ini akan melahirkan - Benarkah? 949 01:28:59,881 --> 01:29:01,131 Aku harus menelepon ayahku. 950 01:29:02,050 --> 01:29:02,675 Soon-Ja 951 01:29:04,386 --> 01:29:06,387 Kemana Kau? 952 01:29:07,097 --> 01:29:07,930 Soon-Ja 953 01:29:26,366 --> 01:29:29,910 - Ayah - Seo-Yeon, Soon-Ja hilang. 954 01:29:32,038 --> 01:29:34,665 Apa ini? Ibu sudah tidak ada. 955 01:29:34,833 --> 01:29:36,792 Aku harus menemukan Soon-Ja. 956 01:29:36,816 --> 01:29:38,816 Ayah. 957 01:29:39,212 --> 01:29:40,671 Apa yang terjadi? 958 01:29:40,880 --> 01:29:42,214 Soon-Ja hilang 959 01:29:42,215 --> 01:29:43,590 Jangan seperti itu, Ayah. 960 01:29:44,009 --> 01:29:45,384 Dimana Kau? 961 01:29:46,344 --> 01:29:48,178 - Aku tidak bisa menemukannya - Ayah. 962 01:29:53,476 --> 01:29:54,601 Apa yang terjadi? Kau begitu khawatir. 963 01:29:55,520 --> 01:29:58,230 Aku harus ... pergi ke Ayah. 964 01:30:22,672 --> 01:30:24,214 Sial ... sial ... 965 01:30:25,884 --> 01:30:26,550 Soon-Ja 966 01:30:31,222 --> 01:30:32,431 Soon-Ja 967 01:30:34,601 --> 01:30:36,560 Kakek, Kau baik-baik saja? 968 01:30:37,979 --> 01:30:38,979 Terlalu berbahaya 969 01:30:40,648 --> 01:30:41,899 Soon-Ja 970 01:30:41,900 --> 01:30:42,816 Bangun 971 01:30:43,526 --> 01:30:44,693 Kakek bangun. 972 01:31:03,672 --> 01:31:04,755 Ayah 973 01:31:09,928 --> 01:31:10,511 Sungguh 974 01:31:18,937 --> 01:31:19,770 Apa yang Kau lakukan disini? 975 01:31:20,730 --> 01:31:21,522 Bangun 976 01:31:25,944 --> 01:31:27,194 Istriku sudah mati 977 01:31:27,612 --> 01:31:28,862 Tolong bantu Aku 978 01:31:40,542 --> 01:31:41,250 Ayah, apa yang terjadi padamu? 979 01:31:45,171 --> 01:31:48,716 Aku tidak mempunyai istri untuk hidup. 980 01:31:49,926 --> 01:31:51,176 Tolong bantu Aku 981 01:31:53,346 --> 01:31:54,263 Ayah, ini aku. 982 01:31:58,435 --> 01:32:00,477 Aku adalah Seo-yeon 983 01:32:04,149 --> 01:32:06,191 Aku ... aku minta maaf untukmu. 984 01:32:06,401 --> 01:32:07,568 Ayah, aku salah. 985 01:32:08,028 --> 01:32:11,321 Ayah, Aku sudah bersalah ... 986 01:32:11,990 --> 01:32:14,908 Aku tidak berharap Kau menjadi sakit. 987 01:32:17,871 --> 01:32:19,163 Aku turut sedih untukmu 988 01:32:19,581 --> 01:32:21,123 Tidak tidak 989 01:32:22,792 --> 01:32:24,001 Bantu ... 990 01:32:25,420 --> 01:32:26,253 Kau siapa? 991 01:32:31,926 --> 01:32:32,760 Sungguh 992 01:32:41,186 --> 01:32:42,436 Ayah 993 01:32:43,605 --> 01:32:45,522 Ayah 994 01:32:49,444 --> 01:32:51,070 Aku turut sedih untukmu 995 01:32:51,112 --> 01:32:52,946 Maaf, Kau adalah Ayah. 996 01:32:53,156 --> 01:32:58,494 - Tidak, tidak, - Aku minta maaf Ayah. 997 01:33:12,717 --> 01:33:14,426 Kakek, Ibu 998 01:33:14,636 --> 01:33:16,303 - Kami pulang - Sudah pulang. 999 01:33:16,721 --> 01:33:17,638 Ayah, kami pulang. 1000 01:33:17,639 --> 01:33:18,722 Bagus 1001 01:33:19,140 --> 01:33:20,224 Apakah makanan kucing sudah dibawa? 1002 01:33:20,225 --> 01:33:21,642 Bawa terlalu banyak 1003 01:33:24,813 --> 01:33:27,064 Kakek, kucingnya sangat lucu 1004 01:33:29,984 --> 01:33:31,568 Ayah makan iga rebus dengan baik? 1005 01:33:31,986 --> 01:33:33,487 Yah, enak sekali. 1006 01:33:34,155 --> 01:33:35,030 Siapa yang melakukannya? 1007 01:33:35,949 --> 01:33:36,490 Aku 1008 01:33:37,200 --> 01:33:37,950 Benarkah 1009 01:33:38,868 --> 01:33:39,827 Sedikit asin 1010 01:33:45,000 --> 01:33:46,041 Ayah jangan keras kepala 1011 01:33:47,210 --> 01:33:48,877 Tinggallah bersama keluarga kami. 1012 01:33:50,547 --> 01:33:51,714 Seperti ini, Ayah. 1013 01:33:52,632 --> 01:33:56,635 Tidak, tidak akan merepotkan. 1014 01:34:01,808 --> 01:34:03,559 Anak kucing itu sangat lucu 1015 01:34:04,978 --> 01:34:07,479 Ayah juga ikut bermain bersama. 1016 01:34:07,522 --> 01:34:08,272 Kemarilah Ayah 1017 01:34:11,943 --> 01:34:12,985 Keduanya sangat lucu 1018 01:34:14,446 --> 01:34:16,921 Cuacanya sangat bagus. 1019 01:34:21,661 --> 01:34:22,953 Aku benar-benar merindukan Soon-Ja. 1020 01:34:22,977 --> 01:34:24,977 Soon-Ja? 1021 01:34:25,415 --> 01:34:26,790 Bukankah Soon-Ja di sana? 1022 01:34:29,502 --> 01:34:30,294 Bukan 1023 01:34:32,630 --> 01:34:33,547 Maksudku ibumu Soon-Ja. 1024 01:34:40,472 --> 01:34:42,181 Soon-Ja, Aku merindukanmu. 1025 01:34:42,205 --> 01:35:12,205 - 69110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.