Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:43,480 --> 00:04:45,756
You forgot to say 'Bismillah'.
2
00:06:31,480 --> 00:06:33,949
Classmates,
today we will learn about energy
3
00:06:34,160 --> 00:06:38,154
Energy is represented by the letter E.
4
00:06:38,760 --> 00:06:41,354
The unit of measurement
of energy is the Joule.
5
00:06:41,560 --> 00:06:44,712
Named after the British scientist
James Joule.
6
00:06:44,920 --> 00:06:48,072
For physicists, energy is
7
00:06:48,280 --> 00:06:51,193
the capacity of a system
to produce work.
8
00:06:51,360 --> 00:06:53,112
The different forms of energy
are the following:
9
00:06:53,320 --> 00:06:56,597
Kinetic energy electrical energy
and heat.
10
00:06:56,800 --> 00:07:00,316
In everyday life,
energy is equivalent to money
11
00:07:00,520 --> 00:07:03,956
We all need energy
We get it from the food vve eat.
12
00:07:04,160 --> 00:07:06,595
What do vve need to buy food'? Money
13
00:07:06,960 --> 00:07:09,110
We use money to buy food.
14
00:07:09,320 --> 00:07:12,631
That's how we obtain energy
15
00:07:12,840 --> 00:07:15,150
Money food, energy
16
00:07:15,200 --> 00:07:18,830
These three things constitute
our life cycle.
17
00:07:21,200 --> 00:07:23,271
Lock your hands together.
18
00:07:32,160 --> 00:07:34,071
Follow the hammer.
19
00:07:39,400 --> 00:07:40,834
Tongue out.
20
00:07:41,000 --> 00:07:42,354
Show me your teeth.
21
00:07:49,800 --> 00:07:51,313
Arms out wide.
22
00:07:51,760 --> 00:07:54,957
Touch your nose with your index finger.
23
00:07:58,000 --> 00:07:59,513
Other hand.
24
00:08:02,600 --> 00:08:04,034
Open your eyes.
25
00:08:05,520 --> 00:08:07,591
- Do you sleep well?
- Yes.
26
00:08:08,360 --> 00:08:10,510
You need a comprehensive examination.
27
00:08:12,960 --> 00:08:14,553
Take the lid off.
28
00:08:29,880 --> 00:08:31,837
Asian
29
00:08:50,160 --> 00:08:52,197
- Here for the medical exam'?
- Yes.
30
00:09:16,160 --> 00:09:17,434
Give me your hand.
31
00:09:17,640 --> 00:09:19,313
No, the other hand.
32
00:09:28,440 --> 00:09:29,475
Wait there.
33
00:09:34,600 --> 00:09:36,352
Hello - laboratory here.
34
00:09:42,920 --> 00:09:45,514
Ever had an unwanted erection?
Gotta out that out.
35
00:09:45,680 --> 00:09:47,956
Have you seen the fat doctor'?
He's got a metal ruler.
36
00:09:48,160 --> 00:09:51,437
If you get an erection
he'll smack you so hard.
37
00:09:51,640 --> 00:09:54,075
Your little fella
will go floppy so quick.
38
00:09:54,280 --> 00:09:56,635
If you still have an erection,
he'll hit you again.
39
00:09:56,840 --> 00:09:59,992
He struck me three times.
40
00:10:00,200 --> 00:10:04,671
And that hot nurse is sitting nearby
filling out her report.
41
00:10:04,880 --> 00:10:07,474
You can see her nipples
through her dress.
42
00:10:15,720 --> 00:10:17,154
53.
43
00:10:21,760 --> 00:10:23,114
Stand here.
44
00:10:25,600 --> 00:10:27,193
51.
45
00:10:38,160 --> 00:10:39,673
Do any sports?
46
00:10:41,520 --> 00:10:43,352
You should play a sport.
47
00:10:49,520 --> 00:10:51,955
- How much did he manage?
- 42.
48
00:10:52,160 --> 00:10:54,913
- What about me'?
- Look at the sheet.
49
00:10:59,880 --> 00:11:01,632
Can I redo it'?
50
00:11:08,840 --> 00:11:11,434
Same result again. No change.
51
00:11:21,000 --> 00:11:22,798
Any surgeries?
52
00:11:25,440 --> 00:11:26,874
Go see the doctor.
53
00:11:32,400 --> 00:11:34,073
Legs apart.
54
00:11:34,680 --> 00:11:36,751
Pull up your shirt.
55
00:11:41,040 --> 00:11:43,714
Trousers down, underwear off.
56
00:11:57,360 --> 00:12:00,034
Stand up straight!
Hands on your hips.
57
00:12:00,200 --> 00:12:01,634
Hands on your hips.
58
00:12:03,640 --> 00:12:05,995
Are you deaf'?
I said stand up straight!
59
00:12:28,920 --> 00:12:31,912
Dip it in the water.
Otherwise, I can't examine you.
60
00:12:37,000 --> 00:12:38,593
Knock it off!
61
00:12:44,320 --> 00:12:45,594
Stop it, Max.
62
00:12:45,800 --> 00:12:47,677
Stop it.
63
00:12:48,240 --> 00:12:49,594
That's enough, Max.
64
00:12:49,800 --> 00:12:51,473
You're so embarrassing.
65
00:12:57,720 --> 00:13:00,712
If the doctor comes
you'll get us in trouble.
66
00:13:00,920 --> 00:13:03,036
Max, stop clicking around, OK'?
67
00:13:20,000 --> 00:13:21,513
You're last, huh'?
68
00:13:23,160 --> 00:13:26,835
- I'm hoping I can avoid it.
- No way
69
00:13:27,040 --> 00:13:29,316
You have to go to all the rooms.
70
00:13:29,520 --> 00:13:31,397
- You got a boner'?
- Yeah.
71
00:13:32,560 --> 00:13:36,554
If the ruler doesn't work,
he'll get you a glass of water.
72
00:13:36,760 --> 00:13:38,717
They've added drugs to it.
73
00:13:39,320 --> 00:13:41,755
Drink it, and your boner
will go right clown.
74
00:13:47,400 --> 00:13:49,073
Legs apart.
75
00:13:50,360 --> 00:13:52,556
Pull up your shirt.
76
00:13:55,800 --> 00:13:57,473
Trousers off.
77
00:14:05,200 --> 00:14:06,793
Underwear too!
78
00:14:09,880 --> 00:14:12,076
Anyone still to come after you'?
79
00:14:14,360 --> 00:14:15,634
Stand up straight!
80
00:14:18,800 --> 00:14:21,553
That glass we all
clipped our clicks in...
81
00:14:21,760 --> 00:14:23,910
That idiot's going to drink the water!
82
00:14:51,520 --> 00:14:53,318
How was your “cocktail”?
83
00:14:57,000 --> 00:14:59,753
- C'mon, tell us!
- He liked it, the faggot!
84
00:15:02,600 --> 00:15:03,954
What an idiot.
85
00:18:35,200 --> 00:18:38,033
...urinary tract infection...
86
00:18:38,240 --> 00:18:40,436
...tuberculosis...
87
00:18:40,640 --> 00:18:43,917
hepatitis, intestinal parasites, etc.
88
00:18:44,360 --> 00:18:47,193
Japanese scientists have discovered
that the active agent
89
00:18:47,320 --> 00:18:49,118
in stomach cancer,
Heliobacter pylori,
90
00:18:49,280 --> 00:18:52,193
feeds on cockroach faeces.
91
00:18:52,400 --> 00:18:56,314
Scientists believe that risk
of the disease is increased
92
00:18:56,480 --> 00:18:58,915
in homes where cockroaches are present.
93
00:19:39,040 --> 00:19:43,193
If anyone lends money to that idiot
94
00:19:44,360 --> 00:19:46,397
or even talks to him
95
00:19:47,320 --> 00:19:49,197
then you'll end up like him.
96
00:19:51,160 --> 00:19:52,992
You've been warned.
97
00:19:54,120 --> 00:19:55,793
Don't even say hello to him.
98
00:19:56,760 --> 00:19:58,671
You saw him drink that glass of water.
99
00:19:59,880 --> 00:20:01,678
Everyone understand?
100
00:20:05,760 --> 00:20:07,194
You can go.
101
00:25:50,200 --> 00:25:52,191
He's my eldest daughter's son.
102
00:25:52,400 --> 00:25:53,834
She left him with me.
103
00:25:54,120 --> 00:25:55,838
I raised him alone.
104
00:25:56,600 --> 00:25:59,672
He always washes himself before bed.
105
00:25:59,760 --> 00:26:02,513
Sometimes several times.
106
00:26:03,280 --> 00:26:05,590
He changes his clothes twice a day
107
00:26:05,800 --> 00:26:07,438
I've never seen him smile.
108
00:26:07,760 --> 00:26:08,909
He seems worried.
109
00:26:09,120 --> 00:26:12,351
I don't know what he's really thinking.
110
00:26:14,680 --> 00:26:16,671
Now it's my turn.
111
00:26:17,360 --> 00:26:18,873
Allah,
112
00:26:20,320 --> 00:26:21,674
please listen to our prayers.
113
00:26:23,560 --> 00:26:25,597
White lamb of sacrifice,
114
00:26:26,240 --> 00:26:30,677
if you carry the prophet's words,
115
00:26:30,880 --> 00:26:32,791
your words are sacred.
116
00:30:12,520 --> 00:30:14,272
Is this class 8B'?
117
00:30:22,880 --> 00:30:25,474
Hi. My name is Mirsayin.
118
00:30:26,680 --> 00:30:29,194
I transferred here from the city
119
00:30:30,200 --> 00:30:31,634
What's your name?
120
00:30:32,080 --> 00:30:33,150
Asian.
121
00:30:34,480 --> 00:30:36,517
What class is after this? History'?
122
00:30:39,640 --> 00:30:43,110
I came here this morning with my aunt
to collect my timetable.
123
00:30:45,040 --> 00:30:47,509
I'm living with her
until the end of the year.
124
00:30:48,000 --> 00:30:49,832
After that I'll go back to the city
125
00:30:53,720 --> 00:30:55,757
My parents are getting divorced.
126
00:30:56,840 --> 00:30:59,354
But I don't care,
that's their business...
127
00:31:10,320 --> 00:31:12,755
You still use these?
128
00:31:13,960 --> 00:31:16,110
We use slide projectors now.
129
00:31:17,680 --> 00:31:19,478
What's this school like?
130
00:31:20,400 --> 00:31:22,391
Any cute girls?
You got a girlfriend?
131
00:31:28,560 --> 00:31:31,234
- Who sits with you'?
- I'm alone.
132
00:31:32,760 --> 00:31:34,671
Mind if I sit with you then'?
133
00:31:35,520 --> 00:31:37,796
If the teachers aren't okay
they can move me back.
134
00:31:44,840 --> 00:31:46,513
Let me have a look at your lizard?
135
00:31:51,040 --> 00:31:54,192
- Do you respect me'?
- We respect you.
136
00:31:54,400 --> 00:31:57,074
If you have a complaint, say so.
137
00:31:57,600 --> 00:31:59,318
I'm sorry brother.
138
00:31:59,520 --> 00:32:01,477
You're sorry?
139
00:32:02,280 --> 00:32:04,112
You think I'm your bitch?
140
00:32:05,720 --> 00:32:08,838
- How about you?
- Bolat, I don't have a penny
141
00:32:09,040 --> 00:32:10,474
You don't get it...
142
00:32:11,920 --> 00:32:14,719
Do what you have to,
I don't want any problems.
143
00:32:15,240 --> 00:32:19,234
Get it in your heads.
You gotta pay on time.
144
00:32:19,960 --> 00:32:21,837
You don't even bring in 1,000.
145
00:32:22,040 --> 00:32:25,192
I brought my bosses 4,000 every day
146
00:32:25,800 --> 00:32:27,552
And you loaf about all day
in the cafeteria.
147
00:32:27,760 --> 00:32:29,433
We know.
148
00:32:30,000 --> 00:32:32,594
- Is this going to happen again?
- No, vve promise.
149
00:32:32,800 --> 00:32:36,077
I tell you, if this carries on,
things are going to kick off here.
150
00:32:37,640 --> 00:32:38,914
Now get lost.
151
00:32:40,960 --> 00:32:44,112
And you, shithead.
When are you gonna get it together?
152
00:32:44,520 --> 00:32:46,477
Where's this last weeks money'?
153
00:32:46,680 --> 00:32:47,954
Where am I supposed to get money'?
154
00:32:48,160 --> 00:32:50,276
Pull it out your ass,
what do I care'?
155
00:32:50,480 --> 00:32:51,993
You've got arms and legs haven't you'?
You've got a tongue'?
156
00:32:52,200 --> 00:32:54,430
Squeeze it out of the littler kids.
157
00:32:54,640 --> 00:32:56,711
They're too small. I'll get done.
158
00:32:56,760 --> 00:32:59,115
Madi, that's your problem.
159
00:32:59,320 --> 00:33:02,756
My little kids pay up every time.
160
00:33:03,200 --> 00:33:05,271
You don't bring in shit.
161
00:33:08,760 --> 00:33:10,910
I'm broke. I can't ask my mum for more.
162
00:33:11,120 --> 00:33:15,353
Poor baby
Just put the squeeze on the kiddies.
163
00:33:19,800 --> 00:33:21,393
Please don't hit me, Bolat.
164
00:33:21,560 --> 00:33:24,473
It hurts, huh'?
Get me my money
165
00:33:28,720 --> 00:33:31,075
Stop. My legs are
black and blue already
166
00:33:32,840 --> 00:33:36,117
You can either suffer,
or get me some damn money
167
00:33:45,320 --> 00:33:48,995
Gandhi during his lifetime
received the honorific title Mahatma.
168
00:33:49,120 --> 00:33:50,758
He opposed violence.
169
00:33:50,920 --> 00:33:56,154
He believed that non-violence
is the only solution to any conflict.
170
00:33:56,360 --> 00:33:59,432
Gandhi always said:
treat your enemies with love,
171
00:33:59,640 --> 00:34:03,429
and you can resolve any conflict.
172
00:34:04,200 --> 00:34:07,795
India gained independence in 1947,
173
00:34:08,000 --> 00:34:10,469
leading to the Partition of India
and Pakistan's independence.
174
00:34:10,680 --> 00:34:13,194
Gandhi believed in a unified India,
175
00:34:13,400 --> 00:34:15,994
and a peaceful coexistence
between Hindus and Muslims.
176
00:34:16,160 --> 00:34:19,232
On the 13th of November 1948,
he began a hunger strike
177
00:34:19,440 --> 00:34:22,592
in protest against the government's
bloodshed and civil war.
178
00:34:22,760 --> 00:34:27,072
After 5 days, the faction leaders
pledged to stop the conflict.
179
00:34:27,280 --> 00:34:29,032
Gandhi stopped his hunger strike.
180
00:34:29,240 --> 00:34:32,232
But 12 days later
he was assassinated.
181
00:34:32,440 --> 00:34:37,116
Before he died,
he forgave his attacker.
182
00:34:37,680 --> 00:34:40,593
In 2007 his birthday was declared
183
00:34:40,760 --> 00:34:43,149
International Non-Violence Day
184
00:34:51,760 --> 00:34:54,673
We will all go to jail sooner or later.
185
00:34:55,280 --> 00:34:57,556
Today is our turn,
tomorrow it will be yours.
186
00:34:58,400 --> 00:35:01,995
Helping our brothers inside
is our absolute duty
187
00:35:02,360 --> 00:35:04,590
Be charitable, brothers.
188
00:35:09,800 --> 00:35:13,270
Your heart will drive you
to donate or not.
189
00:35:14,080 --> 00:35:15,593
No-one is forcing you.
190
00:35:19,760 --> 00:35:21,831
It's our own choice,
191
00:35:22,280 --> 00:35:24,078
but if it does some good...
192
00:35:24,800 --> 00:35:27,394
She was hot,
the girl who owned this phone.
193
00:35:28,520 --> 00:35:29,430
Bolat.
194
00:35:31,880 --> 00:35:33,029
How's things?
195
00:35:34,320 --> 00:35:36,550
This is good, brother.
It comes from the heart.
196
00:35:38,600 --> 00:35:41,274
Shokan, the guys are getting hesitant.
197
00:35:41,480 --> 00:35:43,676
They want to know
where the money is going.
198
00:35:45,720 --> 00:35:48,155
- And do you doubt me'?
- No.
199
00:35:51,840 --> 00:35:55,435
Today vve learn about shooting firearms.
200
00:35:55,640 --> 00:35:57,995
We'll cover
the principles of the gunshot,
201
00:35:58,200 --> 00:36:01,909
the components of a weapon,
and how to practise.
202
00:36:02,240 --> 00:36:04,595
This is a bullet.
203
00:36:04,800 --> 00:36:06,154
It consists of a slug,
204
00:36:07,160 --> 00:36:10,676
propellant and casing.
205
00:36:10,880 --> 00:36:16,478
The primer is inside the casing.
206
00:36:17,280 --> 00:36:22,798
The primer is struck,
causing it to detonate.
207
00:36:23,120 --> 00:36:26,112
That impact ignites the propellant.
208
00:36:26,280 --> 00:36:31,514
The detonation of the propellant
releases gas.
209
00:36:31,680 --> 00:36:34,274
The rapidly expanding gas
210
00:36:35,600 --> 00:36:40,151
launches the slug at very high speed.
211
00:37:10,400 --> 00:37:12,471
The guys want a word with you.
212
00:37:33,560 --> 00:37:35,358
- Mirsayin.
- Bolat.
213
00:37:36,440 --> 00:37:37,794
Where you from'?
214
00:37:38,640 --> 00:37:39,914
Let go of my hand.
215
00:37:40,120 --> 00:37:41,474
You from the city?
216
00:37:42,280 --> 00:37:43,634
Let me go.
217
00:37:44,080 --> 00:37:46,037
I heard you've been extorting kids.
218
00:37:46,240 --> 00:37:47,389
We'?
219
00:37:48,280 --> 00:37:49,634
Some kid.
220
00:38:20,120 --> 00:38:21,713
Get back to work.
221
00:38:54,840 --> 00:38:58,674
Akzhan, we've discussed this before.
Why won't you listen?
222
00:38:58,880 --> 00:39:01,713
- I cannot take off my headscarf.
- Why not'?
223
00:39:01,880 --> 00:39:03,234
I am a Muslim.
224
00:39:03,560 --> 00:39:05,392
Akzhan, vve are all Muslims.
225
00:39:05,600 --> 00:39:07,716
But this is a public school.
226
00:39:07,920 --> 00:39:10,912
You must wear the school uniform.
227
00:39:11,800 --> 00:39:14,314
The school uniform does not protect me.
228
00:39:15,040 --> 00:39:17,316
Protect you from what?
229
00:39:19,120 --> 00:39:21,589
Impurity... and immorality
230
00:39:21,800 --> 00:39:26,271
The Koran says that women should not
encourage the desires of men.
231
00:39:27,000 --> 00:39:30,516
The boys often stare at me
when I don't wear a headscarf.
232
00:39:31,720 --> 00:39:33,996
They look at you
because you're beautiful.
233
00:39:35,560 --> 00:39:37,471
Beauty is a gift from Allah
234
00:39:37,680 --> 00:39:39,910
so it's my duty to protect it.
235
00:39:51,120 --> 00:39:53,111
Isn't your mother a cleaner here?
236
00:39:56,040 --> 00:39:59,351
Yeah, it sucks.
Everyone looks clown on me.
237
00:40:03,400 --> 00:40:06,074
Asian, I know you're a good guy
238
00:40:06,280 --> 00:40:09,477
but Bolat said we're not allowed
to talk to you
239
00:40:09,680 --> 00:40:11,398
or to say hello.
240
00:40:11,600 --> 00:40:15,195
He said he'll kill anyone
who dares talk to you.
241
00:40:20,040 --> 00:40:23,158
Last time Bolat kicked me so hard.
242
00:40:23,960 --> 00:40:26,998
He always goes for the same spot.
243
00:40:27,200 --> 00:40:29,794
It's been bruised up like this
for over a month.
244
00:40:29,960 --> 00:40:32,031
Your shoes are falling apart.
245
00:40:38,640 --> 00:40:41,075
I have new ones, Nikes.
246
00:40:41,280 --> 00:40:43,351
We went to the city to buy them.
247
00:40:44,760 --> 00:40:46,433
But I don't wear them.
248
00:40:47,480 --> 00:40:48,709
Why not?
249
00:40:49,520 --> 00:40:50,954
I'll wear them someday
250
00:40:54,640 --> 00:40:56,836
I'm afraid Bolat will take them.
251
00:40:59,760 --> 00:41:02,229
I'd look after that leg.
252
00:41:07,800 --> 00:41:10,269
Well, I gotta go.
253
00:41:11,320 --> 00:41:13,550
If you need anything,
you know where to find me.
254
00:41:24,520 --> 00:41:28,150
Never take this off.
It will protect you.
255
00:42:41,240 --> 00:42:43,197
Why do you always bully the others?
256
00:42:43,400 --> 00:42:45,835
How many times do I have to tell you'?
257
00:43:05,880 --> 00:43:07,996
You were a long time in the bathroom.
258
00:43:10,960 --> 00:43:13,270
I want to make sure my body is clean.
259
00:43:15,160 --> 00:43:18,437
Tomorrow you're going to fetch water.
You've used it all up.
260
00:43:27,720 --> 00:43:29,199
"The other day
261
00:43:29,280 --> 00:43:32,432
your face was like a full moon.
262
00:43:32,640 --> 00:43:35,109
Your beautiful eyes full of magic
263
00:43:35,320 --> 00:43:37,789
were like wild grapes.
264
00:43:38,000 --> 00:43:40,674
You were so pure, even the wind
265
00:43:40,840 --> 00:43:43,434
could not touch you.
266
00:43:43,640 --> 00:43:45,995
Your words could have healed a man."
267
00:43:55,520 --> 00:43:58,114
Asian, to the principal's office!
268
00:46:09,920 --> 00:46:12,912
Nice one.
How are things here'?
269
00:46:13,200 --> 00:46:14,838
The kids are grumbling a little,
but I can handle it.
270
00:46:14,920 --> 00:46:17,912
Takha, some of them are paying
directly to Shokan.
271
00:46:18,320 --> 00:46:21,711
- What are they paying for exactly'?
- For our brothers in prison.
272
00:46:23,280 --> 00:46:26,477
We've told Shokan before.
Here, we're in charge.
273
00:46:27,600 --> 00:46:30,069
We have no brothers in prison.
274
00:46:30,280 --> 00:46:31,873
They are all on the outside.
275
00:46:33,000 --> 00:46:35,992
Remember that well,
276
00:46:36,160 --> 00:46:39,198
or you'll end up inside yourself.
277
00:46:39,400 --> 00:46:41,152
You want to go to jail?
278
00:46:41,680 --> 00:46:42,636
No.
279
00:46:42,840 --> 00:46:46,549
But if you were in prison,
would you not need someone's help?
280
00:46:48,760 --> 00:46:50,671
We won't ever get caught.
281
00:46:50,880 --> 00:46:52,598
We have other plans.
282
00:46:53,680 --> 00:46:55,637
We'll soon have graduated.
283
00:46:56,440 --> 00:46:58,954
Then we'll leave this dump.
284
00:46:59,600 --> 00:47:02,638
But we'll be back from time to time
to say hello.
285
00:47:02,840 --> 00:47:04,592
We're going to university
286
00:47:06,800 --> 00:47:09,474
But vve need someone
to take our place.
287
00:47:10,160 --> 00:47:12,515
The bosses are looking
for someone suitable.
288
00:47:14,400 --> 00:47:16,550
We'd like to recommend you.
289
00:47:17,080 --> 00:47:19,151
- I'd be in charge?
- Correct.
290
00:47:19,360 --> 00:47:21,271
- The whole school?
- Correct.
291
00:47:22,880 --> 00:47:25,076
Keep your troops well drilled.
292
00:47:26,200 --> 00:47:28,874
Maybe you'll even earn
more than vve do.
293
00:47:29,400 --> 00:47:32,074
This school will be yours next year.
294
00:47:35,160 --> 00:47:38,710
You haven't been here a week
and you're already fighting.
295
00:47:39,240 --> 00:47:41,914
And during a lesson, no less!
296
00:47:43,440 --> 00:47:46,353
And you've chosen your own seat.
297
00:47:46,960 --> 00:47:49,873
Is that how they teach you
in the city?
298
00:47:52,680 --> 00:47:54,193
Go and sit down.
299
00:48:00,960 --> 00:48:05,431
Today we learn how to calculate
the area of a circle.
300
00:48:05,640 --> 00:48:06,914
We already know, for example
301
00:48:07,120 --> 00:48:10,636
if a polygon is composed
of multiple polygons
302
00:48:10,840 --> 00:48:14,515
then the polygon's total area
is the sum of all the smaller areas.
303
00:48:14,800 --> 00:48:18,270
To calculate the area of a circle
304
00:48:18,480 --> 00:48:22,474
we'll draw a polygon A1
305
00:48:22,880 --> 00:48:24,791
ALAS...
306
00:48:39,880 --> 00:48:40,995
Thanks.
307
00:48:56,400 --> 00:48:57,993
Great pencil.
308
00:48:58,840 --> 00:49:00,274
You can keep it.
309
00:49:06,600 --> 00:49:07,954
Who is that Bolat guy'?
310
00:49:11,680 --> 00:49:13,034
An asshole.
311
00:49:22,720 --> 00:49:24,677
The fight continues
even if one of you falls.
312
00:49:24,880 --> 00:49:26,791
Blood is not a reason to stop.
313
00:49:27,000 --> 00:49:30,152
You will continue until one surrenders.
314
00:49:30,360 --> 00:49:31,509
Understand?
315
00:49:31,640 --> 00:49:32,550
Let's go.
316
00:49:32,640 --> 00:49:34,358
Come on Bolat, punch his head off.
317
00:49:34,520 --> 00:49:37,353
- Throw a hook at that ugly face.
- Smash him, Bolat.
318
00:49:46,640 --> 00:49:51,476
"If a person's thoughts are vain,
then he is weak and useless
319
00:49:51,680 --> 00:49:56,277
what is he good for then'?
320
00:49:56,480 --> 00:50:01,429
But if he speaks loudly
and with spirit,
321
00:50:01,640 --> 00:50:04,075
and he is careful with his words
322
00:50:04,240 --> 00:50:06,709
then such a person is wise.
323
00:50:06,920 --> 00:50:11,391
If the child is a master
324
00:50:11,600 --> 00:50:14,069
who cares for the weak
325
00:50:14,280 --> 00:50:16,920
then he will grow into a fine person.
326
00:50:17,120 --> 00:50:21,432
People who never keep their promises
are shallow people."
327
00:50:44,760 --> 00:50:47,673
I got a cramp and fell down.
328
00:50:53,440 --> 00:50:55,829
Max, let's try it!
Just once!
329
00:50:56,040 --> 00:50:58,316
No way! You maniacs!
330
00:50:58,520 --> 00:51:02,195
- Are you going to stop ballbusting us'?
- Let me go!
331
00:51:02,520 --> 00:51:04,397
Just let me do it once.
332
00:51:05,640 --> 00:51:09,713
Hold him. Just one time.
333
00:51:10,880 --> 00:51:12,109
Arsen.
334
00:51:32,240 --> 00:51:34,038
Do you know the city well?
335
00:51:38,080 --> 00:51:40,833
Before I came here I hung out
in Happy/on.
336
00:51:42,080 --> 00:51:44,799
My mother loaded some money
onto this card.
337
00:51:45,760 --> 00:51:48,991
You can use it
with all the arcade games.
338
00:51:50,680 --> 00:51:53,035
You forget about everything
in Happy/on.
339
00:51:53,640 --> 00:51:56,712
It's like another world.
No worries.
340
00:51:57,640 --> 00:52:00,234
The people are all friendly
and smiling.
341
00:52:01,000 --> 00:52:03,116
The girls are super hot.
342
00:52:04,840 --> 00:52:08,754
I'm going back to Happy/on
next time I'm in the city
343
00:52:28,280 --> 00:52:29,714
Akzhan...
344
00:52:31,200 --> 00:52:32,713
Are you going home'?
345
00:52:33,040 --> 00:52:34,155
Yes.
346
00:52:34,800 --> 00:52:37,792
We're going in the same direction.
Can I walk you home'?
347
00:52:39,520 --> 00:52:44,469
I know you're clever,
but I don't know your intentions.
348
00:52:55,600 --> 00:52:56,874
Look, Asian!
349
00:52:57,080 --> 00:52:59,833
Remember the trainers
my aunt bought me'?
350
00:53:00,360 --> 00:53:03,273
Well here they are.
351
00:53:03,920 --> 00:53:07,914
They're great for football,
basketball...
352
00:53:08,120 --> 00:53:11,715
it feels like you're flying.
353
00:53:12,480 --> 00:53:15,916
You can go out dancing,
in the evening.
354
00:53:16,120 --> 00:53:18,031
Everyone loves them.
355
00:53:19,200 --> 00:53:20,554
Check this out.
356
00:53:20,760 --> 00:53:23,149
I'll show you.
357
00:53:23,760 --> 00:53:26,036
The soles are really thick.
358
00:53:26,240 --> 00:53:29,551
Inside, it fits the arch of your foot.
359
00:53:29,880 --> 00:53:32,872
This stitching is hand-sewn.
360
00:53:33,360 --> 00:53:36,478
Real leather...
361
00:53:36,680 --> 00:53:37,829
Get lost.
362
00:53:40,840 --> 00:53:42,638
- What'?
- Piss off.
363
00:53:44,560 --> 00:53:46,949
Fuck you, you weirdo.
364
00:54:23,840 --> 00:54:25,558
How were your lessons?
365
00:54:26,280 --> 00:54:27,395
Fine.
366
00:54:32,320 --> 00:54:34,038
Did you have lunch yet?
367
00:54:34,480 --> 00:54:35,595
Yeah.
368
00:54:49,000 --> 00:54:52,595
Grandmother, can a person live
without eating meat?
369
00:54:58,040 --> 00:54:59,758
Maybe in heaven.
370
00:55:12,320 --> 00:55:13,674
Shokan!
371
00:55:36,600 --> 00:55:37,715
Asshole.
372
00:55:39,560 --> 00:55:41,995
We told you not to ask for money
for the people in prison.
373
00:55:52,520 --> 00:55:54,113
Very good.
374
00:55:54,320 --> 00:55:56,675
You should consider entering
the state competition.
375
00:55:56,880 --> 00:55:58,632
Physics is not a contest.
376
00:55:58,840 --> 00:56:00,831
What is physics for you'?
377
00:56:06,640 --> 00:56:09,029
Today's topic is electricity
378
00:56:09,240 --> 00:56:12,710
Electricity is a form of energy
379
00:56:12,960 --> 00:56:17,830
It brings light to our homes.
380
00:56:18,080 --> 00:56:22,233
The eye is the human organ of sight.
381
00:56:25,160 --> 00:56:31,793
The eye is built a bit like a camera...
382
00:56:34,240 --> 00:56:36,516
I changed my phone.
383
00:56:51,640 --> 00:56:53,870
Takha, brother,
I didn't give him the money
384
00:56:54,080 --> 00:56:55,434
Cut the bullshit.
385
00:56:56,760 --> 00:56:59,229
He says you brought him the money
in person.
386
00:57:02,120 --> 00:57:03,997
What did vve tell you'?
387
00:57:04,840 --> 00:57:09,676
Maybe you want to take your racket
to other schools?
388
00:57:12,320 --> 00:57:14,630
- But Shokan went to our school.
- What'?
389
00:57:17,760 --> 00:57:19,080
Listen to me.
390
00:57:19,160 --> 00:57:21,754
Shokan can go begging elsewhere.
391
00:57:21,920 --> 00:57:23,911
We don't give a damn
about his prisoners.
392
00:57:27,520 --> 00:57:29,113
Nothing to say'?
393
00:57:30,640 --> 00:57:34,235
I made a mistake.
It won't happen again.
394
00:57:36,400 --> 00:57:41,349
If vve see Shokan round here again,
you've had it, Bolat. Understand?
395
00:57:42,240 --> 00:57:45,392
As long as we're still here,
this isn't a charity for prisoners.
396
00:57:45,600 --> 00:57:46,954
Understand?
397
00:57:52,080 --> 00:57:54,390
And not a word to the bosses.
398
00:57:55,440 --> 00:57:58,876
Yesterday vve talked to them about you.
They had no objections.
399
00:57:59,480 --> 00:58:02,677
But they don't want any problems.
400
00:58:02,880 --> 00:58:05,633
- Next time how much should I pay?
- The more the better.
401
00:58:06,440 --> 00:58:08,590
- You know the rules.
- Yeah.
402
00:58:09,800 --> 00:58:12,474
Do a good job, or you're dead.
403
00:58:12,680 --> 00:58:13,750
Understand?
404
00:58:15,640 --> 00:58:16,994
Now fuck off.
405
00:58:17,520 --> 00:58:18,590
Go.
406
00:58:54,640 --> 00:58:56,950
Madi was taken to the hospital.
407
00:58:59,720 --> 00:59:01,631
His whole leg is swollen.
408
00:59:04,520 --> 00:59:06,796
Was he in any trouble at school?
409
00:59:11,040 --> 00:59:14,431
He left for school
wearing his new trainers.
410
00:59:16,680 --> 00:59:19,832
When he came home after school,
he looked terrified.
411
00:59:21,920 --> 00:59:24,594
He was wearing
somebody else's old shoes.
412
00:59:26,080 --> 00:59:28,390
He lay clown on his bed...
413
00:59:32,520 --> 00:59:34,352
and could not stand up again.
414
00:59:37,080 --> 00:59:39,913
The doctor took one look
at his swollen leg
415
00:59:41,760 --> 00:59:44,912
and told me to take him
to the city hospital.
416
00:59:49,680 --> 00:59:53,594
They may have to amputate his leg
417
00:59:55,760 --> 00:59:57,956
due to gangrene.
418
01:00:04,040 --> 01:00:05,838
They would out off his leg?
419
01:00:15,440 --> 01:00:18,592
Bolat, brother, you know Saken,
a fifth grade kid'?
420
01:00:19,600 --> 01:00:21,432
He's blackmailing my sister.
421
01:00:21,640 --> 01:00:23,551
He dumped her
in front of the whole class.
422
01:00:24,040 --> 01:00:26,429
She told the teacher
he was skipping classes.
423
01:00:26,640 --> 01:00:29,632
He took my sister's books
and threw them all in the trash.
424
01:00:29,800 --> 01:00:31,950
I want you to fix it
so he doesn't go near her again.
425
01:00:32,160 --> 01:00:34,913
- Saken came to school today?
- Yes.
426
01:00:35,120 --> 01:00:36,349
I'll talk to him.
427
01:00:36,440 --> 01:00:39,956
But tell your sister
not to mess with boys' heads.
428
01:00:45,000 --> 01:00:47,753
Brother, do you know Aset,
from fourth grade?
429
01:00:48,600 --> 01:00:50,318
He stole my winter gloves.
430
01:00:50,480 --> 01:00:53,552
He promised he'd give them back.
But so far, nothing.
431
01:00:54,600 --> 01:00:57,513
- What season is it now?
- Spring.
432
01:00:57,920 --> 01:01:00,673
So why the hell do you care now?
433
01:01:01,320 --> 01:01:03,470
It's a matter of principle.
434
01:01:03,680 --> 01:01:04,875
A matter of principle?
435
01:01:05,120 --> 01:01:09,876
A crappy pair of gloves
and you want to talk about principle?
436
01:01:18,680 --> 01:01:21,672
- Please don't get angry
- What is it'?
437
01:01:22,280 --> 01:01:26,911
I got a bad grade in maths.
It will affect my average.
438
01:01:27,120 --> 01:01:29,634
So what? Try studying harder.
439
01:01:29,840 --> 01:01:32,912
Can't you talk to the teacher
about changing my grade?
440
01:02:00,720 --> 01:02:03,473
Go home, school's finished.
441
01:03:18,440 --> 01:03:19,874
Come and eat.
442
01:03:20,760 --> 01:03:22,671
I made your favourite meal.
443
01:03:25,880 --> 01:03:27,996
Do vve have any potassium?
444
01:03:28,200 --> 01:03:29,474
What for'?
445
01:03:29,920 --> 01:03:31,194
For chemistry class.
446
01:04:10,680 --> 01:04:12,671
Can I have a go with those Nikes?
447
01:05:33,080 --> 01:05:34,354
Everyone's here.
448
01:05:36,960 --> 01:05:38,633
You all right guys?
449
01:05:42,560 --> 01:05:44,551
Today is a very important day
450
01:06:27,400 --> 01:06:28,595
Jump.
451
01:06:29,080 --> 01:06:30,593
Jump, l said.
452
01:06:31,360 --> 01:06:32,634
Breathe.
453
01:06:45,040 --> 01:06:48,715
Money comes to me or Max, as usual.
454
01:06:49,960 --> 01:06:52,349
Max will collect from the 6th graders.
455
01:06:53,360 --> 01:06:54,589
Any questions?
456
01:06:54,800 --> 01:06:55,995
No.
457
01:06:56,200 --> 01:06:57,634
OK then.
458
01:08:58,840 --> 01:09:04,233
Charles Darwin arrived on the Beagle
in the Cape Verde islands.
459
01:09:04,480 --> 01:09:08,030
He started his research work,
intrigued by the birds there.
460
01:09:08,240 --> 01:09:11,835
He observed that despite differences
in appearance or species,
461
01:09:12,040 --> 01:09:14,429
all birds come from the same ancestors.
462
01:09:14,600 --> 01:09:16,318
So Darwin proposed
his theory of evolution.
463
01:09:16,520 --> 01:09:19,353
Through an evolutionary process,
all living organisms
464
01:09:19,560 --> 01:09:22,313
are subject to a natural selection.
465
01:09:22,480 --> 01:09:24,835
Survival of the fittest.
466
01:09:25,040 --> 01:09:28,237
And this evolution is hereditary
467
01:09:29,600 --> 01:09:31,193
Very good, you can sit down.
468
01:09:35,920 --> 01:09:39,515
We will continue studying
Darwin's theory...
469
01:09:43,480 --> 01:09:44,709
Sit.
470
01:09:46,160 --> 01:09:48,390
Sorry to interrupt your lesson.
471
01:09:48,560 --> 01:09:51,279
Starting today
Bolat will join this class.
472
01:09:51,440 --> 01:09:54,239
I hope you will all
473
01:09:54,760 --> 01:09:57,513
be a good influence on him.
474
01:09:59,120 --> 01:10:01,794
Bakitzhan, you will sit next to Asian.
475
01:10:02,880 --> 01:10:06,510
You will sit next to Akzhan.
She is very lively and enthusiastic.
476
01:10:15,320 --> 01:10:17,550
I cannot sit with him.
477
01:10:18,120 --> 01:10:21,033
Akzhan, do not argue!
What sort of behaviour is that?
478
01:10:21,200 --> 01:10:22,873
I have a right to express my wishes.
479
01:10:23,040 --> 01:10:25,554
You can do that when you are
studying at a university
480
01:10:26,600 --> 01:10:29,433
Who taught you
to speak to adults like that?
481
01:10:29,640 --> 01:10:31,438
And you call yourself a Muslim?
482
01:10:32,000 --> 01:10:34,150
Muslim women should not be so rude.
483
01:10:37,680 --> 01:10:39,671
Carry on with your lesson.
484
01:10:44,200 --> 01:10:48,353
To understand Darwin's theory
let's do some practical work.
485
01:10:48,520 --> 01:10:51,273
You will each receive a glass.
486
01:10:51,440 --> 01:10:55,434
We will fill the glasses with water
from different sources
487
01:10:55,640 --> 01:10:59,031
and add some mud to it.
488
01:10:59,240 --> 01:11:04,110
Using a microscope, we will observe
the propagation of bacteria.
489
01:11:04,320 --> 01:11:06,550
Now, your class representative
490
01:11:06,840 --> 01:11:08,672
will hand out the glasses.
491
01:11:40,920 --> 01:11:43,389
Hey asshole!
What are you doing'?
492
01:11:44,000 --> 01:11:46,753
- Get outta here!
- Bolat, sit down.
493
01:11:46,920 --> 01:11:48,797
He's chucking up, look!
494
01:11:51,560 --> 01:11:52,755
Sit clown!
495
01:11:52,960 --> 01:11:54,473
He's spewing all over!
496
01:11:55,000 --> 01:11:56,593
Hey idiot...
497
01:11:56,920 --> 01:11:59,389
Bolat, I said sit clown!
498
01:11:59,600 --> 01:12:01,989
He's vomiting everywhere.
Get him out of here.
499
01:12:02,200 --> 01:12:05,511
Get outta here!
I'm talking to you! You deaf'?
500
01:12:06,160 --> 01:12:07,673
Hey asshole-
501
01:13:04,040 --> 01:13:05,997
You want to defend him?
502
01:13:06,600 --> 01:13:08,318
Everyone's supposed to ignore him.
503
01:13:09,480 --> 01:13:11,710
I said I'd beat
anyone who didn't listen.
504
01:13:11,840 --> 01:13:13,194
And l will.
505
01:13:14,360 --> 01:13:17,716
I'm going to turn everyone against him.
506
01:13:18,480 --> 01:13:21,711
Don't mess with me.
You're as dumb as him.
507
01:13:59,600 --> 01:14:01,034
Got any money'?
508
01:14:04,400 --> 01:14:06,596
Let's go to the city
Go to Happy/on.
509
01:14:07,480 --> 01:14:10,916
We don't need much money
Just enough for a round-trip.
510
01:14:12,000 --> 01:14:14,037
We'll take the bus.
511
01:14:14,720 --> 01:14:17,553
One change, and we'll be
in Happy/on.
512
01:14:18,200 --> 01:14:20,157
You'll forget everything there.
513
01:14:20,800 --> 01:14:23,394
Everyone is warm, everyone smiles.
514
01:14:23,600 --> 01:14:26,592
We can ask girls to go
to the movies with us.
515
01:14:27,640 --> 01:14:31,349
There's enough credit on the card
for both of us.
516
01:14:33,800 --> 01:14:34,995
Shall vve go'?
517
01:14:41,040 --> 01:14:43,270
Come on I'll take you home.
518
01:18:47,600 --> 01:18:51,195
According to preliminary investigations,
a demonstration bullet
519
01:18:51,440 --> 01:18:54,273
was found in your classroom.
520
01:18:54,480 --> 01:18:58,713
Also, our experts found traces of blood.
521
01:18:59,400 --> 01:19:03,314
I want you to recall what happened
the clay before yesterday
522
01:19:03,480 --> 01:19:05,710
The day Bolat Nurbekov was murdered.
523
01:19:06,760 --> 01:19:08,876
He had just changed classes...
524
01:19:09,080 --> 01:19:13,233
during biology class
Bolat started a fight.
525
01:19:13,600 --> 01:19:15,113
The investigators...
526
01:19:16,680 --> 01:19:20,435
also found fragments of pencil
on the victim's throat.
527
01:19:21,160 --> 01:19:24,630
Students rarely use
this type of pencil.
528
01:19:24,840 --> 01:19:28,754
Do you know who uses such a pencil?
529
01:19:29,880 --> 01:19:32,190
- How's it progressing?
- Still interrogating people.
530
01:19:32,400 --> 01:19:34,994
- Which classes?
- Third and fourth grades.
531
01:19:35,200 --> 01:19:39,273
Talk to the older kids too.
From first grade to seniors.
532
01:19:39,440 --> 01:19:42,751
Especially the girls.
They always notice things.
533
01:19:44,320 --> 01:19:46,994
So you carry no live ammunition?
534
01:19:47,160 --> 01:19:50,152
Only demonstration bullets.
535
01:19:50,920 --> 01:19:53,036
Where are the demo bullets stored'?
536
01:19:53,240 --> 01:19:54,674
In the utility room.
537
01:19:55,520 --> 01:19:58,194
Have you seen any students clown there?
538
01:19:58,360 --> 01:20:00,192
No, nobody
539
01:20:00,400 --> 01:20:02,311
It's off-limits to them.
540
01:20:31,760 --> 01:20:33,876
Shall I send them both in'?
541
01:20:34,080 --> 01:20:35,434
No, one by one.
542
01:20:36,120 --> 01:20:38,555
Mirsayin, go in.
Asian, wait here.
543
01:21:38,240 --> 01:21:39,514
Asian, sit down.
544
01:21:45,040 --> 01:21:47,634
Did they already interrogate you'?
What did they ask?
545
01:21:47,800 --> 01:21:50,110
What happened
the day before yesterday
546
01:21:52,280 --> 01:21:55,989
I heard you were sick in biology
is that true'?
547
01:21:58,520 --> 01:22:01,672
And you went home with Mirsayin'?
548
01:22:01,880 --> 01:22:02,950
Yes.
549
01:22:04,520 --> 01:22:08,912
Was the fight one-on-one
or were there several boys'?
550
01:22:09,480 --> 01:22:10,470
I don't know.
551
01:22:10,520 --> 01:22:13,273
He didn't tell you anything
when you went home'?
552
01:22:13,440 --> 01:22:15,113
I didn't ask.
553
01:22:18,720 --> 01:22:20,791
Did you have geometry class today?
554
01:22:21,000 --> 01:22:21,796
Yes.
555
01:22:22,640 --> 01:22:24,438
Let me see your workbooks.
556
01:22:44,040 --> 01:22:45,758
Show me your pencils.
557
01:22:57,000 --> 01:22:58,513
Not that one.
558
01:22:59,040 --> 01:23:01,475
The one you used for these drawings.
559
01:23:02,440 --> 01:23:04,716
Mirsayin, you can't find your pencil?
560
01:23:38,600 --> 01:23:41,956
Both of them have blood
on their pants and shoes.
561
01:23:42,760 --> 01:23:44,273
Start an arrest report.
562
01:23:44,320 --> 01:23:46,118
- For both of them'?
- Yes.
563
01:23:49,960 --> 01:23:52,156
I have to phone my parents.
564
01:24:02,600 --> 01:24:04,193
Empty your pockets.
565
01:24:04,760 --> 01:24:06,114
Jackets off.
566
01:24:08,000 --> 01:24:09,354
Faster!
567
01:24:12,160 --> 01:24:13,753
Nothing in these pockets'?
568
01:24:16,040 --> 01:24:18,793
Take your shirts off.
569
01:24:21,400 --> 01:24:23,994
- What's this?
- My talisman.
570
01:24:24,160 --> 01:24:25,195
- Take it off.
- No.
571
01:24:25,400 --> 01:24:28,074
Take off your talisman.
572
01:24:28,640 --> 01:24:31,917
Come on, take it off,
I make the rules here!
573
01:24:36,400 --> 01:24:37,515
You don't understand?
574
01:24:43,600 --> 01:24:46,274
- Cell number 4.
- And the other'?
575
01:24:48,320 --> 01:24:51,631
There was a brawl last night.
We've no empty cells.
576
01:24:51,800 --> 01:24:53,837
So I put them in together'?
577
01:24:54,600 --> 01:24:56,910
No shit.
You think I'm taking them home'?
578
01:24:57,120 --> 01:24:58,030
Come on.
579
01:24:58,960 --> 01:24:59,916
Let's go.
580
01:25:25,360 --> 01:25:28,432
The shooter didn't know
it was just a demo bullet.
581
01:25:28,640 --> 01:25:30,438
It was a blank shell.
582
01:25:30,640 --> 01:25:34,952
He got scared, so he used a pencil
to stab the victim's throat.
583
01:25:35,040 --> 01:25:37,031
Hit an artery
584
01:25:37,240 --> 01:25:39,754
Then he used a length of fire hose
to tie the deceased up
585
01:25:39,960 --> 01:25:41,473
and threw him into the sewer.
586
01:25:41,680 --> 01:25:43,637
Very simple.
587
01:25:44,040 --> 01:25:47,795
We just need to figure out
which one of them did it.
588
01:25:48,640 --> 01:25:50,597
They both had blood on them.
589
01:25:50,800 --> 01:25:55,954
Both their pencils were missing.
590
01:25:56,120 --> 01:25:58,873
They also both have a motive.
591
01:26:00,520 --> 01:26:01,874
Long story short,
592
01:26:02,000 --> 01:26:06,119
We have 48 hours
to find out the truth.
593
01:26:13,800 --> 01:26:15,234
Did you kill him?
594
01:26:17,280 --> 01:26:18,395
No.
595
01:26:56,200 --> 01:26:59,750
Bolat teased him in front of everyone.
I felt sympathy for him.
596
01:26:59,960 --> 01:27:04,431
Did you fight with Bolat
or did they all set on you'?
597
01:27:05,280 --> 01:27:08,033
Bolat could have fought me
without his friends.
598
01:27:09,320 --> 01:27:12,915
Asian said that he went home with you'?
599
01:27:13,120 --> 01:27:15,077
Yes. But vve split halfway
600
01:27:16,080 --> 01:27:17,593
Where did he go then'?
601
01:27:17,760 --> 01:27:18,909
To his home.
602
01:27:19,360 --> 01:27:22,796
Couldn't he have returned to school?
603
01:27:23,200 --> 01:27:25,430
No. I saw him go home.
604
01:27:25,640 --> 01:27:27,677
- Are you sure'?
- Yes.
605
01:27:30,680 --> 01:27:33,718
Mirsayin, vve have a lot of evidence
against you.
606
01:27:35,880 --> 01:27:39,236
The blood on your clothes,
your missing pencil...
607
01:27:39,440 --> 01:27:41,590
Bolat was probably killed
with your pencil.
608
01:27:41,800 --> 01:27:45,316
Everybody knows you had...
609
01:27:46,800 --> 01:27:48,393
a problem with Bolat.
610
01:27:48,600 --> 01:27:52,116
And you just said that
Aslan returned to his home.
611
01:27:53,200 --> 01:27:55,350
All this can prove you killed Bolat.
612
01:27:58,040 --> 01:27:59,792
Write your confession.
613
01:28:01,320 --> 01:28:04,312
You'll go to the madhouse for a while
614
01:28:04,480 --> 01:28:06,949
and you'll get out on good behaviour.
615
01:28:07,160 --> 01:28:10,073
You can go back to the city
on probation.
616
01:28:13,800 --> 01:28:16,713
Mirsayin, I can't help you
much longer.
617
01:28:19,680 --> 01:28:20,829
So write.
618
01:28:22,360 --> 01:28:25,273
No, I won't write it.
I didn't kill him.
619
01:28:27,120 --> 01:28:31,512
Bolat picked on you in biology class.
Mirsayin defended you.
620
01:28:31,720 --> 01:28:34,553
Then Bolat and his pals
beat Mirsayin up.
621
01:28:37,760 --> 01:28:39,751
Is Mirsayin really your friend?
622
01:28:40,920 --> 01:28:43,753
His parents came to take him back home.
623
01:28:43,920 --> 01:28:45,274
Did you know...
624
01:28:46,560 --> 01:28:48,278
in his statement,
he hangs you out to dry
625
01:28:48,480 --> 01:28:51,598
He will testify against you
in a murder trial.
626
01:28:58,360 --> 01:28:59,873
Write it all down.
627
01:29:01,040 --> 01:29:03,714
How you killed Bolat.
628
01:29:05,680 --> 01:29:10,834
Confess to everything
and your sentence will be reduced.
629
01:29:12,240 --> 01:29:14,311
I didn't kill him.
630
01:29:17,800 --> 01:29:19,711
You killed him together'?
631
01:29:38,760 --> 01:29:40,433
Are you gonna talk'?
632
01:30:21,440 --> 01:30:22,669
I'm listening.
633
01:30:23,440 --> 01:30:26,193
He would give them money every week.
634
01:30:27,960 --> 01:30:32,272
He was collecting
for his big brothers, right'?
635
01:30:32,480 --> 01:30:34,471
Yes.
636
01:30:38,880 --> 01:30:40,712
Do you believe in God'?
637
01:30:46,360 --> 01:30:47,555
This is yours, right'?
638
01:30:48,520 --> 01:30:49,476
Yes.
639
01:30:51,080 --> 01:30:53,037
Do you know what's inside?
640
01:30:54,120 --> 01:30:55,793
It's a prayer
written on a piece of paper.
641
01:30:55,960 --> 01:30:58,076
It says:
642
01:30:58,280 --> 01:31:02,911
"Undertake all your actions
in the name of Allah the merciful.
643
01:31:04,040 --> 01:31:08,398
For if you ask His forgiveness
with a pure heart,
644
01:31:10,920 --> 01:31:12,433
you will receive it."
645
01:31:13,520 --> 01:31:16,114
Do this for your own sake, Asian.
646
01:31:17,840 --> 01:31:22,073
Your testimony about the racket
will lighten your sentence.
647
01:31:23,840 --> 01:31:25,672
Admit to your crimes.
648
01:31:26,720 --> 01:31:28,631
I did not kill him.
649
01:31:31,120 --> 01:31:32,633
Arms up.
650
01:31:33,120 --> 01:31:34,997
Higher.
651
01:31:36,880 --> 01:31:38,678
Higher!
652
01:31:42,120 --> 01:31:43,315
Arms up.
653
01:31:45,400 --> 01:31:46,834
Higher.
654
01:31:47,520 --> 01:31:48,794
Higher!
655
01:31:49,480 --> 01:31:51,153
Even higher!
656
01:32:02,480 --> 01:32:04,551
I told you to hold your arms up.
657
01:32:06,600 --> 01:32:08,352
Arms straight.
658
01:32:12,320 --> 01:32:14,630
Stand up and start again.
659
01:32:19,400 --> 01:32:20,834
Faster.
660
01:32:32,720 --> 01:32:34,154
Arms straight.
661
01:32:49,960 --> 01:32:52,952
Straight out!
662
01:32:56,880 --> 01:32:59,235
Pick up the books.
663
01:33:08,840 --> 01:33:11,070
Arms straight.
664
01:33:21,000 --> 01:33:22,513
Straight out!
665
01:33:25,960 --> 01:33:27,314
I did not kill him.
666
01:33:45,680 --> 01:33:47,398
Then who was it'?
667
01:33:52,360 --> 01:33:55,716
There's a fat woman on the door,
dressed all in white.
668
01:33:55,920 --> 01:33:58,036
Behind her there's a fountain.
669
01:33:58,240 --> 01:34:02,154
At night it's lit up,
like all the trees around.
670
01:34:03,120 --> 01:34:05,794
On the first floor
there are fancy shops.
671
01:34:06,480 --> 01:34:09,313
And great restaurants
on the second.
672
01:34:10,520 --> 01:34:12,830
And I have the Happy/on card.
673
01:34:15,800 --> 01:34:17,473
You listening, Asian?
674
01:34:25,320 --> 01:34:27,550
Look at this.
675
01:34:29,720 --> 01:34:31,870
Get up, you're not at home!
676
01:34:33,600 --> 01:34:35,671
Hurry up and get down.
677
01:34:36,640 --> 01:34:38,472
Move it!
678
01:34:39,160 --> 01:34:42,312
This isn't a hotel.
679
01:35:01,240 --> 01:35:03,550
What if they really didn't kill him?
680
01:35:05,440 --> 01:35:08,034
This is just a job.
Don't give it too much thought.
681
01:35:11,200 --> 01:35:13,430
I should have stayed a history teacher.
682
01:35:17,720 --> 01:35:20,394
It's in God's hands now.
683
01:35:42,880 --> 01:35:45,269
Get up. Everyone is waiting.
684
01:36:05,160 --> 01:36:06,594
Where's Mirsayin'?
685
01:36:07,120 --> 01:36:09,157
We don't have much time.
686
01:39:51,120 --> 01:39:54,033
You said that Bolat and his pals
beat you up.
687
01:39:54,240 --> 01:39:56,117
- Yes.
- Where'?
688
01:39:56,640 --> 01:39:57,994
Outside.
689
01:39:58,200 --> 01:39:59,793
Where exactly'?
690
01:40:00,240 --> 01:40:01,753
Behind the school.
691
01:40:07,680 --> 01:40:09,353
This is your pencil?
692
01:40:09,520 --> 01:40:10,590
Yes.
693
01:40:10,960 --> 01:40:12,314
Take a good look.
694
01:40:13,040 --> 01:40:15,793
It's mine. I must have dropped it.
695
01:40:19,880 --> 01:40:22,076
I need you to do one thing.
696
01:40:24,880 --> 01:40:26,598
The day of the murder,
697
01:40:27,400 --> 01:40:30,438
write that after Asian walked you home,
698
01:40:30,640 --> 01:40:34,076
he did not go home
but returned to the school.
699
01:40:35,920 --> 01:40:38,389
This way you'll be free
in a matter of hours.
700
01:40:39,240 --> 01:40:40,514
Okay?
701
01:43:31,120 --> 01:43:35,876
What were you thinking?
Why put both of them in the same cell?
702
01:43:39,280 --> 01:43:42,318
What else could I do'?
The cells were all full.
703
01:43:42,520 --> 01:43:44,909
I couldn't put them in
with condemned prisoners.
704
01:43:46,080 --> 01:43:48,549
We have to find a solution.
705
01:43:50,080 --> 01:43:52,833
That little devil
was always one step ahead of us.
706
01:43:53,000 --> 01:43:56,072
He out his own throat
with a sharpened spoon.
707
01:43:56,280 --> 01:43:59,636
He knew Mirsayin would try to stop him.
708
01:43:59,840 --> 01:44:03,196
When Mirsayin tried to help him,
709
01:44:03,400 --> 01:44:06,552
Asian attacked him by surprise
710
01:44:06,760 --> 01:44:10,151
and smashed his head
on the edge of the bed.
711
01:44:10,360 --> 01:44:13,512
Mirsayin died on the spot
from a cerebral haemmorrhage.
712
01:44:13,720 --> 01:44:16,314
Just like with Bolat's death,
Asian planned the whole operation
713
01:44:16,480 --> 01:44:18,756
to put the blame on Mirsayin
and thus walk free.
714
01:44:18,960 --> 01:44:22,555
Same wound, same type of weapon.
715
01:44:24,240 --> 01:44:26,914
Asian is almost certainly the murderer.
716
01:44:28,520 --> 01:44:31,512
And you had to go and lock them
in the same cell.
717
01:44:31,680 --> 01:44:34,513
You realise you're responsible
for that?
718
01:44:38,200 --> 01:44:40,669
But there were no more cells!
719
01:44:42,640 --> 01:44:46,793
Our 48 hours are up.
We need to make a decision.
720
01:44:50,480 --> 01:44:53,916
The first lizards lived
in the age of dinosaurs.
721
01:44:54,120 --> 01:44:57,476
Their descendants
are still alive today.
722
01:44:57,960 --> 01:45:03,433
Originating 250 million years ago,
lizards have survived easily.
723
01:45:03,600 --> 01:45:09,198
Lizards are equipped
with excellent survival skills.
724
01:45:09,400 --> 01:45:11,437
In the age of the dinosaurs
725
01:45:11,640 --> 01:45:15,952
lizards faced a variety of dangers.
726
01:45:40,000 --> 01:45:42,389
What now, Sir'?
727
01:45:43,240 --> 01:45:45,356
Go back to class.
728
01:45:57,640 --> 01:45:59,233
Did you tell them'?
729
01:45:59,440 --> 01:46:00,555
Yeah I told 'em.
730
01:46:00,760 --> 01:46:04,037
- Why aren't they here'?
- How do I know?
731
01:46:04,480 --> 01:46:07,916
- You should have been more clear.
- You got a problem'?
732
01:46:08,640 --> 01:46:10,313
Arsen, where are you going'?
733
01:47:08,760 --> 01:47:10,956
- Sanzhar Kalabayev?
- Present.
734
01:47:11,720 --> 01:47:13,996
- Meruert Kudaibergenova?
- Present.
735
01:47:14,200 --> 01:47:18,114
- Akzhan Niyazbekova'?
- She transferred to another school.
736
01:47:18,280 --> 01:47:20,271
- Ardak Medetov'?
- Present.
737
01:47:20,480 --> 01:47:22,278
- Chingiz Omarov?
- Present.
738
01:48:12,680 --> 01:48:14,830
Guys, stop pissing about.
739
01:48:15,040 --> 01:48:18,715
Every Friday I need to have 5,000.
740
01:48:18,920 --> 01:48:21,673
Excuses like "I couldn't get it"
aren't going to out it.
741
01:48:21,880 --> 01:48:25,589
Anyone who grasses
is going to meet some mean dudes.
742
01:48:25,800 --> 01:48:29,589
They'll teach you a lesson in pain.
Do you understand?
743
01:48:30,520 --> 01:48:34,070
I can't give you an answer.
I must discuss it with my brothers.
744
01:48:34,280 --> 01:48:35,554
Where are your brothers?
745
01:48:35,760 --> 01:48:38,593
Go and speak with them,
so vve can get this sorted.
746
01:48:47,960 --> 01:48:50,270
Be generous, boys, be generous.
747
01:48:52,880 --> 01:48:55,030
Who's taking over now?
748
01:49:06,760 --> 01:49:08,876
I forgot to give you this back.
749
01:51:41,560 --> 01:51:44,791
Asian, come and join us!
Cross the lake.
750
01:51:48,360 --> 01:51:49,794
Come here!
751
01:51:52,760 --> 01:51:55,878
Asian, come and join us!
752
01:51:58,760 --> 01:52:00,273
Come with us!
753
01:52:06,320 --> 01:52:09,517
Do not be afraid, Asian.
You can walk on the water.
754
01:52:11,440 --> 01:52:14,512
Do you hear me'?
Cross the lake!
54296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.