Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:18,972 --> 00:02:21,270
Hey, check this out.
3
00:02:22,408 --> 00:02:24,569
She's been working
the night shift.
4
00:02:26,479 --> 00:02:28,242
Ain't she freezin'?
5
00:02:28,314 --> 00:02:31,249
She's so wacked,
she thinks she's in the Bahamas.
6
00:02:32,452 --> 00:02:34,113
Here she comes.
7
00:02:35,288 --> 00:02:37,085
You been partyin', baby?
8
00:02:37,157 --> 00:02:40,126
Shit, I been partyin'
all the time.
9
00:02:40,193 --> 00:02:41,956
I'm a party girl.
10
00:02:42,028 --> 00:02:45,293
Well, party on home, baby.
Take a little rest.
11
00:02:45,365 --> 00:02:48,630
Rest? I don't need no rest.
12
00:02:48,701 --> 00:02:51,534
I'm on the case, you know?
13
00:02:51,604 --> 00:02:54,129
Y'all wanna come party with me?
14
00:02:54,207 --> 00:02:55,902
Not now, baby.
15
00:02:55,975 --> 00:02:59,604
I got somethin' fine...
16
00:02:59,679 --> 00:03:02,045
for New York's finest.
17
00:03:02,115 --> 00:03:05,084
Well, we're on the job.
18
00:03:05,151 --> 00:03:08,314
Shit, I'm on my J-O-B too...
19
00:03:08,388 --> 00:03:11,050
just like you.
20
00:03:11,124 --> 00:03:14,093
Shit, an important job.
21
00:03:14,160 --> 00:03:16,628
Y'all just take a look at this.
22
00:04:28,901 --> 00:04:31,335
What is this,
the gunfight at OK Corral?
23
00:04:31,404 --> 00:04:34,339
As long as there's cop killers around,
I'm gonna be ready.
24
00:04:34,407 --> 00:04:37,376
Don't make no difference how many guns
you got. You only got two hands.
25
00:04:37,443 --> 00:04:39,434
Murphy don't need no hardware.
26
00:04:39,512 --> 00:04:43,039
All you gotta do is breathe
on the suckers, and they give up.
27
00:04:43,116 --> 00:04:46,643
You can't get your man with six bullets,
you might as well go in with a tank.
28
00:04:46,719 --> 00:04:48,550
Anybody know those two guys?
29
00:04:48,621 --> 00:04:50,714
Loomis was in the car with us,
wasn't he?
30
00:04:50,790 --> 00:04:53,315
Just out of the academy.
The other one too.
31
00:04:53,393 --> 00:04:55,691
He was a rookie too?
What was his name?
32
00:04:55,762 --> 00:04:57,229
What difference does it make?
33
00:04:57,297 --> 00:05:00,289
They still had their coffee
in their hands when they got it.
34
00:05:00,366 --> 00:05:02,891
The head and the face,
almost point-blank range.
35
00:05:02,969 --> 00:05:04,800
Sounds like a hit.
36
00:05:04,871 --> 00:05:07,635
Look at Beau Brummell over there.
37
00:05:07,707 --> 00:05:10,141
They could be dropping bombs
on the Bronx...
38
00:05:10,209 --> 00:05:14,305
and he'd be standing there figuring out
what jockey shorts went with his tie.
39
00:05:14,380 --> 00:05:17,474
Jealous. Typical bust-out
cop reaction, you know?
40
00:05:17,550 --> 00:05:20,644
A guy's got a little style,
tries to rise above his circumstances...
41
00:05:20,720 --> 00:05:22,483
and you gotta knock him.
42
00:05:22,555 --> 00:05:25,490
That's what we need,
a cop with style.
43
00:05:25,558 --> 00:05:28,823
I ain't no 20-year man
like you, baby.
44
00:05:28,895 --> 00:05:32,160
Look at the threads in there.
I'm dressing for success.
45
00:05:32,231 --> 00:05:34,426
I got a self-image, man.
46
00:05:34,500 --> 00:05:37,094
Here he is, ladies and gentlemen.
The Million Dollar Mouth.
47
00:05:37,170 --> 00:05:40,833
Wait until I cruise up here
in my Bentley. Yeah, Bentley.
48
00:05:40,907 --> 00:05:43,501
Grab him!
Get the needle out of his arm!
49
00:05:43,576 --> 00:05:46,568
- Hey, mofo, I ain't no junkie, man.
- Give me some help here!
50
00:05:46,646 --> 00:05:48,511
Come on. Knock it off.
51
00:05:48,581 --> 00:05:51,345
- What's the charge?
- Indecent exposure.
52
00:05:51,417 --> 00:05:53,749
Just showing his face
is indecent exposure.
53
00:05:53,820 --> 00:05:57,051
Next patient.
Goddamn switchboard's out again.
54
00:05:57,123 --> 00:05:58,886
I'll take a look at it.
55
00:05:58,958 --> 00:06:02,359
Pantuzzi, I'll need a car tomorrow
to get my junk outta here.
56
00:06:02,428 --> 00:06:04,953
- You think you can arrange that?
- Yes, sir.
57
00:06:05,031 --> 00:06:06,896
We're gonna miss you, boss.
58
00:06:06,966 --> 00:06:09,127
In two days, you won't even
remember what I look like.
59
00:06:09,202 --> 00:06:12,467
Maybe in my last couple of days
you can stop the bullshit.
60
00:06:12,538 --> 00:06:15,302
It's all right, though.
You guys had it easy with me.
61
00:06:15,375 --> 00:06:17,434
This new guy'll
cut you to pieces.
62
00:06:17,510 --> 00:06:20,001
Who's the new guy?
63
00:06:20,079 --> 00:06:22,240
Captain Dennis Connolly.
64
00:06:22,315 --> 00:06:25,079
I heard of him.
He's a headquarters guy.
65
00:06:25,151 --> 00:06:28,416
Been kissing ass so long,
he wipes his nose with toilet paper.
66
00:06:28,488 --> 00:06:30,649
Oy vay!
A headquarters hero.
67
00:06:30,723 --> 00:06:32,987
I give him three months up here.
68
00:06:33,059 --> 00:06:36,085
We lost two guys
on the 8-to-4 today.
69
00:06:36,162 --> 00:06:38,528
I'm sure youse all know about it.
70
00:06:38,598 --> 00:06:40,190
Got the reporters outside...
71
00:06:40,266 --> 00:06:44,532
and there's a special unit from downtown
that's working on the squeal.
72
00:06:44,604 --> 00:06:48,973
They'll all be gone in a couple
of hours, and we'll still be here.
73
00:06:50,343 --> 00:06:52,573
Now, until we clear this thing...
74
00:06:52,645 --> 00:06:54,840
we're moving targets.
75
00:06:54,914 --> 00:06:57,280
That's those of us that move.
76
00:06:57,350 --> 00:07:00,114
It's not a good idea
to let the folks up here know...
77
00:07:00,186 --> 00:07:02,381
it's open season on cops.
78
00:07:03,856 --> 00:07:07,121
Now, you guys, every one of you,
got your stoolies.
79
00:07:07,193 --> 00:07:09,889
Canvas your sectors,
toss everybody.
80
00:07:09,962 --> 00:07:11,896
And never mind from downtown.
81
00:07:11,964 --> 00:07:14,831
It's on us to get
some information on this.
82
00:07:14,901 --> 00:07:17,199
It'll be our asses if we don't.
83
00:07:18,571 --> 00:07:20,266
Okay? Enough said.
84
00:07:21,774 --> 00:07:25,301
All right.
Got a rape of an 11 -year-old girl.
85
00:07:25,378 --> 00:07:29,405
Suspect described as
black male, 6' 6"...
86
00:07:29,482 --> 00:07:32,576
240 pounds, still at large.
87
00:07:32,652 --> 00:07:34,984
Victim has provided
a sketchy description.
88
00:07:35,054 --> 00:07:37,045
It's over at the desk.
89
00:07:37,123 --> 00:07:41,492
We got complaints on a crap game
in back of St. Anselmo's.
90
00:07:41,561 --> 00:07:43,324
The sisters called it in.
91
00:07:43,396 --> 00:07:45,921
That's sector Adam,
Boyd and Williams.
92
00:07:45,998 --> 00:07:48,796
Don't move it.
Bust it. All right?
93
00:07:48,868 --> 00:07:52,326
We gotta let 'em know they leave
the church and the grounds alone.
94
00:07:52,405 --> 00:07:54,339
Track star on Brockton.
95
00:07:54,407 --> 00:07:57,069
This is a skinny dude
with felony shoes...
96
00:07:57,143 --> 00:07:59,839
and a World War I pilot's cap.
97
00:07:59,912 --> 00:08:03,404
Right? Snatching purses
from the welfare ladies.
98
00:08:03,483 --> 00:08:06,850
Now, as you probably know,
Captain Dugan is retiring.
99
00:08:06,919 --> 00:08:10,480
He's been replaced
by Captain Dennis Connolly.
100
00:08:10,556 --> 00:08:12,490
We were gonna throw
Captain Dugan a racket...
101
00:08:12,558 --> 00:08:14,549
but with the different tours
it didn't work.
102
00:08:14,627 --> 00:08:17,221
So we set up a collection
to buy him a present.
103
00:08:17,296 --> 00:08:21,198
Any of you wanna contribute,
there's a kitty on the sergeant's desk.
104
00:08:22,869 --> 00:08:24,837
Knock it off.
You're dismissed.
105
00:08:39,218 --> 00:08:41,743
She never, ever went.
106
00:08:41,821 --> 00:08:43,755
- I did so!
- You did not!
107
00:08:56,536 --> 00:09:00,700
The neighborhood will be full of stars
with all these TV cameras around.
108
00:09:00,773 --> 00:09:03,708
People will be blowing each other away
just to get on the news.
109
00:09:03,776 --> 00:09:07,542
You see a lot of fires
'cause they look real good on the tube.
110
00:09:07,613 --> 00:09:11,208
- A cop killing is a media event.
- Big deal.
111
00:09:11,284 --> 00:09:14,913
Put a black border around his picture
and give him an inspector's funeral.
112
00:09:14,987 --> 00:09:18,286
And people sending your ex-wife money
from all over the country.
113
00:09:18,357 --> 00:09:20,291
She'd like that.
114
00:09:20,359 --> 00:09:22,793
Meanwhile, there ain't a chance
of making a collar on this...
115
00:09:22,862 --> 00:09:24,386
with all these hooples around here.
116
00:09:24,463 --> 00:09:27,626
Look on the bright side, though.
We get our names in the papers, right?
117
00:09:27,700 --> 00:09:29,497
We can be real serious on TV.
118
00:09:29,569 --> 00:09:32,402
With your good looks maybe you'll get
to ball an anchor lady.
119
00:09:32,471 --> 00:09:34,905
Yeah? Ah, not with my luck.
120
00:09:34,974 --> 00:09:38,842
If it was raining anchor ladies,
I'd get hit with Walter Cronkite.
121
00:09:40,646 --> 00:09:42,170
I'm going to fly!
122
00:09:42,248 --> 00:09:43,909
I want to fly! Mira.
123
00:09:45,685 --> 00:09:49,018
I don't want my blood to splatter
all over you, my people.
124
00:09:49,088 --> 00:09:51,249
I know you're gonna miss me!
125
00:10:01,667 --> 00:10:03,430
Anybody know this guy?
126
00:10:03,502 --> 00:10:06,335
I do. He's my roommate,
and I hope he breaks his stupid neck.
127
00:10:06,405 --> 00:10:08,430
Come on, Raquel.
Don't you wanna kiss and make up?
128
00:10:08,507 --> 00:10:10,441
Hell, no!
He stole my Donna Summer wig.
129
00:10:10,509 --> 00:10:12,875
- The bitch.
- You the super?
130
00:10:12,945 --> 00:10:14,503
Yeah.
131
00:10:14,580 --> 00:10:16,172
Mind the car.
132
00:10:19,752 --> 00:10:23,119
I don't know about Carl anymore.
I don't know what's the matter with him.
133
00:10:23,189 --> 00:10:27,990
- What are you wearing, Chanel no. 5?
- No, it's Windsong by Matchabelli.
134
00:10:28,060 --> 00:10:29,618
Carl!
135
00:10:30,863 --> 00:10:32,125
Stay away!
136
00:10:32,198 --> 00:10:34,029
Hey, Carl?
137
00:10:34,100 --> 00:10:37,365
Wait a minute. Come on now.
Think it over, huh?
138
00:10:38,804 --> 00:10:41,398
You can become a star
if you wanted to.
139
00:10:42,642 --> 00:10:46,874
Go ahead. Put on the wig.
Let's see what the wig looks like.
140
00:10:46,946 --> 00:10:48,914
Is Tom Snyder here yet?
141
00:10:48,981 --> 00:10:52,007
- No. He said to wait for him.
- Tom!
142
00:10:52,084 --> 00:10:53,915
He said to wait here.
143
00:10:53,986 --> 00:10:56,079
Tom Snyder! Tom!
144
00:10:59,558 --> 00:11:01,389
I'm coming down, Tom!
145
00:11:01,460 --> 00:11:03,655
Carl, wait! No!
146
00:11:03,729 --> 00:11:05,026
I'm coming down!
147
00:11:16,909 --> 00:11:19,434
Is Tom out here?
Is Tom Snyder here?
148
00:11:19,512 --> 00:11:21,275
All these people.
My people.
149
00:11:21,347 --> 00:11:23,281
I love you, my people.
150
00:11:23,349 --> 00:11:26,284
Oh, fix my wig!
Fix my wig.
151
00:11:29,221 --> 00:11:31,712
Oh, I'm a bad girl, bad girl
152
00:11:31,791 --> 00:11:33,952
Such a dirty bad girlBeep, beep
153
00:11:35,795 --> 00:11:37,319
Yeah! Yeah!
154
00:11:37,396 --> 00:11:39,421
Stop it! Tom Snyder!
155
00:11:39,498 --> 00:11:41,193
I want Tom Snyder!
156
00:11:41,267 --> 00:11:43,030
Hold it!
157
00:11:43,102 --> 00:11:45,696
I'm a bad girl!
158
00:11:45,771 --> 00:11:48,239
Such a dirty bad girl!
159
00:11:49,208 --> 00:11:52,439
Last chance for love
160
00:11:53,746 --> 00:11:57,273
I need the last chanceI need the last dance
161
00:11:57,349 --> 00:11:58,941
For love
162
00:11:59,018 --> 00:12:01,612
- What happened?
- Ajumper.
163
00:12:01,687 --> 00:12:04,349
We don't have
psychiatric facilities here.
164
00:12:04,423 --> 00:12:05,913
So sedate him.
165
00:12:05,991 --> 00:12:08,824
- Send him to Bellevue in the morning.
- Where's your medical degree?
166
00:12:08,894 --> 00:12:11,658
Back at the house.
Wanna come by and see it?
167
00:12:11,731 --> 00:12:14,325
Nurse, see if this guy
has major medical.
168
00:12:14,400 --> 00:12:16,834
What are they gonna do
with me, Murphy?
169
00:12:16,902 --> 00:12:20,133
- You don't need these cuffs anymore.
- I don't wanna go to jail.
170
00:12:21,440 --> 00:12:23,772
You got it all wrong, Carl.
171
00:12:23,843 --> 00:12:27,108
- This guy ain't going to jail.
- No way. Don't worry about it.
172
00:12:27,179 --> 00:12:28,612
Hey, Isabella.
173
00:12:29,749 --> 00:12:34,311
We ain't filing a complaint.
Just put him down as a patient.
174
00:12:36,355 --> 00:12:38,084
If you say so.
175
00:12:38,157 --> 00:12:40,751
See, Carl?
Everything is gonna be okay.
176
00:12:42,795 --> 00:12:44,626
I'm all messed up.
177
00:12:45,865 --> 00:12:47,457
Ain't we all?
178
00:12:48,701 --> 00:12:51,966
- We'll be back to see if you're okay.
- Thanks, Murphy.
179
00:12:52,037 --> 00:12:53,971
It'll take about an hour.
180
00:12:54,039 --> 00:12:56,132
- Good. Let's go eat.
- Bye, Andy.
181
00:12:56,208 --> 00:12:58,142
So long, Slick.
Take care of yourself.
182
00:12:58,210 --> 00:12:59,973
So, what'll it be?
183
00:13:00,045 --> 00:13:02,741
Puerto Rican, Puerto Rican
or Puerto Rican cuisine?
184
00:13:02,815 --> 00:13:04,305
Decisions, decisions.
185
00:13:05,751 --> 00:13:08,151
Isn't that our man up there?
186
00:13:08,220 --> 00:13:11,678
- The guy with the World War I cap.
- I don't wanna chase this dude.
187
00:13:11,757 --> 00:13:15,659
The big, bad policemans is here,
so don't rip nobody off.
188
00:13:17,596 --> 00:13:21,054
- Son of a bitch! Right in our faces!
- Let's get him.
189
00:14:23,562 --> 00:14:25,086
Murphy, Murphy, Murphy.
190
00:14:26,832 --> 00:14:28,766
You got a cigarette?
191
00:14:29,902 --> 00:14:32,928
- Why didn't you just drop the bastard?
- Here.
192
00:14:33,005 --> 00:14:34,768
Oh, yeah, right.
193
00:14:34,840 --> 00:14:37,172
Shoot a purse snatcher.
They'd crucify me.
194
00:14:37,243 --> 00:14:41,202
You say he pulled a knife,
and we back you up.
195
00:14:41,280 --> 00:14:43,646
That's all you gotta do, Murph.
196
00:14:43,716 --> 00:14:45,650
You lay it on 'em.
197
00:14:47,720 --> 00:14:51,554
I know how to flake a guy
as good as you do, Morgan.
198
00:14:51,624 --> 00:14:55,560
You'll get a heart attack
before you ever catch a nigger, Tarzan.
199
00:14:56,962 --> 00:14:58,452
What's his problem?
200
00:14:59,765 --> 00:15:01,630
He thinks I'm a liberal.
201
00:15:37,703 --> 00:15:40,194
Get back here,
you motherfucker!
202
00:15:43,676 --> 00:15:47,442
My recollection don't recall it.
I don't remember. What do you want?
203
00:15:49,682 --> 00:15:51,445
Captain Dugan's office.
204
00:15:54,520 --> 00:15:57,819
Don't you monitor the people
who ask to see the commander?
205
00:15:57,890 --> 00:15:59,881
What if I was a lunatic
with a gun?
206
00:15:59,959 --> 00:16:03,656
Then you wouldn't be
a police officer, Captain Connolly.
207
00:16:03,729 --> 00:16:05,219
Or would you?
208
00:16:06,398 --> 00:16:07,831
What's your name, Sergeant?
209
00:16:08,901 --> 00:16:12,064
Kickin' ass and taking names,
huh, Captain?
210
00:16:12,137 --> 00:16:14,401
Well, I'm
Sergeant Anthony Pantuzzi.
211
00:16:14,473 --> 00:16:16,407
I got 22 years on the job...
212
00:16:16,475 --> 00:16:20,502
and I'm ready to retire tomorrow if I
get a hard time from my new commander.
213
00:16:20,579 --> 00:16:25,016
I'll take the half pension
before I'll take any crap from anybody.
214
00:16:25,084 --> 00:16:27,644
Captain Dugan's office
is over on the right...
215
00:16:27,720 --> 00:16:30,655
as close to the street
as he can get.
216
00:16:30,723 --> 00:16:32,418
Thank you, Sergeant.
217
00:16:39,131 --> 00:16:40,655
Come in.
218
00:16:40,733 --> 00:16:42,496
Captain Dugan.
219
00:16:42,568 --> 00:16:44,229
- Connolly.
- Yeah.
220
00:16:45,404 --> 00:16:47,929
You picked a great day
to take over.
221
00:16:48,007 --> 00:16:50,669
This place was jammed
with reporters all morning.
222
00:16:50,743 --> 00:16:53,507
Page one of
your first day up here.
223
00:16:53,579 --> 00:16:56,343
- You like press conferences?
- They're part of the job.
224
00:16:56,415 --> 00:16:57,905
That's for sure.
225
00:16:57,983 --> 00:17:00,178
They put it out
you volunteered for this job.
226
00:17:01,186 --> 00:17:03,120
- I did.
- I'll tell you something.
227
00:17:03,188 --> 00:17:07,625
You'll do better walking the beat
in Beirut than you will here.
228
00:17:07,693 --> 00:17:10,059
You're supposed to have
some background material for me.
229
00:17:10,129 --> 00:17:11,721
Yeah, I got it.
230
00:17:11,797 --> 00:17:13,958
Block-by-block rundowns.
231
00:17:14,033 --> 00:17:16,524
Ongoing investigations,
trouble spots...
232
00:17:16,602 --> 00:17:18,229
community people...
233
00:17:18,303 --> 00:17:19,964
personnel evaluation.
234
00:17:20,039 --> 00:17:23,065
I'm interested in the ratio
of rookies to veterans.
235
00:17:23,142 --> 00:17:25,076
I didn't break it down that way.
236
00:17:25,144 --> 00:17:27,635
Two rookies in a car
is always a mistake.
237
00:17:27,713 --> 00:17:30,238
So I'm going to be blamed
for those killings?
238
00:17:30,315 --> 00:17:32,943
And I'll be blamed
till they're cleared.
239
00:17:33,018 --> 00:17:34,952
How about corruption?
240
00:17:35,020 --> 00:17:38,649
Anybody on the job now
in my precinct is clean.
241
00:17:40,059 --> 00:17:43,256
Your precinct has the worst
absentee record in the city...
242
00:17:43,328 --> 00:17:45,091
the most disability claims...
243
00:17:45,164 --> 00:17:47,189
the highest percentage
of men on sick call...
244
00:17:47,266 --> 00:17:50,997
the least convictions per arrests,
and there are no men on the take?
245
00:17:51,070 --> 00:17:53,732
So they toss a numbers runner
for a couple of dollars...
246
00:17:53,806 --> 00:17:56,297
turn a pimp upside down
for some loose change.
247
00:17:56,375 --> 00:17:57,808
There's nobody
getting rich up here.
248
00:17:57,876 --> 00:18:01,403
There's nobody doing anything.
These men aren't motivated.
249
00:18:01,480 --> 00:18:04,506
Motivated?
I mean, this is Siberia, Connolly.
250
00:18:04,583 --> 00:18:07,279
Sixty-five percent of the men here
have been transferred.
251
00:18:07,352 --> 00:18:10,287
We got the connivers,
the slobs, the shirkers...
252
00:18:10,355 --> 00:18:12,380
guys who beat up
the wrong guinea...
253
00:18:12,458 --> 00:18:14,790
who gave a diplomat
a parking ticket...
254
00:18:14,860 --> 00:18:18,296
screwed a bigmouth hooker
or shook down the wrong peddler.
255
00:18:18,363 --> 00:18:20,923
There are plenty of good
police officers in your command.
256
00:18:20,999 --> 00:18:22,933
You're the one
falling down on the job.
257
00:18:23,001 --> 00:18:25,936
That's right, blame Dugan.
258
00:18:26,004 --> 00:18:29,030
Sure, let the politicians
and everybody else off the hook.
259
00:18:29,108 --> 00:18:31,702
Blame Dugan.
That's the easy way.
260
00:18:31,777 --> 00:18:34,712
You got a 40-block area
with 70,000 people...
261
00:18:34,780 --> 00:18:37,613
packed in like sardines,
smelling each other's farts...
262
00:18:37,683 --> 00:18:40,481
living like cockroaches,
and that's Dugan's fault.
263
00:18:40,552 --> 00:18:43,578
You got the lowest income per capita,
the highest rate of unemployment...
264
00:18:43,655 --> 00:18:45,088
and that's my fault.
265
00:18:45,157 --> 00:18:47,921
Why aren't I out there
getting all these people jobs?
266
00:18:47,993 --> 00:18:50,928
The largest proportion
of non-English-speaking population...
267
00:18:50,996 --> 00:18:52,554
in the city.
268
00:18:52,631 --> 00:18:56,965
Dugan's fault. Why ain't he out there
teaching 'em to speak English?
269
00:18:57,035 --> 00:19:00,801
Four percent Spanish-speaking cops
on the force.
270
00:19:00,873 --> 00:19:04,468
Hey, Dugan, get your ass
out in the barrio and recruit.
271
00:19:04,543 --> 00:19:07,171
Families that have been on welfare
for three generations.
272
00:19:07,246 --> 00:19:08,907
Youth gangs...
273
00:19:08,981 --> 00:19:10,812
winos, junkies...
274
00:19:10,883 --> 00:19:12,441
pimps...
275
00:19:12,518 --> 00:19:14,110
hookers...
276
00:19:14,186 --> 00:19:16,347
maniacs...
277
00:19:16,421 --> 00:19:18,184
cop killers.
278
00:19:18,257 --> 00:19:20,316
- You finished?
- Yeah, I'm finished.
279
00:19:20,392 --> 00:19:23,828
I'm going to Florida, Connolly.
I'm going fishing.
280
00:19:23,896 --> 00:19:26,490
So you can bring up your computers
and your slide rulers...
281
00:19:26,565 --> 00:19:30,467
and all your
psychological techniques.
282
00:19:30,536 --> 00:19:32,970
I mean, this neighborhood'll
bury you.
283
00:19:33,038 --> 00:19:37,873
There's enough dirt in this precinct
to bury every smart-ass cop in the city.
284
00:19:50,689 --> 00:19:52,316
What you readin'?
285
00:19:54,193 --> 00:19:56,218
Oh, Jesus.
286
00:19:56,295 --> 00:19:58,923
Another one of
them self-help stroke jobs.
287
00:19:58,997 --> 00:20:02,660
Why don't you read something ordinary
like Dick Tracy or the Yellow Pages?
288
00:20:02,734 --> 00:20:05,999
No, man. This is crucial.
See, you don't understand.
289
00:20:06,071 --> 00:20:09,905
People give out a certain
kind of message with their clothing.
290
00:20:09,975 --> 00:20:12,068
Oh, yeah?
291
00:20:12,144 --> 00:20:15,671
I'll be out of these pajamas
in a couple of years.
292
00:20:15,747 --> 00:20:19,148
How about that fashion plate?
What's his message?
293
00:20:25,857 --> 00:20:28,121
What the fuck
you talkin' about, huh?
294
00:20:29,628 --> 00:20:32,893
- The bitch is treacherous, man!
- Keep it off the streets.
295
00:20:32,965 --> 00:20:37,231
I put her out on the line,
and she don't come back with nothin'.
296
00:20:37,302 --> 00:20:40,135
She used to be the main whore
on the set.
297
00:20:40,205 --> 00:20:42,969
- It's not that bad.
- She could pull anybody.
298
00:20:43,041 --> 00:20:45,407
Pull 'em out of
a goddamn Cadillac...
299
00:20:45,477 --> 00:20:48,503
doin' 75 on the FDR.
300
00:20:48,580 --> 00:20:53,074
But now she ain't worth nothin'!
Nothin', the motherfuckin' bitch!
301
00:20:53,151 --> 00:20:55,210
You gonna run this guy a benefit?
302
00:20:55,287 --> 00:20:59,121
I'm not kidding you, man.
The bitch is nuts, man.
303
00:20:59,191 --> 00:21:02,183
She been smokin'
that angel dust, you dig?
304
00:21:02,261 --> 00:21:05,321
I mean, that shit'll
make you crazy.
305
00:21:05,397 --> 00:21:08,161
I mean, I can't even deal with it!
306
00:21:08,233 --> 00:21:10,428
Just keep it off the street, huh?
307
00:21:10,502 --> 00:21:13,198
Let's run a nice, clean sector here.
Come on.
308
00:21:13,272 --> 00:21:15,035
Yeah.
309
00:21:15,107 --> 00:21:17,098
I don't know you, huh?
310
00:21:17,175 --> 00:21:20,144
- Do we sit in the same pew?
- I guess not.
311
00:21:20,212 --> 00:21:22,112
Easy there, Wild Bill.
312
00:21:22,180 --> 00:21:24,444
I'm just going for my wallet.
313
00:21:24,516 --> 00:21:27,280
I wanna show you
my driver's license.
314
00:21:27,352 --> 00:21:28,979
That's a nice coat.
315
00:21:29,054 --> 00:21:31,215
How'd you like me to cut it open
and let all the rats out?
316
00:21:31,290 --> 00:21:34,623
This coat cost more than you make
in a year, motherfucker.
317
00:21:34,693 --> 00:21:35,955
He knows your name.
318
00:21:36,028 --> 00:21:38,394
I told you I was famous.
319
00:21:39,498 --> 00:21:42,899
- That's yours, huh?
- Yeah. That's legally parked.
320
00:21:44,736 --> 00:21:47,102
- Oh, motherfuck!
- That's a defective headlight.
321
00:21:47,172 --> 00:21:48,867
Oh, shit!
322
00:21:48,940 --> 00:21:50,703
Man, that's my car!
323
00:21:52,110 --> 00:21:56,137
No windshield wipers.
Don't try to buy me, you scumbag!
324
00:21:56,214 --> 00:21:59,377
Try to grease me again,
and I'll turn your head like a doorknob.
325
00:21:59,451 --> 00:22:01,385
Murph, slow down, man.
Come on.
326
00:22:01,453 --> 00:22:03,614
- Keep it off the street!
- Come on, Murph!
327
00:22:04,956 --> 00:22:07,823
What's the matter with you
all of a sudden?
328
00:22:07,893 --> 00:22:10,384
Son of a bitch thinks he can own me
for a couple of bucks.
329
00:22:10,462 --> 00:22:13,727
Like he owns a lot of other cops.
He's just doin' business.
330
00:22:13,799 --> 00:22:15,562
Like we do too, huh?
331
00:22:15,634 --> 00:22:18,831
We're living in a world
we never made, my man.
332
00:22:18,904 --> 00:22:20,337
Keep it off the street!
333
00:22:20,405 --> 00:22:23,272
Everything's cool.
Get over here, bitch.
334
00:22:23,342 --> 00:22:26,675
What's wrong with you, Charlotte?
Now you're puttin' the man on me.
335
00:22:26,745 --> 00:22:29,339
What the fuck's gotten into you?
Get over here.
336
00:22:40,559 --> 00:22:41,992
You want it?
337
00:23:49,394 --> 00:23:51,828
What's all this Indian junk?
338
00:23:51,897 --> 00:23:54,263
Well, the precinct
is nicknamed Fort Apache.
339
00:23:54,332 --> 00:23:56,300
The men put that up, Captain.
340
00:23:56,368 --> 00:23:59,895
Guy goes on vacation,
he brings back some kind of souvenir.
341
00:24:01,239 --> 00:24:04,902
It makes the place look
like a fraternity house.
342
00:24:04,976 --> 00:24:08,742
- Take it down, Lieutenant.
- It's not a good idea, Captain.
343
00:24:08,814 --> 00:24:11,339
Let's see about
gettin' this place painted.
344
00:24:11,416 --> 00:24:14,385
That's a problem.
Painters won't come up here.
345
00:24:14,453 --> 00:24:17,616
We'll have to get those civilians
out from in front of the precinct.
346
00:24:17,689 --> 00:24:19,554
Can't do that.
347
00:24:19,624 --> 00:24:21,148
Excuse me?
348
00:24:21,226 --> 00:24:24,161
This is the only place the old folks
can go without getting mugged.
349
00:24:24,229 --> 00:24:27,164
It's the same with the mothers and kids.
This isn't a police station.
350
00:24:27,232 --> 00:24:30,326
It's a fort in hostile territory.
You understand?
351
00:24:32,737 --> 00:24:34,364
Fort Apache.
352
00:24:35,607 --> 00:24:37,507
Here's the final disposition.
353
00:24:37,576 --> 00:24:40,170
- How's he doing?
- He's resting now.
354
00:24:40,245 --> 00:24:42,873
We're sending him to Bronx State.
He'll be okay.
355
00:24:42,948 --> 00:24:44,540
You wanna go have a drink?
356
00:24:44,616 --> 00:24:48,211
Two hundred cops ask me out every day.
Why should I say yes to you?
357
00:24:48,286 --> 00:24:50,220
'Cause you say yes
to all the others.
358
00:24:50,288 --> 00:24:53,587
I guess that makes you
the only cop I say no to.
359
00:24:56,761 --> 00:25:00,128
My, you certainly have
a way with women, don't you?
360
00:25:00,198 --> 00:25:03,395
- She's crazy about me. Can't you tell?
- Oh, yeah.
361
00:25:03,468 --> 00:25:07,564
In an abandoned store right here
there's a drug operation.
362
00:25:07,639 --> 00:25:11,632
We traced it to the hospital.
Narcotics has got a man inside now.
363
00:25:11,710 --> 00:25:13,803
- The hospital?
- Yeah.
364
00:25:13,879 --> 00:25:16,643
There have been reports
of thefts of morphine...
365
00:25:16,715 --> 00:25:18,876
surgical cocaine, syringes.
366
00:25:18,950 --> 00:25:22,249
Also, sales of drugs
in the hospital.
367
00:25:23,922 --> 00:25:27,414
These rookies could have stumbled on
a felony in progress.
368
00:25:27,492 --> 00:25:30,017
Those guys were shot
at almost point-blank range.
369
00:25:30,095 --> 00:25:33,064
Even a rookie's gonna make a move
if he sees something's going on.
370
00:25:36,234 --> 00:25:38,327
No information
from the street so far?
371
00:25:38,403 --> 00:25:40,030
Are you kidding?
372
00:25:40,105 --> 00:25:44,599
Anyplace else, a guy sees a cop
get killed, he runs to the phone.
373
00:25:44,676 --> 00:25:47,167
Here, the doors close.
374
00:25:47,245 --> 00:25:49,941
There could be five people out there
who know who did this.
375
00:25:50,015 --> 00:25:52,950
In a few hours, ten, maybe more.
But not us.
376
00:25:53,018 --> 00:25:55,316
Up here, Captain,
cops are like husbands.
377
00:25:55,387 --> 00:25:57,252
They're always the last to know.
378
00:26:00,458 --> 00:26:03,427
Don't she know enough
to come out of the rain?
379
00:26:03,495 --> 00:26:07,488
He didn't kill her.
Must be our good deed for the day.
380
00:26:34,092 --> 00:26:36,856
- What was this all about?
- Ambulance call.
381
00:26:36,928 --> 00:26:40,295
Sure don't like to go into
dark buildings with cop killers around.
382
00:26:40,365 --> 00:26:42,026
Decisions, decisions.
383
00:27:16,334 --> 00:27:17,995
Okay, what's goin' on?
384
00:27:19,738 --> 00:27:21,262
Okay, hold it. Hold it.
385
00:27:28,013 --> 00:27:29,503
All right.
386
00:27:32,384 --> 00:27:34,147
Hey, kid. How are ya?
387
00:27:47,866 --> 00:27:50,164
Murph, how do you say "room"?
388
00:27:50,235 --> 00:27:53,204
Calle. No, that's street,
I think. Sala.
389
00:28:04,015 --> 00:28:05,448
She's havin' a bambino.
390
00:28:06,785 --> 00:28:08,548
You speak English?
391
00:28:08,620 --> 00:28:10,588
Yes.
392
00:28:12,223 --> 00:28:14,316
- How old are you?
- Fourteen.
393
00:28:14,392 --> 00:28:17,691
You know something about babies, then,
'cause I think you're having yours now.
394
00:28:17,762 --> 00:28:19,730
- No.
- Yeah.
395
00:28:20,799 --> 00:28:22,630
You have to.
I know.
396
00:28:22,701 --> 00:28:26,637
You kept your coat on for four months.
You didn't tell nobody.
397
00:28:26,705 --> 00:28:28,866
You can't hide it now.
398
00:28:28,940 --> 00:28:31,204
It's okay.
We'll help you, okay?
399
00:28:31,276 --> 00:28:35,076
I gotta wash my hands.
Make sure she don't pass out.
400
00:28:35,146 --> 00:28:36,579
Come on.
401
00:28:37,816 --> 00:28:40,080
You gotta help me.
402
00:28:40,151 --> 00:28:41,812
Come on.
403
00:28:41,886 --> 00:28:44,081
Come on.
That's good, that's good.
404
00:28:44,155 --> 00:28:45,645
Come on, Nina.
405
00:28:47,625 --> 00:28:50,594
Come on.
You're almost there.
406
00:28:50,662 --> 00:28:52,493
Come on. Push. Push.
407
00:28:59,571 --> 00:29:00,936
Keep trying.
408
00:29:02,841 --> 00:29:04,809
Here we go.
Here we go.
409
00:29:06,978 --> 00:29:08,878
It's coming now, Nina.
It's coming.
410
00:29:11,015 --> 00:29:12,505
All right.
411
00:29:23,962 --> 00:29:27,329
Dr. Silverman,call your office, please.
412
00:29:27,398 --> 00:29:30,595
Dr. Cosmo,you're needed in Surgery.
413
00:29:33,371 --> 00:29:35,532
Hey, bro.
What's happenin'?
414
00:29:35,607 --> 00:29:37,939
Listen.
No credit this time.
415
00:29:38,009 --> 00:29:41,172
Sorry, man. Got a brand-new badge.
Nice cut on it.
416
00:29:41,246 --> 00:29:43,874
- What can I do for you?
- I'm gonna cop a bundle.
417
00:29:43,948 --> 00:29:46,041
Get your money ready.
418
00:29:46,117 --> 00:29:48,142
Money, money, money, money.
419
00:29:49,554 --> 00:29:51,317
Okay, bro, what you want?
420
00:29:55,794 --> 00:29:57,819
You don't look too good.
421
00:29:57,896 --> 00:29:59,488
This will take it out.
422
00:29:59,564 --> 00:30:01,498
Do two.
It'll straighten you out.
423
00:30:04,836 --> 00:30:07,771
Look, I'll catch you guys later.
All right?
424
00:30:35,967 --> 00:30:38,902
I think you guys
are trying to take my job.
425
00:30:42,440 --> 00:30:45,773
- What's the matter with him?
- Postoperative depression.
426
00:30:45,844 --> 00:30:48,108
He just delivered a baby.
427
00:30:51,115 --> 00:30:52,548
You all right?
428
00:30:54,285 --> 00:30:55,718
Oh, yeah.
429
00:30:55,787 --> 00:30:58,221
That's my 17th
in 14 years up here.
430
00:30:58,289 --> 00:31:01,554
Seventeen.
You could almost be an obstetrician.
431
00:31:03,294 --> 00:31:05,228
You need a drink.
432
00:31:05,296 --> 00:31:06,923
I need a nurse.
433
00:31:06,998 --> 00:31:09,626
You supply the booze,
I'll supply the nurse.
434
00:31:09,701 --> 00:31:11,601
You asking me out?
435
00:31:12,503 --> 00:31:13,800
Maybe.
436
00:31:13,872 --> 00:31:18,366
I get asked out by 200 nurses every day.
Why should I say yes to you?
437
00:31:18,443 --> 00:31:20,536
'Cause you say yes
to all the others.
438
00:31:23,248 --> 00:31:26,411
See if you can find
your way back here at midnight.
439
00:31:27,719 --> 00:31:30,916
You take more time getting ready
than my old lady does.
440
00:31:30,989 --> 00:31:33,082
If that's a proposition,
I'm already engaged.
441
00:31:33,157 --> 00:31:35,751
- Sorry, pal.
- Man's got a heavy date tonight.
442
00:31:35,827 --> 00:31:37,522
Man's gonna score.
443
00:31:37,595 --> 00:31:39,563
The man is seeing
his fiancee tonight...
444
00:31:39,631 --> 00:31:42,225
which means the man's
gonna get shut out.
445
00:31:43,801 --> 00:31:46,065
Back off.
You're talking about the woman I love.
446
00:31:46,137 --> 00:31:49,504
You know what a nice Catholic boy means
when he says he's in love?
447
00:31:49,574 --> 00:31:51,565
It means he
ain't gettin' no cho cha.
448
00:31:51,643 --> 00:31:53,611
No cho cha for the kid.
449
00:31:53,678 --> 00:31:55,771
- No cho cha.
- Not even a cho.
450
00:31:55,847 --> 00:31:57,906
You scruffy Irish potato eater.
451
00:31:57,982 --> 00:32:00,348
What do you know about style, huh?
452
00:32:01,286 --> 00:32:04,483
What do any of you know about style?
Look at youse.
453
00:32:04,555 --> 00:32:07,922
I'm giving out a heavy message
tonight with these clothes.
454
00:32:07,992 --> 00:32:10,153
What is that?
455
00:32:10,228 --> 00:32:11,820
The message is:
456
00:32:13,264 --> 00:32:16,256
Take me!
Please take me!
457
00:32:16,334 --> 00:32:20,430
A whole year we've been goin' out.
I'm gettin' back pain from the anxiety.
458
00:32:20,505 --> 00:32:21,938
- Please!
- Poor little baby.
459
00:32:22,006 --> 00:32:23,439
Please take me!
460
00:32:23,508 --> 00:32:27,103
We're gonna need a padded patrol car
for this fruitcake.
461
00:32:47,365 --> 00:32:49,128
I didn't think you'd come.
462
00:32:52,036 --> 00:32:54,470
I had to break a date
with Charlie's Angels.
463
00:32:54,539 --> 00:32:56,063
I hope you don't regret it.
464
00:33:03,181 --> 00:33:05,206
Hey, cowboy!
465
00:33:05,283 --> 00:33:06,716
Tough guy.
466
00:33:10,655 --> 00:33:14,147
What's he doin'?
Going out with nurses now?
467
00:33:14,225 --> 00:33:18,184
It makes sense. He catches something
from her, at least she can cure it.
468
00:33:20,832 --> 00:33:23,426
- Date night?
- What'll you have?
469
00:33:23,501 --> 00:33:25,435
- Bacardi and Coke.
- Me too.
470
00:33:25,503 --> 00:33:28,199
No beer?
What is it, your birthday?
471
00:33:28,272 --> 00:33:31,207
- Make 'em doubles.
- You won't get me drunk.
472
00:33:31,275 --> 00:33:33,937
- For how much?
- My money's on the lady.
473
00:33:39,484 --> 00:33:43,443
- You wanna join us?
- Excuse me!
474
00:33:44,622 --> 00:33:48,023
She always gives me the cold shoulder.
Now all of a sudden she wants to talk.
475
00:33:48,092 --> 00:33:49,423
She's jealous.
476
00:34:10,114 --> 00:34:11,547
Theresa.
477
00:34:11,616 --> 00:34:13,379
Shh, Andy.
478
00:34:13,451 --> 00:34:15,578
I got pizza.
Pizza. Come on.
479
00:34:18,222 --> 00:34:19,814
Open the front door.
480
00:34:19,891 --> 00:34:21,324
Go on.
481
00:34:32,770 --> 00:34:34,533
Andy, it's after midnight.
482
00:34:34,605 --> 00:34:37,301
Just let me come in
for a minute.
483
00:34:37,375 --> 00:34:39,434
Open the door.
484
00:34:39,510 --> 00:34:42,502
For God's sakes,
my parents are sleeping.
485
00:34:42,580 --> 00:34:46,641
Listen, if you don't wanna do nothin',
how come you wear outfits like that?
486
00:34:48,052 --> 00:34:50,486
You want me to wear
a cop's uniform to bed?
487
00:34:51,989 --> 00:34:53,923
Let me come in for a second.
488
00:34:53,991 --> 00:34:55,754
One second. Come on.
489
00:34:58,796 --> 00:35:00,661
Don't get crazy on me now.
490
00:35:00,731 --> 00:35:04,565
Nah. Don't worry about it.
Just gonna eat the pizza, I promise.
491
00:35:04,635 --> 00:35:06,933
Don't worry about nothin'.
492
00:35:18,082 --> 00:35:19,743
- Bad?
- Yes.
493
00:35:20,985 --> 00:35:23,078
I can't believe I'm on a date.
494
00:35:23,154 --> 00:35:25,418
You don't do this all the time?
495
00:35:25,490 --> 00:35:27,253
How about never?
496
00:35:27,325 --> 00:35:29,088
Why? You married?
497
00:35:29,160 --> 00:35:31,321
No, I'm not.
498
00:35:31,395 --> 00:35:33,329
Well, I'm not married now.
499
00:35:34,832 --> 00:35:36,356
I was.
500
00:35:36,434 --> 00:35:39,597
I don't know why I'm having
so much trouble with this.
501
00:35:39,670 --> 00:35:42,434
I'm divorced.
It's no big thing.
502
00:35:42,507 --> 00:35:45,704
- Kids?
- Yeah. Three girls.
503
00:35:45,776 --> 00:35:47,744
So what about you?
504
00:35:47,812 --> 00:35:49,905
So what about me what?
505
00:35:49,981 --> 00:35:52,745
Well, tell me a little something
about yourself.
506
00:35:52,817 --> 00:35:55,752
That's what you're supposed to do
on a date, isn't it?
507
00:35:55,820 --> 00:35:58,755
Yeah, only I don't like
talking about myself.
508
00:35:58,823 --> 00:36:01,257
Well, I don't like
talking about myself either.
509
00:36:01,325 --> 00:36:03,259
So let's talk about
two other people.
510
00:36:06,931 --> 00:36:09,525
I'll tell you about yourself,
you tell me about myself.
511
00:36:09,600 --> 00:36:11,534
The one who's right wins a drink.
512
00:36:11,602 --> 00:36:13,866
Okay. You start.
513
00:36:13,938 --> 00:36:16,372
- Square business?
- Tell it like it is.
514
00:36:25,683 --> 00:36:27,514
Poor family.
You're the oldest.
515
00:36:27,585 --> 00:36:31,544
You got a lot of brothers and sisters.
You got a brother in the joint.
516
00:36:31,622 --> 00:36:33,214
Your mother's sick.
517
00:36:34,892 --> 00:36:37,417
You got a scholarship to nursing school
and did real good...
518
00:36:37,495 --> 00:36:39,429
but you can't get a job
anyplace but here.
519
00:36:39,497 --> 00:36:42,523
- How am I doin'?
- I don't know yet.
520
00:36:42,600 --> 00:36:46,195
You smoke a little reefer,
fool around a little bit.
521
00:36:46,270 --> 00:36:49,262
You ought to get married,
but the selection ain't that good.
522
00:36:50,174 --> 00:36:51,539
Finished?
523
00:36:51,609 --> 00:36:53,201
Yeah.
524
00:36:55,780 --> 00:36:58,442
You come from
three generations of cops.
525
00:36:58,516 --> 00:37:02,316
Your grandfather and your father
and your brothers are all cops.
526
00:37:02,386 --> 00:37:04,149
All your friends are cops.
527
00:37:04,222 --> 00:37:06,782
It's a good thing there are lady cops,
or you wouldn't have any sex life.
528
00:37:07,892 --> 00:37:09,553
You get drunk every night.
529
00:37:10,962 --> 00:37:13,897
You think all men are thieves
and all women are sluts...
530
00:37:13,965 --> 00:37:17,128
and you don't trust anyone
but your partner.
531
00:37:19,070 --> 00:37:20,503
It's my round.
532
00:37:20,571 --> 00:37:22,903
No. The drinks are on me.
533
00:37:22,974 --> 00:37:26,137
Theresa, am I stuffed.
534
00:37:26,210 --> 00:37:29,509
You could've at least had one piece.
It wouldn't kill ya.
535
00:37:29,580 --> 00:37:32,174
No, I'd just gain a hundred pounds.
536
00:37:32,250 --> 00:37:35,651
"I'd just gain a hundred pounds."
537
00:37:35,720 --> 00:37:38,746
- We'd work it off. Come on.
- Andy, stop it. My parents.
538
00:37:38,823 --> 00:37:40,256
They're sleeping.
Don't worry.
539
00:37:40,324 --> 00:37:43,259
My father gets up every night
for Brioschi.
540
00:37:44,395 --> 00:37:46,886
Oh, man.
541
00:37:46,964 --> 00:37:50,161
If your father's stomach's gonna mess up
my sex life, forget about it.
542
00:37:51,235 --> 00:37:52,293
Come here.
543
00:37:55,806 --> 00:37:57,637
Yeah, I'll come here.
544
00:38:08,019 --> 00:38:10,283
Don't you think I want to?
545
00:38:12,123 --> 00:38:14,990
I don't know. Do you?
546
00:38:15,059 --> 00:38:17,027
I do.
547
00:38:17,094 --> 00:38:18,527
I do!
548
00:38:20,531 --> 00:38:23,056
Can't it wait till we're married?
549
00:38:23,134 --> 00:38:25,728
Wait until we're married?
550
00:38:25,803 --> 00:38:27,737
No, see, you don't understand.
551
00:38:27,805 --> 00:38:31,002
You keep forgetting
that I'm a cop.
552
00:38:31,075 --> 00:38:33,839
Any day that I go to work
could be my last.
553
00:38:33,911 --> 00:38:36,004
- Today we almost got blasted.
- I don't wanna hear it.
554
00:38:36,080 --> 00:38:39,277
Five guys opened fire.
They started blastin'.
555
00:38:48,659 --> 00:38:50,752
Now, that's more like it.
556
00:38:58,002 --> 00:39:00,800
How long have you been a cop?
557
00:39:00,871 --> 00:39:02,566
Eighteen years.
558
00:39:02,640 --> 00:39:04,574
It's too long.
559
00:39:04,642 --> 00:39:07,236
You ought to at least
be commissioner by now.
560
00:39:07,311 --> 00:39:09,176
You sound like my ex-wife.
561
00:39:09,246 --> 00:39:11,009
No, I made detective.
562
00:39:11,082 --> 00:39:13,016
I got a gold shield.
563
00:39:14,185 --> 00:39:17,052
I just didn't keep it very long.
564
00:39:17,121 --> 00:39:19,146
What did you do?
565
00:39:19,223 --> 00:39:21,191
Come on. What did you do?
566
00:39:23,194 --> 00:39:25,287
I nailed this guy
on Westchester Avenue.
567
00:39:25,363 --> 00:39:27,957
He was going about 65 miles an hour.
He's really drunk.
568
00:39:28,032 --> 00:39:29,897
He's all over the road.
569
00:39:29,967 --> 00:39:32,629
And he was a local hood.
570
00:39:32,703 --> 00:39:35,797
He was a guy that I put in before
for extortion.
571
00:39:35,873 --> 00:39:39,969
So, anyway, the next day,
the guy gets out.
572
00:39:40,044 --> 00:39:43,207
He drives his Caddie by,
gives me the finger.
573
00:39:43,280 --> 00:39:46,306
So on this one
he just laughs in my face.
574
00:39:46,384 --> 00:39:48,409
He says, "A summons?"
575
00:39:48,486 --> 00:39:53,651
He said, "My God, my lawyer's gonna
take care of this tomorrow, you jerk."
576
00:39:53,724 --> 00:39:55,817
So I thought, I said...
577
00:39:55,893 --> 00:39:58,418
"The guy's right, I'm a jerk."
578
00:39:58,496 --> 00:40:02,523
So, I leaned across, grabbed his
car keys and threw it in the sewer...
579
00:40:02,600 --> 00:40:05,899
and said, "See if your lawyer
can take care of that tomorrow."
580
00:40:05,970 --> 00:40:09,929
This guy is jumpin' up and down
and yellin' at me.
581
00:40:10,007 --> 00:40:11,440
And...
582
00:40:12,676 --> 00:40:15,110
- I ate his driver's license.
- What?
583
00:40:15,179 --> 00:40:18,342
Yeah. And right after that,
I ate his registration.
584
00:40:18,416 --> 00:40:21,510
The registration tasted better
than the driver's license.
585
00:40:21,585 --> 00:40:23,246
Well, he said...
586
00:40:23,320 --> 00:40:27,188
"My lawyer's gonna make one call
and you're finished."
587
00:40:27,258 --> 00:40:30,193
I said, "Finished?"
So I laughed in his face.
588
00:40:31,962 --> 00:40:34,658
The lawyer made the call...
589
00:40:34,732 --> 00:40:37,223
and they took away the shield...
590
00:40:37,301 --> 00:40:40,532
and put me back in a monkey suit.
591
00:40:57,488 --> 00:40:59,956
Well, the moment of truth.
592
00:41:00,024 --> 00:41:02,652
Yeah. Hey, listen,
thanks for the drinks.
593
00:41:02,726 --> 00:41:04,660
Anytime.
594
00:41:04,728 --> 00:41:08,095
I guess I ought to be flattered
that you're not makin' a move on me.
595
00:41:08,165 --> 00:41:09,792
It means you respect me.
596
00:41:09,867 --> 00:41:12,563
I don't go to parties
where I ain't invited.
597
00:41:13,571 --> 00:41:15,163
You want an engraved invitation?
598
00:41:28,052 --> 00:41:31,681
- What is that, a walk-up?
- And I'm on the fifth floor.
599
00:41:32,523 --> 00:41:34,491
Let's climb that staircase
to paradise.
600
00:41:35,392 --> 00:41:36,882
Let's go to your place.
601
00:41:36,961 --> 00:41:39,327
You got any other names
besides Murphy?
602
00:41:39,396 --> 00:41:41,660
Hey, don't get personal.
603
00:41:41,732 --> 00:41:44,326
I'll remember you said that
when we get to your place.
604
00:41:44,401 --> 00:41:45,834
What?
605
00:41:45,903 --> 00:41:47,928
John Joseph Vincent III.
606
00:41:48,005 --> 00:41:49,768
Satisfied?
607
00:41:49,840 --> 00:41:51,467
Big name.
608
00:41:51,542 --> 00:41:53,305
Ah, big man.
609
00:41:54,645 --> 00:41:56,237
We'll see about that.
610
00:42:15,266 --> 00:42:18,360
You don't need a girlfriend.
You need a maid.
611
00:42:18,435 --> 00:42:20,767
Ain't they the same thing?
612
00:42:21,605 --> 00:42:24,267
Uh-uh, baby.
You're in the wrong century.
613
00:42:24,341 --> 00:42:26,741
Yeah?
614
00:42:29,680 --> 00:42:31,113
Help, police.
615
00:43:15,793 --> 00:43:17,761
I'm glad we did it.
616
00:43:17,828 --> 00:43:19,261
Are you?
617
00:43:20,397 --> 00:43:21,989
Glad we did what?
618
00:43:23,233 --> 00:43:24,666
Wise guy.
619
00:43:34,478 --> 00:43:35,968
Did you enjoy it?
620
00:43:37,381 --> 00:43:39,315
Yeah, it was all right.
621
00:43:41,952 --> 00:43:43,886
It was just all right?
622
00:43:45,189 --> 00:43:47,350
There wasn't
enough pepperoni on it...
623
00:43:47,424 --> 00:43:50,518
and the anchovies tasted
like shoe leather.
624
00:43:50,594 --> 00:43:53,529
I didn't mean the pizza.
I meant me.
625
00:43:55,766 --> 00:43:57,199
Oh, you?
626
00:44:00,371 --> 00:44:02,862
Yeah, yeah, you were okay.
627
00:44:05,142 --> 00:44:07,076
But there wasn't
enough pepperoni on it...
628
00:44:07,144 --> 00:44:09,408
and the anchovies
tasted like shoe leather.
629
00:44:09,480 --> 00:44:11,971
Shut up.
Just shut up.
630
00:44:12,049 --> 00:44:16,486
John Joseph Vincent Murphy III.
631
00:44:17,788 --> 00:44:19,415
You called?
632
00:44:22,960 --> 00:44:24,393
J.J.
633
00:44:26,397 --> 00:44:28,661
Yeah,J.J. That's what
I'm going to call you from now on.
634
00:44:28,732 --> 00:44:30,825
No, you ain't.
635
00:44:30,901 --> 00:44:32,493
Murphy.
636
00:44:36,273 --> 00:44:37,865
A big Irish cop.
637
00:44:37,941 --> 00:44:40,034
How can you work
in a neighborhood like this?
638
00:44:40,110 --> 00:44:42,635
You think I can't understand
these people?
639
00:44:42,713 --> 00:44:45,546
The Irish are a lot like
the Puerto Ricans.
640
00:44:45,616 --> 00:44:48,779
They are the Puerto Ricans
of England.
641
00:44:48,852 --> 00:44:52,447
They like to drink
and dance and sing...
642
00:44:52,523 --> 00:44:54,684
make love.
643
00:44:54,758 --> 00:44:56,953
I'm talking about the ones
on the other side.
644
00:44:57,027 --> 00:44:58,961
Something happens to them
when they come over here.
645
00:44:59,029 --> 00:45:02,123
They become a bunch
of tight-assed priests...
646
00:45:02,199 --> 00:45:03,860
or ward heelers.
647
00:45:10,374 --> 00:45:12,308
What the hell am I talkin' about?
648
00:46:56,113 --> 00:46:58,638
Son of a bitch!
649
00:46:58,715 --> 00:47:03,812
I have to pull off the highway
into this jungle.
650
00:47:09,059 --> 00:47:11,220
Come on!
651
00:47:20,938 --> 00:47:22,872
Hello, lover.
652
00:47:22,940 --> 00:47:24,874
You wanna go out?
653
00:47:31,615 --> 00:47:34,140
Come on.
Let's take a little walk.
654
00:47:34,218 --> 00:47:36,049
How much?
655
00:47:36,119 --> 00:47:39,816
Well, if I was sellin' it, baby...
656
00:47:41,158 --> 00:47:43,149
you sure couldn't afford it.
657
00:47:44,561 --> 00:47:46,825
But I'm gonna give it up...
658
00:47:46,897 --> 00:47:48,660
'cause I likes you.
659
00:47:57,507 --> 00:47:59,168
How you doin'?
660
00:48:00,644 --> 00:48:02,942
This ain't a motel, baby...
661
00:48:03,013 --> 00:48:05,174
but it'll do just fine.
662
00:48:07,684 --> 00:48:09,618
It looks okay to me.
663
00:48:17,361 --> 00:48:20,694
Nobody can do it like I can.
664
00:48:23,967 --> 00:48:26,401
Come on down.
665
00:48:26,470 --> 00:48:28,404
Sit right there.
666
00:48:30,040 --> 00:48:31,564
Yeah.
667
00:48:48,525 --> 00:48:49,958
Yeah.
668
00:49:17,220 --> 00:49:19,313
"Scorpio.
669
00:49:19,389 --> 00:49:23,485
Recreation will leave
a potential for employment.
670
00:49:23,560 --> 00:49:25,687
Money comes in early June.
671
00:49:25,762 --> 00:49:28,287
A fantasy comes true
in September."
672
00:49:41,311 --> 00:49:43,245
This is the life.
673
00:49:43,313 --> 00:49:46,407
- Yeah. Just don't get too used to it.
- Tough guy, huh?
674
00:49:46,483 --> 00:49:48,007
That's right.
675
00:49:53,090 --> 00:49:54,990
You're not tough.
676
00:49:55,058 --> 00:49:57,322
You're a pussycat,
just like me.
677
00:50:01,498 --> 00:50:02,988
My water's boiling.
678
00:50:03,066 --> 00:50:04,966
- No!
- Yes.
679
00:50:20,951 --> 00:50:22,680
Hey, punk.
680
00:50:22,753 --> 00:50:25,483
Man, what a racket.
You know what the number was yesterday?
681
00:50:25,555 --> 00:50:27,614
- What?
- Number 444.
682
00:50:27,691 --> 00:50:31,149
Except for a little single action,
we cleared 3,200 bucks.
683
00:50:31,228 --> 00:50:34,026
Sometimes I think bookies
have a patron saint.
684
00:50:34,097 --> 00:50:37,328
You'll pray to that saint
when they bust your little operation.
685
00:50:37,401 --> 00:50:39,426
Maybe it'll get you 90 days
instead of a year.
686
00:50:39,503 --> 00:50:42,370
You're just uptight because
you didn't get laid last night.
687
00:50:42,439 --> 00:50:44,964
- What are you, Joyce Brothers?
- Leave me alone.
688
00:50:48,178 --> 00:50:50,976
Hey, Pop, would it be
a first-class piece of detective work...
689
00:50:51,048 --> 00:50:53,380
to assume you've been downstairs
pressin' the grapes?
690
00:50:53,450 --> 00:50:55,782
I got four barrels
ready for Christmas.
691
00:50:55,852 --> 00:50:58,218
I got this guy all the way from Jersey
ready to buy my wine.
692
00:50:58,288 --> 00:51:01,724
My brother's a bookie,
my father's a bootlegger.
693
00:51:01,792 --> 00:51:05,228
I could make a fortune shaking down
my own family without leaving the house.
694
00:51:08,065 --> 00:51:10,260
What are you laughing at?
Knock it off.
695
00:51:10,333 --> 00:51:12,893
Don't start with me, punk.
696
00:51:12,969 --> 00:51:16,268
What's this South Bronx People's Party
that keeps comin' up?
697
00:51:16,339 --> 00:51:19,399
They're disco revolutionaries.
You know what I mean?
698
00:51:19,476 --> 00:51:22,343
They got federal money to open
a storefront on Fox Street.
699
00:51:22,412 --> 00:51:25,108
They make a lot of hate-cop noises.
700
00:51:25,182 --> 00:51:26,615
They preach armed revolt...
701
00:51:26,683 --> 00:51:30,119
but they spend most of their time
ballin' white chicks from Scarsdale.
702
00:51:31,555 --> 00:51:33,523
Dacey, you followin' through?
703
00:51:33,590 --> 00:51:35,785
Yeah, we're gonna pay 'em a visit.
704
00:51:35,859 --> 00:51:37,952
Might go to Scarsdale first.
705
00:51:38,028 --> 00:51:41,054
Might as well, for all the production
we've been gettin' from you down here.
706
00:51:41,131 --> 00:51:43,691
What am I, a mind reader?
707
00:51:44,801 --> 00:51:47,929
You got 50,000 potential cop killers
in this precinct.
708
00:51:48,004 --> 00:51:49,938
You want me to toss them all?
709
00:51:50,006 --> 00:51:53,965
I want you to bring the South Bronx
People's Party in for questioning.
710
00:51:54,044 --> 00:51:55,978
That's what I want.
711
00:51:56,046 --> 00:51:57,911
The boss wants production.
712
00:51:57,981 --> 00:52:01,644
What we're gonna do is take a few
anti-crime units out of each tour.
713
00:52:01,718 --> 00:52:04,414
You guys will be plainclothed,
unmarked car.
714
00:52:04,488 --> 00:52:07,946
Mulhearne and Tessitore.
Lane and Baker.
715
00:52:08,024 --> 00:52:11,084
- Corelli and Murphy.
- Corelli don't got no plain clothes.
716
00:52:13,196 --> 00:52:15,824
Let him wear a tuxedo.
What do I care?
717
00:52:15,899 --> 00:52:19,198
The idea is to make a lot
of felony collars, okay?
718
00:52:19,269 --> 00:52:21,203
I'd like a minute, Sergeant.
719
00:52:21,271 --> 00:52:23,739
Hold it down, fellas.
Hold it down.
720
00:52:23,807 --> 00:52:27,436
The captain has something
to say, all right?
721
00:52:27,511 --> 00:52:30,446
We are making zero progress
on the investigation...
722
00:52:30,514 --> 00:52:32,675
of the murders of our two men.
723
00:52:34,084 --> 00:52:36,018
This case must be cleared...
724
00:52:36,086 --> 00:52:39,453
even if we have to take
extraordinary measures to clear it.
725
00:52:40,423 --> 00:52:43,153
Every day that we lag is another day
that we lose respect...
726
00:52:43,226 --> 00:52:44,887
in the neighborhood.
727
00:52:49,733 --> 00:52:50,825
Pick it up.
728
00:52:58,942 --> 00:53:00,375
Startin' on this tour...
729
00:53:00,443 --> 00:53:03,503
I'm gonna want you
to start makin' arrests.
730
00:53:04,581 --> 00:53:07,812
All of you know of
criminal situations that exist.
731
00:53:07,884 --> 00:53:10,978
Up until now,
you looked the other way.
732
00:53:11,054 --> 00:53:12,988
That's gotta stop.
733
00:53:14,224 --> 00:53:16,522
Every suspect that we bring in...
734
00:53:16,593 --> 00:53:19,084
will be questioned by the squad.
735
00:53:20,230 --> 00:53:23,097
We're gonna bring 'em in,
book 'em...
736
00:53:23,166 --> 00:53:25,657
toss 'em
and see what they spit out.
737
00:53:25,735 --> 00:53:28,203
And we won't quit
until we get a lead.
738
00:53:28,271 --> 00:53:29,704
Now...
739
00:53:30,774 --> 00:53:34,608
I don't expect something
for nothing from you men...
740
00:53:34,678 --> 00:53:36,942
so I'm offerin' a deal.
741
00:53:38,348 --> 00:53:40,543
You collar us somebody
who gives us information...
742
00:53:40,617 --> 00:53:43,518
you get a week added
to your vacations.
743
00:53:45,355 --> 00:53:49,291
Ah, who's gonna be minding the store
when we're all on vacation?
744
00:53:49,359 --> 00:53:50,792
Sir.
745
00:53:53,096 --> 00:53:54,358
I don't follow you.
746
00:53:54,431 --> 00:53:57,958
Well, we could all go around with
our noses buried in the penal code...
747
00:53:58,034 --> 00:54:00,901
we could make a hundred
bum collars a day.
748
00:54:02,138 --> 00:54:04,572
So the jails will be full,
the neighborhood will be empty...
749
00:54:04,641 --> 00:54:07,701
and meanwhile you ain't gonna be one
step closer to clearing those killings.
750
00:54:07,777 --> 00:54:10,075
If you're afraid to do
some police work, Murphy...
751
00:54:10,146 --> 00:54:13,411
you can stay in and clean out
the shit houses until your retirement.
752
00:54:14,517 --> 00:54:15,950
Shut your mouth, Murphy.
753
00:54:16,019 --> 00:54:19,580
As for the rest of you,
my offer stands.
754
00:54:19,656 --> 00:54:21,385
Two leads?
755
00:54:21,458 --> 00:54:24,188
Two weeks, and so on.
756
00:54:25,262 --> 00:54:27,287
Call it bribery.
757
00:54:27,364 --> 00:54:29,889
Call it dedicated police work.
758
00:54:29,966 --> 00:54:33,424
Just get out on the street
and bring in those cop killers.
759
00:54:33,503 --> 00:54:36,097
I won't question your motives.
760
00:54:39,776 --> 00:54:43,507
Okay, knock it off.
You're dismissed.
761
00:54:43,580 --> 00:54:46,344
Let's go downstairs and get
into something more comfortable.
762
00:54:46,416 --> 00:54:48,077
Come on.
763
00:54:51,021 --> 00:54:54,354
Plain wheels, plain clothes,
plain brains.
764
00:54:54,424 --> 00:54:57,518
Plain, plain. What are you always
putting yourself down for, huh?
765
00:54:57,594 --> 00:54:59,528
Uh-oh.
I feel a lecture coming on.
766
00:54:59,596 --> 00:55:03,032
You need one. I appreciate you
more than you do yourself.
767
00:55:03,099 --> 00:55:05,829
- I can see your hidden potential.
- You got good eyes.
768
00:55:05,902 --> 00:55:07,893
A guy like you
with all you got goin' for you?
769
00:55:07,971 --> 00:55:11,304
Shit, you could conquer the world.
Instead you keep holdin' yourself back.
770
00:55:11,374 --> 00:55:13,467
You gonna be my guru, huh?
771
00:55:13,543 --> 00:55:16,637
You gonna tell me how to release
the hidden powers within?
772
00:55:16,713 --> 00:55:18,647
I tell you.
773
00:55:18,715 --> 00:55:22,116
I can give you some tips based on my
extensive study of the road to success.
774
00:55:22,185 --> 00:55:23,550
- Yeah?
- Yeah.
775
00:55:23,620 --> 00:55:25,645
The first thing you're
gonna have to deal with...
776
00:55:25,722 --> 00:55:28,589
is this problem you seem to have
with authority figures.
777
00:55:28,658 --> 00:55:30,956
You have a lot of trouble
taking orders, am I right?
778
00:55:31,761 --> 00:55:34,423
You have what they call
very low self-esteem.
779
00:55:34,497 --> 00:55:37,261
Before you make any progress
at all in your life...
780
00:55:37,334 --> 00:55:40,167
you're gonna have to get
in touch with your feelings.
781
00:55:40,236 --> 00:55:42,466
I keep trying,
but the line's always busy.
782
00:55:44,341 --> 00:55:46,275
Is this stoolie reliable?
783
00:55:46,343 --> 00:55:48,277
We'll soon find out.
784
00:56:00,990 --> 00:56:03,151
- I'm calling my lawyer.
- Yeah?
785
00:56:03,226 --> 00:56:06,059
- Never mind that, tons of fun.
- Hey, what's the matter with you?
786
00:56:06,129 --> 00:56:08,825
I'm gonna give this bastard
a workout! Come on!
787
00:56:08,898 --> 00:56:10,024
What's the matter with him?
788
00:56:10,100 --> 00:56:12,398
He's a little upset
because of those cop killings.
789
00:56:12,469 --> 00:56:14,994
I'm no cop killer.
Cops are my best customers.
790
00:56:15,071 --> 00:56:17,972
You ain't seeing no lawyer
till I'm finished with you, fatso!
791
00:56:18,041 --> 00:56:20,305
Hey, hey, cut it out!
792
00:56:20,377 --> 00:56:22,368
We're here to see if we
can get a lead on that case.
793
00:56:22,445 --> 00:56:26,472
Talk to the creep across the hall.
He's been dealing guns for weeks.
794
00:56:28,451 --> 00:56:31,420
All right. Take it easy. Calm down.
You'll give yourself a heart attack.
795
00:56:31,488 --> 00:56:34,150
Okay. Please don't tell him
I gave him up.
796
00:56:34,224 --> 00:56:36,692
- He'll kill me.
- Don't worry.
797
00:56:36,760 --> 00:56:39,490
Listen, arrest yourself.
Go wait in the van.
798
00:56:39,562 --> 00:56:41,928
Okay. Watch it, man. He's mean.
799
00:56:41,998 --> 00:56:44,432
He's stoned on downs all the time.
800
00:56:44,501 --> 00:56:46,901
He blasts his goddamn radio
at all hours.
801
00:56:46,970 --> 00:56:49,598
Some people got no consideration.
802
00:57:04,287 --> 00:57:05,879
Wanna go in?
803
00:57:05,955 --> 00:57:07,718
I don't hear no radio.
804
00:57:07,791 --> 00:57:10,385
He could be sitting behind that door
with an M-60.
805
00:57:44,894 --> 00:57:46,156
Shit.
806
00:57:46,229 --> 00:57:47,662
That's okay.
807
00:57:56,339 --> 00:57:57,431
Fire!
808
00:58:03,780 --> 00:58:05,042
Nice touch.
809
00:58:07,016 --> 00:58:08,040
Not her.
810
00:58:09,619 --> 00:58:11,211
Not her.
811
00:58:11,287 --> 00:58:12,879
This guy does all right.
812
00:58:14,123 --> 00:58:15,181
Him.
813
00:58:34,577 --> 00:58:36,977
Okay, sports lovers.
Police.
814
00:58:37,046 --> 00:58:38,877
Knock it off.
815
00:59:06,009 --> 00:59:08,375
All right, music lovers.
Out of the cars.
816
00:59:08,444 --> 00:59:10,469
This is a raid. Come on.
817
00:59:10,547 --> 00:59:12,879
Get out of the car
and on the pavement. Let's go.
818
00:59:12,949 --> 00:59:16,851
- Give us a fuckin' break.
- I'm sorry. I'm sorry.
819
00:59:16,920 --> 00:59:18,854
What about last week, man?
820
00:59:18,922 --> 00:59:21,789
Last week don't count.
Come on, John, let's go.
821
00:59:23,793 --> 00:59:26,455
Hey, you, let's go.
Get out. Get out, man.
822
00:59:26,529 --> 00:59:29,020
A little scene here.
823
00:59:29,098 --> 00:59:31,726
- Move it.
- I know you're comin'.
824
00:59:31,801 --> 00:59:35,259
Long time no see. How's everything?
I know it is. Get out of here.
825
00:59:35,338 --> 00:59:39,069
Andy, get those guys out of the van.
We're gonna grab a bus.
826
00:59:39,142 --> 00:59:41,076
How you been?
Long time no see.
827
00:59:41,144 --> 00:59:42,941
Come on, ladies.
828
00:59:43,012 --> 00:59:46,311
Come on, let's go.
This ain't no picnic.
829
00:59:48,885 --> 00:59:50,819
Police business.
We're taking the bus.
830
01:00:10,974 --> 01:00:14,569
Hey, this is a ball, you know?
I always wanted to drive a bus.
831
01:00:14,644 --> 01:00:16,874
Hey, come on. Cheer up.
832
01:00:16,946 --> 01:00:19,938
Yeah, cheer up, cheer up.
833
01:00:20,016 --> 01:00:21,984
We got a bus full
of cop killers here.
834
01:00:22,051 --> 01:00:23,780
Super sleuth strikes again.
835
01:00:23,853 --> 01:00:26,185
You're letting that Connolly guy
get to you again.
836
01:00:26,255 --> 01:00:28,519
Forget about him.
The guy's an empty suit.
837
01:00:28,591 --> 01:00:33,290
He acts like we're a bunch of jerk-offs.
All we want to do is drink and screw.
838
01:00:33,363 --> 01:00:36,855
Hell, there ain't one guy in this house
who wouldn't give his right arm...
839
01:00:36,933 --> 01:00:38,867
to get the guys
that killed those two rookies.
840
01:00:38,935 --> 01:00:42,302
I know guys who'd shoot their mothers
and their feelings wouldn't get hurt.
841
01:00:42,372 --> 01:00:45,364
You can't go turnin' this neighborhood
upside down...
842
01:00:45,441 --> 01:00:48,137
every time somebody gets killed,
not even a cop.
843
01:01:11,901 --> 01:01:14,301
Let's get the fuck out of here.
Get out!
844
01:01:23,746 --> 01:01:26,613
Come on in. Come on. Let's go.
845
01:01:29,752 --> 01:01:32,118
Innkeeper, we need lodgings
for the night.
846
01:01:32,188 --> 01:01:34,748
Don't leave 'em here, Murphy.
Please, put 'em up on the stairs.
847
01:01:34,824 --> 01:01:37,793
I'll book 'em after I get through
with this bunch. Please.
848
01:01:37,860 --> 01:01:39,885
We'll be here all night
with this group.
849
01:01:39,962 --> 01:01:42,021
All you guys, listen!
850
01:01:42,098 --> 01:01:44,362
Book your people,
then move 'em up to the squad...
851
01:01:44,434 --> 01:01:46,493
so the detectives
can talk to them.
852
01:02:01,818 --> 01:02:04,184
We'll authorize overtime
for all the men on the 8-to-4...
853
01:02:04,253 --> 01:02:06,187
so we can process the suspects.
854
01:02:06,255 --> 01:02:09,713
It's like Grand Central Station.
How are we gonna get the next tour out?
855
01:02:09,792 --> 01:02:12,022
- Knock, knock.
- What is it?
856
01:02:12,095 --> 01:02:15,064
- We got a bit of a riot building up.
- Where?
857
01:02:15,131 --> 01:02:16,393
In the Bronx.
858
01:02:16,466 --> 01:02:19,060
I wouldn't bother you
if it was in Philadelphia.
859
01:02:23,773 --> 01:02:27,607
Special Investigations sent some people
to that clubhouse and they went to war.
860
01:02:27,677 --> 01:02:31,408
We've had three 10-13s.
The crowd's heading for the precinct.
861
01:02:31,481 --> 01:02:35,713
Call every available car off patrol
and get some backup from Borough.
862
01:02:54,103 --> 01:02:56,628
Hey, you got a filthy mouth.
863
01:03:01,244 --> 01:03:02,905
What happened here?
864
01:03:02,979 --> 01:03:05,379
We went in to question them,
and they started to give us a hassle.
865
01:03:05,448 --> 01:03:07,473
Why weren't my desk officers
informed about this?
866
01:03:07,550 --> 01:03:11,486
Why wasn't I informed about
the following those people have here?
867
01:03:11,554 --> 01:03:15,752
You sent us out on this. You should
have told us what we were getting into.
868
01:03:35,378 --> 01:03:37,938
- Name, please.
- I ain't tellin' you my name.
869
01:03:38,014 --> 01:03:41,006
We ain't tellin' you nothin' till you
tell us why we've been arrested!
870
01:03:41,083 --> 01:03:42,710
They cooperating?
871
01:03:42,785 --> 01:03:44,719
They ain't even being sociable.
872
01:03:44,787 --> 01:03:48,450
You think we killed your cops, man?
We wouldn't waste the bullets.
873
01:03:49,625 --> 01:03:52,287
You wanna go to war with me,
tough guy?
874
01:03:52,361 --> 01:03:56,195
I've got 17 assaults and 5
assassinations of officers to clear.
875
01:03:56,265 --> 01:03:59,894
I'll nail your ass to the precinct wall
if you hassle me.
876
01:03:59,969 --> 01:04:01,493
Do you understand?
877
01:04:01,571 --> 01:04:04,165
We were at a nuclear power
teach-in...
878
01:04:04,240 --> 01:04:06,902
all day that day.
879
01:04:06,976 --> 01:04:09,001
At Sarah Lawrence, man.
880
01:04:09,078 --> 01:04:11,376
You want to check it out?
881
01:04:11,447 --> 01:04:14,644
We've got 500 witnesses.
882
01:04:14,717 --> 01:04:18,983
You want to go up against 500
honky college girls, man?
883
01:04:19,055 --> 01:04:22,183
- Go ahead.
- Yeah, stiff, go check it out.
884
01:04:22,258 --> 01:04:24,192
Then you can let us out.
885
01:04:24,260 --> 01:04:27,923
Hey, hey, stiff!
You wanna tell me your name again?
886
01:04:27,997 --> 01:04:30,932
Let the brothers go!
Let the brothers go!
887
01:04:48,417 --> 01:04:50,749
Let me across, ladies.
That's it.
888
01:04:50,820 --> 01:04:53,118
Out of the way. Lovely.
889
01:04:54,624 --> 01:04:57,422
N.G. On that bunch
of revolutionaries up there.
890
01:04:57,493 --> 01:05:00,189
- The only thing they shoot is beaver.
- Let the brothers go!
891
01:05:00,263 --> 01:05:02,197
Let the brothers go!
892
01:05:47,410 --> 01:05:49,640
- You the leader here?
- Ain't no leaders here, man.
893
01:05:49,712 --> 01:05:52,203
- Just one soul with a million voices.
- You're interfering with the police!
894
01:05:52,281 --> 01:05:54,943
- Let our brothers out of that dungeon.
- That's a violation of the law.
895
01:05:55,017 --> 01:05:57,485
If you do not cease your activity,
I will place you under arrest.
896
01:05:57,553 --> 01:06:00,522
You let our brothers outta
your dungeons, then we'll leave.
897
01:06:01,357 --> 01:06:03,552
I'll give you five minutes
to disperse.
898
01:06:03,626 --> 01:06:05,890
Let the brothers go!
899
01:06:14,337 --> 01:06:17,898
- Give them five minutes to disperse.
- We've had these things before.
900
01:06:17,974 --> 01:06:21,239
You let them blow off steam a little,
they go away.
901
01:06:21,310 --> 01:06:24,040
Give them five.
902
01:06:24,113 --> 01:06:26,741
Then release tear gas
into the crowd.
903
01:06:41,630 --> 01:06:43,291
Let the brothers go!
904
01:06:50,406 --> 01:06:51,839
Gas 'em.
905
01:06:54,844 --> 01:06:57,540
Fall back. Let's go.
906
01:06:57,613 --> 01:07:00,275
Everybody back.
Let's go, guys. Back.
907
01:07:00,349 --> 01:07:02,544
Way back. Come on.
908
01:07:04,820 --> 01:07:06,253
Okay, Jimmy.
909
01:07:07,523 --> 01:07:09,548
Release the gas.
910
01:07:23,606 --> 01:07:26,734
- What the hell is he doing?
- He's going to war.
911
01:07:26,809 --> 01:07:27,867
You two!
912
01:07:27,943 --> 01:07:29,877
- Come with me.
- Dutch treat?
913
01:07:29,945 --> 01:07:31,207
What did you say?
914
01:07:31,280 --> 01:07:34,738
I got no beef with these people.
You're just making things worse.
915
01:07:34,817 --> 01:07:37,718
You've forgotten how
to take orders, Patrolman?
916
01:07:55,204 --> 01:07:57,195
Get him! The field jacket!
917
01:08:07,116 --> 01:08:09,880
- Damn it!
- Watch it!
918
01:08:09,952 --> 01:08:11,385
Sergeant.
919
01:08:11,454 --> 01:08:13,888
Book this man
for incitement to riot...
920
01:08:13,956 --> 01:08:16,186
assault, attempted assault...
921
01:08:16,258 --> 01:08:18,783
criminal anarchy,
disturbing the peace.
922
01:08:18,861 --> 01:08:20,954
You men give your names
as arresting officers.
923
01:08:21,030 --> 01:08:23,794
When he's been booked,
bring your prisoner to the squad room.
924
01:08:24,867 --> 01:08:28,166
You think you can hold me here?
You think so, you jive-ass mother...
925
01:08:29,238 --> 01:08:30,899
We don't want you in here.
926
01:08:30,973 --> 01:08:33,635
Cool it, let us book you,
you'll be on the streets in an hour.
927
01:08:33,709 --> 01:08:37,338
- Can the revolution wait that long?
- It'll wait.
928
01:08:37,413 --> 01:08:39,347
Give your name
to the nice sergeant.
929
01:09:42,912 --> 01:09:45,312
Let's go to work!
930
01:09:45,381 --> 01:09:47,747
My, my, you're in
a positive mood today.
931
01:09:47,816 --> 01:09:49,909
I'm in love.
932
01:09:49,985 --> 01:09:51,282
"I'm in love."
933
01:09:51,353 --> 01:09:54,914
In the 41 precinct,a report of a 10-13.
934
01:09:54,990 --> 01:09:58,653
Assist patrolman, 163 and Fox...
935
01:09:58,727 --> 01:10:00,718
in the 41 precinct.
936
01:10:00,796 --> 01:10:02,388
Report of a 10-13.
937
01:10:27,456 --> 01:10:28,889
What the hell happened?
938
01:10:28,958 --> 01:10:32,450
We came out on this fire,
they started bombin' us from the roof.
939
01:10:40,803 --> 01:10:41,895
Up there!
940
01:10:45,374 --> 01:10:48,138
Murphy and Corelli,
get up on that roof.
941
01:11:16,739 --> 01:11:18,366
- Police.
- Hold it. Police officers.
942
01:11:18,440 --> 01:11:20,431
- Freeze.
- Against the wall.
943
01:11:20,509 --> 01:11:23,808
Spread 'em out.
Come on, spread 'em out!
944
01:11:23,879 --> 01:11:25,813
Come on, spread 'em.
945
01:11:33,022 --> 01:11:35,183
- Man, what the...
- Hey!
946
01:11:40,763 --> 01:11:43,960
Come on, let's take a little nap
with your friend down here.
947
01:11:50,606 --> 01:11:53,040
- Look at this over here.
- What?
948
01:11:53,108 --> 01:11:56,305
Look at this.
Young love up on the roof there.
949
01:11:57,713 --> 01:11:59,374
It's a cheap date.
950
01:11:59,448 --> 01:12:01,473
Instead of going to the movie,
they walk up on the roof...
951
01:12:01,550 --> 01:12:03,984
and watch the buildings burn.
952
01:12:05,387 --> 01:12:07,480
Uh-oh.
Would you look at them muffs.
953
01:12:07,556 --> 01:12:10,457
Yeah, Morgan and Finley,
what a couple of hotshots, huh?
954
01:12:10,526 --> 01:12:12,289
Hey, Morgan!
955
01:12:12,361 --> 01:12:14,295
They can't hear you.
956
01:12:15,597 --> 01:12:18,191
What... Hey!
957
01:12:19,702 --> 01:12:20,794
Hold it!
958
01:12:20,869 --> 01:12:23,167
Morgan, you asshole!
959
01:12:23,238 --> 01:12:26,173
Leave the kid alone.
Hey, he didn't do nothin'.
960
01:12:26,241 --> 01:12:28,072
Hold it!
961
01:12:28,143 --> 01:12:29,872
Put me down!
962
01:12:29,945 --> 01:12:31,412
- Hold it!
- Hey!
963
01:12:43,559 --> 01:12:44,821
Did you see that?
964
01:12:47,262 --> 01:12:49,662
I didn't see nothin'.
965
01:13:10,252 --> 01:13:13,710
Will you just disperse, please?
966
01:13:13,789 --> 01:13:16,314
Nothin's gonna happen here.
967
01:13:16,392 --> 01:13:19,953
We'd like to getyour cooperation here.
968
01:13:20,028 --> 01:13:23,725
Stand behind the barricades.Cooperate with your police department.
969
01:13:23,799 --> 01:13:25,733
Will you go home, please?
970
01:13:27,069 --> 01:13:30,334
Back up a little bit there, please.Just back up.
971
01:13:30,406 --> 01:13:32,033
Thank you very much.
972
01:13:39,615 --> 01:13:41,549
Don't wanna see anybody get hurt.
973
01:13:56,632 --> 01:13:59,294
I don't feel very sartorial tonight.
974
01:14:02,704 --> 01:14:04,296
Partner?
975
01:14:04,373 --> 01:14:05,806
You okay?
976
01:14:09,578 --> 01:14:11,512
Murph?
977
01:14:11,580 --> 01:14:13,571
What do you mean, "okay"?
978
01:14:15,050 --> 01:14:17,985
I mean, you're not gonna go out
and do something crazy, are you?
979
01:14:18,053 --> 01:14:19,486
Like what?
980
01:14:20,556 --> 01:14:22,751
I don't know.
That's what scares me.
981
01:14:23,992 --> 01:14:26,187
Let's go out for a drink.
982
01:14:26,261 --> 01:14:29,822
You know, I've been
on this job 18 years.
983
01:14:29,898 --> 01:14:32,662
I think every minute of it
is on my face.
984
01:14:33,969 --> 01:14:35,937
Of all the blood,
the beatings, the scams.
985
01:14:36,004 --> 01:14:37,335
Not here, Murph.
986
01:14:37,406 --> 01:14:40,967
I could walk into Grand Central Station,
everybody would know I was a cop.
987
01:14:41,043 --> 01:14:43,170
People only know what you tell 'em.
988
01:14:43,245 --> 01:14:46,772
- You can fool anybody.
- I'm lookin' you right in the eye.
989
01:14:47,516 --> 01:14:50,144
- You know what I see?
- This ain't the place for this.
990
01:14:50,219 --> 01:14:53,780
I see that kid
fallin' off that roof.
991
01:14:53,856 --> 01:14:56,120
I'm lookin' you right in the eye,
and that's what I see.
992
01:14:56,191 --> 01:14:58,955
That'll pass. You know it will.
993
01:15:01,029 --> 01:15:03,964
I wonder what my face
is gonna look like tomorrow.
994
01:15:33,562 --> 01:15:35,393
What the hell
are you doin' in my car?
995
01:15:47,776 --> 01:15:50,745
The body was discovered
after the fire.
996
01:15:50,812 --> 01:15:52,109
Death was caused...
997
01:15:52,180 --> 01:15:55,115
by injuries sustained in a fall.
998
01:15:55,183 --> 01:15:58,084
Now, we have witnesses
who say they saw...
999
01:15:58,153 --> 01:16:01,850
two cops throw the decedent
off a roof.
1000
01:16:01,924 --> 01:16:04,017
Anybody got anything to say?
1001
01:16:06,695 --> 01:16:08,720
I didn't throw anybody
off a roof.
1002
01:16:08,797 --> 01:16:10,264
I didn't throw anybody.
1003
01:16:10,332 --> 01:16:12,357
Wait a minute.
What day was that again?
1004
01:16:12,434 --> 01:16:13,526
Donahue.
1005
01:16:13,602 --> 01:16:15,229
Don't try to cover this
with jokes.
1006
01:16:15,304 --> 01:16:16,703
Sorry, Captain.
1007
01:16:17,773 --> 01:16:18,899
Anything else?
1008
01:16:18,974 --> 01:16:21,408
Maybe one of those witnesses
threw the decedent off the roof...
1009
01:16:21,476 --> 01:16:23,740
and they're trying to
lay it on us.
1010
01:16:23,812 --> 01:16:24,972
That's occurred to me.
1011
01:16:25,047 --> 01:16:27,743
Everybody's always looking
to knock us anyway, Captain.
1012
01:16:27,816 --> 01:16:30,717
Especially up here.
People don't appreciate cops up here.
1013
01:16:30,786 --> 01:16:32,651
I'm aware of that.
1014
01:16:32,721 --> 01:16:35,315
I just wanted to go on record
with you men.
1015
01:16:35,390 --> 01:16:37,620
I'll go straight to the wall
with you on this...
1016
01:16:37,693 --> 01:16:41,094
as long as I'm satisfied
that you're clean.
1017
01:16:42,531 --> 01:16:43,623
That's all.
1018
01:16:45,167 --> 01:16:47,601
Murphy, you wanna hang in
for a second?
1019
01:17:04,219 --> 01:17:07,382
I didn't hear any denials
from you just now.
1020
01:17:07,456 --> 01:17:09,720
I don't like suckin' around
in public.
1021
01:17:10,792 --> 01:17:13,818
I want you to look me in the eye and say
you know nothing about that homicide.
1022
01:17:14,896 --> 01:17:16,830
I didn't throw no kid
off no roof.
1023
01:17:16,898 --> 01:17:18,627
And you don't know who did.
1024
01:17:18,700 --> 01:17:20,827
Are you askin' me
or are you tellin' me?
1025
01:17:20,902 --> 01:17:22,369
Get outta here.
1026
01:17:31,380 --> 01:17:33,314
What happened? What did he say?
1027
01:17:33,382 --> 01:17:36,249
Nothin'. He took me off
his Christmas list.
1028
01:17:37,452 --> 01:17:40,512
Quit foolin' around
and tell us what happened.
1029
01:17:40,589 --> 01:17:43,422
- Listen...
- Hey, hey!
1030
01:17:43,492 --> 01:17:46,586
Will you go to your room?
The man don't feel like talkin' now.
1031
01:17:54,236 --> 01:17:57,000
So they bring this guy out.
1032
01:17:57,072 --> 01:17:59,768
They hoist him up. His hands...
1033
01:17:59,841 --> 01:18:01,706
His hands are tied behind his back.
1034
01:18:01,777 --> 01:18:04,211
He's got 95 bullet wounds.
1035
01:18:08,617 --> 01:18:12,383
Hey, Murph, come down here
and join the party.
1036
01:18:12,454 --> 01:18:14,581
- Where you goin' with that?
- I'm taking your beer down here.
1037
01:18:14,656 --> 01:18:16,123
Leave it!
1038
01:18:20,429 --> 01:18:21,828
Sure.
1039
01:18:37,879 --> 01:18:40,177
Collection time.
Okay, girl, come on.
1040
01:18:40,248 --> 01:18:44,014
Go on, mama. Get the money ready.
This man needs some bread.
1041
01:18:51,326 --> 01:18:54,193
She's all right.
She's just a little too high.
1042
01:18:54,262 --> 01:18:56,753
Got yourself a new old lady, huh?
1043
01:18:56,832 --> 01:18:58,891
Hey, baby, what's happenin'?
1044
01:18:58,967 --> 01:19:01,435
Don't worry about her.
She's okay.
1045
01:19:01,503 --> 01:19:03,437
I ain't worried.
1046
01:19:04,673 --> 01:19:06,868
- I'm interested.
- Hey, Jose.
1047
01:19:06,942 --> 01:19:10,378
Everybody knows you got a joint.
Let's get down to business, all right?
1048
01:19:10,445 --> 01:19:12,970
Come on, hustle.
Get the money. Get the money!
1049
01:19:13,048 --> 01:19:14,140
Move!
1050
01:19:19,287 --> 01:19:22,154
Jose, why don't you chill out, man?
Stop messin' with the bitch.
1051
01:19:22,224 --> 01:19:25,057
Shit, man.
I think I'm in love.
1052
01:19:27,529 --> 01:19:28,962
Hey, baby.
1053
01:19:36,805 --> 01:19:39,069
Pretty little boy.
1054
01:19:39,141 --> 01:19:41,166
Yeah, baby, that's me.
1055
01:19:43,812 --> 01:19:47,304
Did you ever see a snake...
1056
01:19:47,382 --> 01:19:48,815
little boy?
1057
01:20:03,165 --> 01:20:05,258
Yo, Hernando, check this out, bro.
1058
01:20:05,333 --> 01:20:07,267
Check this number out.
1059
01:20:10,906 --> 01:20:14,398
A snake has a dance...
1060
01:20:14,476 --> 01:20:17,104
and a snake has style.
1061
01:20:19,247 --> 01:20:23,616
And a snake will sneak up on you
every time...
1062
01:20:23,685 --> 01:20:26,745
and give you that smile...
1063
01:20:26,822 --> 01:20:29,723
with its tongue comin' out.
1064
01:20:29,791 --> 01:20:31,725
Oh, yeah, baby, do it.
1065
01:20:41,036 --> 01:20:44,563
A snake's
a cold-blooded killer, baby.
1066
01:20:45,974 --> 01:20:47,908
But you don't care...
1067
01:20:49,110 --> 01:20:51,840
'cause you're too busy lookin'.
1068
01:20:53,582 --> 01:20:55,709
You goddamn whore!
1069
01:20:55,784 --> 01:20:57,217
Drop that!
1070
01:20:59,054 --> 01:21:00,419
She cut my face!
1071
01:21:02,591 --> 01:21:05,253
- Bitch.
- Drop it!
1072
01:21:11,399 --> 01:21:13,333
You killed her!
1073
01:21:21,743 --> 01:21:23,176
Oh, shit.
1074
01:21:29,284 --> 01:21:30,945
She's dead.
Oh, my God, she's dead.
1075
01:21:31,019 --> 01:21:33,419
Shut up! It's your fault for having her
here in the first place.
1076
01:21:42,464 --> 01:21:43,556
She's no pig.
1077
01:21:43,632 --> 01:21:46,066
She's nobody, man. Wrap her up.
Let's get her outta here.
1078
01:21:47,302 --> 01:21:49,361
Roll up this thing.
Get up. Get back!
1079
01:21:49,437 --> 01:21:52,099
Get over there! Do it.
1080
01:21:53,375 --> 01:21:54,808
Aw, shit.
1081
01:21:58,713 --> 01:22:00,578
You gonna have a drink
with me or not?
1082
01:22:11,927 --> 01:22:15,260
Murph, what do you think
of that son of a bitch, huh?
1083
01:22:15,330 --> 01:22:16,888
Connolly.
1084
01:22:16,965 --> 01:22:18,398
Captain Connolly.
1085
01:22:19,467 --> 01:22:22,630
That clown they dress up
as a cop.
1086
01:22:22,704 --> 01:22:24,638
That fuckin' banana.
1087
01:22:25,774 --> 01:22:28,800
Who does he think he's playing with,
some chickenshit rookie?
1088
01:22:29,878 --> 01:22:32,847
I been on the job too long.
You know what I mean?
1089
01:22:32,914 --> 01:22:37,010
Yeah, they may get me for coopin'
or scorin' a little nooky on the side...
1090
01:22:38,353 --> 01:22:40,913
or maybe even
shakin' down a bodega.
1091
01:22:41,923 --> 01:22:44,619
I never said I was
the smartest guy in the world...
1092
01:22:44,693 --> 01:22:46,957
but when he comes up with
this phony witness shit...
1093
01:22:48,196 --> 01:22:50,596
They got witnesses, Einstein.
1094
01:22:50,665 --> 01:22:52,155
Deaf and dumb ones, right?
1095
01:22:52,233 --> 01:22:54,224
Real live ones.
1096
01:22:54,302 --> 01:22:56,293
The kind that put you away.
1097
01:23:00,208 --> 01:23:02,506
Hey, Murph!
1098
01:23:07,782 --> 01:23:09,716
Murphy, come here!
1099
01:23:13,722 --> 01:23:16,088
What are you talkin' about?
1100
01:23:16,157 --> 01:23:20,093
They got the little chick that
was hiding behind the junk pile.
1101
01:23:20,161 --> 01:23:21,856
What chick?
1102
01:23:21,930 --> 01:23:23,989
Yeah, they got me
and Corelli too.
1103
01:23:24,766 --> 01:23:26,495
A-number-one police work.
1104
01:23:26,568 --> 01:23:29,162
Poor kid wasn't bothering nobody,
you throw him off the roof!
1105
01:23:29,237 --> 01:23:30,898
You shut the fuck up!
1106
01:23:30,972 --> 01:23:33,964
You fuckin' creep, I wish I
was man enough to turn you in!
1107
01:24:55,857 --> 01:24:58,621
You motherfucker,
I'm gonna turn you in!
1108
01:24:58,693 --> 01:25:01,321
- Shut your mouth!
- Are you gonna write me up?
1109
01:25:01,396 --> 01:25:03,489
You bring me out
on something like this?
1110
01:25:03,565 --> 01:25:05,965
I gotta keep two cops
from killin' each other, huh?
1111
01:25:06,034 --> 01:25:09,970
"Write you up," you piece of shit.
You're lucky I don't shoot you.
1112
01:25:10,038 --> 01:25:13,599
Now, get out of here.
Go run your car into a tree.
1113
01:25:18,980 --> 01:25:22,575
Get your fuckin' hands off me!
Get the fuck off!
1114
01:25:23,818 --> 01:25:27,185
Get him home.
You call in sick tomorrow.
1115
01:25:27,255 --> 01:25:29,189
I don't need nobody
to take me home.
1116
01:25:29,257 --> 01:25:30,690
Nobody!
1117
01:25:31,993 --> 01:25:35,258
Go on, break it up!
Shut up!
1118
01:25:36,397 --> 01:25:40,231
All right, man.
We'll take care of the window tab.
1119
01:25:40,301 --> 01:25:42,667
All right,
let's get the hell out of here!
1120
01:26:20,041 --> 01:26:21,474
Breakfast time.
1121
01:26:23,311 --> 01:26:25,302
How'd you get into this?
1122
01:26:25,380 --> 01:26:28,406
Clendennon called me.
I figured you'd be up here.
1123
01:26:29,617 --> 01:26:32,381
- Here.
- You like being a den mother?
1124
01:26:32,453 --> 01:26:35,149
I'm your friend, right?
So I look out for you.
1125
01:26:35,223 --> 01:26:37,157
I'm glad he called me.
1126
01:26:46,401 --> 01:26:48,835
I'm givin' Morgan and Finley away.
1127
01:26:49,938 --> 01:26:51,872
You gonna back me up?
1128
01:26:57,178 --> 01:26:58,611
Why not?
1129
01:27:04,018 --> 01:27:06,452
They killed that kid for no reason.
1130
01:27:07,555 --> 01:27:09,648
- They're no good anyway.
- I know that.
1131
01:27:09,724 --> 01:27:11,521
So?
1132
01:27:11,593 --> 01:27:13,618
So I can't be a stool pigeon.
1133
01:27:13,695 --> 01:27:17,187
The kid's dead. We can't help him.
We'll just make trouble for ourselves.
1134
01:27:21,869 --> 01:27:24,702
So we just let those two guys
get away with murder, huh?
1135
01:27:24,772 --> 01:27:27,036
Another Puerto Rican is dead.
Why worry about it?
1136
01:27:27,108 --> 01:27:29,406
- I didn't say that.
- It's the neighborhood, it's the world.
1137
01:27:29,477 --> 01:27:31,445
It's this, it's that.
1138
01:27:31,512 --> 01:27:34,037
People get shit on so much,
a little more don't make no difference.
1139
01:27:34,115 --> 01:27:37,710
- I didn't say that either.
- We're cops. We gotta stick together.
1140
01:27:37,785 --> 01:27:39,719
We gotta cover each other.
1141
01:27:41,556 --> 01:27:44,821
Meanwhile, boy, if that kid
had been Irish or Italian...
1142
01:27:44,892 --> 01:27:46,826
He wouldn't be living up here
in the first place.
1143
01:27:46,894 --> 01:27:50,421
He'd be in Ireland gettin' blown away,
or in Italy gettin' murdered by his own.
1144
01:27:50,498 --> 01:27:52,261
You read the papers.
1145
01:27:52,333 --> 01:27:55,393
We're not gonna change the world
by givin' two cops away.
1146
01:27:55,470 --> 01:27:58,997
That's just talk, Andy,
and you know it.
1147
01:27:59,073 --> 01:28:01,940
We both know what's right.
We ain't got the guts to do it.
1148
01:28:02,010 --> 01:28:04,808
Guts? What are you talkin', guts?
1149
01:28:04,879 --> 01:28:07,143
You mean brains, don't ya?
1150
01:28:07,215 --> 01:28:09,877
Shit, I'll go through fire with you,
and you know I will.
1151
01:28:09,951 --> 01:28:12,044
But I gotta live with these guys.
1152
01:28:12,120 --> 01:28:14,281
You turn a cop in,
and you're finished.
1153
01:28:14,355 --> 01:28:16,482
Might as well quit the force
and move out of the city.
1154
01:28:16,557 --> 01:28:19,390
Even if you get a transfer,
your rep follows you around.
1155
01:28:26,567 --> 01:28:28,728
It just ain't worth it.
1156
01:28:28,803 --> 01:28:31,465
Especially when you won't be
doing anybody any good.
1157
01:28:34,208 --> 01:28:37,075
I ain't a stool pigeon, Murph.
I'm sorry.
1158
01:28:38,579 --> 01:28:41,047
- Is that what I'd be?
- These guys have families.
1159
01:28:41,115 --> 01:28:43,743
- Is that what I'd be to you?
- You want me to say it?
1160
01:28:43,818 --> 01:28:46,480
You turn two cops in,
and you're a rat, yeah.
1161
01:28:53,895 --> 01:28:56,386
Come on, let's get out of here.
1162
01:28:56,464 --> 01:28:58,728
Get something to eat, take a shower,
you'll feel better.
1163
01:28:58,800 --> 01:29:01,530
You don't wanna spend your day off
in the Bronx, huh?
1164
01:29:05,940 --> 01:29:07,373
Come on!
1165
01:29:21,789 --> 01:29:26,055
That's right. Just pass me up like I
was some drunken bum on the street.
1166
01:29:28,429 --> 01:29:30,522
Better move that car
before you get a ticket.
1167
01:29:31,899 --> 01:29:33,366
They'll never take me alive.
1168
01:29:34,469 --> 01:29:35,731
What happened to you?
1169
01:29:39,907 --> 01:29:41,932
Tried to score
with an orangutan.
1170
01:29:43,044 --> 01:29:44,841
That's about your speed.
1171
01:29:56,724 --> 01:29:58,919
- You still hungry?
- Mm-mmm.
1172
01:30:03,331 --> 01:30:05,265
- You cold?
- Oh, yeah.
1173
01:30:12,940 --> 01:30:14,407
This your lunch hour?
1174
01:30:14,475 --> 01:30:16,340
I'm off today.
1175
01:30:16,411 --> 01:30:19,209
Don't you have anything better
to do with your time off?
1176
01:30:19,280 --> 01:30:20,713
Not really.
1177
01:30:22,016 --> 01:30:24,211
I'm kind of a lonely guy,
you know?
1178
01:30:24,285 --> 01:30:26,776
- Poor baby.
- It's not that bad.
1179
01:30:26,854 --> 01:30:29,516
I didn't even know I was lonely
till I met you.
1180
01:30:29,590 --> 01:30:32,024
What's that supposed to mean?
1181
01:30:32,093 --> 01:30:34,288
I'd go out drinkin', chippyin'...
1182
01:30:35,530 --> 01:30:38,226
sit at home, watch a ball game
with a six-pack.
1183
01:30:39,300 --> 01:30:41,234
Sounds like a nice life.
1184
01:30:41,302 --> 01:30:43,236
It was okay.
1185
01:30:47,508 --> 01:30:50,966
Then all of a sudden I'd just get lonely
and start thinking about you.
1186
01:30:53,314 --> 01:30:55,646
Maybe I'm taking this
too serious.
1187
01:30:57,118 --> 01:30:58,847
I need a nice, hot bath.
1188
01:31:00,254 --> 01:31:02,085
Bubble bath.
1189
01:31:02,156 --> 01:31:05,250
I save it for when the kids
come to visit.
1190
01:31:05,326 --> 01:31:07,556
And they all wear pants
1191
01:31:07,628 --> 01:31:10,188
In the southern part of France
1192
01:31:25,246 --> 01:31:27,180
There, you look like
a Hollywood starlet.
1193
01:31:27,248 --> 01:31:29,045
Want to take my picture?
1194
01:31:29,116 --> 01:31:31,107
I'll take your picture.
1195
01:32:14,562 --> 01:32:18,191
You look like a little kid
when you do that.
1196
01:32:18,266 --> 01:32:19,927
Where you goin'?
1197
01:32:20,001 --> 01:32:22,868
Home, man.
Can't stay here forever.
1198
01:32:22,937 --> 01:32:24,370
Sure, you can.
1199
01:32:25,540 --> 01:32:27,599
Then it wouldn't be as much fun.
1200
01:32:27,675 --> 01:32:30,235
Speak for yourself.
1201
01:32:31,045 --> 01:32:32,979
Go back to sleep.
1202
01:32:37,351 --> 01:32:38,443
You're sweet.
1203
01:32:38,519 --> 01:32:41,249
- What's the matter with you?
- Nothing.
1204
01:32:41,322 --> 01:32:43,790
I just have to get back home.
1205
01:32:48,296 --> 01:32:49,524
I know you like me.
1206
01:32:51,832 --> 01:32:53,766
I have to leave.
1207
01:32:58,706 --> 01:33:02,039
- Do you have to get high?
- What are you talking about?
1208
01:33:04,211 --> 01:33:07,237
I saw those track marks
on the back of your legs.
1209
01:33:08,382 --> 01:33:10,475
When you sleep with a cop,
you got no secrets.
1210
01:33:13,387 --> 01:33:15,582
Yeah, man, I wanna get high.
1211
01:33:16,757 --> 01:33:19,385
I wanna get down right away.
1212
01:33:19,460 --> 01:33:21,394
Can you dig, baby?
1213
01:33:22,897 --> 01:33:25,195
You cops are weird, you know.
1214
01:33:26,334 --> 01:33:28,666
Like you see everything,
but you don't know anything.
1215
01:33:33,007 --> 01:33:34,338
Do you wanna get high?
1216
01:33:34,408 --> 01:33:37,468
Look, you think I'm a junkie?
You think I'm strung out?
1217
01:33:39,146 --> 01:33:41,171
You see, that's what I mean.
1218
01:33:41,248 --> 01:33:44,615
You could stay in this neighborhood
forever and you'd never understand.
1219
01:33:49,156 --> 01:33:51,681
I get high once in a while...
1220
01:33:51,759 --> 01:33:55,286
just like everyone else
in the hospital, even the doctors.
1221
01:33:55,363 --> 01:33:58,196
- Like everyone else in the country.
- That's right.
1222
01:33:58,265 --> 01:34:01,826
Everybody else in the country
don't stick needles in their veins.
1223
01:34:09,443 --> 01:34:12,276
Smack's like a vacation for me.
1224
01:34:12,346 --> 01:34:13,779
You know?
1225
01:34:15,483 --> 01:34:18,919
A few hours floating on a raft
in the Caribbean.
1226
01:34:18,986 --> 01:34:21,853
I don't take a vacation every day.
1227
01:34:21,922 --> 01:34:23,856
I don't need one.
1228
01:34:26,661 --> 01:34:28,891
In other words,
I'm not a junkie, okay?
1229
01:34:31,666 --> 01:34:33,793
If you want it so bad,
let me get it for you.
1230
01:34:34,602 --> 01:34:35,933
- You?
- Yeah.
1231
01:34:36,003 --> 01:34:38,437
We keep it down at the precinct
to give to stoolies.
1232
01:34:38,506 --> 01:34:39,973
There's tons of it.
1233
01:34:40,041 --> 01:34:43,499
Let me carry you for a while
till you grow out of it.
1234
01:34:45,346 --> 01:34:49,715
I would think you'd give me a lecture
about cleaning up my act or something.
1235
01:34:52,086 --> 01:34:56,489
See, you could be around cops forever,
you'd never understand them.
1236
01:35:02,630 --> 01:35:05,121
Yeah, well,
I know what that kiss means.
1237
01:35:05,199 --> 01:35:07,667
I'm gonna drive you home.
1238
01:35:09,003 --> 01:35:11,904
How 'bout we get out
of the Bronx some night?
1239
01:35:11,972 --> 01:35:15,032
- Sounds good.
- Go downtown, see a show.
1240
01:35:15,109 --> 01:35:18,374
- Sure.
- Little change of scenery.
1241
01:35:18,446 --> 01:35:21,347
It stays in your head
no matter where you go, though.
1242
01:35:21,415 --> 01:35:24,145
You know,
sometimes I'll be someplace...
1243
01:35:24,218 --> 01:35:26,379
and I'll turn real fast...
1244
01:35:26,454 --> 01:35:29,355
and I'll think I see blood
all over the walls like in emergency.
1245
01:35:30,658 --> 01:35:33,092
Or I'll see an old man
sitting in a park...
1246
01:35:33,160 --> 01:35:36,926
and, like, for a second, his mouth
just kind of flops open and he's dead.
1247
01:35:37,798 --> 01:35:39,857
People pass you,
and they're laughing...
1248
01:35:39,934 --> 01:35:43,267
only you think they're screaming.
1249
01:35:43,337 --> 01:35:45,931
Yeah, some things you can't
get out of your mind.
1250
01:35:49,343 --> 01:35:51,277
You know that kid?
1251
01:35:51,345 --> 01:35:53,540
You know that kid
that was killed the other day?
1252
01:35:53,614 --> 01:35:55,775
Thrown off a roof.
1253
01:35:55,850 --> 01:35:58,284
You're not gonna tell me
you did it, are you?
1254
01:35:59,754 --> 01:36:02,120
That's a relief,
'cause we figured it was cops.
1255
01:36:02,189 --> 01:36:04,054
You did, huh? Just like that?
1256
01:36:04,125 --> 01:36:06,491
Yeah, people were throwing garbage
down on them.
1257
01:36:06,560 --> 01:36:08,790
This kid wasn't doin' anything.
1258
01:36:12,099 --> 01:36:14,567
My partner and I
were on the next roof.
1259
01:36:14,635 --> 01:36:17,126
Two guys from our precinct...
1260
01:36:17,204 --> 01:36:19,138
come in and threw him off.
1261
01:36:21,008 --> 01:36:23,238
You understand what I'm telling you?
1262
01:36:23,310 --> 01:36:25,608
I mean,
I know who killed that kid.
1263
01:36:25,679 --> 01:36:27,340
You asking me what to do?
1264
01:36:30,317 --> 01:36:32,012
I don't know.
1265
01:36:32,086 --> 01:36:36,182
Just make it easy on yourself'cause
it doesn't make any difference anyway.
1266
01:36:36,257 --> 01:36:39,158
You're never gonna bring that kid back
no matter what you do.
1267
01:36:39,226 --> 01:36:42,059
- If you rat out those two cops...
- Rat out, huh?
1268
01:36:42,129 --> 01:36:44,689
That's what you're talking about,
isn't it?
1269
01:36:44,765 --> 01:36:48,496
If you'd seen my brother throw that kid
off a roof, there'd be no problem.
1270
01:36:48,569 --> 01:36:50,594
You'd arrest him in a second.
1271
01:36:50,671 --> 01:36:53,640
It's only 'cause they're cops
that you got this conscience about it.
1272
01:36:53,707 --> 01:36:56,198
- Is that wrong?
- Let me off.
1273
01:36:57,278 --> 01:36:58,609
Don't talk like that.
1274
01:36:58,679 --> 01:37:00,943
Let me off.
1275
01:37:01,015 --> 01:37:03,540
- You don't live here.
- I'll walk the rest of the way.
1276
01:37:03,617 --> 01:37:05,551
- It's raining.
- Let me off!
1277
01:37:16,430 --> 01:37:17,863
Good-bye, baby.
1278
01:37:20,367 --> 01:37:21,959
Will I see you again?
1279
01:37:22,036 --> 01:37:24,368
Sure. Sure, if you want to.
1280
01:37:37,818 --> 01:37:41,049
That bitch from the hospital,
she's with that cop again.
1281
01:37:41,121 --> 01:37:43,180
Gettin' it on with him, huh?
1282
01:37:43,257 --> 01:37:47,318
She's gonna lead him right to us.
Fuckin' slut.
1283
01:37:47,394 --> 01:37:50,557
You're just jealous, that's all.
1284
01:37:50,631 --> 01:37:53,725
Jealous? What would I want
with a slut like that?
1285
01:37:53,801 --> 01:37:56,998
I'm not talkin' about the bitch.
I'm talkin' about the cop.
1286
01:37:57,071 --> 01:38:00,063
He's more your speed,
right, Joselito?
1287
01:38:00,140 --> 01:38:02,074
Come on.
Cut that shit out, man.
1288
01:38:02,142 --> 01:38:04,076
I'm gonna take that bitch
off the count.
1289
01:38:11,151 --> 01:38:13,551
You know, that'll get to you.
1290
01:38:13,621 --> 01:38:16,852
Why don't you just relax, man?
You get too excited.
1291
01:38:16,924 --> 01:38:19,859
Why don't you let me
take care of it, all right?
1292
01:38:19,927 --> 01:38:22,293
I mean, the man is on the case.
1293
01:38:25,499 --> 01:38:26,796
What you gonna do?
1294
01:38:28,903 --> 01:38:31,303
I ain't gonna do nothin', man.
1295
01:38:35,743 --> 01:38:36,937
You gonna burn her?
1296
01:38:38,679 --> 01:38:40,977
No, my man.
1297
01:38:41,048 --> 01:38:43,243
She gonna burn herself.
1298
01:38:44,618 --> 01:38:46,552
Come here, man.
1299
01:38:54,728 --> 01:38:57,754
This is the real deal, Neal.
This ain't no wack attack.
1300
01:38:59,099 --> 01:39:01,693
I'm gonna rock her world.
1301
01:39:01,769 --> 01:39:04,932
I'll make her panties twirl.
1302
01:39:05,005 --> 01:39:08,463
Straight from the cooker
without a chaser.
1303
01:39:08,542 --> 01:39:09,975
Yeah.
1304
01:39:12,613 --> 01:39:14,672
This is hers.
1305
01:39:14,748 --> 01:39:16,682
That is hers.
1306
01:39:28,996 --> 01:39:31,157
Hey, baby! Come on.
1307
01:39:31,231 --> 01:39:33,563
Come in from the cold, man.
1308
01:39:35,970 --> 01:39:37,130
How you been?
1309
01:42:00,214 --> 01:42:01,647
You okay?
1310
01:42:10,891 --> 01:42:12,984
What's the matter, man?
1311
01:42:13,060 --> 01:42:15,051
I got a message
from your girlfriend.
1312
01:42:15,129 --> 01:42:17,154
- She told me to give you this, man.
- All right.
1313
01:42:17,231 --> 01:42:20,325
So, like, what's happening, man?
How you been?
1314
01:42:20,400 --> 01:42:22,459
Okay. Where's your boy Jose?
1315
01:42:22,536 --> 01:42:24,470
He's havin' a massage.
1316
01:42:24,538 --> 01:42:27,098
Yeah, yeah, okay.
He's not comin' with you?
1317
01:42:27,174 --> 01:42:29,768
No, man, right now
he's got things to do.
1318
01:42:29,843 --> 01:42:32,437
I got things to do.
You mind letting go, bro?
1319
01:42:32,513 --> 01:42:35,448
I gotta go, man, for real.
You take care, right?
1320
01:42:37,818 --> 01:42:39,217
You'll be okay.
1321
01:42:39,286 --> 01:42:42,346
- You in love with Jose or somethin'?
- You ain't goin' nowhere.
1322
01:42:42,422 --> 01:42:45,789
Hold it, man.
We gotta get his partner.
1323
01:42:45,859 --> 01:42:48,225
Jose!
1324
01:42:48,295 --> 01:42:51,162
Jose, it's a bust!
Freeze! Hold it!
1325
01:42:51,231 --> 01:42:53,222
Stay here. Freeze!
1326
01:42:53,300 --> 01:42:54,460
Put your gun down.
1327
01:42:54,535 --> 01:42:57,129
Put 'em down or I'll blow
his damn brains out!
1328
01:42:58,872 --> 01:43:01,568
Put your hands on top of your head.
1329
01:43:01,642 --> 01:43:04,167
Don't make me repeat myself,
goddamn it!
1330
01:43:05,579 --> 01:43:07,479
Jose, get them guns, man.
1331
01:43:11,718 --> 01:43:14,915
Hold it right there. Move.
Right there. Stand still.
1332
01:43:14,988 --> 01:43:18,048
You, get up! Get up!
Get up, goddamn it!
1333
01:43:18,125 --> 01:43:21,094
The 41 precinct,report of a 10-13.
1334
01:43:21,161 --> 01:43:25,495
Jefferson Hospital.Repeat, Jefferson Hospital.
1335
01:43:25,566 --> 01:43:27,932
- It's probably your girlfriend.
- Report of a 10-13.
1336
01:43:28,001 --> 01:43:30,765
- Just can't get enough, can she?
- Jefferson Hospital.
1337
01:43:53,727 --> 01:43:55,217
What's going down?
1338
01:43:55,295 --> 01:43:57,729
Narcotics blew a bust.
Dealers caught on.
1339
01:43:57,798 --> 01:44:00,392
They took a bunch of doctors,
nurses and patients hostage.
1340
01:44:00,467 --> 01:44:01,957
Nurses? Where are they?
1341
01:44:02,035 --> 01:44:05,300
They're in the administrator's office
on the sixth floor.
1342
01:44:05,372 --> 01:44:06,805
You get any names?
1343
01:44:06,873 --> 01:44:09,967
We'll get their names when we
get them out. If we get them out.
1344
01:44:10,043 --> 01:44:12,876
See if she's down here.
We'll have to evacuate the hospital.
1345
01:44:12,946 --> 01:44:15,642
That's impossible.
We have patients who aren't ambulatory.
1346
01:44:15,716 --> 01:44:18,879
- We'll carry them out.
- Please. You don't seem to understand.
1347
01:44:18,952 --> 01:44:22,319
- These men are desperate.
- You wanna just let 'em go?
1348
01:44:22,389 --> 01:44:25,415
Why not? If you know who they are,
you could pick them up later.
1349
01:44:25,492 --> 01:44:27,426
Get him away from me!
1350
01:44:27,494 --> 01:44:29,587
You made your point.
Take it easy.
1351
01:44:29,663 --> 01:44:31,927
Nurses and attendants,please move all patients...
1352
01:44:31,999 --> 01:44:33,933
back into their roomsimmediately.
1353
01:44:34,001 --> 01:44:36,663
Stay with themand barricade the doors.
1354
01:44:36,737 --> 01:44:39,934
Clear the operating room.Suspend all therapy.
1355
01:44:43,944 --> 01:44:45,878
Get these people outta here!
1356
01:44:49,783 --> 01:44:51,876
- What's his name?
- Hernando.
1357
01:45:05,732 --> 01:45:07,700
Hernando! Listen.
1358
01:45:07,768 --> 01:45:11,033
You been around.
You know we ain't goin' anywhere.
1359
01:45:11,104 --> 01:45:13,800
Why don't you let those people go
and come on out?
1360
01:45:13,874 --> 01:45:15,899
What for?
Tell me what for.
1361
01:45:15,976 --> 01:45:19,002
To spend the rest of my life
in prison? No!
1362
01:45:19,079 --> 01:45:21,411
Not me, baby! No!
1363
01:45:21,481 --> 01:45:25,417
You better come up with a better offer.
Everybody's staying here with me.
1364
01:45:25,485 --> 01:45:28,079
You're gonna come here and get me,
and that means...
1365
01:45:28,155 --> 01:45:31,420
you're going to kill me,
and that means they're going to go too.
1366
01:45:31,491 --> 01:45:33,686
Listen, Lieutenant.
1367
01:45:33,760 --> 01:45:37,423
If they're in the anteroom,
the administrator's office is empty.
1368
01:45:38,832 --> 01:45:42,666
Maybe we can drop two guys down...
1369
01:45:42,736 --> 01:45:44,670
come in from behind.
1370
01:45:44,738 --> 01:45:46,729
Take a chance.
1371
01:45:46,807 --> 01:45:49,173
- You know the layout?
- Sure.
1372
01:45:49,242 --> 01:45:52,006
- Make a drawing.
- Quiet out there, huh?
1373
01:45:52,079 --> 01:45:56,175
You guys talking it over?
You people thinking it over?
1374
01:45:56,249 --> 01:45:58,183
You don't think I mean business?
1375
01:46:06,693 --> 01:46:07,955
Come here!
1376
01:46:08,028 --> 01:46:09,757
Get up! Get over there!
1377
01:46:10,831 --> 01:46:12,856
Are you guys thinking it over?
1378
01:46:15,702 --> 01:46:17,135
Shut up, goddamn it!
1379
01:46:17,204 --> 01:46:19,263
All of you, shut up!
1380
01:46:19,339 --> 01:46:20,738
Stay still!
1381
01:46:20,807 --> 01:46:22,741
I'm talking to you!
Come on!
1382
01:46:23,944 --> 01:46:26,469
There's one doctor here
who needs a doctor!
1383
01:46:26,546 --> 01:46:28,411
Next they're gonna need
undertakers!
1384
01:46:28,482 --> 01:46:31,315
- We're gonna have to go in.
- We got the hostage squad comin' over.
1385
01:46:31,385 --> 01:46:34,479
I am not gonna negotiate with him.
He's blowin' people away in there.
1386
01:46:34,554 --> 01:46:36,988
- What do you mean?
- The son of a bitch just shot someone.
1387
01:46:37,057 --> 01:46:39,719
Tell Emergency to lay out
their harnesses.
1388
01:46:39,793 --> 01:46:42,227
Got any suggestions
as to who we can dangle?
1389
01:46:42,295 --> 01:46:44,388
It's my squeal.
I'll stick with it.
1390
01:46:44,464 --> 01:46:47,490
- I'll go with youse.
- We have to go up this way.
1391
01:46:47,567 --> 01:46:50,092
- How many guns they got?
- Four for sure.
1392
01:46:50,170 --> 01:46:52,604
- Yeah?
- Look.
1393
01:46:58,078 --> 01:47:00,103
We're gonna need some time.
1394
01:47:01,882 --> 01:47:04,476
Two minutes exactly.
Then you go in.
1395
01:47:05,786 --> 01:47:07,276
We'll keep them occupied.
1396
01:47:07,354 --> 01:47:09,117
Ten-four.
1397
01:47:11,224 --> 01:47:14,022
- Tell him to put it on the clock.
- Put us on the clock.
1398
01:47:15,028 --> 01:47:16,552
- Now.
- Now.
1399
01:47:49,429 --> 01:47:51,363
Hey, come on.
Talk to us.
1400
01:47:51,431 --> 01:47:53,797
I ain't rappin'
to you street pigs.
1401
01:47:53,867 --> 01:47:55,801
I'm rappin' to your commissioner.
1402
01:47:55,869 --> 01:47:58,201
He's on his way,
so don't blow your cool.
1403
01:48:35,976 --> 01:48:37,409
Shut up!
1404
01:48:41,147 --> 01:48:42,842
Everybody, quiet! Quiet!
1405
01:48:42,916 --> 01:48:44,349
I said quiet, everybody!
1406
01:48:44,417 --> 01:48:46,009
Get up!
Get against the wall!
1407
01:48:46,086 --> 01:48:49,749
Up against the wall,
goddamn it, all of you! Move it!
1408
01:48:49,823 --> 01:48:51,882
Move your asses against the door!
1409
01:48:52,959 --> 01:48:55,860
- Come on, move! Move!
- Get up against the door, man!
1410
01:48:55,929 --> 01:48:57,726
Do what he says, bitch! Move!
1411
01:48:57,797 --> 01:49:00,595
When them cops come in, baby,
you'll be the first one to get it.
1412
01:49:00,667 --> 01:49:02,100
You hear that?
1413
01:49:04,838 --> 01:49:07,204
He's crazy! He's crazy!
1414
01:49:07,274 --> 01:49:09,299
Shut your mouth! Shut up!
1415
01:49:15,949 --> 01:49:16,881
Freeze!
1416
01:49:30,297 --> 01:49:31,889
Out! Come on.
Let's go!
1417
01:49:32,866 --> 01:49:35,426
Get outta here! Come on!
Get these people out.
1418
01:49:37,337 --> 01:49:40,306
- You okay?
- I don't know where she is.
1419
01:49:40,373 --> 01:49:41,806
Let me through.
1420
01:50:04,698 --> 01:50:05,960
What's wrong?
1421
01:50:08,501 --> 01:50:09,798
An overdose.
1422
01:50:18,778 --> 01:50:20,712
I gotta get her movin'.
1423
01:50:21,815 --> 01:50:23,510
She's dead. It's over.
1424
01:50:25,352 --> 01:50:27,513
Come on. Move.
1425
01:50:27,587 --> 01:50:29,077
Keep movin'.
1426
01:50:29,155 --> 01:50:31,419
Come on. You can do it.
1427
01:50:31,491 --> 01:50:33,686
Come on! Come on!
1428
01:50:33,760 --> 01:50:35,352
Move!
1429
01:50:36,596 --> 01:50:39,463
Come on. Do it!
1430
01:50:50,310 --> 01:50:52,642
Oh, honey. Murphy, Murphy.
1431
01:50:54,314 --> 01:50:55,941
Come on.
1432
01:50:57,784 --> 01:50:59,877
Give it up, Murph.
1433
01:51:01,321 --> 01:51:03,255
Come on.
Give me a hand.
1434
01:52:52,332 --> 01:52:53,765
Morning, Murph.
1435
01:53:00,740 --> 01:53:02,230
How ya doin'?
1436
01:53:22,762 --> 01:53:24,423
What is it, Murphy?
1437
01:53:25,832 --> 01:53:28,426
Well, what is it?
I'm not a mind reader.
1438
01:53:30,503 --> 01:53:32,198
You got your stoolie.
1439
01:53:36,276 --> 01:53:38,210
What does that mean?
1440
01:53:39,379 --> 01:53:41,574
You have trouble spitting it out?
1441
01:53:41,648 --> 01:53:44,481
Write it on a piece of paper.
Slip it under the door.
1442
01:53:44,551 --> 01:53:49,113
Morgan and Finley are the guys you want.
They threw that kid off the roof.
1443
01:53:49,189 --> 01:53:51,020
How do you know?
1444
01:53:51,090 --> 01:53:52,853
I seen 'em do it.
1445
01:53:52,926 --> 01:53:54,518
I'm a witness.
1446
01:53:59,532 --> 01:54:00,999
Pantuzzi.
1447
01:54:01,067 --> 01:54:03,831
Get the Bronx AD A's office
on the phone.
1448
01:54:03,903 --> 01:54:07,430
I want a district attorney
and a stenographer here right away.
1449
01:54:09,809 --> 01:54:13,301
You sure took your sweet-ass time
with this news.
1450
01:54:17,450 --> 01:54:19,611
What's that supposed to mean?
1451
01:54:21,120 --> 01:54:23,645
Well, what does it look like?
1452
01:54:23,723 --> 01:54:25,748
Isn't it funny?
1453
01:54:25,825 --> 01:54:29,124
Being a stoolie
is my last official act.
1454
01:54:30,029 --> 01:54:32,190
You're a good cop.
1455
01:54:32,265 --> 01:54:34,756
I don't think you'd be good
at anything else.
1456
01:54:34,834 --> 01:54:37,428
I'm gonna run for president.
What do you care?
1457
01:54:37,503 --> 01:54:41,269
I need all the good cops I can get so
I can run this precinct the right way.
1458
01:54:41,341 --> 01:54:43,104
- The right way?
- Yeah.
1459
01:54:44,177 --> 01:54:48,273
The right way.
That's by the book, ain't it?
1460
01:54:48,348 --> 01:54:52,444
You made more waves up here in one
month than Dugan did in five years...
1461
01:54:52,518 --> 01:54:55,146
and did it get you
your cop killers?
1462
01:54:55,221 --> 01:54:57,985
What it got you was
a hundred bum arrests...
1463
01:54:58,057 --> 01:55:00,890
another burned-out building
and a dead kid.
1464
01:55:04,397 --> 01:55:08,925
Jesus, I've been draggin' my ass in
and out of this precinct for 14 years.
1465
01:55:09,002 --> 01:55:10,663
It's too much.
1466
01:55:12,005 --> 01:55:15,168
I feel as burned-out
as those buildings on Charlotte Street.
1467
01:55:15,241 --> 01:55:17,175
I ain't doin' nobody no good.
1468
01:55:18,611 --> 01:55:21,705
And you got your nose
buried so deep into that book...
1469
01:55:21,781 --> 01:55:23,874
you don't even see
what's going on around here.
1470
01:55:23,950 --> 01:55:27,818
I'm not proud of what's happened
up here, but I can see.
1471
01:55:29,222 --> 01:55:31,486
I can see the people out there.
1472
01:55:31,557 --> 01:55:34,321
Not just the hookers,
the pimps and the junkies...
1473
01:55:34,394 --> 01:55:37,830
but those people who are trying
to build something up here.
1474
01:55:37,897 --> 01:55:41,492
And I want them to know
who's running this precinct.
1475
01:55:41,567 --> 01:55:45,196
I want them to know that this precinct
isn't a clubhouse with a freak show...
1476
01:55:45,271 --> 01:55:49,207
but the house of the law
and that the law means something...
1477
01:55:49,275 --> 01:55:51,266
and that it's there to serve 'em.
1478
01:55:51,344 --> 01:55:53,539
That's the book, Murphy.
1479
01:55:53,613 --> 01:55:55,547
You got a better way?
1480
01:55:58,451 --> 01:56:03,388
If we can take the whole neighborhood
and bulldoze it into the East River...
1481
01:56:03,456 --> 01:56:05,390
and you and me with it.
1482
01:56:05,458 --> 01:56:07,289
Bullshit!
1483
01:56:07,360 --> 01:56:10,727
You want to quit? Go ahead.
I'm not built that way.
1484
01:56:12,966 --> 01:56:15,298
That's nice, Captain.
That's nice.
1485
01:56:16,469 --> 01:56:18,630
You keep tryin'.
I'm quittin'.
1486
01:56:18,705 --> 01:56:20,229
You don't want this?
1487
01:56:21,407 --> 01:56:23,671
Save it for the sweeper.
1488
01:56:25,411 --> 01:56:27,402
- Thanks.
- Thank you.
1489
01:56:34,253 --> 01:56:37,416
You have to go down
to the grand jury tomorrow.
1490
01:56:38,658 --> 01:56:40,626
Yeah, I know.
1491
01:56:40,693 --> 01:56:43,924
The men will know about it by then.
1492
01:56:43,997 --> 01:56:46,431
They saw the stenographer
comin' in here.
1493
01:56:46,499 --> 01:56:50,265
They know I'm not dictating
my life story.
1494
01:56:50,336 --> 01:56:52,497
They know.
1495
01:56:52,572 --> 01:56:53,834
Yeah.
1496
01:56:53,906 --> 01:56:57,342
Anyway, hold onto this
for a while.
1497
01:56:58,578 --> 01:57:00,944
You can always
throw it back in my face.
1498
01:57:01,014 --> 01:57:02,845
I'm not going anywhere.
1499
01:57:25,104 --> 01:57:27,095
Freeze!
1500
01:57:29,242 --> 01:57:31,335
Jesus!
I thought it was a hit.
1501
01:57:31,411 --> 01:57:33,379
You ain't worth killin'.
1502
01:57:36,115 --> 01:57:38,481
Don't be too sure.
1503
01:57:38,551 --> 01:57:40,576
I gave Morgan and Finley away.
1504
01:57:40,653 --> 01:57:44,589
Yeah? So what else is new?
I figured you would.
1505
01:57:44,657 --> 01:57:47,421
- That means they're gonna subpoena you.
- I know.
1506
01:57:47,493 --> 01:57:50,656
- What are you gonna do?
- Let me put it this way.
1507
01:57:50,730 --> 01:57:53,665
I'm not gonna commit perjury
to protect those two bastards.
1508
01:57:53,733 --> 01:57:56,668
- You could say you didn't see nothin'.
- And leave you hanging like that?
1509
01:57:56,736 --> 01:57:59,933
What kind of a creep would I be
if I did something like that?
1510
01:58:00,006 --> 01:58:02,770
You know how I feel about you, man.
1511
01:58:02,842 --> 01:58:06,369
I'd go up against
the goddamn world for you.
1512
01:58:06,446 --> 01:58:08,641
- We're partners, baby.
- Not anymore.
1513
01:58:09,682 --> 01:58:11,843
- What do you mean?
- I'm puttin' in my papers.
1514
01:58:11,918 --> 01:58:15,684
What? You're gonna leave me alone here
in the garden spot of the Western world?
1515
01:58:15,755 --> 01:58:17,689
Just can't hack it anymore.
1516
01:58:18,858 --> 01:58:20,120
Look.
1517
01:58:20,193 --> 01:58:22,286
Look at that.
1518
01:58:22,361 --> 01:58:24,955
- You gonna let him get away with that?
- You betcha.
1519
01:58:25,031 --> 01:58:27,261
I'm a civilian now.
I can look the other way.
1520
01:58:27,333 --> 01:58:29,460
Yeah, right.
Tell me about it.
1521
01:58:30,305 --> 01:59:30,243
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
117574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.