All language subtitles for Diary.of.a.Nymphmanic-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,083 --> 00:01:12,496 Sebagai seorang anak, Anda menghabiskan waktu berjam-jam di ayunan ini. 2 00:01:15,875 --> 00:01:17,331 Kenapa wajah panjang? 3 00:01:18,417 --> 00:01:21,159 - Bolehkah aku bertanya padamu? - Tentu. 4 00:01:23,000 --> 00:01:26,163 Apakah Anda punya yang lain cinta sebelum kakek? 5 00:01:34,333 --> 00:01:36,699 Dia satu-satunya pria dalam hidupku. 6 00:01:37,292 --> 00:01:40,955 Saya menikah karena saya tidak punya pilihan, tapi saya belajar untuk mencintainya. 7 00:01:41,917 --> 00:01:43,578 Saat itu mereka berkata: 8 00:01:43,750 --> 00:01:46,116 "Seorang wanita tanpa perdagangan memiliki 2 pilihan: 9 00:01:46,542 --> 00:01:48,624 Pernikahan atau prostitusi. " 10 00:01:49,083 --> 00:01:50,619 Itu hampir sama. 11 00:01:51,042 --> 00:01:52,907 Bagaimana jika Anda bisa memulai yang baru? 12 00:01:53,375 --> 00:01:55,457 - Apakah pepe akan menjadi pria dalam hidupmu? - Tidak. 13 00:01:56,542 --> 00:01:58,123 Jika saya bisa memulai yang baru 14 00:01:58,458 --> 00:02:00,289 Aku akan bercinta sebanyak yang aku bisa. 15 00:02:00,708 --> 00:02:02,699 Setiap orang harus berbagi ide Anda. 16 00:02:03,417 --> 00:02:06,454 Pria yang bercinta adalah pria super macho. 17 00:02:06,792 --> 00:02:09,204 Jika itu wanita, dia pelacur. 18 00:02:09,750 --> 00:02:12,662 - Kesetaraan seksual. - Lupakan apa yang mereka katakan! 19 00:02:13,625 --> 00:02:16,332 Jika mereka lebih sering bercinta dan berbicara lebih sedikit ... 20 00:02:16,708 --> 00:02:18,539 - Ini akan lebih baik. - Tidak sesederhana itu. 21 00:02:19,583 --> 00:02:20,743 Apa yang tidak? 22 00:02:21,958 --> 00:02:23,414 Tidak usah dipikirkan, nenek. 23 00:02:23,583 --> 00:02:26,541 - Sulit untuk dijelaskan. - Kamu tahu apa yang harus kamu lakukan? 24 00:02:27,542 --> 00:02:28,748 Lihat. 25 00:02:30,583 --> 00:02:34,326 Catat keraguan, ide, masalah di selembar kertas, 26 00:02:34,500 --> 00:02:36,081 tapi secara interogatif 27 00:02:36,458 --> 00:02:39,575 sehingga Anda dapat melihatnya dari di luar dan pahami mereka. 28 00:02:40,125 --> 00:02:42,366 Saya melakukan itu pada usia Anda, dan itu sangat membantu. 29 00:02:43,875 --> 00:02:46,457 Dan saya masih melakukannya, tapi agar tidak lupa. 30 00:02:46,875 --> 00:02:48,991 Makan malam sudah siap. Ayolah. 31 00:02:50,000 --> 00:02:53,117 Saat kamu bercinta dengan kakek, bagaimana itu? 32 00:02:55,250 --> 00:02:56,786 Anda sangat penasaran. 33 00:02:58,583 --> 00:03:00,744 Ayo, saya sudah membuat kerang bakso untukmu. 34 00:03:00,917 --> 00:03:03,078 Cukup untuk Anda bawa ke Barcelona. 35 00:03:09,792 --> 00:03:13,489 Aku kehilangan keperawananku tanggal 17 Juli 1993, 36 00:03:13,750 --> 00:03:16,492 jam 2:46 pagi. 37 00:03:24,125 --> 00:03:28,073 Itu selama masa liburan, ketika saya berumur 15 tahun. 38 00:03:28,708 --> 00:03:30,414 Anda tidak pernah lupa momen seperti itu. 39 00:03:30,583 --> 00:03:32,619 - Apakah kamu baik-baik saja? - Iya. 40 00:04:29,542 --> 00:04:31,373 Saya ingat saya tidak merasakan apa-apa, 41 00:04:31,792 --> 00:04:35,034 hanya untuk memalukan tidak berdarah, dan 42 00:04:35,875 --> 00:04:38,412 perasaan aneh itu kencing di tempat tidur. 43 00:04:40,792 --> 00:04:43,454 Saya pergi dengan alasan dari toilet, 44 00:04:47,417 --> 00:04:50,614 dengan perasaan pengalaman saya dengan edouard 45 00:04:50,792 --> 00:04:53,784 tidak bisa seperti itu. Perasaan itu 46 00:04:53,958 --> 00:04:57,200 membuatku kembali padanya. Saya kekurangan sesuatu. 47 00:04:58,625 --> 00:05:01,207 Tapi, apa yang kamu lakukan disini? 48 00:05:24,375 --> 00:05:27,492 - Lagi. - Sekali lagi? 49 00:05:28,000 --> 00:05:31,948 Tidak, ratusan kali. 50 00:05:32,750 --> 00:05:34,160 Ratusan kali. 51 00:05:46,083 --> 00:05:48,495 Rilis aneh itu energi terangsang 52 00:05:48,667 --> 00:05:52,615 dalam diri saya keinginan untuk berkomunikasi melalui tubuhku, 53 00:05:52,792 --> 00:05:56,785 rasa ingin tahu untuk mengalami sensasi melalui ciuman, 54 00:05:57,667 --> 00:06:00,500 belaian atau kontak dari kulit saya. 55 00:07:49,542 --> 00:07:52,534 14 tahun setelah saya pengalaman pertama dengan edouard 56 00:07:52,708 --> 00:07:56,656 Saya tinggal di Barcelona dan masih memilikinya dorongan yang sama untuk bereksperimen 57 00:07:56,833 --> 00:07:58,448 melalui tubuh saya. 58 00:07:59,667 --> 00:08:03,831 Buku harian nymphomaniac 59 00:08:09,542 --> 00:08:13,114 - Buku harian saya, tadi ada di sini. - Anda sedang menulis buku harian? 60 00:08:14,000 --> 00:08:16,457 - Saya mengikuti saran Anda. - Aku tidak menyuruhmu. 61 00:08:16,625 --> 00:08:20,288 Hanya untuk mencatat masalah Anda untuk perspektif yang lebih baik. 62 00:08:20,542 --> 00:08:22,282 Buku harian untuk orang yang kesepian. 63 00:08:22,458 --> 00:08:23,493 Itu tidak benar. 64 00:08:23,833 --> 00:08:25,539 Mereka punya sesuatu untuk diceritakan. 65 00:08:25,917 --> 00:08:27,908 Karena hidup mereka berbeda. 66 00:08:28,083 --> 00:08:30,620 Dan mereka selalu berharap itu seseorang akan menemukannya, 67 00:08:30,792 --> 00:08:34,239 bacalah untuk mengenal kepribadian sejati penulis. 68 00:08:34,417 --> 00:08:36,328 Benar, karena mereka merasa kesepian. 69 00:08:41,292 --> 00:08:43,408 Pemadaman listrik ketiga minggu ini. 70 00:08:45,667 --> 00:08:48,579 - Gelap masih membuatmu takut. - Korek api ini tidak berfungsi. 71 00:08:50,042 --> 00:08:53,034 Jangan bicara buruk dari saya di buku harian Anda. 72 00:08:53,250 --> 00:08:54,250 Tentu saja tidak. 73 00:08:57,792 --> 00:08:59,953 Bisakah Anda menulis sesuatu untuk saya? 74 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Ini tentang waktu. 75 00:09:08,167 --> 00:09:10,283 Saya tak tertahankan dalam kegelapan. 76 00:09:11,042 --> 00:09:12,042 Tak tertahankan. 77 00:09:20,750 --> 00:09:24,163 Kamu bau ladang, basah, rumput yang baru saja dipotong. 78 00:09:26,750 --> 00:09:28,615 Mengapa Anda tidak menginap? 79 00:09:30,250 --> 00:09:31,456 Tidak, saya tidak bisa. 80 00:09:33,708 --> 00:09:37,701 Besok saya ada rapat dan harus mempersiapkan presentasi saya. 81 00:09:38,458 --> 00:09:42,201 Alex, kenapa kamu tidak pernah tinggal tidur denganku? Silahkan? 82 00:09:42,542 --> 00:09:44,157 Anda tidak ingin saya tidur. 83 00:09:44,625 --> 00:09:45,625 Tidak. 84 00:09:45,750 --> 00:09:47,411 Apakah kamu tidak pernah lelah? 85 00:09:51,000 --> 00:09:53,787 Val, saya tidak bisa mengikuti dengan kecepatanmu. 86 00:09:55,250 --> 00:09:58,367 Selain itu, sudah kubilang Saya ada pertemuan besok. 87 00:10:00,708 --> 00:10:01,708 Ayolah. 88 00:10:13,167 --> 00:10:14,167 Hassan. 89 00:10:14,708 --> 00:10:15,708 Valerie, 90 00:10:16,167 --> 00:10:17,167 senang mendengarmu. 91 00:10:17,292 --> 00:10:20,125 Anda menghilang ke udara tipis tapi aku menemukanmu. 92 00:10:20,292 --> 00:10:22,908 Saya akan berada di Barcelona minggu ini. Aku ingin melihatmu. 93 00:10:23,083 --> 00:10:26,405 - Bagaimana kalau Kamis? - Oke, saya akan menelepon Anda. Ciuman. 94 00:10:34,167 --> 00:10:35,782 - Siapa itu? - Hassan. 95 00:10:35,958 --> 00:10:37,869 - Dia datang? - Aku akan menemuinya hari Kamis. 96 00:10:39,542 --> 00:10:42,124 Kembali ke mejaku, segalanya menjadi sulit. 97 00:10:42,375 --> 00:10:42,989 Apa yang? 98 00:10:43,167 --> 00:10:44,657 Mereka sedang merestrukturisasi. 99 00:10:44,833 --> 00:10:46,949 Saya pernah mendengarnya sejak saya di sini. 100 00:10:47,125 --> 00:10:48,706 Ya, baik ... 101 00:10:54,750 --> 00:10:57,662 Saya telah ditanyai apa Saya merasakan saat bercinta. 102 00:10:58,875 --> 00:11:02,788 Ini seperti campuran energi dengan orang lain yang membuatku terbang 103 00:11:02,958 --> 00:11:04,664 dan bergabung dengan kosmos. 104 00:11:05,917 --> 00:11:09,535 Energi orgasme saya adalah a sebagian kecil dari diri saya 105 00:11:09,708 --> 00:11:12,165 dan berakhir dengan pencampuran dengan alam semesta. 106 00:11:12,333 --> 00:11:14,995 Perjalanan sidereal itu membawaku hingga tak terbatas. 107 00:11:29,625 --> 00:11:33,413 Di negara saya, mereka menyebut Allah mengatakan kepada angin selatan bahwa dia akan melakukannya 108 00:11:33,875 --> 00:11:36,582 membuat kuda Arab darinya. 109 00:11:37,000 --> 00:11:38,911 "Jadilah itu", kata angin. 110 00:11:39,333 --> 00:11:44,407 Dia memegang puff dan mengikatnya ke surai kuda 111 00:11:44,583 --> 00:11:47,871 jadi tidak akan lupa dimana itu berasal dari, 112 00:11:48,083 --> 00:11:50,620 tapi ternyata sangat cepat 113 00:11:50,917 --> 00:11:54,830 dan kelicikan bahwa tidak ada yang bisa naik itu, dan itu ishmael, 114 00:11:55,125 --> 00:11:59,869 setia pertama, yang mampu untuk menjinakkan salah satunya 115 00:12:00,208 --> 00:12:05,123 dan menyebutnya kuhaylan, antelop hitam. 116 00:12:05,667 --> 00:12:09,034 Anda lebih sulit untuk dijinakkan dari kuda pertama itu. 117 00:12:09,417 --> 00:12:11,328 Saya tidak tahu bagaimana memberi nama Anda. 118 00:12:11,500 --> 00:12:12,706 Apakah Anda memanggil saya liar? 119 00:12:14,167 --> 00:12:15,167 Iya. 120 00:12:25,875 --> 00:12:28,332 Saya pikir saya tidak pernah menidurimu di tempat tidur. 121 00:12:29,125 --> 00:12:31,116 Kami bisa melakukannya sekarang, jika Anda mau. 122 00:12:44,125 --> 00:12:47,197 Meskipun ... Aku baru saja ide yang lebih baik. 123 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 Ini, lihat. 124 00:12:51,375 --> 00:12:54,538 Dimana mereka? Anda telah menyembunyikannya lagi? 125 00:12:54,917 --> 00:12:56,373 Tidak. 126 00:12:57,000 --> 00:12:58,490 Jangan sekarang, Hassan, kumohon. 127 00:12:58,667 --> 00:13:02,410 Saya tidak merasa seperti itu sekarang, tidak hari ini, tidak. 128 00:13:03,042 --> 00:13:04,042 Di sini mereka! 129 00:13:04,875 --> 00:13:06,285 Tidak, kumohon. 130 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Tidak. 131 00:13:11,417 --> 00:13:12,577 Tidak hari ini. 132 00:13:12,875 --> 00:13:16,367 Ya, ya, hari ini. Lihat, lihat, ayo. 133 00:13:45,708 --> 00:13:46,823 Selamat pagi. 134 00:13:49,875 --> 00:13:52,161 Hati-hati, val, kamu terlambat lagi. 135 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Mau satu? 136 00:13:55,625 --> 00:13:59,243 Saya bahkan tidak ingin melihat mereka, Aku butuh kopi. 137 00:14:00,208 --> 00:14:02,824 Saya membeli gaun untuk pernikahan Marcos. 138 00:14:03,000 --> 00:14:06,538 Ketika saya mencobanya, saya menyadari Saya tidak bisa menutupnya. 139 00:14:07,000 --> 00:14:10,367 Jadi saya menangis seperti bayi dan lalu aku meneleponmu. 140 00:14:10,875 --> 00:14:12,240 Anda tahu tentang Hassan. 141 00:14:12,417 --> 00:14:16,080 Saya lupa, tetapi saya tidak pernah menemukan Anda ketika saya membutuhkan Anda. 142 00:14:16,458 --> 00:14:19,416 Saya sedang berpikir untuk menerbitkan iklan untuk mencari pacar. 143 00:14:19,667 --> 00:14:21,282 Iklan? Maksud kamu apa? 144 00:14:21,667 --> 00:14:23,874 Anda harus berhenti terobsesi. 145 00:14:24,083 --> 00:14:26,369 Bagaimana Anda bisa menemukan dia tidak pacaran? 146 00:14:26,542 --> 00:14:29,579 Saya tidak ingin hanya berdiri satu malam. 147 00:14:29,750 --> 00:14:31,911 Anda harus mencoba sebelum jatuh cinta. 148 00:14:32,083 --> 00:14:33,914 Saya harus jatuh cinta, val, 149 00:14:34,083 --> 00:14:35,744 temukan pria yang mencintaiku dan 150 00:14:35,917 --> 00:14:38,203 mungkin belikan aku bunga sekarang dan nanti. 151 00:14:38,417 --> 00:14:40,703 Saya lebih suka dia bercinta dengan baik. Aku akan membeli bunganya. 152 00:14:40,875 --> 00:14:44,197 Saya tidak tahan tidak memiliki siapa pun untuk berbicara di rumah, 153 00:14:44,375 --> 00:14:48,368 untuk bangun sendiri dan menemukan setengah lemon di lemari es. 154 00:14:49,208 --> 00:14:52,780 Cinta mengisi lemari es dan milikku sudah lama kosong. 155 00:14:56,708 --> 00:15:00,576 Saya khawatir. Anda tidak menelepon kemarin untuk mengucapkan selamat malam. 156 00:15:00,750 --> 00:15:04,197 Saya pulang terlambat. Saya makan malam dengan beberapa teman, 157 00:15:04,375 --> 00:15:07,242 - apakah kamu suka bakso? - Ya, enak. 158 00:15:07,417 --> 00:15:09,954 Saya menutup telepon. Aku harus menyelesaikan swetermu. 159 00:15:10,125 --> 00:15:14,118 - Aku sayang kamu aku cinta kamu... - Saya juga. Sampai besok, nenek. 160 00:15:38,875 --> 00:15:40,115 Jinakkan aku. 161 00:15:41,250 --> 00:15:43,036 - Apa? - Jinakkan aku. 162 00:16:13,375 --> 00:16:15,457 Anda berhak mendapatkan bunga. 163 00:16:18,917 --> 00:16:21,203 Aku ingin bercinta sepanjang malam. 164 00:16:21,375 --> 00:16:24,913 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa. Saya tidak bisa, val. 165 00:16:27,875 --> 00:16:31,242 - Saya harus pergi. - Apa masalahnya? 166 00:16:31,417 --> 00:16:33,658 Tidak, val. Val, val, val, val. 167 00:16:34,833 --> 00:16:36,824 Saya harus memberi tahu kamu sesuatu. 168 00:16:39,167 --> 00:16:41,283 - Anda punya pacar. - Kamu tahu? 169 00:16:41,542 --> 00:16:45,239 Saya membayangkan tapi, jangan khawatir, Aku tidak cemburu. 170 00:16:45,917 --> 00:16:49,910 Selain itu, saya tidak pernah bertanya apakah Anda sendirian. Itu bukan masalahku. 171 00:16:50,792 --> 00:16:52,874 Saya tidak berpikir Anda akan menerimanya seperti itu. 172 00:16:53,125 --> 00:16:54,956 Anda ingin saya menangis? 173 00:16:55,875 --> 00:16:56,875 Val, 174 00:16:59,792 --> 00:17:01,623 kita harus berhenti bertemu satu sama lain. 175 00:17:02,708 --> 00:17:03,868 Aku ingin terbang. 176 00:17:04,208 --> 00:17:06,995 Val, val, val. 177 00:17:07,708 --> 00:17:11,030 Apakah kamu tidak mengerti? Tidak bisakah kamu memikirkan hal lain? 178 00:17:12,417 --> 00:17:14,874 Anda punya masalah. Anda tidak bisa menghabiskan sepanjang hari 179 00:17:15,042 --> 00:17:16,248 memikirkan tentang sialan. 180 00:17:16,417 --> 00:17:18,499 Ya, tapi kamu s.0.B .. 181 00:17:24,583 --> 00:17:27,495 Jangan pernah menelepon saya lagi, oke? 182 00:17:27,958 --> 00:17:28,958 Tidak pernah! 183 00:17:30,167 --> 00:17:31,167 Brengsek! 184 00:17:38,667 --> 00:17:41,249 Alex, pria lain yang telah meninggalkanku. 185 00:17:43,208 --> 00:17:45,870 Kesepian, keheningan. 186 00:17:48,542 --> 00:17:49,542 Saya butuh udara segar. 187 00:19:05,958 --> 00:19:07,789 Apa? Apakah kamu baru di sini? 188 00:19:08,542 --> 00:19:12,455 Ini wilayahku, sayang! Kalahkan itu! Pergi bekerja di tempat lain. 189 00:19:57,500 --> 00:20:01,664 Beberapa hari saya menghabiskan waktu berjam-jam mandi, merasakan air, 190 00:20:02,083 --> 00:20:04,074 melupakan segalanya. 191 00:20:04,542 --> 00:20:07,454 Tapi saya tidak bisa mendapatkan Alex dari pikiranku. 192 00:20:07,625 --> 00:20:09,286 Saya sangat menyukainya. 193 00:20:09,792 --> 00:20:12,829 Seperti dia, banyak lainnya hanya ingin meniduriku, 194 00:20:13,000 --> 00:20:15,116 dan saya suka itu, 195 00:20:16,625 --> 00:20:17,785 tapi itu menyakitkan 196 00:20:18,875 --> 00:20:21,947 karena, di atas segalanya, saya seorang wanita. 197 00:20:22,875 --> 00:20:26,493 Sayang, saya menelepon untuk mengucapkan selamat malam, 198 00:20:26,667 --> 00:20:29,329 tapi saya rasa Anda keluar bersenang-senang. 199 00:20:29,500 --> 00:20:33,288 Kamu sangat benar! Nikmati saat Anda masih muda. 200 00:20:33,458 --> 00:20:34,698 Selamat tinggal. Ciuman. 201 00:20:39,417 --> 00:20:41,829 Ini tidak adil, val, mereka babi. 202 00:20:44,125 --> 00:20:47,117 Anda memberi mereka bagian dari hidup Anda, dan mereka memecat Anda. 203 00:20:47,292 --> 00:20:48,657 Mau bantuan? 204 00:20:48,833 --> 00:20:51,575 Lupakan saja, toh aku sudah muak. 205 00:20:54,292 --> 00:20:55,998 Bukankah kamu sedang diet? 206 00:20:56,167 --> 00:20:58,249 Bagaimana saya bisa begitu tertekan? 207 00:21:00,917 --> 00:21:02,953 Anda mengerti, saya tidak bekerja di sini. 208 00:21:03,917 --> 00:21:04,656 Iya? 209 00:21:04,833 --> 00:21:08,951 Tidak, Valerie tidak bisa menemani Anda, dia tidak lagi bekerja di sini. Selamat tinggal. 210 00:21:16,708 --> 00:21:20,621 Iya? Berbicara. 211 00:21:21,583 --> 00:21:24,370 Saya menjadi marah ketika saya menemukan mereka memanggilmu. 212 00:21:24,750 --> 00:21:27,708 Terimakasih telah datang, tapi tidak perlu. 213 00:21:28,167 --> 00:21:29,703 Saya mendapat liburan beberapa hari di tempat kerja. 214 00:21:29,875 --> 00:21:31,911 Aku tetap akan datang. 215 00:21:32,375 --> 00:21:36,323 Jangan terlihat seperti itu, val. Aku tidak berniat mati secepat ini. 216 00:21:36,500 --> 00:21:40,664 Itu hanya masalah kecil. Hatiku tertahan. 217 00:21:41,083 --> 00:21:43,074 Dokter selalu membesar-besarkan. 218 00:21:43,625 --> 00:21:45,957 - Apa yang salah denganmu? - Tidak ada. 219 00:21:46,750 --> 00:21:48,365 Val, aku mengenalmu dengan baik. 220 00:21:48,958 --> 00:21:50,494 Apakah ini karena seorang pria? 221 00:21:52,542 --> 00:21:53,542 Satu? 222 00:21:55,042 --> 00:21:56,407 Di atas semuanya. 223 00:21:57,667 --> 00:21:59,749 Tahukah kamu apa itu nymphomania? 224 00:22:01,583 --> 00:22:03,539 Saya pikir itu masalah saya. 225 00:22:04,750 --> 00:22:06,581 Saya tidak bisa mengendalikannya. 226 00:22:07,833 --> 00:22:09,289 Saya butuh seks. 227 00:22:10,833 --> 00:22:13,290 Saya melihat seorang pria dan saya membutuhkannya. 228 00:22:14,042 --> 00:22:15,998 Tapi tidak ada yang mengerti itu. 229 00:22:17,583 --> 00:22:19,494 Orang-orang menatapku. 230 00:22:22,958 --> 00:22:25,916 Itu terjadi dengan orang asing itu tidak menarik minat saya. 231 00:22:26,667 --> 00:22:28,248 Saya takut. 232 00:22:30,917 --> 00:22:33,579 Takut tidak ada seperti wanita lain. 233 00:22:37,417 --> 00:22:40,250 Takut disakiti suatu hari nanti. 234 00:22:41,667 --> 00:22:45,615 Tidak bisa hidup bersama satu orang, tidak memiliki keluarga. 235 00:22:46,875 --> 00:22:50,367 Nymphomania, penemuan pria untuk membuat wanita 236 00:22:51,875 --> 00:22:54,491 merasa bersalah jika mereka melanggar peraturan. 237 00:22:55,333 --> 00:22:57,699 Setiap orang apa adanya. 238 00:22:58,292 --> 00:23:01,910 Jangan pernah menyerah apapun kamu sangat merindukan 239 00:23:02,792 --> 00:23:04,578 karena kamu akan menyesalinya. 240 00:23:05,417 --> 00:23:06,532 Percayalah padaku. 241 00:23:08,500 --> 00:23:09,740 Untuk saya, 242 00:23:10,667 --> 00:23:11,952 Saya pikir itu Anda 243 00:23:13,000 --> 00:23:15,366 jangan berani menjalani hidupmu. 244 00:23:17,375 --> 00:23:19,115 Ingin mendapat nasihat? 245 00:23:22,000 --> 00:23:23,490 Menikmati hidup 246 00:23:24,875 --> 00:23:26,536 Sebanyak yang kamu bisa. 247 00:23:30,042 --> 00:23:33,990 Dan ambil sweterku, Saya ingin menyelesaikannya. 248 00:23:35,125 --> 00:23:37,286 Kamu harus istirahat, nenek. 249 00:23:37,458 --> 00:23:41,326 Saya sudah cukup istirahat. Pergi dan dapatkan rajutan saya. 250 00:23:48,250 --> 00:23:49,250 Lanjutkan. 251 00:24:07,792 --> 00:24:09,123 Hubungi val 252 00:26:22,583 --> 00:26:25,575 Saya telah kehilangan satu-satunya orang yang mengerti saya. 253 00:26:26,792 --> 00:26:28,874 Saya merasa benar-benar sendirian. 254 00:26:30,667 --> 00:26:35,582 Saya ingin memiliki perusahaan dari seorang pria yang menghibur saya, 255 00:26:35,750 --> 00:26:39,197 tapi aku tidak punya kekuatan untuk pergi mencarinya. 256 00:26:39,625 --> 00:26:40,956 Aku lelah. 257 00:26:51,250 --> 00:26:54,322 Sayang, saya menelepon untuk mengucapkan selamat malam, 258 00:26:54,708 --> 00:26:56,619 tapi saya rasa Anda keluar bersenang-senang. 259 00:26:56,917 --> 00:26:59,249 Kamu sangat benar! Nikmati saat Anda masih muda. 260 00:26:59,417 --> 00:27:01,203 Selamat tinggal. Ciuman. 261 00:27:02,583 --> 00:27:05,541 Sayang, saya menelepon untuk mengucapkan selamat malam, 262 00:27:05,708 --> 00:27:07,869 tapi saya rasa Anda keluar bersenang-senang. 263 00:27:08,042 --> 00:27:11,114 Kamu sangat benar! Nikmati saat Anda masih muda. 264 00:27:11,292 --> 00:27:12,657 Selamat tinggal. Ciuman. 265 00:27:13,250 --> 00:27:16,788 Sayang, saya menelepon untuk mengucapkan selamat malam, 266 00:27:16,958 --> 00:27:19,040 tapi saya rasa Anda keluar bersenang-senang. 267 00:27:19,208 --> 00:27:22,496 Kamu sangat benar! Nikmati saat Anda masih muda. 268 00:27:22,667 --> 00:27:24,749 Selamat tinggal. Ciuman. 269 00:27:37,125 --> 00:27:40,162 Saya sering menelepon Anda. Anda setidaknya bisa menjawab. 270 00:27:41,500 --> 00:27:42,785 Apa yang terjadi? 271 00:27:45,583 --> 00:27:49,075 Saya tahu bahwa kehidupan seks saya merugikan saya, dan itu 272 00:27:49,375 --> 00:27:50,831 Saya tidak bisa terus seperti ini. 273 00:27:51,000 --> 00:27:54,447 Meskipun aku tenggelam, Saya sedang mencari pekerjaan. 274 00:27:55,375 --> 00:27:59,163 Oke, Anda orang yang saya butuhkan. Anda berbicara bahasa Inggris, Anda 275 00:27:59,333 --> 00:28:01,369 memiliki pengetahuan tentang pemasaran. 276 00:28:01,542 --> 00:28:03,624 Kami menjual banyak ke Prancis, 277 00:28:05,417 --> 00:28:08,614 dan Anda akan mengurusnya komunikasi kita, 278 00:28:08,792 --> 00:28:11,283 pergi bersamaku ke pameran, dan makan ham untuk Natal. 279 00:28:11,458 --> 00:28:14,040 - Ham? - Saya memberikannya kepada karyawan saya. 280 00:28:14,625 --> 00:28:17,287 Anda tidak bisa mengatakan kami orang asing tidak terintegrasi. 281 00:28:17,667 --> 00:28:18,667 Tertarik? 282 00:28:18,750 --> 00:28:21,082 Saya ada wawancara lain hari ini. 283 00:28:21,542 --> 00:28:23,954 - Aku akan memberitahumu minggu ini. - Baik. 284 00:28:32,000 --> 00:28:35,538 Saya melihat Anda sangat jeli. Anda lihat, kami pindah. 285 00:28:35,708 --> 00:28:38,324 Mengapa Anda berhenti dari pekerjaan terakhir Anda? 286 00:28:38,500 --> 00:28:41,492 Mereka mengurangi personel, termasuk saya, Bapak ... 287 00:28:42,708 --> 00:28:44,539 Rijas, Jaime rijas. 288 00:28:44,875 --> 00:28:45,875 Apa? 289 00:28:46,042 --> 00:28:47,907 Rijas dan rekan-rekannya, manajer umum. 290 00:28:49,333 --> 00:28:52,496 Anda lulusan administrasi Bisnis 291 00:28:52,667 --> 00:28:57,491 dan menerapkan bahasa asing. Kurikulum yang sangat mengesankan. 292 00:28:57,708 --> 00:28:59,790 - Apakah saya bisa bertanya sesuatu padamu? - Tentu. 293 00:29:00,417 --> 00:29:02,703 - Apakah kamu telah menikah? - Tidak. 294 00:29:03,250 --> 00:29:04,740 Bertunangan? 295 00:29:04,917 --> 00:29:06,908 Saya pikir itu tidak relevan. 296 00:29:07,083 --> 00:29:09,369 Ya, Anda benar, tetapi dalam pekerjaan ini 297 00:29:09,542 --> 00:29:11,328 seseorang harus berkeliling dunia. 298 00:29:12,583 --> 00:29:15,120 Tidak ada komitmen di pihak saya. 299 00:29:15,500 --> 00:29:18,913 Apakah Anda ingin bertanya kepada saya ada yang lain 300 00:29:19,083 --> 00:29:22,280 tentang gaji, atau apapun? 301 00:29:22,875 --> 00:29:25,366 Parfum apa yang kamu pakai? 302 00:29:29,333 --> 00:29:32,746 Nah sekarang, kamu benar-benar punya 303 00:29:32,917 --> 00:29:35,784 indra penciuman yang sangat, sangat baik. 304 00:29:35,958 --> 00:29:37,949 Ini parfum lavender spesial. 305 00:30:03,375 --> 00:30:04,375 Iya? 306 00:30:04,500 --> 00:30:05,205 Valerie? 307 00:30:05,500 --> 00:30:06,500 Ya, berbicara. 308 00:30:06,750 --> 00:30:08,411 Ini 'Jaime rijas. Apa kabar? 309 00:30:08,583 --> 00:30:09,288 Oh halo. 310 00:30:09,458 --> 00:30:12,450 Saya sudah membuat keputusan, tapi punya masalah 311 00:30:12,625 --> 00:30:15,116 dan ingin berbicara kepada Anda secara langsung. 312 00:30:15,292 --> 00:30:16,498 Masalah apa? 313 00:30:16,667 --> 00:30:19,909 Saya rasa saya dapat berbicara secara terbuka kepada Anda. 314 00:30:20,083 --> 00:30:23,280 Maukah Anda berbicara tentang ini sambil minum? 315 00:30:23,458 --> 00:30:26,291 Tidak bisakah kami melakukannya di kantormu? 316 00:30:26,458 --> 00:30:29,575 Saya lebih suka tempat yang lebih tenang. Sekretaris saya 317 00:30:29,750 --> 00:30:30,956 menyela terus-menerus. 318 00:31:00,125 --> 00:31:04,289 Saya 39 dan selalu begitu seorang pengusaha dengan ide-ide yang jelas, 319 00:31:05,167 --> 00:31:09,080 tapi tidak ada yang seperti ini pernah terjadi padaku sebelumnya. 320 00:31:09,750 --> 00:31:13,914 Dan saya pikir itu penting membicarakannya dengan seseorang 321 00:31:14,083 --> 00:31:17,120 tanpa merugikan, dan kaulah orang itu. 322 00:31:18,000 --> 00:31:20,241 Mengapa? Anda hampir tidak mengenal satu sama lain. 323 00:31:20,500 --> 00:31:25,324 Justru karena kita tidak melakukannya mengenal satu sama lain sama sekali, 324 00:31:25,500 --> 00:31:28,458 pendapat Anda akan menjadi lebih obyektif. 325 00:31:28,667 --> 00:31:30,203 Itu semua tergantung. 326 00:31:32,000 --> 00:31:36,164 Saya bertemu dengan seorang wanita di tempat kerja dan, 327 00:31:36,875 --> 00:31:39,912 karena status saya sebagai Direktur Jenderal, 328 00:31:40,083 --> 00:31:41,869 Saya tidak tahu harus berbuat apa. 329 00:31:43,500 --> 00:31:46,742 Saya selalu mengontrol saya impuls tetapi barangnya 330 00:31:47,500 --> 00:31:51,197 - itu di luar kendali. - Dia bekerja di perusahaanmu? 331 00:31:52,542 --> 00:31:53,577 Belum. 332 00:31:55,750 --> 00:31:56,785 Apa dia tahu? 333 00:31:56,958 --> 00:32:00,280 Dia pintar dan Saya pikir dia telah menyadari 334 00:32:00,458 --> 00:32:01,948 ada sesuatu yang lebih, 335 00:32:02,125 --> 00:32:04,411 tapi dia tidak berkomentar dan 336 00:32:04,583 --> 00:32:06,949 Saya khawatir dia mungkin tidak merasakan hal yang sama untukku. 337 00:32:09,292 --> 00:32:11,408 Maaf. Apakah saya menginjak Anda? 338 00:32:12,458 --> 00:32:14,824 - Mejanya kecil. - Tidak apa-apa. 339 00:32:17,333 --> 00:32:22,373 Kamu cantik, Valerie. Aku ingin membelikanmu mawar, tapi 340 00:32:23,000 --> 00:32:24,206 Saya tidak punya uang. 341 00:32:26,625 --> 00:32:27,660 Ordo I? 342 00:32:45,625 --> 00:32:47,707 Aku lupa memberitahumu sesuatu. 343 00:32:48,125 --> 00:32:50,992 Pekerjaan itu milikmu sampai malam ini. 344 00:32:51,167 --> 00:32:55,331 Tapi mulai sekarang saya tidak berpikir Aku tidak bisa menyuruhmu berkeliling. 345 00:33:03,792 --> 00:33:06,408 - Selamat malam. - Selamat malam. 346 00:33:09,083 --> 00:33:10,289 Ada kerabat? 347 00:33:10,458 --> 00:33:13,746 Dua anak laki-laki dewasa, tapi dia telah dipisahkan selama bertahun-tahun. 348 00:33:14,458 --> 00:33:16,119 Bukankah dia terlalu tua untukmu? 349 00:33:16,292 --> 00:33:18,578 Dia orang terpintar Saya pernah bertemu. 350 00:33:18,917 --> 00:33:22,910 Dia cerdas, sopan, berbudaya, peduli. Dia punya semuanya. 351 00:33:23,250 --> 00:33:25,616 Saya belum pernah merasa seperti ini sebelumnya. 352 00:33:26,792 --> 00:33:30,956 Saat aku melihatnya, hatiku melonjak dan tangannya membuatku gila. 353 00:33:31,500 --> 00:33:33,161 Val, kamu, jatuh cinta? 354 00:33:33,625 --> 00:33:36,867 Sebagai seorang anak saya akan membiarkan balon saya pergi. 355 00:33:37,917 --> 00:33:41,284 Saya suka melihat mereka bangkit. Itu membuatku merasa bebas. 356 00:33:42,208 --> 00:33:45,325 Saya tidak tahu apakah saya sedang jatuh cinta, tapi aku sangat menyukainya. 357 00:33:45,875 --> 00:33:48,241 Dia berbeda dari semua pria lainnya. 358 00:33:48,458 --> 00:33:51,165 Mungkin Anda juga lahir untuk pernikahan. 359 00:33:51,500 --> 00:33:52,615 Tidak secepat itu. 360 00:33:52,958 --> 00:33:56,450 Saya merasa wanita normal untuk pertama kalinya dalam hidupku, 361 00:33:57,875 --> 00:34:00,082 perasaan yang membuat saya terpesona, 362 00:34:00,708 --> 00:34:03,199 untuk menjadi seperti semua wanita lain yang saya temui. 363 00:34:04,583 --> 00:34:09,577 Saya melihat Jaime hampir setiap hari. Saya menyadari saya telah menemukan sesuatu 364 00:34:09,750 --> 00:34:11,160 sama pentingnya dengan seks. 365 00:34:14,417 --> 00:34:16,123 Cinta seorang pria. 366 00:34:20,708 --> 00:34:24,496 Aku sangat jatuh cinta untuk pertama kalinya dalam hidupku. 367 00:34:24,667 --> 00:34:28,455 Dia membawaku ke tempat terbaik, dan selalu menjemputku. 368 00:34:28,625 --> 00:34:32,117 Di Jaguar-nya? Aku suka itu, sungguh. 369 00:34:32,292 --> 00:34:34,078 Pacar dengan Jaguar. 370 00:34:34,250 --> 00:34:36,286 Dan bagaimana dia di tempat tidur? 371 00:34:37,208 --> 00:34:38,368 Saya belum tahu. 372 00:34:39,875 --> 00:34:41,285 Kamu jatuh cinta! 373 00:35:21,333 --> 00:35:23,790 Ya ampun, kamu perlu menggunakan kondom. 374 00:35:24,125 --> 00:35:27,868 Betulkah? Aku ingin merasakanmu. 375 00:35:28,583 --> 00:35:30,494 - Apakah itu perlu? - Iya. 376 00:35:33,792 --> 00:35:36,283 Oke tidak masalah. 377 00:35:37,208 --> 00:35:38,698 Aku akan mengambilnya. 378 00:35:49,333 --> 00:35:54,202 Dan saat Anda melakukannya, ambillah kucing keluar. Kita harus sendiri. 379 00:36:26,167 --> 00:36:27,498 Belai aku. 380 00:37:32,458 --> 00:37:37,407 Maaf saya sangat cepat, tapi aku mengalami hari yang melelahkan. 381 00:37:39,625 --> 00:37:42,287 Jangan khawatir. Tidak masalah. 382 00:37:47,417 --> 00:37:49,408 Bisakah Anda membiarkan lampunya menyala? 383 00:38:02,542 --> 00:38:05,614 Anda seharusnya tidak takut apa pun sekarang, kamu memiliki aku. 384 00:38:06,958 --> 00:38:10,576 Dan besok akan sangat, hari yang sangat spesial. 385 00:38:11,667 --> 00:38:12,952 Anda akan melihat. 386 00:38:19,875 --> 00:38:23,868 Hari ini kami akhirnya bercinta. Saya hampir tidak merasakan apapun, 387 00:38:24,417 --> 00:38:26,373 seperti pertama kali dengan edouard. 388 00:38:28,417 --> 00:38:30,874 Tapi aku mencintainya dan dia mencintaiku. 389 00:38:31,042 --> 00:38:33,658 Itu yang paling penting bagiku. 390 00:38:43,833 --> 00:38:45,494 - Ini luar biasa. - Iya. 391 00:38:48,958 --> 00:38:52,496 Kantor. Jangan lihat, semuanya berantakan sekarang. 392 00:38:52,667 --> 00:38:55,909 Saya hidup dengan luar biasa bermimpi dengan Jaime 393 00:38:56,292 --> 00:38:58,374 dari mana saya tidak ingin bangun. 394 00:39:04,167 --> 00:39:07,284 Sebuah ruangan dengan pemandangan, lantai kayu. Bagus? 395 00:39:08,083 --> 00:39:11,405 Kamar mandi lengkap yang sesuai, 396 00:39:11,583 --> 00:39:13,995 dan inilah kamar tidur kami. 397 00:39:14,542 --> 00:39:18,034 Lihat, dan kamar mandi ... 398 00:39:19,333 --> 00:39:22,166 Ini menutup sepenuhnya. 399 00:39:22,333 --> 00:39:24,574 Black out, sungguh. 400 00:39:26,625 --> 00:39:29,162 Ini ukuran yang sempurna. 3 kamar tidur. 401 00:39:29,542 --> 00:39:32,830 Ya, kamar kami, kantor di lantai bawah, 402 00:39:33,000 --> 00:39:34,661 dan satu lagi untuk ... 403 00:39:36,375 --> 00:39:37,375 Tamu. 404 00:39:37,708 --> 00:39:39,118 Ya dan... 405 00:39:42,417 --> 00:39:45,250 Suatu hari Anda mengatakan Anda menginginkan anak segera, 406 00:39:45,417 --> 00:39:47,954 tapi jangan ambil itu sebagai tekanan, tolong. 407 00:39:50,875 --> 00:39:53,116 Jendela setinggi 6 lantai. 408 00:39:56,833 --> 00:40:00,246 Saya selalu memimpikan pemandangan laut, 409 00:40:01,083 --> 00:40:03,119 tapi itu terlalu mahal, sayang. 410 00:40:03,833 --> 00:40:07,951 Jangan khawatir, oke? 411 00:40:08,542 --> 00:40:10,453 Itu terserah saya, dan titik. 412 00:40:14,750 --> 00:40:16,331 Dan bagaimana dia di tempat tidur? 413 00:40:17,417 --> 00:40:19,999 Sesungguhnya, tidak ada yang keluar dari dunia ini. 414 00:40:20,167 --> 00:40:23,079 Dia datang terlalu cepat. Dia bilang dia terlalu banyak bekerja. 415 00:40:23,542 --> 00:40:26,249 Anda selalu mengatakan seks paling penting. 416 00:40:26,625 --> 00:40:29,082 Mungkin karena aku tidak sedang jatuh cinta. 417 00:40:30,250 --> 00:40:34,243 Val, saya pikir ini sebentar lagi untuk pergi hidup bersama. 418 00:40:34,417 --> 00:40:36,328 Anda belum lama keluar. 419 00:40:37,167 --> 00:40:40,989 Anda bilang saya harus mengubah hidup saya, dan saya melakukan itu. 420 00:40:41,208 --> 00:40:43,449 Bersamanya, aku merasa, 421 00:40:43,625 --> 00:40:47,618 untuk pertama kalinya, tidak perlu siapapun. Selain itu, saya hampir 29 tahun. 422 00:40:49,167 --> 00:40:51,909 Mungkin saya harus berpikir tentang memiliki anak. 423 00:40:52,083 --> 00:40:54,415 - Jadi begitu. - Salah satu dari banyak alasan. 424 00:40:55,250 --> 00:40:57,582 Seorang pria yang tidak suka hewan membuatku khawatir. 425 00:40:57,750 --> 00:40:59,661 Dia alergi bulu kucing. 426 00:40:59,958 --> 00:41:02,370 Oke, jangan pedulikan aku. 427 00:41:02,542 --> 00:41:05,375 Saya sedang melalui masa-masa sulit. 428 00:41:05,833 --> 00:41:07,414 - Maukah kamu membawanya? - Iya. 429 00:41:14,250 --> 00:41:16,662 - Bisakah kamu menutupiku? - Tentu. 430 00:41:20,208 --> 00:41:22,620 - Apa yang kamu lihat? - Lemari es. 431 00:41:23,125 --> 00:41:26,037 - Apakah ada yang salah? - Aku menyukainya. 432 00:41:31,708 --> 00:41:34,074 Apakah kamu juga mencintaiku? 433 00:41:34,250 --> 00:41:37,208 Dengan gaun itu, Anda terlihat 434 00:41:38,125 --> 00:41:39,160 Cantik. 435 00:41:40,542 --> 00:41:42,373 Kepadamu? 436 00:41:43,500 --> 00:41:44,706 Apakah kamu baik-baik saja? 437 00:41:46,625 --> 00:41:49,947 Tentu saja, tapi aku merasa sedikit tidak nyaman. 438 00:41:50,125 --> 00:41:54,038 Anda membayar semuanya. Kamu menghabiskan kekayaan furnitur. 439 00:41:54,208 --> 00:41:57,621 Apa gunanya uang jika Anda tidak bisa menghabiskannya? 440 00:41:58,125 --> 00:41:59,956 Saat Anda mendapatkan pekerjaan, 441 00:42:00,125 --> 00:42:02,707 kita akan membicarakan ini lagi. 442 00:42:08,000 --> 00:42:09,206 Lihat sesuatu? 443 00:42:17,542 --> 00:42:18,657 Cantiknya. 444 00:42:25,458 --> 00:42:29,451 Terima kasih, Jaime, tapi kamu tidak bisa membayar itu semua dan beri aku hadiah ini. 445 00:42:30,208 --> 00:42:31,948 Ini untuk mengatakan aku mencintaimu. 446 00:42:38,250 --> 00:42:41,742 Maaf, apa aku menginjakmu? Mejanya kecil. 447 00:42:44,500 --> 00:42:46,616 Dasar bajingan! 448 00:42:54,125 --> 00:42:55,125 Apa? 449 00:42:55,417 --> 00:42:56,623 Tidak perlu. 450 00:43:13,083 --> 00:43:16,871 Anda bercinta dengan baik. saya dapat memberitahu Anda telah bersama banyak pria. 451 00:43:17,542 --> 00:43:21,410 Saya tidak ingin berpikir tentang itu sekarang. 452 00:43:21,583 --> 00:43:23,448 Kau hanya milikku. 453 00:43:24,458 --> 00:43:25,458 Milikku saja. 454 00:43:25,708 --> 00:43:26,993 Jangan bicara. 455 00:43:32,833 --> 00:43:34,039 Apa yang sedang kamu lakukan? 456 00:44:11,375 --> 00:44:12,375 Rangkullah aku. 457 00:44:17,333 --> 00:44:18,539 Apakah kamu tidak takut? 458 00:44:21,042 --> 00:44:22,042 Tidak lagi. 459 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Iya? 460 00:44:31,500 --> 00:44:33,115 - Valerie? - Ya, berbicara. 461 00:44:33,417 --> 00:44:35,248 - Hai, ini Harry. - Hai, Harry. 462 00:44:35,417 --> 00:44:38,159 Bisakah aku melihatmu pagi ini? 463 00:44:38,333 --> 00:44:41,245 Oke, saya akan segera masuk setengah jam. Sampai jumpa. 464 00:44:51,208 --> 00:44:53,699 Saya menyewa seorang gadis, tapi dia adalah bencana. 465 00:44:53,875 --> 00:44:55,615 Dia tidak bertahan seminggu. 466 00:44:55,792 --> 00:44:58,704 Jika Anda bersedia, Anda bisa mulai sekarang. 467 00:44:58,917 --> 00:44:59,997 Sekarang juga? 468 00:45:00,167 --> 00:45:02,704 Ya, saya sangat membutuhkan seseorang. 469 00:45:02,875 --> 00:45:06,038 Kami mempersembahkan koleksinya di 3 minggu. Kami sampai di sini. 470 00:45:06,208 --> 00:45:08,824 Kami belum berbicara tentang uang. 471 00:45:09,000 --> 00:45:12,288 Ham untuk Natal. Benar, maite? 472 00:45:12,458 --> 00:45:16,246 - Seorang klien sedang menunggu. - Aku akan segera ke sana. Terima kasih. 473 00:45:17,000 --> 00:45:20,117 Jangan khawatir tentang uang. Kami akan mencapai kesepakatan. 474 00:45:21,333 --> 00:45:22,333 Kopi? 475 00:45:24,458 --> 00:45:25,538 Halo. 476 00:45:29,417 --> 00:45:31,578 Saya punya kabar baik. 477 00:45:35,083 --> 00:45:36,243 Di mana kamu? 478 00:45:38,708 --> 00:45:40,573 - Saya sudah mulai bekerja. - Apa? 479 00:45:41,083 --> 00:45:43,665 Aku menelepon ponselmu tapi itu mati. 480 00:45:44,083 --> 00:45:46,870 - Harry ingin aku mulai dengan benar ... - Harry? 481 00:45:47,083 --> 00:45:49,449 - Mereka ... - Siapa Harry? 482 00:45:50,625 --> 00:45:52,206 Bosnya, orang Italia. 483 00:45:52,875 --> 00:45:55,036 Saya telah dipekerjakan oleh sebuah perusahaan fashion. 484 00:45:55,208 --> 00:45:58,166 Orang Italia? Dia mempekerjakanmu begitu saja? 485 00:45:58,375 --> 00:46:01,242 Tidak tahu bagaimana Anda bekerja? Aneh sekali. 486 00:46:01,833 --> 00:46:02,993 Bukankah itu aneh? 487 00:46:03,458 --> 00:46:06,325 Kamu masih muda dan harus banyak belajar. 488 00:46:30,792 --> 00:46:31,907 Apa yang salah? 489 00:46:36,125 --> 00:46:38,787 Saya pikir Anda akan bahagia tentang pekerjaanku. 490 00:46:41,208 --> 00:46:43,415 Dan saya. Saya senang, 491 00:46:43,583 --> 00:46:45,949 tapi aku tidak menduganya, 492 00:46:46,125 --> 00:46:49,697 dan itulah mengapa saya bereaksi lewat sana. 493 00:46:49,875 --> 00:46:51,581 Tapi saya senang. 494 00:46:52,917 --> 00:46:54,123 Maafkan aku. 495 00:46:56,333 --> 00:46:58,369 Sungguh, maafkan aku. 496 00:47:34,292 --> 00:47:37,910 Malam itu, mimpi yang luar biasa Saya pikir saya masih hidup 497 00:47:38,083 --> 00:47:40,415 mulai berubah menjadi mimpi buruk. 498 00:47:41,250 --> 00:47:43,241 [Berikan saja akun yang saya tidak tahu 499 00:47:43,417 --> 00:47:45,783 orang yang Saya telah jatuh cinta. 500 00:47:49,250 --> 00:47:50,956 Kapan katalognya? 501 00:47:51,125 --> 00:47:54,322 Mereka harus dicetak besok. Anda melakukannya, Valerie. 502 00:47:54,542 --> 00:47:56,908 Dimana dia? Saya kehilangan kesabaran saya! 503 00:47:59,292 --> 00:48:02,125 - Apa yang sedang terjadi? - Aku akan menghancurkan dagingmu! 504 00:48:02,292 --> 00:48:03,452 Apa yang kamu lakukan di sini? 505 00:48:05,917 --> 00:48:09,330 Jadi, kaulah yang ingin bercinta dengan istriku? 506 00:48:09,875 --> 00:48:12,207 Kenapa dia di sini sangat larut? 507 00:48:12,417 --> 00:48:15,329 Anda pikir saya tidak tahu apa yang sedang terjadi? 508 00:48:15,542 --> 00:48:17,328 Anda pikir saya tidak tahu? 509 00:48:19,167 --> 00:48:20,167 Jaime, 510 00:48:20,958 --> 00:48:25,372 pulang ke rumah. Saya akan segera ke sana. Segera, sayang. Tunggu aku. 511 00:48:36,875 --> 00:48:38,206 Saya akan menunggu di luar. 512 00:49:06,083 --> 00:49:09,200 Bangun. Ayo bangun. 513 00:49:10,417 --> 00:49:12,783 Apa kabar? 514 00:49:16,625 --> 00:49:18,081 Apakah kamu tidur dengan nyenyak? 515 00:49:19,208 --> 00:49:21,950 Sayang, kamu tahu apa Saya sudah berpikir? 516 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 Bahwa kita berdua bisa melakukan perjalanan. 517 00:49:28,167 --> 00:49:30,158 Maafkan aku, cintaku. 518 00:49:30,917 --> 00:49:34,284 Maafkan aku. Sejujurnya, saya sangat stres. 519 00:49:34,458 --> 00:49:36,744 Saya tidak bisa melupakan masalah saya. 520 00:49:37,208 --> 00:49:39,995 Kami akan pergi berlibur, dan kami akan baik-baik saja. 521 00:49:40,208 --> 00:49:43,871 Jangan sentuh aku! Itu akan menjadi yang terbaik bagi kita untuk berpisah. 522 00:49:50,625 --> 00:49:52,115 Terpisah? 523 00:49:53,292 --> 00:49:56,489 Sayangku, kita tidak bisa berpisah. 524 00:49:57,458 --> 00:49:59,414 Aku tidak bisa hidup tanpamu. 525 00:49:59,917 --> 00:50:02,158 Jika Anda meninggalkan saya, saya tidak akan menanggungnya. 526 00:50:03,000 --> 00:50:06,197 Sayangku, cintaku yang kecil, 527 00:50:06,583 --> 00:50:10,246 silahkan. Anda harus mengerti saya. 528 00:50:11,542 --> 00:50:14,204 Beri aku kesempatan, Saya dalam kondisi buruk. 529 00:50:14,375 --> 00:50:15,990 Jaime, kamu tidak sehat. 530 00:50:17,708 --> 00:50:22,623 Anda pembohong kompulsif, suasana hati Anda tidak dapat diprediksi. 531 00:50:23,750 --> 00:50:27,117 Anda agresif, Anda datang untuk bekerja dan menunjukkan padaku. 532 00:50:38,583 --> 00:50:41,780 - Anda perlu ke dokter. - Saya akan melakukan apa yang Anda inginkan. 533 00:50:42,292 --> 00:50:45,250 Apapun yang kamu mau, tapi jangan tinggalkan aku. 534 00:50:45,417 --> 00:50:48,580 Tolong, Anda tidak bisa meninggalkan saya. Aku butuh kamu. 535 00:51:16,583 --> 00:51:18,665 - Kapan kamu sampai disini? - Hari ini. 536 00:51:25,833 --> 00:51:27,448 Anda tidak bisa dikenali. 537 00:51:31,458 --> 00:51:35,201 Anda tahu apa yang saya pikirkan? Kuhaylan. Ingat? 538 00:51:35,792 --> 00:51:40,616 Kuda Arab pertama. Saya pikir daripada manusia belajar menjinakkannya. 539 00:51:42,333 --> 00:51:46,827 Sejujurnya, Anda tidak bisa dikenali, Valerie. Anda harus sendiri. 540 00:51:49,333 --> 00:51:50,333 Lihat saya. 541 00:51:55,083 --> 00:51:57,665 Anda tahu Anda selalu bisa andalkan saya. 542 00:52:21,083 --> 00:52:25,372 Orang tidak berubah, tapi saya punya harapan melakukannya dengan Jaime. 543 00:52:26,083 --> 00:52:29,075 Sonia benar. saya buta 544 00:52:30,500 --> 00:52:32,661 dan, yang lebih buruk, Aku masih mencintainya 545 00:52:33,667 --> 00:52:38,240 Saya tidak bisa melanjutkan. Yang ingin saya lakukan adalah kehilangan kesadaran, 546 00:52:38,750 --> 00:52:40,581 menghilang dari dunia ini. 547 00:52:44,083 --> 00:52:49,578 Oh, val, val! Kenapa tidak kamu berlibur? 548 00:52:50,292 --> 00:52:51,907 Itu akan membantu Anda. 549 00:52:54,083 --> 00:52:57,996 [ Menghargai itu. Kamu benar, Saya tidak bisa bekerja seperti ini. 550 00:52:58,208 --> 00:53:00,369 Saya tidak bisa berkonsentrasi. 551 00:53:01,000 --> 00:53:02,991 Dan jangan lupa makan hamnya. 552 00:53:03,208 --> 00:53:06,325 Pukul dia dengan itu dan lakukanlah terlihat seperti kecelakaan. 553 00:53:08,625 --> 00:53:11,662 Apakah kamu bukan gay, Anda dan saya akan bersama. 554 00:53:11,875 --> 00:53:12,910 Oh, Madonna! 555 00:53:34,958 --> 00:53:38,030 Ya, ya, itu dia. Lakukan. Jangan berhenti. 556 00:53:41,292 --> 00:53:44,659 Sayang, lihat, saya punya Hadiah natal untukmu. 557 00:53:45,083 --> 00:53:46,869 - Siapa namamu? - Vane. 558 00:53:47,042 --> 00:53:52,162 Vane, ini val. Val, ini baling-baling. 559 00:53:52,333 --> 00:53:55,575 Kami adalah tim yang sempurna. 560 00:53:58,250 --> 00:54:01,367 Kemarilah, sayangku. Kemarilah, sayang, kemari. 561 00:54:02,083 --> 00:54:03,744 Datanglah kemari. 562 00:54:03,917 --> 00:54:05,908 Kita bisa bersenang-senang. 563 00:54:07,125 --> 00:54:09,207 - Siapa namamu? - Vane. 564 00:54:09,750 --> 00:54:11,911 Ayo, ayo, cintaku, 565 00:54:13,250 --> 00:54:15,787 ayo, ayo, ayo sini. 566 00:54:16,792 --> 00:54:18,874 Ayo, sayangku. 567 00:54:21,958 --> 00:54:23,323 Payudara apa, ya? 568 00:54:23,875 --> 00:54:25,206 Payudara apa! 569 00:54:25,375 --> 00:54:27,787 Hal terbesar Anda punya, jalang. 570 00:54:27,958 --> 00:54:30,370 Anda punya tindik, ya? 571 00:54:32,458 --> 00:54:35,291 Cukup. Turun, Turun, Turun! 572 00:54:50,083 --> 00:54:51,914 Mana uang saya? 573 00:54:52,083 --> 00:54:54,244 Saya tidak punya uang tunai, Anda tahu? 574 00:54:55,417 --> 00:54:58,250 - Di mana 100 Euro saya? - Saya tidak tahu. 575 00:54:59,750 --> 00:55:01,160 Saya tidak punya ide. 576 00:55:18,542 --> 00:55:21,830 Jaime, kami sedang menunggu bayi. 577 00:55:23,292 --> 00:55:24,372 Apa? 578 00:55:25,833 --> 00:55:28,324 Kami sedang menunggu bayi. 579 00:55:28,875 --> 00:55:30,661 Itu tidak mungkin. 580 00:55:33,208 --> 00:55:34,994 Mengapa tidak mungkin? 581 00:55:35,500 --> 00:55:39,493 Saya tidak ragu Anda mengharapkan, Saya ragu itu milik saya. 582 00:55:41,375 --> 00:55:43,457 Bagaimana Anda bisa mengatakan itu? 583 00:55:43,625 --> 00:55:45,707 Anda tahu mengapa saya meragukannya? 584 00:55:46,125 --> 00:55:49,822 Karena saya mandul selama bertahun-tahun sekarang. 585 00:55:50,542 --> 00:55:53,864 Anda meletakkan orang lain dan ingin menyerahkannya padaku. 586 00:55:54,042 --> 00:55:55,907 Kamu monster. 587 00:55:57,042 --> 00:56:00,000 Dan Anda seorang histeris kotoran. 588 00:56:00,167 --> 00:56:03,830 Saya selalu ingin memberi tahu kamu ini. Kamu pelacur! 589 00:56:04,000 --> 00:56:07,242 Anda berbohong sepanjang waktu, seperti semua pelacur! 590 00:56:07,417 --> 00:56:09,533 Saya tidak tahu bagaimana caranya Aku berdiri lama untukmu. 591 00:56:11,083 --> 00:56:13,665 Dan itu dia, percakapan selesai. 592 00:56:14,417 --> 00:56:16,908 Jangan menangis, dasar babi. 593 00:56:17,083 --> 00:56:18,493 Jangan menangis, babi. 594 00:56:27,417 --> 00:56:30,489 Aku paling punya bayi diinginkan di dunia ini. 595 00:56:31,292 --> 00:56:35,285 Anda melakukannya dengan benar, val. Anda masih muda untuk punya anak. 596 00:56:37,417 --> 00:56:39,453 Saya tidak tahu harus berbuat apa sekarang. 597 00:56:40,833 --> 00:56:43,449 Saya berhenti bekerja, menghabiskan tabungan saya dan, 598 00:56:43,625 --> 00:56:45,616 berkat dia, aku berhutang banyak. 599 00:56:47,375 --> 00:56:49,411 Saya membayar sewa selama berbulan-bulan. 600 00:56:49,583 --> 00:56:51,323 Nah, jangan khawatir. 601 00:56:56,875 --> 00:56:59,742 Apa, apa yang terjadi disini? 602 00:56:59,917 --> 00:57:02,909 Apa kau tidak bisa melihat? Dia pergi. 603 00:57:10,375 --> 00:57:12,366 Apa, kamu bersihkan? 604 00:57:14,167 --> 00:57:15,167 Cintaku, 605 00:57:16,208 --> 00:57:18,369 - Aku mohon, sayang. - Tinggalkan dia sendiri. 606 00:57:21,792 --> 00:57:25,705 Jika Anda keluar dari pintu itu, Aku bersumpah akan membunuhmu. Memahami? 607 00:57:25,875 --> 00:57:27,536 Aku akan membunuhmu, kamu dengar? 608 00:57:28,042 --> 00:57:30,909 Aku akan menghancurkanmu, jalang! 609 00:57:31,083 --> 00:57:33,119 - Anda mendengar? - Aku akan menelepon polisi. 610 00:57:52,250 --> 00:57:54,081 Ini sialan! 611 00:57:54,250 --> 00:57:57,037 Ayo pergi, val, kita keluar dari sini. 612 00:57:57,208 --> 00:57:58,664 Saya mohon padamu. 613 00:57:59,625 --> 00:58:02,458 Aku mohon dengan sangat. 614 00:58:02,625 --> 00:58:04,707 Aku bersumpah aku akan berubah, cintaku. 615 00:58:04,875 --> 00:58:07,036 Aku bersumpah aku akan berubah, cintaku. 616 00:58:07,833 --> 00:58:09,414 Maafkan aku, cintaku. 617 00:58:13,833 --> 00:58:15,949 Kamu tidak bisa pergi, sayangku. 618 00:58:17,417 --> 00:58:20,204 Anda tidak akan pergi dari saya, kamu dengar? 619 00:58:20,417 --> 00:58:21,907 Pelacur! 620 00:58:22,167 --> 00:58:24,283 Tidak ada yang meninggalkan saya, Anda tahu? 621 00:58:24,458 --> 00:58:26,540 Tidak ada yang meninggalkanku, jalang! 622 00:58:37,125 --> 00:58:38,956 Anda datang ke tempat saya 623 00:58:39,125 --> 00:58:42,322 sampai Anda menyelesaikannya bajingan. 624 00:58:45,833 --> 00:58:46,833 Val? 625 00:58:49,833 --> 00:58:50,948 Halo. 626 01:01:41,000 --> 01:01:42,000 Val. 627 01:01:47,792 --> 01:01:50,499 Val, kamu tidak bisa terus seperti ini. 628 01:01:51,042 --> 01:01:53,124 Val, Anda harus bereaksi. 629 01:01:54,333 --> 01:01:56,369 Kamu terlihat buruk. 630 01:01:58,833 --> 01:02:00,949 Sudah berapa lama kamu disini 631 01:02:02,708 --> 01:02:04,198 Oh, sayangku ... 632 01:02:04,708 --> 01:02:06,824 Saya akan membantu Anda membersihkan semua ini. 633 01:02:07,000 --> 01:02:09,787 Lihat, saya sudah membawa makanan. Ayolah. 634 01:03:24,125 --> 01:03:27,083 Putus dengan Jaime hampir membuatku kehilangan nyawaku. 635 01:03:27,375 --> 01:03:30,117 Melihat kedalaman lubang, saya ingin keluar 636 01:03:30,875 --> 01:03:32,706 dan untuk melihat cahaya lagi. 637 01:03:33,375 --> 01:03:35,661 Setelah beberapa bulan tanpa orgasme 638 01:03:35,833 --> 01:03:38,825 tubuh saya mulai bangkit. 639 01:03:39,583 --> 01:03:42,825 Rasanya seperti bangun dari kelesuan yang panjang dan abadi. 640 01:03:44,542 --> 01:03:45,702 Saya kelaparan. 641 01:04:46,208 --> 01:04:50,201 Saya tahu apa yang akan saya lakukan memuaskan nafsu makanku lagi. 642 01:04:59,000 --> 01:05:02,413 - Saya pikir saya melakukan kesalahan. - Tidak, disini. Masuk. 643 01:05:03,042 --> 01:05:04,122 Masuk. 644 01:05:05,000 --> 01:05:06,581 - Kamu val, kan? - Iya. 645 01:05:06,750 --> 01:05:08,490 Anda menelepon untuk wawancara. 646 01:05:09,333 --> 01:05:12,530 - Saya Cindy. Salah satu gadis. - Itu adalah suatu kesenangan. 647 01:05:14,750 --> 01:05:16,706 Anda akan segera dilayani. 648 01:05:17,167 --> 01:05:18,998 - Cristina. - Val, Valerie. 649 01:05:19,167 --> 01:05:23,160 Valerie? Nama yang bagus. Biarkan aku silahkan lihat. Terima kasih. 650 01:05:32,167 --> 01:05:33,623 Silakan duduk, val. 651 01:05:35,750 --> 01:05:38,412 - Dimana anda telah bekerja? - Di dalam? 652 01:05:38,750 --> 01:05:40,206 Ya tentu saja. 653 01:05:40,500 --> 01:05:41,740 Ini adalah pengalaman pertama saya. 654 01:05:41,917 --> 01:05:43,953 Menarik. Apa yang bisa kau lakukan? 655 01:05:44,667 --> 01:05:47,329 Semuanya, selama itu dengan kondom. 656 01:05:47,500 --> 01:05:48,910 Tidak apa-apa. 657 01:05:50,458 --> 01:05:51,618 Pergilah dengan Cindy. 658 01:05:57,042 --> 01:05:58,657 Gunakan lebih banyak riasan. 659 01:05:59,792 --> 01:06:02,659 Klien tidak membayar apa yang mereka miliki di rumah. 660 01:06:03,167 --> 01:06:06,034 - Saya pikir saya menemukan pekerjaan. - Beritahu aku tentang itu. 661 01:06:06,208 --> 01:06:07,823 Untuk perusahaan apa? 662 01:06:08,125 --> 01:06:09,535 Di rumah bordil. 663 01:06:09,708 --> 01:06:11,994 Ayolah, val, itu tidak lucu. 664 01:06:13,375 --> 01:06:15,240 Saya mulai besok. 665 01:06:17,083 --> 01:06:19,745 - Apakah kamu serius? - Iya. 666 01:06:21,167 --> 01:06:22,327 Lihat, 667 01:06:23,583 --> 01:06:25,824 kami menghabiskan sebagian besar waktu menunggu. 668 01:06:26,875 --> 01:06:28,866 Ingin melihat pria dalam hidupku? 669 01:06:29,875 --> 01:06:31,456 Namanya migue. 670 01:06:31,625 --> 01:06:34,162 Dia tinggal bersama ibuku dekat rio. 671 01:06:34,500 --> 01:06:37,913 Saya mengirimnya ke sana karena ayahnya adalah seorang bajingan. 672 01:06:40,167 --> 01:06:43,534 Saya mengambil semua ini untuknya, tapi aku tidak bisa melanjutkan. 673 01:06:45,583 --> 01:06:48,245 Saya harus berbisik. Dinding ini memiliki telinga. 674 01:06:48,417 --> 01:06:50,624 Ayo, gadis-gadis, mari menari. 675 01:06:55,333 --> 01:06:57,324 Apakah Anda akan bersikap baik? 676 01:07:05,792 --> 01:07:07,077 Cindy. 677 01:07:20,083 --> 01:07:21,198 Saya mar. 678 01:07:25,083 --> 01:07:26,539 Saya Stephanie. 679 01:07:29,708 --> 01:07:32,495 - Siapa namamu, Nak? - Laura. 680 01:07:42,917 --> 01:07:44,282 Saya val. 681 01:08:06,583 --> 01:08:08,369 Val, aku menginginkanmu. 682 01:08:09,125 --> 01:08:11,992 - Apa yang harus saya lakukan? - Terserah kamu, 683 01:08:12,750 --> 01:08:14,536 tapi dia selalu mabuk. 684 01:08:14,708 --> 01:08:16,699 Dia tidak bisa berhubungan seks sepenuhnya. 685 01:08:17,042 --> 01:08:19,124 Pekerjaan tangan yang bagus akan membuatnya bahagia. 686 01:08:19,292 --> 01:08:21,874 Pekerjaan tangan dua jam? 687 01:08:23,042 --> 01:08:25,875 Anda tahu, Anda bermain sedikit, pijat ... 688 01:08:26,042 --> 01:08:28,249 Ini bukan sekolah, val. 689 01:08:28,583 --> 01:08:31,541 Klien tidak akan pergi untuk melahapmu. 690 01:08:31,792 --> 01:08:33,032 Kamu terlihat cantik. 691 01:08:57,417 --> 01:08:58,497 Hai. 692 01:08:59,583 --> 01:09:01,369 Anda baru, bukan? 693 01:09:01,750 --> 01:09:04,537 Ayo, ikut ke dalam air bersamaku. 694 01:09:17,167 --> 01:09:18,407 Kemari. 695 01:09:21,958 --> 01:09:24,415 - Anda memiliki bau khusus. - Betulkah? 696 01:09:27,583 --> 01:09:31,201 - Ayo tidur. - Tidak. Mari kita tetap disini. 697 01:09:31,375 --> 01:09:34,082 Sialan tidak membuatku bergairah. 698 01:09:34,917 --> 01:09:38,239 Oke, santai, kita lihat saja apa yang bisa dilakukan. 699 01:09:54,125 --> 01:09:56,116 Nah, saya dari Seville. 700 01:09:57,500 --> 01:10:01,493 Saya bekerja di perusahaan mesin yang dijual di seluruh Eropa. 701 01:10:01,750 --> 01:10:03,286 Brengsek! 702 01:10:04,708 --> 01:10:07,370 Berhenti, Nak, atau aku akan jadi gila. 703 01:10:08,917 --> 01:10:10,532 Kenapa kamu berhenti? 704 01:10:10,708 --> 01:10:12,369 Karena kamu menyuruhku. 705 01:10:12,542 --> 01:10:14,533 Anda tidak memperhatikan saya. 706 01:10:14,708 --> 01:10:16,619 Jalan terus, sial! 707 01:10:16,792 --> 01:10:19,249 Tidak ada yang pernah melakukannya ini untuk saya sebelumnya. 708 01:10:22,667 --> 01:10:25,124 - Apa kau pergi ke pekan raya April? - Tidak. 709 01:10:26,083 --> 01:10:29,325 Anda tahu apa yang terjadi kepada saya tiba-tiba? 710 01:10:29,500 --> 01:10:32,572 - Aku telah jatuh cinta padamu. - Tapi kita baru saja bertemu. 711 01:10:32,750 --> 01:10:35,332 Benar, cinta pada pandangan pertama. 712 01:10:36,792 --> 01:10:39,078 Mengapa kita tidak tidur? 713 01:10:39,375 --> 01:10:42,572 Oke, tapi hanya karena aku mencintaimu. 714 01:10:51,000 --> 01:10:52,991 Kamu punya pantat yang bagus! 715 01:10:55,167 --> 01:10:57,249 Saya minta maaf jika saya menyakiti Anda. 716 01:10:59,083 --> 01:11:00,664 Tampar aku lagi. 717 01:11:04,250 --> 01:11:06,912 Saat itu saya merasa perasaan aneh. 718 01:11:09,167 --> 01:11:12,239 Sama seperti pada 15, dengan eduard. 719 01:11:12,417 --> 01:11:14,408 Saya perlu tahu lebih banyak, 720 01:11:14,875 --> 01:11:17,947 untuk belajar dari ini dunia yang baru saja saya masuki. 721 01:11:23,667 --> 01:11:24,998 Apa yang sedang kamu lakukan? 722 01:11:25,792 --> 01:11:28,158 Pertama kali itu sulit, saya tahu. 723 01:11:28,875 --> 01:11:31,116 Kami semua menangis untuk pertama kalinya. 724 01:11:31,375 --> 01:11:34,617 Tapi Anda terbiasa, itu menjadi latihan. 725 01:11:35,042 --> 01:11:37,499 - Apakah kamu baik-baik saja? - Tentu saja. 726 01:11:42,708 --> 01:11:44,915 - Mana uang saya? - Ini dia. 727 01:11:46,000 --> 01:11:49,367 - Bagaimana hasilnya? - Baik, tapi agak sakit. 728 01:11:51,042 --> 01:11:53,624 Anda mengharapkan yang berbudaya, pria yang menarik 729 01:11:53,792 --> 01:11:55,999 dengan percakapan yang menyenangkan? 730 01:11:57,250 --> 01:11:59,582 Saya ingatkan Anda bahwa Anda seorang pelacur. 731 01:12:02,167 --> 01:12:04,203 Anda tampak lelah. 732 01:12:04,542 --> 01:12:06,624 Tidak sama sekali, saya senang. 733 01:12:06,792 --> 01:12:08,157 Apa yang disukai klien? 734 01:12:08,333 --> 01:12:09,618 Sedikit dari segalanya. 735 01:12:09,792 --> 01:12:13,330 Beberapa ingin mengikat Anda, yang lain menempelkan sesuatu pada Anda. 736 01:12:14,917 --> 01:12:17,203 Anda baru saja memberi saya ide. 737 01:12:27,583 --> 01:12:28,618 Tampan itu hel 738 01:12:28,875 --> 01:12:31,082 namanya adalah Giovanni. Dia orang Italia. 739 01:12:31,250 --> 01:12:32,831 Yang lainnya babi. 740 01:12:33,000 --> 01:12:36,492 Mereka sering datang ke Barcelona. Mereka klien yang baik. 741 01:12:41,500 --> 01:12:42,990 Aku akan segera keluar. 742 01:12:43,667 --> 01:12:46,534 Ayolah, kamu terlihat hebat. 743 01:13:28,000 --> 01:13:29,786 Senang bertemu denganmu. 744 01:13:30,750 --> 01:13:32,411 Saya harap Anda menikmatinya. 745 01:13:33,917 --> 01:13:35,703 Benar-benar kehidupan yang intens. 746 01:13:35,875 --> 01:13:38,036 Saya ingin punya saya menjadi seperti itu juga. 747 01:13:40,042 --> 01:13:41,202 Siapa namamu? 748 01:13:41,750 --> 01:13:42,750 Valerie. 749 01:14:25,125 --> 01:14:26,490 Saya memiliki perasaan yang aneh 750 01:14:26,667 --> 01:14:30,239 bahwa di sini, entah bagaimana, waktu berhenti. 751 01:14:32,000 --> 01:14:34,582 Anda baru saja belajar untuk menjadi diri Anda sendiri. 752 01:14:35,167 --> 01:14:36,167 Bagaimana dengan anda 753 01:14:39,333 --> 01:14:42,291 Anda adalah masa depan masa lalu saya. 754 01:14:42,458 --> 01:14:45,871 Dan saya, mungkin, memori masa depanmu. 755 01:14:58,917 --> 01:15:01,374 Ini bukan pekerjaan yang sulit, hanya berbeda. 756 01:15:02,167 --> 01:15:03,623 Bagaimana Anda bisa mengatakan itu? 757 01:15:03,792 --> 01:15:05,999 Saya suka melakukannya secara gratis, kamu tahu itu. 758 01:15:12,500 --> 01:15:15,412 - Apakah kamu pernah dipukul? - Apa? 759 01:15:15,583 --> 01:15:17,744 Cobalah. Anda akan terkejut. 760 01:15:17,917 --> 01:15:19,873 Kami memiliki terlalu banyak prasangka. 761 01:15:20,042 --> 01:15:21,248 Dan bunga-bunga itu? 762 01:15:21,417 --> 01:15:23,658 Hadiah dari Pedro, seorang klien. 763 01:15:23,917 --> 01:15:25,373 - Cantik. - Iya. 764 01:15:26,417 --> 01:15:27,702 Masih memikirkan Jaime? 765 01:15:27,875 --> 01:15:29,035 Tidak semuanya. 766 01:15:31,625 --> 01:15:33,991 Saya memiliki klien Italia Saya sangat suka 767 01:15:34,500 --> 01:15:35,831 Hati-hati, val. 768 01:15:36,000 --> 01:15:38,582 Saya pernah melihat tampilan itu sebelumnya. 769 01:15:39,667 --> 01:15:41,077 - Simpan saja. - Tidak. 770 01:15:41,250 --> 01:15:43,036 Jangan konyol. 771 01:15:45,458 --> 01:15:46,458 Ya, Cristina? 772 01:15:47,833 --> 01:15:50,119 Oke, saya sedang dalam perjalanan. 773 01:15:52,458 --> 01:15:53,664 Ini Giovanni. 774 01:15:58,417 --> 01:16:01,830 Giovanni berbeda dari semua klien lain yang saya temui. 775 01:16:02,417 --> 01:16:04,282 Aku menggigil saat dia menyentuhku. 776 01:16:05,958 --> 01:16:08,665 Dia membuatku pergi ke kosmos, lihat bintang. 777 01:16:09,833 --> 01:16:11,915 Saya pikir saya jatuh cinta padanya. 778 01:16:19,750 --> 01:16:21,206 Terima kasih. 779 01:16:28,625 --> 01:16:31,947 Saya tinggal di calabria karena mama tinggal disana. 780 01:16:32,125 --> 01:16:34,741 Saya menghabiskan sebagian besar tahun perjalanan. 781 01:16:36,708 --> 01:16:37,948 - Apa? - Alis kiri Anda. 782 01:16:38,125 --> 01:16:41,117 - Apakah ada yang salah? - Saya suka itu. 783 01:16:41,458 --> 01:16:42,994 Rambut tidak disisir itu. 784 01:16:45,583 --> 01:16:46,583 Kamu tahu? 785 01:16:46,625 --> 01:16:49,992 Saya berkomunikasi lebih baik dengan tubuh saya daripada dengan kata-kata. 786 01:16:50,625 --> 01:16:54,288 Dengan belaian, saya menjelaskan banyak hal yang membuatku merasa hidup. 787 01:16:56,208 --> 01:16:59,280 Aku takut, Giovanni, Aku sangat menyukaimu 788 01:17:02,208 --> 01:17:04,164 Bau Anda tak tertahankan. 789 01:17:04,333 --> 01:17:06,119 - Bau apa? - Mediterania, 790 01:17:06,833 --> 01:17:09,791 kesegaran, hidup. 791 01:17:09,958 --> 01:17:11,823 Aku juga sangat menyukaimu. 792 01:17:13,417 --> 01:17:15,908 - Berikan nomormu. - aku tidak bisa. 793 01:17:16,625 --> 01:17:20,493 - Bosku akan membunuhku. - Bos Anda harus membayar Anda lebih banyak. 794 01:17:21,292 --> 01:17:23,533 Maukah Anda menelepon saya lagi minggu ini? 795 01:17:24,208 --> 01:17:26,073 Mau tahu jawabannya? 796 01:17:31,083 --> 01:17:32,368 Lihat, 797 01:17:33,417 --> 01:17:36,409 ini membuktikan itu Saya akan menelepon Anda lagi. 798 01:17:37,042 --> 01:17:40,205 Simpan untukku, dan jaga baik-baik. 799 01:17:43,083 --> 01:17:46,041 Saya harus pergi. Waktumu habis. 800 01:17:47,083 --> 01:17:49,495 Meskipun saya ingin tidur bersamamu... 801 01:17:50,292 --> 01:17:51,702 Apa katamu? 802 01:17:52,083 --> 01:17:53,698 Tidak apa-apa lupakan saja. 803 01:17:57,708 --> 01:17:59,164 Bagaimana dengan uangnya? 804 01:18:00,542 --> 01:18:02,248 Saya adalah bencana. 805 01:18:05,958 --> 01:18:07,949 Bagaimana jika saya membayarmu satu jam lagi? 806 01:18:11,500 --> 01:18:12,990 Yang ini ada padaku. 807 01:18:16,708 --> 01:18:19,745 Val, berhati-hatilah. 808 01:18:21,458 --> 01:18:24,780 Jangan jatuh cinta padanya. Itu logika belaka. 809 01:18:24,958 --> 01:18:28,155 Tidak mungkin bagi seorang pria siapa yang pergi dengan pelacur 810 01:18:28,333 --> 01:18:30,324 Menjadi loyal. Percayalah padaku. 811 01:18:35,042 --> 01:18:38,159 Valerie, kamu cantik. Pekerjaan baru Anda cocok untuk Anda. 812 01:18:38,333 --> 01:18:40,790 Meskipun saya cemburu dari pria lain. 813 01:18:40,958 --> 01:18:42,539 Kapan pesawat Anda berangkat? 814 01:18:42,708 --> 01:18:45,324 - Dalam 3 jam. - Kenapa, kenapa kamu tidak tinggal? 815 01:18:45,500 --> 01:18:47,115 Saya harus pergi ke Madrid. 816 01:18:47,292 --> 01:18:50,955 Kita bisa memesan Coca-Cola dan pergi ke kamar mandi. 817 01:18:52,542 --> 01:18:54,407 Saya pikir Anda menjatuhkan itu. 818 01:18:55,208 --> 01:18:57,244 Saya haus lagi. 819 01:19:04,458 --> 01:19:07,450 Saya kira Anda akan memberi saya diskon yang bagus. 820 01:19:08,083 --> 01:19:10,449 Tolong, A Coca-Cola dan pembuka. 821 01:19:28,208 --> 01:19:29,368 Apakah kamu tidak menyukainya? 822 01:19:29,542 --> 01:19:31,533 Tentu saja saya suka suite ini tapi 823 01:19:31,708 --> 01:19:33,824 Saya tidak ingin menjadi seperti itu tunanganmu, Pedro. 824 01:19:39,917 --> 01:19:41,157 Val, dengarkan aku. 825 01:19:41,333 --> 01:19:44,496 Aku akan melakukan apapun yang kamu mau untukmu mencintaiku. 826 01:19:44,667 --> 01:19:47,739 Dan saya tidak akan mengatakan sepatah kata pun saat kita sedang bercinta. 827 01:19:47,917 --> 01:19:50,329 Yang saya inginkan adalah Anda menikah dengan saya. 828 01:19:50,500 --> 01:19:51,580 Lihat, 829 01:19:53,167 --> 01:19:54,327 ini adalah untuk Anda. 830 01:19:54,500 --> 01:19:56,161 Sialan lihat itu. 831 01:19:59,333 --> 01:20:01,119 - Anda tidak menyukainya? - Tidak. 832 01:20:01,792 --> 01:20:05,740 Saya pernah diberi yang serupa. Saya tidak bisa menerimanya. 833 01:20:06,667 --> 01:20:08,498 Jangan beri aku apapun. 834 01:20:08,667 --> 01:20:10,658 Dan tidak ada bunga, aku benci bunga. 835 01:20:10,833 --> 01:20:12,698 Pedro, Anda menekan saya. 836 01:20:12,875 --> 01:20:14,706 Temui beberapa gadis lain. 837 01:20:14,875 --> 01:20:16,456 Apa yang kamu katakan? 838 01:20:16,625 --> 01:20:18,911 Saya tidak ingin orang lain, [Menginginkan Anda! 839 01:20:20,042 --> 01:20:21,782 Anda menyakiti saya. 840 01:20:22,375 --> 01:20:24,115 Aku tidak akan menikahimu. 841 01:20:24,292 --> 01:20:25,998 Kamu mabuk. 842 01:20:27,000 --> 01:20:29,958 - Sebaiknya aku pergi. - Pergi pergi? 843 01:20:30,417 --> 01:20:32,624 Kamu tahu apa kamar ini membebani saya? 844 01:20:32,792 --> 01:20:35,784 Apakah kamu tahu harga kamar ini? 845 01:20:36,917 --> 01:20:40,785 Saya membayar Anda, dan Anda akan melakukan apa yang saya katakan. Kau mengerti aku? 846 01:20:41,250 --> 01:20:43,662 Ini uangmu. 847 01:20:44,500 --> 01:20:45,740 Angkat. 848 01:20:45,917 --> 01:20:47,908 Ambil itu! 849 01:20:51,167 --> 01:20:53,579 Tetap di sana dengan merangkak. 850 01:20:54,000 --> 01:20:56,742 Tetap di sana dengan merangkak. Ya. 851 01:20:56,917 --> 01:20:59,989 - Kamu menyakitiku? - Apakah kamu menyukainya? 852 01:21:00,167 --> 01:21:03,955 Sekarang Anda akan meminta saya untuk memukul Anda, seperti yang selalu Anda lakukan. 853 01:21:04,417 --> 01:21:05,827 Kamu suka itu? 854 01:21:06,375 --> 01:21:08,787 Jalang, Anda benar-benar jalang. 855 01:21:10,042 --> 01:21:12,078 Anda menyakiti saya. Kumohon, Pedro. 856 01:21:12,250 --> 01:21:14,992 Apa yang kamu keluhkan? Apa? 857 01:21:15,167 --> 01:21:17,408 Anda memilih menjadi pelacur. 858 01:21:18,417 --> 01:21:20,282 Anda akan melakukan apa yang saya katakan, 859 01:21:20,458 --> 01:21:22,744 dengan satu atau lain cara. 860 01:21:25,792 --> 01:21:27,657 Katakan padaku kamu seperti ini. 861 01:21:32,667 --> 01:21:34,498 Tidak, kumohon! 862 01:21:36,625 --> 01:21:37,740 Kamu suka ini? 863 01:21:53,625 --> 01:21:55,240 Aku sayang kamu, val. 864 01:22:24,417 --> 01:22:26,078 Dan Anda, pemandangan apa? 865 01:22:36,167 --> 01:22:38,954 Malam itu aku mengerti, apa kata nenek, 866 01:22:39,125 --> 01:22:41,005 prostitusi dan pernikahan tidak jauh berbeda. 867 01:22:41,417 --> 01:22:43,908 Anda menjadi milik dari orang lain. 868 01:22:44,458 --> 01:22:47,450 Dan saat mereka suka Jaime atau Pedro, 869 01:22:47,917 --> 01:22:49,999 hidupmu tidak ada nilainya lagi. 870 01:23:22,458 --> 01:23:24,449 Saya pikir dia akan membunuh saya. 871 01:23:24,625 --> 01:23:26,161 Ada banyak pedro di sini. 872 01:23:27,750 --> 01:23:30,412 Pergi, kamu masih tepat waktu. 873 01:23:30,583 --> 01:23:32,494 Setelah itu, sulit untuk menjatuhkannya. 874 01:23:33,667 --> 01:23:37,615 Anda bisa pergi ke rio dan memberi anak saya ciuman yang luar biasa. 875 01:23:39,500 --> 01:23:42,537 Sekarang pulanglah. Anda tampak lelah. 876 01:23:43,292 --> 01:23:44,953 Saya tidak ingin sendirian. 877 01:23:46,958 --> 01:23:48,073 Hai, 878 01:23:49,500 --> 01:23:53,448 Anda punya klien, dan tidak banyak pedro. 879 01:23:55,458 --> 01:23:58,905 Maaf, saya tidak bisa pergi. Saya belum tidur selama beberapa malam. 880 01:23:59,500 --> 01:24:01,661 - Dan aku punya kencan. - Aku akan pergi. 881 01:24:01,833 --> 01:24:04,870 Anda tidak akan kemana-mana. Dengan siapa kencan? 882 01:24:05,042 --> 01:24:06,907 Anda berkomitmen untuk saya. 883 01:24:07,708 --> 01:24:11,781 Aku akan pergi jika jadi kamu. Itu orang Italia, temanmu. 884 01:24:14,042 --> 01:24:16,158 - Giovanni? - Ya, dan temannya. 885 01:24:18,083 --> 01:24:21,371 Mae dan kamu akan pergi sekarang. Bersulang! 886 01:25:06,958 --> 01:25:08,949 - Hai. - Hi Sayang. 887 01:25:16,458 --> 01:25:18,119 Ayolah, Putri. 888 01:25:19,625 --> 01:25:22,788 Saya akhirnya meyakinkan Giovanni, yang 'makaroni', itu 889 01:25:22,958 --> 01:25:24,494 kamu akan menjadi milikku malam ini. 890 01:25:30,000 --> 01:25:32,332 Kemarilah, cantik. Kemari. 891 01:25:40,958 --> 01:25:43,040 Anda tidak mengatakan apa-apa sejak kamu di sini. 892 01:25:48,833 --> 01:25:51,074 Betapa menyebalkannya pelacur! 893 01:25:53,750 --> 01:25:56,583 Saya tidak bisa berhenti memikirkan Giovanni. 894 01:25:56,750 --> 01:25:59,036 Saya tidak percaya dia tidak memilihku. 895 01:25:59,292 --> 01:26:02,204 [Merasa jijik Alejandro meniduriku. 896 01:26:02,375 --> 01:26:05,788 Cindy benar Saya harus keluar dari prostitusi. 897 01:26:06,375 --> 01:26:08,286 Saya masih bisa melakukan itu. 898 01:26:09,208 --> 01:26:11,540 Tapi Cindy terjebak. 899 01:26:12,125 --> 01:26:16,118 Dia berhutang banyak uang, dan dia tergila-gila padanya. 900 01:26:17,292 --> 01:26:23,447 Dia tidak tahan tidak memiliki putranya. 901 01:26:42,667 --> 01:26:43,702 Apa yang terjadi? 902 01:26:44,583 --> 01:26:45,914 Cindy. 903 01:26:50,833 --> 01:26:53,575 Dia jatuh dari jendela. Bunuh diri, menurut kami. 904 01:26:53,833 --> 01:26:57,121 Dia mendapat telepon. Sepertinya suaminya membawa anak laki-laki itu, 905 01:26:58,458 --> 01:27:00,039 tapi kami tidak tahu apa-apa lagi. 906 01:27:00,917 --> 01:27:02,782 Cindy tidak akan pernah meninggalkan putranya. 907 01:27:16,000 --> 01:27:18,036 Kami menguburkannya keesokan harinya, 908 01:27:18,542 --> 01:27:21,124 hanya gadis-gadis dari rumah bordil. 909 01:27:21,750 --> 01:27:23,832 Saya sangat terpukul. 910 01:27:25,917 --> 01:27:28,078 Saya tidak bisa berhenti memikirkan Cindy. 911 01:27:29,375 --> 01:27:31,912 Kami semua minta maaf tentang Cindy, 912 01:27:33,250 --> 01:27:38,074 tapi hidup terus berjalan, dan pekerjaan yang memberi makan Anda juga. 913 01:27:41,792 --> 01:27:42,998 Aku tidak pergi. 914 01:27:44,750 --> 01:27:46,411 Ya, sayang. 915 01:27:53,250 --> 01:27:54,285 Halo? 916 01:27:59,000 --> 01:28:00,000 Halo. 917 01:28:04,333 --> 01:28:05,948 Itu rade 918 01:28:07,833 --> 01:28:10,745 - Saya melihat mereka tidak memberi tahu Anda. - Tidak apa-apa. 919 01:28:11,292 --> 01:28:12,782 - Siapa namamu? - Valerie. 920 01:28:13,083 --> 01:28:15,165 Saya ifiigo. Gembira. 921 01:28:19,417 --> 01:28:22,955 Bisakah Anda menjemput saya dan menempatkanku di tempat tidur? 922 01:28:24,333 --> 01:28:26,324 Saya bisa melakukan itu tetapi 923 01:28:26,667 --> 01:28:28,783 ini membutuhkan usaha yang besar. 924 01:28:37,667 --> 01:28:40,955 Jangan takut. [Rasakan apa-apa. 925 01:28:55,167 --> 01:28:57,283 Tidak, kamu tidak perlu membuka pakaianku. 926 01:28:57,792 --> 01:29:00,989 Satu-satunya tempat yang kurasakan apapun itu leherku. 927 01:29:01,750 --> 01:29:02,910 Dan tanganku sedikit. 928 01:29:36,833 --> 01:29:40,655 - Kamu harum. - Apa yang aku cium? 929 01:29:41,333 --> 01:29:43,915 - Cokelat. - Cokelat? 930 01:30:31,000 --> 01:30:32,661 Bisakah kamu melakukan sesuatu untuk ku? 931 01:30:33,250 --> 01:30:35,741 Gerakkan jari Anda. Ayo, Valerie, 932 01:30:36,250 --> 01:30:40,664 gerakkan jari-jari tangan Anda. Bagimu itu mudah. 933 01:30:42,750 --> 01:30:46,823 Saya tidak bisa bergerak satu jari. 934 01:30:47,667 --> 01:30:50,579 Kamu tidak tahu berapa kali, tiba-tiba, 935 01:30:51,000 --> 01:30:55,164 Saya membayangkan saya tangan dan saya jari mulai bergerak, dan 936 01:30:55,375 --> 01:30:59,288 Saya bangun dari kursi dan saya mulai berlari. 937 01:30:59,458 --> 01:31:01,790 Aku bisa menahan bunga, 938 01:31:02,125 --> 01:31:03,911 rasakan beludru, 939 01:31:05,542 --> 01:31:08,124 dan membelai wanita sebagai secantik dirimu. 940 01:31:11,250 --> 01:31:14,663 Kita harus lebih mencintai diri kita sendiri, Valerie. 941 01:31:17,417 --> 01:31:21,990 Pergi, kamu masih tepat waktu. Setelah itu, sulit untuk menjatuhkannya. 942 01:31:29,333 --> 01:31:32,575 Jangan pernah menyerah apapun kamu sangat merindukan 943 01:31:33,250 --> 01:31:35,457 karena kamu akan menyesalinya. 944 01:31:35,750 --> 01:31:37,035 Percayalah padaku. 945 01:31:41,792 --> 01:31:43,874 Saya tahu dimana anda tinggal. Aku akan pergi menjemputmu. 946 01:31:47,625 --> 01:31:49,707 Kemana kamu pergi? Dimana ya? 947 01:31:49,875 --> 01:31:51,911 Saya tidak peduli apa Anda berkata, saya pergi. 948 01:31:52,083 --> 01:31:54,165 Saya peduli dengan apa yang dikatakan. 949 01:31:54,333 --> 01:31:59,202 Mengosongkan! Beri aku tasnya! Dasar pelacur! 950 01:31:59,667 --> 01:32:03,660 Ayo, pergi dari hadapanku! 951 01:32:04,083 --> 01:32:05,744 Anda tak tertahankan! 952 01:32:17,833 --> 01:32:21,496 Kami selalu menyadari banyak hal ketika sudah terlambat. 953 01:32:22,167 --> 01:32:23,532 Sejak kecelakaan itu, 954 01:32:23,750 --> 01:32:26,992 setiap kali saya melihat seseorang, Saya memberi mereka nasihat. 955 01:32:27,167 --> 01:32:28,167 Saran apa? 956 01:32:28,583 --> 01:32:33,202 Untuk memanfaatkan hidup setiap hari, tapi sungguh. 957 01:32:38,125 --> 01:32:39,125 Hidup. 958 01:32:41,000 --> 01:32:42,331 Anda harus sendiri. 959 01:32:45,333 --> 01:32:48,905 Nikmati hidup sebanyak yang Anda bisa. 960 01:33:04,000 --> 01:33:07,288 Dan aku bisa menyentuh rumput, rasakan beludru. 961 01:33:08,875 --> 01:33:11,332 Aku perlahan mulai membelai tubuhku. 962 01:33:12,500 --> 01:33:15,617 Saya akhirnya menemukan jalan apa yang harus diikuti. 963 01:33:16,958 --> 01:33:18,698 Bahwa menjadi diriku sendiri. 964 01:33:45,625 --> 01:33:49,538 Meskipun hujan deras, Saya memutuskan untuk keluar. 965 01:33:50,500 --> 01:33:54,413 Saya ingin berbagi momen itu dengan yang selalu ada di sisiku. 966 01:34:14,250 --> 01:34:15,581 Apa yang kamu lakukan di sini? 967 01:34:16,083 --> 01:34:18,495 Saya tahu saya tidak bisa ditampilkan. 968 01:34:20,125 --> 01:34:21,535 Selamat! 969 01:34:22,417 --> 01:34:24,533 - Apakah kamu baik-baik saja? - Lebih baik dari yang pernah ada. 970 01:34:25,042 --> 01:34:27,533 Saya ingin berterima kasih. 971 01:34:28,042 --> 01:34:29,122 Untuk apa? 972 01:34:29,833 --> 01:34:33,121 Untuk menjadi temanku, atas saranmu. 973 01:34:34,458 --> 01:34:36,665 Saya selalu mengikuti saran Anda. 974 01:34:37,583 --> 01:34:39,574 Saya telah memutuskan untuk meninggalkan rumah bordil. 975 01:34:39,750 --> 01:34:41,160 Aku sangat bahagia. 976 01:34:41,625 --> 01:34:44,082 Saya akan menghabiskan waktu dengan Hassan. 977 01:34:46,208 --> 01:34:48,073 Maukah Anda membuka hadiah Anda? 978 01:34:51,792 --> 01:34:53,032 Cantiknya! 979 01:34:53,208 --> 01:34:54,789 Tidak ada ritsleting. 980 01:34:55,167 --> 01:34:57,954 Sekarang saya tidak punya masalah itu. Dia membantu ku. 981 01:34:58,250 --> 01:35:01,367 Ini Marcos. Kami bertemu melalui iklan. 982 01:35:01,542 --> 01:35:02,998 - Hai, Marcos. - Hai. 983 01:35:03,375 --> 01:35:06,037 - Saya ikut senang. - Masuk dan ganti baju. 984 01:35:06,958 --> 01:35:09,950 - Tidak, aku harus pergi. - Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 985 01:35:12,250 --> 01:35:13,250 Hidup. 986 01:35:13,750 --> 01:35:16,332 Saya seorang wanita promiscuous, ya, 987 01:35:16,750 --> 01:35:19,913 karena saya ingin menggunakan seks sebagai alat untuk menemukan 988 01:35:20,083 --> 01:35:23,450 apa yang dicari semua orang. Pengakuan, 989 01:35:23,875 --> 01:35:26,241 kesenangan, harga diri dan singkatnya, 990 01:35:26,417 --> 01:35:29,534 cinta dan kasih sayang. Apa yang bersifat patologis tentang itu? 991 01:35:30,125 --> 01:35:32,116 Jika Anda ingin memberi saya nama, lanjutkan, 992 01:35:32,292 --> 01:35:33,907 Saya tidak keberatan. 993 01:35:34,083 --> 01:35:37,871 Tapi kamu harus tahu Aku benar-benar putri duyung, 994 01:35:39,875 --> 01:35:43,663 seorang dryad, hanya seorang peri. 995 01:36:47,917 --> 01:36:48,917 Apa? 996 01:36:51,208 --> 01:36:52,664 Pulang ke rumah? 997 01:36:53,583 --> 01:36:55,198 Aku ingin bercinta denganmu. 998 01:37:01,917 --> 01:37:03,623 Saya tidak punya uang. 999 01:37:08,000 --> 01:37:10,833 Tidak penting. Gratis. 1000 01:40:59,625 --> 01:41:03,664 Tidak mungkin bagi seorang pria siapa yang pergi dengan pelacur 1001 01:41:04,292 --> 01:41:05,532 Menjadi loyal. 1002 01:41:05,708 --> 01:41:06,708 Valerie ... 1003 01:41:07,500 --> 01:41:08,500 Hidup. 72890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.