All language subtitles for Diary.of.a.Nymphmanic-id
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,083 --> 00:01:12,496
Sebagai seorang anak, Anda menghabiskan waktu
berjam-jam di ayunan ini.
2
00:01:15,875 --> 00:01:17,331
Kenapa wajah panjang?
3
00:01:18,417 --> 00:01:21,159
- Bolehkah aku bertanya padamu?
- Tentu.
4
00:01:23,000 --> 00:01:26,163
Apakah Anda punya yang lain
cinta sebelum kakek?
5
00:01:34,333 --> 00:01:36,699
Dia satu-satunya pria dalam hidupku.
6
00:01:37,292 --> 00:01:40,955
Saya menikah karena saya tidak punya pilihan,
tapi saya belajar untuk mencintainya.
7
00:01:41,917 --> 00:01:43,578
Saat itu mereka berkata:
8
00:01:43,750 --> 00:01:46,116
"Seorang wanita tanpa perdagangan
memiliki 2 pilihan:
9
00:01:46,542 --> 00:01:48,624
Pernikahan atau prostitusi. "
10
00:01:49,083 --> 00:01:50,619
Itu hampir sama.
11
00:01:51,042 --> 00:01:52,907
Bagaimana jika Anda bisa memulai yang baru?
12
00:01:53,375 --> 00:01:55,457
- Apakah pepe akan menjadi pria dalam hidupmu?
- Tidak.
13
00:01:56,542 --> 00:01:58,123
Jika saya bisa memulai yang baru
14
00:01:58,458 --> 00:02:00,289
Aku akan bercinta sebanyak yang aku bisa.
15
00:02:00,708 --> 00:02:02,699
Setiap orang harus berbagi ide Anda.
16
00:02:03,417 --> 00:02:06,454
Pria yang bercinta adalah pria super macho.
17
00:02:06,792 --> 00:02:09,204
Jika itu wanita, dia pelacur.
18
00:02:09,750 --> 00:02:12,662
- Kesetaraan seksual.
- Lupakan apa yang mereka katakan!
19
00:02:13,625 --> 00:02:16,332
Jika mereka lebih sering bercinta
dan berbicara lebih sedikit ...
20
00:02:16,708 --> 00:02:18,539
- Ini akan lebih baik.
- Tidak sesederhana itu.
21
00:02:19,583 --> 00:02:20,743
Apa yang tidak?
22
00:02:21,958 --> 00:02:23,414
Tidak usah dipikirkan, nenek.
23
00:02:23,583 --> 00:02:26,541
- Sulit untuk dijelaskan.
- Kamu tahu apa yang harus kamu lakukan?
24
00:02:27,542 --> 00:02:28,748
Lihat.
25
00:02:30,583 --> 00:02:34,326
Catat keraguan, ide,
masalah di selembar kertas,
26
00:02:34,500 --> 00:02:36,081
tapi secara interogatif
27
00:02:36,458 --> 00:02:39,575
sehingga Anda dapat melihatnya dari
di luar dan pahami mereka.
28
00:02:40,125 --> 00:02:42,366
Saya melakukan itu pada usia Anda,
dan itu sangat membantu.
29
00:02:43,875 --> 00:02:46,457
Dan saya masih melakukannya,
tapi agar tidak lupa.
30
00:02:46,875 --> 00:02:48,991
Makan malam sudah siap. Ayolah.
31
00:02:50,000 --> 00:02:53,117
Saat kamu bercinta dengan kakek,
bagaimana itu?
32
00:02:55,250 --> 00:02:56,786
Anda sangat penasaran.
33
00:02:58,583 --> 00:03:00,744
Ayo, saya sudah membuat kerang
bakso untukmu.
34
00:03:00,917 --> 00:03:03,078
Cukup untuk Anda bawa ke Barcelona.
35
00:03:09,792 --> 00:03:13,489
Aku kehilangan keperawananku
tanggal 17 Juli 1993,
36
00:03:13,750 --> 00:03:16,492
jam 2:46 pagi.
37
00:03:24,125 --> 00:03:28,073
Itu selama masa liburan,
ketika saya berumur 15 tahun.
38
00:03:28,708 --> 00:03:30,414
Anda tidak pernah lupa
momen seperti itu.
39
00:03:30,583 --> 00:03:32,619
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Iya.
40
00:04:29,542 --> 00:04:31,373
Saya ingat saya tidak merasakan apa-apa,
41
00:04:31,792 --> 00:04:35,034
hanya untuk memalukan
tidak berdarah, dan
42
00:04:35,875 --> 00:04:38,412
perasaan aneh itu
kencing di tempat tidur.
43
00:04:40,792 --> 00:04:43,454
Saya pergi dengan alasan
dari toilet,
44
00:04:47,417 --> 00:04:50,614
dengan perasaan pengalaman saya
dengan edouard
45
00:04:50,792 --> 00:04:53,784
tidak bisa seperti itu.
Perasaan itu
46
00:04:53,958 --> 00:04:57,200
membuatku kembali padanya.
Saya kekurangan sesuatu.
47
00:04:58,625 --> 00:05:01,207
Tapi, apa yang kamu lakukan disini?
48
00:05:24,375 --> 00:05:27,492
- Lagi.
- Sekali lagi?
49
00:05:28,000 --> 00:05:31,948
Tidak, ratusan kali.
50
00:05:32,750 --> 00:05:34,160
Ratusan kali.
51
00:05:46,083 --> 00:05:48,495
Rilis aneh itu
energi terangsang
52
00:05:48,667 --> 00:05:52,615
dalam diri saya keinginan untuk berkomunikasi
melalui tubuhku,
53
00:05:52,792 --> 00:05:56,785
rasa ingin tahu untuk mengalami
sensasi melalui ciuman,
54
00:05:57,667 --> 00:06:00,500
belaian atau kontak
dari kulit saya.
55
00:07:49,542 --> 00:07:52,534
14 tahun setelah saya
pengalaman pertama dengan edouard
56
00:07:52,708 --> 00:07:56,656
Saya tinggal di Barcelona dan masih memilikinya
dorongan yang sama untuk bereksperimen
57
00:07:56,833 --> 00:07:58,448
melalui tubuh saya.
58
00:07:59,667 --> 00:08:03,831
Buku harian nymphomaniac
59
00:08:09,542 --> 00:08:13,114
- Buku harian saya, tadi ada di sini.
- Anda sedang menulis buku harian?
60
00:08:14,000 --> 00:08:16,457
- Saya mengikuti saran Anda.
- Aku tidak menyuruhmu.
61
00:08:16,625 --> 00:08:20,288
Hanya untuk mencatat masalah Anda
untuk perspektif yang lebih baik.
62
00:08:20,542 --> 00:08:22,282
Buku harian untuk orang yang kesepian.
63
00:08:22,458 --> 00:08:23,493
Itu tidak benar.
64
00:08:23,833 --> 00:08:25,539
Mereka punya sesuatu untuk diceritakan.
65
00:08:25,917 --> 00:08:27,908
Karena hidup mereka berbeda.
66
00:08:28,083 --> 00:08:30,620
Dan mereka selalu berharap itu
seseorang akan menemukannya,
67
00:08:30,792 --> 00:08:34,239
bacalah untuk mengenal
kepribadian sejati penulis.
68
00:08:34,417 --> 00:08:36,328
Benar, karena mereka merasa kesepian.
69
00:08:41,292 --> 00:08:43,408
Pemadaman listrik ketiga minggu ini.
70
00:08:45,667 --> 00:08:48,579
- Gelap masih membuatmu takut.
- Korek api ini tidak berfungsi.
71
00:08:50,042 --> 00:08:53,034
Jangan bicara buruk
dari saya di buku harian Anda.
72
00:08:53,250 --> 00:08:54,250
Tentu saja tidak.
73
00:08:57,792 --> 00:08:59,953
Bisakah Anda menulis sesuatu untuk saya?
74
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Ini tentang waktu.
75
00:09:08,167 --> 00:09:10,283
Saya tak tertahankan dalam kegelapan.
76
00:09:11,042 --> 00:09:12,042
Tak tertahankan.
77
00:09:20,750 --> 00:09:24,163
Kamu bau ladang,
basah, rumput yang baru saja dipotong.
78
00:09:26,750 --> 00:09:28,615
Mengapa Anda tidak menginap?
79
00:09:30,250 --> 00:09:31,456
Tidak, saya tidak bisa.
80
00:09:33,708 --> 00:09:37,701
Besok saya ada rapat dan
harus mempersiapkan presentasi saya.
81
00:09:38,458 --> 00:09:42,201
Alex, kenapa kamu tidak pernah tinggal
tidur denganku? Silahkan?
82
00:09:42,542 --> 00:09:44,157
Anda tidak ingin saya tidur.
83
00:09:44,625 --> 00:09:45,625
Tidak.
84
00:09:45,750 --> 00:09:47,411
Apakah kamu tidak pernah lelah?
85
00:09:51,000 --> 00:09:53,787
Val, saya tidak bisa mengikuti
dengan kecepatanmu.
86
00:09:55,250 --> 00:09:58,367
Selain itu, sudah kubilang
Saya ada pertemuan besok.
87
00:10:00,708 --> 00:10:01,708
Ayolah.
88
00:10:13,167 --> 00:10:14,167
Hassan.
89
00:10:14,708 --> 00:10:15,708
Valerie,
90
00:10:16,167 --> 00:10:17,167
senang mendengarmu.
91
00:10:17,292 --> 00:10:20,125
Anda menghilang ke udara tipis
tapi aku menemukanmu.
92
00:10:20,292 --> 00:10:22,908
Saya akan berada di Barcelona minggu ini.
Aku ingin melihatmu.
93
00:10:23,083 --> 00:10:26,405
- Bagaimana kalau Kamis?
- Oke, saya akan menelepon Anda. Ciuman.
94
00:10:34,167 --> 00:10:35,782
- Siapa itu?
- Hassan.
95
00:10:35,958 --> 00:10:37,869
- Dia datang?
- Aku akan menemuinya hari Kamis.
96
00:10:39,542 --> 00:10:42,124
Kembali ke mejaku,
segalanya menjadi sulit.
97
00:10:42,375 --> 00:10:42,989
Apa yang?
98
00:10:43,167 --> 00:10:44,657
Mereka sedang merestrukturisasi.
99
00:10:44,833 --> 00:10:46,949
Saya pernah mendengarnya
sejak saya di sini.
100
00:10:47,125 --> 00:10:48,706
Ya, baik ...
101
00:10:54,750 --> 00:10:57,662
Saya telah ditanyai apa
Saya merasakan saat bercinta.
102
00:10:58,875 --> 00:11:02,788
Ini seperti campuran energi dengan
orang lain yang membuatku terbang
103
00:11:02,958 --> 00:11:04,664
dan bergabung dengan kosmos.
104
00:11:05,917 --> 00:11:09,535
Energi orgasme saya adalah a
sebagian kecil dari diri saya
105
00:11:09,708 --> 00:11:12,165
dan berakhir dengan pencampuran
dengan alam semesta.
106
00:11:12,333 --> 00:11:14,995
Perjalanan sidereal itu
membawaku hingga tak terbatas.
107
00:11:29,625 --> 00:11:33,413
Di negara saya, mereka menyebut Allah
mengatakan kepada angin selatan bahwa dia akan melakukannya
108
00:11:33,875 --> 00:11:36,582
membuat kuda Arab darinya.
109
00:11:37,000 --> 00:11:38,911
"Jadilah itu", kata angin.
110
00:11:39,333 --> 00:11:44,407
Dia memegang puff dan mengikatnya
ke surai kuda
111
00:11:44,583 --> 00:11:47,871
jadi tidak akan lupa dimana
itu berasal dari,
112
00:11:48,083 --> 00:11:50,620
tapi ternyata sangat cepat
113
00:11:50,917 --> 00:11:54,830
dan kelicikan bahwa tidak ada yang bisa
naik itu, dan itu ishmael,
114
00:11:55,125 --> 00:11:59,869
setia pertama, yang mampu
untuk menjinakkan salah satunya
115
00:12:00,208 --> 00:12:05,123
dan menyebutnya kuhaylan,
antelop hitam.
116
00:12:05,667 --> 00:12:09,034
Anda lebih sulit untuk dijinakkan
dari kuda pertama itu.
117
00:12:09,417 --> 00:12:11,328
Saya tidak tahu bagaimana memberi nama Anda.
118
00:12:11,500 --> 00:12:12,706
Apakah Anda memanggil saya liar?
119
00:12:14,167 --> 00:12:15,167
Iya.
120
00:12:25,875 --> 00:12:28,332
Saya pikir saya tidak pernah
menidurimu di tempat tidur.
121
00:12:29,125 --> 00:12:31,116
Kami bisa melakukannya sekarang, jika Anda mau.
122
00:12:44,125 --> 00:12:47,197
Meskipun ... Aku baru saja
ide yang lebih baik.
123
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
Ini, lihat.
124
00:12:51,375 --> 00:12:54,538
Dimana mereka?
Anda telah menyembunyikannya lagi?
125
00:12:54,917 --> 00:12:56,373
Tidak.
126
00:12:57,000 --> 00:12:58,490
Jangan sekarang, Hassan, kumohon.
127
00:12:58,667 --> 00:13:02,410
Saya tidak merasa seperti itu sekarang,
tidak hari ini, tidak.
128
00:13:03,042 --> 00:13:04,042
Di sini mereka!
129
00:13:04,875 --> 00:13:06,285
Tidak, kumohon.
130
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Tidak.
131
00:13:11,417 --> 00:13:12,577
Tidak hari ini.
132
00:13:12,875 --> 00:13:16,367
Ya, ya, hari ini.
Lihat, lihat, ayo.
133
00:13:45,708 --> 00:13:46,823
Selamat pagi.
134
00:13:49,875 --> 00:13:52,161
Hati-hati, val, kamu terlambat lagi.
135
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Mau satu?
136
00:13:55,625 --> 00:13:59,243
Saya bahkan tidak ingin melihat mereka,
Aku butuh kopi.
137
00:14:00,208 --> 00:14:02,824
Saya membeli gaun
untuk pernikahan Marcos.
138
00:14:03,000 --> 00:14:06,538
Ketika saya mencobanya, saya menyadari
Saya tidak bisa menutupnya.
139
00:14:07,000 --> 00:14:10,367
Jadi saya menangis seperti bayi dan
lalu aku meneleponmu.
140
00:14:10,875 --> 00:14:12,240
Anda tahu tentang Hassan.
141
00:14:12,417 --> 00:14:16,080
Saya lupa, tetapi saya tidak pernah menemukan
Anda ketika saya membutuhkan Anda.
142
00:14:16,458 --> 00:14:19,416
Saya sedang berpikir untuk menerbitkan
iklan untuk mencari pacar.
143
00:14:19,667 --> 00:14:21,282
Iklan? Maksud kamu apa?
144
00:14:21,667 --> 00:14:23,874
Anda harus berhenti terobsesi.
145
00:14:24,083 --> 00:14:26,369
Bagaimana Anda bisa menemukan dia tidak pacaran?
146
00:14:26,542 --> 00:14:29,579
Saya tidak ingin hanya berdiri satu malam.
147
00:14:29,750 --> 00:14:31,911
Anda harus mencoba
sebelum jatuh cinta.
148
00:14:32,083 --> 00:14:33,914
Saya harus jatuh cinta, val,
149
00:14:34,083 --> 00:14:35,744
temukan pria yang mencintaiku dan
150
00:14:35,917 --> 00:14:38,203
mungkin belikan aku bunga
sekarang dan nanti.
151
00:14:38,417 --> 00:14:40,703
Saya lebih suka dia bercinta dengan baik.
Aku akan membeli bunganya.
152
00:14:40,875 --> 00:14:44,197
Saya tidak tahan tidak memiliki siapa pun
untuk berbicara di rumah,
153
00:14:44,375 --> 00:14:48,368
untuk bangun sendiri dan menemukan
setengah lemon di lemari es.
154
00:14:49,208 --> 00:14:52,780
Cinta mengisi lemari es dan milikku
sudah lama kosong.
155
00:14:56,708 --> 00:15:00,576
Saya khawatir. Anda tidak menelepon
kemarin untuk mengucapkan selamat malam.
156
00:15:00,750 --> 00:15:04,197
Saya pulang terlambat.
Saya makan malam dengan beberapa teman,
157
00:15:04,375 --> 00:15:07,242
- apakah kamu suka bakso?
- Ya, enak.
158
00:15:07,417 --> 00:15:09,954
Saya menutup telepon.
Aku harus menyelesaikan swetermu.
159
00:15:10,125 --> 00:15:14,118
- Aku sayang kamu aku cinta kamu...
- Saya juga. Sampai besok, nenek.
160
00:15:38,875 --> 00:15:40,115
Jinakkan aku.
161
00:15:41,250 --> 00:15:43,036
- Apa?
- Jinakkan aku.
162
00:16:13,375 --> 00:16:15,457
Anda berhak mendapatkan bunga.
163
00:16:18,917 --> 00:16:21,203
Aku ingin bercinta sepanjang malam.
164
00:16:21,375 --> 00:16:24,913
Aku tidak bisa. Aku tidak bisa. Saya tidak bisa, val.
165
00:16:27,875 --> 00:16:31,242
- Saya harus pergi.
- Apa masalahnya?
166
00:16:31,417 --> 00:16:33,658
Tidak, val. Val, val, val, val.
167
00:16:34,833 --> 00:16:36,824
Saya harus memberi tahu kamu sesuatu.
168
00:16:39,167 --> 00:16:41,283
- Anda punya pacar.
- Kamu tahu?
169
00:16:41,542 --> 00:16:45,239
Saya membayangkan tapi, jangan khawatir,
Aku tidak cemburu.
170
00:16:45,917 --> 00:16:49,910
Selain itu, saya tidak pernah bertanya apakah Anda
sendirian. Itu bukan masalahku.
171
00:16:50,792 --> 00:16:52,874
Saya tidak berpikir
Anda akan menerimanya seperti itu.
172
00:16:53,125 --> 00:16:54,956
Anda ingin saya menangis?
173
00:16:55,875 --> 00:16:56,875
Val,
174
00:16:59,792 --> 00:17:01,623
kita harus berhenti bertemu satu sama lain.
175
00:17:02,708 --> 00:17:03,868
Aku ingin terbang.
176
00:17:04,208 --> 00:17:06,995
Val, val, val.
177
00:17:07,708 --> 00:17:11,030
Apakah kamu tidak mengerti?
Tidak bisakah kamu memikirkan hal lain?
178
00:17:12,417 --> 00:17:14,874
Anda punya masalah.
Anda tidak bisa menghabiskan sepanjang hari
179
00:17:15,042 --> 00:17:16,248
memikirkan tentang sialan.
180
00:17:16,417 --> 00:17:18,499
Ya, tapi kamu s.0.B ..
181
00:17:24,583 --> 00:17:27,495
Jangan pernah menelepon saya lagi, oke?
182
00:17:27,958 --> 00:17:28,958
Tidak pernah!
183
00:17:30,167 --> 00:17:31,167
Brengsek!
184
00:17:38,667 --> 00:17:41,249
Alex, pria lain yang telah meninggalkanku.
185
00:17:43,208 --> 00:17:45,870
Kesepian, keheningan.
186
00:17:48,542 --> 00:17:49,542
Saya butuh udara segar.
187
00:19:05,958 --> 00:19:07,789
Apa? Apakah kamu baru di sini?
188
00:19:08,542 --> 00:19:12,455
Ini wilayahku, sayang! Kalahkan itu!
Pergi bekerja di tempat lain.
189
00:19:57,500 --> 00:20:01,664
Beberapa hari saya menghabiskan waktu berjam-jam
mandi, merasakan air,
190
00:20:02,083 --> 00:20:04,074
melupakan segalanya.
191
00:20:04,542 --> 00:20:07,454
Tapi saya tidak bisa mendapatkan Alex
dari pikiranku.
192
00:20:07,625 --> 00:20:09,286
Saya sangat menyukainya.
193
00:20:09,792 --> 00:20:12,829
Seperti dia, banyak lainnya
hanya ingin meniduriku,
194
00:20:13,000 --> 00:20:15,116
dan saya suka itu,
195
00:20:16,625 --> 00:20:17,785
tapi itu menyakitkan
196
00:20:18,875 --> 00:20:21,947
karena, di atas segalanya, saya seorang wanita.
197
00:20:22,875 --> 00:20:26,493
Sayang, saya menelepon
untuk mengucapkan selamat malam,
198
00:20:26,667 --> 00:20:29,329
tapi saya rasa Anda keluar
bersenang-senang.
199
00:20:29,500 --> 00:20:33,288
Kamu sangat benar!
Nikmati saat Anda masih muda.
200
00:20:33,458 --> 00:20:34,698
Selamat tinggal. Ciuman.
201
00:20:39,417 --> 00:20:41,829
Ini tidak adil, val, mereka babi.
202
00:20:44,125 --> 00:20:47,117
Anda memberi mereka bagian dari
hidup Anda, dan mereka memecat Anda.
203
00:20:47,292 --> 00:20:48,657
Mau bantuan?
204
00:20:48,833 --> 00:20:51,575
Lupakan saja, toh aku sudah muak.
205
00:20:54,292 --> 00:20:55,998
Bukankah kamu sedang diet?
206
00:20:56,167 --> 00:20:58,249
Bagaimana saya bisa begitu tertekan?
207
00:21:00,917 --> 00:21:02,953
Anda mengerti, saya tidak bekerja di sini.
208
00:21:03,917 --> 00:21:04,656
Iya?
209
00:21:04,833 --> 00:21:08,951
Tidak, Valerie tidak bisa menemani Anda,
dia tidak lagi bekerja di sini. Selamat tinggal.
210
00:21:16,708 --> 00:21:20,621
Iya? Berbicara.
211
00:21:21,583 --> 00:21:24,370
Saya menjadi marah ketika saya menemukan
mereka memanggilmu.
212
00:21:24,750 --> 00:21:27,708
Terimakasih telah datang,
tapi tidak perlu.
213
00:21:28,167 --> 00:21:29,703
Saya mendapat liburan beberapa hari di tempat kerja.
214
00:21:29,875 --> 00:21:31,911
Aku tetap akan datang.
215
00:21:32,375 --> 00:21:36,323
Jangan terlihat seperti itu, val.
Aku tidak berniat mati secepat ini.
216
00:21:36,500 --> 00:21:40,664
Itu hanya masalah kecil.
Hatiku tertahan.
217
00:21:41,083 --> 00:21:43,074
Dokter selalu membesar-besarkan.
218
00:21:43,625 --> 00:21:45,957
- Apa yang salah denganmu?
- Tidak ada.
219
00:21:46,750 --> 00:21:48,365
Val, aku mengenalmu dengan baik.
220
00:21:48,958 --> 00:21:50,494
Apakah ini karena seorang pria?
221
00:21:52,542 --> 00:21:53,542
Satu?
222
00:21:55,042 --> 00:21:56,407
Di atas semuanya.
223
00:21:57,667 --> 00:21:59,749
Tahukah kamu apa itu nymphomania?
224
00:22:01,583 --> 00:22:03,539
Saya pikir itu masalah saya.
225
00:22:04,750 --> 00:22:06,581
Saya tidak bisa mengendalikannya.
226
00:22:07,833 --> 00:22:09,289
Saya butuh seks.
227
00:22:10,833 --> 00:22:13,290
Saya melihat seorang pria dan saya membutuhkannya.
228
00:22:14,042 --> 00:22:15,998
Tapi tidak ada yang mengerti itu.
229
00:22:17,583 --> 00:22:19,494
Orang-orang menatapku.
230
00:22:22,958 --> 00:22:25,916
Itu terjadi dengan orang asing
itu tidak menarik minat saya.
231
00:22:26,667 --> 00:22:28,248
Saya takut.
232
00:22:30,917 --> 00:22:33,579
Takut tidak ada
seperti wanita lain.
233
00:22:37,417 --> 00:22:40,250
Takut disakiti suatu hari nanti.
234
00:22:41,667 --> 00:22:45,615
Tidak bisa hidup bersama
satu orang, tidak memiliki keluarga.
235
00:22:46,875 --> 00:22:50,367
Nymphomania, penemuan pria
untuk membuat wanita
236
00:22:51,875 --> 00:22:54,491
merasa bersalah jika mereka
melanggar peraturan.
237
00:22:55,333 --> 00:22:57,699
Setiap orang apa adanya.
238
00:22:58,292 --> 00:23:01,910
Jangan pernah menyerah apapun
kamu sangat merindukan
239
00:23:02,792 --> 00:23:04,578
karena kamu akan menyesalinya.
240
00:23:05,417 --> 00:23:06,532
Percayalah padaku.
241
00:23:08,500 --> 00:23:09,740
Untuk saya,
242
00:23:10,667 --> 00:23:11,952
Saya pikir itu Anda
243
00:23:13,000 --> 00:23:15,366
jangan berani menjalani hidupmu.
244
00:23:17,375 --> 00:23:19,115
Ingin mendapat nasihat?
245
00:23:22,000 --> 00:23:23,490
Menikmati hidup
246
00:23:24,875 --> 00:23:26,536
Sebanyak yang kamu bisa.
247
00:23:30,042 --> 00:23:33,990
Dan ambil sweterku,
Saya ingin menyelesaikannya.
248
00:23:35,125 --> 00:23:37,286
Kamu harus istirahat, nenek.
249
00:23:37,458 --> 00:23:41,326
Saya sudah cukup istirahat.
Pergi dan dapatkan rajutan saya.
250
00:23:48,250 --> 00:23:49,250
Lanjutkan.
251
00:24:07,792 --> 00:24:09,123
Hubungi val
252
00:26:22,583 --> 00:26:25,575
Saya telah kehilangan satu-satunya orang
yang mengerti saya.
253
00:26:26,792 --> 00:26:28,874
Saya merasa benar-benar sendirian.
254
00:26:30,667 --> 00:26:35,582
Saya ingin memiliki perusahaan
dari seorang pria yang menghibur saya,
255
00:26:35,750 --> 00:26:39,197
tapi aku tidak punya kekuatan
untuk pergi mencarinya.
256
00:26:39,625 --> 00:26:40,956
Aku lelah.
257
00:26:51,250 --> 00:26:54,322
Sayang, saya menelepon
untuk mengucapkan selamat malam,
258
00:26:54,708 --> 00:26:56,619
tapi saya rasa Anda keluar
bersenang-senang.
259
00:26:56,917 --> 00:26:59,249
Kamu sangat benar!
Nikmati saat Anda masih muda.
260
00:26:59,417 --> 00:27:01,203
Selamat tinggal. Ciuman.
261
00:27:02,583 --> 00:27:05,541
Sayang, saya menelepon
untuk mengucapkan selamat malam,
262
00:27:05,708 --> 00:27:07,869
tapi saya rasa Anda keluar
bersenang-senang.
263
00:27:08,042 --> 00:27:11,114
Kamu sangat benar!
Nikmati saat Anda masih muda.
264
00:27:11,292 --> 00:27:12,657
Selamat tinggal. Ciuman.
265
00:27:13,250 --> 00:27:16,788
Sayang, saya menelepon
untuk mengucapkan selamat malam,
266
00:27:16,958 --> 00:27:19,040
tapi saya rasa Anda keluar
bersenang-senang.
267
00:27:19,208 --> 00:27:22,496
Kamu sangat benar!
Nikmati saat Anda masih muda.
268
00:27:22,667 --> 00:27:24,749
Selamat tinggal. Ciuman.
269
00:27:37,125 --> 00:27:40,162
Saya sering menelepon Anda.
Anda setidaknya bisa menjawab.
270
00:27:41,500 --> 00:27:42,785
Apa yang terjadi?
271
00:27:45,583 --> 00:27:49,075
Saya tahu bahwa kehidupan seks saya
merugikan saya, dan itu
272
00:27:49,375 --> 00:27:50,831
Saya tidak bisa terus seperti ini.
273
00:27:51,000 --> 00:27:54,447
Meskipun aku tenggelam,
Saya sedang mencari pekerjaan.
274
00:27:55,375 --> 00:27:59,163
Oke, Anda orang yang saya butuhkan.
Anda berbicara bahasa Inggris, Anda
275
00:27:59,333 --> 00:28:01,369
memiliki pengetahuan tentang pemasaran.
276
00:28:01,542 --> 00:28:03,624
Kami menjual banyak ke Prancis,
277
00:28:05,417 --> 00:28:08,614
dan Anda akan mengurusnya
komunikasi kita,
278
00:28:08,792 --> 00:28:11,283
pergi bersamaku ke pameran,
dan makan ham untuk Natal.
279
00:28:11,458 --> 00:28:14,040
- Ham?
- Saya memberikannya kepada karyawan saya.
280
00:28:14,625 --> 00:28:17,287
Anda tidak bisa mengatakan kami orang asing
tidak terintegrasi.
281
00:28:17,667 --> 00:28:18,667
Tertarik?
282
00:28:18,750 --> 00:28:21,082
Saya ada wawancara lain hari ini.
283
00:28:21,542 --> 00:28:23,954
- Aku akan memberitahumu minggu ini.
- Baik.
284
00:28:32,000 --> 00:28:35,538
Saya melihat Anda sangat jeli.
Anda lihat, kami pindah.
285
00:28:35,708 --> 00:28:38,324
Mengapa Anda berhenti dari pekerjaan terakhir Anda?
286
00:28:38,500 --> 00:28:41,492
Mereka mengurangi personel,
termasuk saya, Bapak ...
287
00:28:42,708 --> 00:28:44,539
Rijas, Jaime rijas.
288
00:28:44,875 --> 00:28:45,875
Apa?
289
00:28:46,042 --> 00:28:47,907
Rijas dan rekan-rekannya,
manajer umum.
290
00:28:49,333 --> 00:28:52,496
Anda lulusan
administrasi Bisnis
291
00:28:52,667 --> 00:28:57,491
dan menerapkan bahasa asing.
Kurikulum yang sangat mengesankan.
292
00:28:57,708 --> 00:28:59,790
- Apakah saya bisa bertanya sesuatu padamu?
- Tentu.
293
00:29:00,417 --> 00:29:02,703
- Apakah kamu telah menikah?
- Tidak.
294
00:29:03,250 --> 00:29:04,740
Bertunangan?
295
00:29:04,917 --> 00:29:06,908
Saya pikir itu tidak relevan.
296
00:29:07,083 --> 00:29:09,369
Ya, Anda benar, tetapi dalam pekerjaan ini
297
00:29:09,542 --> 00:29:11,328
seseorang harus berkeliling dunia.
298
00:29:12,583 --> 00:29:15,120
Tidak ada komitmen di pihak saya.
299
00:29:15,500 --> 00:29:18,913
Apakah Anda ingin bertanya kepada saya
ada yang lain
300
00:29:19,083 --> 00:29:22,280
tentang gaji, atau apapun?
301
00:29:22,875 --> 00:29:25,366
Parfum apa yang kamu pakai?
302
00:29:29,333 --> 00:29:32,746
Nah sekarang, kamu benar-benar punya
303
00:29:32,917 --> 00:29:35,784
indra penciuman yang sangat, sangat baik.
304
00:29:35,958 --> 00:29:37,949
Ini parfum lavender spesial.
305
00:30:03,375 --> 00:30:04,375
Iya?
306
00:30:04,500 --> 00:30:05,205
Valerie?
307
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Ya, berbicara.
308
00:30:06,750 --> 00:30:08,411
Ini 'Jaime rijas. Apa kabar?
309
00:30:08,583 --> 00:30:09,288
Oh halo.
310
00:30:09,458 --> 00:30:12,450
Saya sudah membuat keputusan,
tapi punya masalah
311
00:30:12,625 --> 00:30:15,116
dan ingin berbicara
kepada Anda secara langsung.
312
00:30:15,292 --> 00:30:16,498
Masalah apa?
313
00:30:16,667 --> 00:30:19,909
Saya rasa saya dapat berbicara secara terbuka kepada Anda.
314
00:30:20,083 --> 00:30:23,280
Maukah Anda berbicara
tentang ini sambil minum?
315
00:30:23,458 --> 00:30:26,291
Tidak bisakah kami melakukannya di kantormu?
316
00:30:26,458 --> 00:30:29,575
Saya lebih suka tempat yang lebih tenang.
Sekretaris saya
317
00:30:29,750 --> 00:30:30,956
menyela terus-menerus.
318
00:31:00,125 --> 00:31:04,289
Saya 39 dan selalu begitu
seorang pengusaha dengan ide-ide yang jelas,
319
00:31:05,167 --> 00:31:09,080
tapi tidak ada yang seperti ini
pernah terjadi padaku sebelumnya.
320
00:31:09,750 --> 00:31:13,914
Dan saya pikir itu penting
membicarakannya dengan seseorang
321
00:31:14,083 --> 00:31:17,120
tanpa merugikan,
dan kaulah orang itu.
322
00:31:18,000 --> 00:31:20,241
Mengapa? Anda hampir tidak mengenal satu sama lain.
323
00:31:20,500 --> 00:31:25,324
Justru karena kita tidak melakukannya
mengenal satu sama lain sama sekali,
324
00:31:25,500 --> 00:31:28,458
pendapat Anda akan menjadi
lebih obyektif.
325
00:31:28,667 --> 00:31:30,203
Itu semua tergantung.
326
00:31:32,000 --> 00:31:36,164
Saya bertemu dengan seorang wanita di tempat kerja dan,
327
00:31:36,875 --> 00:31:39,912
karena status saya sebagai
Direktur Jenderal,
328
00:31:40,083 --> 00:31:41,869
Saya tidak tahu harus berbuat apa.
329
00:31:43,500 --> 00:31:46,742
Saya selalu mengontrol saya
impuls tetapi barangnya
330
00:31:47,500 --> 00:31:51,197
- itu di luar kendali.
- Dia bekerja di perusahaanmu?
331
00:31:52,542 --> 00:31:53,577
Belum.
332
00:31:55,750 --> 00:31:56,785
Apa dia tahu?
333
00:31:56,958 --> 00:32:00,280
Dia pintar dan
Saya pikir dia telah menyadari
334
00:32:00,458 --> 00:32:01,948
ada sesuatu yang lebih,
335
00:32:02,125 --> 00:32:04,411
tapi dia tidak berkomentar dan
336
00:32:04,583 --> 00:32:06,949
Saya khawatir dia mungkin tidak
merasakan hal yang sama untukku.
337
00:32:09,292 --> 00:32:11,408
Maaf. Apakah saya menginjak Anda?
338
00:32:12,458 --> 00:32:14,824
- Mejanya kecil.
- Tidak apa-apa.
339
00:32:17,333 --> 00:32:22,373
Kamu cantik, Valerie.
Aku ingin membelikanmu mawar, tapi
340
00:32:23,000 --> 00:32:24,206
Saya tidak punya uang.
341
00:32:26,625 --> 00:32:27,660
Ordo I?
342
00:32:45,625 --> 00:32:47,707
Aku lupa memberitahumu sesuatu.
343
00:32:48,125 --> 00:32:50,992
Pekerjaan itu milikmu sampai
malam ini.
344
00:32:51,167 --> 00:32:55,331
Tapi mulai sekarang saya tidak berpikir
Aku tidak bisa menyuruhmu berkeliling.
345
00:33:03,792 --> 00:33:06,408
- Selamat malam.
- Selamat malam.
346
00:33:09,083 --> 00:33:10,289
Ada kerabat?
347
00:33:10,458 --> 00:33:13,746
Dua anak laki-laki dewasa, tapi dia
telah dipisahkan selama bertahun-tahun.
348
00:33:14,458 --> 00:33:16,119
Bukankah dia terlalu tua untukmu?
349
00:33:16,292 --> 00:33:18,578
Dia orang terpintar
Saya pernah bertemu.
350
00:33:18,917 --> 00:33:22,910
Dia cerdas, sopan, berbudaya,
peduli. Dia punya semuanya.
351
00:33:23,250 --> 00:33:25,616
Saya belum pernah merasa seperti ini sebelumnya.
352
00:33:26,792 --> 00:33:30,956
Saat aku melihatnya, hatiku melonjak
dan tangannya membuatku gila.
353
00:33:31,500 --> 00:33:33,161
Val, kamu, jatuh cinta?
354
00:33:33,625 --> 00:33:36,867
Sebagai seorang anak saya akan membiarkan
balon saya pergi.
355
00:33:37,917 --> 00:33:41,284
Saya suka melihat mereka bangkit.
Itu membuatku merasa bebas.
356
00:33:42,208 --> 00:33:45,325
Saya tidak tahu apakah saya sedang jatuh cinta,
tapi aku sangat menyukainya.
357
00:33:45,875 --> 00:33:48,241
Dia berbeda dari
semua pria lainnya.
358
00:33:48,458 --> 00:33:51,165
Mungkin Anda juga
lahir untuk pernikahan.
359
00:33:51,500 --> 00:33:52,615
Tidak secepat itu.
360
00:33:52,958 --> 00:33:56,450
Saya merasa wanita normal
untuk pertama kalinya dalam hidupku,
361
00:33:57,875 --> 00:34:00,082
perasaan yang membuat saya terpesona,
362
00:34:00,708 --> 00:34:03,199
untuk menjadi seperti semua wanita lain yang saya temui.
363
00:34:04,583 --> 00:34:09,577
Saya melihat Jaime hampir setiap hari.
Saya menyadari saya telah menemukan sesuatu
364
00:34:09,750 --> 00:34:11,160
sama pentingnya dengan seks.
365
00:34:14,417 --> 00:34:16,123
Cinta seorang pria.
366
00:34:20,708 --> 00:34:24,496
Aku sangat jatuh cinta
untuk pertama kalinya dalam hidupku.
367
00:34:24,667 --> 00:34:28,455
Dia membawaku ke tempat terbaik,
dan selalu menjemputku.
368
00:34:28,625 --> 00:34:32,117
Di Jaguar-nya?
Aku suka itu, sungguh.
369
00:34:32,292 --> 00:34:34,078
Pacar dengan Jaguar.
370
00:34:34,250 --> 00:34:36,286
Dan bagaimana dia di tempat tidur?
371
00:34:37,208 --> 00:34:38,368
Saya belum tahu.
372
00:34:39,875 --> 00:34:41,285
Kamu jatuh cinta!
373
00:35:21,333 --> 00:35:23,790
Ya ampun, kamu perlu menggunakan kondom.
374
00:35:24,125 --> 00:35:27,868
Betulkah? Aku ingin merasakanmu.
375
00:35:28,583 --> 00:35:30,494
- Apakah itu perlu?
- Iya.
376
00:35:33,792 --> 00:35:36,283
Oke tidak masalah.
377
00:35:37,208 --> 00:35:38,698
Aku akan mengambilnya.
378
00:35:49,333 --> 00:35:54,202
Dan saat Anda melakukannya, ambillah
kucing keluar. Kita harus sendiri.
379
00:36:26,167 --> 00:36:27,498
Belai aku.
380
00:37:32,458 --> 00:37:37,407
Maaf saya sangat cepat,
tapi aku mengalami hari yang melelahkan.
381
00:37:39,625 --> 00:37:42,287
Jangan khawatir. Tidak masalah.
382
00:37:47,417 --> 00:37:49,408
Bisakah Anda membiarkan lampunya menyala?
383
00:38:02,542 --> 00:38:05,614
Anda seharusnya tidak takut apa pun sekarang,
kamu memiliki aku.
384
00:38:06,958 --> 00:38:10,576
Dan besok akan sangat,
hari yang sangat spesial.
385
00:38:11,667 --> 00:38:12,952
Anda akan melihat.
386
00:38:19,875 --> 00:38:23,868
Hari ini kami akhirnya bercinta.
Saya hampir tidak merasakan apapun,
387
00:38:24,417 --> 00:38:26,373
seperti pertama kali dengan edouard.
388
00:38:28,417 --> 00:38:30,874
Tapi aku mencintainya dan dia mencintaiku.
389
00:38:31,042 --> 00:38:33,658
Itu yang paling penting bagiku.
390
00:38:43,833 --> 00:38:45,494
- Ini luar biasa.
- Iya.
391
00:38:48,958 --> 00:38:52,496
Kantor. Jangan lihat,
semuanya berantakan sekarang.
392
00:38:52,667 --> 00:38:55,909
Saya hidup dengan luar biasa
bermimpi dengan Jaime
393
00:38:56,292 --> 00:38:58,374
dari mana saya tidak ingin bangun.
394
00:39:04,167 --> 00:39:07,284
Sebuah ruangan dengan pemandangan,
lantai kayu. Bagus?
395
00:39:08,083 --> 00:39:11,405
Kamar mandi lengkap yang sesuai,
396
00:39:11,583 --> 00:39:13,995
dan inilah kamar tidur kami.
397
00:39:14,542 --> 00:39:18,034
Lihat, dan kamar mandi ...
398
00:39:19,333 --> 00:39:22,166
Ini menutup sepenuhnya.
399
00:39:22,333 --> 00:39:24,574
Black out, sungguh.
400
00:39:26,625 --> 00:39:29,162
Ini ukuran yang sempurna.
3 kamar tidur.
401
00:39:29,542 --> 00:39:32,830
Ya, kamar kami, kantor di lantai bawah,
402
00:39:33,000 --> 00:39:34,661
dan satu lagi untuk ...
403
00:39:36,375 --> 00:39:37,375
Tamu.
404
00:39:37,708 --> 00:39:39,118
Ya dan...
405
00:39:42,417 --> 00:39:45,250
Suatu hari Anda mengatakan Anda
menginginkan anak segera,
406
00:39:45,417 --> 00:39:47,954
tapi jangan ambil itu
sebagai tekanan, tolong.
407
00:39:50,875 --> 00:39:53,116
Jendela setinggi 6 lantai.
408
00:39:56,833 --> 00:40:00,246
Saya selalu memimpikan
pemandangan laut,
409
00:40:01,083 --> 00:40:03,119
tapi itu terlalu mahal, sayang.
410
00:40:03,833 --> 00:40:07,951
Jangan khawatir, oke?
411
00:40:08,542 --> 00:40:10,453
Itu terserah saya, dan titik.
412
00:40:14,750 --> 00:40:16,331
Dan bagaimana dia di tempat tidur?
413
00:40:17,417 --> 00:40:19,999
Sesungguhnya,
tidak ada yang keluar dari dunia ini.
414
00:40:20,167 --> 00:40:23,079
Dia datang terlalu cepat.
Dia bilang dia terlalu banyak bekerja.
415
00:40:23,542 --> 00:40:26,249
Anda selalu mengatakan seks
paling penting.
416
00:40:26,625 --> 00:40:29,082
Mungkin karena aku tidak sedang jatuh cinta.
417
00:40:30,250 --> 00:40:34,243
Val, saya pikir ini sebentar lagi
untuk pergi hidup bersama.
418
00:40:34,417 --> 00:40:36,328
Anda belum lama keluar.
419
00:40:37,167 --> 00:40:40,989
Anda bilang saya harus mengubah hidup saya,
dan saya melakukan itu.
420
00:40:41,208 --> 00:40:43,449
Bersamanya, aku merasa,
421
00:40:43,625 --> 00:40:47,618
untuk pertama kalinya, tidak perlu
siapapun. Selain itu, saya hampir 29 tahun.
422
00:40:49,167 --> 00:40:51,909
Mungkin saya harus berpikir
tentang memiliki anak.
423
00:40:52,083 --> 00:40:54,415
- Jadi begitu.
- Salah satu dari banyak alasan.
424
00:40:55,250 --> 00:40:57,582
Seorang pria yang tidak suka
hewan membuatku khawatir.
425
00:40:57,750 --> 00:40:59,661
Dia alergi bulu kucing.
426
00:40:59,958 --> 00:41:02,370
Oke, jangan pedulikan aku.
427
00:41:02,542 --> 00:41:05,375
Saya sedang melalui masa-masa sulit.
428
00:41:05,833 --> 00:41:07,414
- Maukah kamu membawanya?
- Iya.
429
00:41:14,250 --> 00:41:16,662
- Bisakah kamu menutupiku?
- Tentu.
430
00:41:20,208 --> 00:41:22,620
- Apa yang kamu lihat?
- Lemari es.
431
00:41:23,125 --> 00:41:26,037
- Apakah ada yang salah?
- Aku menyukainya.
432
00:41:31,708 --> 00:41:34,074
Apakah kamu juga mencintaiku?
433
00:41:34,250 --> 00:41:37,208
Dengan gaun itu, Anda terlihat
434
00:41:38,125 --> 00:41:39,160
Cantik.
435
00:41:40,542 --> 00:41:42,373
Kepadamu?
436
00:41:43,500 --> 00:41:44,706
Apakah kamu baik-baik saja?
437
00:41:46,625 --> 00:41:49,947
Tentu saja, tapi aku merasa
sedikit tidak nyaman.
438
00:41:50,125 --> 00:41:54,038
Anda membayar semuanya. Kamu menghabiskan
kekayaan furnitur.
439
00:41:54,208 --> 00:41:57,621
Apa gunanya uang
jika Anda tidak bisa menghabiskannya?
440
00:41:58,125 --> 00:41:59,956
Saat Anda mendapatkan pekerjaan,
441
00:42:00,125 --> 00:42:02,707
kita akan membicarakan ini lagi.
442
00:42:08,000 --> 00:42:09,206
Lihat sesuatu?
443
00:42:17,542 --> 00:42:18,657
Cantiknya.
444
00:42:25,458 --> 00:42:29,451
Terima kasih, Jaime, tapi kamu tidak bisa membayar
itu semua dan beri aku hadiah ini.
445
00:42:30,208 --> 00:42:31,948
Ini untuk mengatakan aku mencintaimu.
446
00:42:38,250 --> 00:42:41,742
Maaf, apa aku menginjakmu?
Mejanya kecil.
447
00:42:44,500 --> 00:42:46,616
Dasar bajingan!
448
00:42:54,125 --> 00:42:55,125
Apa?
449
00:42:55,417 --> 00:42:56,623
Tidak perlu.
450
00:43:13,083 --> 00:43:16,871
Anda bercinta dengan baik. saya dapat memberitahu
Anda telah bersama banyak pria.
451
00:43:17,542 --> 00:43:21,410
Saya tidak ingin berpikir
tentang itu sekarang.
452
00:43:21,583 --> 00:43:23,448
Kau hanya milikku.
453
00:43:24,458 --> 00:43:25,458
Milikku saja.
454
00:43:25,708 --> 00:43:26,993
Jangan bicara.
455
00:43:32,833 --> 00:43:34,039
Apa yang sedang kamu lakukan?
456
00:44:11,375 --> 00:44:12,375
Rangkullah aku.
457
00:44:17,333 --> 00:44:18,539
Apakah kamu tidak takut?
458
00:44:21,042 --> 00:44:22,042
Tidak lagi.
459
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Iya?
460
00:44:31,500 --> 00:44:33,115
- Valerie?
- Ya, berbicara.
461
00:44:33,417 --> 00:44:35,248
- Hai, ini Harry.
- Hai, Harry.
462
00:44:35,417 --> 00:44:38,159
Bisakah aku melihatmu pagi ini?
463
00:44:38,333 --> 00:44:41,245
Oke, saya akan segera masuk
setengah jam. Sampai jumpa.
464
00:44:51,208 --> 00:44:53,699
Saya menyewa seorang gadis,
tapi dia adalah bencana.
465
00:44:53,875 --> 00:44:55,615
Dia tidak bertahan seminggu.
466
00:44:55,792 --> 00:44:58,704
Jika Anda bersedia,
Anda bisa mulai sekarang.
467
00:44:58,917 --> 00:44:59,997
Sekarang juga?
468
00:45:00,167 --> 00:45:02,704
Ya, saya sangat membutuhkan seseorang.
469
00:45:02,875 --> 00:45:06,038
Kami mempersembahkan koleksinya di
3 minggu. Kami sampai di sini.
470
00:45:06,208 --> 00:45:08,824
Kami belum berbicara tentang uang.
471
00:45:09,000 --> 00:45:12,288
Ham untuk Natal.
Benar, maite?
472
00:45:12,458 --> 00:45:16,246
- Seorang klien sedang menunggu.
- Aku akan segera ke sana. Terima kasih.
473
00:45:17,000 --> 00:45:20,117
Jangan khawatir tentang uang.
Kami akan mencapai kesepakatan.
474
00:45:21,333 --> 00:45:22,333
Kopi?
475
00:45:24,458 --> 00:45:25,538
Halo.
476
00:45:29,417 --> 00:45:31,578
Saya punya kabar baik.
477
00:45:35,083 --> 00:45:36,243
Di mana kamu?
478
00:45:38,708 --> 00:45:40,573
- Saya sudah mulai bekerja.
- Apa?
479
00:45:41,083 --> 00:45:43,665
Aku menelepon ponselmu
tapi itu mati.
480
00:45:44,083 --> 00:45:46,870
- Harry ingin aku mulai dengan benar ...
- Harry?
481
00:45:47,083 --> 00:45:49,449
- Mereka ...
- Siapa Harry?
482
00:45:50,625 --> 00:45:52,206
Bosnya, orang Italia.
483
00:45:52,875 --> 00:45:55,036
Saya telah dipekerjakan oleh sebuah perusahaan fashion.
484
00:45:55,208 --> 00:45:58,166
Orang Italia?
Dia mempekerjakanmu begitu saja?
485
00:45:58,375 --> 00:46:01,242
Tidak tahu bagaimana Anda bekerja?
Aneh sekali.
486
00:46:01,833 --> 00:46:02,993
Bukankah itu aneh?
487
00:46:03,458 --> 00:46:06,325
Kamu masih muda
dan harus banyak belajar.
488
00:46:30,792 --> 00:46:31,907
Apa yang salah?
489
00:46:36,125 --> 00:46:38,787
Saya pikir Anda akan bahagia
tentang pekerjaanku.
490
00:46:41,208 --> 00:46:43,415
Dan saya. Saya senang,
491
00:46:43,583 --> 00:46:45,949
tapi aku tidak menduganya,
492
00:46:46,125 --> 00:46:49,697
dan itulah mengapa saya bereaksi
lewat sana.
493
00:46:49,875 --> 00:46:51,581
Tapi saya senang.
494
00:46:52,917 --> 00:46:54,123
Maafkan aku.
495
00:46:56,333 --> 00:46:58,369
Sungguh, maafkan aku.
496
00:47:34,292 --> 00:47:37,910
Malam itu, mimpi yang luar biasa
Saya pikir saya masih hidup
497
00:47:38,083 --> 00:47:40,415
mulai berubah menjadi mimpi buruk.
498
00:47:41,250 --> 00:47:43,241
[Berikan saja akun
yang saya tidak tahu
499
00:47:43,417 --> 00:47:45,783
orang yang
Saya telah jatuh cinta.
500
00:47:49,250 --> 00:47:50,956
Kapan katalognya?
501
00:47:51,125 --> 00:47:54,322
Mereka harus dicetak besok.
Anda melakukannya, Valerie.
502
00:47:54,542 --> 00:47:56,908
Dimana dia?
Saya kehilangan kesabaran saya!
503
00:47:59,292 --> 00:48:02,125
- Apa yang sedang terjadi?
- Aku akan menghancurkan dagingmu!
504
00:48:02,292 --> 00:48:03,452
Apa yang kamu lakukan di sini?
505
00:48:05,917 --> 00:48:09,330
Jadi, kaulah yang
ingin bercinta dengan istriku?
506
00:48:09,875 --> 00:48:12,207
Kenapa dia di sini sangat larut?
507
00:48:12,417 --> 00:48:15,329
Anda pikir saya tidak tahu
apa yang sedang terjadi?
508
00:48:15,542 --> 00:48:17,328
Anda pikir saya tidak tahu?
509
00:48:19,167 --> 00:48:20,167
Jaime,
510
00:48:20,958 --> 00:48:25,372
pulang ke rumah. Saya akan segera ke sana.
Segera, sayang. Tunggu aku.
511
00:48:36,875 --> 00:48:38,206
Saya akan menunggu di luar.
512
00:49:06,083 --> 00:49:09,200
Bangun. Ayo bangun.
513
00:49:10,417 --> 00:49:12,783
Apa kabar?
514
00:49:16,625 --> 00:49:18,081
Apakah kamu tidur dengan nyenyak?
515
00:49:19,208 --> 00:49:21,950
Sayang, kamu tahu apa
Saya sudah berpikir?
516
00:49:22,458 --> 00:49:25,416
Bahwa kita berdua bisa melakukan perjalanan.
517
00:49:28,167 --> 00:49:30,158
Maafkan aku, cintaku.
518
00:49:30,917 --> 00:49:34,284
Maafkan aku.
Sejujurnya, saya sangat stres.
519
00:49:34,458 --> 00:49:36,744
Saya tidak bisa melupakan masalah saya.
520
00:49:37,208 --> 00:49:39,995
Kami akan pergi berlibur,
dan kami akan baik-baik saja.
521
00:49:40,208 --> 00:49:43,871
Jangan sentuh aku! Itu akan
menjadi yang terbaik bagi kita untuk berpisah.
522
00:49:50,625 --> 00:49:52,115
Terpisah?
523
00:49:53,292 --> 00:49:56,489
Sayangku, kita tidak bisa berpisah.
524
00:49:57,458 --> 00:49:59,414
Aku tidak bisa hidup tanpamu.
525
00:49:59,917 --> 00:50:02,158
Jika Anda meninggalkan saya, saya tidak akan menanggungnya.
526
00:50:03,000 --> 00:50:06,197
Sayangku, cintaku yang kecil,
527
00:50:06,583 --> 00:50:10,246
silahkan.
Anda harus mengerti saya.
528
00:50:11,542 --> 00:50:14,204
Beri aku kesempatan,
Saya dalam kondisi buruk.
529
00:50:14,375 --> 00:50:15,990
Jaime, kamu tidak sehat.
530
00:50:17,708 --> 00:50:22,623
Anda pembohong kompulsif,
suasana hati Anda tidak dapat diprediksi.
531
00:50:23,750 --> 00:50:27,117
Anda agresif, Anda datang
untuk bekerja dan menunjukkan padaku.
532
00:50:38,583 --> 00:50:41,780
- Anda perlu ke dokter.
- Saya akan melakukan apa yang Anda inginkan.
533
00:50:42,292 --> 00:50:45,250
Apapun yang kamu mau,
tapi jangan tinggalkan aku.
534
00:50:45,417 --> 00:50:48,580
Tolong, Anda tidak bisa meninggalkan saya.
Aku butuh kamu.
535
00:51:16,583 --> 00:51:18,665
- Kapan kamu sampai disini?
- Hari ini.
536
00:51:25,833 --> 00:51:27,448
Anda tidak bisa dikenali.
537
00:51:31,458 --> 00:51:35,201
Anda tahu apa yang saya pikirkan?
Kuhaylan. Ingat?
538
00:51:35,792 --> 00:51:40,616
Kuda Arab pertama.
Saya pikir daripada manusia belajar menjinakkannya.
539
00:51:42,333 --> 00:51:46,827
Sejujurnya, Anda tidak bisa dikenali,
Valerie. Anda harus sendiri.
540
00:51:49,333 --> 00:51:50,333
Lihat saya.
541
00:51:55,083 --> 00:51:57,665
Anda tahu Anda selalu bisa
andalkan saya.
542
00:52:21,083 --> 00:52:25,372
Orang tidak berubah, tapi saya punya
harapan melakukannya dengan Jaime.
543
00:52:26,083 --> 00:52:29,075
Sonia benar. saya buta
544
00:52:30,500 --> 00:52:32,661
dan, yang lebih buruk,
Aku masih mencintainya
545
00:52:33,667 --> 00:52:38,240
Saya tidak bisa melanjutkan. Yang ingin saya lakukan
adalah kehilangan kesadaran,
546
00:52:38,750 --> 00:52:40,581
menghilang dari dunia ini.
547
00:52:44,083 --> 00:52:49,578
Oh, val, val! Kenapa tidak
kamu berlibur?
548
00:52:50,292 --> 00:52:51,907
Itu akan membantu Anda.
549
00:52:54,083 --> 00:52:57,996
[ Menghargai itu. Kamu benar,
Saya tidak bisa bekerja seperti ini.
550
00:52:58,208 --> 00:53:00,369
Saya tidak bisa berkonsentrasi.
551
00:53:01,000 --> 00:53:02,991
Dan jangan lupa makan hamnya.
552
00:53:03,208 --> 00:53:06,325
Pukul dia dengan itu dan lakukanlah
terlihat seperti kecelakaan.
553
00:53:08,625 --> 00:53:11,662
Apakah kamu bukan gay,
Anda dan saya akan bersama.
554
00:53:11,875 --> 00:53:12,910
Oh, Madonna!
555
00:53:34,958 --> 00:53:38,030
Ya, ya, itu dia.
Lakukan. Jangan berhenti.
556
00:53:41,292 --> 00:53:44,659
Sayang, lihat, saya punya
Hadiah natal untukmu.
557
00:53:45,083 --> 00:53:46,869
- Siapa namamu?
- Vane.
558
00:53:47,042 --> 00:53:52,162
Vane, ini val.
Val, ini baling-baling.
559
00:53:52,333 --> 00:53:55,575
Kami adalah tim yang sempurna.
560
00:53:58,250 --> 00:54:01,367
Kemarilah, sayangku.
Kemarilah, sayang, kemari.
561
00:54:02,083 --> 00:54:03,744
Datanglah kemari.
562
00:54:03,917 --> 00:54:05,908
Kita bisa bersenang-senang.
563
00:54:07,125 --> 00:54:09,207
- Siapa namamu?
- Vane.
564
00:54:09,750 --> 00:54:11,911
Ayo, ayo, cintaku,
565
00:54:13,250 --> 00:54:15,787
ayo, ayo, ayo sini.
566
00:54:16,792 --> 00:54:18,874
Ayo, sayangku.
567
00:54:21,958 --> 00:54:23,323
Payudara apa, ya?
568
00:54:23,875 --> 00:54:25,206
Payudara apa!
569
00:54:25,375 --> 00:54:27,787
Hal terbesar
Anda punya, jalang.
570
00:54:27,958 --> 00:54:30,370
Anda punya tindik, ya?
571
00:54:32,458 --> 00:54:35,291
Cukup.
Turun, Turun, Turun!
572
00:54:50,083 --> 00:54:51,914
Mana uang saya?
573
00:54:52,083 --> 00:54:54,244
Saya tidak punya uang tunai, Anda tahu?
574
00:54:55,417 --> 00:54:58,250
- Di mana 100 Euro saya?
- Saya tidak tahu.
575
00:54:59,750 --> 00:55:01,160
Saya tidak punya ide.
576
00:55:18,542 --> 00:55:21,830
Jaime, kami sedang menunggu bayi.
577
00:55:23,292 --> 00:55:24,372
Apa?
578
00:55:25,833 --> 00:55:28,324
Kami sedang menunggu bayi.
579
00:55:28,875 --> 00:55:30,661
Itu tidak mungkin.
580
00:55:33,208 --> 00:55:34,994
Mengapa tidak mungkin?
581
00:55:35,500 --> 00:55:39,493
Saya tidak ragu Anda mengharapkan,
Saya ragu itu milik saya.
582
00:55:41,375 --> 00:55:43,457
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
583
00:55:43,625 --> 00:55:45,707
Anda tahu mengapa saya meragukannya?
584
00:55:46,125 --> 00:55:49,822
Karena saya mandul
selama bertahun-tahun sekarang.
585
00:55:50,542 --> 00:55:53,864
Anda meletakkan orang lain dan
ingin menyerahkannya padaku.
586
00:55:54,042 --> 00:55:55,907
Kamu monster.
587
00:55:57,042 --> 00:56:00,000
Dan Anda seorang histeris
kotoran.
588
00:56:00,167 --> 00:56:03,830
Saya selalu ingin memberi tahu
kamu ini. Kamu pelacur!
589
00:56:04,000 --> 00:56:07,242
Anda berbohong sepanjang waktu,
seperti semua pelacur!
590
00:56:07,417 --> 00:56:09,533
Saya tidak tahu bagaimana caranya
Aku berdiri lama untukmu.
591
00:56:11,083 --> 00:56:13,665
Dan itu dia,
percakapan selesai.
592
00:56:14,417 --> 00:56:16,908
Jangan menangis, dasar babi.
593
00:56:17,083 --> 00:56:18,493
Jangan menangis, babi.
594
00:56:27,417 --> 00:56:30,489
Aku paling punya bayi
diinginkan di dunia ini.
595
00:56:31,292 --> 00:56:35,285
Anda melakukannya dengan benar, val. Anda
masih muda untuk punya anak.
596
00:56:37,417 --> 00:56:39,453
Saya tidak tahu harus berbuat apa sekarang.
597
00:56:40,833 --> 00:56:43,449
Saya berhenti bekerja,
menghabiskan tabungan saya dan,
598
00:56:43,625 --> 00:56:45,616
berkat dia, aku berhutang banyak.
599
00:56:47,375 --> 00:56:49,411
Saya membayar sewa selama berbulan-bulan.
600
00:56:49,583 --> 00:56:51,323
Nah, jangan khawatir.
601
00:56:56,875 --> 00:56:59,742
Apa, apa yang terjadi disini?
602
00:56:59,917 --> 00:57:02,909
Apa kau tidak bisa melihat? Dia pergi.
603
00:57:10,375 --> 00:57:12,366
Apa, kamu bersihkan?
604
00:57:14,167 --> 00:57:15,167
Cintaku,
605
00:57:16,208 --> 00:57:18,369
- Aku mohon, sayang.
- Tinggalkan dia sendiri.
606
00:57:21,792 --> 00:57:25,705
Jika Anda keluar dari pintu itu,
Aku bersumpah akan membunuhmu. Memahami?
607
00:57:25,875 --> 00:57:27,536
Aku akan membunuhmu, kamu dengar?
608
00:57:28,042 --> 00:57:30,909
Aku akan menghancurkanmu, jalang!
609
00:57:31,083 --> 00:57:33,119
- Anda mendengar?
- Aku akan menelepon polisi.
610
00:57:52,250 --> 00:57:54,081
Ini sialan!
611
00:57:54,250 --> 00:57:57,037
Ayo pergi, val, kita keluar dari sini.
612
00:57:57,208 --> 00:57:58,664
Saya mohon padamu.
613
00:57:59,625 --> 00:58:02,458
Aku mohon dengan sangat.
614
00:58:02,625 --> 00:58:04,707
Aku bersumpah aku akan berubah, cintaku.
615
00:58:04,875 --> 00:58:07,036
Aku bersumpah aku akan berubah, cintaku.
616
00:58:07,833 --> 00:58:09,414
Maafkan aku, cintaku.
617
00:58:13,833 --> 00:58:15,949
Kamu tidak bisa pergi, sayangku.
618
00:58:17,417 --> 00:58:20,204
Anda tidak akan pergi
dari saya, kamu dengar?
619
00:58:20,417 --> 00:58:21,907
Pelacur!
620
00:58:22,167 --> 00:58:24,283
Tidak ada yang meninggalkan saya, Anda tahu?
621
00:58:24,458 --> 00:58:26,540
Tidak ada yang meninggalkanku, jalang!
622
00:58:37,125 --> 00:58:38,956
Anda datang ke tempat saya
623
00:58:39,125 --> 00:58:42,322
sampai Anda menyelesaikannya
bajingan.
624
00:58:45,833 --> 00:58:46,833
Val?
625
00:58:49,833 --> 00:58:50,948
Halo.
626
01:01:41,000 --> 01:01:42,000
Val.
627
01:01:47,792 --> 01:01:50,499
Val, kamu tidak bisa terus seperti ini.
628
01:01:51,042 --> 01:01:53,124
Val, Anda harus bereaksi.
629
01:01:54,333 --> 01:01:56,369
Kamu terlihat buruk.
630
01:01:58,833 --> 01:02:00,949
Sudah berapa lama kamu disini
631
01:02:02,708 --> 01:02:04,198
Oh, sayangku ...
632
01:02:04,708 --> 01:02:06,824
Saya akan membantu Anda membersihkan semua ini.
633
01:02:07,000 --> 01:02:09,787
Lihat, saya sudah membawa makanan.
Ayolah.
634
01:03:24,125 --> 01:03:27,083
Putus dengan Jaime
hampir membuatku kehilangan nyawaku.
635
01:03:27,375 --> 01:03:30,117
Melihat kedalaman
lubang, saya ingin keluar
636
01:03:30,875 --> 01:03:32,706
dan untuk melihat cahaya lagi.
637
01:03:33,375 --> 01:03:35,661
Setelah beberapa bulan
tanpa orgasme
638
01:03:35,833 --> 01:03:38,825
tubuh saya mulai bangkit.
639
01:03:39,583 --> 01:03:42,825
Rasanya seperti bangun dari
kelesuan yang panjang dan abadi.
640
01:03:44,542 --> 01:03:45,702
Saya kelaparan.
641
01:04:46,208 --> 01:04:50,201
Saya tahu apa yang akan saya lakukan
memuaskan nafsu makanku lagi.
642
01:04:59,000 --> 01:05:02,413
- Saya pikir saya melakukan kesalahan.
- Tidak, disini. Masuk.
643
01:05:03,042 --> 01:05:04,122
Masuk.
644
01:05:05,000 --> 01:05:06,581
- Kamu val, kan?
- Iya.
645
01:05:06,750 --> 01:05:08,490
Anda menelepon untuk wawancara.
646
01:05:09,333 --> 01:05:12,530
- Saya Cindy. Salah satu gadis.
- Itu adalah suatu kesenangan.
647
01:05:14,750 --> 01:05:16,706
Anda akan segera dilayani.
648
01:05:17,167 --> 01:05:18,998
- Cristina.
- Val, Valerie.
649
01:05:19,167 --> 01:05:23,160
Valerie? Nama yang bagus. Biarkan aku
silahkan lihat. Terima kasih.
650
01:05:32,167 --> 01:05:33,623
Silakan duduk, val.
651
01:05:35,750 --> 01:05:38,412
- Dimana anda telah bekerja?
- Di dalam?
652
01:05:38,750 --> 01:05:40,206
Ya tentu saja.
653
01:05:40,500 --> 01:05:41,740
Ini adalah pengalaman pertama saya.
654
01:05:41,917 --> 01:05:43,953
Menarik. Apa yang bisa kau lakukan?
655
01:05:44,667 --> 01:05:47,329
Semuanya, selama
itu dengan kondom.
656
01:05:47,500 --> 01:05:48,910
Tidak apa-apa.
657
01:05:50,458 --> 01:05:51,618
Pergilah dengan Cindy.
658
01:05:57,042 --> 01:05:58,657
Gunakan lebih banyak riasan.
659
01:05:59,792 --> 01:06:02,659
Klien tidak membayar
apa yang mereka miliki di rumah.
660
01:06:03,167 --> 01:06:06,034
- Saya pikir saya menemukan pekerjaan.
- Beritahu aku tentang itu.
661
01:06:06,208 --> 01:06:07,823
Untuk perusahaan apa?
662
01:06:08,125 --> 01:06:09,535
Di rumah bordil.
663
01:06:09,708 --> 01:06:11,994
Ayolah, val, itu tidak lucu.
664
01:06:13,375 --> 01:06:15,240
Saya mulai besok.
665
01:06:17,083 --> 01:06:19,745
- Apakah kamu serius?
- Iya.
666
01:06:21,167 --> 01:06:22,327
Lihat,
667
01:06:23,583 --> 01:06:25,824
kami menghabiskan sebagian besar waktu menunggu.
668
01:06:26,875 --> 01:06:28,866
Ingin melihat pria dalam hidupku?
669
01:06:29,875 --> 01:06:31,456
Namanya migue.
670
01:06:31,625 --> 01:06:34,162
Dia tinggal bersama ibuku
dekat rio.
671
01:06:34,500 --> 01:06:37,913
Saya mengirimnya ke sana karena
ayahnya adalah seorang bajingan.
672
01:06:40,167 --> 01:06:43,534
Saya mengambil semua ini untuknya,
tapi aku tidak bisa melanjutkan.
673
01:06:45,583 --> 01:06:48,245
Saya harus berbisik.
Dinding ini memiliki telinga.
674
01:06:48,417 --> 01:06:50,624
Ayo, gadis-gadis, mari menari.
675
01:06:55,333 --> 01:06:57,324
Apakah Anda akan bersikap baik?
676
01:07:05,792 --> 01:07:07,077
Cindy.
677
01:07:20,083 --> 01:07:21,198
Saya mar.
678
01:07:25,083 --> 01:07:26,539
Saya Stephanie.
679
01:07:29,708 --> 01:07:32,495
- Siapa namamu, Nak?
- Laura.
680
01:07:42,917 --> 01:07:44,282
Saya val.
681
01:08:06,583 --> 01:08:08,369
Val, aku menginginkanmu.
682
01:08:09,125 --> 01:08:11,992
- Apa yang harus saya lakukan?
- Terserah kamu,
683
01:08:12,750 --> 01:08:14,536
tapi dia selalu mabuk.
684
01:08:14,708 --> 01:08:16,699
Dia tidak bisa berhubungan seks sepenuhnya.
685
01:08:17,042 --> 01:08:19,124
Pekerjaan tangan yang bagus
akan membuatnya bahagia.
686
01:08:19,292 --> 01:08:21,874
Pekerjaan tangan dua jam?
687
01:08:23,042 --> 01:08:25,875
Anda tahu, Anda bermain
sedikit, pijat ...
688
01:08:26,042 --> 01:08:28,249
Ini bukan sekolah, val.
689
01:08:28,583 --> 01:08:31,541
Klien tidak akan pergi
untuk melahapmu.
690
01:08:31,792 --> 01:08:33,032
Kamu terlihat cantik.
691
01:08:57,417 --> 01:08:58,497
Hai.
692
01:08:59,583 --> 01:09:01,369
Anda baru, bukan?
693
01:09:01,750 --> 01:09:04,537
Ayo, ikut ke dalam air bersamaku.
694
01:09:17,167 --> 01:09:18,407
Kemari.
695
01:09:21,958 --> 01:09:24,415
- Anda memiliki bau khusus.
- Betulkah?
696
01:09:27,583 --> 01:09:31,201
- Ayo tidur.
- Tidak. Mari kita tetap disini.
697
01:09:31,375 --> 01:09:34,082
Sialan tidak membuatku bergairah.
698
01:09:34,917 --> 01:09:38,239
Oke, santai, kita lihat saja
apa yang bisa dilakukan.
699
01:09:54,125 --> 01:09:56,116
Nah, saya dari Seville.
700
01:09:57,500 --> 01:10:01,493
Saya bekerja di perusahaan mesin
yang dijual di seluruh Eropa.
701
01:10:01,750 --> 01:10:03,286
Brengsek!
702
01:10:04,708 --> 01:10:07,370
Berhenti, Nak, atau aku akan jadi gila.
703
01:10:08,917 --> 01:10:10,532
Kenapa kamu berhenti?
704
01:10:10,708 --> 01:10:12,369
Karena kamu menyuruhku.
705
01:10:12,542 --> 01:10:14,533
Anda tidak memperhatikan saya.
706
01:10:14,708 --> 01:10:16,619
Jalan terus, sial!
707
01:10:16,792 --> 01:10:19,249
Tidak ada yang pernah melakukannya
ini untuk saya sebelumnya.
708
01:10:22,667 --> 01:10:25,124
- Apa kau pergi ke pekan raya April?
- Tidak.
709
01:10:26,083 --> 01:10:29,325
Anda tahu apa yang terjadi
kepada saya tiba-tiba?
710
01:10:29,500 --> 01:10:32,572
- Aku telah jatuh cinta padamu.
- Tapi kita baru saja bertemu.
711
01:10:32,750 --> 01:10:35,332
Benar, cinta pada pandangan pertama.
712
01:10:36,792 --> 01:10:39,078
Mengapa kita tidak tidur?
713
01:10:39,375 --> 01:10:42,572
Oke, tapi hanya karena aku mencintaimu.
714
01:10:51,000 --> 01:10:52,991
Kamu punya pantat yang bagus!
715
01:10:55,167 --> 01:10:57,249
Saya minta maaf jika saya menyakiti Anda.
716
01:10:59,083 --> 01:11:00,664
Tampar aku lagi.
717
01:11:04,250 --> 01:11:06,912
Saat itu saya merasa
perasaan aneh.
718
01:11:09,167 --> 01:11:12,239
Sama seperti pada 15, dengan eduard.
719
01:11:12,417 --> 01:11:14,408
Saya perlu tahu lebih banyak,
720
01:11:14,875 --> 01:11:17,947
untuk belajar dari ini
dunia yang baru saja saya masuki.
721
01:11:23,667 --> 01:11:24,998
Apa yang sedang kamu lakukan?
722
01:11:25,792 --> 01:11:28,158
Pertama kali itu sulit, saya tahu.
723
01:11:28,875 --> 01:11:31,116
Kami semua menangis untuk pertama kalinya.
724
01:11:31,375 --> 01:11:34,617
Tapi Anda terbiasa,
itu menjadi latihan.
725
01:11:35,042 --> 01:11:37,499
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Tentu saja.
726
01:11:42,708 --> 01:11:44,915
- Mana uang saya?
- Ini dia.
727
01:11:46,000 --> 01:11:49,367
- Bagaimana hasilnya?
- Baik, tapi agak sakit.
728
01:11:51,042 --> 01:11:53,624
Anda mengharapkan yang berbudaya,
pria yang menarik
729
01:11:53,792 --> 01:11:55,999
dengan percakapan yang menyenangkan?
730
01:11:57,250 --> 01:11:59,582
Saya ingatkan Anda bahwa Anda seorang pelacur.
731
01:12:02,167 --> 01:12:04,203
Anda tampak lelah.
732
01:12:04,542 --> 01:12:06,624
Tidak sama sekali, saya senang.
733
01:12:06,792 --> 01:12:08,157
Apa yang disukai klien?
734
01:12:08,333 --> 01:12:09,618
Sedikit dari segalanya.
735
01:12:09,792 --> 01:12:13,330
Beberapa ingin mengikat Anda,
yang lain menempelkan sesuatu pada Anda.
736
01:12:14,917 --> 01:12:17,203
Anda baru saja memberi saya ide.
737
01:12:27,583 --> 01:12:28,618
Tampan itu hel
738
01:12:28,875 --> 01:12:31,082
namanya adalah Giovanni.
Dia orang Italia.
739
01:12:31,250 --> 01:12:32,831
Yang lainnya babi.
740
01:12:33,000 --> 01:12:36,492
Mereka sering datang ke Barcelona.
Mereka klien yang baik.
741
01:12:41,500 --> 01:12:42,990
Aku akan segera keluar.
742
01:12:43,667 --> 01:12:46,534
Ayolah, kamu terlihat hebat.
743
01:13:28,000 --> 01:13:29,786
Senang bertemu denganmu.
744
01:13:30,750 --> 01:13:32,411
Saya harap Anda menikmatinya.
745
01:13:33,917 --> 01:13:35,703
Benar-benar kehidupan yang intens.
746
01:13:35,875 --> 01:13:38,036
Saya ingin punya saya
menjadi seperti itu juga.
747
01:13:40,042 --> 01:13:41,202
Siapa namamu?
748
01:13:41,750 --> 01:13:42,750
Valerie.
749
01:14:25,125 --> 01:14:26,490
Saya memiliki perasaan yang aneh
750
01:14:26,667 --> 01:14:30,239
bahwa di sini, entah bagaimana,
waktu berhenti.
751
01:14:32,000 --> 01:14:34,582
Anda baru saja belajar
untuk menjadi diri Anda sendiri.
752
01:14:35,167 --> 01:14:36,167
Bagaimana dengan anda
753
01:14:39,333 --> 01:14:42,291
Anda adalah masa depan masa lalu saya.
754
01:14:42,458 --> 01:14:45,871
Dan saya, mungkin,
memori masa depanmu.
755
01:14:58,917 --> 01:15:01,374
Ini bukan pekerjaan yang sulit,
hanya berbeda.
756
01:15:02,167 --> 01:15:03,623
Bagaimana Anda bisa mengatakan itu?
757
01:15:03,792 --> 01:15:05,999
Saya suka melakukannya secara gratis,
kamu tahu itu.
758
01:15:12,500 --> 01:15:15,412
- Apakah kamu pernah dipukul?
- Apa?
759
01:15:15,583 --> 01:15:17,744
Cobalah. Anda akan terkejut.
760
01:15:17,917 --> 01:15:19,873
Kami memiliki terlalu banyak prasangka.
761
01:15:20,042 --> 01:15:21,248
Dan bunga-bunga itu?
762
01:15:21,417 --> 01:15:23,658
Hadiah dari Pedro, seorang klien.
763
01:15:23,917 --> 01:15:25,373
- Cantik.
- Iya.
764
01:15:26,417 --> 01:15:27,702
Masih memikirkan Jaime?
765
01:15:27,875 --> 01:15:29,035
Tidak semuanya.
766
01:15:31,625 --> 01:15:33,991
Saya memiliki klien Italia
Saya sangat suka
767
01:15:34,500 --> 01:15:35,831
Hati-hati, val.
768
01:15:36,000 --> 01:15:38,582
Saya pernah melihat tampilan itu sebelumnya.
769
01:15:39,667 --> 01:15:41,077
- Simpan saja.
- Tidak.
770
01:15:41,250 --> 01:15:43,036
Jangan konyol.
771
01:15:45,458 --> 01:15:46,458
Ya, Cristina?
772
01:15:47,833 --> 01:15:50,119
Oke, saya sedang dalam perjalanan.
773
01:15:52,458 --> 01:15:53,664
Ini Giovanni.
774
01:15:58,417 --> 01:16:01,830
Giovanni berbeda dari
semua klien lain yang saya temui.
775
01:16:02,417 --> 01:16:04,282
Aku menggigil saat dia menyentuhku.
776
01:16:05,958 --> 01:16:08,665
Dia membuatku pergi ke kosmos,
lihat bintang.
777
01:16:09,833 --> 01:16:11,915
Saya pikir saya jatuh cinta padanya.
778
01:16:19,750 --> 01:16:21,206
Terima kasih.
779
01:16:28,625 --> 01:16:31,947
Saya tinggal di calabria karena
mama tinggal disana.
780
01:16:32,125 --> 01:16:34,741
Saya menghabiskan sebagian besar
tahun perjalanan.
781
01:16:36,708 --> 01:16:37,948
- Apa?
- Alis kiri Anda.
782
01:16:38,125 --> 01:16:41,117
- Apakah ada yang salah?
- Saya suka itu.
783
01:16:41,458 --> 01:16:42,994
Rambut tidak disisir itu.
784
01:16:45,583 --> 01:16:46,583
Kamu tahu?
785
01:16:46,625 --> 01:16:49,992
Saya berkomunikasi lebih baik dengan
tubuh saya daripada dengan kata-kata.
786
01:16:50,625 --> 01:16:54,288
Dengan belaian, saya menjelaskan banyak hal
yang membuatku merasa hidup.
787
01:16:56,208 --> 01:16:59,280
Aku takut, Giovanni,
Aku sangat menyukaimu
788
01:17:02,208 --> 01:17:04,164
Bau Anda tak tertahankan.
789
01:17:04,333 --> 01:17:06,119
- Bau apa?
- Mediterania,
790
01:17:06,833 --> 01:17:09,791
kesegaran, hidup.
791
01:17:09,958 --> 01:17:11,823
Aku juga sangat menyukaimu.
792
01:17:13,417 --> 01:17:15,908
- Berikan nomormu.
- aku tidak bisa.
793
01:17:16,625 --> 01:17:20,493
- Bosku akan membunuhku.
- Bos Anda harus membayar Anda lebih banyak.
794
01:17:21,292 --> 01:17:23,533
Maukah Anda menelepon saya lagi minggu ini?
795
01:17:24,208 --> 01:17:26,073
Mau tahu jawabannya?
796
01:17:31,083 --> 01:17:32,368
Lihat,
797
01:17:33,417 --> 01:17:36,409
ini membuktikan itu
Saya akan menelepon Anda lagi.
798
01:17:37,042 --> 01:17:40,205
Simpan untukku,
dan jaga baik-baik.
799
01:17:43,083 --> 01:17:46,041
Saya harus pergi. Waktumu habis.
800
01:17:47,083 --> 01:17:49,495
Meskipun saya ingin
tidur bersamamu...
801
01:17:50,292 --> 01:17:51,702
Apa katamu?
802
01:17:52,083 --> 01:17:53,698
Tidak apa-apa lupakan saja.
803
01:17:57,708 --> 01:17:59,164
Bagaimana dengan uangnya?
804
01:18:00,542 --> 01:18:02,248
Saya adalah bencana.
805
01:18:05,958 --> 01:18:07,949
Bagaimana jika saya membayarmu satu jam lagi?
806
01:18:11,500 --> 01:18:12,990
Yang ini ada padaku.
807
01:18:16,708 --> 01:18:19,745
Val, berhati-hatilah.
808
01:18:21,458 --> 01:18:24,780
Jangan jatuh cinta padanya.
Itu logika belaka.
809
01:18:24,958 --> 01:18:28,155
Tidak mungkin bagi seorang pria
siapa yang pergi dengan pelacur
810
01:18:28,333 --> 01:18:30,324
Menjadi loyal. Percayalah padaku.
811
01:18:35,042 --> 01:18:38,159
Valerie, kamu cantik.
Pekerjaan baru Anda cocok untuk Anda.
812
01:18:38,333 --> 01:18:40,790
Meskipun saya cemburu
dari pria lain.
813
01:18:40,958 --> 01:18:42,539
Kapan pesawat Anda berangkat?
814
01:18:42,708 --> 01:18:45,324
- Dalam 3 jam.
- Kenapa, kenapa kamu tidak tinggal?
815
01:18:45,500 --> 01:18:47,115
Saya harus pergi ke Madrid.
816
01:18:47,292 --> 01:18:50,955
Kita bisa memesan Coca-Cola
dan pergi ke kamar mandi.
817
01:18:52,542 --> 01:18:54,407
Saya pikir Anda menjatuhkan itu.
818
01:18:55,208 --> 01:18:57,244
Saya haus lagi.
819
01:19:04,458 --> 01:19:07,450
Saya kira Anda akan memberi saya
diskon yang bagus.
820
01:19:08,083 --> 01:19:10,449
Tolong, A Coca-Cola dan pembuka.
821
01:19:28,208 --> 01:19:29,368
Apakah kamu tidak menyukainya?
822
01:19:29,542 --> 01:19:31,533
Tentu saja saya suka suite ini tapi
823
01:19:31,708 --> 01:19:33,824
Saya tidak ingin menjadi seperti itu
tunanganmu, Pedro.
824
01:19:39,917 --> 01:19:41,157
Val, dengarkan aku.
825
01:19:41,333 --> 01:19:44,496
Aku akan melakukan apapun yang kamu mau
untukmu mencintaiku.
826
01:19:44,667 --> 01:19:47,739
Dan saya tidak akan mengatakan sepatah kata pun
saat kita sedang bercinta.
827
01:19:47,917 --> 01:19:50,329
Yang saya inginkan adalah Anda menikah dengan saya.
828
01:19:50,500 --> 01:19:51,580
Lihat,
829
01:19:53,167 --> 01:19:54,327
ini adalah untuk Anda.
830
01:19:54,500 --> 01:19:56,161
Sialan lihat itu.
831
01:19:59,333 --> 01:20:01,119
- Anda tidak menyukainya?
- Tidak.
832
01:20:01,792 --> 01:20:05,740
Saya pernah diberi yang serupa.
Saya tidak bisa menerimanya.
833
01:20:06,667 --> 01:20:08,498
Jangan beri aku apapun.
834
01:20:08,667 --> 01:20:10,658
Dan tidak ada bunga, aku benci bunga.
835
01:20:10,833 --> 01:20:12,698
Pedro, Anda menekan saya.
836
01:20:12,875 --> 01:20:14,706
Temui beberapa gadis lain.
837
01:20:14,875 --> 01:20:16,456
Apa yang kamu katakan?
838
01:20:16,625 --> 01:20:18,911
Saya tidak ingin orang lain, [Menginginkan Anda!
839
01:20:20,042 --> 01:20:21,782
Anda menyakiti saya.
840
01:20:22,375 --> 01:20:24,115
Aku tidak akan menikahimu.
841
01:20:24,292 --> 01:20:25,998
Kamu mabuk.
842
01:20:27,000 --> 01:20:29,958
- Sebaiknya aku pergi.
- Pergi pergi?
843
01:20:30,417 --> 01:20:32,624
Kamu tahu apa
kamar ini membebani saya?
844
01:20:32,792 --> 01:20:35,784
Apakah kamu tahu
harga kamar ini?
845
01:20:36,917 --> 01:20:40,785
Saya membayar Anda, dan Anda akan melakukan apa yang saya katakan.
Kau mengerti aku?
846
01:20:41,250 --> 01:20:43,662
Ini uangmu.
847
01:20:44,500 --> 01:20:45,740
Angkat.
848
01:20:45,917 --> 01:20:47,908
Ambil itu!
849
01:20:51,167 --> 01:20:53,579
Tetap di sana dengan merangkak.
850
01:20:54,000 --> 01:20:56,742
Tetap di sana dengan merangkak. Ya.
851
01:20:56,917 --> 01:20:59,989
- Kamu menyakitiku?
- Apakah kamu menyukainya?
852
01:21:00,167 --> 01:21:03,955
Sekarang Anda akan meminta saya untuk memukul Anda,
seperti yang selalu Anda lakukan.
853
01:21:04,417 --> 01:21:05,827
Kamu suka itu?
854
01:21:06,375 --> 01:21:08,787
Jalang, Anda benar-benar jalang.
855
01:21:10,042 --> 01:21:12,078
Anda menyakiti saya.
Kumohon, Pedro.
856
01:21:12,250 --> 01:21:14,992
Apa yang kamu keluhkan?
Apa?
857
01:21:15,167 --> 01:21:17,408
Anda memilih menjadi pelacur.
858
01:21:18,417 --> 01:21:20,282
Anda akan melakukan apa yang saya katakan,
859
01:21:20,458 --> 01:21:22,744
dengan satu atau lain cara.
860
01:21:25,792 --> 01:21:27,657
Katakan padaku kamu seperti ini.
861
01:21:32,667 --> 01:21:34,498
Tidak, kumohon!
862
01:21:36,625 --> 01:21:37,740
Kamu suka ini?
863
01:21:53,625 --> 01:21:55,240
Aku sayang kamu, val.
864
01:22:24,417 --> 01:22:26,078
Dan Anda, pemandangan apa?
865
01:22:36,167 --> 01:22:38,954
Malam itu aku mengerti,
apa kata nenek,
866
01:22:39,125 --> 01:22:41,005
prostitusi dan pernikahan
tidak jauh berbeda.
867
01:22:41,417 --> 01:22:43,908
Anda menjadi milik
dari orang lain.
868
01:22:44,458 --> 01:22:47,450
Dan saat mereka suka
Jaime atau Pedro,
869
01:22:47,917 --> 01:22:49,999
hidupmu tidak ada nilainya lagi.
870
01:23:22,458 --> 01:23:24,449
Saya pikir dia akan membunuh saya.
871
01:23:24,625 --> 01:23:26,161
Ada banyak pedro di sini.
872
01:23:27,750 --> 01:23:30,412
Pergi, kamu masih tepat waktu.
873
01:23:30,583 --> 01:23:32,494
Setelah itu, sulit untuk menjatuhkannya.
874
01:23:33,667 --> 01:23:37,615
Anda bisa pergi ke rio dan memberi
anak saya ciuman yang luar biasa.
875
01:23:39,500 --> 01:23:42,537
Sekarang pulanglah. Anda tampak lelah.
876
01:23:43,292 --> 01:23:44,953
Saya tidak ingin sendirian.
877
01:23:46,958 --> 01:23:48,073
Hai,
878
01:23:49,500 --> 01:23:53,448
Anda punya klien, dan
tidak banyak pedro.
879
01:23:55,458 --> 01:23:58,905
Maaf, saya tidak bisa pergi.
Saya belum tidur selama beberapa malam.
880
01:23:59,500 --> 01:24:01,661
- Dan aku punya kencan.
- Aku akan pergi.
881
01:24:01,833 --> 01:24:04,870
Anda tidak akan kemana-mana.
Dengan siapa kencan?
882
01:24:05,042 --> 01:24:06,907
Anda berkomitmen untuk saya.
883
01:24:07,708 --> 01:24:11,781
Aku akan pergi jika jadi kamu.
Itu orang Italia, temanmu.
884
01:24:14,042 --> 01:24:16,158
- Giovanni?
- Ya, dan temannya.
885
01:24:18,083 --> 01:24:21,371
Mae dan kamu akan pergi sekarang.
Bersulang!
886
01:25:06,958 --> 01:25:08,949
- Hai.
- Hi Sayang.
887
01:25:16,458 --> 01:25:18,119
Ayolah, Putri.
888
01:25:19,625 --> 01:25:22,788
Saya akhirnya meyakinkan Giovanni,
yang 'makaroni', itu
889
01:25:22,958 --> 01:25:24,494
kamu akan menjadi milikku malam ini.
890
01:25:30,000 --> 01:25:32,332
Kemarilah, cantik. Kemari.
891
01:25:40,958 --> 01:25:43,040
Anda tidak mengatakan apa-apa
sejak kamu di sini.
892
01:25:48,833 --> 01:25:51,074
Betapa menyebalkannya pelacur!
893
01:25:53,750 --> 01:25:56,583
Saya tidak bisa berhenti
memikirkan Giovanni.
894
01:25:56,750 --> 01:25:59,036
Saya tidak percaya
dia tidak memilihku.
895
01:25:59,292 --> 01:26:02,204
[Merasa jijik
Alejandro meniduriku.
896
01:26:02,375 --> 01:26:05,788
Cindy benar
Saya harus keluar dari prostitusi.
897
01:26:06,375 --> 01:26:08,286
Saya masih bisa melakukan itu.
898
01:26:09,208 --> 01:26:11,540
Tapi Cindy terjebak.
899
01:26:12,125 --> 01:26:16,118
Dia berhutang banyak uang,
dan dia tergila-gila padanya.
900
01:26:17,292 --> 01:26:23,447
Dia tidak tahan tidak memiliki putranya.
901
01:26:42,667 --> 01:26:43,702
Apa yang terjadi?
902
01:26:44,583 --> 01:26:45,914
Cindy.
903
01:26:50,833 --> 01:26:53,575
Dia jatuh dari jendela.
Bunuh diri, menurut kami.
904
01:26:53,833 --> 01:26:57,121
Dia mendapat telepon. Sepertinya
suaminya membawa anak laki-laki itu,
905
01:26:58,458 --> 01:27:00,039
tapi kami tidak tahu apa-apa lagi.
906
01:27:00,917 --> 01:27:02,782
Cindy tidak akan pernah meninggalkan putranya.
907
01:27:16,000 --> 01:27:18,036
Kami menguburkannya keesokan harinya,
908
01:27:18,542 --> 01:27:21,124
hanya gadis-gadis dari rumah bordil.
909
01:27:21,750 --> 01:27:23,832
Saya sangat terpukul.
910
01:27:25,917 --> 01:27:28,078
Saya tidak bisa berhenti memikirkan Cindy.
911
01:27:29,375 --> 01:27:31,912
Kami semua minta maaf tentang Cindy,
912
01:27:33,250 --> 01:27:38,074
tapi hidup terus berjalan, dan pekerjaan
yang memberi makan Anda juga.
913
01:27:41,792 --> 01:27:42,998
Aku tidak pergi.
914
01:27:44,750 --> 01:27:46,411
Ya, sayang.
915
01:27:53,250 --> 01:27:54,285
Halo?
916
01:27:59,000 --> 01:28:00,000
Halo.
917
01:28:04,333 --> 01:28:05,948
Itu rade
918
01:28:07,833 --> 01:28:10,745
- Saya melihat mereka tidak memberi tahu Anda.
- Tidak apa-apa.
919
01:28:11,292 --> 01:28:12,782
- Siapa namamu?
- Valerie.
920
01:28:13,083 --> 01:28:15,165
Saya ifiigo. Gembira.
921
01:28:19,417 --> 01:28:22,955
Bisakah Anda menjemput saya
dan menempatkanku di tempat tidur?
922
01:28:24,333 --> 01:28:26,324
Saya bisa melakukan itu tetapi
923
01:28:26,667 --> 01:28:28,783
ini membutuhkan usaha yang besar.
924
01:28:37,667 --> 01:28:40,955
Jangan takut.
[Rasakan apa-apa.
925
01:28:55,167 --> 01:28:57,283
Tidak, kamu tidak perlu membuka pakaianku.
926
01:28:57,792 --> 01:29:00,989
Satu-satunya tempat yang kurasakan
apapun itu leherku.
927
01:29:01,750 --> 01:29:02,910
Dan tanganku sedikit.
928
01:29:36,833 --> 01:29:40,655
- Kamu harum.
- Apa yang aku cium?
929
01:29:41,333 --> 01:29:43,915
- Cokelat.
- Cokelat?
930
01:30:31,000 --> 01:30:32,661
Bisakah kamu melakukan sesuatu untuk ku?
931
01:30:33,250 --> 01:30:35,741
Gerakkan jari Anda.
Ayo, Valerie,
932
01:30:36,250 --> 01:30:40,664
gerakkan jari-jari tangan Anda.
Bagimu itu mudah.
933
01:30:42,750 --> 01:30:46,823
Saya tidak bisa bergerak
satu jari.
934
01:30:47,667 --> 01:30:50,579
Kamu tidak tahu
berapa kali, tiba-tiba,
935
01:30:51,000 --> 01:30:55,164
Saya membayangkan saya tangan dan saya
jari mulai bergerak, dan
936
01:30:55,375 --> 01:30:59,288
Saya bangun dari kursi
dan saya mulai berlari.
937
01:30:59,458 --> 01:31:01,790
Aku bisa menahan bunga,
938
01:31:02,125 --> 01:31:03,911
rasakan beludru,
939
01:31:05,542 --> 01:31:08,124
dan membelai wanita sebagai
secantik dirimu.
940
01:31:11,250 --> 01:31:14,663
Kita harus lebih mencintai diri kita sendiri,
Valerie.
941
01:31:17,417 --> 01:31:21,990
Pergi, kamu masih tepat waktu.
Setelah itu, sulit untuk menjatuhkannya.
942
01:31:29,333 --> 01:31:32,575
Jangan pernah menyerah apapun
kamu sangat merindukan
943
01:31:33,250 --> 01:31:35,457
karena kamu akan menyesalinya.
944
01:31:35,750 --> 01:31:37,035
Percayalah padaku.
945
01:31:41,792 --> 01:31:43,874
Saya tahu dimana anda tinggal.
Aku akan pergi menjemputmu.
946
01:31:47,625 --> 01:31:49,707
Kemana kamu pergi? Dimana ya?
947
01:31:49,875 --> 01:31:51,911
Saya tidak peduli apa
Anda berkata, saya pergi.
948
01:31:52,083 --> 01:31:54,165
Saya peduli dengan apa yang dikatakan.
949
01:31:54,333 --> 01:31:59,202
Mengosongkan! Beri aku tasnya!
Dasar pelacur!
950
01:31:59,667 --> 01:32:03,660
Ayo, pergi dari hadapanku!
951
01:32:04,083 --> 01:32:05,744
Anda tak tertahankan!
952
01:32:17,833 --> 01:32:21,496
Kami selalu menyadari banyak hal
ketika sudah terlambat.
953
01:32:22,167 --> 01:32:23,532
Sejak kecelakaan itu,
954
01:32:23,750 --> 01:32:26,992
setiap kali saya melihat seseorang,
Saya memberi mereka nasihat.
955
01:32:27,167 --> 01:32:28,167
Saran apa?
956
01:32:28,583 --> 01:32:33,202
Untuk memanfaatkan
hidup setiap hari, tapi sungguh.
957
01:32:38,125 --> 01:32:39,125
Hidup.
958
01:32:41,000 --> 01:32:42,331
Anda harus sendiri.
959
01:32:45,333 --> 01:32:48,905
Nikmati hidup sebanyak yang Anda bisa.
960
01:33:04,000 --> 01:33:07,288
Dan aku bisa menyentuh rumput,
rasakan beludru.
961
01:33:08,875 --> 01:33:11,332
Aku perlahan mulai membelai tubuhku.
962
01:33:12,500 --> 01:33:15,617
Saya akhirnya menemukan
jalan apa yang harus diikuti.
963
01:33:16,958 --> 01:33:18,698
Bahwa menjadi diriku sendiri.
964
01:33:45,625 --> 01:33:49,538
Meskipun hujan deras,
Saya memutuskan untuk keluar.
965
01:33:50,500 --> 01:33:54,413
Saya ingin berbagi momen itu dengan
yang selalu ada di sisiku.
966
01:34:14,250 --> 01:34:15,581
Apa yang kamu lakukan di sini?
967
01:34:16,083 --> 01:34:18,495
Saya tahu saya tidak bisa ditampilkan.
968
01:34:20,125 --> 01:34:21,535
Selamat!
969
01:34:22,417 --> 01:34:24,533
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Lebih baik dari yang pernah ada.
970
01:34:25,042 --> 01:34:27,533
Saya ingin berterima kasih.
971
01:34:28,042 --> 01:34:29,122
Untuk apa?
972
01:34:29,833 --> 01:34:33,121
Untuk menjadi temanku,
atas saranmu.
973
01:34:34,458 --> 01:34:36,665
Saya selalu mengikuti saran Anda.
974
01:34:37,583 --> 01:34:39,574
Saya telah memutuskan untuk meninggalkan rumah bordil.
975
01:34:39,750 --> 01:34:41,160
Aku sangat bahagia.
976
01:34:41,625 --> 01:34:44,082
Saya akan menghabiskan waktu dengan Hassan.
977
01:34:46,208 --> 01:34:48,073
Maukah Anda membuka hadiah Anda?
978
01:34:51,792 --> 01:34:53,032
Cantiknya!
979
01:34:53,208 --> 01:34:54,789
Tidak ada ritsleting.
980
01:34:55,167 --> 01:34:57,954
Sekarang saya tidak punya masalah itu.
Dia membantu ku.
981
01:34:58,250 --> 01:35:01,367
Ini Marcos.
Kami bertemu melalui iklan.
982
01:35:01,542 --> 01:35:02,998
- Hai, Marcos.
- Hai.
983
01:35:03,375 --> 01:35:06,037
- Saya ikut senang.
- Masuk dan ganti baju.
984
01:35:06,958 --> 01:35:09,950
- Tidak, aku harus pergi.
- Apa yang akan kamu lakukan sekarang?
985
01:35:12,250 --> 01:35:13,250
Hidup.
986
01:35:13,750 --> 01:35:16,332
Saya seorang wanita promiscuous, ya,
987
01:35:16,750 --> 01:35:19,913
karena saya ingin menggunakan
seks sebagai alat untuk menemukan
988
01:35:20,083 --> 01:35:23,450
apa yang dicari semua orang.
Pengakuan,
989
01:35:23,875 --> 01:35:26,241
kesenangan, harga diri dan singkatnya,
990
01:35:26,417 --> 01:35:29,534
cinta dan kasih sayang.
Apa yang bersifat patologis tentang itu?
991
01:35:30,125 --> 01:35:32,116
Jika Anda ingin memberi saya nama, lanjutkan,
992
01:35:32,292 --> 01:35:33,907
Saya tidak keberatan.
993
01:35:34,083 --> 01:35:37,871
Tapi kamu harus tahu
Aku benar-benar putri duyung,
994
01:35:39,875 --> 01:35:43,663
seorang dryad, hanya seorang peri.
995
01:36:47,917 --> 01:36:48,917
Apa?
996
01:36:51,208 --> 01:36:52,664
Pulang ke rumah?
997
01:36:53,583 --> 01:36:55,198
Aku ingin bercinta denganmu.
998
01:37:01,917 --> 01:37:03,623
Saya tidak punya uang.
999
01:37:08,000 --> 01:37:10,833
Tidak penting. Gratis.
1000
01:40:59,625 --> 01:41:03,664
Tidak mungkin bagi seorang pria
siapa yang pergi dengan pelacur
1001
01:41:04,292 --> 01:41:05,532
Menjadi loyal.
1002
01:41:05,708 --> 01:41:06,708
Valerie ...
1003
01:41:07,500 --> 01:41:08,500
Hidup.
72890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.