All language subtitles for Cruising.1980.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:15,534 --> 00:01:18,704 Captain! Something off the port bow. 3 00:01:37,348 --> 00:01:40,101 See if you can match it to that torso that came in last month. 4 00:01:40,226 --> 00:01:41,811 Otherwise, you know, Doc: 5 00:01:41,936 --> 00:01:45,022 "Circumstances Undetermined Pending a Police Investigation." 6 00:01:45,147 --> 00:01:47,316 Wait a minute. We got a hand here. 7 00:01:47,441 --> 00:01:50,611 If we can get a fingerprint, we can make this a homicide. 8 00:01:50,736 --> 00:01:52,988 Alright, you give me a cause of death. 9 00:01:53,114 --> 00:01:54,907 I can't give you a cause from this. 10 00:01:55,032 --> 00:01:57,451 It's obvious it's not a suicide, and it's not a natural. 11 00:01:57,576 --> 00:02:01,122 Doc, you know I can't prosecute a homicide without a cause of death. 12 00:02:01,247 --> 00:02:04,083 That means I'd have to go out and find the rest of the body. 13 00:02:04,208 --> 00:02:07,086 No good, Doc. I got too much on my plate now. 14 00:02:07,211 --> 00:02:10,422 Just a numbers game, huh? Body count? That's all it is to you guys! 15 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 The only way you'll prosecute a murder 16 00:02:12,758 --> 00:02:16,137 is if you've got a guy downtown signing a confession! 17 00:02:25,604 --> 00:02:28,149 She ain't gonna make a fool out of me. 18 00:02:29,108 --> 00:02:32,653 Takes the kids and goes to Florida to see her sister, leaves me a note. 19 00:02:32,778 --> 00:02:34,446 Ten years. 20 00:02:34,572 --> 00:02:37,199 - They're all scumbags. - What? 21 00:02:37,324 --> 00:02:39,034 They're all scumbags. 22 00:02:39,160 --> 00:02:41,495 - Who? - All of them. 23 00:02:41,620 --> 00:02:44,415 - You're better off. - Just drive the car, huh? 24 00:02:44,540 --> 00:02:47,543 You'll be driving this car the rest of your life. You don't know nothing. 25 00:02:51,422 --> 00:02:53,132 I'll get that bitch. 26 00:02:53,257 --> 00:02:55,593 She ain't gonna jerk me around. 27 00:02:55,718 --> 00:02:57,386 I'll get her. 28 00:02:57,511 --> 00:03:00,222 - You'll get her. - Damn straight I will. 29 00:03:02,850 --> 00:03:05,561 One day, this whole city's gonna explode. 30 00:03:06,395 --> 00:03:10,107 Used to be able to play stickball on these streets. 31 00:03:11,192 --> 00:03:13,402 Now look at these guys. 32 00:03:13,527 --> 00:03:16,155 Christ, what's happening? 33 00:03:22,786 --> 00:03:24,997 Hey, girls, you working? 34 00:03:25,122 --> 00:03:28,250 - You buying? - No, honey, I ain't buying. 35 00:03:28,375 --> 00:03:30,836 Hey, what is that? 36 00:03:30,961 --> 00:03:33,464 You'll break your ass you fall down in those high heels. 37 00:03:33,589 --> 00:03:35,716 - Yeah, so will your sister. - My what? 38 00:03:35,841 --> 00:03:38,510 Come here, I'll break your face! Come here! 39 00:03:39,386 --> 00:03:41,347 Hey, man, give us a break, OK? 40 00:03:41,472 --> 00:03:43,182 I said, come here. 41 00:03:43,307 --> 00:03:45,547 Come on, you already hauled my ass in last week, hard-on. 42 00:03:45,643 --> 00:03:47,353 A lot of good it did me. 43 00:03:47,478 --> 00:03:51,065 Come on, baby, I cannot handle another bust this month. 44 00:03:51,190 --> 00:03:54,944 Look, you're on my corner again, shithead. You know what that means? 45 00:03:56,820 --> 00:03:58,572 Get in the car. 46 00:03:59,448 --> 00:04:01,700 In the car. 47 00:04:06,247 --> 00:04:07,665 Pussy. 48 00:04:13,462 --> 00:04:16,298 You remind me of a fella I used to know. 49 00:04:17,466 --> 00:04:20,261 He used to be a coke sucker. 50 00:04:21,470 --> 00:04:24,014 Before that, he was a cork soaker! 51 00:04:27,476 --> 00:04:30,479 - You guys are hilarious. - Yeah? 52 00:04:31,063 --> 00:04:33,941 Come up here, I wanna show you my nightstick. 53 00:04:35,901 --> 00:04:37,820 Move your ass. 54 00:04:38,779 --> 00:04:40,614 Get up here. 55 00:06:58,669 --> 00:07:01,130 Do I qualify? 56 00:07:01,255 --> 00:07:03,715 - I hate cigarettes. - Oh, really? 57 00:07:03,841 --> 00:07:06,385 - I think they're disgusting. - Well, I enjoy them. 58 00:07:06,510 --> 00:07:08,262 All it is, is anal regressive. 59 00:07:08,387 --> 00:07:11,432 If you wanna quit, I suggest you try another form of childhood stroke. 60 00:07:11,557 --> 00:07:12,933 I don't wanna quit. 61 00:07:13,058 --> 00:07:14,810 I suggest you try an ostrich feather 62 00:07:14,935 --> 00:07:18,105 along the small of your back, up your spine to the nape of your neck. 63 00:07:18,230 --> 00:07:19,648 Sounds addictive. 64 00:07:19,773 --> 00:07:21,942 - Why do you come here? - Why do you? 65 00:07:22,067 --> 00:07:25,988 Because I'm having ego problems, I need to be worshipped and adored. 66 00:07:26,113 --> 00:07:28,115 - Where you from? - Mars. 67 00:07:28,240 --> 00:07:31,368 Terrific. I never made it with a Martian before. 68 00:10:10,319 --> 00:10:12,738 What are you doing? 69 00:10:18,493 --> 00:10:21,121 Just looking for a pack of cigarettes. 70 00:10:21,913 --> 00:10:24,082 Why, are you afraid? 71 00:10:26,585 --> 00:10:28,337 Should I be? 72 00:10:29,588 --> 00:10:32,007 Have you ever been ripped off? 73 00:10:40,015 --> 00:10:42,225 I don't have anything to take. 74 00:10:43,143 --> 00:10:45,729 I can't believe you're not afraid. 75 00:11:01,161 --> 00:11:02,871 ♪ Who's here? 76 00:11:02,996 --> 00:11:04,790 ♪ I'm here 77 00:11:04,915 --> 00:11:06,750 ♪ You're here 78 00:11:09,044 --> 00:11:10,879 Now I'm afraid. 79 00:11:11,004 --> 00:11:12,464 Yeah. 80 00:11:14,091 --> 00:11:15,509 Lie down. 81 00:11:16,551 --> 00:11:17,969 Go on. 82 00:11:18,720 --> 00:11:20,138 Lie down. 83 00:11:26,478 --> 00:11:27,896 Yeah. 84 00:11:30,691 --> 00:11:32,109 Turn over. 85 00:11:33,318 --> 00:11:36,822 I said, turn over. 86 00:11:42,327 --> 00:11:45,747 - What are you gonna do? - I know what I have to do. 87 00:12:12,607 --> 00:12:14,067 Please... 88 00:12:17,154 --> 00:12:19,906 I don't wanna make this too tight for you. 89 00:12:20,031 --> 00:12:22,284 Please. Please. 90 00:12:22,409 --> 00:12:25,036 Please. Please. 91 00:12:28,665 --> 00:12:30,792 You made me do that. 92 00:12:41,720 --> 00:12:44,055 Anus was dilated at the time of death, 93 00:12:44,181 --> 00:12:47,058 slight rupture above the anus indicating intercourse. 94 00:12:47,184 --> 00:12:49,978 We found semen, but I can't identify it. 95 00:12:51,104 --> 00:12:53,482 - What do you mean? - Aspermia. 96 00:12:53,607 --> 00:12:55,358 In English. 97 00:12:55,484 --> 00:12:58,153 No sperm. Your killer's shooting blanks. 98 00:12:58,278 --> 00:13:02,157 His semen tested positively, but it doesn't have any sperm in it. 99 00:13:02,282 --> 00:13:03,867 Why not? 100 00:13:03,992 --> 00:13:07,996 Well, maybe he has some physical aberration or a malfunction. 101 00:13:08,121 --> 00:13:12,584 Could be his testes are infected, maybe he had a vasectomy. 102 00:13:12,709 --> 00:13:14,377 What else? 103 00:13:14,503 --> 00:13:16,880 Well, this first wound here, that's clean, 104 00:13:17,005 --> 00:13:19,216 which means he never knew it was coming. 105 00:13:19,341 --> 00:13:23,970 But this one and these, they're defensive, which means he tried to resist. 106 00:13:24,095 --> 00:13:26,431 So we have a top-to-bottom grouping, 107 00:13:26,556 --> 00:13:30,685 and from the angle of entry, I'd say your killer was right-handed. 108 00:13:30,811 --> 00:13:33,688 - This knife is leaving its own fingerprints. - That's right. 109 00:13:33,814 --> 00:13:36,066 And from the serrations, the width of the cut, 110 00:13:36,191 --> 00:13:38,568 Approximately three inches into the flesh, 111 00:13:38,693 --> 00:13:42,531 I'd say it matches the other killing pretty close. Close enough. 112 00:13:48,036 --> 00:13:50,914 I know him. Yeah, I know this guy. 113 00:13:51,039 --> 00:13:54,668 He don't come around no more. He beat some guys out of some bread. 114 00:13:57,712 --> 00:14:00,841 I know this dude, too. I seen him on the deuce. 115 00:14:00,966 --> 00:14:03,677 He gives the best beatings like six ways from Sunday. 116 00:14:03,802 --> 00:14:06,388 Didn't you work uptown with him? 117 00:14:06,513 --> 00:14:08,890 Work uptown with him, man? No. 118 00:14:09,015 --> 00:14:10,934 I don't work with nobody. 119 00:14:11,059 --> 00:14:14,104 A john just comes to me and tells me what he wants. 120 00:14:14,229 --> 00:14:16,106 Have fantasy will travel. 121 00:14:16,231 --> 00:14:20,569 Well, that fellow was seen with the Columbia professor who got whacked. 122 00:14:20,694 --> 00:14:22,946 And he says that you introduced him. 123 00:14:23,071 --> 00:14:27,117 That's possible. See? But this guy ain't no killer. 124 00:14:27,242 --> 00:14:30,745 - I mean he's a pull-together hustler. - Alright. 125 00:14:34,791 --> 00:14:37,961 I gotta talk to you, alone. 126 00:14:38,086 --> 00:14:39,504 OK. 127 00:14:45,343 --> 00:14:46,553 I need a favor, man. 128 00:14:46,678 --> 00:14:50,473 These two cops working out of 6th Precinct, they been leaning on me. 129 00:14:50,599 --> 00:14:51,975 Who are they? 130 00:14:52,100 --> 00:14:54,936 I think one guy's name is Simone or something like that. 131 00:14:55,061 --> 00:14:57,147 The other guy is Jerry something or whatever. 132 00:14:57,272 --> 00:14:59,983 They're partners. A couple of real fucking hard-ons. 133 00:15:00,108 --> 00:15:01,985 And dig, they run me the other night, 134 00:15:02,110 --> 00:15:05,572 and this guy Simone, he made me give him head right in his radio car. 135 00:15:05,697 --> 00:15:07,699 Take your foot off the table. 136 00:15:09,284 --> 00:15:11,578 - You're full of shit. - I swear to Christ! 137 00:15:11,703 --> 00:15:14,122 How do you know they're cops? 138 00:15:14,247 --> 00:15:17,125 Cos they're wearing shields and riding around in a radio car. 139 00:15:17,250 --> 00:15:20,337 - What are their shield numbers? - They work out of the 6th Precinct. 140 00:15:20,462 --> 00:15:23,423 You know how many guys were arrested last year for impersonating a cop? 141 00:15:23,548 --> 00:15:27,177 There's more guys out there impersonating cops than there are cops. 142 00:15:27,302 --> 00:15:30,055 - I need this favor, man. - You wanna put on a wire? 143 00:15:30,180 --> 00:15:33,433 I'll take you down to Internal Affairs, we'll draw up a complaint. 144 00:15:33,558 --> 00:15:36,853 Listen to what I'm saying. These guys are bad dudes! 145 00:15:36,978 --> 00:15:40,190 You get me names or numbers, otherwise don't come around with stories. 146 00:15:40,315 --> 00:15:43,026 Listen, man, you need me just as much as I need you! 147 00:15:43,151 --> 00:15:44,778 Take a hike. 148 00:15:53,787 --> 00:15:55,330 Son of a bitch. 149 00:15:58,375 --> 00:16:00,794 - Captain Edelstein? - Edelson. 150 00:16:01,962 --> 00:16:04,255 I'm sorry. I'm Steve Burns. 151 00:16:04,381 --> 00:16:06,967 Close the door. Sit down. 152 00:16:16,351 --> 00:16:19,354 Burns... why do you think you were called down here? 153 00:16:21,189 --> 00:16:25,694 I don't know, they told me that there was some special assignment 154 00:16:25,819 --> 00:16:27,862 and that I was right for it. 155 00:16:27,988 --> 00:16:30,031 Let me ask you something. 156 00:16:31,032 --> 00:16:34,119 Have you ever had your cock sucked by a man? 157 00:16:34,244 --> 00:16:37,163 A man? No. Er... 158 00:16:38,623 --> 00:16:41,835 Ever been porked? Or had a man smoke your pole? 159 00:16:41,960 --> 00:16:44,546 Ha-ha! You gotta be kidding. 160 00:16:44,671 --> 00:16:47,340 - Yeah, you're kidding, I knew it. - No. 161 00:16:48,216 --> 00:16:51,428 No? Well, you got the wrong guy, I guess, that's all. 162 00:16:51,553 --> 00:16:53,763 Take a look at the board over there. 163 00:16:56,599 --> 00:16:59,728 Paul Vincent was a professor at Columbia University. 164 00:16:59,853 --> 00:17:02,480 Loren Lukas was an actor. 165 00:17:02,605 --> 00:17:05,817 Oh, the St. James Hotel stabbing. I read about that. 166 00:17:06,943 --> 00:17:09,195 How'd you like to disappear? 167 00:17:09,320 --> 00:17:11,489 - Disappear? - Go undercover. 168 00:17:16,911 --> 00:17:18,747 These killings have a similar M.O., 169 00:17:19,330 --> 00:17:22,959 but we've also been finding parts of bodies floating in the river. 170 00:17:23,084 --> 00:17:25,128 We don't know a thing about these torso victims. 171 00:17:25,253 --> 00:17:26,921 We don't even know who they are yet. 172 00:17:27,047 --> 00:17:31,760 But it's my hunch that they were done by the same guy who did these killings up here. 173 00:17:33,053 --> 00:17:34,637 So why me? 174 00:17:34,763 --> 00:17:38,099 Well, frankly, all of the victims appear to be the same physical type. 175 00:17:38,224 --> 00:17:40,518 Which is to say, they all look like you. 176 00:17:40,643 --> 00:17:44,105 Late 20s, 140-150lbs. 177 00:17:44,230 --> 00:17:46,733 Dark hair, dark eyes. 178 00:17:46,858 --> 00:17:48,151 I see. 179 00:17:48,276 --> 00:17:52,197 I wanna send you out there to see if you can attract this guy. 180 00:17:52,322 --> 00:17:53,823 Out where? 181 00:17:55,450 --> 00:17:58,828 Lukas and Vincent were not in the mainstream of gay life. 182 00:17:58,953 --> 00:18:02,207 They were into heavy leather, S&M. 183 00:18:02,332 --> 00:18:04,167 It's a world unto itself. 184 00:18:04,292 --> 00:18:07,128 I don't know how much you know about that sort of thing. 185 00:18:08,254 --> 00:18:10,733 If you take this assignment, you'll come out with more experience 186 00:18:10,757 --> 00:18:12,801 than any of my detectives. 187 00:18:17,222 --> 00:18:19,224 Er... do I carry a gun? 188 00:18:19,349 --> 00:18:22,769 No gun, no shield. You get paid once a month. 189 00:18:22,894 --> 00:18:26,606 You get a call telling you where to pick up the money. You report only to me. 190 00:18:26,731 --> 00:18:30,151 And nobody can know anything about what you're doing. 191 00:18:30,276 --> 00:18:34,114 - Up the creek without a paddle, huh? - What do you say? 192 00:18:37,534 --> 00:18:39,536 Yeah, I love it. 193 00:18:50,421 --> 00:18:53,049 What's this new thing you're doing? 194 00:18:54,843 --> 00:18:57,971 I can't talk about it, Nance, I told you. 195 00:18:59,889 --> 00:19:01,683 Why not? 196 00:19:01,808 --> 00:19:07,063 Because I just can't, so please don't ask me, OK? 197 00:19:07,188 --> 00:19:08,940 Don't ask me. 198 00:19:09,899 --> 00:19:12,318 How long are you gonna be gone? 199 00:19:13,862 --> 00:19:15,864 Oh, I don't know. 200 00:19:20,743 --> 00:19:24,289 - Is it dangerous? - I don't know. 201 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 I think it is, yeah. 202 00:19:29,961 --> 00:19:31,963 Why do it, then? 203 00:19:33,840 --> 00:19:36,926 Skip patrol, gold shield right away. 204 00:19:38,928 --> 00:19:42,098 Can we talk about something else, yeah? 205 00:19:47,854 --> 00:19:50,732 Your father called today. 206 00:19:51,774 --> 00:19:53,193 Yeah? 207 00:19:57,739 --> 00:19:59,365 Gold shield? 208 00:20:02,327 --> 00:20:04,913 I didn't realize you were so ambitious. 209 00:20:07,248 --> 00:20:09,918 There's a lot about me you don't know. 210 00:20:10,960 --> 00:20:12,795 Such as? 211 00:22:02,780 --> 00:22:04,699 Hi. 212 00:22:04,824 --> 00:22:06,951 - Hi. - When did you move in? 213 00:22:07,076 --> 00:22:09,329 Er... yesterday. Yesterday afternoon. 214 00:22:10,455 --> 00:22:12,915 I must've been asleep with the air conditioner on. 215 00:22:13,041 --> 00:22:15,335 I've been sleeping days and working nights. 216 00:22:15,460 --> 00:22:17,962 Like Fidel Castro, only he's running a whole country. 217 00:22:18,087 --> 00:22:20,631 - Right. - I'm Ted Bailey. 218 00:22:21,466 --> 00:22:23,718 - I'm John Forbes. - Hi. 219 00:22:24,677 --> 00:22:26,304 You doing a little housecleaning? 220 00:22:26,429 --> 00:22:28,598 Oh, these, yeah. Somebody left them in my closet. 221 00:22:28,723 --> 00:22:31,976 Yeah, that was Bobby. He had exotic tastes. 222 00:22:32,101 --> 00:22:34,145 Er, don't put them in the trash bin. 223 00:22:34,270 --> 00:22:37,231 Mrs. McGuire likes it if we stack our magazines. 224 00:22:37,357 --> 00:22:38,983 She sells them. 225 00:22:39,108 --> 00:22:41,319 - You're putting me on. - No. 226 00:22:41,444 --> 00:22:44,197 She hasn't figured out how to sell ordinary garbage, 227 00:22:44,322 --> 00:22:46,324 so that she lets us throw out. 228 00:22:46,449 --> 00:22:49,327 - And don't hang any pictures. - I know, she told me. 229 00:22:50,787 --> 00:22:53,748 Hey, you got time for a cup of coffee? Really primo, right down the street. 230 00:22:54,665 --> 00:22:56,209 Dinnertime I only eat seafood. 231 00:22:56,334 --> 00:22:58,920 I gotta watch myself or I balloon up like Shelley Winters. 232 00:22:59,045 --> 00:23:00,922 It's worse when I'm working on something. 233 00:23:01,047 --> 00:23:03,049 I hope my typing didn't bother you. 234 00:23:03,174 --> 00:23:06,219 - What are you working on? - I'm trying to finish a play. 235 00:23:06,344 --> 00:23:08,346 Oh, yeah? What kind of play? 236 00:23:08,471 --> 00:23:11,474 Boy meets boy, boy loses boy, boy ends up with analyst. 237 00:23:12,433 --> 00:23:14,227 It's a light romantic comedy. 238 00:23:14,352 --> 00:23:17,855 It's old-fashioned and sophisticated. The kind nobody's interested in anymore. 239 00:23:17,980 --> 00:23:20,066 Well, I hope that doesn't bother you. 240 00:23:20,191 --> 00:23:24,195 Ha! Hell, no. Listen, it'd be hard to be ignored if I was Paddy Chayefsky. 241 00:23:24,320 --> 00:23:26,989 But I'm just trying to make a buck. Hey... 242 00:23:27,740 --> 00:23:31,285 Things are tough right now, but I feel it's my destiny to be recognized. 243 00:23:33,287 --> 00:23:35,206 But my roommate works steadily, so we get by. 244 00:23:35,331 --> 00:23:39,168 - What's your roommate do? - He's a dancer. Gregory Milanese. 245 00:23:39,293 --> 00:23:41,379 He's out of town right now working on a musical. 246 00:23:41,504 --> 00:23:45,591 He's trying out in Westport or someplace. So I'm at loose ends, so to speak. 247 00:23:45,716 --> 00:23:49,595 - How about yourself? - Oh, I just quit school. Art school. 248 00:23:49,720 --> 00:23:51,973 Looking for a job, commercial artist. 249 00:23:52,098 --> 00:23:54,809 - Good luck. - Yeah. 250 00:23:54,934 --> 00:23:56,853 So where you been living? 251 00:23:56,978 --> 00:23:59,480 Well, I was living in the Bronx with my folks. 252 00:24:00,731 --> 00:24:03,151 The first Braille waitress! 253 00:24:04,735 --> 00:24:08,114 Hey, did you read about the killings? "Homo killer on the prowl"? 254 00:24:08,239 --> 00:24:11,701 - Yeah, I was reading about that. - Talk of every gay bar in town. 255 00:24:11,826 --> 00:24:14,704 - Scared to death of cruising myself. - They're gonna get that guy. 256 00:24:14,829 --> 00:24:16,706 - The cops are gonna get him. - The cops? 257 00:24:16,831 --> 00:24:20,877 Listen, they get their hands on him, they'll make him a member of the Vice Squad. 258 00:24:21,002 --> 00:24:25,298 Let me tell you. We had another killing like this one about five or six months ago. 259 00:24:25,423 --> 00:24:28,801 I don't even think it made the papers, but we heard about it around here. 260 00:24:28,926 --> 00:24:30,970 The victim was a teacher at Columbia. 261 00:24:31,095 --> 00:24:35,099 They found him in his apartment in about ten pieces. 262 00:24:38,269 --> 00:24:42,732 Detectives came around asking questions for a couple of days, nothing came of it. 263 00:24:43,566 --> 00:24:45,401 I guess you can't be too careful, huh? 264 00:26:10,611 --> 00:26:13,114 Excuse me. Could I ask you about these? 265 00:26:14,115 --> 00:26:15,700 What about them? 266 00:26:15,825 --> 00:26:17,577 What are they for? 267 00:26:18,327 --> 00:26:21,789 A light-blue hanky in your left back pocket means you want a blow job. 268 00:26:21,914 --> 00:26:24,083 Right pocket means you give one. 269 00:26:24,208 --> 00:26:28,504 The green one left side says you're a hustler, right side you're a buyer. 270 00:26:28,629 --> 00:26:32,967 The yellow one left side means you give a golden shower, right side you receive. 271 00:26:33,092 --> 00:26:35,136 - The red one is... - Right, thank you. 272 00:26:35,261 --> 00:26:37,430 - See anything you want? - Er... 273 00:26:38,848 --> 00:26:41,142 I'm gonna go home and think about it. 274 00:26:41,267 --> 00:26:43,811 I'm sure you'll make the right choice. 275 00:27:08,169 --> 00:27:09,629 Alright! 276 00:27:52,672 --> 00:27:55,091 You into water sports? 277 00:27:56,050 --> 00:27:59,053 No, I just... I like to watch. 278 00:28:00,638 --> 00:28:02,264 - Later. - Yeah. 279 00:28:03,099 --> 00:28:07,311 If you like to watch, take that hanky out of your pocket, asshole. 280 00:28:22,702 --> 00:28:24,120 Yes! 281 00:28:25,204 --> 00:28:26,622 Yes! 282 00:28:28,290 --> 00:28:29,709 Yes! 283 00:28:31,669 --> 00:28:33,087 'Yes!' 284 00:28:35,172 --> 00:28:36,590 'Yes!' 285 00:30:10,476 --> 00:30:13,103 - How you doing? - Good. 286 00:30:13,229 --> 00:30:15,773 Bartenders are starting to give me some information, 287 00:30:15,898 --> 00:30:17,650 like who the regulars are, 288 00:30:17,775 --> 00:30:20,736 who's been there before, who ain't, that stuff. 289 00:30:20,861 --> 00:30:22,696 Good. What else? 290 00:30:22,822 --> 00:30:26,617 Ah... Oh, yeah, there's this name keeps popping up all the time. 291 00:30:26,742 --> 00:30:28,661 Tommy Mancusi. 292 00:30:28,786 --> 00:30:31,163 He owns the Cock Pit, four, five other places. 293 00:30:31,288 --> 00:30:33,874 "Tommy the Joker" they call him. 294 00:30:33,999 --> 00:30:36,043 - Are you serious? - Yeah. 295 00:30:37,545 --> 00:30:41,549 You trying to tell me you don't know who Tommy the Joker is? 296 00:30:41,674 --> 00:30:43,843 I don't know who he is. 297 00:30:43,968 --> 00:30:46,512 Well, I do. I can't move on him. 298 00:30:46,637 --> 00:30:48,055 Why not? 299 00:30:48,848 --> 00:30:50,850 I ask the questions. 300 00:30:54,979 --> 00:30:56,730 You dropped your chalk. 301 00:30:57,898 --> 00:30:59,900 - See you later. - Watch yourself. 302 00:31:00,025 --> 00:31:01,485 You bet! 303 00:31:05,281 --> 00:31:07,283 I think he's cruising. 304 00:31:33,350 --> 00:31:35,644 - Great night. - Yeah, it is. 305 00:31:35,769 --> 00:31:39,398 - Wanna get a beer? - Oh, I don't know. It's kind of late. 306 00:31:39,523 --> 00:31:42,735 I'd invite you up to my apartment, but I don't have air conditioning yet. 307 00:31:42,860 --> 00:31:45,112 Oh, that's too bad. 308 00:31:45,237 --> 00:31:47,698 - How about the park? - Fine. 309 00:32:36,330 --> 00:32:40,000 ♪ Who's here? I'm here 310 00:32:40,125 --> 00:32:41,835 ♪ You're here 311 00:32:50,552 --> 00:32:52,763 ♪ Who's here? 312 00:32:52,888 --> 00:32:55,224 ♪ I'm here 313 00:32:55,349 --> 00:32:57,476 ♪ You're here 314 00:33:24,878 --> 00:33:28,257 Where are you, man? Come on. 315 00:33:29,550 --> 00:33:31,218 Where are you? 316 00:33:42,062 --> 00:33:44,481 Don't play games with me, man. 317 00:33:49,611 --> 00:33:53,949 Where are you? I'm waiting for you. 318 00:34:53,300 --> 00:34:55,302 - Everything's ready. - Good. 319 00:35:01,558 --> 00:35:02,976 Nance... 320 00:35:04,686 --> 00:35:07,314 Why don't you lie down for a little while? 321 00:35:08,232 --> 00:35:10,567 Don't let me lose you. 322 00:35:10,692 --> 00:35:12,402 - Uh-uh. - OK? 323 00:35:14,613 --> 00:35:17,825 - Don't let me lose you. - I love you. 324 00:35:18,951 --> 00:35:21,245 You're not gonna lose me. 325 00:35:22,621 --> 00:35:24,790 I love you so much. 326 00:35:26,500 --> 00:35:29,920 Gregory called me last night. Remember roommate Gregory? 327 00:35:30,045 --> 00:35:33,966 Seems the star of the show has hepatitis and the tour's canceled till he recovers. 328 00:35:34,091 --> 00:35:36,677 Show closes in Bucks County tonight, he'll be home tomorrow. 329 00:35:36,802 --> 00:35:39,304 - That should make you happy. - Overjoyed. 330 00:35:39,429 --> 00:35:42,141 Listen, I never told you about Gregory and me. 331 00:35:42,266 --> 00:35:44,268 You know what he said when he called me up? 332 00:35:44,393 --> 00:35:48,939 He said I should forget about my writing and find a job till his show reopens. 333 00:35:49,064 --> 00:35:51,358 He says it's my turn to work now. 334 00:35:51,483 --> 00:35:54,278 He intends to flop on the beach and turn nut brown. 335 00:35:54,403 --> 00:35:56,363 His very words. Damn. 336 00:35:57,197 --> 00:35:59,283 I was counting on having the rest of the summer. 337 00:35:59,408 --> 00:36:01,243 I could've finished by Labor Day. 338 00:36:01,368 --> 00:36:03,745 - So tell him. - I did. 339 00:36:03,871 --> 00:36:06,165 At which point, dear Gregory said 340 00:36:06,290 --> 00:36:08,959 that the world could wait for any play I might turn out, 341 00:36:09,084 --> 00:36:11,670 but the summer sun waits for no man. 342 00:36:15,299 --> 00:36:18,552 Who knows? He might be right about this play. 343 00:36:19,887 --> 00:36:23,348 He was right, God knows, about the others I've written. 344 00:36:24,183 --> 00:36:27,019 Nobody else cared much about them either. 345 00:36:28,145 --> 00:36:31,148 So I guess I'll work my bricks off. 346 00:36:32,357 --> 00:36:35,485 We need the money. Gregory's tired. 347 00:36:36,945 --> 00:36:39,448 It's fair enough, I suppose. 348 00:36:41,575 --> 00:36:43,744 You, er... you really feel like that? 349 00:36:45,454 --> 00:36:46,872 No. 350 00:36:47,915 --> 00:36:50,292 I'm seething. 351 00:36:50,417 --> 00:36:54,588 I'm not exactly mad enough to kill, but I am mad enough for something. 352 00:36:56,089 --> 00:36:58,258 Bobby, the guy that used to have your room, 353 00:36:58,383 --> 00:37:01,220 he used to get this way, only worse. 354 00:37:01,345 --> 00:37:04,890 He'd slam out the door, go stomping off down the stairs. 355 00:37:05,724 --> 00:37:09,478 I never knew what set him off, but later he'd tell me where he went. 356 00:37:09,603 --> 00:37:11,480 Usually the baths. 357 00:37:11,605 --> 00:37:14,983 He'd check in, blow a dozen guys in an hour. 358 00:37:15,108 --> 00:37:17,194 You ready for that? 359 00:37:18,528 --> 00:37:21,406 No. I'm not ready for that. 360 00:37:23,408 --> 00:37:26,954 But I understand what made him feel that way. 361 00:37:31,625 --> 00:37:33,627 I hate Mondays. 362 00:37:36,255 --> 00:37:40,968 Oh, Ted, I wish I could help you, do something for you. 363 00:37:43,971 --> 00:37:45,389 You do? 364 00:37:47,432 --> 00:37:48,934 You do. 365 00:39:15,312 --> 00:39:17,147 Where you going, friend? 366 00:39:18,273 --> 00:39:22,361 - What do you mean? - Got a knife, gun, anything at all? 367 00:39:22,486 --> 00:39:25,322 - Why? What's wrong? - You a police officer? 368 00:39:25,447 --> 00:39:28,450 - What? - This is Precinct Night. 369 00:39:28,575 --> 00:39:32,913 You got the wrong attitude. I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 370 00:39:35,624 --> 00:39:37,042 Right. 371 00:40:20,293 --> 00:40:22,379 You looking for something? 372 00:40:24,047 --> 00:40:28,510 That bulge in your pants ain't a knife. Why don't we take a walk? 373 00:40:32,556 --> 00:40:33,974 Yeah... 374 00:40:35,350 --> 00:40:36,977 Not tonight. 375 00:41:56,848 --> 00:41:59,809 Joey, listen, you'll come before 7:00 on Sunday night, won't you? 376 00:41:59,935 --> 00:42:02,687 Cross my heart. I'll be on the island if you need to reach me. 377 00:42:02,812 --> 00:42:04,147 I don't have that number. 378 00:42:04,272 --> 00:42:07,192 It's on the wall in your kitchen under "reminders". 379 00:42:07,317 --> 00:42:09,528 Oh, alright. You know how paranoid Bess gets 380 00:42:09,653 --> 00:42:12,453 if dinner starts one minute after 8:00 the night before she's shooting. 381 00:42:12,531 --> 00:42:14,241 Not to worry! 382 00:42:14,366 --> 00:42:17,577 I have Margo's dress to finish. She opens in Vegas in two weeks. 383 00:42:17,702 --> 00:42:19,913 - Have fun. - I'll try. 384 00:45:04,369 --> 00:45:06,996 You made me do that. 385 00:45:20,969 --> 00:45:23,489 - It's my place as much as yours. - As if the hell it is. 386 00:45:23,513 --> 00:45:25,724 - When did you pay rent? - I paid rent! 387 00:45:25,849 --> 00:45:30,103 - Which you get out your ass. - You just listen to me. 388 00:45:30,228 --> 00:45:31,855 - In Westport? - Yeah... 389 00:45:31,980 --> 00:45:38,319 When will you be on Broadway? As soon as you get a play on Broadway! 390 00:45:38,445 --> 00:45:42,490 - How did he get hepatitis? - That's none of your goddamn business. 391 00:45:42,615 --> 00:45:46,786 - You're asking me about my life. - I'm not asking you about your life! 392 00:45:46,911 --> 00:45:50,999 - I don't have to ask a thing! - What is it? I told you. 393 00:45:51,124 --> 00:45:54,753 It's a ridiculous, idiotic. 394 00:45:54,878 --> 00:45:58,506 - Your life is a flop play! - Let's see yours. 395 00:45:58,631 --> 00:46:01,342 - Your life is just beating my ass. - That's life! 396 00:46:01,468 --> 00:46:04,220 Get someone else. I don't think you'll find anything as big as this. 397 00:46:04,345 --> 00:46:07,807 Bullshit, man. I can find anybody I want. 398 00:46:07,932 --> 00:46:10,769 - Oh, you're so good-looking and so fine. - Yeah, yeah. 399 00:46:10,894 --> 00:46:12,771 - Answer just one question. - Yeah. 400 00:46:12,896 --> 00:46:16,733 When you gonna get it into that stupid head of yours? 401 00:46:20,236 --> 00:46:22,614 You don't know what the fuck you're talking about. 402 00:46:22,739 --> 00:46:27,786 I'm making $650 a week dancing my ass off, while you're just playing... 403 00:46:27,911 --> 00:46:30,455 Right now, what do you make? I gotta pay the rent. 404 00:46:35,960 --> 00:46:39,297 P.C.'s on the phone, the mayor's on the phone. 405 00:46:39,422 --> 00:46:43,426 Every gay group in the city is stomping around my office all day. 406 00:46:44,844 --> 00:46:46,971 Now, what in Christ more do you need, Dave? 407 00:46:47,096 --> 00:46:49,849 I just have to do more with the information I already have. 408 00:46:50,433 --> 00:46:53,520 Dave, you got 23 years on the job. 409 00:46:53,645 --> 00:46:57,190 I'd like to see you go out on a high note, 410 00:46:57,315 --> 00:47:00,360 but both our reputations are at stake on this one. 411 00:47:00,485 --> 00:47:03,112 I went to the P.C., I recommended you for the squad, 412 00:47:03,238 --> 00:47:06,616 and I am not going to have this thing explode on me. 413 00:47:06,741 --> 00:47:08,159 I understand that. 414 00:47:08,284 --> 00:47:11,329 So wrap it up. I don't care how you do it. 415 00:47:11,454 --> 00:47:14,958 You clean this thing up before the Democratic convention comes in, 416 00:47:15,083 --> 00:47:19,170 or I will put somebody in your office who can. 417 00:47:27,804 --> 00:47:31,850 Skipper, we found this quarter in the coin box at the peep show. 418 00:47:31,975 --> 00:47:36,479 The blood matches the victim's, but not this print we lifted from it. 419 00:48:45,256 --> 00:48:48,551 Take a walk? I'll tear your goddamn head off. 420 00:48:51,638 --> 00:48:53,848 The guy by the pinball machine. 421 00:48:53,973 --> 00:48:56,893 The guy with the... the eagle on his jacket. 422 00:48:57,018 --> 00:49:00,480 Oh, yeah, his name's Skip Lee. He's a bad dude. 423 00:49:00,605 --> 00:49:04,275 The other night he got stoned out, came on to a guy at the Eagle's Nest. 424 00:49:04,400 --> 00:49:06,945 The guy gave him the swerve, Skip went for his throat. 425 00:49:07,070 --> 00:49:09,280 Leave him alone. He's a scumbag. 426 00:49:16,454 --> 00:49:19,916 - Hey, baby, what's happening? - I'm with someone. 427 00:49:21,084 --> 00:49:23,753 Aren't we all? Wanna dance? 428 00:51:07,565 --> 00:51:10,026 - There he is. - The one with the red scarf? 429 00:51:10,151 --> 00:51:12,737 No, the one with the hat. The one on the outside. 430 00:51:12,862 --> 00:51:15,281 He calls himself Skip. I don't know his last name. 431 00:51:15,406 --> 00:51:18,326 - He's been in a lot of hassles here. - Is that the one that followed you? 432 00:51:18,409 --> 00:51:21,162 - Yeah. - Why didn't you go with him? 433 00:51:21,287 --> 00:51:25,083 I don't know. I... I kind of choked. 434 00:51:25,208 --> 00:51:27,418 But I think you should check him. 435 00:51:27,543 --> 00:51:32,590 Red card you win, black card you lose. That's a black and that's a black. 436 00:51:32,715 --> 00:51:35,176 - I won't say that. Anybody else? - I bet 10. 437 00:51:35,301 --> 00:51:37,595 Ten dollars, put it up. Ten dollar to win. 438 00:51:37,720 --> 00:51:40,932 Oh, I got a winner, I gotta pay. I don't get mad when I lose. 439 00:51:41,057 --> 00:51:44,185 Now watch my red number and my black number. 440 00:51:49,398 --> 00:51:51,567 I need some information on a guy called Skip. 441 00:51:51,692 --> 00:51:54,237 Twenty-six, maybe 27 years old. 442 00:51:54,362 --> 00:51:56,572 He's a regular at the Cock Pit and the Anvil. 443 00:51:56,697 --> 00:52:01,702 Yeah, Skip Lee? He works at a steakhouse in Penn Station, The Iron Horse. 444 00:52:02,620 --> 00:52:04,205 - Got it. - Hey! 445 00:52:05,665 --> 00:52:07,792 Edelson take care of those two cops for me? 446 00:52:07,917 --> 00:52:09,460 He's working on it. 447 00:52:09,585 --> 00:52:11,504 - Well, I got something else. - What? 448 00:52:11,629 --> 00:52:14,340 You know that guy that was killed up at the Ramble? 449 00:52:14,465 --> 00:52:18,219 Couple of my friends were up there that night. They said they heard singing. 450 00:52:18,344 --> 00:52:20,763 - Singing? - Yeah, nursery rhyme, like... 451 00:52:20,888 --> 00:52:23,057 ♪ Who's here? We're here ♪ 452 00:52:23,182 --> 00:52:25,351 Something like that. 453 00:52:39,407 --> 00:52:40,607 - Good evening. - Good evening. 454 00:52:40,658 --> 00:52:42,493 - Table for two? - Yeah. 455 00:52:42,618 --> 00:52:44,620 This way, please. 456 00:52:51,252 --> 00:52:52,295 There you go. 457 00:52:52,420 --> 00:52:54,422 - OK. - Thank you. 458 00:52:58,676 --> 00:53:00,761 Enjoy your dinner. 459 00:53:01,762 --> 00:53:03,764 - There's our boy. - Hmm-mm. 460 00:53:04,974 --> 00:53:08,144 Yes, would you like a drink before dinner? 461 00:53:08,269 --> 00:53:11,147 - Yeah, Heineken. - OK. 462 00:53:12,440 --> 00:53:15,234 And what about you, sir? Something to drink? 463 00:53:16,944 --> 00:53:19,697 - I'll have... I'll have a steak. - OK. 464 00:53:19,822 --> 00:53:22,583 - Make it two. - Right. How would you like those cooked? 465 00:53:22,700 --> 00:53:24,160 - Rare. - Medium. 466 00:53:28,414 --> 00:53:32,335 The pattern of lacerations match the serrations. 467 00:53:32,460 --> 00:53:35,588 The depth and the width of the stab wounds 468 00:53:35,713 --> 00:53:38,341 could all have been made with this type blade. 469 00:53:38,466 --> 00:53:41,510 Could you take off an arm or a leg with that thing? 470 00:53:41,636 --> 00:53:43,679 You'd have to be very strong. 471 00:53:44,680 --> 00:53:47,516 But, yes, it could get the job done. 472 00:53:57,735 --> 00:54:01,489 This is what you're looking for. Your man's carrying this. 473 00:54:34,981 --> 00:54:37,733 Come on, guys, let's get it going. 474 00:54:37,858 --> 00:54:40,319 Another half-hour, I'm on overtime. 475 00:54:41,862 --> 00:54:43,281 Yeah. 476 00:54:52,373 --> 00:54:54,375 Let's go to work. 477 00:55:09,932 --> 00:55:11,934 Here we go. 478 00:55:16,105 --> 00:55:19,567 - 'What's that?' - 'Well, there's two of us here.' 479 00:55:20,568 --> 00:55:24,071 'Are you kidding? That's not my scene.' 480 00:55:26,032 --> 00:55:28,284 'OK, then, you tie me up.' 481 00:55:29,535 --> 00:55:35,666 - 'No, that's too weird, man.' - 'Are you saying you won't do it?' 482 00:55:35,791 --> 00:55:40,254 - 'Well, I just don't get into that.' - 'Yeah, but I do.' 483 00:55:40,379 --> 00:55:43,140 'You want me to tie you up and then what do you want me to do?' 484 00:55:43,257 --> 00:55:47,595 'Do whatever you want.' 485 00:55:55,186 --> 00:55:57,229 Let's get out of here. 486 00:56:44,110 --> 00:56:46,112 'And do what?' 487 00:56:54,954 --> 00:56:58,124 - Huh? What the hell is this? - Get your ass in there! 488 00:56:58,249 --> 00:57:00,126 - Against the wall! - What's going on? 489 00:57:00,251 --> 00:57:02,628 - Gimme your hand. - What's your name? 490 00:57:02,753 --> 00:57:04,422 What are you doing here? 491 00:57:04,547 --> 00:57:06,173 - Did he try anything? - No. 492 00:57:06,298 --> 00:57:07,925 - Did he show you his knife? - No. 493 00:57:08,050 --> 00:57:10,386 Now, what were you faggots doing up there? 494 00:57:10,511 --> 00:57:12,138 What is this shit, huh? 495 00:57:12,263 --> 00:57:15,558 - You were gonna stick him, weren't you? - What are you talking about? 496 00:57:15,683 --> 00:57:18,018 - Whose room was it? - His. 497 00:57:20,771 --> 00:57:22,523 Is that right? 498 00:57:22,648 --> 00:57:26,235 I... I told you, what we were doing in there is none of your business. 499 00:57:26,360 --> 00:57:29,905 - So you had no right to come in there... - I wanna know what you were doing. 500 00:57:30,030 --> 00:57:32,366 - Nothing! - Nothing? 501 00:57:33,993 --> 00:57:36,579 He's tied up, lying face down. 502 00:57:36,704 --> 00:57:38,247 Nothing? 503 00:57:38,372 --> 00:57:41,041 Is this what you had in mind for him? 504 00:57:41,876 --> 00:57:44,712 Listen, we got enough to stick you away for three years right now. 505 00:57:44,837 --> 00:57:49,175 - It's as tight as a chicken's ass. - Now, you wanna do yourself a favor? 506 00:57:49,300 --> 00:57:52,261 Hey, listen... This guy cruised me. 507 00:57:52,386 --> 00:57:54,930 I didn't even know him. I don't even know his name. 508 00:57:55,055 --> 00:57:56,849 He got me to go up to his room with him! 509 00:57:56,974 --> 00:57:59,018 - That's bullshit. - Is that right? 510 00:57:59,143 --> 00:58:00,978 I told you it was my room. 511 00:58:01,103 --> 00:58:04,523 That's all I'm gonna tell you. I wanna see a lawyer. 512 00:58:15,075 --> 00:58:18,871 - What the hell was that? - Did he show you his knife? 513 00:58:18,996 --> 00:58:21,790 - What'd he hit me for? - Who paid for the room? 514 00:58:21,916 --> 00:58:24,084 - What was that? - Who paid for the room? 515 00:58:24,210 --> 00:58:26,212 - What'd he hit me for? - Who paid for the room? 516 00:58:26,337 --> 00:58:28,756 - I told you, I did! - He did, man! 517 00:58:30,966 --> 00:58:33,969 Alright, let's separate these two girls. 518 00:58:34,762 --> 00:58:36,096 - Come on, get up. - Let's go. 519 00:58:36,222 --> 00:58:38,098 Come on, get up. 520 00:58:39,725 --> 00:58:42,019 Come on, get in there! 521 00:58:46,190 --> 00:58:50,319 You came in too soon, Sonny. You were too soon. 522 00:58:55,366 --> 00:58:58,285 Hey, you really hit me, man. 523 00:59:01,664 --> 00:59:03,541 You know this man? 524 00:59:05,042 --> 00:59:06,585 No. 525 00:59:06,710 --> 00:59:09,547 What about him, Skip? Recognize him? 526 00:59:11,382 --> 00:59:14,009 Have you ever seen him before? 527 00:59:18,556 --> 00:59:20,683 - Him? - What do you want from me, huh? 528 00:59:21,642 --> 00:59:25,187 'I never killed nobody. You better let me see a lawyer, man!' 529 00:59:28,148 --> 00:59:30,776 Tremendous. Oh, Nolan Ryan. 530 00:59:30,901 --> 00:59:33,279 You know he did that off the two-hitter too? 531 00:59:36,240 --> 00:59:38,409 Oh, come on! 532 00:59:42,162 --> 00:59:46,125 - Who is that guy? - Ever see a knife like this, Skip? 533 00:59:46,250 --> 00:59:48,419 I see them every day. They give them out where I work. 534 00:59:48,544 --> 00:59:50,129 Do you have one like it? 535 00:59:50,254 --> 00:59:54,508 - What do you want from me, huh? - You're a lying son of a bitch. 536 00:59:58,804 --> 01:00:02,891 Skip, the day Martino Perry was killed, 537 01:00:03,017 --> 01:00:05,185 you were seen coming out of his store. 538 01:00:05,311 --> 01:00:08,105 I bought him an ounce of grass. 539 01:00:09,398 --> 01:00:12,526 Get up! Get on your feet! 540 01:00:16,113 --> 01:00:18,490 Get your pants down. 541 01:00:18,616 --> 01:00:20,367 - What? - Watch my lips. 542 01:00:20,492 --> 01:00:23,412 - Get your pants down! - Get them off! 543 01:00:24,079 --> 01:00:26,373 'You're gonna jerk off, mister.' 544 01:00:26,498 --> 01:00:28,626 'We're gonna get a sample of your sperm.' 545 01:00:28,751 --> 01:00:31,045 Then you're gonna take the floating-ball test. 546 01:00:32,129 --> 01:00:33,756 What's that? 547 01:00:35,257 --> 01:00:37,718 We're gonna fill that sink with water, 548 01:00:37,843 --> 01:00:40,596 then we're gonna dip your balls in it, and if they don't float... 549 01:00:41,805 --> 01:00:44,558 ...you're our main man. 550 01:00:46,060 --> 01:00:48,062 Do you understand that? 551 01:01:02,534 --> 01:01:05,162 The prints don't match. 552 01:01:05,287 --> 01:01:08,540 The print on the quarter's different than the kid's print. 553 01:01:13,212 --> 01:01:17,966 Listen, boss, let me have this guy. I'm telling you, I can make him give it up. 554 01:01:18,092 --> 01:01:22,137 He's only been working in that steak joint a little over two months. 555 01:01:23,806 --> 01:01:27,101 You got nothing. He's the wrong guy. 556 01:01:55,921 --> 01:01:57,673 - Hi. - Hello. 557 01:02:01,927 --> 01:02:04,221 Why didn't you use your key? 558 01:02:10,018 --> 01:02:11,895 Can I come in? 559 01:02:12,730 --> 01:02:14,732 Er... I'm on my way out. 560 01:02:16,400 --> 01:02:17,818 OK. 561 01:02:32,249 --> 01:02:34,001 What's going on? 562 01:02:34,126 --> 01:02:35,544 Nothing. 563 01:02:36,420 --> 01:02:38,964 Why can't you trust me? 564 01:02:39,089 --> 01:02:41,592 I don't wanna talk about it, Nance. 565 01:02:42,593 --> 01:02:46,805 - Is it me? Are you turned off to me? - No. 566 01:02:49,016 --> 01:02:51,351 Why don't you want me anymore? 567 01:02:53,270 --> 01:02:55,731 I'm tired, that's all. 568 01:03:01,111 --> 01:03:02,613 I'm not an idiot. 569 01:03:02,738 --> 01:03:06,033 Nance, what I'm doing is affecting me. 570 01:03:10,204 --> 01:03:12,414 I'm on your side, you know? 571 01:03:15,375 --> 01:03:16,960 I don't know, I... 572 01:03:17,085 --> 01:03:19,505 I don't understand what's happening to you. 573 01:03:19,630 --> 01:03:21,632 Neither do I. 574 01:03:25,177 --> 01:03:28,013 Maybe we should cut loose for a while. 575 01:03:30,474 --> 01:03:31,892 Yeah. 576 01:03:39,233 --> 01:03:40,901 Yeah. OK. 577 01:03:53,914 --> 01:03:55,332 Steve? 578 01:04:00,587 --> 01:04:02,214 Forget it. 579 01:04:26,488 --> 01:04:30,033 I don't understand how you let those guys work me over like that. 580 01:04:30,158 --> 01:04:33,328 Welcome to the Detective Division. 581 01:04:33,453 --> 01:04:35,455 We're gonna have to find another way, 582 01:04:35,581 --> 01:04:37,791 because I'm not getting paid enough to go through this. 583 01:04:37,916 --> 01:04:41,712 You think I enjoy it? We're looking for a killer. We gotta make it convincing. 584 01:04:41,837 --> 01:04:43,422 Look, the guy was innocent. 585 01:04:43,547 --> 01:04:46,300 You worked him over like he shot the president or something. 586 01:04:46,425 --> 01:04:49,428 You destroyed that kid. You didn't even have a case against him. 587 01:04:49,553 --> 01:04:50,804 You fingered him. 588 01:04:50,929 --> 01:04:53,432 I didn't think anybody was gonna go that far with him. 589 01:04:53,557 --> 01:04:57,311 - Sometimes you only get that one chance. - He didn't have a knife. 590 01:04:59,062 --> 01:05:04,067 I didn't come on this job to shitcan some guy just cos he's gay, Captain. 591 01:05:04,192 --> 01:05:07,946 You're gonna come into days where you have to collar a dozen guys like that. 592 01:05:08,071 --> 01:05:11,867 Scared, weird little guys who don't know why they have to do what they do. 593 01:05:11,992 --> 01:05:15,537 It isn't their fault, it isn't your fault, it's the job. 594 01:05:15,662 --> 01:05:17,706 I can't do the job. 595 01:05:24,546 --> 01:05:27,049 I don't think I can do the job, Captain. 596 01:05:28,133 --> 01:05:31,345 I don't think I can handle it, that's all. 597 01:05:31,470 --> 01:05:33,555 I don't know... 598 01:05:33,680 --> 01:05:35,557 It's just... It's... 599 01:05:37,476 --> 01:05:40,103 Things happening to me, you know. 600 01:05:40,228 --> 01:05:42,773 I don't know that I can handle it. 601 01:05:42,898 --> 01:05:46,735 I want you to know that it's not because I'm afraid or anything. 602 01:05:49,237 --> 01:05:53,617 It's just stuff going down, I don't think I can... I can deal with it. 603 01:05:56,411 --> 01:05:58,163 I need you. 604 01:05:59,498 --> 01:06:01,917 You're my partner and you can't let me down. 605 01:06:02,584 --> 01:06:06,380 We're up to our ass in this, and I'm counting on you. 606 01:06:19,643 --> 01:06:21,061 Steve... 607 01:06:29,194 --> 01:06:32,114 This is from the Columbia University yearbook. 608 01:06:32,239 --> 01:06:34,658 These pictures go back two years. 609 01:06:34,783 --> 01:06:36,743 There's a check mark next to every student 610 01:06:36,868 --> 01:06:40,288 who ever took a class from that Columbia professor who got killed. 611 01:06:42,207 --> 01:06:45,377 I'd like you to take this and see if you can recognize anybody. 612 01:07:52,611 --> 01:07:54,613 'Registrar's office. Good morning.' 613 01:07:54,738 --> 01:07:57,824 Yes, I'm trying to locate a student, Stuart Richards. 614 01:07:57,949 --> 01:08:01,036 He's in the department of Music and Speech. 615 01:08:01,161 --> 01:08:03,371 'Is he enrolled in the summer session?' 616 01:08:04,498 --> 01:08:06,917 Er... yes, I believe he is. 617 01:08:07,042 --> 01:08:09,878 - 'Would you wait just a moment, please?' - Yes. 618 01:08:16,551 --> 01:08:17,886 - 'Hold on.' - Yes. 619 01:08:18,011 --> 01:08:19,851 'The last address I have on Stuart Richards...' 620 01:08:19,971 --> 01:08:22,599 Hold on just a second, please. Yes? 621 01:08:22,724 --> 01:08:24,309 - 'It's 140...' - One-forty. 622 01:08:24,434 --> 01:08:28,438 - 'Claremont Ave., Morningside Heights.' - Thank you. 623 01:09:04,599 --> 01:09:06,768 God, what is this? Sheep shit? 624 01:09:06,893 --> 01:09:09,229 What do you expect for 50 cents a pack? 625 01:09:09,354 --> 01:09:11,815 I didn't realize things were getting that rough. 626 01:09:11,940 --> 01:09:14,151 I think my old man's about to draw the line again. 627 01:09:14,276 --> 01:09:16,987 - He turned me down on a car. - Oh, yeah? 628 01:09:17,112 --> 01:09:20,574 He doesn't understand why I'd want a car to do research in a library 629 01:09:20,699 --> 01:09:23,535 that's right across the street from where I live. 630 01:09:23,660 --> 01:09:25,871 So what are you gonna do? 631 01:09:28,039 --> 01:09:30,917 Live within my meager means and continue my thesis 632 01:09:31,042 --> 01:09:34,004 on the roots of the American musical theater. 633 01:09:35,130 --> 01:09:38,758 All in the way of buying two more years before I have to go out in the world. 634 01:09:38,884 --> 01:09:41,928 I didn't mean your plans for life, Stuie. What about tonight? 635 01:09:42,053 --> 01:09:44,931 - Don't call me Stuie, OK? - Sorry. 636 01:09:45,974 --> 01:09:50,187 I got a lot of stuff to do tonight, Paul. I have to go out. I should do more work. 637 01:09:50,312 --> 01:09:52,606 Well, if you get tired of studying, 638 01:09:52,731 --> 01:09:55,150 Maybe I can get my old man to adopt you. 639 01:09:55,275 --> 01:09:58,278 - You're too kind. - You noticed. 640 01:18:21,531 --> 01:18:23,783 Father, I need to talk to you. 641 01:18:29,247 --> 01:18:32,208 I wish just once you'd say something positive to me. 642 01:18:33,918 --> 01:18:36,796 I've tried to do everything you wanted, but it's never good enough. 643 01:18:36,921 --> 01:18:40,133 I've taken it for granted that you understood, Stuie. 644 01:18:44,387 --> 01:18:46,806 You know what you have to do. 645 01:18:49,767 --> 01:18:52,562 'You know what you have to do.' 646 01:20:07,970 --> 01:20:10,431 - Yes? - I'm looking for Ted. 647 01:20:10,556 --> 01:20:14,560 - I got the room next door. - You must be the famous John Forbes. 648 01:20:14,685 --> 01:20:18,231 - You must be Greg. - Yeah, looks as if I got back just in time. 649 01:20:18,356 --> 01:20:19,732 What do you mean? 650 01:20:19,857 --> 01:20:22,902 Do you usually come barging in on Ted at dinnertime? 651 01:20:23,027 --> 01:20:25,321 I don't know whether that's any of your business. 652 01:20:25,446 --> 01:20:27,698 Wrong. It's exactly my business. 653 01:20:28,908 --> 01:20:31,327 Anyway, you struck out tonight. Ted isn't here. 654 01:20:31,911 --> 01:20:33,746 Where is he? 655 01:20:34,664 --> 01:20:37,333 If you must know, he's out working an IBM machine 656 01:20:37,458 --> 01:20:39,669 in a primo brokerage house. 657 01:20:39,794 --> 01:20:42,755 It pays well because normal folk don't like working at night. 658 01:20:42,880 --> 01:20:46,676 It's good for him, cos when he's out working he's not out getting involved. 659 01:20:46,801 --> 01:20:51,138 - If you know what I mean? - No, I don't know what you mean. 660 01:20:51,681 --> 01:20:53,266 - No? - No. 661 01:20:53,391 --> 01:20:55,643 Ted is too sensitive to have too many involvements. 662 01:20:55,768 --> 01:20:58,771 We found that out with the last piece of trash that moved in. 663 01:20:58,896 --> 01:21:03,693 It must be something about that room, the people it attracts, do you suppose? 664 01:21:05,820 --> 01:21:07,864 You bastard. 665 01:21:07,989 --> 01:21:09,532 Pussy. 666 01:21:11,200 --> 01:21:13,035 Come on, you cocksucker! 667 01:21:13,160 --> 01:21:16,414 Just do it again and I'll call the police, asshole! 668 01:21:23,963 --> 01:21:25,381 Fuck. 669 01:21:27,884 --> 01:21:29,510 Oh, shit. 670 01:21:53,534 --> 01:21:54,785 Motherfucker! 671 01:21:54,911 --> 01:21:58,748 You're in love with him. You love Ted, don't you? 672 01:22:05,880 --> 01:22:09,091 You're crazy, mister. You ought to be committed! 673 01:22:09,216 --> 01:22:11,552 You wanna play, I'll play with you! 674 01:22:24,607 --> 01:22:26,067 Get out. 675 01:26:17,006 --> 01:26:19,008 Got a light? 676 01:26:36,233 --> 01:26:37,735 Thanks. 677 01:27:26,784 --> 01:27:28,994 ♪ Who's here? I'm here 678 01:27:29,119 --> 01:27:30,746 ♪ You're here... ♪ 679 01:27:38,754 --> 01:27:40,839 You're very funny. 680 01:27:42,841 --> 01:27:44,718 You got a place? 681 01:27:45,511 --> 01:27:48,222 Yeah, I have a place. 682 01:27:51,183 --> 01:27:53,602 But it's not available right now. 683 01:27:54,770 --> 01:27:57,273 - We could go to my place. - Yeah, where is that? 684 01:27:57,398 --> 01:28:00,234 - West Village. - Too far. How about... 685 01:28:00,359 --> 01:28:02,695 ...right down there in the tunnel? 686 01:28:04,822 --> 01:28:08,575 Well... I'm not too crazy about public places. 687 01:28:08,701 --> 01:28:12,329 Oh, don't worry, Dorothy, there's nobody around. 688 01:28:47,865 --> 01:28:50,409 - How big are you? - Party size. 689 01:28:50,534 --> 01:28:53,162 - What are you into? - I go anywhere. 690 01:28:54,621 --> 01:28:57,416 - I don't do anything. - That's cool. 691 01:28:57,541 --> 01:28:59,543 Hips or lips? 692 01:29:19,480 --> 01:29:21,106 Bashful? 693 01:29:22,691 --> 01:29:23,984 No. 694 01:29:24,735 --> 01:29:26,737 Then get them down. 695 01:29:26,862 --> 01:29:28,864 I wanna see the world. 696 01:29:31,367 --> 01:29:33,202 Go for it. 697 01:30:19,748 --> 01:30:23,544 Stuart, the man you attacked the other night was a police officer. 698 01:30:26,547 --> 01:30:28,382 He attacked me. 699 01:30:29,341 --> 01:30:31,176 We know you killed Martino Perry. 700 01:30:31,301 --> 01:30:35,389 Your fingerprint was on the quarter. We're going to indict on that. 701 01:30:35,514 --> 01:30:38,058 The upside for you is twenty to life. 702 01:30:40,352 --> 01:30:43,147 That's all you're gonna get, an indictment. 703 01:30:51,155 --> 01:30:54,324 If you confess to the murder of Martino Perry 704 01:30:54,450 --> 01:30:57,411 and Loren Lukas and Eric Rossman, 705 01:30:57,536 --> 01:31:00,497 and four or five others we think you're involved in, 706 01:31:00,622 --> 01:31:02,833 we'll reduce your sentence. 707 01:31:02,958 --> 01:31:05,419 You'll do eight years, no more. 708 01:31:07,004 --> 01:31:10,299 I've talked to the D.A., and he's willing to go along. 709 01:31:14,136 --> 01:31:16,388 I never killed anyone. 710 01:31:23,729 --> 01:31:26,106 You'll have to run it down for the grand jury. 711 01:31:26,231 --> 01:31:28,817 - Grand jury? - Just a formality. 712 01:31:28,942 --> 01:31:32,905 Once you've been cleared, you can never be sued or face any charges. 713 01:31:33,030 --> 01:31:36,074 We'll present the evidence, tell them what your assignment was, 714 01:31:36,200 --> 01:31:38,744 they'll go for necessary force, and you'll walk away. 715 01:31:42,831 --> 01:31:45,083 You know, Captain, er... 716 01:31:45,209 --> 01:31:48,045 I appreciate the chance you gave me. 717 01:31:48,170 --> 01:31:50,464 You were there for me. I... I... 718 01:31:51,798 --> 01:31:53,550 I appreciate it. 719 01:31:53,675 --> 01:31:56,220 Your orders should come down after the grand jury. 720 01:31:56,345 --> 01:31:58,388 Meanwhile, take the rest of the week off. 721 01:32:04,478 --> 01:32:05,896 Burns... 722 01:32:07,314 --> 01:32:09,983 Welcome to the Detective Division. 723 01:32:10,108 --> 01:32:11,527 Thanks. 724 01:32:14,029 --> 01:32:16,365 - Captain Edelman. - Edelstein. 725 01:32:25,249 --> 01:32:28,210 Do you know any of these people, Mr. Gaines? 726 01:32:28,335 --> 01:32:31,964 Er... they look like pictures of Stuart when he was a kid. 727 01:32:32,965 --> 01:32:35,592 I got a box of old letters here. 728 01:32:35,717 --> 01:32:38,262 All addressed to, er... 729 01:32:38,387 --> 01:32:42,307 John L. Richards, St. Louis. 730 01:32:42,432 --> 01:32:45,727 - That was his father. - I wonder why he never sent these. 731 01:32:45,852 --> 01:32:47,896 He's been dead for 10 years. 732 01:32:48,021 --> 01:32:49,856 Oh, yeah? 733 01:32:49,982 --> 01:32:53,485 I guess he never got over it. He used to talk about him like he was alive. 734 01:32:53,610 --> 01:32:55,279 Huh... 735 01:33:16,300 --> 01:33:19,219 Are you Mazzillo? Right in there, Captain. 736 01:33:19,344 --> 01:33:23,181 - What time did you hear the voices? - About 2:15, 2:30. 737 01:33:23,307 --> 01:33:25,267 Did you hear anything they were saying? 738 01:33:27,144 --> 01:33:28,937 Captain... 739 01:33:29,938 --> 01:33:33,025 The landlady discovered the body about 2:30 a.m. 740 01:33:33,150 --> 01:33:37,446 The guy downstairs heard some screaming. He's giving the details to Desher outside. 741 01:33:38,530 --> 01:33:40,073 Who is he? 742 01:33:40,198 --> 01:33:44,286 Name is Ted Bailey. Works in a brokerage house downtown, part-time, nights. 743 01:33:44,411 --> 01:33:46,663 Went to the beach today with three friends. 744 01:33:47,497 --> 01:33:50,542 Got back about 6:00, went to work. 745 01:33:50,667 --> 01:33:52,878 And he must've got hit just after he came home. 746 01:33:53,003 --> 01:33:55,631 There's no sign of a struggle, nothing seems to be stolen. 747 01:33:55,756 --> 01:33:57,507 Must've been someone he knew. 748 01:33:57,633 --> 01:34:00,636 I think we got the murder weapon in there. It's a kitchen knife. 749 01:34:00,761 --> 01:34:04,306 He had a roommate by the name of, er... Gregory Milanese. 750 01:34:04,431 --> 01:34:06,725 He's a dancer. We got an alarm out for him. 751 01:34:06,850 --> 01:34:09,353 Looks like a lover's quarrel to me. 752 01:34:10,187 --> 01:34:12,064 - Di Simone. - Sir? 753 01:34:13,190 --> 01:34:15,817 - Sixth Precinct. - Yes, sir. 754 01:34:20,864 --> 01:34:23,033 Who lives in that apartment down the hall? 755 01:34:23,158 --> 01:34:26,036 A guy called Casey, but he's away for the summer. 756 01:34:26,161 --> 01:34:29,247 The one next door is registered in the name of John Forbes. 757 01:34:29,373 --> 01:34:32,459 The landlady thinks it's phoney, cos she ain't seen him in a couple days. 758 01:34:32,584 --> 01:34:34,086 What's that name? 759 01:34:34,211 --> 01:34:35,712 John Forbes. 760 01:34:55,565 --> 01:34:57,401 Jesus Christ. 761 01:34:57,526 --> 01:34:58,944 Sir? 762 01:35:43,196 --> 01:35:46,366 - When did you get in? - A little while ago. 763 01:35:46,491 --> 01:35:48,410 I'm back. 764 01:35:48,535 --> 01:35:50,662 Can I stay? 765 01:35:50,787 --> 01:35:52,205 Sure. 766 01:35:53,582 --> 01:35:55,417 I'm glad. 767 01:35:55,542 --> 01:35:59,004 I need to talk to you. I wanna tell you everything. 768 01:35:59,129 --> 01:36:01,298 OK? Let me just get this off. 769 01:36:01,423 --> 01:36:02,841 OK. 770 01:37:59,583 --> 01:38:01,960 ♪ You know you're sliding down 771 01:38:02,919 --> 01:38:04,921 ♪ Against your heart 772 01:38:06,256 --> 01:38:08,258 ♪ Yeah, you got one 773 01:38:11,428 --> 01:38:13,889 ♪ Just close your eyes 774 01:38:15,056 --> 01:38:17,267 ♪ So you can see 775 01:38:18,268 --> 01:38:19,978 ♪ So you can see 776 01:38:21,354 --> 01:38:26,192 ♪ No, baby, I don't care what they say, it's so easy 777 01:38:30,155 --> 01:38:35,035 ♪ No, baby, I don't care what they say, it's so easy 778 01:38:38,663 --> 01:38:40,916 ♪ Yeah, it's coming on 779 01:38:42,334 --> 01:38:44,544 ♪ It's getting sweeter 780 01:38:45,879 --> 01:38:47,756 ♪ And sweeter 781 01:38:50,967 --> 01:38:53,219 ♪ If you're gonna drown 782 01:38:54,471 --> 01:38:57,015 ♪ Then do it the right way 783 01:38:57,933 --> 01:38:59,684 ♪ Do it the right way 784 01:39:01,561 --> 01:39:06,524 ♪ I don't care what they say, It's so easy! 785 01:39:10,403 --> 01:39:15,116 ♪ I don't care what they say, It's so... ha-ha-ha-ha! 786 01:39:17,285 --> 01:39:19,162 ♪ It's so easy 787 01:39:21,414 --> 01:39:23,583 ♪ It's so easy 788 01:39:25,627 --> 01:39:30,340 ♪ It's so easy, Ha-ha-ha-ha! 789 01:39:30,465 --> 01:39:32,592 ♪ Oh, baby... 790 01:39:41,434 --> 01:39:43,979 ♪ It's so easy 791 01:39:44,104 --> 01:39:46,564 ♪ It's so easy... ♪ 792 01:39:47,305 --> 01:40:47,802 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 61998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.