Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,910 --> 00:00:13,810
This is really hard work.
2
00:00:14,210 --> 00:00:15,240
Being a detective is hard.
3
00:00:15,320 --> 00:00:19,190
Seriously. I was so sure
that I was right yesterday.
4
00:00:19,250 --> 00:00:20,920
From how I see it,
5
00:00:20,990 --> 00:00:23,990
Sehun and Seung-gi are very passionate,
6
00:00:24,060 --> 00:00:25,860
but they overdo it, making a mess.
7
00:00:25,930 --> 00:00:28,200
I got the chance to work with Seung-gi.
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,400
-Go ahead and tell them.
-How was it?
9
00:00:30,460 --> 00:00:31,430
-Tell them.
-Well...
10
00:00:31,500 --> 00:00:33,900
I was able to see a new side of him.
11
00:00:33,970 --> 00:00:35,270
-Why?
-What's that?
12
00:00:38,440 --> 00:00:39,710
He's a little clumsy.
13
00:00:41,470 --> 00:00:42,510
Okay.
14
00:00:42,580 --> 00:00:43,680
-Clumsy Seung-gi.
-Great.
15
00:00:44,140 --> 00:00:45,210
Clumsy Seung-gi.
16
00:00:45,280 --> 00:00:47,780
-Okay, Mr. Clumsy.
-Gosh.
17
00:00:48,050 --> 00:00:49,380
Where is everyone?
18
00:00:49,720 --> 00:00:50,990
I called them earlier.
19
00:00:51,050 --> 00:00:52,420
-Didn't they pick up?
-No.
20
00:00:52,490 --> 00:00:53,730
Are they sullen?
21
00:00:53,790 --> 00:00:55,730
These weird people keep talking to me.
22
00:00:55,790 --> 00:00:57,160
They are selfish.
23
00:00:57,220 --> 00:01:00,120
-Gosh, no.
-What if they went somewhere else?
24
00:01:00,190 --> 00:01:03,290
Like I said yesterday,
this is a very small field.
25
00:01:03,360 --> 00:01:06,200
If they went somewhere else,
we would've known by now.
26
00:01:06,300 --> 00:01:08,300
Exactly. But they're out of reach.
27
00:01:09,200 --> 00:01:11,540
I think they only called the two of us.
28
00:01:11,600 --> 00:01:13,340
We don't need a lot of people.
29
00:01:13,410 --> 00:01:14,850
-Exactly.
-Especially Seung-gi.
30
00:01:14,910 --> 00:01:16,650
I was so disappointed yesterday.
31
00:01:18,480 --> 00:01:19,450
But what's this?
32
00:01:20,610 --> 00:01:23,350
No, I think something nearby is...
33
00:01:23,420 --> 00:01:24,420
What?
34
00:01:24,480 --> 00:01:25,750
-Goodness.
-What?
35
00:01:26,850 --> 00:01:28,450
-I'm scared.
-Hey.
36
00:01:28,720 --> 00:01:30,060
-Hello.
-They're our clients.
37
00:01:41,370 --> 00:01:44,610
To be honest,
Se-jeong and Min-young are...
38
00:01:45,310 --> 00:01:47,050
-She's not answering?
-It's turned off.
39
00:01:47,110 --> 00:01:48,340
It's turned off?
40
00:01:48,410 --> 00:01:50,480
-Yes.
-But I'm not really worried.
41
00:01:50,540 --> 00:01:52,540
If Jae-suk doesn't pick up, I'd think
42
00:01:52,610 --> 00:01:53,780
-he got abducted again.
-Hello?
43
00:01:53,850 --> 00:01:55,020
Is this Detective Yoo?
44
00:01:55,080 --> 00:01:56,380
Yes, that's me.
45
00:01:56,780 --> 00:01:59,180
I'm the director
of The Curious Detective Show.
46
00:01:59,290 --> 00:02:01,190
-What?
-A director of a show?
47
00:02:01,250 --> 00:02:04,350
Yes, you helped with the rehearsal
on our first episode.
48
00:02:04,420 --> 00:02:05,820
Oh, right. I remember.
49
00:02:05,890 --> 00:02:07,860
The Curious Detective Show starts now.
50
00:02:09,500 --> 00:02:12,270
-The God of Hosting speaks. Pay attention.
-Sorry.
51
00:02:12,330 --> 00:02:14,630
The Curious Detective Show.
Okay.
52
00:02:14,700 --> 00:02:17,540
You guys are very competent detectives,
53
00:02:17,600 --> 00:02:19,270
so we want to cast you.
54
00:02:20,970 --> 00:02:22,170
You want to cast us?
55
00:02:22,240 --> 00:02:23,470
The word has spread.
56
00:02:24,510 --> 00:02:26,650
But there's a limit to how many people
we can cast.
57
00:02:27,310 --> 00:02:29,310
-I see.
-That's actually good.
58
00:02:29,780 --> 00:02:31,550
There are five of us right now.
59
00:02:31,620 --> 00:02:32,890
-This is nice.
-Really?
60
00:02:32,950 --> 00:02:33,950
-Yes.
-This is great.
61
00:02:34,020 --> 00:02:35,590
-Excuse me. Director.
-Yes?
62
00:02:35,660 --> 00:02:37,430
How much will you be paying us?
63
00:02:37,490 --> 00:02:40,160
-Why are you asking so secretly?
-Seriously.
64
00:02:40,560 --> 00:02:42,360
Our guest is going to be IZ*ONE.
65
00:02:42,430 --> 00:02:43,800
Your guest is IZ*ONE?
66
00:02:43,860 --> 00:02:45,300
Really?
67
00:02:46,170 --> 00:02:48,940
-We should go.
-We don't need to get paid.
68
00:02:49,000 --> 00:02:50,970
Okay, we'll be there.
69
00:02:51,040 --> 00:02:52,070
So what's happening?
70
00:02:52,140 --> 00:02:54,780
We'll be working with IZ*ONE for an hour.
71
00:02:54,840 --> 00:02:58,910
It's really hard to cast them
because they're really busy these days.
72
00:03:12,490 --> 00:03:13,560
This is nice.
73
00:03:13,630 --> 00:03:15,400
-Hey.
-I'm just saying.
74
00:03:15,460 --> 00:03:16,900
What about Se-jeong and Min-young?
75
00:03:16,960 --> 00:03:19,230
Let's get it done quickly.
76
00:03:19,300 --> 00:03:20,370
What, we won't tell them?
77
00:03:20,430 --> 00:03:21,260
That's right.
78
00:03:22,140 --> 00:03:23,810
Gosh, he's so resolute.
79
00:03:23,870 --> 00:03:26,840
-That's right.
-You guys are slowly becoming similar.
80
00:03:26,910 --> 00:03:28,610
Sehun, you're very decisive.
81
00:03:28,680 --> 00:03:29,980
-I mean...
-Okay.
82
00:03:30,440 --> 00:03:33,510
-Let's just...
-No, I think we should call them.
83
00:03:34,910 --> 00:03:37,480
-You can't be like this.
-Don't do it.
84
00:03:37,550 --> 00:03:40,090
Then you guys go. I'll just wait here.
85
00:03:40,150 --> 00:03:41,550
-Okay.
-Okay.
86
00:03:41,620 --> 00:03:42,790
That sounds good.
87
00:03:43,360 --> 00:03:45,830
-Where is the studio?
-What are you doing?
88
00:03:45,890 --> 00:03:46,920
Why do you ask?
89
00:03:46,990 --> 00:03:48,390
-I think it's nearby.
-Really?
90
00:03:52,900 --> 00:03:54,440
Are they shooting?
91
00:03:54,970 --> 00:03:56,070
No?
92
00:03:56,140 --> 00:03:57,580
You need to try again.
93
00:03:57,640 --> 00:04:00,180
Hello, you're watching
The Curious Detective Show.
94
00:04:00,240 --> 00:04:02,580
I am happy to return with another...
95
00:04:04,940 --> 00:04:06,180
-Are you the director?
-Hello.
96
00:04:06,250 --> 00:04:07,580
It's nice to meet you.
97
00:04:07,650 --> 00:04:09,790
-We're the detectives.
-I look forward to your work.
98
00:04:09,850 --> 00:04:11,290
What do we need to do today?
99
00:04:11,350 --> 00:04:13,120
-We'll tell you about it soon.
-Okay.
100
00:04:13,190 --> 00:04:14,360
-Thank you.
-No problem.
101
00:04:14,420 --> 00:04:15,720
-This way.
-Okay.
102
00:04:16,320 --> 00:04:17,960
-Hey, Hwan.
-You're here.
103
00:04:18,020 --> 00:04:19,560
-It's been so long.
-Yes, it has.
104
00:04:19,630 --> 00:04:21,030
-You are the special guests?
-Yes.
105
00:04:21,090 --> 00:04:22,890
-Nice to meet you.
-We have a new member.
106
00:04:22,960 --> 00:04:24,000
-Nice to meet you.
-Hello.
107
00:04:24,060 --> 00:04:25,900
-Nice to meet you.
-I'm Lee Seung-gi.
108
00:04:25,970 --> 00:04:27,770
You'll solve a mystery case.
109
00:04:27,830 --> 00:04:29,970
Make yourselves at home
and find your name tags.
110
00:04:30,040 --> 00:04:32,780
-Sit in your designated seats.
-We have fixed seats.
111
00:04:32,840 --> 00:04:35,410
IZ*ONE, DETECTIVE, IZ*ONE
112
00:04:35,480 --> 00:04:37,420
We don't sit together!
113
00:04:39,380 --> 00:04:42,350
As you see, you've been assigned
to a team.
114
00:04:42,420 --> 00:04:43,620
-I see.
-Okay.
115
00:04:43,680 --> 00:04:46,250
-What's the matter with you?
-So this is...
116
00:04:46,650 --> 00:04:49,750
Detective Oh seems
very enthusiastic today.
117
00:04:49,820 --> 00:04:52,760
I haven't seen Sehun smile so much.
118
00:04:52,830 --> 00:04:54,570
Gosh, I'm always smiling.
119
00:04:54,960 --> 00:04:56,360
-Hello.
-Welcome.
120
00:04:56,530 --> 00:04:58,170
-Hello.
-Hello.
121
00:04:59,200 --> 00:05:01,300
-Goodness.
-Hello.
122
00:05:02,000 --> 00:05:03,270
They seem very familiar.
123
00:05:03,340 --> 00:05:05,040
I see a lot of familiar faces.
124
00:05:05,100 --> 00:05:07,140
Find your name tags
125
00:05:07,210 --> 00:05:09,150
and sit where they are.
126
00:05:09,210 --> 00:05:13,010
I only saw them on TV.
It's nice to see them in real life.
127
00:05:15,850 --> 00:05:16,950
-Hello.
-Nice to meet you.
128
00:05:17,020 --> 00:05:18,360
Hello.
129
00:05:18,420 --> 00:05:19,420
Hyewon.
130
00:05:20,850 --> 00:05:22,550
This is Wonyoung's seat.
131
00:05:22,620 --> 00:05:23,890
Over here.
132
00:05:23,960 --> 00:05:25,530
Why suddenly so nervous?
133
00:05:25,590 --> 00:05:28,560
We haven't introduced ourselves.
We are detectives.
134
00:05:28,630 --> 00:05:30,630
-We're detectives.
-I see.
135
00:05:30,700 --> 00:05:32,130
We're professionals.
136
00:05:32,930 --> 00:05:34,630
-Should we sit down?
-Please.
137
00:05:34,700 --> 00:05:36,600
Who are you?
138
00:05:36,670 --> 00:05:38,840
I'm IZ*ONE's manager, Lee Se-jin.
139
00:05:38,910 --> 00:05:40,310
-Nice to meet you.
-I see.
140
00:05:40,370 --> 00:05:42,270
Thank you. Show them a lot of love.
141
00:05:42,340 --> 00:05:44,180
-Of course.
-We're already in love.
142
00:05:46,550 --> 00:05:48,520
We're love professionals.
143
00:05:48,580 --> 00:05:50,650
-We're good at loving people.
-Don't worry.
144
00:05:50,720 --> 00:05:52,250
Let's begin the shoot.
145
00:05:52,320 --> 00:05:53,990
Are we starting right away?
146
00:05:54,050 --> 00:05:55,720
-Right away?
-Yes.
147
00:05:55,790 --> 00:05:57,630
Ready, cue.
148
00:05:57,690 --> 00:05:59,260
Are we starting right away?
149
00:05:59,330 --> 00:06:00,370
-What?
-Wait.
150
00:06:03,330 --> 00:06:04,370
THE CURIOUS DETECTIVE SHOW
151
00:06:04,430 --> 00:06:07,000
I'm Kim Hwan,
the host of The Curious Detective Show.
152
00:06:07,400 --> 00:06:09,200
Today, we prepared a special episode
153
00:06:09,270 --> 00:06:12,010
where our guests have to be
out in the field to solve a case.
154
00:06:12,870 --> 00:06:16,710
Everything around them can act as a clue
even at this very moment.
155
00:06:16,780 --> 00:06:19,220
Today's special guests are
a group of detectives. Welcome.
156
00:06:19,750 --> 00:06:22,050
-Nice to meet you.
-Hello.
157
00:06:22,120 --> 00:06:24,520
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
158
00:06:24,580 --> 00:06:26,320
-Hello.
-Nice to meet you.
159
00:06:26,720 --> 00:06:29,420
Let me introduce
our next group of special guests.
160
00:06:29,490 --> 00:06:32,190
The worldwide rookie idol group,
IZ*ONE, welcome.
161
00:06:32,260 --> 00:06:33,460
IZ*ONE.
162
00:06:33,960 --> 00:06:35,930
La la la la vie en rose
163
00:06:36,630 --> 00:06:37,700
Goodness.
164
00:06:38,160 --> 00:06:40,030
My goodness, IZ*ONE!
165
00:06:41,070 --> 00:06:44,110
But two
of IZ*ONE's members are currently missing.
166
00:06:44,170 --> 00:06:45,100
He's right.
167
00:06:45,170 --> 00:06:47,240
-What happened?
-He's right.
168
00:06:47,610 --> 00:06:51,750
Eunbi and Nako left a while ago
because they have a schedule conflict.
169
00:06:52,010 --> 00:06:52,880
-They left?
-Yes.
170
00:06:52,950 --> 00:06:57,360
-Okay.
-Let's see what today's case is.
171
00:06:57,420 --> 00:07:01,890
Today's case begins with the record
of a phone call that the president
172
00:07:01,990 --> 00:07:03,060
The president?
173
00:07:03,120 --> 00:07:05,990
of IZ*ONE's agency received today
at 7:00 a.m.
174
00:07:06,790 --> 00:07:07,790
Let's check.
175
00:07:33,890 --> 00:07:34,720
What's this?
176
00:07:35,790 --> 00:07:37,730
-What's going on?
-Did they get kidnapped?
177
00:07:37,820 --> 00:07:38,720
No way.
178
00:07:41,890 --> 00:07:43,890
-This is just a show.
-Right.
179
00:07:43,960 --> 00:07:45,300
-That's right.
-Oh, right.
180
00:07:45,360 --> 00:07:47,830
Gosh, that felt so real.
181
00:07:47,900 --> 00:07:49,270
I guess you guys didn't know.
182
00:07:49,340 --> 00:07:50,240
We didn't.
183
00:07:50,300 --> 00:07:52,070
-I was so startled.
-Goodness.
184
00:07:52,140 --> 00:07:53,640
This feels so real.
185
00:07:53,710 --> 00:07:56,950
-Even the other members didn't know.
-They said they left for a schedule.
186
00:07:57,010 --> 00:07:58,880
The two members are with our staff,
187
00:07:58,950 --> 00:08:01,220
-so don't worry.
-I see.
188
00:08:01,280 --> 00:08:03,780
As our client asked us to solve this case,
189
00:08:03,850 --> 00:08:06,120
he gave us a few clues to help us out
190
00:08:06,190 --> 00:08:08,390
by getting a hold of their whereabouts
and schedules.
191
00:08:09,690 --> 00:08:10,560
Let's take a look.
192
00:08:14,830 --> 00:08:15,930
What's that?
193
00:08:16,000 --> 00:08:20,740
As you can see, there are 18 clue cards.
194
00:08:21,870 --> 00:08:25,110
Among all the cards, one culprit card,
one location card,
195
00:08:25,440 --> 00:08:27,540
and one tool card will help
196
00:08:27,610 --> 00:08:30,510
you get the full story
of how they got abducted.
197
00:08:31,340 --> 00:08:34,780
-I'll show you a random example.
-I'm curious.
198
00:08:34,850 --> 00:08:36,220
-How?
-A security guard...
199
00:08:37,820 --> 00:08:38,890
abducted them
200
00:08:40,220 --> 00:08:42,260
by hiding his identity with a mask
201
00:08:42,320 --> 00:08:44,290
in the counseling office.
202
00:08:44,820 --> 00:08:46,520
The 36 cards are
203
00:08:46,590 --> 00:08:49,760
all scattered in three different places.
204
00:08:49,830 --> 00:08:51,630
You must go to each of those places
205
00:08:51,700 --> 00:08:54,370
to collect the clues regarding the crime.
206
00:08:54,430 --> 00:08:57,000
And from there, you can collect six cards.
207
00:08:58,540 --> 00:09:02,480
Do we need to find
the correct three cards?
208
00:09:02,540 --> 00:09:03,770
That's correct.
209
00:09:04,010 --> 00:09:05,910
-Hey, Detective Kim.
-Yes?
210
00:09:05,980 --> 00:09:07,880
You don't seem to have understood.
211
00:09:07,950 --> 00:09:10,290
Shouldn't you stop him
from socializing right now?
212
00:09:10,350 --> 00:09:13,190
They listened to everything.
213
00:09:13,250 --> 00:09:16,620
Let's decide
where each team will get to go.
214
00:09:16,690 --> 00:09:18,590
I'll reveal the locations.
215
00:09:18,690 --> 00:09:21,660
I don't think they got abducted
at the counseling center.
216
00:09:21,730 --> 00:09:23,800
We should go to the counseling center
because...
217
00:09:26,900 --> 00:09:28,200
I'll tell you why on the way.
218
00:09:29,470 --> 00:09:30,640
Okay.
219
00:09:30,700 --> 00:09:33,400
Start heading to the place
you've all chosen.
220
00:09:33,470 --> 00:09:34,740
Let's go.
221
00:09:34,810 --> 00:09:36,550
-Let's go.
-Good luck.
222
00:09:36,610 --> 00:09:37,950
-Good luck.
-Good luck.
223
00:09:40,580 --> 00:09:42,420
-Let's get going.
-Let's go.
224
00:09:42,820 --> 00:09:44,120
Don't worry too much.
225
00:09:44,180 --> 00:09:46,050
I'm a professional detective.
226
00:09:46,120 --> 00:09:50,590
I'll show you guys
the true definition of case solving.
227
00:09:50,890 --> 00:09:55,190
-I hope Sakura will talk a lot today.
-Okay.
228
00:09:55,260 --> 00:09:56,600
Please do a lot of explaining.
229
00:09:57,060 --> 00:10:01,200
We have to act as a team
to solve this case today.
230
00:10:01,270 --> 00:10:04,370
May I speak comfortably with you guys?
231
00:10:04,440 --> 00:10:05,370
Of course.
232
00:10:05,440 --> 00:10:07,810
-I'll talk comfortably then.
-Okay.
233
00:10:08,940 --> 00:10:11,480
-I'm the best among all the detectives.
-I see.
234
00:10:11,880 --> 00:10:14,020
You're lucky to have me on your team.
235
00:10:14,080 --> 00:10:17,020
-We're the best in out team, too.
-She's right.
236
00:10:17,750 --> 00:10:18,990
We're quick-witted.
237
00:10:19,050 --> 00:10:20,550
-We're good.
-Goodness.
238
00:10:20,620 --> 00:10:23,760
Are you one of the best detectives?
239
00:10:23,820 --> 00:10:26,720
-Are you?
-Yes, I'm one of the best.
240
00:10:26,790 --> 00:10:28,960
A few of them are a bit obtuse.
241
00:10:29,030 --> 00:10:30,670
But I won't say any names.
242
00:10:30,730 --> 00:10:32,470
-I think I know who it is.
-Me too.
243
00:10:32,530 --> 00:10:34,530
You can tell just by looking.
244
00:10:34,600 --> 00:10:36,040
We're a group of aces.
245
00:10:36,100 --> 00:10:37,700
-Yes, we are.
-Exactly.
246
00:10:38,200 --> 00:10:40,000
I have a good feeling.
247
00:10:40,840 --> 00:10:43,010
That yellow car stands out so much.
248
00:10:43,480 --> 00:10:44,850
It seems suspicious.
249
00:10:47,380 --> 00:10:48,310
It's IZ*ONE.
250
00:10:48,980 --> 00:10:50,620
-What?
-Seung-gi.
251
00:10:50,680 --> 00:10:52,180
-What's going on?
-You look happy.
252
00:10:52,250 --> 00:10:53,890
-What's going on?
-What do you mean?
253
00:10:53,950 --> 00:10:56,450
-Why do you have a name tag?
-We were talking about a case.
254
00:10:56,520 --> 00:10:57,690
Where are you going?
255
00:10:57,760 --> 00:10:59,400
That's not how you looked yesterday.
256
00:10:59,460 --> 00:11:01,830
I was actually
feeling really sorry about that
257
00:11:01,890 --> 00:11:04,190
-and was worried about you guys.
-Look at the name tag.
258
00:11:04,260 --> 00:11:06,030
Right? Weren't we just talking about that?
259
00:11:06,200 --> 00:11:08,900
-We were worried about you.
-What's that name tag?
260
00:11:08,970 --> 00:11:11,170
-What's that name tag?
-Did you go on a blind date?
261
00:11:11,240 --> 00:11:12,510
Gosh, no.
262
00:11:12,570 --> 00:11:14,310
-I was worrying.
-You must be on a blind date.
263
00:11:14,370 --> 00:11:15,870
-Where are you going?
-Bye.
264
00:11:15,940 --> 00:11:17,280
-See you later. Call me.
-See you.
265
00:11:17,610 --> 00:11:18,640
I knew it.
266
00:11:19,050 --> 00:11:20,580
He looks really excited.
267
00:11:21,250 --> 00:11:23,620
He was grinning from ear to ear.
268
00:11:24,180 --> 00:11:26,620
He even had a name tag that said
"Detective Lee Seung-gi."
269
00:11:26,690 --> 00:11:27,990
I guess he went on a blind date.
270
00:11:30,720 --> 00:11:32,560
Welcome to our practice room.
271
00:11:34,290 --> 00:11:35,490
What's this?
272
00:11:35,960 --> 00:11:37,360
This is our practice room.
273
00:11:37,430 --> 00:11:38,700
Is this it?
274
00:11:39,230 --> 00:11:41,100
We need to press this, right?
275
00:11:41,170 --> 00:11:44,170
I think something will pop out
once we press this.
276
00:11:45,970 --> 00:11:47,010
Oh, wait.
277
00:11:47,570 --> 00:11:48,570
What's this?
278
00:11:49,680 --> 00:11:51,450
Wait, this is...
279
00:11:51,510 --> 00:11:52,780
-You're doing great.
-Yes.
280
00:11:52,850 --> 00:11:54,150
Take a look around.
281
00:11:54,210 --> 00:11:56,350
-This is the basic quality of a detective.
-Water.
282
00:11:56,420 --> 00:11:57,920
-Let's be intuitive.
-There's water.
283
00:11:57,980 --> 00:11:59,720
Water is on this side,
284
00:11:59,790 --> 00:12:01,560
so we should press the right one.
285
00:12:01,620 --> 00:12:02,990
That's what I think.
286
00:12:03,060 --> 00:12:03,990
-Of course.
-Okay.
287
00:12:04,860 --> 00:12:05,690
Should we press it?
288
00:12:06,190 --> 00:12:07,990
-You should press it.
-No.
289
00:12:08,060 --> 00:12:10,260
-Rock-paper-scissors.
-Okay.
290
00:12:10,330 --> 00:12:11,970
-She lost.
-You're right.
291
00:12:12,030 --> 00:12:13,570
My gosh. Wait.
292
00:12:14,470 --> 00:12:16,070
-One, two...
-Just press it!
293
00:12:16,140 --> 00:12:17,070
One, two, three.
294
00:12:18,940 --> 00:12:20,440
-What?
-Thank goodness.
295
00:12:20,840 --> 00:12:21,910
What's that paper?
296
00:12:23,680 --> 00:12:24,810
It must be a clue.
297
00:12:26,210 --> 00:12:28,680
-Okay, nice.
-The wooden room on the fifth floor?
298
00:12:28,750 --> 00:12:31,050
Should we go there?
299
00:12:31,120 --> 00:12:32,350
Let's go there.
300
00:12:33,390 --> 00:12:35,030
The wooden room.
301
00:12:35,090 --> 00:12:37,290
-Let's go.
-You should lead the way.
302
00:12:39,890 --> 00:12:41,690
-Is this the practice room?
-Yes.
303
00:12:41,760 --> 00:12:42,690
-Is this it?
-Yes.
304
00:12:42,760 --> 00:12:44,390
I'm so worried about our team.
305
00:12:44,460 --> 00:12:45,600
What's this?
306
00:12:46,000 --> 00:12:48,100
It obviously means we need to press
307
00:12:48,170 --> 00:12:51,040
one of the two buttons in order to get in.
308
00:12:51,200 --> 00:12:54,900
But if we press the wrong one,
something will pop out of there.
309
00:12:54,970 --> 00:12:57,010
-I see.
-Exactly.
310
00:12:57,580 --> 00:13:00,220
I trust your your hunch, Minju.
311
00:13:02,750 --> 00:13:04,650
We shouldn't think too much.
312
00:13:06,920 --> 00:13:07,950
My gosh.
313
00:13:08,350 --> 00:13:10,350
Something in there came out.
314
00:13:12,260 --> 00:13:14,400
-My gosh.
-This is so cool.
315
00:13:14,790 --> 00:13:16,320
The terrace on the fourth floor.
316
00:13:16,400 --> 00:13:18,700
We were way too nervous.
317
00:13:18,760 --> 00:13:21,230
-The terrace on the fourth floor.
-This is a large-scale show.
318
00:13:21,300 --> 00:13:22,200
This is amazing.
319
00:13:22,270 --> 00:13:23,840
-The wooden room.
-It's on the top floor.
320
00:13:23,900 --> 00:13:24,870
The wooden room.
321
00:13:25,540 --> 00:13:26,740
Is it a sauna?
322
00:13:26,810 --> 00:13:28,650
-Again?
-What is this?
323
00:13:30,380 --> 00:13:32,220
Don't you feel nervous about this?
324
00:13:32,280 --> 00:13:34,380
This is too... Gosh, wait.
325
00:13:34,450 --> 00:13:36,590
I smell cream.
326
00:13:36,650 --> 00:13:38,650
-What is that?
-Is that foam?
327
00:13:38,720 --> 00:13:40,060
There's one more.
328
00:13:40,520 --> 00:13:41,720
There's one in the middle.
329
00:13:42,220 --> 00:13:45,220
If we press the right one,
something will come out from the middle.
330
00:13:45,290 --> 00:13:47,030
If not, will we be covered in cream?
331
00:13:49,060 --> 00:13:50,800
-So it's luck.
-Yes, it is.
332
00:13:52,570 --> 00:13:55,210
-You're a lucky guy.
-Yes, you really are.
333
00:13:56,370 --> 00:13:57,640
-You need to be lucky.
-Okay.
334
00:13:59,640 --> 00:14:00,680
You guys.
335
00:14:02,040 --> 00:14:04,440
I shouldn't do this alone. We're a team.
336
00:14:04,610 --> 00:14:05,540
-Okay.
-Right?
337
00:14:06,380 --> 00:14:08,520
-Really?
-Of course. Come on.
338
00:14:08,580 --> 00:14:10,110
Okay, we're a team.
339
00:14:10,180 --> 00:14:12,280
If we press the right one,
340
00:14:12,350 --> 00:14:14,920
a hint will come out from the middle.
341
00:14:14,990 --> 00:14:17,390
-We're here.
-The terrace on the fourth floor.
342
00:14:19,590 --> 00:14:21,290
This is a large-scale show.
343
00:14:21,360 --> 00:14:23,930
-This show is fun.
-This is cool.
344
00:14:24,630 --> 00:14:26,100
-Go in.
-Let's go inside.
345
00:14:27,070 --> 00:14:28,840
-Wait.
-Wait a minute.
346
00:14:28,900 --> 00:14:31,500
-Is that whipped cream?
-We might get covered in cream.
347
00:14:31,570 --> 00:14:32,740
It's whipped cream.
348
00:14:36,240 --> 00:14:37,310
Wait.
349
00:14:38,140 --> 00:14:40,210
-It's one of the two.
-Pick whatever.
350
00:14:40,280 --> 00:14:41,680
No, wait!
351
00:14:41,750 --> 00:14:43,120
-Gosh, wait!
-Wait!
352
00:14:43,180 --> 00:14:45,150
No, wait. Stop.
353
00:14:45,550 --> 00:14:46,950
-Wait.
-My gosh.
354
00:14:47,150 --> 00:14:49,690
Gosh, you startled me so much.
355
00:14:49,760 --> 00:14:53,200
My goodness,
I almost got sprayed in the face.
356
00:14:54,360 --> 00:14:58,560
I think we need to choose a button
and press it like we did earlier.
357
00:14:59,270 --> 00:15:00,640
I think this is the one.
358
00:15:02,470 --> 00:15:04,210
Okay. Let's go with that one.
359
00:15:04,270 --> 00:15:07,870
-Let's promise not to blame each other.
-Okay.
360
00:15:07,940 --> 00:15:09,580
Okay. One, two, three.
361
00:15:15,780 --> 00:15:17,250
I got no cream on me.
362
00:15:17,780 --> 00:15:18,810
My gosh.
363
00:15:19,350 --> 00:15:21,090
One of my ears feels deaf.
364
00:15:21,520 --> 00:15:23,690
Let me wipe this off my ear.
365
00:15:24,360 --> 00:15:27,030
I can finally hear you guys properly.
366
00:15:29,730 --> 00:15:31,170
We should've picked this.
367
00:15:31,230 --> 00:15:32,830
What happens if we press this one?
368
00:15:33,400 --> 00:15:34,570
My gosh, wait.
369
00:15:35,230 --> 00:15:37,630
-It's right here.
-It's a clue.
370
00:15:38,440 --> 00:15:39,640
So this is how it goes.
371
00:15:40,570 --> 00:15:41,410
Okay.
372
00:15:41,870 --> 00:15:43,270
The 6th floor rooftop.
373
00:15:43,340 --> 00:15:44,980
-Let's go.
-Okay.
374
00:15:46,350 --> 00:15:47,580
That was horrible.
375
00:15:48,150 --> 00:15:50,390
I hear something from upstairs.
376
00:15:50,680 --> 00:15:52,080
Another team must be here.
377
00:15:52,950 --> 00:15:54,920
No, we need to be the first ones..
378
00:15:54,990 --> 00:15:56,560
-This is...
-Should we run?
379
00:15:56,620 --> 00:15:58,260
Yes, let's run. Good idea.
380
00:15:58,690 --> 00:16:00,490
Which one do you think we should press?
381
00:16:00,560 --> 00:16:02,600
The right one led us to the fifth floor.
382
00:16:02,660 --> 00:16:04,330
So I choose left this time.
383
00:16:04,400 --> 00:16:06,400
-Are you normally lucky?
-Look.
384
00:16:06,470 --> 00:16:08,570
What happened to his hair?
385
00:16:08,970 --> 00:16:11,370
-Have you been here?
-Third time already.
386
00:16:11,440 --> 00:16:13,510
-Third time?
-You need to go back and forth.
387
00:16:13,570 --> 00:16:14,500
No, he's lying.
388
00:16:15,570 --> 00:16:16,940
I don't believe him.
389
00:16:17,010 --> 00:16:18,580
He's trying to trick us.
390
00:16:18,640 --> 00:16:21,010
Were you standing at the front
or the back?
391
00:16:21,080 --> 00:16:22,350
I was standing at the front.
392
00:16:22,410 --> 00:16:24,350
Let's do rock-scissor-papers.
393
00:16:24,450 --> 00:16:27,120
You should step up and sacrifice yourself.
394
00:16:27,290 --> 00:16:29,030
Why? We're a team.
395
00:16:29,090 --> 00:16:30,890
Look. Neither of them got cream.
396
00:16:30,960 --> 00:16:33,400
Let's choose who gets to stand
at the front.
397
00:16:33,460 --> 00:16:34,460
Rock-paper-scissors.
398
00:16:34,530 --> 00:16:36,300
Gosh, that's so...
399
00:16:37,000 --> 00:16:38,740
Okay, fine.
400
00:16:38,800 --> 00:16:40,440
-I'm ready.
-Gosh, I'm worried.
401
00:16:40,500 --> 00:16:41,700
The one on the right?
402
00:16:41,770 --> 00:16:44,140
-I'll do it. One, two, three.
-Okay.
403
00:16:50,680 --> 00:16:55,120
Gosh, you're so mean and cowardly.
404
00:16:55,550 --> 00:16:57,790
How could you let Yujin take the hit?
405
00:17:00,490 --> 00:17:02,890
-The sixth floor rooftop.
-My gosh.
406
00:17:08,160 --> 00:17:09,290
We're here.
407
00:17:11,530 --> 00:17:13,530
-Okay, great.
-We're here again.
408
00:17:13,600 --> 00:17:14,670
-Okay.
-Let's do this.
409
00:17:14,900 --> 00:17:16,840
There are two buttons.
410
00:17:16,900 --> 00:17:19,040
Should we keep pressing the right button?
411
00:17:19,100 --> 00:17:20,100
-Sure.
-Okay.
412
00:17:20,170 --> 00:17:22,140
Let's not think. The one on the right.
413
00:17:22,210 --> 00:17:24,410
-One, two, three.
-Two, three.
414
00:17:26,410 --> 00:17:28,780
We got a clue right away.
415
00:17:29,420 --> 00:17:30,990
-Let's see.
-This is great.
416
00:17:31,520 --> 00:17:33,920
-We're competing against them, right?
-Yes, of course.
417
00:17:33,990 --> 00:17:36,060
The choreography room
on the second basement floor.
418
00:17:36,120 --> 00:17:38,490
-Then can't we just take this?
-No, we can't do that.
419
00:17:38,560 --> 00:17:39,530
-No?
-No.
420
00:17:39,590 --> 00:17:42,160
-Then what comes out of here?
-You're a cheater, Minju.
421
00:17:42,560 --> 00:17:45,260
-My goodness.
-No, I'm usually not like this.
422
00:17:45,330 --> 00:17:47,070
How did you think of that? Let's go.
423
00:17:47,130 --> 00:17:48,300
Let's get going.
424
00:17:48,370 --> 00:17:50,310
-This time...
-I'll do it this time.
425
00:17:50,370 --> 00:17:52,070
-Detective Kim.
-As the detective...
426
00:17:52,140 --> 00:17:53,740
I think the important part is over.
427
00:17:54,410 --> 00:17:56,750
-Should we press the button on the left?
-Okay.
428
00:17:59,080 --> 00:18:00,350
We got it.
429
00:18:00,410 --> 00:18:01,950
-The rooftop.
-The sixth floor?
430
00:18:04,120 --> 00:18:06,090
-There's another one.
-Again?
431
00:18:06,490 --> 00:18:07,360
-Again?
-My gosh.
432
00:18:07,420 --> 00:18:10,220
We're a team,
so let's all just stick out our faces.
433
00:18:10,290 --> 00:18:12,460
We should align our faces.
434
00:18:12,520 --> 00:18:14,460
We always want to stand
in the center.
435
00:18:14,530 --> 00:18:16,870
This is my first time not wanting
to stand in the center.
436
00:18:17,460 --> 00:18:18,290
Left or right?
437
00:18:19,470 --> 00:18:20,340
Follow your hunch.
438
00:18:23,870 --> 00:18:25,970
-Just press it!
-One, two, three.
439
00:18:29,240 --> 00:18:30,740
-We got it, right?
-There.
440
00:18:30,810 --> 00:18:32,450
That was incredible.
We got it!
441
00:18:34,310 --> 00:18:36,680
-The choreography room.
-On the second basement.
442
00:18:36,750 --> 00:18:38,990
-Goodness.
-We're finally going there.
443
00:18:39,050 --> 00:18:40,450
Being a detective is hard.
444
00:18:40,520 --> 00:18:42,260
I didn't know it'd be so hard.
445
00:18:42,320 --> 00:18:43,290
The second basement.
446
00:18:44,260 --> 00:18:45,530
-What?
-What?
447
00:18:45,790 --> 00:18:47,020
Where are you going?
448
00:18:47,090 --> 00:18:49,560
-We'll do it on our own.
-Yes, we will.
449
00:18:49,630 --> 00:18:52,070
-There's nowhere to go.
-We'll find out on our own.
450
00:18:52,130 --> 00:18:53,630
But there's nowhere to go.
451
00:18:54,070 --> 00:18:55,770
I wonder where they're going.
452
00:18:56,200 --> 00:18:59,040
The second basement.
The choreography room.
453
00:19:00,210 --> 00:19:01,350
There's another one.
454
00:19:01,740 --> 00:19:04,240
-Gosh, this is crazy.
-There's another one?
455
00:19:04,310 --> 00:19:06,150
We have to be hit again.
456
00:19:07,580 --> 00:19:08,750
What's this?
457
00:19:09,550 --> 00:19:11,520
-Again?
-Just press any button.
458
00:19:11,850 --> 00:19:14,320
The one on the right? One, two, three.
459
00:19:20,130 --> 00:19:22,770
Can you get me a razor,
so I can shave?
460
00:19:22,830 --> 00:19:24,630
-The left button?
-Okay, let's press it.
461
00:19:24,700 --> 00:19:25,800
One, two, three.
462
00:19:27,570 --> 00:19:29,210
What? We got nothing?
463
00:19:30,040 --> 00:19:31,240
Where did it go?
464
00:19:31,340 --> 00:19:35,410
Where's the paper? Is there no paper?
465
00:19:35,540 --> 00:19:36,770
Should we press the right one?
466
00:19:36,840 --> 00:19:39,580
Okay. Let's stick to the button
on the right.
467
00:19:39,650 --> 00:19:41,020
One, two, three.
468
00:19:43,620 --> 00:19:45,020
We got hit.
469
00:19:45,080 --> 00:19:47,420
-Gosh, wait.
-Let's try the one on the left.
470
00:19:47,520 --> 00:19:49,460
I feel like that's going to pop out.
471
00:19:50,020 --> 00:19:51,560
Let's press it first.
472
00:19:51,620 --> 00:19:52,720
One, two, three.
473
00:19:53,230 --> 00:19:54,500
-My goodness.
-Gosh.
474
00:19:55,160 --> 00:19:56,030
What's going on?
475
00:19:56,830 --> 00:19:58,830
Are you trying to take it out again?
476
00:19:58,960 --> 00:20:00,600
There's nothing inside.
477
00:20:00,670 --> 00:20:01,540
Wait.
478
00:20:02,940 --> 00:20:04,240
Is there no clue here?
479
00:20:04,700 --> 00:20:07,300
Do you think we were supposed to press
480
00:20:07,770 --> 00:20:09,870
all the other buttons?
481
00:20:09,940 --> 00:20:11,780
Did we also have to press
the other button?
482
00:20:13,080 --> 00:20:14,350
I think we made a mistake.
483
00:20:14,750 --> 00:20:17,650
-Where should we go?
-Back to the sixth floor?
484
00:20:17,720 --> 00:20:19,560
-Let's go back to the rooftop.
-It's so high up.
485
00:20:19,620 --> 00:20:20,550
Let's go back.
486
00:20:21,190 --> 00:20:24,630
Let's start looking
for the two missing members.
487
00:20:24,690 --> 00:20:27,230
-We're not here to look at your dorm.
-Okay.
488
00:20:27,290 --> 00:20:29,360
-We're here to solve a case.
-Right.
489
00:20:41,440 --> 00:20:43,940
You received so many amazing gifts
from your fans.
490
00:20:46,280 --> 00:20:47,310
Whose room is this?
491
00:20:47,750 --> 00:20:50,490
-It's Eunbi's room.
-Oh, really?
492
00:20:50,550 --> 00:20:53,590
Yes, you're right.
There's something on the wall.
493
00:20:55,090 --> 00:20:56,420
"Dr. Lee's secret."
494
00:20:57,020 --> 00:20:59,290
Has Eunbi ever told you about that?
495
00:21:00,030 --> 00:21:01,370
No. What?
496
00:21:03,530 --> 00:21:04,470
Wait a second.
497
00:21:06,830 --> 00:21:10,400
There's a note that says
"Dr. Lee's secret."
498
00:21:10,800 --> 00:21:12,600
Has she told you that secret?
499
00:21:12,670 --> 00:21:14,770
Maybe it's because she's the leader.
500
00:21:14,840 --> 00:21:16,580
She frequently had consultations.
501
00:21:16,640 --> 00:21:18,170
-Really?
-Yes.
502
00:21:19,080 --> 00:21:20,480
What's this?
503
00:21:20,550 --> 00:21:21,990
-What's this?
-Was it not here before?
504
00:21:22,050 --> 00:21:23,450
Let's take a look.
505
00:21:23,520 --> 00:21:24,990
It's locked.
506
00:21:25,520 --> 00:21:27,090
Whose laptop is this?
507
00:21:27,150 --> 00:21:29,090
-Something's there.
-A parcel?
508
00:21:29,150 --> 00:21:30,080
The parcel delivery man.
509
00:21:30,720 --> 00:21:31,720
The parcel delivery man.
510
00:21:31,790 --> 00:21:33,930
It was always Mr. Kim Yu-geon
who came here.
511
00:21:34,490 --> 00:21:36,090
The 28th, 29th, and the 30th.
512
00:21:38,030 --> 00:21:40,070
-There are many parcels.
-The Curious Detective Show.
513
00:21:40,130 --> 00:21:41,870
THE CURIOUS DETECTIVE SHOW
514
00:21:41,930 --> 00:21:43,700
-My goodness.
-Goodness.
515
00:21:45,200 --> 00:21:46,940
What's this? Oh, we need to solve it.
516
00:21:47,410 --> 00:21:48,340
Okay, I got it.
517
00:21:48,670 --> 00:21:50,970
"Pick the order to become a fashionista."
518
00:21:51,040 --> 00:21:52,370
"If any one player succeeds,
519
00:21:52,440 --> 00:21:54,040
you'll be given the passcode."
520
00:21:54,110 --> 00:21:55,510
-We need to do this.
-Can you do it?
521
00:21:55,580 --> 00:21:56,680
-I'll try.
-Okay.
522
00:21:56,750 --> 00:21:57,890
-Go on.
-We'll explain.
523
00:21:58,680 --> 00:21:59,780
Please...
524
00:22:00,190 --> 00:22:02,030
"It begins the moment someone enters."
525
00:22:02,090 --> 00:22:04,430
"Look at the outfit shown on the monitor
526
00:22:04,490 --> 00:22:06,660
and explain it to the person inside."
527
00:22:06,730 --> 00:22:08,830
A red...
528
00:22:08,890 --> 00:22:10,430
A beanie that looks like a horn.
529
00:22:10,500 --> 00:22:11,940
-A beanie.
-What is it?
530
00:22:12,000 --> 00:22:14,900
-It looks like a fox's ears.
-Fox?
531
00:22:14,970 --> 00:22:16,970
-A cat.
-Is this it? I got it.
532
00:22:17,040 --> 00:22:19,810
Then find wine-colored pants.
533
00:22:19,870 --> 00:22:22,240
They're straight. They're wide pants.
534
00:22:22,310 --> 00:22:24,180
-There's a belt on it.
-I don't know.
535
00:22:25,540 --> 00:22:26,610
Is this it?
536
00:22:27,110 --> 00:22:28,510
What about the top?
537
00:22:28,910 --> 00:22:30,950
It's a white top that looks like hanbok.
538
00:22:31,020 --> 00:22:32,460
White? Oh, is this it?
539
00:22:33,290 --> 00:22:34,790
I think she got it.
540
00:22:35,120 --> 00:22:37,960
"Once the time is over,
a photo will get taken automatically."
541
00:22:43,300 --> 00:22:44,630
Did you find it?
542
00:22:45,360 --> 00:22:46,190
FAIL
543
00:22:48,170 --> 00:22:50,540
-Isn't it similar?
-Yes, it is.
544
00:22:50,600 --> 00:22:53,340
-It's similar.
-I can't find the same one.
545
00:22:55,010 --> 00:22:56,110
Wait, they're...
546
00:22:57,040 --> 00:22:59,280
What happened? My gosh.
547
00:22:59,340 --> 00:23:00,410
What happened?
548
00:23:00,650 --> 00:23:03,250
This is what will happen
once you go inside.
549
00:23:05,650 --> 00:23:08,390
-What's all this?
-They're makeup products.
550
00:23:08,450 --> 00:23:09,550
-What?
-Makeup?
551
00:23:12,120 --> 00:23:13,150
What's this?
552
00:23:13,230 --> 00:23:16,200
"One wears the makeup,
and two become makeup artists.
553
00:23:16,260 --> 00:23:19,160
The makeup artists must put on headphones
554
00:23:19,230 --> 00:23:21,500
and pick a theme each.
555
00:23:21,570 --> 00:23:24,170
The two artists cannot share
what theme they chose.
556
00:23:24,240 --> 00:23:26,080
If the two pick different themes,
it's a fail.
557
00:23:26,140 --> 00:23:27,780
If they pick the same ones,
it's a success."
558
00:23:27,840 --> 00:23:29,480
Okay, I'll go first.
559
00:23:29,540 --> 00:23:31,110
-My goodness.
-Let's do this.
560
00:23:31,780 --> 00:23:33,680
-Sakura, do you get it?
-Yes.
561
00:23:37,750 --> 00:23:39,150
Gosh, this is too much.
562
00:23:39,790 --> 00:23:41,890
How far are you going to push this?
563
00:23:41,950 --> 00:23:43,450
You can be bold.
564
00:23:45,920 --> 00:23:47,760
You have to pick the same ones.
565
00:23:48,290 --> 00:23:49,320
Just do it.
566
00:23:49,860 --> 00:23:50,690
Just do it.
567
00:23:51,860 --> 00:23:55,660
Gosh, I can see what colors
each of you chose.
568
00:23:55,730 --> 00:23:57,060
This is driving me crazy.
569
00:23:57,900 --> 00:23:59,200
Did they choose the same ones?
570
00:24:02,970 --> 00:24:04,040
Are you done?
571
00:24:05,510 --> 00:24:06,650
One,
572
00:24:06,710 --> 00:24:08,780
two, three.
573
00:24:11,680 --> 00:24:13,250
Did you get it right?
574
00:24:13,320 --> 00:24:14,620
Let's see. What is it?
575
00:24:16,220 --> 00:24:18,260
-Ta-da.
-Gosh, it's Shrek.
576
00:24:18,320 --> 00:24:19,620
Goodness, what is this?
577
00:24:19,760 --> 00:24:20,590
Shrek!
578
00:24:24,260 --> 00:24:26,130
How did you pick the same one?
579
00:24:26,400 --> 00:24:27,870
-This is what happens.
-Really?
580
00:24:27,930 --> 00:24:28,860
Yes.
581
00:24:30,240 --> 00:24:32,410
"Pick the order to become a fashionista."
582
00:24:32,470 --> 00:24:35,010
-What's this?
-If we get this, we'll get the code.
583
00:24:35,070 --> 00:24:36,710
-We need to get it done.
-Yes.
584
00:24:36,780 --> 00:24:39,020
We'll have to speak in Japanese
for Sakura.
585
00:24:39,080 --> 00:24:40,350
-Yes.
-Sakura, go ahead.
586
00:24:40,450 --> 00:24:41,920
Gosh, really?
587
00:24:42,310 --> 00:24:43,410
Go on.
588
00:24:43,650 --> 00:24:45,390
-My gosh.
-We need to find the code.
589
00:24:45,450 --> 00:24:47,150
-So we'll explain to you.
-Is this...
590
00:24:49,520 --> 00:24:51,220
-It's red.
-Red.
591
00:24:51,620 --> 00:24:52,790
-Okay. Are you ready?
-Yes.
592
00:24:52,860 --> 00:24:54,630
-Good luck.
-Good luck.
593
00:24:56,500 --> 00:24:59,140
-Red pants!
-What?
594
00:24:59,200 --> 00:25:01,470
-Red pants!
-Red pants!
595
00:25:01,530 --> 00:25:03,430
And a red hat!
596
00:25:03,500 --> 00:25:05,800
A red hat!
597
00:25:05,870 --> 00:25:07,400
A red hat?
598
00:25:08,070 --> 00:25:09,270
And a jeogori.
599
00:25:09,610 --> 00:25:11,040
-A red hat?
-A white jeogori.
600
00:25:11,110 --> 00:25:12,310
-It's not here.
-A white...
601
00:25:12,380 --> 00:25:14,750
-A white traditional Korean outfit.
-That's right.
602
00:25:14,810 --> 00:25:16,380
-What?
-Jeogori.
603
00:25:16,450 --> 00:25:17,950
Jeogori.
604
00:25:18,020 --> 00:25:20,790
-Jeogori.
-Jeogori.
605
00:25:21,190 --> 00:25:23,060
It's not here.
606
00:25:23,120 --> 00:25:24,050
A red hat.
607
00:25:24,120 --> 00:25:25,620
-A red hat.
-A red...
608
00:25:25,690 --> 00:25:27,360
-A red hat.
-A red hat.
609
00:25:27,430 --> 00:25:30,430
-Okay.
-A pair of wide pants that are red!
610
00:25:30,500 --> 00:25:31,670
What?
611
00:25:31,730 --> 00:25:33,830
-Chaeyeon, explain.
-What did you say?
612
00:25:35,230 --> 00:25:36,100
FAIL
613
00:25:36,230 --> 00:25:37,160
We failed?
614
00:25:37,900 --> 00:25:38,930
What are you wearing?
615
00:25:40,370 --> 00:25:42,310
-You put on nothing?
-Put it on.
616
00:25:42,740 --> 00:25:44,380
-What?
-Sakura, cheer up.
617
00:25:46,010 --> 00:25:47,010
We're here.
618
00:25:47,950 --> 00:25:49,290
The counseling center.
619
00:25:51,420 --> 00:25:53,590
-Hello.
-Hello.
620
00:25:53,650 --> 00:25:56,420
-Long time no see.
-Long time no see.
621
00:25:56,490 --> 00:25:57,860
Is she your therapist?
622
00:25:57,920 --> 00:25:59,590
-Yes.
-Yes. She's our therapist.
623
00:25:59,660 --> 00:26:01,130
I work here.
624
00:26:03,630 --> 00:26:05,670
-Really?
-I heard
625
00:26:05,730 --> 00:26:10,100
-you're here because you need something.
-We do need something.
626
00:26:10,700 --> 00:26:12,570
We're here for the cards.
627
00:26:12,640 --> 00:26:15,240
The cards are in this counseling office.
628
00:26:15,310 --> 00:26:18,280
-Of course.
-But I can't easily give them to you.
629
00:26:18,740 --> 00:26:19,910
Yes, of course.
630
00:26:19,980 --> 00:26:21,850
If you organize the books
on the bookshelves,
631
00:26:21,910 --> 00:26:24,110
you'll find what you're looking for.
632
00:26:24,520 --> 00:26:25,620
Good luck.
633
00:26:26,220 --> 00:26:27,360
-Okay.
-Wait.
634
00:26:27,990 --> 00:26:30,330
-Should we take a look at the books?
-Okay.
635
00:26:30,660 --> 00:26:32,930
The title is so scary.
People I Want to Kill.
636
00:26:32,990 --> 00:26:34,160
PEOPLE I WANT TO KILL
637
00:26:34,230 --> 00:26:36,970
Different numbers and shapes are
at the bottom.
638
00:26:38,360 --> 00:26:39,260
What are they?
639
00:26:39,630 --> 00:26:42,570
-You just made a great point.
-Really?
640
00:26:42,630 --> 00:26:45,170
The numbers are different, right?
641
00:26:45,640 --> 00:26:48,340
Number one. Each shelf fits nine books.
642
00:26:48,410 --> 00:26:51,150
-Let's try to organize them in order.
-Okay.
643
00:26:52,680 --> 00:26:53,620
Let's read the titles.
644
00:26:53,680 --> 00:26:55,520
Boys in Danger. The Gunfire of That Night.
645
00:26:55,580 --> 00:26:57,820
Day of Disclosing the Spell.
Murderer Who Jumps Hurdles.
646
00:26:57,880 --> 00:26:59,880
Suing an Idol Star.
647
00:27:03,590 --> 00:27:05,690
Are these just random books?
648
00:27:10,600 --> 00:27:12,100
-Something's here.
-What?
649
00:27:14,130 --> 00:27:16,600
-That startled me.
-Goodness.
650
00:27:16,670 --> 00:27:18,510
Why did this just move?
651
00:27:20,440 --> 00:27:21,340
What is this?
652
00:27:21,940 --> 00:27:23,940
-What's going on?
-Gosh, that startled me.
653
00:27:24,010 --> 00:27:26,350
-I was so startled.
-What's happening?
654
00:27:26,410 --> 00:27:28,210
Which shelf did you take it out from?
655
00:27:28,280 --> 00:27:29,950
-From the second shelf.
-The second?
656
00:27:30,020 --> 00:27:31,020
Yes.
657
00:27:35,020 --> 00:27:35,890
Why does it do that?
658
00:27:35,950 --> 00:27:39,520
I think it moves
every time we take a book out.
659
00:27:42,830 --> 00:27:44,400
It's so scary.
660
00:27:44,460 --> 00:27:45,900
Then how about this?
661
00:27:46,360 --> 00:27:47,830
Isn't that Jae-wook's voice?
662
00:27:48,470 --> 00:27:49,300
Min-young.
663
00:27:51,500 --> 00:27:52,430
What's going on?
664
00:27:52,500 --> 00:27:53,800
-Where were you?
-What's going on?
665
00:27:53,870 --> 00:27:55,300
Are you shooting something?
666
00:27:55,370 --> 00:27:57,010
I can't be on camera.
667
00:27:57,080 --> 00:27:58,620
-Where were you guys?
-What's this?
668
00:27:58,680 --> 00:28:01,080
Seung-gi had a name tag
just like yours.
669
00:28:01,150 --> 00:28:02,450
-Hello.
-They're idol stars.
670
00:28:02,510 --> 00:28:03,880
-Hello.
-Hello.
671
00:28:04,350 --> 00:28:06,690
Hello, I'm Park Min-young.
672
00:28:06,750 --> 00:28:08,720
Hello, I'm Kim Se-jeong.
673
00:28:08,790 --> 00:28:10,360
We're two beautiful detectives.
674
00:28:10,420 --> 00:28:12,190
We're on the same team.
675
00:28:12,260 --> 00:28:13,900
-Nice to meet you.
-What's the problem?
676
00:28:13,960 --> 00:28:16,260
If we organize these books,
677
00:28:16,330 --> 00:28:19,130
we'll find a clue that leads to the cards
we're looking for.
678
00:28:19,200 --> 00:28:21,040
-Okay.
-But I think it's useless
679
00:28:21,100 --> 00:28:25,270
to organize the books
based on the numbers and colors.
680
00:28:25,340 --> 00:28:27,040
What about in alphabetical order?
681
00:28:28,370 --> 00:28:31,910
They normally don't ignore me like this.
682
00:28:33,180 --> 00:28:35,320
They're focused on solving the case.
683
00:28:40,820 --> 00:28:43,020
Wait. Why is this...
684
00:28:43,090 --> 00:28:45,290
-It makes a sentence.
-Exactly.
685
00:28:45,660 --> 00:28:48,430
The Death of Kang Na-ru.
The Gunfire of That Night.
686
00:28:48,660 --> 00:28:50,260
The Next Basement Will Open.
687
00:28:50,330 --> 00:28:52,300
Can't you see, Jae-wook?
688
00:28:52,360 --> 00:28:53,460
Can't you see?
689
00:28:53,530 --> 00:28:55,430
I think you can figure it out.
690
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
Min-young, we need to get going.
691
00:28:57,570 --> 00:28:59,110
-Oh, right.
-We have to go.
692
00:28:59,500 --> 00:29:00,470
Jae-wook.
693
00:29:02,410 --> 00:29:04,010
-Bye.
-Good luck, everyone.
694
00:29:04,540 --> 00:29:05,510
I don't get it.
695
00:29:05,580 --> 00:29:08,250
The Murder of the Merchant.
Boys in Danger.
696
00:29:10,150 --> 00:29:12,950
There are two holes,
and we got a clue from the right one.
697
00:29:13,020 --> 00:29:14,560
It led us to the second basement floor.
698
00:29:15,050 --> 00:29:16,550
If we press this, we'll get a clue.
699
00:29:16,620 --> 00:29:17,860
Oh, right. Go ahead.
700
00:29:18,620 --> 00:29:21,260
Let's do this. One, two, three.
701
00:29:25,760 --> 00:29:27,190
-My goodness.
-We got something.
702
00:29:27,730 --> 00:29:28,730
The fifth floor.
703
00:29:28,800 --> 00:29:30,640
-The marble room.
-We should hurry.
704
00:29:30,700 --> 00:29:33,070
-The marble room on the fifth floor.
-Okay.
705
00:29:33,170 --> 00:29:35,210
Yes, things are going as planned.
706
00:29:35,270 --> 00:29:37,340
There's another one? Gosh, this is absurd.
707
00:29:37,410 --> 00:29:38,510
My gosh.
708
00:29:38,580 --> 00:29:41,520
-A detective needs to have a good hunch.
-The left one?
709
00:29:41,610 --> 00:29:42,880
A good hunch is important.
710
00:29:42,950 --> 00:29:44,350
-The left one?
-Yes.
711
00:29:44,750 --> 00:29:45,680
The left one.
712
00:29:45,750 --> 00:29:46,920
Trust your hunch.
713
00:29:46,990 --> 00:29:49,190
Let's trust our hunch. Let's do this.
714
00:29:49,250 --> 00:29:50,920
-Okay.
-One, two, three.
715
00:29:58,930 --> 00:30:01,030
-I can't see.
-It's on your hair.
716
00:30:01,100 --> 00:30:02,400
-Detective Kim.
-I can't see.
717
00:30:02,470 --> 00:30:04,970
Detective Kim, look at my hair.
718
00:30:06,440 --> 00:30:07,540
That was a bad hunch.
719
00:30:08,170 --> 00:30:09,300
-It's okay.
-You traitor.
720
00:30:09,370 --> 00:30:10,270
The right one?
721
00:30:11,110 --> 00:30:12,340
-One...
-One, two, three.
722
00:30:15,850 --> 00:30:17,450
It's the one on the right.
723
00:30:17,520 --> 00:30:19,420
See? This is how you cheat.
724
00:30:19,820 --> 00:30:22,890
You can't just pull stuff out
and steal stuff.
725
00:30:22,950 --> 00:30:24,790
You need to spy on them.
726
00:30:24,860 --> 00:30:26,360
-Fourth floor.
-The mirror room.
727
00:30:26,420 --> 00:30:28,090
-Let's go.
-What did you do?
728
00:30:28,160 --> 00:30:30,200
-Which button is it?
-I don't know.
729
00:30:30,260 --> 00:30:31,460
We're going home now.
730
00:30:31,530 --> 00:30:33,200
-You seem suspicious.
-What?
731
00:30:33,830 --> 00:30:35,930
-Aren't you going to tell us?
-No.
732
00:30:36,000 --> 00:30:38,940
Doesn't matter.
I already saw it's the right one.
733
00:30:39,000 --> 00:30:40,900
-Should we press it?
-The one on the right.
734
00:30:40,970 --> 00:30:41,840
One, two, three.
735
00:30:42,640 --> 00:30:44,040
-We got it.
-We were right.
736
00:30:45,010 --> 00:30:46,280
The fourth floor mirror room.
737
00:30:46,340 --> 00:30:48,540
-It's the room we saw earlier.
-Oh, right.
738
00:30:50,680 --> 00:30:51,850
Is it a recording studio?
739
00:30:51,920 --> 00:30:53,060
Gosh, no way.
740
00:30:53,120 --> 00:30:54,520
-There's another one?
-No way.
741
00:30:54,590 --> 00:30:55,890
This really doesn't end.
742
00:30:55,950 --> 00:30:57,550
-Spy on them carefully.
-Okay.
743
00:31:01,160 --> 00:31:02,930
There are three buttons.
744
00:31:02,990 --> 00:31:04,790
The cream is in the middle.
745
00:31:04,860 --> 00:31:07,400
-This can't be it, right?
-No, I don't think so. The left one?
746
00:31:08,570 --> 00:31:09,610
Let's press the right one.
747
00:31:09,670 --> 00:31:11,770
-I just got a hunch. The right one.
-Fine!
748
00:31:11,840 --> 00:31:13,610
-I've got a strong hunch.
-I'll press it.
749
00:31:15,270 --> 00:31:16,540
-The right one?
-Yes.
750
00:31:16,610 --> 00:31:19,180
-Okay, the right one.
-This is so nerve-racking.
751
00:31:21,950 --> 00:31:23,320
Let's press the one on the right.
752
00:31:23,650 --> 00:31:26,250
There's another one in the middle?
753
00:31:28,090 --> 00:31:28,990
Wait.
754
00:31:29,890 --> 00:31:31,090
There's one in the middle?
755
00:31:31,160 --> 00:31:32,630
I don't think it's this one.
756
00:31:32,690 --> 00:31:35,090
You heard them up close,
so you should know.
757
00:31:35,160 --> 00:31:36,400
Right? Left?
758
00:31:36,460 --> 00:31:39,460
Yes. If they chose the one in the center,
they would've said so.
759
00:31:39,530 --> 00:31:41,100
-I think it's this one.
-Okay.
760
00:31:41,170 --> 00:31:42,470
One, two, three.
761
00:31:43,500 --> 00:31:44,700
Okay.
762
00:31:44,900 --> 00:31:47,340
-This is nice.
-It really is. Let's check.
763
00:31:47,410 --> 00:31:48,910
-Here. Open it.
-Okay.
764
00:31:49,570 --> 00:31:52,710
Eavesdropping is great.
This is why people have to cheat.
765
00:31:55,510 --> 00:31:57,850
THE CHOREOGRAPHY ROOM
IN THE SECOND BASEMENT
766
00:31:59,150 --> 00:32:00,390
The choreography room?
767
00:32:08,060 --> 00:32:09,700
I think something's wrong.
768
00:32:15,370 --> 00:32:17,540
I think it's the one on the very left.
769
00:32:17,600 --> 00:32:20,140
-Right? No one's ever pressed this.
-Exactly.
770
00:32:20,200 --> 00:32:22,100
-The one on the right.
-Okay, the right one.
771
00:32:22,170 --> 00:32:23,870
-Let's do this.
-One, two, three.
772
00:32:27,280 --> 00:32:29,920
Why did you press it
when I was still talking?
773
00:32:32,250 --> 00:32:34,320
Wait. This cream...
774
00:32:34,390 --> 00:32:35,630
It went right into my mouth.
775
00:32:36,350 --> 00:32:39,150
-It's bitter. Press the middle one.
-The middle button.
776
00:32:39,220 --> 00:32:40,660
One, two, three. Please.
777
00:32:43,190 --> 00:32:45,390
-Okay, great. I found it.
-Yes.
778
00:32:46,230 --> 00:32:48,070
-A new place.
-The piano room. The second floor.
779
00:32:48,130 --> 00:32:49,200
The second floor.
780
00:32:51,040 --> 00:32:53,040
-Sakura, you can trust me.
-Okay.
781
00:32:53,100 --> 00:32:54,900
-Good luck!
-Good luck!
782
00:32:54,970 --> 00:32:56,200
-Cheer up!
-Cheer up!
783
00:32:59,580 --> 00:33:01,220
The same pants you chose earlier!
784
00:33:01,280 --> 00:33:03,220
-What kind of pants?
-The bunny hat!
785
00:33:03,280 --> 00:33:06,080
-The bunny hat!
-The bunny hat and the same pants!
786
00:33:06,150 --> 00:33:08,050
The one with flower patterns?
787
00:33:08,120 --> 00:33:10,020
Okay, the one with flower patterns.
What's next?
788
00:33:10,090 --> 00:33:12,630
The top is a very colorful vest...
789
00:33:12,690 --> 00:33:15,160
-A Christmas vest!
-A Christmas vest?
790
00:33:15,830 --> 00:33:18,100
-Red and green!
-Red and green?
791
00:33:18,160 --> 00:33:20,230
-Flowers...
-It's a red and green vest
792
00:33:20,300 --> 00:33:21,940
-with flowers!
-It has flowers?
793
00:33:22,000 --> 00:33:24,770
It has colorful Christmas patterns
with flowers.
794
00:33:24,840 --> 00:33:26,380
-Red and green.
-It's not here.
795
00:33:26,440 --> 00:33:28,240
-Is it not there?
-I'm sure it's there.
796
00:33:28,310 --> 00:33:30,280
-No, it's not here.
-Yes, it's there.
797
00:33:30,340 --> 00:33:31,380
Where is it?
798
00:33:31,810 --> 00:33:32,910
This isn't...
799
00:33:33,710 --> 00:33:35,080
Which one is it?
800
00:33:35,580 --> 00:33:37,720
It kind of looks like a tablecloth.
801
00:33:37,780 --> 00:33:38,680
Did you find it?
802
00:33:39,920 --> 00:33:41,320
-This is it!
-Did he find it?
803
00:33:41,390 --> 00:33:42,720
-Please...
-Okay.
804
00:33:43,120 --> 00:33:44,990
-Please...
-How did it go, Chaeyeon?
805
00:33:45,090 --> 00:33:45,960
SUCCESS
806
00:33:50,230 --> 00:33:52,330
-My goodness.
-Gosh, this is...
807
00:33:52,400 --> 00:33:53,370
Goodness.
808
00:33:54,570 --> 00:33:55,440
SUCCESS
809
00:33:55,500 --> 00:33:56,400
We just got the code.
810
00:34:01,170 --> 00:34:02,670
-Three...
-No, wait.
811
00:34:02,740 --> 00:34:04,880
-This is mine.
-Wait, my detective hat.
812
00:34:05,580 --> 00:34:07,150
My gosh, where is...
813
00:34:07,710 --> 00:34:10,180
Where's my detective hat? Where did it go?
814
00:34:10,580 --> 00:34:13,320
I shouldn't lose my detective hat.
815
00:34:13,380 --> 00:34:14,280
Where did I put it?
816
00:34:16,350 --> 00:34:17,450
My goodness.
817
00:34:17,920 --> 00:34:18,820
My gosh.
818
00:34:19,560 --> 00:34:20,430
Sakura.
819
00:34:22,630 --> 00:34:24,070
Just wear the bunny hat.
820
00:34:24,660 --> 00:34:26,060
Where's my detective hat?
821
00:34:26,130 --> 00:34:28,870
The Murder of the Merchant.
Boys in Danger. Cover Your Eyes.
822
00:34:32,570 --> 00:34:34,940
"Storytellers of the Night..."
823
00:34:36,140 --> 00:34:38,280
"Storytellers of the..."
824
00:34:38,340 --> 00:34:40,340
"Storytellers of the Night..."
825
00:34:44,620 --> 00:34:45,890
Is this the one?
826
00:34:47,420 --> 00:34:49,120
STORYTELLERS OF THE NIGHT
827
00:34:51,060 --> 00:34:52,430
Storytellers of the Night?
828
00:34:53,930 --> 00:34:55,300
It didn't move.
829
00:34:57,630 --> 00:34:58,470
Open it.
830
00:35:04,540 --> 00:35:06,040
-Bodyguard!
-Is there only one?
831
00:35:06,100 --> 00:35:08,600
There are two. No, there are three cards.
832
00:35:08,670 --> 00:35:10,870
-All in that one book?
-There are four cards.
833
00:35:11,940 --> 00:35:13,270
There are five.
834
00:35:13,380 --> 00:35:14,550
-Six!
-Six!
835
00:35:18,750 --> 00:35:21,150
We did it!
836
00:35:21,790 --> 00:35:22,690
Did you know?
837
00:35:25,160 --> 00:35:27,500
Look. But why do we have eight cards?
838
00:35:27,560 --> 00:35:28,660
I'm confident now.
839
00:35:30,830 --> 00:35:33,300
-Why?
-We did it. We're finished.
840
00:35:33,660 --> 00:35:34,730
-Gosh.
-We're here.
841
00:35:36,170 --> 00:35:38,110
-My goodness.
-Gosh.
842
00:35:38,700 --> 00:35:41,600
There must be a clue here,
and we need to choose six cards.
843
00:35:41,670 --> 00:35:43,340
CULPRIT, LOCATION, TOOL
844
00:35:43,410 --> 00:35:46,910
There's a hint on the whiteboard.
They're all stage costumes.
845
00:35:46,980 --> 00:35:48,450
It must be the waiting room.
846
00:35:48,610 --> 00:35:50,950
-Or...
-Or the concert hall.
847
00:35:52,020 --> 00:35:53,520
-What are you doing?
-What?
848
00:35:53,720 --> 00:35:54,920
-What are you doing here?
-What?
849
00:35:54,990 --> 00:35:56,730
-We were just watching.
-Don't watch.
850
00:35:56,790 --> 00:35:59,160
How can we not watch?
The door is made of clear glass.
851
00:35:59,820 --> 00:36:01,520
-Cover up the door then.
-You're so mean.
852
00:36:01,590 --> 00:36:03,690
So what's going on right now?
853
00:36:08,070 --> 00:36:09,840
PROP GUN: WILL BE DELIVERED
854
00:36:09,900 --> 00:36:11,500
-Did you pick one?
-Wait.
855
00:36:12,700 --> 00:36:15,340
-It's either this or one of the three.
-It's one of the three.
856
00:36:15,410 --> 00:36:16,810
It's one of the two.
857
00:36:16,870 --> 00:36:19,140
When are you going to leave?
858
00:36:20,040 --> 00:36:21,610
-Are you taking six cards?
-Yes.
859
00:36:22,280 --> 00:36:23,550
We're all done. Let's go.
860
00:36:23,850 --> 00:36:25,050
We're leaving.
861
00:36:27,050 --> 00:36:28,220
What do we need to do?
862
00:36:28,290 --> 00:36:30,360
-From what we know,
-Yes?
863
00:36:30,420 --> 00:36:31,660
it's either the manager or...
864
00:36:32,620 --> 00:36:34,290
-What's wrong?
-There's something here.
865
00:36:34,360 --> 00:36:36,030
It's the letter we wrote.
866
00:36:36,090 --> 00:36:38,160
"Manager Lee,
thank you for the unforgettable memory.
867
00:36:38,230 --> 00:36:39,970
Please forget about our mistakes and..."
868
00:36:40,030 --> 00:36:41,830
She keeps talking about mistakes.
869
00:36:41,900 --> 00:36:43,600
What kind of mistakes did she make?
870
00:36:44,540 --> 00:36:46,640
-There's also a mask.
-I think they succeeded.
871
00:36:46,700 --> 00:36:48,340
Really? Then let's pick two.
872
00:36:48,910 --> 00:36:50,780
-The company. The counseling office.
-Okay.
873
00:36:50,840 --> 00:36:52,840
Let's pick these two.
And what about duct tape?
874
00:36:52,910 --> 00:36:54,350
-Okay, duct tape.
-Parcel? Duct tape?
875
00:36:54,410 --> 00:36:57,980
-Our manager always carries around masks.
-Really?
876
00:36:58,050 --> 00:37:00,890
It's because we need them
when we're at the airport and stuff.
877
00:37:06,660 --> 00:37:09,430
-What is it?
-Show us. What is it?
878
00:37:09,490 --> 00:37:10,890
They locked it again.
879
00:37:10,960 --> 00:37:12,660
We'll be off now.
880
00:37:14,470 --> 00:37:17,570
-Let's not waste time and catch up.
-Okay.
881
00:37:17,640 --> 00:37:18,740
Let's do it.
882
00:37:18,800 --> 00:37:20,640
There will be another hint somewhere
883
00:37:20,710 --> 00:37:23,510
that will help us pick the six cards.
884
00:37:24,110 --> 00:37:25,110
NAKO'S COUNSELING RECORD
885
00:37:25,180 --> 00:37:26,550
It's a counseling record.
886
00:37:27,350 --> 00:37:28,580
-"Content.
-Nako...
887
00:37:28,650 --> 00:37:30,520
Have you had any nightmares lately?"
888
00:37:31,450 --> 00:37:32,780
"I had one last night as well.
889
00:37:32,850 --> 00:37:35,120
I keep dreaming
of someone chasing after me.
890
00:37:35,190 --> 00:37:37,290
And I keep running away.
891
00:37:37,360 --> 00:37:41,330
When I fall down and get caught,
that's when I wake up from my dream."
892
00:37:41,390 --> 00:37:43,330
"Eunbi, what troubles you
the most these days?"
893
00:37:43,390 --> 00:37:45,960
"At first, I thought it was from a fan.
894
00:37:46,030 --> 00:37:49,470
When I look at the flowers,
it gives me the creeps.
895
00:37:49,630 --> 00:37:51,030
I wish they'd stop sending them."
896
00:37:52,100 --> 00:37:54,640
They're red pants with black patterns.
897
00:37:54,710 --> 00:37:56,080
Okay, I found it.
898
00:37:56,410 --> 00:37:59,180
-The top is a sleeveless shirt...
-It's black.
899
00:37:59,240 --> 00:38:01,040
-Does it have zippers?
-It's a vest.
900
00:38:01,110 --> 00:38:03,150
-A vest?
-Yes, it's a vest.
901
00:38:08,190 --> 00:38:09,590
I found it.
902
00:38:12,290 --> 00:38:14,190
It doesn't even fit. I'm done.
903
00:38:14,390 --> 00:38:15,760
-Okay.
-Great.
904
00:38:16,760 --> 00:38:19,030
-Okay, great.
-It's exactly the same.
905
00:38:19,100 --> 00:38:20,500
-Thank you, Detective.
-Thank you.
906
00:38:20,560 --> 00:38:23,800
This is nothing when you're a detective.
907
00:38:23,870 --> 00:38:24,770
Success!
908
00:38:24,840 --> 00:38:25,740
It's 8431.
909
00:38:25,800 --> 00:38:27,000
It's open.
910
00:38:29,540 --> 00:38:31,480
We can only take six cards.
911
00:38:31,540 --> 00:38:33,210
Some of them are fake, right?
912
00:38:33,280 --> 00:38:35,280
-We need to build a story.
-Right.
913
00:38:35,350 --> 00:38:36,520
Let's pick the location first.
914
00:38:37,180 --> 00:38:39,250
-I think it's the waiting room.
-The waiting room.
915
00:38:39,320 --> 00:38:40,420
-Okay.
-The bodyguard.
916
00:38:40,480 --> 00:38:41,680
Bodyguards often come inside.
917
00:38:42,250 --> 00:38:44,150
Bodyguards can carry around fake guns.
918
00:38:44,220 --> 00:38:45,790
-Yes, fake guns.
-Yes, you're right.
919
00:38:45,860 --> 00:38:48,060
-Let's try with the concert hall.
-The concert hall.
920
00:38:48,130 --> 00:38:49,500
The parcel delivery man.
921
00:38:49,560 --> 00:38:51,160
The stun gun.
922
00:38:51,230 --> 00:38:53,170
-I think we should go with this.
-Yes.
923
00:38:53,230 --> 00:38:54,930
-Even if it's wrong...
-It's our best option.
924
00:38:55,600 --> 00:38:56,670
I'm so happy.
925
00:38:57,200 --> 00:38:59,800
-I'm relieved that we found them first.
-Exactly.
926
00:38:59,870 --> 00:39:00,710
See?
927
00:39:00,770 --> 00:39:03,410
-This is how I'm different.
-You're the ace.
928
00:39:03,470 --> 00:39:04,540
That's right.
929
00:39:05,180 --> 00:39:07,720
-You guys were also pretty good.
-We're the best.
930
00:39:09,010 --> 00:39:11,710
Why was it Nako and Eunbi
who got abducted?
931
00:39:12,450 --> 00:39:13,820
Why them of all people?
932
00:39:14,390 --> 00:39:16,130
-I saw something.
-What?
933
00:39:17,390 --> 00:39:19,460
They were wearing sunglasses this morning.
934
00:39:19,920 --> 00:39:20,750
What?
935
00:39:21,790 --> 00:39:22,620
Who?
936
00:39:24,030 --> 00:39:25,430
They were going off to work,
937
00:39:25,500 --> 00:39:27,340
but they put on sunglasses.
938
00:39:27,670 --> 00:39:28,700
Really?
939
00:39:28,770 --> 00:39:29,600
-Yes.
-Really?
940
00:39:32,470 --> 00:39:35,170
Sunglasses and masks.
941
00:39:35,240 --> 00:39:36,910
Sunglasses and masks are a set.
942
00:39:37,410 --> 00:39:38,540
You're right.
943
00:39:39,110 --> 00:39:41,550
Did the sunglasses make them become
the target?
944
00:39:45,350 --> 00:39:46,350
Hey, Jae-wook.
945
00:39:46,420 --> 00:39:47,920
-Se-jeong.
-Yes?
946
00:39:47,990 --> 00:39:49,020
Did you guys leave?
947
00:39:49,090 --> 00:39:51,090
We're on our way to Namyangju.
948
00:39:51,160 --> 00:39:55,000
Yes, that's where we're shooting
the TV show.
949
00:39:56,430 --> 00:39:59,170
I wanted to wait until we reached you guys
950
00:39:59,230 --> 00:40:01,770
so we could go on the show together.
But the others...
951
00:40:02,170 --> 00:40:04,440
-But they wanted to do it without us?
-Yes.
952
00:40:04,770 --> 00:40:06,840
-I insisted on waiting.
-Jae-wook.
953
00:40:06,900 --> 00:40:10,440
And they told me to go ahead.
They were going to go without me.
954
00:40:11,640 --> 00:40:13,110
They're so mean.
955
00:40:13,810 --> 00:40:15,210
Don't expect anything.
956
00:40:15,280 --> 00:40:17,420
To be honest,
I can't trust Jae-wook either.
957
00:40:17,480 --> 00:40:18,880
Don't trust anyone.
958
00:40:18,950 --> 00:40:20,690
-I don't.
-We can't trust anyone.
959
00:40:20,750 --> 00:40:22,020
Exactly. Remember that look?
960
00:40:22,090 --> 00:40:24,960
Why did they have to cast IZ*ONE?
961
00:40:25,020 --> 00:40:26,720
They should've cast Wanna One.
962
00:40:26,790 --> 00:40:29,260
Or they could've gathered
all the members of I.O.I.
963
00:40:29,330 --> 00:40:31,170
I love I.O.I.
964
00:40:31,230 --> 00:40:32,300
My gosh.
965
00:40:32,360 --> 00:40:33,960
What a pity.
966
00:40:34,030 --> 00:40:36,330
I hope we get a chance to switch cards.
967
00:40:36,400 --> 00:40:38,200
The cards that we have now...
968
00:40:38,740 --> 00:40:40,210
I think they are all wrong.
969
00:40:41,010 --> 00:40:43,850
-Me too.
-That might be true. We need to steal.
970
00:40:43,910 --> 00:40:46,480
This is all part of a detective's job.
971
00:40:46,610 --> 00:40:47,950
-Yes.
-We need to intercept.
972
00:40:48,010 --> 00:40:51,050
We need to find Eunbi and Nako.
973
00:41:04,630 --> 00:41:05,700
You're back.
974
00:41:06,000 --> 00:41:08,840
-Jae-suk's already here.
-You're back.
975
00:41:09,030 --> 00:41:09,930
Gosh, Jae-suk.
976
00:41:10,800 --> 00:41:12,100
Yena and Yuri.
977
00:41:12,170 --> 00:41:14,070
You're wearing different clothes.
978
00:41:14,140 --> 00:41:16,310
We were completely covered in cream.
979
00:41:16,370 --> 00:41:18,310
-Oh, really?
-Yes.
980
00:41:19,610 --> 00:41:21,080
Did you solve it?
981
00:41:21,150 --> 00:41:22,950
No, we just brought the cards.
982
00:41:23,010 --> 00:41:25,280
-The thing is Chaeyeon,
-Yes?
983
00:41:25,350 --> 00:41:28,790
she went to see an eye doctor
because her eyes were hurting.
984
00:41:28,850 --> 00:41:31,150
I guess you'll no longer be
communicating with each other.
985
00:41:31,220 --> 00:41:34,720
We'll be fine.
I know a little bit of Japanese.
986
00:41:34,790 --> 00:41:36,430
-A little bit?
-Yes.
987
00:41:36,490 --> 00:41:38,060
And she speaks a little Korean.
988
00:41:38,130 --> 00:41:40,130
We'll try our best
to understand each other.
989
00:41:40,660 --> 00:41:42,100
A little bit and a little bit.
990
00:41:42,170 --> 00:41:44,840
-Now, let's begin our show.
-Let's do this.
991
00:41:44,900 --> 00:41:48,370
It seems all five teams
successfully brought the cards.
992
00:41:48,440 --> 00:41:52,710
And with those cards
that you worked so hard to find,
993
00:41:52,780 --> 00:41:54,920
you'll be playing a game.
994
00:41:54,980 --> 00:41:57,650
That's how you'll be able
to find the answer.
995
00:42:06,320 --> 00:42:10,290
Among all the cards, two identical
culprit cards, location cards,
996
00:42:10,360 --> 00:42:15,100
and tool cards were randomly placed
in all the places you went to.
997
00:42:15,470 --> 00:42:18,910
That means a total
of six answer cards were at the scene.
998
00:42:18,970 --> 00:42:21,240
-Six cards are correct?
-Yes.
999
00:42:21,310 --> 00:42:23,450
There were two identical sets
of answer cards.
1000
00:42:24,780 --> 00:42:27,320
The cards you brought
with you are all very important.
1001
00:42:28,180 --> 00:42:31,020
But it's more important to figure out
1002
00:42:31,080 --> 00:42:32,950
which cards are correct
as you play the game.
1003
00:42:40,590 --> 00:42:42,790
That means most of them are incorrect,
1004
00:42:42,860 --> 00:42:44,190
-since we'll only need three.
-Yes.
1005
00:42:44,260 --> 00:42:46,200
So in the end,
we need to see what we all have.
1006
00:42:46,260 --> 00:42:47,500
-Do you get it?
-Yes.
1007
00:42:48,100 --> 00:42:49,340
Do you get it?
1008
00:42:50,130 --> 00:42:51,670
-Okay, I got it.
-Detective Kim.
1009
00:42:51,740 --> 00:42:53,180
Team Jong-min, do you understand?
1010
00:42:53,240 --> 00:42:54,140
-Of course.
-Yes.
1011
00:42:54,200 --> 00:42:56,540
Just ask Jong-min, not the entire team.
1012
00:42:59,510 --> 00:43:02,180
The team that comes up
with the answer will enter
1013
00:43:02,250 --> 00:43:03,380
the Answer Room.
1014
00:43:04,550 --> 00:43:07,190
You need to take one answer card
to the room
1015
00:43:07,250 --> 00:43:10,220
and slide the card along the machine.
1016
00:43:10,290 --> 00:43:11,790
Then the door will open.
1017
00:43:12,460 --> 00:43:15,830
Okay. Once you go inside,
you must find the three cards
1018
00:43:16,090 --> 00:43:18,330
and place the cards
on the magnetic device.
1019
00:43:18,400 --> 00:43:19,970
-We need to pick three?
-Yes.
1020
00:43:20,300 --> 00:43:23,670
But you only get two chances
to get the correct answer.
1021
00:43:23,730 --> 00:43:24,930
Okay.
1022
00:43:25,400 --> 00:43:27,440
You might wonder
1023
00:43:27,500 --> 00:43:31,470
what all the 18 cards are,
so I'll show them on the screen.
1024
00:43:31,940 --> 00:43:33,240
Okay.
1025
00:43:36,680 --> 00:43:38,850
Let's write them down. Who...
1026
00:43:38,920 --> 00:43:40,290
Duct tape, mask...
1027
00:43:40,350 --> 00:43:41,620
-Tape...
-This is how you do it.
1028
00:43:41,690 --> 00:43:44,160
-The counseling office, waiting room...
-Waiting room.
1029
00:43:44,220 --> 00:43:46,120
-A lighter.
-Lighter.
1030
00:43:46,190 --> 00:43:47,660
-Mask.
-Duct tape.
1031
00:43:47,730 --> 00:43:48,760
-Tape.
-Okay.
1032
00:43:48,830 --> 00:43:49,960
Stun gun.
1033
00:43:52,530 --> 00:43:53,630
-Detective Yoo?
-Mask...
1034
00:43:53,700 --> 00:43:56,000
Please wait. It takes us some time
to communicate.
1035
00:43:56,070 --> 00:43:57,110
Oh, I see.
1036
00:43:57,170 --> 00:43:58,440
You guys are doing really well.
1037
00:44:01,170 --> 00:44:03,170
If you press it,
it electrocutes the opponent.
1038
00:44:06,580 --> 00:44:08,380
-Are you all ready?
-Yes.
1039
00:44:08,450 --> 00:44:10,320
-Let's win.
-Let's do this.
1040
00:44:10,380 --> 00:44:11,350
Okay, great.
1041
00:44:11,420 --> 00:44:13,320
-We can't lose.
-We need to be careful.
1042
00:44:13,380 --> 00:44:16,020
Okay, then. Let's begin.
1043
00:44:16,990 --> 00:44:19,330
Discuss with each other
1044
00:44:19,390 --> 00:44:22,060
and place one card in front of you.
1045
00:44:22,130 --> 00:44:23,260
-Any card?
-Yes.
1046
00:44:24,460 --> 00:44:27,900
Then I'll check those cards
1047
00:44:27,970 --> 00:44:31,910
and tell you if there's an answer
among all of them.
1048
00:44:33,040 --> 00:44:34,070
This is fun.
1049
00:44:34,140 --> 00:44:36,210
Place the card you want to check
1050
00:44:36,270 --> 00:44:39,510
in front of you and make sure
no one sees it.
1051
00:44:39,580 --> 00:44:41,550
-This could be the answer.
-Exactly.
1052
00:44:41,610 --> 00:44:44,950
Pick one we're sure of.
The manager card is most likely correct.
1053
00:44:46,950 --> 00:44:48,220
-Yes.
-Okay.
1054
00:44:48,290 --> 00:44:49,990
I'll just trust your hunch.
1055
00:44:51,220 --> 00:44:52,220
Our ace.
1056
00:44:52,290 --> 00:44:54,090
If there's an answer among the cards,
1057
00:44:54,160 --> 00:44:56,960
we need to write down what they are
Do you understand?
1058
00:44:57,390 --> 00:45:00,160
Reveal your cards on the count of three.
1059
00:45:02,030 --> 00:45:02,860
One.
1060
00:45:03,900 --> 00:45:04,770
Two.
1061
00:45:06,540 --> 00:45:07,440
-Three.
-Three.
1062
00:45:08,210 --> 00:45:10,580
Let's begin with Team Jae-wook.
1063
00:45:10,640 --> 00:45:12,310
-The company.
-The company?
1064
00:45:12,380 --> 00:45:13,880
-The broadcasting jockey.
-Okay.
1065
00:45:13,940 --> 00:45:15,280
We chose the waiting room.
1066
00:45:15,350 --> 00:45:17,220
-We chose the manager.
-Jae-suk?
1067
00:45:17,280 --> 00:45:18,550
-We chose the company.
-Company.
1068
00:45:18,620 --> 00:45:19,990
Two company cards?
1069
00:45:20,050 --> 00:45:24,150
I'll tell you if there's an answer
among the five cards.
1070
00:45:24,220 --> 00:45:25,760
I hope they're all wrong.
1071
00:45:25,820 --> 00:45:27,150
Please...
1072
00:45:27,220 --> 00:45:29,860
Among the five cards...
1073
00:45:30,830 --> 00:45:31,960
Is there an answer?
1074
00:45:32,960 --> 00:45:34,300
I hope there's an answer.
1075
00:45:34,830 --> 00:45:36,130
They should all be wrong.
1076
00:45:38,440 --> 00:45:39,580
None of them are correct.
1077
00:45:42,440 --> 00:45:43,840
-What?
-They're all wrong?
1078
00:45:49,210 --> 00:45:50,640
I'll take the cards
1079
00:45:50,710 --> 00:45:52,980
since none of them are correct.
1080
00:45:53,050 --> 00:45:55,350
None of them are correct? None?
1081
00:45:57,020 --> 00:45:59,460
We need to get rid of this.
The waiting room is wrong.
1082
00:45:59,520 --> 00:46:02,020
The broadcasting jockey, company,
and manager are all wrong.
1083
00:46:02,090 --> 00:46:04,830
-Unbelievable.
-Company, manager, BJ, and waiting room.
1084
00:46:04,930 --> 00:46:05,970
My gosh.
1085
00:46:07,000 --> 00:46:08,570
The manager...
1086
00:46:10,730 --> 00:46:13,670
It's better to lose the incorrect cards
as quickly as possible.
1087
00:46:13,740 --> 00:46:15,010
-Okay.
-I see.
1088
00:46:15,070 --> 00:46:18,440
If you're ready,
please pick the second card.
1089
00:46:20,380 --> 00:46:22,820
Reveal your second cards.
1090
00:46:23,110 --> 00:46:25,450
-Let's start with Team Jae-wook.
-The stun gun.
1091
00:46:25,520 --> 00:46:26,920
-We chose the taser.
-The taser.
1092
00:46:26,980 --> 00:46:28,350
-Bodyguard.
-Bodyguard.
1093
00:46:28,420 --> 00:46:29,690
Bodyguard?
1094
00:46:30,750 --> 00:46:33,050
-We're taking a risk.
-Yes, you are.
1095
00:46:33,120 --> 00:46:34,220
The same goes for us.
1096
00:46:34,290 --> 00:46:36,230
-The choreographer.
-The choreographer?
1097
00:46:36,590 --> 00:46:38,760
-That's a huge risk.
-That's almost all the cards.
1098
00:46:38,830 --> 00:46:40,500
We chose the therapist.
1099
00:46:40,960 --> 00:46:42,230
-What?
-Wait a minute.
1100
00:46:42,300 --> 00:46:45,070
-There has to be a correct one this time.
-Yes, there has to be.
1101
00:46:45,140 --> 00:46:47,340
If none of these turn out to be
the answer,
1102
00:46:47,400 --> 00:46:49,070
we can guess who the culprit is.
1103
00:46:49,410 --> 00:46:50,710
Among the second set of cards,
1104
00:46:51,940 --> 00:46:54,040
-the answer...
-Exists.
1105
00:46:56,750 --> 00:46:57,720
does not exist.
1106
00:46:58,620 --> 00:47:00,160
Seriously?
1107
00:47:00,220 --> 00:47:02,320
-Are you serious?
-I just got goosebumps.
1108
00:47:02,390 --> 00:47:03,590
Unbelievable.
1109
00:47:07,420 --> 00:47:09,020
We're getting close.
1110
00:47:09,090 --> 00:47:12,430
We need to check
if the IZ*ONE members are doing well.
1111
00:47:14,430 --> 00:47:16,170
And we need to scold the guys.
1112
00:47:16,630 --> 00:47:18,130
The guys? Just forget about them.
1113
00:47:22,970 --> 00:47:24,340
This is my first time here.
1114
00:47:24,410 --> 00:47:26,150
-This is cool.
-It must be the show.
1115
00:47:27,380 --> 00:47:28,750
They're all here.
1116
00:47:30,080 --> 00:47:34,550
Please hold your cards up
so that the camera can see them.
1117
00:47:34,620 --> 00:47:37,020
-Are you done?
-Yes.
1118
00:47:37,090 --> 00:47:40,260
Now, you'll get a chance
to exchange your cards.
1119
00:47:40,320 --> 00:47:41,720
-Exchange them?
-Yes.
1120
00:47:42,190 --> 00:47:46,800
You'll go clockwise, and pick a card
from the team next to you.
1121
00:47:47,260 --> 00:47:48,460
-We pick a card?
-Yes.
1122
00:47:48,530 --> 00:47:51,500
You need to pick a card.
Team Jong-min can pick one.
1123
00:47:51,570 --> 00:47:53,310
Yujin, you should pick one.
1124
00:47:55,170 --> 00:47:57,040
-The one on the left.
-Just pick anything.
1125
00:47:58,210 --> 00:47:59,480
The one on the right.
1126
00:48:01,710 --> 00:48:03,010
I choose this one.
1127
00:48:03,080 --> 00:48:04,820
Okay, great.
1128
00:48:04,880 --> 00:48:06,980
We can't enter the Answer Room
without that card.
1129
00:48:07,050 --> 00:48:07,890
Okay.
1130
00:48:10,490 --> 00:48:12,630
DELIVERY MAN, DORMITORY,
COUNSELING OFFICE, DORMITORY
1131
00:48:14,060 --> 00:48:17,900
Okay, it's time for Team Sehun
to pick a card.
1132
00:48:19,160 --> 00:48:20,360
DORMITORY
1133
00:48:27,040 --> 00:48:29,440
No!
1134
00:48:29,510 --> 00:48:31,050
Just pick whatever.
1135
00:48:35,610 --> 00:48:37,680
Gosh, they have such a good hunch.
1136
00:48:37,750 --> 00:48:39,450
That team isn't doing well.
1137
00:48:39,520 --> 00:48:41,120
The culprit is the delivery man.
1138
00:48:41,180 --> 00:48:42,320
-Okay.
-Okay.
1139
00:48:42,790 --> 00:48:44,230
The delivery man...
1140
00:48:44,790 --> 00:48:46,660
-Maybe a parcel was delivered.
-A parcel?
1141
00:48:46,720 --> 00:48:48,160
PROP GUN: WILL BE DELIVERED
1142
00:48:48,230 --> 00:48:49,330
It's the delivery man.
1143
00:48:49,390 --> 00:48:51,090
That's for sure.
1144
00:48:51,160 --> 00:48:52,730
Whose laptop is this?
1145
00:48:52,800 --> 00:48:54,140
There's something there.
1146
00:48:54,200 --> 00:48:55,740
-A parcel?
-The parcel delivery man.
1147
00:48:56,270 --> 00:48:57,370
The parcel delivery man.
1148
00:48:57,830 --> 00:48:58,730
Seriously?
1149
00:48:58,800 --> 00:49:00,300
-My gosh.
-The counseling office.
1150
00:49:01,710 --> 00:49:03,050
DR. LEE'S SECRET
1151
00:49:03,170 --> 00:49:05,340
Should we go with that?
1152
00:49:05,440 --> 00:49:08,880
That means it's either the mask,
duct tape, or prop gun.
1153
00:49:08,950 --> 00:49:10,920
Let's just pick anything, the duct tape.
1154
00:49:12,880 --> 00:49:14,920
Let's pick the duct tape.
We have the answer.
1155
00:49:18,020 --> 00:49:20,360
-What?
-But it's so obvious at this point.
1156
00:49:20,420 --> 00:49:21,490
Exactly.
1157
00:49:21,560 --> 00:49:23,700
Team Sehun wishes to say the answer.
1158
00:49:23,760 --> 00:49:25,060
-Yes.
-Then it's time
1159
00:49:25,130 --> 00:49:27,670
for Team Sehun to head over
to the Answer Room.
1160
00:49:27,730 --> 00:49:29,070
We have the answer.
1161
00:49:29,130 --> 00:49:30,370
We're going to win.
1162
00:49:30,430 --> 00:49:32,000
-Please.
-We got it.
1163
00:49:32,070 --> 00:49:33,670
-Okay, then.
-Here.
1164
00:49:34,040 --> 00:49:35,010
Thank you.
1165
00:49:35,070 --> 00:49:38,640
Please swipe the card on the machine.
1166
00:49:38,710 --> 00:49:40,910
-This has to be right.
-This has to be right.
1167
00:49:50,790 --> 00:49:52,590
-It worked.
-It's open.
1168
00:49:52,890 --> 00:49:54,230
-The door is open.
-It was an error.
1169
00:49:54,290 --> 00:49:55,960
-What a pity.
-It can't be the wrong card.
1170
00:49:56,290 --> 00:49:58,590
Please!
1171
00:49:58,660 --> 00:49:59,930
The delivery man came
1172
00:50:01,260 --> 00:50:02,860
to the counseling office...
1173
00:50:04,470 --> 00:50:07,270
Gosh, if they get it right,
the show will end too quickly.
1174
00:50:07,970 --> 00:50:09,270
With the tape...
1175
00:50:11,880 --> 00:50:13,720
-We're all done.
-We're done.
1176
00:50:13,780 --> 00:50:15,180
-Did you place the cards?
-Yes.
1177
00:50:15,250 --> 00:50:16,490
Please get it wrong.
1178
00:50:17,050 --> 00:50:20,050
Let's see if Team Sehun got it right.
1179
00:50:20,450 --> 00:50:21,590
Let's check.
1180
00:50:22,020 --> 00:50:23,250
Did they make it?
1181
00:50:23,690 --> 00:50:24,560
One.
1182
00:50:26,720 --> 00:50:27,590
Two.
1183
00:50:28,090 --> 00:50:29,960
-No way.
-Three.
1184
00:50:34,400 --> 00:50:35,770
It's a success.
1185
00:50:36,270 --> 00:50:37,340
It's a success.
1186
00:50:37,900 --> 00:50:38,870
They succeeded.
1187
00:50:40,670 --> 00:50:41,740
This is absurd.
1188
00:50:42,970 --> 00:50:44,100
Amazing!
1189
00:50:44,170 --> 00:50:46,340
Team Sehun managed
1190
00:50:46,410 --> 00:50:49,010
-My gosh.
-to get all the answers correctly.
1191
00:50:49,080 --> 00:50:50,420
Detective Oh is the best.
1192
00:50:50,480 --> 00:50:51,580
You're the best.
1193
00:50:52,050 --> 00:50:53,620
We were so close.
1194
00:50:55,150 --> 00:50:56,350
Wait, what is this?
1195
00:50:56,550 --> 00:50:59,350
-What's this?
-The second floor storage room?
1196
00:50:59,420 --> 00:51:01,820
-Do we need to go there?
-The storage room?
1197
00:51:01,890 --> 00:51:03,660
Something popped up again.
1198
00:51:04,190 --> 00:51:05,460
-What?
-That's right.
1199
00:51:05,530 --> 00:51:07,100
The three of you need to go
1200
00:51:07,160 --> 00:51:09,730
and rescue Nako and Eunbi yourselves.
1201
00:51:09,800 --> 00:51:10,830
We just got a message.
1202
00:51:10,900 --> 00:51:12,600
Go and save Eunbi and Nako.
1203
00:51:12,670 --> 00:51:13,970
You should get going now.
1204
00:51:14,040 --> 00:51:15,340
-Let's go.
-Let's go.
1205
00:51:15,410 --> 00:51:16,280
Congratulations.
1206
00:51:16,340 --> 00:51:18,310
-Please rescue them.
-Congratulations.
1207
00:51:18,380 --> 00:51:19,680
Thank you.
1208
00:51:19,740 --> 00:51:21,210
Please take the lead.
1209
00:51:21,280 --> 00:51:24,920
Meanwhile, we'll stay here
and watch them get rescued.
1210
00:51:25,920 --> 00:51:28,460
I should be the one
getting the spotlight.
1211
00:51:28,520 --> 00:51:29,520
-Seriously.
-Gosh.
1212
00:51:29,590 --> 00:51:32,560
Gosh, this is their way to stardom.
1213
00:51:32,620 --> 00:51:33,760
Eunbi.
1214
00:51:33,820 --> 00:51:35,690
Eunbi. Nako.
1215
00:51:35,760 --> 00:51:37,230
I wanted to rescue them.
1216
00:51:37,290 --> 00:51:40,090
This is where Eunbi and Nako are hidden.
1217
00:51:40,160 --> 00:51:41,900
This has to be right. Wait.
1218
00:51:42,130 --> 00:51:43,360
They're not here.
1219
00:51:43,430 --> 00:51:44,570
-What?
-Wait.
1220
00:51:44,630 --> 00:51:46,130
We need to find them. Nako's tiny.
1221
00:51:46,200 --> 00:51:47,500
Wait. Nako.
1222
00:51:47,570 --> 00:51:49,110
They're in here. I'm sure they're here.
1223
00:51:49,170 --> 00:51:50,170
-Never mind.
-What?
1224
00:51:50,240 --> 00:51:52,640
Do they need to solve something again?
1225
00:51:52,710 --> 00:51:54,110
-What?
-What's going on?
1226
00:51:54,180 --> 00:51:56,420
-This belongs to Eunbi.
-It's Eunbi's.
1227
00:51:57,280 --> 00:52:00,020
-I think it's their stuff.
-Isn't that a lipstick?
1228
00:52:01,020 --> 00:52:02,320
-This is Eunbi's.
-And this?
1229
00:52:02,390 --> 00:52:03,390
This is Nako's.
1230
00:52:03,450 --> 00:52:05,090
Whose is this?
1231
00:52:06,420 --> 00:52:07,620
There's more?
1232
00:52:08,190 --> 00:52:11,290
I was told that they'd be there.
That's as far as I know.
1233
00:52:11,360 --> 00:52:12,230
What?
1234
00:52:12,760 --> 00:52:14,000
I'm sure that's what...
1235
00:52:17,100 --> 00:52:18,740
-That's the director.
-They disappeared.
1236
00:52:19,770 --> 00:52:20,640
Oh, really?
1237
00:52:21,610 --> 00:52:22,640
What's going on?
1238
00:52:23,110 --> 00:52:24,550
-Okay.
-Wait.
1239
00:52:24,880 --> 00:52:27,420
Our staff was with them.
1240
00:52:27,480 --> 00:52:29,420
But apparently, they suddenly disappeared.
1241
00:52:29,480 --> 00:52:30,650
-What?
-What?
1242
00:52:30,710 --> 00:52:32,250
-What?
-Seriously?
1243
00:52:32,320 --> 00:52:34,760
I'm sorry. This is an unexpected accident.
1244
00:52:34,820 --> 00:52:36,860
We need to stop shooting for a while.
I'm sorry.
1245
00:52:36,920 --> 00:52:39,790
I thought this was just a show.
Is this really happening?
1246
00:52:39,860 --> 00:52:42,360
We're trying to find out what happened.
1247
00:52:42,430 --> 00:52:44,670
The abduction planner Stephanie is
on her way, too.
1248
00:52:44,730 --> 00:52:47,330
-What?
-She's the one who planned the abduction?
1249
00:52:49,700 --> 00:52:51,070
-What do you mean?
-What?
1250
00:52:51,130 --> 00:52:52,600
Where are Eunbi and Nako?
1251
00:52:54,070 --> 00:52:57,110
Wait a minute. This is actually our job.
1252
00:52:57,170 --> 00:53:01,110
We're detectives, so we'll try to find out
1253
00:53:01,180 --> 00:53:03,780
what happened to Eunbi and Nako.
1254
00:53:03,850 --> 00:53:05,590
Okay, you should go to the waiting room.
1255
00:53:05,650 --> 00:53:07,420
-Okay.
-Let's go to the waiting room.
1256
00:53:07,480 --> 00:53:08,710
-Let's go.
-We should go.
1257
00:53:08,790 --> 00:53:10,530
-We should evacuate the members.
-Yes.
1258
00:53:10,590 --> 00:53:13,460
The members of IZ*ONE should wait
in your waiting room.
1259
00:53:13,520 --> 00:53:15,620
We'll find them for you.
1260
00:53:15,690 --> 00:53:18,190
Minju, you should wait for us there.
Hitomi, you too.
1261
00:53:23,500 --> 00:53:24,830
They're here. Se-jeong.
1262
00:53:24,900 --> 00:53:26,040
-Min-young.
-What's going on?
1263
00:53:26,640 --> 00:53:28,010
Where have you been?
1264
00:53:28,070 --> 00:53:29,810
What have you been doing until now?
1265
00:53:30,270 --> 00:53:31,640
We've been so worried.
1266
00:53:31,710 --> 00:53:33,580
We don't have time to sit down.
1267
00:53:33,640 --> 00:53:36,580
The two members actually got abducted.
1268
00:53:38,250 --> 00:53:40,320
-Nice to meet you.
-Seung-gi.
1269
00:53:42,590 --> 00:53:44,590
-Someone's here.
-Who is that?
1270
00:53:46,760 --> 00:53:47,800
-I'm scared.
-Hey.
1271
00:53:48,490 --> 00:53:49,560
They're our clients.
1272
00:53:49,630 --> 00:53:50,630
Hello.
1273
00:53:50,690 --> 00:53:53,960
We're the ones who called
and asked you to meet here.
1274
00:53:56,530 --> 00:53:57,830
Do you know them?
1275
00:53:57,900 --> 00:53:59,400
-Hello.
-Hello.
1276
00:53:59,470 --> 00:54:01,410
May I ask what this is about?
1277
00:54:02,110 --> 00:54:06,210
Someone kept sending us flowers,
one at a time.
1278
00:54:06,280 --> 00:54:09,380
Yesterday, we even got a strange card.
1279
00:54:10,010 --> 00:54:12,910
And there were weird codes
written on that card.
1280
00:54:13,380 --> 00:54:15,780
But that card disappeared.
1281
00:54:15,850 --> 00:54:17,220
-It disappeared?
-Yes.
1282
00:54:17,290 --> 00:54:19,790
It suddenly disappeared, so we got scared.
1283
00:54:20,220 --> 00:54:23,060
-Are these the flowers you got?
-Yes, they are.
1284
00:54:23,130 --> 00:54:25,600
Min-young, there's something on the rose.
1285
00:54:25,700 --> 00:54:27,100
Doesn't it look like a letter?
1286
00:54:27,860 --> 00:54:29,500
Don't we need to go back?
1287
00:54:29,570 --> 00:54:32,240
We came here without telling our manager,
so we need to return.
1288
00:54:32,300 --> 00:54:33,300
-Really?
-I see.
1289
00:54:33,370 --> 00:54:35,370
-Thank you.
-Bye.
1290
00:54:35,440 --> 00:54:37,710
There's something written on every flower.
1291
00:54:37,770 --> 00:54:39,540
This is a letter. What's this dot?
1292
00:54:41,310 --> 00:54:43,550
I feel like there's a clue
on the wrapper as well.
1293
00:54:43,610 --> 00:54:45,710
-This has the same shape.
-Yes.
1294
00:54:45,780 --> 00:54:47,180
-Let's see what we have.
-I got it.
1295
00:54:47,250 --> 00:54:49,120
-This is it.
-Yes.
1296
00:54:50,220 --> 00:54:52,160
-This is the letter "O."
-Right.
1297
00:54:52,220 --> 00:54:53,050
"L."
1298
00:54:54,290 --> 00:54:55,390
"F."
1299
00:55:00,360 --> 00:55:03,000
It says "Gangnam" here. Is this related?
1300
00:55:03,930 --> 00:55:06,830
"Love Flower"?
Is there a place named Love Flower?
1301
00:55:07,400 --> 00:55:08,770
Do we need to find the address?
1302
00:55:08,870 --> 00:55:10,810
-Gangnam...
-Love Flower in Gangnam.
1303
00:55:13,480 --> 00:55:14,880
Se-jeong, over here. Love Flower.
1304
00:55:17,110 --> 00:55:20,250
Are these flowers from this flower shop?
1305
00:55:20,850 --> 00:55:23,090
Yes, they're from our shop.
1306
00:55:23,150 --> 00:55:26,120
Someone's been coming here quite regularly
1307
00:55:26,190 --> 00:55:29,330
to pick up these roses with stamp marks
on the wrapping paper.
1308
00:55:29,390 --> 00:55:30,860
Can you tell me the customer's name?
1309
00:55:30,930 --> 00:55:32,970
The delivery man came here
to pick them up,
1310
00:55:33,030 --> 00:55:34,430
so I don't know who ordered them.
1311
00:55:34,500 --> 00:55:37,270
But I think I have
the delivery man's number.
1312
00:55:37,330 --> 00:55:40,000
Really? Can you tell us his number?
1313
00:55:40,070 --> 00:55:42,740
The thing is, I'm a little busy today.
1314
00:55:43,410 --> 00:55:46,180
Then can you help me out little
1315
00:55:46,240 --> 00:55:48,180
-while I look for his number?
-Sure.
1316
00:55:48,240 --> 00:55:51,110
-There's another flower shop uphill.
-Okay.
1317
00:55:51,180 --> 00:55:53,820
-Can you get me the flowers I need?
-Sure.
1318
00:55:53,880 --> 00:55:55,520
One gerbera piccolini.
1319
00:55:55,990 --> 00:55:58,160
Two gladiolus hunting songs.
1320
00:55:58,220 --> 00:56:00,020
One chrysanthemum snowball.
1321
00:56:00,090 --> 00:56:02,130
Two pink chrysanthemums.
1322
00:56:02,190 --> 00:56:04,730
One freesia versailles,
and one cymbidium majolica.
1323
00:56:05,200 --> 00:56:06,170
Thanks for this.
1324
00:56:06,460 --> 00:56:08,430
Can you tell us one more time?
1325
00:56:08,900 --> 00:56:10,470
What are the names of the flowers?
1326
00:56:10,530 --> 00:56:13,500
Well... Versailles... Freesia...
1327
00:56:13,970 --> 00:56:15,840
-What?
-Chry...
1328
00:56:16,470 --> 00:56:17,300
Chrysi...
1329
00:56:19,610 --> 00:56:21,650
-We'll just buy everything here.
-Yes, everything.
1330
00:56:21,710 --> 00:56:22,640
What?
1331
00:56:23,510 --> 00:56:24,510
Let's go back.
1332
00:56:25,620 --> 00:56:27,260
Why are the names so complicated?
1333
00:56:28,550 --> 00:56:29,850
-Ma'am.
-Yes?
1334
00:56:29,920 --> 00:56:31,320
What were the names again?
1335
00:56:31,390 --> 00:56:33,560
-Can you tell us one more time?
-We were so close.
1336
00:56:33,620 --> 00:56:36,860
Then instead of those flowers,
please get me one lily yellow diamond,
1337
00:56:36,930 --> 00:56:38,570
one honey yellow rose,
1338
00:56:38,630 --> 00:56:40,030
one ranunculus rosa,
1339
00:56:40,100 --> 00:56:43,440
three stocks, and two yellow marigolds.
1340
00:56:43,500 --> 00:56:45,030
-Can you get me those?
-Okay.
1341
00:56:45,100 --> 00:56:46,300
-Please hurry.
-Okay.
1342
00:56:47,600 --> 00:56:49,270
We don't need the previous ones, right?
1343
00:56:49,540 --> 00:56:51,580
No, she asked us to get these first.
1344
00:56:52,240 --> 00:56:54,540
-A lily yellow diamond.
-We just need one.
1345
00:56:54,610 --> 00:56:57,780
-A honey yellow rose.
-A honey yellow rose.
1346
00:56:57,850 --> 00:57:00,090
One ranunculus rosa.
1347
00:57:00,150 --> 00:57:02,720
-One...
-One ranunculus rosa.
1348
00:57:02,790 --> 00:57:05,330
And two yellow marigolds.
1349
00:57:07,760 --> 00:57:08,860
Here you go.
1350
00:57:09,230 --> 00:57:10,500
-Thank you so much.
-Sure.
1351
00:57:10,560 --> 00:57:12,430
-I found his number.
-Okay, great.
1352
00:57:12,500 --> 00:57:14,000
-I'll give this to you.
-Okay.
1353
00:57:14,260 --> 00:57:16,830
He's the delivery man who picked them up,
so you should call him.
1354
00:57:16,900 --> 00:57:18,870
-"Rabbit Express Delivery"?
-Yes.
1355
00:57:20,570 --> 00:57:21,670
Excuse me.
1356
00:57:22,170 --> 00:57:26,070
We just came from Love Flower,
and we'd like to know
1357
00:57:26,140 --> 00:57:29,440
who asked you
to pick up flowers from there.
1358
00:57:29,510 --> 00:57:31,750
I picked up flowers from there
a few days ago.
1359
00:57:32,420 --> 00:57:34,990
Can you tell us
who requested the delivery?
1360
00:57:35,350 --> 00:57:36,750
I think it was a woman.
1361
00:57:36,820 --> 00:57:38,490
-A woman?
-Yes.
1362
00:57:41,690 --> 00:57:44,030
This is the delivery record for November.
1363
00:57:44,430 --> 00:57:45,770
-"Love Flower."
-Yes.
1364
00:57:46,030 --> 00:57:48,070
-Right here.
-The 26th.
1365
00:57:48,130 --> 00:57:49,030
"Lee Jeong-ah."
1366
00:57:49,500 --> 00:57:51,070
Lee Jeong-ah? I've heard that name...
1367
00:57:53,270 --> 00:57:54,840
It's Stephanie Lee.
1368
00:57:54,900 --> 00:57:57,570
Hello, I'm Profiler Stephanie Lee.
1369
00:57:57,640 --> 00:58:01,310
Stephanie Lee, shouldn't you use
your real name? Lee Jeong-ah.
1370
00:58:02,910 --> 00:58:04,380
Why is she always involved?
1371
00:58:04,450 --> 00:58:05,850
Those people are always involved.
1372
00:58:05,920 --> 00:58:07,860
LEE JEONG-AH
1373
00:58:07,920 --> 00:58:09,960
She's really suspicious. Let's go.
1374
00:58:12,290 --> 00:58:14,660
Two members of IZ*ONE
1375
00:58:14,720 --> 00:58:20,290
called and requested us to find out
who keeps sending them flowers.
1376
00:58:20,360 --> 00:58:22,800
They always received
a flower and a card together.
1377
00:58:22,930 --> 00:58:25,770
But they lost the cards
at the broadcasting station.
1378
00:58:26,100 --> 00:58:27,800
So we tracked where it came from,
1379
00:58:27,870 --> 00:58:30,070
and your name was on the list.
1380
00:58:30,140 --> 00:58:31,910
That's why we came here.
1381
00:58:32,480 --> 00:58:35,920
I don't think I can help you with that.
1382
00:58:35,980 --> 00:58:39,550
It's true that I'm acquainted
with the members of IZ*ONE.
1383
00:58:39,620 --> 00:58:41,390
But due to confidentiality reasons,
1384
00:58:41,450 --> 00:58:45,020
I can't tell you anything in detail.
1385
00:58:45,090 --> 00:58:48,360
So you're saying they come to you
for consultations?
1386
00:58:48,420 --> 00:58:50,160
-Let's see what we can find.
-Okay.
1387
00:58:50,230 --> 00:58:51,800
Check the broadcasting station.
1388
00:58:51,860 --> 00:58:53,500
I also need to get going.
1389
00:58:53,560 --> 00:58:54,530
-Thank you.
-Bye.
1390
00:58:54,600 --> 00:58:55,840
I'll see you next time.
1391
00:58:58,840 --> 00:59:00,710
-Excuse me.
-Yes?
1392
00:59:01,300 --> 00:59:04,100
We took a peek at the show,
and we were wondering something.
1393
00:59:04,170 --> 00:59:05,770
Where are the other members?
1394
00:59:05,940 --> 00:59:07,880
The other members are...
1395
00:59:09,780 --> 00:59:12,420
We don't know what's going on,
but I can't reach him.
1396
00:59:12,480 --> 00:59:15,080
-So two members are missing, right?
-Yes.
1397
00:59:15,950 --> 00:59:18,020
-That means we were right.
-We were right.
1398
00:59:18,490 --> 00:59:20,890
Why can't I get a hold of him?
1399
00:59:20,960 --> 00:59:21,790
Who?
1400
00:59:22,530 --> 00:59:25,200
He's in charge of managing
the members of IZ*ONE.
1401
00:59:25,260 --> 00:59:27,030
They need to go to their next schedule.
1402
00:59:27,100 --> 00:59:29,600
But I couldn't get a hold of him
since the shoot began.
1403
00:59:29,670 --> 00:59:31,170
This has never happened before.
1404
00:59:31,230 --> 00:59:33,570
-We thought this was just a game.
-Yes.
1405
00:59:33,870 --> 00:59:35,870
We thought they'd be in that room,
but they weren't.
1406
00:59:35,940 --> 00:59:40,480
We actually read the manager's diary.
1407
00:59:40,540 --> 00:59:42,840
"I can't believe the president
said those things to me.
1408
00:59:42,910 --> 00:59:44,980
I'm going to take revenge one day.
1409
00:59:45,080 --> 00:59:46,680
Everything's ready.
1410
00:59:46,750 --> 00:59:49,020
I entered the hideout.
I hope every day is like today.
1411
00:59:49,090 --> 00:59:50,590
It's time to let go.
1412
00:59:50,650 --> 00:59:54,120
I'll show him the consequences
of having made me suffer."
1413
00:59:54,190 --> 00:59:56,730
-Didn't the manager say hello to us?
-Yes.
1414
00:59:56,790 --> 00:59:58,430
-He was...
-He was getting ready
1415
00:59:58,490 --> 01:00:00,460
to take revenge on the president
of the agency.
1416
01:00:00,530 --> 01:00:02,730
-He was full of resent.
-He marked all the schedules.
1417
01:00:02,800 --> 01:00:05,240
He wrote that he'll finish everything
after today's schedule.
1418
01:00:05,600 --> 01:00:06,470
Really?
1419
01:00:06,540 --> 01:00:07,670
FINISH EVERYTHING BY 8:00 P.M.
1420
01:00:07,740 --> 01:00:10,240
We put together the puzzles,
and we got an address.
1421
01:00:10,310 --> 01:00:11,380
Where is it?
1422
01:00:12,280 --> 01:00:13,410
I think they're connected.
1423
01:00:13,480 --> 01:00:15,120
Shall we put them together like this?
1424
01:00:15,180 --> 01:00:17,420
They're a bunch of letters.
1425
01:00:17,480 --> 01:00:20,180
-Gyeong...
-Gyeonggang-ro 48?
1426
01:00:20,250 --> 01:00:23,290
GYEONGGANG-RO 48
1427
01:00:23,350 --> 01:00:25,390
-Then we should get going.
-Let's go.
1428
01:00:25,460 --> 01:00:27,860
-Hwan, we need to go.
-I'm sorry.
1429
01:00:27,920 --> 01:00:29,790
-Let's get going.
-Bye.
1430
01:00:29,860 --> 01:00:31,860
Gosh, this is unbelievable.
1431
01:00:31,930 --> 01:00:33,600
Let's call the cops on our way there.
1432
01:00:35,260 --> 01:00:36,600
-I think we're here.
-We're here.
1433
01:00:41,000 --> 01:00:41,900
This must be it.
1434
01:00:45,410 --> 01:00:47,610
Is this the hideout? I think it is.
1435
01:00:51,380 --> 01:00:52,210
Let's go.
1436
01:00:52,280 --> 01:00:53,850
-Sehun, are you ready?
-Yes.
1437
01:01:02,890 --> 01:01:04,160
-Help!
-Look.
1438
01:01:04,230 --> 01:01:05,670
-Help!
-They're there.
1439
01:01:05,730 --> 01:01:07,000
-They're there.
-Nako and Eunbi.
1440
01:01:08,730 --> 01:01:10,030
-Mr. Lee.
-That's the manager.
1441
01:01:10,100 --> 01:01:11,600
How did you find this place?
1442
01:01:11,670 --> 01:01:13,170
-Wait.
-Mr. Lee.
1443
01:01:13,240 --> 01:01:14,540
-Hey.
-What is your problem?
1444
01:01:14,600 --> 01:01:15,830
-Are you okay?
-Why...
1445
01:01:15,910 --> 01:01:17,610
Even if you're angry, this is wrong.
1446
01:01:17,670 --> 01:01:18,770
They're here.
1447
01:01:18,840 --> 01:01:20,110
-Are you okay, Eunbi?
-How...
1448
01:01:20,180 --> 01:01:22,080
-Are you okay?
-No.
1449
01:01:22,150 --> 01:01:23,650
I thought you guys were at the studio.
1450
01:01:23,710 --> 01:01:24,880
-Exactly.
-Goodness.
1451
01:01:24,950 --> 01:01:26,150
We were so worried.
1452
01:01:26,480 --> 01:01:27,480
-What's your problem?
-Sit.
1453
01:01:27,550 --> 01:01:29,190
-Sit down.
-You jerk.
1454
01:01:29,650 --> 01:01:31,550
I get that you were angry,
1455
01:01:32,020 --> 01:01:34,020
-but how could you...
-Seriously.
1456
01:01:34,090 --> 01:01:36,890
-You even said hello earlier.
-Can we please leave? We were so scared.
1457
01:01:37,360 --> 01:01:39,100
We don't want to be
in the same space as him.
1458
01:01:39,160 --> 01:01:40,760
-First...
-Come over here.
1459
01:01:40,830 --> 01:01:43,300
We're detectives, so it's okay.
1460
01:01:43,370 --> 01:01:44,910
-Come here.
-We're detectives.
1461
01:01:44,970 --> 01:01:46,340
The cops are here.
1462
01:01:47,300 --> 01:01:49,600
It's him. He's the kidnapper.
1463
01:01:52,240 --> 01:01:54,040
He sent weird roses to them.
1464
01:01:54,110 --> 01:01:56,050
He's seriously unbelievable.
1465
01:01:56,110 --> 01:01:58,650
-Why did you send them roses?
-Why did you?
1466
01:01:59,180 --> 01:02:01,250
What roses? I don't know
what you are talking about.
1467
01:02:01,320 --> 01:02:02,620
-What roses?
-What?
1468
01:02:03,020 --> 01:02:05,160
-What? But you sent...
-Wait.
1469
01:02:05,760 --> 01:02:07,630
-Why won't he tell us?
-What roses?
1470
01:02:07,690 --> 01:02:09,060
-He sent roses?
-He says he didn't.
1471
01:02:09,130 --> 01:02:12,830
Apparently, someone kept sending roses
1472
01:02:12,900 --> 01:02:14,370
to Nako and Eunbi.
1473
01:02:14,430 --> 01:02:17,730
Someone kept sending us flowers,
one at a time, so we got scared.
1474
01:02:17,800 --> 01:02:20,170
And because of that,
they always felt anxious.
1475
01:02:20,240 --> 01:02:22,440
So they went to Stephanie Lee
to receive therapy.
1476
01:02:23,110 --> 01:02:26,150
I went to IZ*ONE's dorm earlier.
1477
01:02:26,210 --> 01:02:28,910
There's something on the wall.
"Dr. Lee's secret."
1478
01:02:29,510 --> 01:02:30,950
-They knew a secret?
-A secret?
1479
01:02:31,010 --> 01:02:32,910
Yes, that must be Stephanie Lee.
1480
01:02:33,520 --> 01:02:34,790
Gosh, I just got the chills.
1481
01:02:34,850 --> 01:02:35,820
What?
1482
01:02:35,890 --> 01:02:38,360
I heard you rescued them. Thank you.
1483
01:02:38,820 --> 01:02:40,290
-How...
-You stopped a huge accident.
1484
01:02:40,360 --> 01:02:42,560
-Thank you so much.
-We did our job, that's all.
1485
01:02:42,630 --> 01:02:43,870
But how did you find us?
1486
01:02:46,800 --> 01:02:49,970
-That's right, how...
-To be honest, I planned everything
1487
01:02:51,070 --> 01:02:53,240
that happened today.
1488
01:02:53,300 --> 01:02:54,370
-What?
-What did you say?
1489
01:02:54,440 --> 01:02:55,670
-Kidnapped?
-This is just a show.
1490
01:02:55,740 --> 01:02:57,340
I knew you'd be able to solve the case.
1491
01:02:57,410 --> 01:03:00,980
I'm sorry to say this,
but today was kind of like a test.
1492
01:03:02,580 --> 01:03:05,050
You all know
that my mom is a shaman, right?
1493
01:03:05,110 --> 01:03:06,910
-Yes, that's right.
-Yes.
1494
01:03:07,180 --> 01:03:09,920
Sometimes, I'm also able
1495
01:03:10,850 --> 01:03:12,020
to see stuff like her.
1496
01:03:12,090 --> 01:03:15,330
And I suddenly had an ominous feeling
1497
01:03:15,390 --> 01:03:17,330
that something bad might happen
to Nako and Eunbi.
1498
01:03:17,390 --> 01:03:19,930
-That's why I planned all this.
-That's why!
1499
01:03:20,500 --> 01:03:22,440
Are you the one who sent them the flowers?
1500
01:03:22,500 --> 01:03:23,600
Yes.
1501
01:03:24,170 --> 01:03:26,870
-Yes, they're the flowers we got.
-Love Flower in Gangnam.
1502
01:03:26,940 --> 01:03:30,310
I heard Nako
and Eunbi received sunflowers.
1503
01:03:30,370 --> 01:03:31,910
-Sunflowers?
-When I heard that...
1504
01:03:31,970 --> 01:03:32,970
-Sunflowers?
-Sunflowers?
1505
01:03:33,040 --> 01:03:34,210
The Flower Killer.
1506
01:03:37,750 --> 01:03:41,850
It seems like you guys are always involved
with suspicious flowers.
1507
01:03:41,920 --> 01:03:44,520
The smell of blood
that I could always smell on you...
1508
01:03:44,590 --> 01:03:47,260
-What?
-is starting to get stronger.
1509
01:03:47,720 --> 01:03:49,190
The smell of blood?
1510
01:03:49,660 --> 01:03:51,700
Master Kim also said
1511
01:03:51,760 --> 01:03:53,830
the same thing to us last time.
1512
01:03:53,900 --> 01:03:56,200
I smell death.
1513
01:03:56,270 --> 01:03:57,610
I smell blood.
1514
01:03:57,670 --> 01:03:59,940
Someone around you is a murderer.
1515
01:04:00,340 --> 01:04:01,340
I think
1516
01:04:02,470 --> 01:04:05,940
he will soon appear before you guys.
1517
01:04:06,410 --> 01:04:07,480
Before us?
1518
01:04:13,420 --> 01:04:15,320
I have one more thing to show you.
1519
01:04:15,380 --> 01:04:19,150
The manager asked me
to look into something suspicious.
1520
01:04:19,220 --> 01:04:22,090
And while I was investigating,
I found this card.
1521
01:04:22,160 --> 01:04:24,430
This must be the missing card!
1522
01:04:24,490 --> 01:04:25,660
-Can we look?
-Sure.
1523
01:04:26,460 --> 01:04:28,900
I think I can trust you guys with this.
1524
01:04:29,430 --> 01:04:30,300
What is this?
1525
01:04:30,370 --> 01:04:31,640
-"Killosophy"?
-Wait. This is...
1526
01:04:31,700 --> 01:04:34,100
-What?
-Remember what we saw
1527
01:04:34,170 --> 01:04:36,170
-at Kim Dong-jun's house?
-You're right.
1528
01:04:36,240 --> 01:04:37,570
The website?
1529
01:04:37,640 --> 01:04:39,480
It's a website worshiping
the Flower Killer.
1530
01:04:41,680 --> 01:04:43,180
Yes, I remember.
1531
01:04:43,250 --> 01:04:44,380
-Remember?
-Yes, the website.
1532
01:04:44,450 --> 01:04:46,290
-We saw it there.
-Killosophy.
1533
01:04:46,350 --> 01:04:48,620
There are strange codes
on the back of the card.
1534
01:04:50,420 --> 01:04:52,690
-Let's sit down and talk.
-Let's sit down.
1535
01:04:55,420 --> 01:04:58,260
This is a very serious case.
1536
01:04:58,330 --> 01:04:59,900
-Yes.
-It's related to flowers.
1537
01:04:59,960 --> 01:05:03,230
Let's look into all the cases
that Stephanie was involved in.
1538
01:05:03,570 --> 01:05:06,540
She was in involved in K's murder case.
1539
01:05:07,600 --> 01:05:09,040
-What's wrong?
-My goodness.
1540
01:05:09,170 --> 01:05:11,010
-Is he dead?
-Mr. Kim Jeong-tae!
1541
01:05:11,270 --> 01:05:12,400
Excuse me.
1542
01:05:15,380 --> 01:05:18,850
There's also someone else
that we keep running into.
1543
01:05:18,920 --> 01:05:20,220
-Jong-hoon.
-Jong-hoon.
1544
01:05:20,280 --> 01:05:21,480
Yoon Jong-hoon.
1545
01:05:21,550 --> 01:05:23,850
Didn't he praise the Flower Killer?
1546
01:05:23,920 --> 01:05:28,020
The Flower Killer has reached
an aesthetic mastery.
1547
01:05:28,090 --> 01:05:29,630
How could you defend a killer?
1548
01:05:29,690 --> 01:05:31,760
It's horrendous, but remarkable.
1549
01:05:31,830 --> 01:05:33,870
Oh, right. Jong-hoon also gave me
1550
01:05:33,930 --> 01:05:36,000
-Yes, he gave you a yellow rose.
-a yellow rose.
1551
01:05:36,070 --> 01:05:38,040
The lighting director will struggle.
1552
01:05:38,100 --> 01:05:40,340
Stephanie told me to be careful
of Jong-hoon.
1553
01:05:40,400 --> 01:05:43,000
-Be careful.
-Okay.
1554
01:05:43,070 --> 01:05:45,310
-But...
-But Jong-hoon told us
1555
01:05:46,380 --> 01:05:48,980
to be careful of Tae Hang-ho.
1556
01:05:49,050 --> 01:05:52,820
-He told us to be careful of Jong-hoon.
-He did.
1557
01:05:52,880 --> 01:05:55,850
Are you acquainted with Yoon Jong-hoon?
1558
01:05:55,920 --> 01:05:58,220
Jong-hoon isn't a good guy.
1559
01:05:58,290 --> 01:06:00,260
You have something to do
with Tae Hang-ho, right?
1560
01:06:00,320 --> 01:06:03,260
Tae Hang-ho is a dangerous man.
1561
01:06:03,330 --> 01:06:06,330
Stephanie gave us
some information earlier.
1562
01:06:06,800 --> 01:06:08,570
We asked her about Jong-hoon.
1563
01:06:08,630 --> 01:06:11,470
We asked her about their relationship
and why they aren't on good terms.
1564
01:06:11,530 --> 01:06:13,500
He hit on me once.
1565
01:06:13,570 --> 01:06:15,240
But I rejected him.
1566
01:06:15,300 --> 01:06:17,470
And he's been harassing me
with that ever since.
1567
01:06:17,570 --> 01:06:19,110
By the way, are you aware
1568
01:06:19,180 --> 01:06:22,820
that Jong-hoon got suspended from his job?
1569
01:06:22,880 --> 01:06:24,120
-He's suspended?
-Really?
1570
01:06:24,180 --> 01:06:25,680
-He got suspended?
-Yes.
1571
01:06:25,750 --> 01:06:27,550
-What does that mean?
-He's no longer working.
1572
01:06:27,620 --> 01:06:31,490
Yes, that's right. He got suspended
1573
01:06:31,550 --> 01:06:33,450
-for an immoral act.
-I'm sorry to interrupt.
1574
01:06:33,520 --> 01:06:36,620
But how can you be a detective,
not knowing what "suspended" means?
1575
01:06:37,090 --> 01:06:39,090
-You didn't know what that meant?
-I know.
1576
01:06:39,160 --> 01:06:41,430
-I'm so glad no one else is here.
-Seriously.
1577
01:06:41,500 --> 01:06:42,940
Korean is hard.
1578
01:06:44,600 --> 01:06:47,670
We don't have enough information
1579
01:06:47,740 --> 01:06:50,280
to solve the entire case at the moment.
1580
01:06:50,470 --> 01:06:52,640
Let's start by solving this.
1581
01:06:53,580 --> 01:06:55,550
I took a look,
and you need to turn it like this.
1582
01:06:55,610 --> 01:06:56,750
What is it?
1583
01:06:56,810 --> 01:07:00,280
-"We'd like to invite
-"We'd like to invite
1584
01:07:01,820 --> 01:07:03,560
-our Sophias
-our Sophias
1585
01:07:03,620 --> 01:07:06,290
-to the beautiful
-to the beautiful
1586
01:07:07,160 --> 01:07:10,060
-and artistic
-and artistic
1587
01:07:10,130 --> 01:07:13,400
-murder scene..."
-murder scene..."
1588
01:07:13,460 --> 01:07:14,560
What's next?
1589
01:07:14,630 --> 01:07:17,830
"...made by the Flower Killer."
1590
01:07:17,900 --> 01:07:19,270
They're inviting Sophias?
1591
01:07:25,370 --> 01:07:26,670
The members will gather.
1592
01:07:26,740 --> 01:07:27,980
An invitation!
1593
01:07:28,040 --> 01:07:29,540
It's a regular get-together.
1594
01:07:31,080 --> 01:07:33,550
It says there's going to be a murder.
We should go.
1595
01:07:33,620 --> 01:07:37,420
This could be the cruelest case
we've ever faced.
1596
01:07:37,950 --> 01:07:40,520
-It's giving me the chills.
-We should go and prevent it.
1597
01:07:43,430 --> 01:07:44,760
I'm getting the chills.
1598
01:07:44,860 --> 01:07:48,100
We should all make sure
no one finds out who we are.
1599
01:07:48,500 --> 01:07:50,200
Be cautious.
1600
01:07:56,640 --> 01:07:57,910
What is this?
1601
01:07:58,540 --> 01:07:59,870
What's this?
1602
01:08:02,240 --> 01:08:03,080
What?
1603
01:08:04,680 --> 01:08:05,650
There's someone here.
1604
01:08:06,450 --> 01:08:07,550
Is this...
1605
01:08:10,790 --> 01:08:12,060
Is he dead?
1606
01:08:12,520 --> 01:08:14,260
-He's dead?
-Why would he be dead?
1607
01:08:14,420 --> 01:08:15,420
Is this for real?
113978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.