Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,960 --> 00:00:22,680
It's two o'clock and, uh...
4
00:00:23,960 --> 00:00:25,160
the summit's up there.
5
00:00:25,160 --> 00:00:27,800
But if you don't
leave base camp,
6
00:00:27,800 --> 00:00:29,560
you'll never get to the top.
7
00:00:52,240 --> 00:00:55,760
K2 has been
a boyhood dream.
8
00:00:57,280 --> 00:00:59,280
Why do people
do extreme sports?
9
00:00:59,280 --> 00:01:01,120
It's to test themselves.
10
00:01:01,120 --> 00:01:02,640
It's a sense of achievement.
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,760
It's a sense of overcoming
the elements.
12
00:01:04,760 --> 00:01:06,000
It's a sense of overcoming
13
00:01:06,000 --> 00:01:08,600
one of the most awe-inspiring
things in the world.
14
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
It's an unbelievably
spiritual place to be.
15
00:01:31,000 --> 00:01:34,720
I love big expeditions.
I love great challenges.
16
00:01:38,280 --> 00:01:40,200
To travel with a car
17
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
from your front door
in Switzerland
18
00:01:42,200 --> 00:01:44,160
all the way to Pakistan
19
00:01:44,160 --> 00:01:46,520
crossing 13 countries,
20
00:01:46,520 --> 00:01:48,680
I like the challenge
of the expedition.
21
00:01:48,680 --> 00:01:50,960
And I like to
overcome this challenge.
22
00:02:08,760 --> 00:02:11,320
I was never really
interested in Everest
23
00:02:11,320 --> 00:02:14,720
because everybody
seemed to always want
24
00:02:14,720 --> 00:02:16,240
to go to the highest.
25
00:02:16,240 --> 00:02:19,400
I wanted to go
to the most difficult place.
26
00:02:31,320 --> 00:02:35,320
You don't have to be someone
to do something.
27
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
You have to just be yourself.
28
00:03:25,920 --> 00:03:29,840
We kind of become these
creatures of comfort at home.
29
00:03:31,080 --> 00:03:33,200
But to step out
of that comfort zone
30
00:03:33,200 --> 00:03:34,680
can only help you in life.
31
00:04:05,480 --> 00:04:08,400
This is maybe
not a place that everybody
32
00:04:08,400 --> 00:04:11,120
wants to spend a lot of time.
33
00:04:11,120 --> 00:04:13,440
Because it's rock, it's ice.
34
00:04:13,440 --> 00:04:15,760
It's wind, it's snow, it's rain.
35
00:04:15,760 --> 00:04:19,200
And as soon as you
leave the comfort zone
36
00:04:19,200 --> 00:04:22,520
of airplanes, cars
37
00:04:22,520 --> 00:04:25,240
and you have to put on
your walking shoes,
38
00:04:25,240 --> 00:04:27,320
then there's complications.
39
00:04:27,320 --> 00:04:30,400
It's not only difficult
terrain, with rocks
40
00:04:30,400 --> 00:04:32,800
and boulders
that you have to pass.
41
00:04:32,800 --> 00:04:36,120
It's psychologically difficult
for people, as well.
42
00:04:36,120 --> 00:04:40,160
And if you really
want to climb K2,
43
00:04:40,160 --> 00:04:42,400
you have to start
with just getting there.
44
00:04:50,440 --> 00:04:53,680
The choice of driving
to Pakistan by car
45
00:04:53,680 --> 00:04:56,480
never really entered
my mind before.
46
00:04:58,160 --> 00:05:00,440
It was always
getting the plane,
47
00:05:00,440 --> 00:05:02,840
fly to Pakistan
as quickly as possible,
48
00:05:02,840 --> 00:05:04,240
get to K2 and climb.
49
00:05:05,960 --> 00:05:07,800
And then what?
50
00:05:07,800 --> 00:05:10,480
So, what I thought was,
51
00:05:10,480 --> 00:05:13,440
"How can you make this climb
even more interesting?"
52
00:05:13,440 --> 00:05:17,120
How can you add
an "unknown" factor to it?
53
00:05:17,120 --> 00:05:20,480
How can you learn more
from just coming here?
54
00:05:20,480 --> 00:05:23,040
And that's when the idea
55
00:05:23,040 --> 00:05:26,440
of driving to K2
just came into my mind.
56
00:06:02,280 --> 00:06:04,800
Usually, when you fly
over the countries,
57
00:06:04,800 --> 00:06:08,120
you don't really
experience the countries.
58
00:06:08,120 --> 00:06:11,440
And traveling
is about meeting people.
59
00:06:11,440 --> 00:06:13,440
And the more people you meet,
60
00:06:13,440 --> 00:06:16,640
the better you
understand the country
actually going through.
61
00:06:31,080 --> 00:06:32,840
I thought you
couldn't drink here.
62
00:06:32,840 --> 00:06:35,080
The process is too long.
63
00:06:41,400 --> 00:06:42,520
Smile!
64
00:06:42,520 --> 00:06:44,440
Cheers!
65
00:06:44,440 --> 00:06:45,400
Cheers!
66
00:06:45,400 --> 00:06:46,520
This is the best day
of my life.
67
00:06:49,720 --> 00:06:53,320
Switzerland, Germany, Poland,
68
00:06:53,320 --> 00:06:55,840
Lithuania and Latvia.
69
00:06:55,840 --> 00:06:58,240
The fifth country
in two days.
70
00:06:59,520 --> 00:07:01,640
We just crossed the border
71
00:07:01,640 --> 00:07:04,320
from Latvia into Russia.
72
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
Sometimes,
if you have to wait,
73
00:07:08,440 --> 00:07:11,560
and you don't see
the importance of waiting,
74
00:07:12,600 --> 00:07:14,520
then you can get frustrated.
75
00:07:15,440 --> 00:07:17,120
They wanted to take
my license away.
76
00:07:17,120 --> 00:07:19,000
But, Dima
spoke to him and said,
77
00:07:19,000 --> 00:07:20,480
"I walked around Russia."
78
00:07:20,480 --> 00:07:23,120
and he said, "Okay.
Then give me a souvenir."
79
00:07:24,720 --> 00:07:26,520
Now, we can go again.
80
00:07:27,800 --> 00:07:29,680
The police stopped us again.
81
00:07:29,680 --> 00:07:33,720
In less than two kilometers,
we were stopped twice.
82
00:07:35,200 --> 00:07:37,600
The first one, we negotiated.
83
00:07:37,600 --> 00:07:41,520
This one, I didn't
speak one word of Russian.
84
00:07:49,480 --> 00:07:50,680
English.
85
00:07:56,080 --> 00:07:58,600
This is going
to take a long time.
86
00:07:58,600 --> 00:08:01,400
We stopped now
for the third time...
87
00:08:02,960 --> 00:08:05,640
in a very short...
88
00:08:14,560 --> 00:08:16,480
We need a lot of souvenirs.
89
00:08:36,120 --> 00:08:38,640
My two daughters,
Annika and Jessica,
90
00:08:38,640 --> 00:08:40,280
could join part of the trip
91
00:08:40,280 --> 00:08:44,280
simply because I would like
to share what I experience
92
00:08:44,280 --> 00:08:48,360
as an explorer with the people
that surround me.
93
00:08:48,360 --> 00:08:51,320
I knoW about your trip.
It's wonderful.
94
00:08:51,960 --> 00:08:54,280
But it's very, very difficult.
95
00:09:06,400 --> 00:09:10,520
The Russians seem to be cold
96
00:09:10,520 --> 00:09:12,680
when you see them
the first time.
97
00:09:12,680 --> 00:09:14,520
Actually, when you
get to know them,
98
00:09:14,520 --> 00:09:15,760
they're extremely warm.
99
00:09:16,560 --> 00:09:19,160
They're extremely giving.
100
00:09:19,160 --> 00:09:22,360
And they will give you
everything and more
101
00:09:22,360 --> 00:09:24,560
than what they can
afford or have.
102
00:09:30,240 --> 00:09:31,720
My daughter.
103
00:09:31,720 --> 00:09:33,280
Jessica.
Hello.
104
00:09:33,280 --> 00:09:35,520
My other daughter, Annika.
105
00:09:45,960 --> 00:09:48,040
We've kept going non-stop,
106
00:09:48,040 --> 00:09:49,600
that was day after day,
107
00:09:49,600 --> 00:09:52,680
to cover over
11,000 kilometers
108
00:09:52,680 --> 00:09:56,240
in about ten
and a half days of driving
109
00:09:56,240 --> 00:09:57,760
sets the pace.
110
00:11:17,760 --> 00:11:20,400
It is comfortable
that we had the shower.
111
00:11:20,400 --> 00:11:23,280
Our first shower
at base camp of K2.
112
00:11:23,280 --> 00:11:25,600
Every ten days,
we have a shower.
113
00:11:27,240 --> 00:11:30,680
And now we're waiting
for the mountain
114
00:11:30,680 --> 00:11:32,600
to get rid of the snow.
115
00:12:14,560 --> 00:12:18,160
Now, patience becomes
the biggest enemy.
116
00:12:20,720 --> 00:12:22,600
You all right?
All right!
117
00:12:31,920 --> 00:12:33,200
Yes!
118
00:12:39,880 --> 00:12:41,160
The weather is not great,
119
00:12:41,160 --> 00:12:43,520
but we're slowly
but surely acclimatizing.
120
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
Yes, yes.
121
00:12:44,840 --> 00:12:47,160
And that's all we need
to do at this stage.
122
00:12:47,960 --> 00:12:49,800
And we don't need great weather.
123
00:13:19,320 --> 00:13:20,720
Look there. Avalanche.
124
00:13:20,720 --> 00:13:22,480
Both sides of the ridge,
going down the avalanche.
125
00:13:22,480 --> 00:13:24,200
Big one, the older avalanche.
126
00:13:25,400 --> 00:13:28,040
You see? They're crossing
all the tracks down.
127
00:13:28,760 --> 00:13:31,040
Today is the third avalanche.
128
00:13:31,040 --> 00:13:32,920
What happens
if you're in there?
129
00:13:32,920 --> 00:13:34,680
You die. You die.
130
00:13:34,680 --> 00:13:37,840
One avalanche like this,
you can put a building,
131
00:13:37,840 --> 00:13:39,280
and they will break it.
132
00:13:39,280 --> 00:13:40,960
You can't imagine the power.
133
00:13:40,960 --> 00:13:44,200
Because it's coming
maybe from 2,000 meters high.
134
00:13:44,200 --> 00:13:47,400
They can have the speed
at maybe more than 200 kmph.
135
00:13:47,400 --> 00:13:50,760
And right down there,
there's massive power.
136
00:13:54,840 --> 00:13:57,520
If I want to cross
the valley from there to there,
137
00:13:57,520 --> 00:14:00,320
maybe 45 minutes to one hour.
138
00:14:00,320 --> 00:14:02,600
And the avalanche
is ten seconds.
139
00:14:42,000 --> 00:14:43,360
We're in Kazakhstan.
140
00:14:43,360 --> 00:14:47,440
And Kazakhstan is exactly
how you can imagine it to be.
141
00:14:49,000 --> 00:14:52,200
Flat, small little
towns and villages.
142
00:14:52,200 --> 00:14:55,560
Certain parts of the road
were completely destroyed.
143
00:15:02,720 --> 00:15:04,480
I'm in Kazakhstan!
144
00:15:04,480 --> 00:15:09,480
I drive through
the fields and dust.
145
00:15:09,480 --> 00:15:11,920
This is my New Zealand
driving license.
146
00:15:11,920 --> 00:15:14,760
I'm not sure if I am
eligible here or not.
147
00:15:14,760 --> 00:15:17,960
Because I have only
New Zealand driving licence.
148
00:15:17,960 --> 00:15:20,360
Only Russian.
149
00:15:20,360 --> 00:15:23,760
But I think
it'll be really cool.
150
00:15:33,000 --> 00:15:35,320
We're getting closer.
151
00:15:35,320 --> 00:15:36,760
K2.
152
00:15:36,760 --> 00:15:39,120
But this is only the fuel
and we're only in Kazakhstan.
153
00:15:40,760 --> 00:15:43,280
In the way that we'd
traveled and been stopped,
154
00:15:43,280 --> 00:15:45,880
and our plans had to change,
155
00:15:45,880 --> 00:15:48,800
and the route
has to be changed,
156
00:15:48,800 --> 00:15:50,760
and people get tired
157
00:15:50,760 --> 00:15:53,280
and people get irritated
with each other.
158
00:16:06,640 --> 00:16:08,280
Then you,
all of a sudden see, but,
159
00:16:08,280 --> 00:16:11,840
"Wow, we're all
just human beings
trying to make it work."
160
00:16:12,920 --> 00:16:15,160
Fifty kilometers of bad road.
161
00:16:33,520 --> 00:16:37,280
I thought climbing up to
8,000 meters will me tiring.
162
00:16:37,280 --> 00:16:39,080
But trying to cross the border
163
00:16:39,080 --> 00:16:41,040
between Kazakhstan
and Uzbekistan
164
00:16:41,040 --> 00:16:42,960
took the whole day today.
165
00:16:42,960 --> 00:16:47,000
We drove through the night,
over 1,100 kilometers.
166
00:16:47,000 --> 00:16:51,520
Then it took us
over 14 hours
167
00:16:52,120 --> 00:16:55,840
to go from Kazakhstan
168
00:16:55,840 --> 00:16:59,000
to Uzbekistan
to this restaurant.
169
00:16:59,000 --> 00:17:02,200
I think now we are double-sated.
170
00:17:02,200 --> 00:17:05,120
We appreciate food much more
171
00:17:05,120 --> 00:17:07,720
because we spent
all day waiting
172
00:17:07,720 --> 00:17:09,320
and waiting and waiting.
173
00:17:09,320 --> 00:17:12,960
And we did not even know
if we will be able
174
00:17:12,960 --> 00:17:14,960
to leave Kazakhstan today
175
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
and enter Uzbekistan today.
176
00:17:32,160 --> 00:17:36,240
People have always asked me
what exploration has taught me.
177
00:17:36,960 --> 00:17:39,480
Today, I can honestly say
178
00:17:39,480 --> 00:17:42,920
that exploration
taught me a lot of patience.
179
00:17:42,920 --> 00:17:45,400
And I am ready for the next
lesson down the road.
180
00:18:35,320 --> 00:18:38,040
We're in Turkistan, and I
brought some friends along
181
00:18:38,040 --> 00:18:39,640
to go with me today.
182
00:18:41,120 --> 00:18:42,200
Okay, let's go.
183
00:19:12,720 --> 00:19:15,160
Wow.
What an amazing place, man.
184
00:19:15,160 --> 00:19:17,840
Such beautiful mountains
185
00:19:17,840 --> 00:19:19,280
rising out of this plateau.
186
00:19:19,280 --> 00:19:21,680
It's one of the most
amazing views I've ever seen.
187
00:19:26,320 --> 00:19:29,120
K2 asks one thing from you.
188
00:19:29,120 --> 00:19:30,640
You need friends.
189
00:19:30,640 --> 00:19:34,600
You need not only to know
your own capabilities,
190
00:19:34,600 --> 00:19:37,040
but the capabilities
of the friends
191
00:19:37,040 --> 00:19:39,040
that actually climb with you.
192
00:19:43,520 --> 00:19:46,880
The speed limit
is 80 kilometers.
193
00:19:46,880 --> 00:19:49,120
And we are already at double.
194
00:19:52,040 --> 00:19:54,120
What I really like
about working together
195
00:19:54,120 --> 00:19:56,720
with Kobi and Fred
is the trust.
196
00:19:56,720 --> 00:19:58,200
That trust
197
00:19:58,200 --> 00:20:00,200
that can never be broken.
198
00:20:02,720 --> 00:20:04,880
We have one common goal.
199
00:20:04,880 --> 00:20:06,320
But to reach that common goal,
200
00:20:06,320 --> 00:20:08,400
we have to respect each other.
201
00:20:25,040 --> 00:20:26,560
Now, we're really stuck.
202
00:20:37,240 --> 00:20:38,720
With Kobi and Fred,
they like it.
203
00:20:38,720 --> 00:20:40,000
They think it's a joke.
204
00:20:40,000 --> 00:20:41,240
But I don't think it's a joke,
205
00:20:41,240 --> 00:20:42,760
because we have
to get to Pakistan.
206
00:21:00,680 --> 00:21:03,200
Fred would give
a strong opinion,
207
00:21:03,200 --> 00:21:05,440
Kobi would give
a strong decision
208
00:21:05,440 --> 00:21:07,360
and I'm the tourist
in the group.
209
00:21:07,360 --> 00:21:11,080
I'm just there
to kind of bond
everybody together.
210
00:21:12,640 --> 00:21:17,240
In a way, we've become
this triangle of friends
211
00:21:17,240 --> 00:21:20,520
that dream about the same thing.
212
00:22:34,520 --> 00:22:37,400
In Kashgar, China.
213
00:23:41,560 --> 00:23:46,080
Many people come to K2
and think it's like Everest.
214
00:23:46,080 --> 00:23:49,080
It is a mountain that I
would like to conquer.
215
00:23:49,080 --> 00:23:52,480
But you cannot
conquer a mountain.
216
00:23:52,480 --> 00:23:56,240
The mountain allows you
to go to the top.
217
00:23:56,240 --> 00:24:00,200
It's welcoming,
but it can be very cold.
218
00:24:00,200 --> 00:24:05,080
And a very dangerous spot
to be at the wrong moment.
219
00:24:09,560 --> 00:24:11,160
But it's the human being
220
00:24:11,160 --> 00:24:13,480
that actually makes
the mountain dangerous.
221
00:24:15,280 --> 00:24:17,800
You prepare yourself
for the challenge.
222
00:24:19,640 --> 00:24:23,760
And you're willing
to make certain sacrifices
to get there.
223
00:24:23,760 --> 00:24:25,480
Then, you can start climbing.
224
00:24:25,480 --> 00:24:27,760
And that, to me,
is a metaphor in life.
225
00:24:50,600 --> 00:24:51,600
And then come to here.
226
00:26:34,320 --> 00:26:37,200
We are quite comfortable.
227
00:26:37,200 --> 00:26:40,640
It's four o'clock.
The sun is still out.
228
00:26:40,640 --> 00:26:43,680
But we're going
to have a sleep
229
00:26:43,680 --> 00:26:48,840
of more or less, I think,
12 hours, now, no?
230
00:26:48,840 --> 00:26:50,360
Yeah. Good, uh?
231
00:26:50,360 --> 00:26:52,440
Taking the shoes off.
232
00:26:52,440 --> 00:26:55,480
And then sitting
on your mattress.
233
00:27:00,600 --> 00:27:03,480
And at this stage, we don't
have to close the tent
234
00:27:03,480 --> 00:27:04,760
because it's too warm.
235
00:27:32,200 --> 00:27:35,520
So, tomorrow we are
going to go to camp three.
236
00:27:35,520 --> 00:27:38,800
And try to get up
to 7,500 meters.
237
00:27:38,800 --> 00:27:42,520
We arrived here
in the heat of the day
at about one o'clock.
238
00:27:42,520 --> 00:27:47,480
And now we've had
a couple of farmers
239
00:27:47,480 --> 00:27:49,320
or only one farmer.
240
00:27:49,320 --> 00:27:50,320
One.
241
00:27:50,320 --> 00:27:52,400
That's what we're
eating tonight.
242
00:27:52,800 --> 00:27:55,680
And we had, uh...
243
00:27:55,680 --> 00:27:57,120
Yeah, we boiled some water
244
00:27:57,120 --> 00:27:59,080
and we had
a cup of coffee.
245
00:27:59,080 --> 00:28:01,280
And a little bit of soup.
246
00:28:01,280 --> 00:28:03,160
Yes, and that's it.
247
00:28:03,160 --> 00:28:04,840
And that's it.
248
00:28:04,840 --> 00:28:07,480
Look, my dinner.
249
00:28:07,480 --> 00:28:08,800
You know I dream about what?
250
00:28:08,800 --> 00:28:12,640
A big hamburger and it had
a lot of mayonnaise and ketchup.
251
00:28:17,320 --> 00:28:18,400
Mmm.
252
00:28:20,280 --> 00:28:22,440
All right.
Yeah, all right.
253
00:28:22,440 --> 00:28:23,400
That's life.
254
00:28:23,400 --> 00:28:26,400
That's life in the... K2 lane.
255
00:28:26,840 --> 00:28:29,920
But it's just...
256
00:28:29,920 --> 00:28:31,240
Be a little bit patient
257
00:28:31,240 --> 00:28:33,560
and see what happens
tomorrow evening
258
00:28:33,560 --> 00:28:36,680
and then we'll get down
this mountain very quickly.
259
00:28:37,920 --> 00:28:40,120
And then go
and have chapatis.
260
00:28:40,800 --> 00:28:42,640
Yes! Oh, yeah.
261
00:28:42,640 --> 00:28:44,520
I love chapatis.
262
00:28:44,520 --> 00:28:45,960
Chapatis and rice.
263
00:28:45,960 --> 00:28:47,640
Chapatis and rice and dal.
264
00:28:47,640 --> 00:28:49,840
And dal.
Hmm.
265
00:28:49,840 --> 00:28:51,640
And we'll finish like this.
266
00:28:51,640 --> 00:28:53,360
Yeah, yeah, yeah.
267
00:29:38,360 --> 00:29:41,240
The most
impressive impact
268
00:29:41,240 --> 00:29:43,920
and power of nature
269
00:29:43,920 --> 00:29:46,720
that I've seen
on this whole trip
270
00:29:46,720 --> 00:29:49,200
was when half a mountain
271
00:29:49,200 --> 00:29:54,040
slid down and created
this massive lake
272
00:29:54,040 --> 00:29:55,320
that covered the road.
273
00:29:55,320 --> 00:29:57,240
And people were
stuck on the other side
274
00:29:57,240 --> 00:29:59,120
so they had to invent
in two seconds
275
00:29:59,120 --> 00:30:01,000
a different way
of transport.
276
00:30:02,800 --> 00:30:04,480
So, we arrived with our cars
277
00:30:04,480 --> 00:30:06,920
and we see these
little wooden boats...
278
00:30:08,080 --> 00:30:10,840
...with pieces of wood
put across them.
279
00:30:10,840 --> 00:30:14,760
And we asked,
"Where's the ferry?"
280
00:30:14,760 --> 00:30:17,080
And there's no ferry.
281
00:30:18,520 --> 00:30:21,080
And I saw Mike
going in the plank,
282
00:30:21,080 --> 00:30:22,920
which is almost
the size of the wheels.
283
00:30:22,920 --> 00:30:24,560
Yeah, yeah.
Driving like this.
284
00:30:24,560 --> 00:30:25,680
On the boat.
285
00:30:29,560 --> 00:30:31,600
And I was thinking,
"Where is the boat for me?"
286
00:30:31,600 --> 00:30:33,840
And they said, "You have
to go to the same boat."
287
00:30:34,840 --> 00:30:36,160
Yeah.
288
00:30:36,160 --> 00:30:38,600
How you can put two cars
in a small boat like this?
289
00:30:41,840 --> 00:30:42,640
Slowly, slowly!
290
00:30:45,760 --> 00:30:46,960
Tip-top?
291
00:30:53,600 --> 00:30:55,920
It is amazing
how these guys
actually just did it.
292
00:30:55,920 --> 00:30:59,400
From one day to the other,
life continued.
293
00:30:59,400 --> 00:31:02,120
Thousands of houses
were underneath the water.
294
00:31:02,120 --> 00:31:04,280
Whatever they had
was no longer there,
295
00:31:04,280 --> 00:31:05,640
and taken away from them.
296
00:31:05,640 --> 00:31:09,040
And they're happy, smiling
and still loving life.
297
00:31:09,040 --> 00:31:10,520
Like nothing happened.
298
00:31:30,200 --> 00:31:32,960
Only in Pakistan,
500 captains.
299
00:31:42,760 --> 00:31:44,600
If it had
to be done in Europe,
300
00:31:44,600 --> 00:31:47,560
it will take about 15 years
to work out a system,
301
00:31:47,560 --> 00:31:49,760
but here they work it out
in five minutes.
302
00:32:03,040 --> 00:32:04,720
Come on, come on,
come on, come on.
303
00:32:04,720 --> 00:32:06,720
It's all okay.
304
00:32:06,720 --> 00:32:08,520
Okay, okay, okay.
305
00:32:12,880 --> 00:32:15,360
Come on, let's go, slowly.
306
00:32:15,360 --> 00:32:16,760
Okay, go.
307
00:32:29,560 --> 00:32:31,160
We are on
the way to Skardu.
308
00:32:31,160 --> 00:32:34,200
It is still 100 kilometers
to go there.
309
00:32:34,200 --> 00:32:36,320
So, we're gonna
rest somewhere else.
310
00:32:36,840 --> 00:32:37,720
Careful...
311
00:33:05,800 --> 00:33:07,680
Okay. Okay, okay!
312
00:33:07,680 --> 00:33:08,880
Go, go, go, go, go!
313
00:33:46,640 --> 00:33:47,960
Okay.
314
00:33:54,840 --> 00:33:56,240
A lot of power.
315
00:33:56,240 --> 00:33:58,160
But, you know,
now, another problem.
316
00:33:58,160 --> 00:34:00,400
Now, the car. My car.
317
00:34:00,400 --> 00:34:02,880
Oh, another car also coming?
Yes.
318
00:34:02,880 --> 00:34:04,760
The problem is...
319
00:34:04,760 --> 00:34:06,480
But the problem
wasn't my car.
320
00:34:06,480 --> 00:34:08,200
They're not your four
wheels working.
321
00:34:08,200 --> 00:34:10,640
That's because four wheels
were not working.
322
00:34:13,800 --> 00:34:15,400
Now, we're going to do it!
323
00:34:36,200 --> 00:34:37,960
We made it.
324
00:35:04,040 --> 00:35:06,360
Hello, everybody.
My name is Khalil.
325
00:35:06,360 --> 00:35:10,040
I'm a cook
from Swiss expedition,
326
00:35:10,040 --> 00:35:12,120
Mr. Mike Horn,
in K2 base camp.
327
00:35:17,640 --> 00:35:19,840
Our teams love to party.
328
00:35:19,840 --> 00:35:21,880
So, today I make them...
329
00:35:21,880 --> 00:35:24,200
How to make chapati,
I show them.
330
00:35:30,040 --> 00:35:31,800
Khalil.
You're welcome, sir.
331
00:35:33,920 --> 00:35:36,240
Today, I give
the chapati lesson.
332
00:35:36,240 --> 00:35:37,880
Oh, yes.
333
00:35:37,880 --> 00:35:39,680
Because each time I go home,
334
00:35:39,680 --> 00:35:43,000
I tell my daughters
I eat very good chapati.
335
00:35:43,000 --> 00:35:45,040
And they say,
"Make chapatis."
336
00:35:45,040 --> 00:35:46,320
I say, "I don't know how."
337
00:35:46,320 --> 00:35:47,840
So, you come
and sit here.
338
00:35:47,840 --> 00:35:49,240
Your hand is very clean.
339
00:35:49,240 --> 00:35:51,360
Very important
to clean your hands.
340
00:35:51,360 --> 00:35:53,840
You need one pot like this.
341
00:35:53,840 --> 00:35:55,720
Clean up. Very important.
342
00:35:55,720 --> 00:35:58,040
Then you need flour.
343
00:35:58,040 --> 00:36:00,200
Then you need salt.
344
00:36:00,200 --> 00:36:01,160
Then you need water.
345
00:36:01,160 --> 00:36:02,480
Pour the water.
346
00:36:02,480 --> 00:36:04,400
That is just mixing.
347
00:36:17,160 --> 00:36:19,080
We have
one dough ready.
348
00:36:19,080 --> 00:36:20,960
Mr. Mike, you keep this one.
349
00:36:20,960 --> 00:36:23,960
And Mr. Fred, you keep this one.
350
00:36:23,960 --> 00:36:26,040
Mr. Kobi, you keep this one.
Thank you.
351
00:36:26,960 --> 00:36:28,040
Not too much!
352
00:36:28,040 --> 00:36:29,680
No, no, no. Don't worry.
353
00:36:31,920 --> 00:36:32,960
How's that now?
354
00:36:32,960 --> 00:36:34,680
It's becoming smaller,
not bigger.
355
00:36:38,920 --> 00:36:40,520
Khalil, what's next?
356
00:36:48,040 --> 00:36:49,400
It is better
I bring water.
357
00:36:56,840 --> 00:36:59,080
Khalil, how do we
cook this chapati?
358
00:36:59,080 --> 00:37:01,080
Okay, sir, now you put it.
359
00:37:01,080 --> 00:37:04,040
Then appear the chapati.
360
00:37:04,040 --> 00:37:05,400
Oh, no.
361
00:37:09,480 --> 00:37:12,160
The chapati
is completely destroyed.
362
00:37:16,200 --> 00:37:18,400
Oh, nice and brown, eh?
363
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
Very good!
364
00:37:26,000 --> 00:37:28,080
All done!
Cheers!
365
00:37:29,320 --> 00:37:30,600
That is tip-top.
366
00:37:30,600 --> 00:37:33,520
Now, we have to give
a little bit of the chapati
367
00:37:33,520 --> 00:37:35,120
to Khalil to taste.
368
00:37:35,120 --> 00:37:38,320
And he will decide
who has the best chapati.
Okay, Khalil?
369
00:37:43,560 --> 00:37:45,080
And the next one.
370
00:37:52,160 --> 00:37:54,480
I think these two is very best.
371
00:38:07,800 --> 00:38:10,480
It's how is made the chapatis!
372
00:39:41,240 --> 00:39:43,040
Okay, okay. All Good.
373
00:40:14,240 --> 00:40:15,680
Hi.
374
00:40:15,680 --> 00:40:17,200
Yeah!
375
00:40:23,800 --> 00:40:25,080
That's right!
376
00:41:21,440 --> 00:41:23,000
Stop here.
377
00:41:24,600 --> 00:41:27,560
This is where
one of the high-altitude
porters come from,
378
00:41:27,560 --> 00:41:29,080
according to Fred.
379
00:41:29,080 --> 00:41:30,360
He's called Ali,
380
00:41:30,360 --> 00:41:31,960
and he's saved a lot
of people up on K2 already.
381
00:41:31,960 --> 00:41:33,240
He lives here somewhere.
382
00:41:33,240 --> 00:41:35,440
And he said
he's gonna find Ali.
383
00:41:36,920 --> 00:41:38,360
How are you doing?
384
00:41:39,480 --> 00:41:40,960
I come.
385
00:41:40,960 --> 00:41:43,240
I come to visit you, huh?
386
00:41:44,600 --> 00:41:46,000
I know him long time.
387
00:41:46,000 --> 00:41:47,960
How are you?
How are you? Come here.
388
00:41:47,960 --> 00:41:49,440
Good.
389
00:41:49,440 --> 00:41:50,760
You are happy?
390
00:41:50,760 --> 00:41:52,320
Yes, yes.
391
00:41:52,320 --> 00:41:53,840
Everything okay?
392
00:41:53,840 --> 00:41:55,120
Very good.
393
00:41:59,720 --> 00:42:03,280
In this village,
there is local porters.
394
00:42:03,280 --> 00:42:05,320
They carry load
395
00:42:05,320 --> 00:42:07,760
from Askole to get
to base camp.
396
00:42:07,760 --> 00:42:11,000
Quite heavy loads, 35 kg,
397
00:42:11,000 --> 00:42:15,400
25 personal material
for the Swiss expeditions
398
00:42:15,400 --> 00:42:19,960
and maybe 50 kg
from the sleeping bags
399
00:42:19,960 --> 00:42:22,960
and the food you have
to eat from all the way.
400
00:42:22,960 --> 00:42:26,080
I think they are tough guys.
401
00:42:26,080 --> 00:42:29,360
These are the most important
people to do expedition.
402
00:42:31,160 --> 00:42:34,920
In our side,
we choose one woman.
403
00:42:34,920 --> 00:42:36,320
Yeah.
Yeah?
404
00:42:36,320 --> 00:42:38,960
We married this woman,
405
00:42:38,960 --> 00:42:41,840
and we are in my life.
406
00:42:41,840 --> 00:42:44,320
She is life.
Together, whole life.
407
00:42:44,320 --> 00:42:47,400
In Europe, this is
little bad things, you know?
408
00:42:47,400 --> 00:42:49,520
You are change every time,
change every time.
409
00:42:51,480 --> 00:42:53,320
This is amazing.
410
00:42:53,320 --> 00:42:55,600
Yeah, yeah, yeah.
But, Fred never change.
411
00:42:55,600 --> 00:42:57,720
Me? Me? I never change.
412
00:42:57,720 --> 00:42:59,000
Yeah, yeah.
413
00:42:59,000 --> 00:43:01,360
Dima, changed
six times already.
414
00:43:04,320 --> 00:43:06,840
And Kobi never change.
415
00:43:06,840 --> 00:43:08,440
- Never change?
- No.
416
00:43:12,120 --> 00:43:14,320
We've been
to Pakistan about five times
417
00:43:14,320 --> 00:43:16,440
and each time we cross Ali
on the mountain.
418
00:43:16,440 --> 00:43:19,360
He's a HAP,
a high altitude porter.
419
00:43:19,360 --> 00:43:24,040
And in 2013, when we decided
to turn back at Chengdu,
420
00:43:24,040 --> 00:43:27,240
it was with Ali that we
decided to turn back.
421
00:43:27,240 --> 00:43:29,080
After we at base camp,
422
00:43:29,080 --> 00:43:32,440
then after one day,
there was avalanche problem.
423
00:43:32,440 --> 00:43:35,440
We thought that the mountain
wasn't ready to be climbed,
424
00:43:35,440 --> 00:43:38,480
and that's when
the whole expedition
425
00:43:38,480 --> 00:43:41,240
moved down the mountain
that nobody summited.
426
00:43:41,240 --> 00:43:44,320
I'm lucky,
and thanks for you
427
00:43:44,320 --> 00:43:46,240
and Mike and my friends,
428
00:43:46,240 --> 00:43:48,400
we are safe this time.
429
00:44:10,480 --> 00:44:11,840
Can you eat that?
430
00:44:11,840 --> 00:44:14,040
You like sugar, sir?
431
00:44:14,040 --> 00:44:15,440
No, no, no.
432
00:44:15,440 --> 00:44:17,160
No salt?
433
00:44:17,160 --> 00:44:19,520
- No.
- Just like that.
434
00:44:19,520 --> 00:44:20,880
Milk.
Milk.
435
00:44:20,880 --> 00:44:23,240
- Just milk?
- Yeah.
436
00:44:25,320 --> 00:44:27,480
Big boss.
First, big boss.
437
00:44:27,480 --> 00:44:29,760
If he still alive, we drink.
438
00:44:29,760 --> 00:44:31,400
But if he die...
439
00:44:31,400 --> 00:44:33,240
If he die,
we don't drink.
440
00:44:33,240 --> 00:44:36,680
We look at his face first.
441
00:44:36,680 --> 00:44:39,440
Because he have a stomach
like African stomach, you know?
442
00:44:39,440 --> 00:44:42,320
Oh, this is good.
This is very good.
443
00:44:45,480 --> 00:44:46,440
Like home.
444
00:44:58,400 --> 00:45:01,480
We've decided to walk up
the mountains a little bit,
445
00:45:01,480 --> 00:45:03,920
to get a little bit
of altitude, first of all,
446
00:45:03,920 --> 00:45:05,760
and to get the legs going.
447
00:45:05,760 --> 00:45:07,400
We're sitting in this alpage.
448
00:45:07,400 --> 00:45:11,160
It's completely just made
out of stone and rock,
449
00:45:11,160 --> 00:45:13,680
drinking warm caramel.
450
00:45:13,680 --> 00:45:15,520
It's quite cold,
but this is really
451
00:45:15,520 --> 00:45:18,640
the most amazing moment
of the trip so far.
452
00:45:18,640 --> 00:45:20,560
Just gaining altitude
453
00:45:20,560 --> 00:45:24,440
and the simplicity
of the whole situation
is wonderful.
454
00:45:39,280 --> 00:45:41,480
Many times
without wife here, sir.
455
00:45:41,480 --> 00:45:42,920
- Uh, many time.
- Getting crazy.
456
00:45:42,920 --> 00:45:46,080
He's now 25 days
without wife here.
457
00:45:46,080 --> 00:45:48,040
Twenty-five days,
no wife here?
458
00:45:51,440 --> 00:45:53,280
Good. Good.
459
00:46:02,480 --> 00:46:05,920
Kobi is a person
that I appreciate
460
00:46:05,920 --> 00:46:10,040
simply because
his knowledge
461
00:46:11,120 --> 00:46:13,880
and what he has done in life
462
00:46:13,880 --> 00:46:16,440
prior to meeting him
463
00:46:17,560 --> 00:46:19,440
put him in
a different category.
464
00:46:57,480 --> 00:47:03,440
If you take action
as a criteria
to trust somebody,
465
00:47:03,440 --> 00:47:06,840
then you base yourself
on a solid foundation.
466
00:47:06,840 --> 00:47:09,160
And that's what Kobi has.
467
00:47:09,600 --> 00:47:12,440
His action is so solid
468
00:47:12,440 --> 00:47:16,080
that everybody trusts
that foundation.
469
00:49:06,120 --> 00:49:08,720
So, looking in
behind the tooth,
470
00:49:08,720 --> 00:49:10,720
I can see an area of abscess.
471
00:49:10,720 --> 00:49:14,800
But the fact that you have
some tenderness on that tooth
472
00:49:14,800 --> 00:49:17,640
makes me think that
you might have a problem
473
00:49:17,640 --> 00:49:20,160
from an old root canal.
474
00:49:20,160 --> 00:49:23,480
And if you continue
to have pain like this,
475
00:49:23,480 --> 00:49:25,960
then I think maybe
the chances for the summit
476
00:49:25,960 --> 00:49:28,880
are 50-50, maybe.
477
00:49:28,880 --> 00:49:31,920
But we'll give you some pills
to get you by.
478
00:49:52,680 --> 00:49:55,720
With the altitude,
he has the pressure changes.
479
00:49:55,720 --> 00:49:58,280
But also, the...
480
00:49:58,280 --> 00:50:03,680
um, nutrition is such
that you're more prone
to dental infections.
481
00:50:29,040 --> 00:50:32,360
Frustrations,
you'll always have in life.
482
00:50:32,360 --> 00:50:35,560
If you think for one second
that you're so important
483
00:50:35,560 --> 00:50:39,080
that everything must go
exactly according to plan,
484
00:50:39,080 --> 00:50:41,800
then you're making one of
the biggest mistakes in life.
485
00:50:41,800 --> 00:50:47,120
We've been stuck
in Skardu, Pakistan,
486
00:50:47,120 --> 00:50:49,800
for over 12 days, now,
487
00:50:49,800 --> 00:50:51,880
waiting for our permit
to come.
488
00:50:51,880 --> 00:50:54,960
Nobody can give us
any information.
489
00:50:54,960 --> 00:50:57,560
The big problem is that
the other expeditions
490
00:50:57,560 --> 00:50:59,480
that do climb with oxygen,
491
00:50:59,480 --> 00:51:03,200
they don't need as much time
at base camp as we do.
492
00:51:03,200 --> 00:51:06,400
And that's why it's important
for us to leave early.
493
00:51:06,400 --> 00:51:08,360
We've missed the first
weather window,
494
00:51:08,360 --> 00:51:12,800
because we will now
only be able to do
the summit push
495
00:51:12,800 --> 00:51:14,880
towards the end of July.
496
00:51:14,880 --> 00:51:19,920
And towards the end of July
will be our last chance
to climb.
497
00:51:19,920 --> 00:51:23,440
And, um, this is
getting to a stage
498
00:51:23,440 --> 00:51:27,000
that it's putting
our whole expedition
499
00:51:28,920 --> 00:51:30,360
on the balance.
500
00:51:30,360 --> 00:51:33,760
And all we're waiting for
is one guy
501
00:51:33,760 --> 00:51:35,160
signing a piece of paper.
502
00:51:38,760 --> 00:51:39,720
Very important.
503
00:51:40,120 --> 00:51:41,320
Maybe other day...
504
00:51:41,320 --> 00:51:43,360
To reach camp three,
we need time.
505
00:51:44,400 --> 00:51:45,560
Yes, sure.
506
00:51:46,360 --> 00:51:47,840
And after sleeping
in camp three,
507
00:51:47,840 --> 00:51:49,640
we need two, three days' rest.
508
00:51:53,840 --> 00:51:55,120
It's impossible.
509
00:51:55,120 --> 00:51:56,520
There's not enough time.
510
00:52:02,920 --> 00:52:04,880
We need a fucking chance.
511
00:52:04,880 --> 00:52:06,960
We need to have
one good weather.
512
00:52:06,960 --> 00:52:11,240
"If there is a good window
14, 17, 16..."
513
00:52:11,240 --> 00:52:13,080
It's only for rocky mountains.
514
00:52:13,080 --> 00:52:14,200
Yes.
Sure.
515
00:52:14,200 --> 00:52:16,160
We have a chance
end of July.
516
00:52:16,160 --> 00:52:18,880
Yes, but end of July
is only four weeks.
517
00:52:18,880 --> 00:52:20,960
We arrive here.
Yeah.
518
00:52:20,960 --> 00:52:23,880
After that it's one week,
two, three, four weeks.
519
00:52:24,800 --> 00:52:27,160
Only have one chance,
end of July.
520
00:52:29,840 --> 00:52:30,880
All right.
521
00:52:49,800 --> 00:52:50,920
Let's be positive.
522
00:53:05,600 --> 00:53:07,160
We have to be realistic.
523
00:53:07,160 --> 00:53:08,600
Yeah.
524
00:53:26,800 --> 00:53:30,360
I know Fred since
18, 19 years old,
525
00:53:30,360 --> 00:53:33,440
and straightaway,
I could see something
very special in him.
526
00:53:34,000 --> 00:53:35,440
I was a teacher,
527
00:53:35,440 --> 00:53:38,600
teaching mountain guides
in Switzerland
528
00:53:38,600 --> 00:53:39,880
how to do canyoning.
529
00:53:39,880 --> 00:53:41,920
And straightaway,
I saw somebody
530
00:53:41,920 --> 00:53:45,560
that was really passionate
and interested
531
00:53:45,560 --> 00:53:46,760
about life.
532
00:54:08,920 --> 00:54:12,080
He has his moods,
like we all have.
533
00:54:12,080 --> 00:54:16,160
But before he climbs,
he sorts out his problems,
534
00:54:16,160 --> 00:54:17,960
and then he climbs
with freedom.
535
00:54:17,960 --> 00:54:20,040
And that's what makes him
a very special person.
536
00:55:03,840 --> 00:55:05,360
He trusts his knowledge,
537
00:55:05,360 --> 00:55:09,240
and he's a lovely person
to live with.
538
00:55:23,920 --> 00:55:25,400
You need
somebody like that.
539
00:55:25,400 --> 00:55:28,000
We all need to be
people like that.
540
00:55:46,960 --> 00:55:48,520
Whoo!
541
00:56:04,720 --> 00:56:06,520
Over the ridge!
542
00:56:31,080 --> 00:56:33,560
Uh, Fred, do you like
driving off-road?
543
00:56:33,560 --> 00:56:35,160
Of course.
544
00:56:37,120 --> 00:56:39,640
He was trying to
drive a little bit under water.
545
00:56:39,640 --> 00:56:43,040
When you follow Mike,
and you see the car going...
546
00:56:50,360 --> 00:56:53,080
So, Fred coming up,
the car straight...
547
00:56:56,520 --> 00:56:57,760
Stuck.
548
00:56:58,640 --> 00:57:00,000
Back.
549
00:57:01,040 --> 00:57:02,120
Back.
550
00:57:25,480 --> 00:57:27,040
Go!
551
00:57:59,160 --> 00:58:01,000
Good luck!
552
00:58:29,240 --> 00:58:31,080
In daily life,
it's all about ourself.
553
00:58:31,080 --> 00:58:32,520
It's all about who you are.
554
00:58:32,520 --> 00:58:34,960
It's all about
what car you drive.
555
00:58:34,960 --> 00:58:36,880
It's all about
what house you live in.
556
00:58:36,880 --> 00:58:39,960
But, yeah, that doesn't matter.
557
00:58:42,000 --> 00:58:45,600
Change is something
that makes people afraid,
558
00:58:45,600 --> 00:58:50,280
simply because it means
I have to go into the unknown.
559
00:58:50,280 --> 00:58:54,320
The unknown adds spice
to life.
560
00:59:46,760 --> 00:59:49,480
Without friendship,
without teamwork,
561
00:59:49,480 --> 00:59:53,200
without the ability to
laugh and cry together,
562
00:59:57,160 --> 00:59:59,760
without the ability
to help each other,
563
00:59:59,760 --> 01:00:02,800
you could never do it.
It's impossible.
564
01:00:02,800 --> 01:00:04,560
It's just too much.
565
01:00:06,080 --> 01:00:09,760
So, we are in between
camp two and three now.
566
01:00:09,760 --> 01:00:12,040
We passed
the most technical part,
567
01:00:12,040 --> 01:00:15,720
but first, now, let's cover
the previous tracks.
568
01:00:15,720 --> 01:00:17,800
And the only thing
we have to do now
569
01:00:17,800 --> 01:00:20,760
is to push on slowly, slowly.
570
01:00:20,760 --> 01:00:25,720
And then we will, um,
eventually make it
to camp three,
571
01:00:25,720 --> 01:00:27,680
where we will set up a tent.
572
01:00:28,960 --> 01:00:33,240
And tonight, we would like
to sleep at 7,100,
573
01:00:33,240 --> 01:00:36,280
and tomorrow,
push to 7,500.
574
01:00:36,280 --> 01:00:40,280
Then, we're ready
for the summit push.
575
01:00:56,960 --> 01:00:59,320
This camp three.
576
01:00:59,320 --> 01:01:02,920
Tomorrow, we'll move on
to 7,500 meters.
577
01:01:03,720 --> 01:01:06,240
Inshallah.
Inshallah, yes.
578
01:01:06,240 --> 01:01:09,080
And then, uh, we'll...
579
01:01:09,080 --> 01:01:12,760
From there, we will
make a U-turn
580
01:01:12,760 --> 01:01:15,280
and go straight down
to base camp.
581
01:01:46,320 --> 01:01:48,360
He's the serious man.
582
01:02:09,280 --> 01:02:13,360
He wants to share every
single bit of passion with us.
583
01:02:14,200 --> 01:02:16,920
It definitely brings you
a lot closer,
584
01:02:16,920 --> 01:02:19,440
and gets us to
understand him a lot more.
585
01:02:21,760 --> 01:02:25,320
This was an opportunity
for them to bond with me.
586
01:02:28,120 --> 01:02:31,560
To be able to understand
how I think,
587
01:02:31,560 --> 01:02:34,120
to be able to understand,
588
01:02:34,120 --> 01:02:37,000
why would I want to go
to the top of K2.
589
01:02:51,640 --> 01:02:56,160
And Kobi gives me
a biberli.
590
01:02:57,200 --> 01:02:58,200
Yummy.
591
01:02:59,680 --> 01:03:01,040
Mike.
592
01:03:09,800 --> 01:03:11,400
One, two, three, four.
593
01:03:28,840 --> 01:03:31,280
Okay, we've got this
beautiful cake here...
594
01:03:32,920 --> 01:03:34,840
with jelly and everything.
595
01:03:34,840 --> 01:03:36,440
Now, taste.
596
01:03:36,440 --> 01:03:37,880
A speech, a speech.
597
01:03:37,880 --> 01:03:40,120
Yeah. Thank you...
598
01:03:40,120 --> 01:03:42,800
You're welcome, sir.
...everybody, for being here.
599
01:03:42,800 --> 01:03:43,960
Yeah.
600
01:03:43,960 --> 01:03:45,960
And, uh, hopefully,
601
01:03:45,960 --> 01:03:49,200
this is my last birthday
on K2.
602
01:03:50,440 --> 01:03:52,720
Inshallah, we can summit.
Yeah, inshallah.
603
01:03:52,720 --> 01:03:55,120
And then we can go
to Broad Peak, no?
604
01:03:55,120 --> 01:03:57,160
Yes, sir.
Then go forward, yeah.
605
01:03:57,160 --> 01:03:59,560
One peak for Fred first...
606
01:03:59,560 --> 01:04:00,400
Yeah, yeah.
607
01:04:00,400 --> 01:04:02,400
...and then Nanga Parbat, no?
608
01:04:03,520 --> 01:04:04,880
Ali Ahmed, you coming with?
609
01:04:06,920 --> 01:04:08,520
Just like that, eh?
610
01:04:09,720 --> 01:04:11,600
Cheers, guys. Thanks a lot.
Cheers.
611
01:04:25,880 --> 01:04:28,000
So, what we actually have here
612
01:04:28,000 --> 01:04:31,520
is, um, all the equipment
613
01:04:31,520 --> 01:04:33,720
that we'll take up
to base camp.
614
01:04:33,720 --> 01:04:36,560
We need the meat.
I was afraid...
615
01:04:36,560 --> 01:04:38,200
A lot of dried meat.
616
01:04:38,200 --> 01:04:41,840
They're lovely, lovely pieces,
look at them.
617
01:05:09,920 --> 01:05:13,240
Tomorrow, we'll be leaving
for the trekking.
618
01:05:14,480 --> 01:05:16,280
And it's quite long there,
619
01:05:16,280 --> 01:05:20,120
and I want to buy maybe
two pieces of chocolate
for the walk.
620
01:05:26,240 --> 01:05:28,280
Which one is the best one?
621
01:05:29,520 --> 01:05:31,480
Sulphur.
Sulphur, yes.
622
01:05:31,480 --> 01:05:32,880
They use sulphur,
this one, natural?
623
01:05:32,880 --> 01:05:34,360
Natural, yes.
624
01:05:54,840 --> 01:05:57,200
Ismail, do this please.
625
01:06:00,640 --> 01:06:02,520
This is the number one stock?
626
01:06:03,600 --> 01:06:05,320
Two piece. Okay?
627
01:06:07,480 --> 01:06:08,400
Okay.
628
01:06:09,840 --> 01:06:12,000
Any more?
How is your cherries?
629
01:06:12,000 --> 01:06:14,400
Cherries, 200 rupees a kilo.
630
01:06:14,400 --> 01:06:16,520
Two hundred rupees a kilo?
Kilo.
631
01:06:16,520 --> 01:06:18,400
Oh, too much.
632
01:06:37,000 --> 01:06:39,640
But why Pakistan
not make better roads?
633
01:06:39,640 --> 01:06:40,880
No, no.
634
01:06:41,800 --> 01:06:44,000
Pakistan... Look, Pakistan...
635
01:06:46,560 --> 01:06:48,160
No?
No.
636
01:06:49,560 --> 01:06:51,320
You want Pakistan road.
637
01:07:14,000 --> 01:07:16,400
The crampons are good,
the shoes for you are good,
638
01:07:16,400 --> 01:07:18,440
packs for you are good.
Fantastic.
639
01:07:18,440 --> 01:07:21,880
Yeah, we're back again.
Look at us!
640
01:07:21,880 --> 01:07:25,120
Ready for hiking
up to base camp.
641
01:07:25,120 --> 01:07:27,440
At long last, Fred will tell you
what happened.
642
01:07:27,440 --> 01:07:31,560
It's one of his happiest days
in the last...
643
01:07:32,160 --> 01:07:33,280
16 days.
644
01:07:33,280 --> 01:07:36,480
Because today,
as you can see behind us,
645
01:07:36,480 --> 01:07:38,920
we are actually going to go
up to Askoli.
646
01:07:39,680 --> 01:07:41,760
Inshallah.
647
01:07:41,760 --> 01:07:44,960
You are never sure
until you are there,
you know, in Pakistan.
648
01:07:44,960 --> 01:07:47,200
This is the team.
649
01:07:47,200 --> 01:07:50,080
And Dima, and Nils,
our cameraman,
650
01:07:50,080 --> 01:07:52,600
he's obviously
behind the camera.
651
01:07:52,600 --> 01:07:55,680
We're ready for lots of
arduous walking up a hill,
652
01:07:55,680 --> 01:07:58,120
which is going to be
very interesting,
I can assure you.
653
01:08:01,200 --> 01:08:02,480
Oh, yeah.
654
01:08:05,160 --> 01:08:07,000
This is not
the G-Class,
655
01:08:07,000 --> 01:08:09,680
because the road
has actually been blocked.
656
01:08:09,680 --> 01:08:12,280
Now, we have to
take the cars halfway...
657
01:08:16,120 --> 01:08:19,640
unload them,
carry all the equipment
to the other side of the road,
658
01:08:19,640 --> 01:08:21,360
where the road
has been blocked,
659
01:08:22,480 --> 01:08:24,320
and then load them
in other jeeps.
660
01:08:25,280 --> 01:08:27,080
So, this is where
the G-Class stops.
661
01:08:27,080 --> 01:08:29,840
And these guys
only do a shuttle
662
01:08:29,840 --> 01:08:32,000
there and back,
there and back.
663
01:08:33,320 --> 01:08:37,360
Let's try and see if
they will get us there safely.
664
01:09:12,000 --> 01:09:14,600
My name is Tony Buckingham,
and I'm from England,
665
01:09:14,600 --> 01:09:17,960
and the reason I'm here
is because of Mike Horn.
666
01:09:17,960 --> 01:09:23,080
Sometimes, you can
take people away from
the life that they're living
667
01:09:23,080 --> 01:09:25,600
and open up another life
668
01:09:27,280 --> 01:09:30,600
so that they can find answers
669
01:09:30,600 --> 01:09:33,080
that they can apply
670
01:09:33,080 --> 01:09:36,760
in the way they live daily.
671
01:09:36,760 --> 01:09:41,640
That's why I'm sitting here,
at the base camp of K2,
672
01:09:41,640 --> 01:09:43,480
looking at, possibly,
673
01:09:43,480 --> 01:09:47,840
one of the most
awe-inspiring sights
I've ever seen.
674
01:09:47,840 --> 01:09:53,120
For me to be able
to share what we've done
with Tony was a privilege.
675
01:09:53,120 --> 01:09:57,240
I think the Baltoro
teaches all of us
different lessons.
676
01:09:57,240 --> 01:09:59,720
To have a friend like Tony
that said,
677
01:09:59,720 --> 01:10:03,240
"Listen, Mike,
if this is a dream,
this can be a dream for me,
678
01:10:03,240 --> 01:10:06,760
to be able to get to
the base camp of Baltoro
as well."
679
01:10:06,760 --> 01:10:08,320
We started sharing
this dream.
680
01:10:09,320 --> 01:10:11,600
He said, "We're going
to K2 together."
681
01:10:11,600 --> 01:10:13,480
I said,
"You've gotta be joking."
682
01:10:13,480 --> 01:10:14,760
"You're a madman."
683
01:10:14,760 --> 01:10:16,720
I said, first of all,
I don't climb.
684
01:10:16,720 --> 01:10:18,520
Secondly, I'm afraid
of heights.
685
01:10:18,520 --> 01:10:20,000
And, thirdly, no.
686
01:10:21,400 --> 01:10:23,080
He said to me,
"You know, Tony..."
687
01:10:23,080 --> 01:10:25,400
He said it's going to be
"completely flat."
688
01:10:28,280 --> 01:10:30,840
He said, "It's like
a walk in the park."
689
01:10:30,840 --> 01:10:33,400
He said, "You don't have
to worry about anything."
690
01:10:33,400 --> 01:10:35,200
He said, "Really easy."
691
01:10:35,200 --> 01:10:37,360
See if anyone calls that flat.
692
01:10:38,600 --> 01:10:40,840
And, of course, like an idiot,
I believed him.
693
01:10:40,840 --> 01:10:42,600
What the fuck
am I doing here?
694
01:10:42,600 --> 01:10:45,640
How much more of this
am I gonna walk over?
695
01:10:45,640 --> 01:10:49,280
Jesus Christ, the terrain
is just so lethal.
696
01:10:50,280 --> 01:10:52,880
Is there a quick way
out of here?
697
01:10:52,880 --> 01:10:55,880
And you realize, no,
there's no quick way
out of here.
698
01:10:55,880 --> 01:10:58,720
So, you gotta put your head down
and you gotta keep going.
699
01:10:58,720 --> 01:10:59,960
Not easy going.
700
01:10:59,960 --> 01:11:01,760
It's really something else.
701
01:11:01,760 --> 01:11:04,960
You're starting to feel
the altitude slightly,
702
01:11:04,960 --> 01:11:06,880
with fantastic scenery.
703
01:11:06,880 --> 01:11:08,960
But it was hard.
It was hard.
704
01:11:08,960 --> 01:11:10,800
It's not for the faint-hearted.
705
01:11:15,160 --> 01:11:17,080
This guy is unbelievable,
706
01:11:17,080 --> 01:11:19,280
carrying that weight
up here.
707
01:11:19,280 --> 01:11:21,840
Not for one day,
for seven days.
708
01:11:21,840 --> 01:11:24,840
We're very fortunate.
Very lucky.
709
01:11:57,160 --> 01:11:58,880
You can't really
see the glacier,
710
01:11:58,880 --> 01:12:01,960
so it's covered with gravel
711
01:12:01,960 --> 01:12:03,400
and massive rocks.
712
01:12:05,200 --> 01:12:09,200
You can easily
lose the way as well.
713
01:12:09,200 --> 01:12:13,760
This year, the route
is hundred percent changing.
714
01:12:13,760 --> 01:12:15,640
This year, very difficult way.
715
01:12:15,640 --> 01:12:18,080
Glacier is up, down,
up, down.
716
01:12:18,080 --> 01:12:20,360
I'm, every year,
coming this way
717
01:12:20,360 --> 01:12:22,840
but I don't know
where is the way now.
718
01:12:23,640 --> 01:12:25,000
Completely changed.
719
01:12:26,320 --> 01:12:30,240
But if you just
follow the donkeys,
720
01:12:30,240 --> 01:12:32,440
and the horses,
you can always
find the camp
721
01:12:32,440 --> 01:12:35,400
because they know where
they can get water and food.
722
01:12:37,920 --> 01:12:40,640
This is the most important
man of everybody.
723
01:12:40,640 --> 01:12:41,920
He's called the "sirdar."
724
01:12:41,920 --> 01:12:44,320
And the "sirdar..."
Sardar Ali.
725
01:12:44,320 --> 01:12:49,440
...is the person responsible
to distribute the loads,
726
01:12:49,440 --> 01:12:53,200
distribute the food
of everybody around you.
727
01:12:53,200 --> 01:12:56,240
He goes all the way
up to base camp with us.
728
01:12:56,240 --> 01:12:58,280
So, this guy,
729
01:12:58,280 --> 01:13:00,880
you have to be his best friend.
730
01:13:00,880 --> 01:13:03,960
Otherwise, when he goes
on strike, you're stuck.
731
01:13:04,960 --> 01:13:06,080
Huh?
Yeah.
732
01:13:17,560 --> 01:13:18,960
Fucking glacier.
733
01:13:18,960 --> 01:13:20,720
I hate the blasted place.
734
01:13:22,680 --> 01:13:24,560
Eat something nice.
735
01:13:25,440 --> 01:13:27,040
We'll rest a little bit.
736
01:13:27,040 --> 01:13:29,800
And then we can attack again.
737
01:13:29,800 --> 01:13:32,480
Only two more hours,
and we'll be at that camp
for the night.
738
01:13:32,480 --> 01:13:33,640
Thank God.
739
01:13:52,520 --> 01:13:54,920
What's very important
to understand
740
01:13:54,920 --> 01:13:57,920
is that nothing goes to waste.
741
01:13:57,920 --> 01:13:59,560
We might be for animals,
742
01:13:59,560 --> 01:14:02,960
or against killing animals
to feed human beings.
743
01:14:02,960 --> 01:14:06,120
But without animals,
these people cannot live.
744
01:14:06,120 --> 01:14:10,960
And if they have to carry
vegetables up here,
745
01:14:10,960 --> 01:14:13,520
it will be rotten in two days
in the sun.
746
01:14:13,520 --> 01:14:16,440
So, they only way then can
actually feed themselves
747
01:14:16,440 --> 01:14:20,520
is by actually making
the animals walk with them.
748
01:14:32,960 --> 01:14:35,080
They've slaughtered two goats.
749
01:14:35,080 --> 01:14:36,920
And as we're going
up the glacier,
750
01:14:36,920 --> 01:14:39,920
they'll have a hard time
to find food.
751
01:14:39,920 --> 01:14:44,920
So, the porters will have
the last real big meal
752
01:14:44,920 --> 01:14:47,040
divide all the meat in between.
753
01:14:47,040 --> 01:14:49,600
They've got a hundred
porters that's left.
754
01:14:49,600 --> 01:14:53,600
They'll come together
and each one
takes his portion,
755
01:14:53,600 --> 01:14:57,000
heads off,
makes his little fire,
756
01:14:57,000 --> 01:15:01,040
and cooks his last
real meal.
757
01:15:12,840 --> 01:15:15,560
From here on, it'll only be
chapati for them.
758
01:15:24,200 --> 01:15:26,040
They invited me to eat
some chapati,
759
01:15:26,040 --> 01:15:27,840
but I think
I don't want to eat
760
01:15:27,840 --> 01:15:30,120
because they have
only that, you know.
761
01:15:30,120 --> 01:15:31,960
We may have
a big dinner over there.
762
01:15:31,960 --> 01:15:34,480
I don't want to take
the food from them now.
763
01:15:34,480 --> 01:15:36,600
Because, these guys,
they are very strong.
764
01:15:36,600 --> 01:15:39,120
They walk hours and hours
765
01:15:39,120 --> 01:15:42,600
with only a few chapati
in the stomach,
766
01:15:42,600 --> 01:15:44,080
it's amazing.
767
01:15:44,080 --> 01:15:46,400
Baltoro chapati.
768
01:15:46,400 --> 01:15:48,360
Eh? Baltoro chapati.
769
01:15:50,520 --> 01:15:52,040
That's the best.
770
01:16:32,080 --> 01:16:34,200
You've really got to
get out of your comfort zone.
771
01:16:34,200 --> 01:16:37,560
You've really got to feel
uncomfortable occasionally,
772
01:16:37,560 --> 01:16:40,360
to appreciate what it's like
to be alive.
773
01:16:41,600 --> 01:16:44,400
So, we've just arrived
at Concordia,
774
01:16:44,400 --> 01:16:48,160
an iconic spot where
you can see the mighty K2.
775
01:16:48,160 --> 01:16:50,800
It's taken us five days
to walk up here.
776
01:16:50,800 --> 01:16:53,160
We've had very,
very good porters
777
01:16:53,160 --> 01:16:55,120
that have actually
helped us to get here
778
01:16:55,120 --> 01:16:58,080
much quicker than what
we've expected to get here.
779
01:16:58,080 --> 01:17:02,680
Now, from here, we have to
trek across the glacier
780
01:17:02,680 --> 01:17:05,040
and then we'll follow
the moraine
781
01:17:05,040 --> 01:17:07,560
all the way up to
the K2 base camp.
782
01:17:15,040 --> 01:17:17,520
Just look around.
Unbelievable.
783
01:17:19,600 --> 01:17:22,080
Base camp's on a moraine, so,
784
01:17:22,080 --> 01:17:23,680
the moraine goes up and down.
785
01:17:23,680 --> 01:17:27,600
To put our tents,
we have to level
the moraine a little bit
786
01:17:27,600 --> 01:17:31,840
and put the finer gravel
right over the bigger rocks
787
01:17:31,840 --> 01:17:34,360
so that we can sleep
more or less flat.
788
01:17:52,720 --> 01:17:54,960
This is gonna be
an interesting meeting.
789
01:17:55,960 --> 01:18:00,320
We are finding the source
of the weather.
790
01:18:00,320 --> 01:18:02,120
Do you see the cloud?
Yeah, yeah.
791
01:18:02,120 --> 01:18:05,160
Do you see this light gray
or light green?
792
01:18:05,160 --> 01:18:07,760
This is a high overcast
that we're getting now.
793
01:18:07,760 --> 01:18:11,280
There's 26, when you see
lifting up like that.
794
01:18:11,280 --> 01:18:13,480
Yeah, yeah, yeah.
I'm sure we have
thunder and lightning,
795
01:18:13,480 --> 01:18:15,120
or a storm here.
796
01:18:15,120 --> 01:18:17,040
We're not gonna wait
until August.
797
01:18:19,160 --> 01:18:24,080
I'll need little gappers,
basically, now.
798
01:18:42,400 --> 01:18:45,120
Wind, five knots.
799
01:18:45,120 --> 01:18:46,080
Ah.
800
01:18:47,520 --> 01:18:49,400
It's almost perfect weather.
801
01:18:49,400 --> 01:18:51,760
Fred, what time
do you wanna start?
802
01:18:51,760 --> 01:18:54,840
Midnight, two o'clock,
something like this.
Yeah, okay.
803
01:18:54,840 --> 01:18:57,160
Two o'clock, but now
it's warm, yeah?
804
01:18:57,160 --> 01:19:01,000
After two o'clock,
no fell down, stones...
805
01:19:01,000 --> 01:19:04,360
Usually, we are right between
10:00 and midday.
806
01:19:04,360 --> 01:19:06,640
Okay, yeah.
Okay.
807
01:19:06,640 --> 01:19:09,280
We can rest all day
808
01:19:09,280 --> 01:19:12,720
and we can start again
at midnight
809
01:19:12,720 --> 01:19:14,080
to camp four.
810
01:19:15,320 --> 01:19:18,840
Okay, I think we're gonna spend
another six hours
811
01:19:18,840 --> 01:19:21,080
to reach the shoulder.
812
01:19:21,080 --> 01:19:24,520
Oh. The snow...
813
01:19:25,320 --> 01:19:26,680
In the snow.
814
01:19:26,680 --> 01:19:29,040
Yeah, or ten hours.
815
01:19:29,040 --> 01:19:30,360
Yeah, yeah.
Worst case.
816
01:19:30,360 --> 01:19:32,600
Worst case, ten hours.
817
01:19:32,600 --> 01:19:36,880
We're gonna reach camp four
shoulder at 10:00 a.m. again.
818
01:19:36,880 --> 01:19:41,280
And we can start again
at 10:00 p.m. that day.
819
01:19:41,280 --> 01:19:43,640
On the same day.
I think that's
a very good idea.
820
01:19:43,640 --> 01:19:45,400
Okay. This is the schedule.
821
01:19:45,400 --> 01:19:48,080
We're gonna be on the summit
822
01:19:48,080 --> 01:19:52,360
around 11:00 a.m.
or something like that.
823
01:19:52,360 --> 01:19:54,000
Yeah.
Yes.
824
01:19:54,000 --> 01:19:55,760
Uh, 25.
Yeah.
825
01:19:55,760 --> 01:19:59,280
And it's supposed to be
the best day,
826
01:19:59,280 --> 01:20:01,600
totally clear
with no precipitation,
827
01:20:01,600 --> 01:20:03,600
and the best temperature.
828
01:20:03,600 --> 01:20:05,280
- Okay?
- It's 55.
829
01:20:05,280 --> 01:20:09,480
If we see the cloud coming
over Chogolisa,
830
01:20:09,480 --> 01:20:11,160
coming in quickly,
831
01:20:11,800 --> 01:20:14,240
um, we just go back.
832
01:20:14,240 --> 01:20:16,360
We go, and every day,
we look what's happening.
833
01:20:16,360 --> 01:20:19,360
We go, we go, we go,
and if it's not possible,
we go down.
834
01:20:19,360 --> 01:20:21,400
Yes.
That's it.
835
01:20:21,400 --> 01:20:23,120
The earlier we get
to the summit,
836
01:20:23,120 --> 01:20:26,680
the more time we have
to get back to camp three
in bad weather.
837
01:20:26,680 --> 01:20:28,400
Yeah.
Yes.
838
01:20:34,800 --> 01:20:39,160
This mountain will,
from the bottom to the top,
839
01:20:39,160 --> 01:20:41,760
it will take maybe
two days to climb
840
01:20:41,760 --> 01:20:43,440
and one day to get down.
841
01:20:44,560 --> 01:20:47,120
It's like a lifeline.
842
01:20:47,120 --> 01:20:50,160
And if you get to
a moment that you doubt,
843
01:20:51,280 --> 01:20:53,200
then you're doing
something wrong.
844
01:21:42,320 --> 01:21:47,760
K2 gives you a very small
weather window to climb.
845
01:21:47,760 --> 01:21:50,360
If you're not
100 percent ready as well,
846
01:21:50,360 --> 01:21:52,880
then the mountain's
gonna kill you.
847
01:22:27,240 --> 01:22:28,240
Ali.
848
01:22:29,160 --> 01:22:31,640
You want to go back
to Nepal?
849
01:22:31,640 --> 01:22:33,840
Uh?
It's better, sir.
850
01:23:13,560 --> 01:23:17,520
If the mountain doesn't
allow me to climb,
851
01:23:17,520 --> 01:23:21,960
I'm not going to take
one risk to get to the summit.
852
01:23:21,960 --> 01:23:25,400
Because my life today
has a different meaning.
853
01:23:27,400 --> 01:23:30,880
Maybe you lose your wife
like I lost my wife,
854
01:23:30,880 --> 01:23:33,560
but you've got two
beautiful daughters
next to it
855
01:23:33,560 --> 01:23:36,280
that will enrich your life
as much.
856
01:24:08,320 --> 01:24:09,520
So, Kobi,
857
01:24:10,280 --> 01:24:13,000
big gloves, you have?
Yes.
858
01:24:13,000 --> 01:24:15,360
Small.
Small gloves.
859
01:24:17,120 --> 01:24:18,560
Gas?
860
01:24:18,560 --> 01:24:19,560
Gas, one, yeah.
861
01:24:19,560 --> 01:24:22,080
Water bottle?
Two bottles.
862
01:24:22,960 --> 01:24:24,880
The conditions are good.
863
01:24:26,680 --> 01:24:28,440
It's warm,
864
01:24:29,400 --> 01:24:30,520
no snow,
865
01:24:31,560 --> 01:24:33,560
and, uh...
866
01:24:33,560 --> 01:24:38,320
we have a very good chance
of getting up to 8,000 meters.
867
01:24:38,640 --> 01:24:40,320
Okay, bye, guys.
868
01:24:42,400 --> 01:24:43,920
Bye.
869
01:24:43,920 --> 01:24:48,560
Before all big travels,
you have to sit a little bit
and think.
870
01:24:49,760 --> 01:24:52,880
And I like to sit
871
01:24:53,720 --> 01:24:55,560
and think a bit.
872
01:24:55,560 --> 01:24:59,080
And then when I start
thinking, I go...
873
01:25:07,520 --> 01:25:09,280
Yep, base camp.
874
01:25:12,760 --> 01:25:14,200
Don't run!
875
01:25:32,800 --> 01:25:37,080
Everything boils down
to making the first step.
876
01:25:37,080 --> 01:25:40,760
And this is just
what's happening here.
877
01:25:40,760 --> 01:25:45,200
It's two o'clock,
and the summit's up there.
878
01:25:45,200 --> 01:25:47,520
But if you don't leave
base camp,
879
01:25:47,520 --> 01:25:49,200
you'll never get
to the top.
880
01:26:47,560 --> 01:26:50,320
Base camp, camp three.
How do you feel?
881
01:26:50,320 --> 01:26:52,000
Mike saab.
882
01:26:52,000 --> 01:26:54,720
Now, I think we all work well.
Yeah.
883
01:26:54,720 --> 01:26:56,560
And now, pitch the tent,
884
01:26:56,560 --> 01:26:59,320
eat, sleep and go.
885
01:27:01,800 --> 01:27:04,120
The conditions have
changed a bit now.
886
01:27:04,720 --> 01:27:06,520
For me, too much snow.
887
01:27:07,080 --> 01:27:08,360
In the mountain, yeah?
888
01:27:08,360 --> 01:27:10,640
Yes, the whole mountain
has snow.
889
01:27:10,640 --> 01:27:12,600
Heavy snow, yes.
890
01:27:12,600 --> 01:27:14,400
Heavy snow, yeah.
Yeah.
891
01:27:14,400 --> 01:27:15,880
You've seen only that.
892
01:27:15,880 --> 01:27:18,320
Yeah, if we strong enough,
893
01:27:18,320 --> 01:27:21,440
then make possible, yeah?
894
01:27:21,440 --> 01:27:23,560
Yeah, it's the summit.
895
01:27:23,560 --> 01:27:25,360
There is no summit.
896
01:27:26,440 --> 01:27:27,840
I don't know.
897
01:27:29,840 --> 01:27:32,680
Me, yesterday,
I was very tired.
898
01:27:32,680 --> 01:27:35,840
And I don't know
if I have the power
899
01:27:36,640 --> 01:27:38,360
to make the trek till there.
900
01:27:38,360 --> 01:27:41,480
And if I have the power, after,
I don't know the next day,
901
01:27:42,280 --> 01:27:43,520
to the top.
902
01:27:45,080 --> 01:27:47,360
I think the chance is quite...
903
01:27:48,200 --> 01:27:49,600
Small.
904
01:27:58,880 --> 01:28:00,920
Thick snow...
905
01:28:01,760 --> 01:28:05,120
Strong winds made us
turn around.
906
01:28:10,720 --> 01:28:12,840
Unfortunately,
907
01:28:12,840 --> 01:28:15,480
it didn't work out
like I wanted it
to work out.
908
01:28:16,120 --> 01:28:18,480
But, um, we're all alive.
909
01:28:19,040 --> 01:28:21,200
We can all try again.
910
01:28:21,200 --> 01:28:26,760
This year K2 didn't open
its doors and windows
for us to get through.
911
01:28:26,760 --> 01:28:28,200
But such is life.
912
01:28:28,200 --> 01:28:30,480
If you don't try,
you'll never know.
913
01:28:39,960 --> 01:28:42,560
How can you
discover new land
914
01:28:43,720 --> 01:28:46,440
if you never leave home?
915
01:28:46,440 --> 01:28:49,960
To learn, you have to step
out of your comfort zone.
916
01:29:00,320 --> 01:29:01,560
This way.
917
01:29:05,040 --> 01:29:06,760
Now, we really stuck.
918
01:29:06,760 --> 01:29:09,200
The machine...
Can't go back.
919
01:29:42,000 --> 01:29:44,840
Kobi is trying to
dive into the water
920
01:29:44,840 --> 01:29:48,560
without going too deep,
because he says there's
rocks underneath it.
921
01:29:48,560 --> 01:29:49,880
So, he wants to go "flop".
62013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.