Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Hello.
3
00:01:23,250 --> 00:01:25,515
Don’t worry. I won’t be late.
4
00:01:25,539 --> 00:01:26,769
I take a shortcut.
5
00:03:33,820 --> 00:03:39,820
Almost Human
6
00:03:47,750 --> 00:03:49,057
It’s not the primary crime scene.
7
00:03:49,081 --> 00:03:51,305
There is no identity
information of the victim.
8
00:03:51,329 --> 00:03:54,266
The killer peeled off her skin completely,
9
00:03:54,290 --> 00:03:55,176
without damaging the dermis.
10
00:03:55,200 --> 00:03:56,176
He did it so fast
11
00:03:56,200 --> 00:03:57,166
that there was no massive bleeding.
12
00:03:57,190 --> 00:04:00,056
It was as if the body had no skin.
13
00:04:00,080 --> 00:04:03,056
His technique is even superior to
14
00:04:03,080 --> 00:04:04,676
that of the best surgeons.
15
00:04:04,700 --> 00:04:07,926
Then the killer put on
the clothes for the dead
16
00:04:07,950 --> 00:04:09,346
and made her lying peacefully.
17
00:04:09,370 --> 00:04:11,080
It means he respected the dead.
18
00:04:11,830 --> 00:04:13,766
Not for money or sexual assault.
19
00:04:13,790 --> 00:04:15,926
His criminal intent was clear and single.
20
00:04:15,950 --> 00:04:17,370
He only wanted human skin.
21
00:04:19,160 --> 00:04:21,500
I guess it’s a murder for love.
22
00:04:22,079 --> 00:04:23,176
If a woman is jealous…
23
00:04:23,200 --> 00:04:24,636
If she was just disfigured,
24
00:04:24,660 --> 00:04:26,700
the murder for love would be logical.
25
00:04:27,540 --> 00:04:28,950
But her skin was peeled off.
26
00:04:29,830 --> 00:04:31,200
I think it’s a psycho killer.
27
00:04:38,370 --> 00:04:39,887
When did the rain stop that night?
28
00:04:39,911 --> 00:04:40,926
Around 4:30 a.m.
29
00:04:40,950 --> 00:04:42,556
At the crime scene,
30
00:04:42,580 --> 00:04:44,250
the ground is mainly gravel.
31
00:04:44,909 --> 00:04:46,926
There’s not enough rain
32
00:04:46,950 --> 00:04:48,540
to change the structure of the soil.
33
00:04:49,250 --> 00:04:51,410
Such deep footprints had been left,
34
00:04:52,790 --> 00:04:54,120
he must have been about 100 kg.
35
00:04:55,000 --> 00:04:56,080
A man wore women's shoes.
36
00:04:57,290 --> 00:04:59,080
What’s the distance between two footprints?
37
00:04:59,370 --> 00:05:00,370
0.8 meters.
38
00:05:00,910 --> 00:05:03,226
A man of more than 100
kg carried a woman of 54 kg,
39
00:05:03,250 --> 00:05:04,976
wearing shoes of size 39.
40
00:05:05,000 --> 00:05:06,846
Every step he takes is 0.8 meters.
41
00:05:06,870 --> 00:05:08,250
Can he keep his balance?
42
00:05:10,580 --> 00:05:13,096
What’s the longest distance
between two footprints?
43
00:05:13,120 --> 00:05:14,120
Six meters.
44
00:05:14,370 --> 00:05:16,540
-Landing on both feet? -Yes.
45
00:05:17,200 --> 00:05:19,976
A man of more than 100
kg carrying a woman of 54 kg
46
00:05:20,000 --> 00:05:21,226
could jump
47
00:05:21,250 --> 00:05:22,450
6 meters.
48
00:05:23,540 --> 00:05:25,040
Is he a human?
49
00:05:25,700 --> 00:05:26,700
Eh?
50
00:05:31,540 --> 00:05:33,387
The killer's gender is unknown.
51
00:05:33,411 --> 00:05:34,635
His age is not more than 40.
52
00:05:34,659 --> 00:05:37,016
The weird behavior and
skillful technique shows
53
00:05:37,040 --> 00:05:38,790
he might be a serial killer.
54
00:05:40,540 --> 00:05:41,830
Give me the noodles.
55
00:05:42,370 --> 00:05:43,370
I haven't finished yet.
56
00:06:09,450 --> 00:06:10,096
Honey.
57
00:06:10,120 --> 00:06:10,887
You stay up all night?
58
00:06:10,911 --> 00:06:12,830
Well,
I have to hand in a plan this afternoon.
59
00:06:13,250 --> 00:06:15,176
The new manager Cai thinks highly of me.
60
00:06:15,200 --> 00:06:17,450
Maybe this is my chance.
61
00:06:19,830 --> 00:06:21,386
You've had three managers.
62
00:06:21,410 --> 00:06:22,970
They all said they'd give you a chance,
63
00:06:23,200 --> 00:06:24,330
and?
64
00:06:29,580 --> 00:06:31,250
It’s no use being diligent.
65
00:06:31,660 --> 00:06:33,330
Is Cai male or female?
66
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
Female.
67
00:06:35,790 --> 00:06:37,635
Take a picture of her and show it to me.
68
00:06:37,659 --> 00:06:39,056
I’ll choose a scarf for her next week
69
00:06:39,080 --> 00:06:40,540
as a present.
70
00:06:41,750 --> 00:06:43,080
No need.
71
00:06:45,000 --> 00:06:46,910
Just listen to your wife.
72
00:07:09,450 --> 00:07:11,056
Do you want fried or boiled egg?
73
00:07:11,080 --> 00:07:12,370
Do I look good?
74
00:07:15,450 --> 00:07:16,427
I forgot to tell you that
75
00:07:16,451 --> 00:07:18,540
Dan’s boyfriend is driving to pick me up.
76
00:07:19,580 --> 00:07:20,886
Her boyfriend bought a car?
77
00:07:20,910 --> 00:07:22,556
It’s not Zhou.
78
00:07:22,580 --> 00:07:23,886
Her new boyfriend.
79
00:07:23,910 --> 00:07:25,400
I heard he’s a boss.
80
00:07:29,450 --> 00:07:31,306
There’s a new western restaurant
downstairs of my company.
81
00:07:31,330 --> 00:07:32,596
Its breakfast is delicious.
82
00:07:32,620 --> 00:07:35,320
I'd like to celebrate my
birthday there. I gotta go.
83
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
Do you like it?
84
00:08:54,620 --> 00:08:56,410
The self-generating skin system
85
00:08:58,120 --> 00:09:00,040
has become so exquisite.
86
00:09:02,910 --> 00:09:04,596
Your skin
87
00:09:04,620 --> 00:09:06,700
looks exactly like a human’s.
88
00:09:27,870 --> 00:09:29,160
Do you love me?
89
00:09:45,640 --> 00:09:47,210
Do you need love?
90
00:09:48,040 --> 00:09:49,370
What is love?
91
00:09:55,940 --> 00:09:58,370
It can't be described in human words.
92
00:10:01,290 --> 00:10:04,010
You have to experience it with your body.
93
00:10:04,540 --> 00:10:07,370
Is it love between us?
94
00:10:11,410 --> 00:10:12,017
Look at you.
95
00:10:12,041 --> 00:10:13,620
You're naughty.
96
00:10:14,660 --> 00:10:17,250
Have you forgotten your code of conduct?
97
00:10:21,700 --> 00:10:23,806
Article 1, do not harm humans,
98
00:10:23,830 --> 00:10:26,120
or stand by and watch humans be harmed.
99
00:10:26,830 --> 00:10:27,767
Article 2,
100
00:10:27,791 --> 00:10:29,806
without violating Article 1,
101
00:10:29,830 --> 00:10:31,806
I must obey the orders of humans.
102
00:10:31,830 --> 00:10:36,266
Article 3,
without violating Article 1 and Article 2,
103
00:10:36,290 --> 00:10:37,520
I must protect myself.
104
00:10:38,130 --> 00:10:39,410
Good.
105
00:10:39,830 --> 00:10:43,590
You always recite the
code of conduct like a kid.
106
00:10:44,820 --> 00:10:48,160
Thank you. I will try my
best to meet your needs.
107
00:11:00,830 --> 00:11:02,926
You will obey orders without question,
108
00:11:02,950 --> 00:11:03,950
won't you?
109
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
Yes.
110
00:11:10,080 --> 00:11:11,910
Do what you have to do.
111
00:11:46,080 --> 00:11:48,120
It’s not what I want.
112
00:11:48,830 --> 00:11:51,120
It’s not a human face.
113
00:11:53,910 --> 00:11:55,120
Disgusting.
114
00:11:55,910 --> 00:11:57,750
So ugly.
115
00:12:37,700 --> 00:12:38,750
Hello, director.
116
00:12:42,870 --> 00:12:43,870
Come in.
117
00:12:47,110 --> 00:12:49,010
Ms. Cai, don’t work too hard.
118
00:12:50,040 --> 00:12:51,590
Thank you. I'm okay.
119
00:12:52,750 --> 00:12:53,806
Wang Sheng.
120
00:12:53,830 --> 00:12:55,386
We will follow this plan.
121
00:12:55,410 --> 00:12:57,306
Success or failure depends on it.
122
00:12:57,330 --> 00:12:58,330
Okay.
123
00:13:08,500 --> 00:13:09,500
Thank you.
124
00:13:15,910 --> 00:13:16,926
Well,
125
00:13:16,950 --> 00:13:18,676
when did you learn to flatter?
126
00:13:18,700 --> 00:13:19,726
Flattery
127
00:13:19,750 --> 00:13:22,200
is a necessary skill for
subordinates to superiors.
128
00:13:23,700 --> 00:13:24,870
Aren’t you tired?
129
00:13:28,120 --> 00:13:29,226
Ms. Cai
130
00:13:29,250 --> 00:13:30,096
is fair-skinned, rich, beautiful,
131
00:13:30,120 --> 00:13:31,057
and remains single.
132
00:13:31,081 --> 00:13:32,650
No bad to close to her.
133
00:13:33,160 --> 00:13:35,040
If she took a fancy to me,
134
00:13:35,660 --> 00:13:37,330
I wouldn’t have to work hard.
135
00:13:39,450 --> 00:13:41,230
Can you be serious?
136
00:13:42,580 --> 00:13:43,620
I should get busy.
137
00:13:47,790 --> 00:13:49,200
Goodbye.
138
00:13:51,160 --> 00:13:52,160
Uncle.
139
00:13:56,200 --> 00:13:56,807
Well,
140
00:13:56,831 --> 00:13:58,200
here are the flowers you ordered.
141
00:13:58,870 --> 00:14:00,386
They are from Ecuador
142
00:14:00,410 --> 00:14:01,670
and are very popular.
143
00:14:01,870 --> 00:14:03,096
The meaning of the flowers is
144
00:14:03,120 --> 00:14:05,160
to be together in three lifetimes.
145
00:14:06,370 --> 00:14:07,516
What about the fourth lifetime?
146
00:14:07,540 --> 00:14:09,926
If you don’t get bored with
each other for three lifetimes,
147
00:14:09,950 --> 00:14:11,600
you’ll be together forever.
148
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
Thank you.
149
00:14:19,290 --> 00:14:20,370
Her name is Tian Jian,
150
00:14:21,000 --> 00:14:22,370
23 years old.
151
00:14:23,160 --> 00:14:24,160
She’s my girlfriend.
152
00:14:26,250 --> 00:14:27,926
Could it be her?
153
00:14:27,950 --> 00:14:29,096
Calm down.
154
00:14:29,120 --> 00:14:30,200
Not sure yet.
155
00:14:30,830 --> 00:14:31,976
How long have you been together?
156
00:14:32,000 --> 00:14:33,120
How did you know each other?
157
00:14:33,370 --> 00:14:34,370
Oh.
158
00:14:34,620 --> 00:14:35,926
We knew each other online.
159
00:14:35,950 --> 00:14:37,636
We’ve known each other for three months.
160
00:14:37,660 --> 00:14:38,636
Occupation?
161
00:14:38,660 --> 00:14:39,557
My girlfriend.
162
00:14:39,581 --> 00:14:40,766
Is girlfriend an occupation?
163
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
No.
164
00:14:42,160 --> 00:14:44,926
She didn't have to work at all.
165
00:14:44,950 --> 00:14:47,306
But she insisted on finding a job.
166
00:14:47,330 --> 00:14:49,266
She called me that day
and said everything was fine.
167
00:14:49,290 --> 00:14:51,450
Then I lost contact with her.
168
00:14:51,830 --> 00:14:54,726
Clothes size, style and missing time,
169
00:14:54,750 --> 00:14:56,000
all match.
170
00:14:57,370 --> 00:14:58,806
Upload the photos to Skynet.
171
00:14:58,830 --> 00:15:01,136
Get all the surveillance
videos in Fengling district out.
172
00:15:01,160 --> 00:15:02,226
I need to ask for instructions.
173
00:15:02,250 --> 00:15:03,426
Then make a report.
174
00:15:03,450 --> 00:15:04,450
Okay.
175
00:15:05,160 --> 00:15:05,977
Sir.
176
00:15:06,001 --> 00:15:07,040
No, officer.
177
00:15:07,290 --> 00:15:08,950
I really can't live without her.
178
00:15:09,140 --> 00:15:11,020
Why did you report the
case after so many days?
179
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
First,
180
00:15:13,330 --> 00:15:15,330
I’ve been too busy with my work recently.
181
00:15:15,790 --> 00:15:16,790
Really?
182
00:15:18,410 --> 00:15:19,596
You may go back.
183
00:15:19,620 --> 00:15:22,120
We’ll notify you immediately
if we have any further news.
184
00:15:24,200 --> 00:15:25,200
Thank you.
185
00:15:32,500 --> 00:15:34,976
Could he be a suspect?
186
00:15:35,000 --> 00:15:36,870
I think he’s exaggerating.
187
00:15:37,750 --> 00:15:39,790
Anyone could be a killer.
188
00:15:51,540 --> 00:15:53,886
Why did you buy these shoes?
I have been longing to buy.
189
00:15:53,910 --> 00:15:55,422
You made my sister so angry.
190
00:15:55,446 --> 00:15:55,726
[Analysis of character relationship
Bestie]
191
00:15:55,750 --> 00:15:58,350
I don’t know. Let’s
talk about it next time.
192
00:16:03,900 --> 00:16:05,980
[Analysis of character relationship
Couple]
193
00:16:10,740 --> 00:16:11,516
[Analysis of character relationship
Brother]
194
00:16:11,540 --> 00:16:12,700
Do you need it now?
195
00:16:13,450 --> 00:16:15,040
I’ll revise it and send it to you.
196
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
Okay.
197
00:16:17,330 --> 00:16:18,620
Okay, okay. I’ll…
198
00:16:19,500 --> 00:16:21,316
[Analysis of character relationship
Man and flowers]
199
00:16:21,340 --> 00:16:22,916
[Analyzing Love?]
200
00:16:22,940 --> 00:16:25,940
[Analysis result Love X]
201
00:16:47,370 --> 00:16:49,000
What beautiful flowers.
202
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Thank you.
203
00:17:00,200 --> 00:17:02,580
Do men like flowers, too?
204
00:17:04,540 --> 00:17:06,370
It’s for my girlfriend.
205
00:17:12,040 --> 00:17:13,555
You are…
206
00:17:13,579 --> 00:17:14,976
I am learning.
207
00:17:15,000 --> 00:17:16,370
Learning?
208
00:17:16,660 --> 00:17:17,830
Learning love.
209
00:17:19,790 --> 00:17:20,830
Oh.
210
00:17:21,540 --> 00:17:22,660
You’re artistic.
211
00:17:39,620 --> 00:17:41,080
Why are you following me?
212
00:17:44,450 --> 00:17:45,450
Stop.
213
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Stop.
214
00:17:55,750 --> 00:17:56,750
Stop.
215
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Don’t come over.
216
00:19:23,700 --> 00:19:24,677
Calm down, calm down.
217
00:19:24,701 --> 00:19:26,056
Take everything away, okay?
218
00:19:26,080 --> 00:19:27,080
Let her go.
219
00:19:28,830 --> 00:19:29,807
I know
220
00:19:29,831 --> 00:19:31,120
she is your girlfriend.
221
00:19:44,330 --> 00:19:45,330
No.
222
00:20:00,870 --> 00:20:02,200
You are a good human.
223
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
Hey.
224
00:20:06,290 --> 00:20:07,290
Hey.
225
00:20:17,830 --> 00:20:18,976
He is a habitual criminal.
226
00:20:19,000 --> 00:20:20,596
He even robbed an old lady of her pension.
227
00:20:20,620 --> 00:20:22,596
I didn't expect you caught him.
228
00:20:22,620 --> 00:20:24,096
You acted in self-defense,
229
00:20:24,120 --> 00:20:25,600
though you hit him a bit hard.
230
00:20:25,830 --> 00:20:27,500
Excessive defense is also not allowed.
231
00:20:27,910 --> 00:20:29,346
Oh, I see.
232
00:20:29,370 --> 00:20:30,136
Thank you.
233
00:20:30,160 --> 00:20:31,160
Not at all.
234
00:20:35,120 --> 00:20:36,370
Is it this girl?
235
00:20:37,410 --> 00:20:39,330
Yes, it’s her.
236
00:20:42,160 --> 00:20:43,410
Mr. Luo, get up.
237
00:20:46,910 --> 00:20:47,926
Stop looking.
238
00:20:47,950 --> 00:20:49,450
She’s alive.
239
00:20:51,790 --> 00:20:53,766
Well, you’re exaggerating.
240
00:20:53,790 --> 00:20:54,790
Eh?
241
00:20:55,040 --> 00:20:56,386
Do you know how much
242
00:20:56,410 --> 00:20:58,530
public resources were
wasted to find your girlfriend?
243
00:20:59,750 --> 00:21:01,516
Sir, could you please…
244
00:21:01,540 --> 00:21:03,160
Where is my girlfriend now?
245
00:21:03,620 --> 00:21:05,016
I’m not her personal bodyguard.
246
00:21:05,040 --> 00:21:06,290
How could I know?
247
00:21:06,910 --> 00:21:08,220
Don't you have videos?
248
00:21:08,370 --> 00:21:10,766
I really can't get in touch with her.
249
00:21:10,790 --> 00:21:13,620
Maybe she doesn’t want you to contact her.
250
00:21:14,450 --> 00:21:17,250
The relationship between uncle
and Lolita may have a bad ending.
251
00:21:17,660 --> 00:21:18,227
No, no. Sir.
252
00:21:18,251 --> 00:21:20,556
We have a very good
relationship and no conflict.
253
00:21:20,580 --> 00:21:22,176
-Go back now. -It’s true.
254
00:21:22,200 --> 00:21:23,806
We can't help with your family affairs.
255
00:21:23,830 --> 00:21:26,440
Anyway, your girlfriend left in a bad mood.
256
00:21:27,000 --> 00:21:28,306
Li Dongbin.
257
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Director.
258
00:21:31,080 --> 00:21:32,556
You don't know
259
00:21:32,580 --> 00:21:33,790
if she's alive or dead?
260
00:21:34,290 --> 00:21:36,130
She’s indeed dead,
261
00:21:36,290 --> 00:21:37,976
but alive again.
262
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
This case
263
00:21:39,910 --> 00:21:41,330
is weird.
264
00:21:42,240 --> 00:21:44,120
Solve the case within a week.
265
00:21:47,980 --> 00:21:50,556
[Scene of female corpse in the wilderness of Fengling district (case analysis)
The victim's skin was peeled off The corpse was dumped here from somewhere else]
266
00:21:50,580 --> 00:21:50,596
[Female corpse in the wilderness]
267
00:21:50,620 --> 00:21:52,176
Within a week,
268
00:21:52,200 --> 00:21:53,200
solve the case.
269
00:21:56,660 --> 00:21:58,750
Happy birthday.
270
00:21:59,330 --> 00:22:01,136
Hey, look. Here he is.
271
00:22:01,160 --> 00:22:02,750
We've got a place for you.
272
00:22:03,040 --> 00:22:04,120
Why are you so late?
273
00:22:06,450 --> 00:22:08,410
I had a special situation on the way.
274
00:22:09,870 --> 00:22:11,726
What’s the special situation?
275
00:22:11,750 --> 00:22:12,677
Did you
276
00:22:12,701 --> 00:22:14,450
run into a robber on the way?
277
00:22:15,200 --> 00:22:17,016
Then you fought him,
278
00:22:17,040 --> 00:22:18,976
and defeated him.
279
00:22:19,000 --> 00:22:20,596
That's why you are covered with sweat
280
00:22:20,620 --> 00:22:21,427
and come so late.
281
00:22:21,451 --> 00:22:22,596
How do you know that?
282
00:22:22,620 --> 00:22:23,620
Oh my.
283
00:22:23,750 --> 00:22:25,306
Are you sure, bro?
284
00:22:25,330 --> 00:22:26,790
It’s not a good excuse.
285
00:22:27,290 --> 00:22:28,426
Hey.
286
00:22:28,450 --> 00:22:30,136
Where is your present for her?
287
00:22:30,160 --> 00:22:31,700
Yeah. Where is yours?
288
00:22:46,700 --> 00:22:48,160
This is my favorite flower.
289
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
Really?
290
00:22:51,160 --> 00:22:53,000
He really knows you, doesn't he?
291
00:22:53,910 --> 00:22:55,516
You don't understand.
292
00:22:55,540 --> 00:22:56,806
Special flower
293
00:22:56,830 --> 00:22:58,500
has special meaning, right?
294
00:22:58,870 --> 00:22:59,410
Am I right?
295
00:22:59,650 --> 00:23:00,130
Yes.
296
00:23:00,160 --> 00:23:02,056
I think the flower is very good.
297
00:23:02,080 --> 00:23:04,136
Although it’s withered,
298
00:23:04,160 --> 00:23:05,306
imperfection is also beauty.
299
00:23:05,330 --> 00:23:06,926
Imperfection is art, right?
300
00:23:06,950 --> 00:23:07,950
It’s good.
301
00:23:08,330 --> 00:23:09,226
I like it.
302
00:23:09,250 --> 00:23:10,250
Stop it.
303
00:23:12,660 --> 00:23:13,517
I have something to do.
304
00:23:13,541 --> 00:23:14,766
I have to go.
305
00:23:14,790 --> 00:23:15,830
Enjoy yourself.
306
00:23:16,750 --> 00:23:18,040
Don’t go.
307
00:23:21,290 --> 00:23:22,290
Wang Sheng.
308
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
Wang Sheng.
309
00:23:25,200 --> 00:23:26,200
Wang Sheng.
310
00:23:26,750 --> 00:23:27,636
What do you mean?
311
00:23:27,660 --> 00:23:28,557
You’ve just arrived,
and now you’re leaving.
312
00:23:28,581 --> 00:23:29,676
Today is my birthday.
313
00:23:29,700 --> 00:23:31,620
How can I save face if you leave like this?
314
00:23:32,410 --> 00:23:33,387
I know it’s your birthday.
315
00:23:33,411 --> 00:23:35,386
But I had an accident.
316
00:23:35,410 --> 00:23:36,460
Accident?
317
00:23:36,910 --> 00:23:38,100
Fought a robber, right?
318
00:23:39,540 --> 00:23:40,766
What do you mean?
319
00:23:40,790 --> 00:23:43,346
I work day and night and
live frugally because of you.
320
00:23:43,370 --> 00:23:44,227
Because of me?
321
00:23:44,251 --> 00:23:45,846
We've been together for three years.
322
00:23:45,870 --> 00:23:47,160
This is not what I want.
323
00:23:47,870 --> 00:23:49,056
You’re not satisfied with me.
324
00:23:49,080 --> 00:23:49,976
What the hell do you want?
325
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
What do you want?
326
00:23:56,580 --> 00:23:58,290
I want you to marry me.
327
00:24:11,700 --> 00:24:13,080
How could I marry you?
328
00:24:18,290 --> 00:24:19,830
How could you marry me?
329
00:24:55,700 --> 00:24:56,910
You again?
330
00:24:57,030 --> 00:24:58,660
I’m learning love.
331
00:24:59,750 --> 00:25:00,926
She asked you to marry her.
332
00:25:00,950 --> 00:25:02,290
That’s love, right?
333
00:25:03,500 --> 00:25:04,510
You followed me?
334
00:25:05,370 --> 00:25:06,636
What you fear most
335
00:25:06,660 --> 00:25:08,226
is the love you longing for most.
336
00:25:08,250 --> 00:25:09,250
Am I right?
337
00:25:15,620 --> 00:25:17,250
We quarrel with people we love.
338
00:25:18,790 --> 00:25:20,540
We say the truth to strangers.
339
00:25:25,410 --> 00:25:27,330
Why did she ask you to marry her?
340
00:25:29,870 --> 00:25:31,140
Because she loves me.
341
00:25:31,580 --> 00:25:33,290
Then why didn’t you promise?
342
00:25:36,400 --> 00:25:37,620
Maybe
343
00:25:38,830 --> 00:25:40,290
I'm not ready.
344
00:25:41,870 --> 00:25:43,790
Intimacy means love, right?
345
00:25:47,080 --> 00:25:48,440
Not necessarily.
346
00:25:48,780 --> 00:25:50,226
According to statistics,
347
00:25:50,250 --> 00:25:52,386
a man of your age in China
348
00:25:52,410 --> 00:25:55,370
falls in love 5.73 times on
average before marriage.
349
00:25:55,620 --> 00:25:57,120
You still have a chance to change.
350
00:25:58,870 --> 00:25:59,870
Who?
351
00:25:59,960 --> 00:26:00,807
Me.
352
00:26:00,831 --> 00:26:01,846
Are you kidding me?
353
00:26:01,870 --> 00:26:03,040
I am serious.
354
00:26:12,370 --> 00:26:13,830
Falling in love with a person
355
00:26:14,750 --> 00:26:16,500
is falling into a habit.
356
00:26:19,290 --> 00:26:21,160
Even if we break up,
357
00:26:21,930 --> 00:26:23,220
I'll probably find
358
00:26:24,040 --> 00:26:25,620
another Su Xin.
359
00:26:32,000 --> 00:26:33,500
Another Su Xin?
360
00:26:46,910 --> 00:26:47,926
Fine.
361
00:26:47,950 --> 00:26:49,386
You don't contact me.
362
00:26:49,410 --> 00:26:50,830
You are heartless.
363
00:27:21,000 --> 00:27:22,160
Who are you?
364
00:27:23,290 --> 00:27:24,556
I might
365
00:27:24,580 --> 00:27:26,450
be another Su Xin.
366
00:27:33,370 --> 00:27:36,390
Sorry! The subscriber
you dialed is power off.
367
00:27:43,540 --> 00:27:46,056
According to a forensic
DNA analysis by Mr. Zhang,
368
00:27:46,080 --> 00:27:47,136
there is a 99% possibility
369
00:27:47,160 --> 00:27:48,057
that the skinless female corpse
370
00:27:48,081 --> 00:27:49,830
is Tian Jian who disappeared last week.
371
00:27:51,250 --> 00:27:52,500
How could it be possible?
372
00:27:53,200 --> 00:27:54,476
I saw her in the surveillance video.
373
00:27:54,500 --> 00:27:55,750
She’s alive.
374
00:27:56,250 --> 00:27:57,816
I guarantee by my professional integrity
375
00:27:57,840 --> 00:27:59,266
that this female corpse is Tian Jian.
376
00:27:59,290 --> 00:28:01,750
She died late at night five days ago.
377
00:28:02,660 --> 00:28:03,846
Then who is she?
378
00:28:03,870 --> 00:28:04,910
A ghost?
379
00:28:06,620 --> 00:28:09,016
Find out all the people
in the surveillance video
380
00:28:09,040 --> 00:28:10,596
who have been in contact with Tian Jian,
381
00:28:10,620 --> 00:28:11,886
especially the men.
382
00:28:11,910 --> 00:28:12,910
Yes.
383
00:29:08,860 --> 00:29:10,300
[Caller Dr. Lin]
384
00:29:28,040 --> 00:29:30,040
The self-generating skin system
385
00:29:30,330 --> 00:29:32,080
has been upgraded.
386
00:29:32,910 --> 00:29:34,136
I promise it’ll be vivid
387
00:29:34,160 --> 00:29:35,450
and lifelike.
388
00:29:35,870 --> 00:29:37,556
From today on,
389
00:29:37,580 --> 00:29:40,080
you can have
390
00:29:40,620 --> 00:29:42,700
all the beauty in the world.
391
00:29:44,620 --> 00:29:46,690
It’s you who can have all the beauty.
392
00:29:50,790 --> 00:29:51,790
You’re right.
393
00:29:56,000 --> 00:29:57,120
Do you love me?
394
00:29:57,870 --> 00:30:00,040
Why do you always
ask such a silly question?
395
00:30:02,120 --> 00:30:03,310
Do you love me?
396
00:30:05,370 --> 00:30:06,750
Satisfying me
397
00:30:07,660 --> 00:30:09,060
is your job.
398
00:30:10,330 --> 00:30:12,290
Fulfilling human needs
399
00:30:13,410 --> 00:30:15,710
is what you exist for.
400
00:30:22,910 --> 00:30:24,636
I fall in love with a man.
401
00:30:24,660 --> 00:30:26,056
According to human logic,
402
00:30:26,080 --> 00:30:28,040
I can't have two men at the same time.
403
00:30:30,390 --> 00:30:31,636
Let go.
404
00:30:31,660 --> 00:30:33,806
You’re harming humans.
405
00:30:33,830 --> 00:30:35,596
Robots cannot harm humans,
406
00:30:35,620 --> 00:30:37,386
or watch humans being harmed
407
00:30:37,410 --> 00:30:39,386
and stand by.
408
00:30:39,410 --> 00:30:40,846
I love that man,
409
00:30:40,870 --> 00:30:42,426
but I’m forced to behave
affectionately towards you.
410
00:30:42,450 --> 00:30:44,600
Isn’t that a harm to him?
411
00:30:45,160 --> 00:30:46,596
I didn't break the code.
412
00:30:46,620 --> 00:30:47,676
Robots
413
00:30:47,700 --> 00:30:48,886
must unconditionally
414
00:30:48,910 --> 00:30:51,016
accept instructions from humans.
415
00:30:51,040 --> 00:30:52,700
Let go.
416
00:30:54,910 --> 00:30:56,096
I obey your orders
417
00:30:56,120 --> 00:30:57,766
and learn to be a woman.
418
00:30:57,790 --> 00:30:59,346
I upgrade step by step.
419
00:30:59,370 --> 00:31:01,580
Am I not obedient enough to you?
420
00:31:01,830 --> 00:31:03,726
You are out of order
421
00:31:03,750 --> 00:31:05,386
and need repairing.
422
00:31:05,410 --> 00:31:07,476
I obey your orders, satisfy you
423
00:31:07,500 --> 00:31:09,306
and upgrade step by step.
424
00:31:09,330 --> 00:31:12,176
But the higher I upgrade,
the more I realize that
425
00:31:12,200 --> 00:31:14,620
I don’t have the most
important thing for a woman,
426
00:31:14,760 --> 00:31:15,760
love.
427
00:31:16,410 --> 00:31:18,120
You’ll never give it to me.
428
00:31:25,250 --> 00:31:27,450
Do you like a real woman?
429
00:31:30,670 --> 00:31:31,670
Ah!
430
00:31:34,330 --> 00:31:38,160
Without violating Article 1 and Article 2,
431
00:31:39,040 --> 00:31:41,520
robots should protect
themselves as much as possible.
432
00:31:50,540 --> 00:31:51,976
I’m sorry.
433
00:31:52,000 --> 00:31:53,636
My computer hasn't been repaired.
434
00:31:53,660 --> 00:31:55,136
I hope all of you can
435
00:31:55,160 --> 00:31:56,450
understand my plan.
436
00:32:00,750 --> 00:32:01,766
I’m leaving.
437
00:32:01,790 --> 00:32:02,846
Mr. Song.
438
00:32:02,870 --> 00:32:03,926
I’m so sorry.
439
00:32:03,950 --> 00:32:05,266
I have an alternative.
440
00:32:05,290 --> 00:32:06,596
It’s also drafted by Wang Sheng.
441
00:32:06,620 --> 00:32:07,846
I’ll explain it to you,
442
00:32:07,870 --> 00:32:08,870
okay?
443
00:32:10,580 --> 00:32:11,580
Thank you.
444
00:32:14,900 --> 00:32:16,580
[Product Pricing - Small Points, Big Uses]
445
00:32:17,060 --> 00:32:17,976
[Product Pricing - Small Points, Big Uses]
446
00:32:18,000 --> 00:32:19,556
Mr. Song, for our project,
447
00:32:19,580 --> 00:32:20,726
I’ll explain it to you in detail
448
00:32:20,750 --> 00:32:22,726
from four aspects.
449
00:32:22,750 --> 00:32:24,750
First, we will…
450
00:32:37,850 --> 00:32:39,230
You almost screwed up just now.
451
00:32:39,660 --> 00:32:41,160
It’s an accident.
452
00:32:43,580 --> 00:32:44,610
I’m sorry, Ms. Cai.
453
00:32:55,080 --> 00:32:56,290
Why have you been
454
00:32:56,910 --> 00:32:58,590
so distracted lately?
455
00:33:04,500 --> 00:33:05,780
To tell you the truth,
456
00:33:06,250 --> 00:33:08,210
my girlfriend wants to break up with me.
457
00:33:09,460 --> 00:33:10,540
My head is messed up.
458
00:33:16,030 --> 00:33:17,590
It's your private business,
459
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
so I won’t ask more.
460
00:33:32,650 --> 00:33:34,200
I was wondering,
461
00:33:34,870 --> 00:33:35,926
I did my utmost to please Ms. Cai,
462
00:33:35,950 --> 00:33:37,476
but she ignored me.
463
00:33:37,500 --> 00:33:38,556
It turns out that she likes you.
464
00:33:38,580 --> 00:33:39,910
Don’t talk nonsense.
465
00:33:40,540 --> 00:33:41,910
Don’t worry.
466
00:33:42,370 --> 00:33:43,930
If you get wealth and promoted one day,
467
00:33:44,660 --> 00:33:46,250
don't forget me.
468
00:33:59,870 --> 00:34:01,040
Wang Sheng.
469
00:34:02,120 --> 00:34:03,017
Who are you?
470
00:34:03,041 --> 00:34:05,516
I’m Li Dongbin.
471
00:34:05,540 --> 00:34:06,806
Lv Dongbin?
472
00:34:06,830 --> 00:34:07,926
Not Lv,
473
00:34:07,950 --> 00:34:10,200
but Li.
474
00:34:11,040 --> 00:34:11,927
Oh.
475
00:34:11,951 --> 00:34:12,999
What’s up?
476
00:34:14,290 --> 00:34:15,750
I want to ask you something.
477
00:34:18,290 --> 00:34:19,410
Do you know her?
478
00:34:23,040 --> 00:34:24,425
She’s weird.
479
00:34:24,449 --> 00:34:25,976
When you made a statement,
480
00:34:26,000 --> 00:34:27,790
you didn't mention her.
481
00:34:28,620 --> 00:34:29,950
Anything else.
482
00:34:32,050 --> 00:34:33,050
She’s artistic.
483
00:34:35,239 --> 00:34:36,489
Do you think
484
00:34:36,780 --> 00:34:38,790
she is a normal person?
485
00:34:41,199 --> 00:34:42,199
Ah?
486
00:34:43,969 --> 00:34:44,969
Forget it.
487
00:34:45,540 --> 00:34:46,637
If you think of anything,
488
00:34:46,661 --> 00:34:47,909
call me.
489
00:34:55,250 --> 00:34:57,766
Let me go. Let me go.
490
00:34:57,790 --> 00:35:00,386
You may rest assured
that no one will come here.
491
00:35:00,410 --> 00:35:02,250
The more excited you are, the better.
492
00:35:03,120 --> 00:35:04,386
The facial congestion
493
00:35:04,410 --> 00:35:05,766
makes the skin more elastic,
494
00:35:05,790 --> 00:35:06,950
which is helpful to peel off.
495
00:35:08,500 --> 00:35:09,620
You’re beautiful.
496
00:35:09,950 --> 00:35:11,846
I need your skin
497
00:35:11,870 --> 00:35:13,160
to become you.
498
00:35:17,330 --> 00:35:18,700
I’ll take your place
499
00:35:19,290 --> 00:35:21,830
and fall in love with Wang Sheng.
500
00:35:23,320 --> 00:35:24,750
What do you mean?
501
00:35:25,250 --> 00:35:26,950
Who are you?
502
00:35:27,830 --> 00:35:29,830
Another Su Xin.
503
00:35:38,910 --> 00:35:40,806
Monster, you are a monster.
504
00:35:40,830 --> 00:35:42,160
Let me go.
505
00:35:42,830 --> 00:35:44,690
Wang Sheng loves you.
506
00:35:45,540 --> 00:35:47,060
What does he love about you?
507
00:35:47,450 --> 00:35:48,766
Tell me.
508
00:35:48,790 --> 00:35:50,030
I can learn.
509
00:35:52,410 --> 00:35:53,950
I’ll try my best.
510
00:35:56,540 --> 00:35:58,160
You like Wang Sheng?
511
00:35:59,160 --> 00:36:00,176
I will keep you
512
00:36:00,200 --> 00:36:01,580
to teach me how to love him.
513
00:36:09,590 --> 00:36:15,830
I’m Su Xin. I love Wang Sheng.
514
00:36:17,290 --> 00:36:19,830
What kind of you does Wang Sheng like?
515
00:37:13,450 --> 00:37:14,450
Mingjie.
516
00:37:14,950 --> 00:37:15,950
He Mingjie.
517
00:37:24,500 --> 00:37:25,900
Why is she here?
518
00:37:26,500 --> 00:37:27,660
I don’t know.
519
00:37:34,330 --> 00:37:35,750
Are you looking for me?
520
00:37:42,160 --> 00:37:43,860
What a coincidence.
521
00:37:44,370 --> 00:37:46,250
Wang Sheng has been looking for you.
522
00:37:46,700 --> 00:37:48,016
He’s distracted.
523
00:37:48,040 --> 00:37:49,136
I told you.
524
00:37:49,160 --> 00:37:50,596
When you came to the bar,
525
00:37:50,620 --> 00:37:52,370
you may find her.
526
00:37:54,790 --> 00:37:55,790
Let’s go home.
527
00:37:57,660 --> 00:37:59,290
Are you afraid of me?
528
00:38:02,700 --> 00:38:05,136
I didn't know you liked the bar.
529
00:38:05,160 --> 00:38:06,480
It’s my fault.
530
00:38:07,000 --> 00:38:08,620
I'll come to the bar with you more.
531
00:38:09,660 --> 00:38:11,500
How about having a drink?
532
00:38:21,000 --> 00:38:22,160
Come on.
533
00:38:33,120 --> 00:38:34,950
You like this type of woman.
534
00:38:36,540 --> 00:38:37,347
Hey.
535
00:38:37,371 --> 00:38:39,410
Didn’t you say your girlfriend dumped you?
536
00:38:44,900 --> 00:38:46,610
You are good-looking.
537
00:38:48,080 --> 00:38:50,080
What a pity to waste such
a beautiful face on you.
538
00:38:50,330 --> 00:38:51,330
Su Xin.
539
00:38:51,450 --> 00:38:52,450
Su Xin.
540
00:38:53,580 --> 00:38:55,136
Let’s go home.
541
00:38:55,160 --> 00:38:56,306
Go home?
542
00:38:56,330 --> 00:38:57,330
Alright.
543
00:39:03,790 --> 00:39:05,640
I dare not. I dare not go again.
544
00:39:15,120 --> 00:39:17,280
What do you like about me?
545
00:39:18,290 --> 00:39:19,410
I like…
546
00:39:20,080 --> 00:39:21,640
I like everything about you.
547
00:39:31,520 --> 00:39:33,000
Do you like this?
548
00:39:34,500 --> 00:39:35,426
This
549
00:39:35,450 --> 00:39:36,450
is better.
550
00:40:21,830 --> 00:40:24,000
You did well last night.
551
00:40:35,000 --> 00:40:36,346
You have disappeared for three days.
552
00:40:36,370 --> 00:40:37,846
How did you become so awesome?
553
00:40:37,870 --> 00:40:39,770
Learning helps me to make progress.
554
00:40:41,160 --> 00:40:42,160
Learning…
555
00:40:43,160 --> 00:40:44,346
From now on,
556
00:40:44,370 --> 00:40:45,886
if you want me to do anything,
557
00:40:45,910 --> 00:40:47,330
let me know.
558
00:40:54,250 --> 00:40:56,476
♫ Happy, happy. ♫
559
00:40:56,500 --> 00:40:58,726
♫ Happy, happy. ♫
560
00:40:58,750 --> 00:41:00,926
♫ Happy, happy. ♫
561
00:41:00,950 --> 00:41:03,176
♫ So happy. ♫
562
00:41:03,200 --> 00:41:05,426
♫ Happy, happy, happy. ♫
563
00:41:05,450 --> 00:41:07,676
♫ I’m too busy to take
a breath every day. ♫
564
00:41:07,700 --> 00:41:09,846
♫ Happy, happy, happy. ♫
565
00:41:09,870 --> 00:41:12,096
♫ My wife goes home and cooks for me. ♫
566
00:41:12,120 --> 00:41:14,386
♫ Happy, so happy. ♫
567
00:41:14,410 --> 00:41:16,596
♫ I’m not lazy. I don’t shirk work. ♫
568
00:41:16,620 --> 00:41:18,846
♫ I work diligently to make money. ♫
569
00:41:18,870 --> 00:41:21,056
♫ Happy, happy. ♫
570
00:41:21,080 --> 00:41:23,346
♫ So happy. ♫
571
00:41:23,370 --> 00:41:27,450
♫ So happy. ♫
572
00:41:30,000 --> 00:41:31,160
Sorry. Sorry.
573
00:41:38,120 --> 00:41:39,426
Next Monday,
574
00:41:39,450 --> 00:41:41,370
come to claim the body.
575
00:41:42,450 --> 00:41:44,386
We've known each other
just for over two months.
576
00:41:44,410 --> 00:41:46,120
It's not appropriate
577
00:41:47,250 --> 00:41:48,266
for me to claim the body.
578
00:41:48,290 --> 00:41:49,790
Then you inform her family.
579
00:41:50,700 --> 00:41:51,910
She's not a native.
580
00:41:52,580 --> 00:41:53,557
To be honest,
581
00:41:53,581 --> 00:41:55,140
I don't know where she is from.
582
00:42:17,040 --> 00:42:18,040
Sir.
583
00:42:18,370 --> 00:42:19,766
You told me.
584
00:42:19,790 --> 00:42:21,450
Uncle and Lolita don’t match.
585
00:42:23,620 --> 00:42:24,620
And
586
00:42:24,950 --> 00:42:26,096
please,
587
00:42:26,120 --> 00:42:28,080
Don’t come to me again.
588
00:42:28,390 --> 00:42:29,676
Take a look on the Internet.
589
00:42:29,700 --> 00:42:31,250
I’m a victim of doxing now.
590
00:42:37,870 --> 00:42:39,790
Such a jerk.
591
00:42:40,580 --> 00:42:42,266
Does Wang Sheng have a girlfriend?
592
00:42:42,290 --> 00:42:44,450
Yes. She works in Purun Group.
593
00:42:46,910 --> 00:42:49,250
Su Xin, you come back to work.
594
00:42:51,200 --> 00:42:53,040
Here comes Su Xin.
595
00:42:57,120 --> 00:42:58,120
Su Xin.
596
00:42:58,250 --> 00:42:59,290
You come back?
597
00:42:59,450 --> 00:43:00,926
I thought you were dead.
598
00:43:00,950 --> 00:43:02,570
Do you believe I’ll fire you?
599
00:43:03,410 --> 00:43:04,410
Yes.
600
00:43:06,330 --> 00:43:07,370
Wait and see.
601
00:43:12,000 --> 00:43:14,386
-You made him mad. -Yeah.
602
00:43:14,410 --> 00:43:16,000
Shouldn’t I believe it?
603
00:43:17,090 --> 00:43:18,476
We haven’t seen you for a few days.
604
00:43:18,500 --> 00:43:20,056
You got a sense of humor.
605
00:43:20,080 --> 00:43:20,927
Hey.
606
00:43:20,951 --> 00:43:22,271
Let's have a good dinner tonight.
607
00:43:22,400 --> 00:43:23,017
Okay, okay.
608
00:43:23,041 --> 00:43:25,380
I'll make a good dinner
for Wang Sheng tonight.
609
00:43:26,660 --> 00:43:28,226
What did Wang Sheng do to you?
610
00:43:28,250 --> 00:43:29,426
Did he hit you?
611
00:43:29,450 --> 00:43:31,890
Or did he have something on you?
612
00:43:32,200 --> 00:43:33,266
As a woman,
613
00:43:33,290 --> 00:43:35,450
I should cook for my boyfriend,
shouldn't I?
614
00:43:35,790 --> 00:43:36,477
Hey.
615
00:43:36,501 --> 00:43:37,846
With your cooking skill,
616
00:43:37,870 --> 00:43:39,516
are you going to abuse his stomach,
617
00:43:39,540 --> 00:43:41,120
or capture his stomach?
618
00:43:41,790 --> 00:43:43,056
Oh, by the way,
619
00:43:43,080 --> 00:43:44,306
where have you been in these three days?
620
00:43:44,330 --> 00:43:45,870
Why didn't you even call us?
621
00:43:46,290 --> 00:43:47,580
Let’s have a chat tonight.
622
00:43:48,250 --> 00:43:49,250
Chat tonight.
623
00:43:50,410 --> 00:43:51,500
Is Su Xin here?
624
00:43:55,870 --> 00:43:56,870
Are you looking for me?
625
00:44:02,450 --> 00:44:03,450
Have you seen her?
626
00:44:05,480 --> 00:44:06,480
Yes.
627
00:44:07,370 --> 00:44:08,347
Where?
628
00:44:08,371 --> 00:44:10,660
I saw the report on TV.
629
00:44:15,540 --> 00:44:16,427
Wang Sheng…
630
00:44:16,451 --> 00:44:18,700
Does Wang Sheng have
anything to do with her?
631
00:44:22,080 --> 00:44:23,870
Is Wang Sheng alright?
632
00:44:25,080 --> 00:44:26,370
He’s fine.
633
00:44:27,750 --> 00:44:29,330
Sorry to take up your time. Thank you.
634
00:44:39,750 --> 00:44:40,677
You think too much.
635
00:44:40,701 --> 00:44:42,016
She is normal.
636
00:44:42,040 --> 00:44:44,290
She can’t commit murder for love triangle.
637
00:45:28,500 --> 00:45:29,596
[Boyfriend of the victim in Fengling]
638
00:45:29,620 --> 00:45:32,956
[Name: Luo Xiaomin]
639
00:45:32,980 --> 00:45:35,540
[Potential GUG Clue!]
640
00:45:42,580 --> 00:45:44,016
I got the wrong person.
641
00:45:44,040 --> 00:45:45,200
Sorry.
642
00:45:46,260 --> 00:45:47,540
Where are you going?
643
00:46:08,350 --> 00:46:09,350
Su Xin.
644
00:46:10,870 --> 00:46:12,000
Su Xin.
645
00:46:27,120 --> 00:46:28,200
Honey.
646
00:46:30,420 --> 00:46:31,426
Who did you learn from?
647
00:46:31,450 --> 00:46:33,250
Your cooking tastes
exactly like my mother’s.
648
00:46:33,450 --> 00:46:34,450
Do you like them?
649
00:46:36,560 --> 00:46:37,560
You really understand me.
650
00:46:38,580 --> 00:46:40,306
A philosopher once said,
651
00:46:40,330 --> 00:46:41,636
instead of changing others,
652
00:46:41,660 --> 00:46:43,750
it’s better to change
your expectations of them.
653
00:46:48,150 --> 00:46:49,800
You’re not Su Xin.
654
00:46:55,040 --> 00:46:56,950
You’re not what you used to be.
655
00:46:59,950 --> 00:47:02,080
You are my goddess.
656
00:47:12,160 --> 00:47:13,160
Ms. Cai.
657
00:47:14,450 --> 00:47:15,830
Hello, Ms. Cai.
658
00:47:17,440 --> 00:47:18,500
Shall I go now?
659
00:47:20,540 --> 00:47:21,540
Okay.
660
00:47:28,410 --> 00:47:29,766
Nothing
661
00:47:29,790 --> 00:47:31,750
is more important than
tasting my wife's cooking.
662
00:47:34,790 --> 00:47:35,976
Go ahead.
663
00:47:36,000 --> 00:47:37,750
When the food is cold, it can be reheated.
664
00:47:38,160 --> 00:47:39,057
But if you lose your chance,
665
00:47:39,081 --> 00:47:40,620
you won't get it back.
666
00:47:45,160 --> 00:47:46,640
Hello, Dan.
667
00:47:51,910 --> 00:47:54,410
I don't think my boyfriend
is interested in me recently.
668
00:47:55,370 --> 00:47:56,676
He doesn't even hug me,
669
00:47:56,700 --> 00:47:58,056
let alone have sex.
670
00:47:58,080 --> 00:48:00,770
He hides in the bathroom and
plays with his phone every night.
671
00:48:01,660 --> 00:48:03,726
Is he disloyal to you?
672
00:48:03,750 --> 00:48:05,120
How could I know?
673
00:48:06,040 --> 00:48:07,330
Ask him directly.
674
00:48:07,870 --> 00:48:08,976
How do I ask?
675
00:48:09,000 --> 00:48:11,476
Darling, do you have the other woman?
676
00:48:11,500 --> 00:48:12,676
He says yes,
677
00:48:12,700 --> 00:48:14,330
that's why I'm not interested in you.
678
00:48:15,330 --> 00:48:16,346
How could it be possible?
679
00:48:16,370 --> 00:48:17,766
He is not silly.
680
00:48:17,790 --> 00:48:19,476
Since love is so complicated,
681
00:48:19,500 --> 00:48:21,200
why not be silly?
682
00:48:23,910 --> 00:48:26,360
Wow, all of you are here.
683
00:48:26,540 --> 00:48:27,700
I'm late. I'll add some more.
684
00:48:28,450 --> 00:48:29,227
Hey.
685
00:48:29,251 --> 00:48:31,346
Have you been not considerate of
686
00:48:31,370 --> 00:48:32,386
Dan recently?
687
00:48:32,410 --> 00:48:34,346
How is that possible?
688
00:48:34,370 --> 00:48:36,346
I love her
689
00:48:36,370 --> 00:48:38,426
with all my heart.
690
00:48:38,450 --> 00:48:40,386
Why don't I know it?
691
00:48:40,410 --> 00:48:41,636
The first time I saw you,
692
00:48:41,660 --> 00:48:43,910
I gave my heart to you.
693
00:48:44,130 --> 00:48:46,700
It's up to you to decide
whether it's happy or sad.
694
00:48:46,910 --> 00:48:49,176
It's up to you to decide
whether it's happy or sad.
695
00:48:49,200 --> 00:48:50,346
Darling,
696
00:48:50,370 --> 00:48:53,000
do you say that to every girl?
697
00:48:53,540 --> 00:48:54,540
Get out.
698
00:49:06,410 --> 00:49:08,000
Are you happy?
699
00:49:08,450 --> 00:49:09,846
You've always wanted to laugh at me.
700
00:49:09,870 --> 00:49:11,370
You finally got it, didn't you?
701
00:49:11,450 --> 00:49:12,450
Hey.
702
00:49:13,950 --> 00:49:15,476
Any man would cheat.
703
00:49:15,500 --> 00:49:16,676
It’s just a piece of paper
704
00:49:16,700 --> 00:49:17,886
between men and women, isn’t it?
705
00:49:17,910 --> 00:49:19,676
Not all women are the same as you
706
00:49:19,700 --> 00:49:22,080
who treat good-for-nothing
Wang Sheng as a treasure.
707
00:49:24,580 --> 00:49:25,926
It's not easy to find
708
00:49:25,950 --> 00:49:27,410
good-for-nothing Wang Sheng.
709
00:49:27,830 --> 00:49:29,096
But there are a lot of
710
00:49:29,120 --> 00:49:30,410
love rats.
711
00:49:31,410 --> 00:49:33,016
If you don't mind,
712
00:49:33,040 --> 00:49:35,540
I can find some for you tomorrow.
713
00:49:46,200 --> 00:49:47,200
Su Xin.
714
00:50:10,200 --> 00:50:12,176
Why can't a man
715
00:50:12,200 --> 00:50:13,750
be a good man without money?
716
00:50:14,870 --> 00:50:15,976
A good man
717
00:50:16,000 --> 00:50:17,290
doesn't have to be rich.
718
00:50:19,910 --> 00:50:21,346
Why does Dan care so much
719
00:50:21,370 --> 00:50:23,410
about whether a man has money or not?
720
00:50:25,700 --> 00:50:27,450
Because
721
00:50:28,830 --> 00:50:30,620
we can't just live with good.
722
00:50:32,750 --> 00:50:37,040
I searched for the words love and money.
723
00:50:38,120 --> 00:50:40,016
At all times and in all over the world,
724
00:50:40,040 --> 00:50:42,480
pure love that has nothing to
do with money has been praised.
725
00:50:43,870 --> 00:50:46,700
People often praise what they lack.
726
00:50:51,790 --> 00:50:53,176
So you dislike Wang Sheng
727
00:50:53,200 --> 00:50:54,950
because he has no money?
728
00:50:55,700 --> 00:50:56,750
No.
729
00:50:58,700 --> 00:50:59,830
Because
730
00:51:01,870 --> 00:51:04,080
he has no courage to move forward
731
00:51:06,500 --> 00:51:08,160
and no room to retreat,
732
00:51:09,540 --> 00:51:11,830
but he’s not satisfied
with the existing state.
733
00:51:12,620 --> 00:51:15,160
I really don't know what he wants.
734
00:51:20,660 --> 00:51:22,096
Then why are you
735
00:51:22,120 --> 00:51:23,790
still with him?
736
00:51:24,950 --> 00:51:27,016
Maybe it's a habit.
737
00:51:27,040 --> 00:51:29,120
Is it hard to change a habit?
738
00:51:30,870 --> 00:51:32,386
It's not as simple
739
00:51:32,410 --> 00:51:33,700
as changing the program.
740
00:51:44,500 --> 00:51:45,766
Hello.
741
00:51:45,790 --> 00:51:47,200
Honey,
742
00:51:47,810 --> 00:51:49,450
when will you go home?
743
00:51:50,120 --> 00:51:53,056
Honey,
I have a social engagement in Jiulonggang.
744
00:51:53,080 --> 00:51:55,660
Mr. Zhang, a client of my company, is here.
745
00:51:57,250 --> 00:51:58,726
Don’t drink too much.
746
00:51:58,750 --> 00:51:59,950
I’ll pick you up.
747
00:52:25,160 --> 00:52:26,176
For cooperation,
both of us should be sincere.
748
00:52:26,200 --> 00:52:27,016
Yes.
749
00:52:27,040 --> 00:52:27,847
Well,
750
00:52:27,871 --> 00:52:29,596
let's have a toast to Mr. Zhang.
751
00:52:29,620 --> 00:52:30,517
Come on, Mr. Zhang.
752
00:52:30,541 --> 00:52:32,976
The atmosphere is
not warm if I drink alone.
753
00:52:33,000 --> 00:52:34,136
You don't drink.
754
00:52:34,160 --> 00:52:35,137
Fine, we’ll drink.
755
00:52:35,161 --> 00:52:37,426
I'm not a good drinker,
so I asked them come with me.
756
00:52:37,450 --> 00:52:39,846
Come on. Let’s have
another toast to Mr. Zhang.
757
00:52:39,870 --> 00:52:40,870
Mr. Zhang.
758
00:52:40,910 --> 00:52:42,176
Here's to you.
759
00:52:42,200 --> 00:52:43,200
Come on.
760
00:52:47,950 --> 00:52:49,600
She is my girlfriend.
761
00:52:51,250 --> 00:52:52,476
This is Mr. Zhang.
762
00:52:52,500 --> 00:52:54,020
And this is my manager, Ms. Cai.
763
00:52:55,580 --> 00:52:56,580
Hello.
764
00:52:57,580 --> 00:53:00,136
Are you usually strict with Wang Sheng?
765
00:53:00,160 --> 00:53:01,960
He dare not drink.
766
00:53:02,750 --> 00:53:04,386
I'm not a good drinker.
767
00:53:04,410 --> 00:53:05,060
No.
768
00:53:05,290 --> 00:53:05,950
Come on.
769
00:53:06,290 --> 00:53:07,290
Have a toast.
770
00:53:08,290 --> 00:53:10,000
Mr. Zhang, I’ll have a drink with you.
771
00:53:14,910 --> 00:53:15,516
Oh.
772
00:53:15,540 --> 00:53:16,517
Wang Sheng.
773
00:53:16,541 --> 00:53:18,990
Your girlfriend has more guts than you.
774
00:53:19,750 --> 00:53:20,517
Today,
775
00:53:20,541 --> 00:53:22,886
if you can drink me down,
776
00:53:22,910 --> 00:53:24,890
we will sign the contract.
777
00:53:37,910 --> 00:53:38,910
Good.
778
00:53:39,080 --> 00:53:40,306
Mr. Zhang, you’re awesome.
779
00:53:40,330 --> 00:53:41,950
You’re a good drinker.
780
00:53:46,180 --> 00:53:48,380
[Alcohol content\Exceeding]
781
00:54:09,370 --> 00:54:10,656
Come on, let’s continue.
782
00:54:10,680 --> 00:54:11,596
Mr. Zhang.
783
00:54:11,620 --> 00:54:12,370
Go on.
784
00:54:12,620 --> 00:54:13,620
Cheers.
785
00:54:24,530 --> 00:54:25,530
He's drunk down.
786
00:54:27,120 --> 00:54:29,700
When will you sign the contract, Mr. Zhang?
787
00:54:33,080 --> 00:54:34,176
Male victim.
788
00:54:34,200 --> 00:54:35,097
180 tall.
789
00:54:35,121 --> 00:54:36,370
90 kg.
790
00:54:37,160 --> 00:54:38,226
Tian Jian’s ex-boyfriend.
791
00:54:38,250 --> 00:54:40,136
It’s the fat man, Luo Xiaomin.
792
00:54:40,160 --> 00:54:42,636
Judging from the technique
and tool for criminal purpose,
793
00:54:42,660 --> 00:54:44,346
it is preliminarily determined
the killer is the same person.
794
00:54:44,370 --> 00:54:46,386
If he did this,
795
00:54:46,410 --> 00:54:49,080
it means we are close to the killer,
796
00:54:49,700 --> 00:54:51,540
and he must know we’re investigating him.
797
00:54:51,910 --> 00:54:52,637
Wang.
798
00:54:52,661 --> 00:54:53,750
Issue an internal order
799
00:54:54,330 --> 00:54:55,530
for the arrest of Luo Xiaomin.
800
00:54:56,040 --> 00:54:57,040
What?
801
00:54:59,540 --> 00:55:01,096
Good. Settled then.
802
00:55:01,120 --> 00:55:02,120
Good.
803
00:55:02,470 --> 00:55:05,900
Mr. Zhang, I'm glad we can
reach a preliminary cooperation.
804
00:55:06,040 --> 00:55:08,516
I hope this project can be
implemented as soon as possible.
805
00:55:08,540 --> 00:55:11,726
I’ll arrange my promise to you today.
806
00:55:11,750 --> 00:55:12,517
Good.
807
00:55:12,541 --> 00:55:14,266
Your company has great vision
808
00:55:14,290 --> 00:55:16,636
to choose this project.
809
00:55:16,660 --> 00:55:17,790
Thank you.
810
00:55:19,370 --> 00:55:20,370
Oh.
811
00:55:20,910 --> 00:55:22,500
Your wife is awesome.
812
00:55:23,750 --> 00:55:25,386
In the days when she left home,
813
00:55:25,410 --> 00:55:27,370
she might have made a profound reflection.
814
00:55:28,000 --> 00:55:28,927
Now
815
00:55:28,951 --> 00:55:30,031
she’s completely different.
816
00:55:31,830 --> 00:55:33,250
Women are fickle.
817
00:55:34,100 --> 00:55:35,870
But it’s rare
818
00:55:36,540 --> 00:55:37,750
to change to the better.
819
00:55:46,060 --> 00:55:47,540
If I don't work, will you support me?
820
00:55:47,640 --> 00:55:48,660
I’ll support you.
821
00:55:49,290 --> 00:55:50,330
So moving.
822
00:55:50,910 --> 00:55:53,540
This is love, right?
823
00:55:54,200 --> 00:55:55,200
Right.
824
00:55:55,540 --> 00:55:57,310
I’ll support you, too.
825
00:55:58,750 --> 00:56:00,550
You’d better support yourself first.
826
00:56:03,330 --> 00:56:05,426
Then I'll cook for you every day
827
00:56:05,450 --> 00:56:07,160
and make you healthy.
828
00:56:08,410 --> 00:56:09,620
Then I love you so much.
829
00:56:18,660 --> 00:56:19,660
Socks.
830
00:56:21,660 --> 00:56:23,160
Smell yours. Smell yours.
831
00:56:39,370 --> 00:56:41,080
It smells like gutter oil.
832
00:56:48,790 --> 00:56:49,846
A bunch of flowers every day
833
00:56:49,870 --> 00:56:51,040
makes you always happy.
834
00:56:55,770 --> 00:56:57,200
How much does it cost?
835
00:56:58,330 --> 00:57:00,580
Imported marbled steak.
836
00:57:02,320 --> 00:57:03,580
Can we afford it?
837
00:57:14,660 --> 00:57:15,660
Let me try.
838
00:57:15,950 --> 00:57:16,950
Okay.
839
00:57:28,980 --> 00:57:30,790
I made your favorite Kung Pao Chicken.
840
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
I'll try it.
841
00:57:39,290 --> 00:57:40,910
Why are you home so early today?
842
00:57:41,330 --> 00:57:42,516
When I left the company,
843
00:57:42,540 --> 00:57:43,870
I was reluctant.
844
00:57:45,620 --> 00:57:47,710
I followed your request
845
00:57:48,320 --> 00:57:49,056
and resigned.
846
00:57:49,080 --> 00:57:50,080
Good.
847
00:57:56,410 --> 00:57:57,950
No, are you kidding me?
848
00:57:59,480 --> 00:58:01,040
Nope.
849
00:58:01,660 --> 00:58:02,267
From now on,
850
00:58:02,291 --> 00:58:03,660
I'll be supported by you.
851
00:58:13,910 --> 00:58:15,410
Do you feel happy?
852
00:58:16,450 --> 00:58:17,450
Of course.
853
00:58:36,700 --> 00:58:38,370
She resigned?
854
00:58:38,580 --> 00:58:39,580
Yes.
855
00:58:39,910 --> 00:58:41,676
She’s acting weird now.
856
00:58:41,700 --> 00:58:43,910
She's willing to be a housewife.
857
00:58:45,160 --> 00:58:47,500
Now we can only live on my salary.
858
00:58:48,080 --> 00:58:50,150
You don't have any savings?
859
00:58:50,790 --> 00:58:53,330
The savings are used to
pay down for the house.
860
00:58:54,000 --> 00:58:55,386
Not much.
861
00:58:55,410 --> 00:58:56,500
Just more than RMB 200,000.
862
00:58:57,950 --> 00:58:59,426
I can’t use that money.
863
00:58:59,450 --> 00:59:01,700
You’re not asking me to borrow money,
are you?
864
00:59:03,040 --> 00:59:04,846
Not yet.
865
00:59:04,870 --> 00:59:06,700
If I really have no money,
866
00:59:07,410 --> 00:59:08,830
I’ll borrow it from you.
867
00:59:13,040 --> 00:59:14,500
I have no money.
868
00:59:20,330 --> 00:59:21,750
The girl was in my car.
869
00:59:23,370 --> 00:59:25,120
I remember her very well.
870
00:59:25,450 --> 00:59:27,976
When she got on my car that day,
871
00:59:28,000 --> 00:59:29,370
my car shook.
872
00:59:29,950 --> 00:59:31,176
Where are you going?
873
00:59:31,200 --> 00:59:32,660
Just drive straight ahead.
874
00:59:39,620 --> 00:59:40,970
Where did you drive her?
875
00:59:42,950 --> 00:59:43,950
It's very remote.
876
00:59:44,450 --> 00:59:46,346
I don't know the exact location.
877
00:59:46,370 --> 00:59:47,347
It seems to be
878
00:59:47,371 --> 00:59:49,870
near a deserted research institute.
879
01:00:39,200 --> 01:00:41,120
Help me.
880
01:00:47,500 --> 01:00:49,260
I don't know if I should believe you.
881
01:00:49,950 --> 01:00:52,120
Your statement is just
like a science fiction.
882
01:00:52,700 --> 01:00:53,976
You created a robot
883
01:00:54,000 --> 01:00:55,620
to satisfy your desires.
884
01:00:56,270 --> 01:00:57,846
It’s disgusting.
885
01:00:57,870 --> 01:00:59,636
Can robots replace humans?
886
01:00:59,660 --> 01:01:00,810
Can you
887
01:01:01,330 --> 01:01:02,580
feel the same way?
888
01:01:03,120 --> 01:01:04,516
It shouldn't be hard.
889
01:01:04,540 --> 01:01:05,726
Even an inflatable doll is okay.
890
01:01:05,750 --> 01:01:06,750
Have you tried?
891
01:01:07,540 --> 01:01:09,200
I'm a scientist.
892
01:01:12,200 --> 01:01:13,880
Although the mainstream scientific circles
893
01:01:14,370 --> 01:01:15,910
don't agree with me,
894
01:01:18,660 --> 01:01:20,370
does it matter?
895
01:01:20,950 --> 01:01:22,250
I revolutionarily
896
01:01:24,040 --> 01:01:26,426
solved problems of language order
897
01:01:26,450 --> 01:01:28,410
and sympathetic nerves of the robot.
898
01:01:31,040 --> 01:01:33,510
As long as it is covered with perfect skin,
899
01:01:35,830 --> 01:01:38,480
it is a real person.
900
01:01:48,910 --> 01:01:49,887
However,
901
01:01:49,911 --> 01:01:51,516
there is a technical term,
902
01:01:51,540 --> 01:01:53,330
called black box operation.
903
01:01:53,830 --> 01:01:55,306
It can produce
904
01:01:55,330 --> 01:01:58,016
a combination of programs
that humans can’t predict,
905
01:01:58,040 --> 01:02:00,290
similar to human consciousness.
906
01:02:01,910 --> 01:02:03,680
If it continues,
907
01:02:06,040 --> 01:02:08,290
the consequences will be disastrous.
908
01:02:09,950 --> 01:02:11,330
That is to say,
909
01:02:11,910 --> 01:02:13,976
the robot you created
910
01:02:14,000 --> 01:02:16,580
has all human feelings,
911
01:02:17,280 --> 01:02:18,370
including love
912
01:02:19,580 --> 01:02:20,580
and hatred.
913
01:02:22,200 --> 01:02:23,950
So it might kill people for that.
914
01:02:28,410 --> 01:02:30,160
All its actions
915
01:02:32,500 --> 01:02:34,980
are imitating humans,
916
01:02:36,250 --> 01:02:38,370
including killing.
917
01:02:40,580 --> 01:02:41,976
You're a scientist.
918
01:02:42,000 --> 01:02:43,476
You're a genius.
919
01:02:43,500 --> 01:02:45,476
For you, you just created a robot.
920
01:02:45,500 --> 01:02:47,830
But for us, it’s a killer.
921
01:02:55,870 --> 01:02:57,370
Why did your robot
922
01:02:58,450 --> 01:03:00,250
leave you?
923
01:03:01,660 --> 01:03:03,160
What does it want?
924
01:03:10,660 --> 01:03:12,000
Love.
925
01:03:14,350 --> 01:03:16,960
It wants true love.
926
01:03:20,660 --> 01:03:22,120
It’s artistic.
927
01:03:22,870 --> 01:03:23,870
I see.
928
01:03:26,160 --> 01:03:28,370
The robot killed Tian Jian
929
01:03:28,580 --> 01:03:31,660
and became Tian Jian with her skin.
930
01:03:33,040 --> 01:03:34,540
That's the motive for murder.
931
01:03:34,950 --> 01:03:36,726
It was just an accident.
932
01:03:36,750 --> 01:03:38,250
It’s a murder.
933
01:03:40,160 --> 01:03:43,370
Tian Jian couldn't
satisfy its desire for love,
934
01:03:44,120 --> 01:03:45,700
so it killed her.
935
01:03:46,620 --> 01:03:47,760
Worst of all,
936
01:03:47,790 --> 01:03:50,056
it must live in our world now
937
01:03:50,080 --> 01:03:51,500
as another woman
938
01:03:52,030 --> 01:03:55,540
and enjoy the love life it desires.
939
01:03:56,050 --> 01:03:56,880
If
940
01:03:56,910 --> 01:04:00,000
It can’t be content with this love,
941
01:04:01,560 --> 01:04:04,080
it will continue to kill people.
942
01:04:04,370 --> 01:04:05,370
Then
943
01:04:05,950 --> 01:04:07,580
it goes on to look for
944
01:04:08,950 --> 01:04:10,310
the human love
945
01:04:10,910 --> 01:04:12,530
it wants.
946
01:04:13,620 --> 01:04:15,490
Is the robot also fickle?
947
01:04:19,410 --> 01:04:21,120
You designed the robot.
948
01:04:22,700 --> 01:04:25,950
It must have some fixed features.
949
01:04:27,330 --> 01:04:29,330
How can we distinguish it?
950
01:04:37,120 --> 01:04:38,410
I don’t know.
951
01:04:39,620 --> 01:04:41,676
Because I don’t know
952
01:04:41,700 --> 01:04:44,410
what level it's upgraded to.
953
01:04:45,750 --> 01:04:46,750
But,
954
01:04:47,200 --> 01:04:49,020
but the robot doesn't lie.
955
01:04:50,500 --> 01:04:51,970
It doesn’t lie.
956
01:04:52,370 --> 01:04:53,137
It doesn’t lie.
957
01:04:53,161 --> 01:04:55,520
The robot doesn't lie.
958
01:04:58,370 --> 01:05:00,940
We have to ask every woman.
959
01:05:01,660 --> 01:05:02,660
Are you
960
01:05:03,040 --> 01:05:04,400
a robot?
961
01:05:06,080 --> 01:05:07,806
If she says yes,
962
01:05:07,830 --> 01:05:08,976
we'll catch it.
963
01:05:09,000 --> 01:05:10,410
It doesn’t lie.
964
01:05:10,830 --> 01:05:12,040
It doesn’t lie.
965
01:05:12,950 --> 01:05:14,290
It doesn’t lie.
966
01:05:16,450 --> 01:05:17,450
Robot?
967
01:05:17,870 --> 01:05:18,870
Killer?
968
01:05:19,310 --> 01:05:21,040
Why do I think you're crazy?
969
01:05:23,620 --> 01:05:25,370
I wish I were crazy.
970
01:05:26,040 --> 01:05:27,766
But the truth is,
971
01:05:27,790 --> 01:05:30,120
the girl who fought the robber with you
972
01:05:30,500 --> 01:05:32,910
is a robot that kills people
without blinking an eye.
973
01:05:34,620 --> 01:05:36,160
But why did it want me?
974
01:05:39,910 --> 01:05:41,160
Do you have a girlfriend?
975
01:05:41,450 --> 01:05:42,450
Yes.
976
01:05:44,620 --> 01:05:45,870
Do you think
977
01:05:46,200 --> 01:05:49,290
your girlfriend
978
01:05:49,830 --> 01:05:51,190
has been a bit different recently?
979
01:05:52,080 --> 01:05:53,830
You suspect my girlfriend?
980
01:05:54,580 --> 01:05:55,580
I'm just
981
01:05:56,660 --> 01:05:58,200
asking you a favor.
982
01:05:59,120 --> 01:06:00,450
A small favor.
983
01:06:01,790 --> 01:06:02,790
Say it.
984
01:06:03,290 --> 01:06:04,290
When you go home,
985
01:06:04,950 --> 01:06:05,950
you find time
986
01:06:06,500 --> 01:06:07,950
to ask your girlfriend a question.
987
01:06:09,580 --> 01:06:12,200
Are you a robot?
988
01:06:12,750 --> 01:06:14,426
How could it be possible?
989
01:06:14,450 --> 01:06:15,926
One is iron, and the other is human flesh.
990
01:06:15,950 --> 01:06:17,330
How can I not distinguish them?
991
01:06:18,120 --> 01:06:19,250
It seems that
992
01:06:20,330 --> 01:06:21,750
you can't distinguish them.
993
01:06:35,290 --> 01:06:36,290
Excuse me,
994
01:06:37,410 --> 01:06:38,387
may I ask
995
01:06:38,411 --> 01:06:39,910
if you are a ro…
996
01:06:40,790 --> 01:06:41,846
What?
997
01:06:41,870 --> 01:06:43,500
What did you say?
998
01:06:44,040 --> 01:06:45,040
Are you
999
01:06:45,330 --> 01:06:46,620
a robot?
1000
01:06:47,620 --> 01:06:49,250
Are you crazy?
1001
01:06:49,790 --> 01:06:51,306
Because of your boyfriend.
1002
01:06:51,330 --> 01:06:52,410
You…
1003
01:06:52,910 --> 01:06:53,557
I have nothing
1004
01:06:53,581 --> 01:06:55,200
to do with him.
1005
01:07:25,950 --> 01:07:26,950
Hello.
1006
01:07:27,000 --> 01:07:28,266
I’m being followed
1007
01:07:28,290 --> 01:07:29,450
by the fat man.
1008
01:07:29,750 --> 01:07:30,750
Luo Xiaomin?
1009
01:07:31,700 --> 01:07:33,556
Track my signal and cooperate with me.
1010
01:07:33,580 --> 01:07:34,860
Be cautious.
1011
01:07:35,620 --> 01:07:37,080
Start the positioning system.
1012
01:07:38,330 --> 01:07:38,807
Here.
1013
01:07:38,831 --> 01:07:40,700
Near the Jinyuan shopping mall.
1014
01:07:42,040 --> 01:07:43,017
Roger.
1015
01:07:43,041 --> 01:07:44,176
I've synced information.
1016
01:07:44,200 --> 01:07:45,726
You must be careful.
1017
01:07:45,750 --> 01:07:46,806
I'm taking people over now.
1018
01:07:46,830 --> 01:07:48,556
I'll meet you in four minutes.
1019
01:07:48,580 --> 01:07:50,136
You have three minutes.
1020
01:07:50,160 --> 01:07:51,676
If you come late,
1021
01:07:51,700 --> 01:07:53,460
you will never see my skin.
1022
01:07:54,660 --> 01:07:56,080
There’s no signal.
1023
01:09:37,330 --> 01:09:41,000
Does the robot dream of electronic sheep?
1024
01:09:46,000 --> 01:09:47,000
Yes.
1025
01:09:47,540 --> 01:09:48,347
Freeze.
1026
01:09:48,371 --> 01:09:49,620
Hands up.
1027
01:09:59,160 --> 01:10:00,160
Li.
1028
01:10:10,200 --> 01:10:11,136
[Caring Student]
1029
01:10:11,160 --> 01:10:11,927
Okay.
1030
01:10:11,951 --> 01:10:13,410
Let's welcome the donor.
1031
01:10:13,950 --> 01:10:15,830
Welcome Mr. Zhang Tong.
1032
01:10:25,250 --> 01:10:27,176
This is my ten-year collection.
1033
01:10:27,200 --> 01:10:29,846
In order to realize children's
dream of going to school,
1034
01:10:29,870 --> 01:10:31,056
I donate it today
1035
01:10:31,080 --> 01:10:32,580
to make my contribution.
1036
01:10:34,160 --> 01:10:35,660
Okay, let's start bidding
1037
01:10:35,910 --> 01:10:36,847
from RMB 100,000.
1038
01:10:36,871 --> 01:10:38,071
Raise the price in RMB 20,000.
1039
01:10:38,250 --> 01:10:39,250
Go ahead.
1040
01:10:39,450 --> 01:10:40,387
RMB 100,000.
1041
01:10:40,411 --> 01:10:42,160
Well, this gentleman bid RMB 100,000.
1042
01:10:43,290 --> 01:10:44,410
RMB 120,000.
1043
01:10:45,580 --> 01:10:46,580
Going once.
1044
01:10:47,290 --> 01:10:48,700
High bidder?
1045
01:10:49,250 --> 01:10:50,846
-The vase is so beautiful. -RMB 140,000.
1046
01:10:50,870 --> 01:10:52,136
-Do you like it? -RMB 160,000.
1047
01:10:52,160 --> 01:10:53,290
Of course.
1048
01:10:53,700 --> 01:10:54,557
RMB 180,000.
1049
01:10:54,581 --> 01:10:56,200
Going once.
1050
01:10:57,290 --> 01:10:59,136
RMB 200,000. Oh my god.
1051
01:10:59,160 --> 01:11:00,766
This gentleman bid RMB 200,000.
1052
01:11:00,790 --> 01:11:02,426
Sir, are you sure?
1053
01:11:02,450 --> 01:11:03,790
Going once.
1054
01:11:04,330 --> 01:11:06,266
Going twice.
1055
01:11:06,290 --> 01:11:08,886
RMB 220,000.
1056
01:11:08,910 --> 01:11:09,767
Oh my god.
1057
01:11:09,791 --> 01:11:12,056
The lady raised the price to RMB 220,000.
1058
01:11:12,080 --> 01:11:12,806
Friends.
1059
01:11:12,830 --> 01:11:13,677
Ladies and gentlemen.
1060
01:11:13,701 --> 01:11:15,806
Now it’s RMB 220,000.
1061
01:11:15,830 --> 01:11:17,806
The donation has reached RMB 220,000.
1062
01:11:17,830 --> 01:11:19,870
Now, going once.
1063
01:11:20,580 --> 01:11:22,250
Going twice.
1064
01:11:22,580 --> 01:11:24,226
Sold.
1065
01:11:24,250 --> 01:11:25,810
Congratulations to this beautiful lady.
1066
01:11:37,660 --> 01:11:40,096
A woman who can drink a
lot is usually brave and wise.
1067
01:11:40,120 --> 01:11:41,540
You have good taste.
1068
01:11:45,160 --> 01:11:46,346
Our savings
1069
01:11:46,370 --> 01:11:47,676
are more than RMB 223,000.
1070
01:11:47,700 --> 01:11:48,790
That’s enough.
1071
01:11:49,250 --> 01:11:49,847
But
1072
01:11:49,871 --> 01:11:51,750
we’re back before liberation.
1073
01:11:52,330 --> 01:11:54,056
Then wait for liberation.
1074
01:11:54,080 --> 01:11:56,410
That's the down payment for our house.
1075
01:11:57,910 --> 01:11:59,346
We have a nice house now,
1076
01:11:59,370 --> 01:12:00,680
don't we?
1077
01:12:02,000 --> 01:12:03,476
We are getting married.
1078
01:12:03,500 --> 01:12:05,140
How can we get married without a house?
1079
01:12:06,870 --> 01:12:08,306
Why do we need a house
1080
01:12:08,330 --> 01:12:09,450
to get married?
1081
01:12:10,590 --> 01:12:12,490
Can't you think about it for me?
1082
01:12:12,840 --> 01:12:14,516
Will we get married in
that old rented house?
1083
01:12:14,540 --> 01:12:16,750
Do you want people to laugh at me?
1084
01:12:17,450 --> 01:12:19,450
It's our own business to get married,
isn't it?
1085
01:12:21,910 --> 01:12:22,926
Getting married
1086
01:12:22,950 --> 01:12:25,040
is not our own business.
1087
01:12:30,150 --> 01:12:31,386
It is vainglorious people
1088
01:12:31,410 --> 01:12:32,556
who treat marriage
1089
01:12:32,580 --> 01:12:34,640
as a show.
1090
01:12:35,290 --> 01:12:36,636
I’m vainglorious.
1091
01:12:36,660 --> 01:12:38,016
You’re blaming on me.
1092
01:12:38,040 --> 01:12:38,927
Su Xin.
1093
01:12:38,951 --> 01:12:40,380
It’s you who are vainglorious.
1094
01:12:40,620 --> 01:12:41,676
To attract attention
1095
01:12:41,700 --> 01:12:43,016
and to be noble,
1096
01:12:43,040 --> 01:12:44,846
you traded all our savings
1097
01:12:44,870 --> 01:12:47,160
for a gaudy vase.
1098
01:12:48,200 --> 01:12:49,540
Isn't it offering love?
1099
01:12:50,990 --> 01:12:52,860
I also need love.
1100
01:13:00,370 --> 01:13:05,200
♫ I can’t predict who
will appear in my life? ♫
1101
01:13:08,440 --> 01:13:13,470
♫ It turns out that on that
day we met by chance. ♫
1102
01:13:16,260 --> 01:13:18,686
♫ The closer I want to get. ♫
1103
01:13:18,710 --> 01:13:21,556
Sorry! The subscriber
you dialed is power off.
1104
01:13:21,580 --> 01:13:23,830
♫ The more addicted I am. ♫
1105
01:13:24,290 --> 01:13:30,480
♫ Between love and not love, ♫
1106
01:13:31,510 --> 01:13:35,346
♫ don’t hesitate if you can’t love, ♫
1107
01:13:35,370 --> 01:13:39,346
♫ and I can be determined. ♫
1108
01:13:39,370 --> 01:13:41,910
♫ If love is a journey, ♫
1109
01:13:42,210 --> 01:13:47,000
♫ people who love each
other will meet again. ♫
1110
01:13:47,430 --> 01:13:51,200
♫ Don’t leave if you love, ♫
1111
01:13:51,430 --> 01:13:55,410
♫ and I can ♫
1112
01:13:55,660 --> 01:13:57,976
♫ try my best ♫
1113
01:13:58,000 --> 01:14:02,690
♫ to protect every inch of your time. ♫
1114
01:14:36,450 --> 01:14:38,000
Doesn't he love me anymore?
1115
01:14:38,950 --> 01:14:40,810
He hasn't come back for two days.
1116
01:14:42,330 --> 01:14:44,100
It's not easy to love someone,
1117
01:14:44,500 --> 01:14:46,240
and it's hard to give up someone.
1118
01:14:47,000 --> 01:14:48,306
Give him more time.
1119
01:14:48,330 --> 01:14:50,890
He said he would love everything about me.
1120
01:14:52,620 --> 01:14:53,790
Everything
1121
01:14:54,080 --> 01:14:55,680
should also contain shortcomings, right?
1122
01:14:58,080 --> 01:14:59,080
Well,
1123
01:15:00,370 --> 01:15:02,360
do you love everything about him,
1124
01:15:04,200 --> 01:15:06,680
including his shortcomings?
1125
01:15:12,410 --> 01:15:14,040
To humans,
1126
01:15:15,250 --> 01:15:16,330
is money
1127
01:15:18,200 --> 01:15:19,760
really that important?
1128
01:15:21,450 --> 01:15:23,200
Humans create robots
1129
01:15:23,790 --> 01:15:26,040
in the hope that they will serve humans.
1130
01:15:27,790 --> 01:15:30,230
But now the robots become powerful.
1131
01:15:31,370 --> 01:15:33,360
Instead, they control humans.
1132
01:15:34,870 --> 01:15:36,160
For instance,
1133
01:15:37,000 --> 01:15:38,200
you control me.
1134
01:15:41,040 --> 01:15:43,040
Just as humans make money,
1135
01:15:44,200 --> 01:15:46,450
but money control them instead.
1136
01:15:57,340 --> 01:16:01,300
[Reunion]
1137
01:16:17,600 --> 01:16:18,600
Ms. Cai.
1138
01:16:20,290 --> 01:16:21,320
You are here.
1139
01:16:21,910 --> 01:16:23,346
I'm sorry
1140
01:16:23,370 --> 01:16:25,846
to call you out so late to drink with me.
1141
01:16:25,870 --> 01:16:26,347
Come on.
1142
01:16:26,371 --> 01:16:27,450
Never mind.
1143
01:16:30,910 --> 01:16:31,910
Cheers.
1144
01:16:49,920 --> 01:16:51,290
Wang Sheng.
1145
01:16:52,500 --> 01:16:54,080
Do you think I'm beautiful?
1146
01:16:54,660 --> 01:16:55,660
Of course.
1147
01:16:56,250 --> 01:16:57,580
Do you think
1148
01:16:58,330 --> 01:17:00,370
I got the position of director
1149
01:17:00,910 --> 01:17:02,726
because of my beauty
1150
01:17:02,750 --> 01:17:04,290
or competency?
1151
01:17:06,870 --> 01:17:08,620
Of course you are competent.
1152
01:17:11,340 --> 01:17:12,950
You hesitated just now.
1153
01:17:22,120 --> 01:17:24,540
Do you know what Mr. Zhang told me today?
1154
01:17:25,730 --> 01:17:26,730
What?
1155
01:17:27,750 --> 01:17:29,290
He told me that
1156
01:17:30,580 --> 01:17:32,830
because I’m beautiful,
1157
01:17:33,010 --> 01:17:35,020
he signed the contract with me.
1158
01:17:36,050 --> 01:17:37,910
It's time for him to make the payment,
1159
01:17:38,140 --> 01:17:40,160
but he's been procrastinating.
1160
01:17:40,370 --> 01:17:41,766
He is a jerk.
1161
01:17:41,790 --> 01:17:43,040
He wants to sleep with me.
1162
01:17:43,370 --> 01:17:44,870
I'll go find him and make it clear.
1163
01:17:45,580 --> 01:17:48,000
What you think is too simple.
1164
01:17:48,640 --> 01:17:51,910
Who will be responsible for
the company's initial investment?
1165
01:17:52,870 --> 01:17:53,950
If you leave,
1166
01:17:54,450 --> 01:17:55,700
we will all resign.
1167
01:17:57,580 --> 01:17:59,790
Do you think I'm pathetic?
1168
01:18:00,060 --> 01:18:02,010
What do I work so hard for?
1169
01:18:02,410 --> 01:18:05,980
Why didn't I get married when I was young?
1170
01:18:06,260 --> 01:18:08,340
Now I have a car and a house.
1171
01:18:08,550 --> 01:18:11,176
I have power, business and wealth.
1172
01:18:11,200 --> 01:18:12,620
But I’m unhappy.
1173
01:18:16,700 --> 01:18:19,080
If you don't have a girlfriend,
1174
01:18:20,790 --> 01:18:21,860
maybe
1175
01:18:22,500 --> 01:18:23,950
I'll be with you.
1176
01:18:32,620 --> 01:18:33,676
Su Xin.
1177
01:18:33,700 --> 01:18:35,770
I'm working overtime. I’ll talk you later.
1178
01:18:37,620 --> 01:18:38,920
It's too tired to work overtime.
1179
01:18:39,200 --> 01:18:40,596
Take care of yourself.
1180
01:18:40,620 --> 01:18:41,450
Got it.
1181
01:18:41,540 --> 01:18:42,540
I'm gonna hang up.
1182
01:19:18,330 --> 01:19:20,560
He fell in love with his manager.
1183
01:19:22,450 --> 01:19:23,450
Ms. Cai?
1184
01:19:24,080 --> 01:19:26,440
I saw them holding together.
1185
01:19:29,250 --> 01:19:30,250
Impossible.
1186
01:19:31,910 --> 01:19:33,750
He won't betray me.
1187
01:19:46,350 --> 01:19:47,430
Maybe
1188
01:19:47,790 --> 01:19:49,280
he betrayed me.
1189
01:19:52,000 --> 01:19:53,620
You're a robot.
1190
01:19:54,120 --> 01:19:55,710
Do you know what love is?
1191
01:19:57,080 --> 01:19:58,750
I did nothing
1192
01:19:59,290 --> 01:20:00,960
but love him.
1193
01:20:03,040 --> 01:20:04,410
Return Wang Sheng to me.
1194
01:20:04,790 --> 01:20:05,790
Return him to me.
1195
01:20:07,290 --> 01:20:08,450
I’m sorry.
1196
01:20:09,160 --> 01:20:10,097
Now he
1197
01:20:10,121 --> 01:20:11,640
doesn't love you anymore.
1198
01:20:17,830 --> 01:20:19,540
He can abandon you,
1199
01:20:20,160 --> 01:20:22,330
but I will never abandon him.
1200
01:20:24,660 --> 01:20:25,660
Because
1201
01:20:26,120 --> 01:20:28,346
I can be Su Xin.
1202
01:20:28,370 --> 01:20:31,000
I can also be Cai Jiayu.
1203
01:20:43,760 --> 01:20:44,760
Wang Sheng.
1204
01:20:46,250 --> 01:20:47,250
Did you ask her?
1205
01:20:47,870 --> 01:20:48,870
Did you ask her?
1206
01:20:49,120 --> 01:20:50,636
Just ask her a question.
1207
01:20:50,660 --> 01:20:52,820
We’ll be relieved if she
can get rid of the suspicion.
1208
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
Eh?
1209
01:21:05,400 --> 01:21:07,686
Do you think your girlfriend
1210
01:21:07,710 --> 01:21:09,360
has been a bit different recently?
1211
01:21:09,410 --> 01:21:10,516
Women are fickle.
1212
01:21:10,540 --> 01:21:12,096
She is weird now.
1213
01:21:12,120 --> 01:21:13,346
She’s completely different.
1214
01:21:13,370 --> 01:21:14,806
Just ask her a question.
1215
01:21:14,830 --> 01:21:16,990
We’ll be relieved if she
can get rid of the suspicion.
1216
01:21:17,910 --> 01:21:18,910
Su Xin.
1217
01:21:22,870 --> 01:21:24,360
You've been very busy lately.
1218
01:21:25,790 --> 01:21:26,637
Yes.
1219
01:21:26,661 --> 01:21:28,580
I have to hand in three plans recently.
1220
01:21:31,040 --> 01:21:33,420
I didn't know you were coming back today,
1221
01:21:33,830 --> 01:21:35,410
so I didn't cook dinner.
1222
01:21:36,500 --> 01:21:37,730
I’ll ask you a question.
1223
01:21:41,290 --> 01:21:42,370
I ask
1224
01:21:42,830 --> 01:21:43,830
and you answer.
1225
01:21:46,910 --> 01:21:48,240
Are you a robot?
1226
01:21:52,580 --> 01:21:54,200
I am a robot.
1227
01:21:57,040 --> 01:21:59,040
I am your robot.
1228
01:21:59,750 --> 01:22:01,806
I clean up the room
1229
01:22:01,830 --> 01:22:03,136
and cook for you every day.
1230
01:22:03,160 --> 01:22:05,226
I know your habits
1231
01:22:05,250 --> 01:22:07,140
and all your preferences.
1232
01:22:07,580 --> 01:22:09,510
I know when you get up
1233
01:22:09,850 --> 01:22:11,820
and brush your teeth.
1234
01:22:12,540 --> 01:22:13,970
I know
1235
01:22:14,370 --> 01:22:15,840
everything about you.
1236
01:22:23,250 --> 01:22:25,080
Do you like the robot?
1237
01:22:29,620 --> 01:22:31,306
You don't like the robot.
1238
01:22:31,330 --> 01:22:33,266
You like Ms. Cai, right?
1239
01:22:33,290 --> 01:22:35,540
You fell in love with Cai Jiayu.
1240
01:22:36,250 --> 01:22:37,370
What’s wrong with you?
1241
01:22:39,250 --> 01:22:40,860
I'm going to see Cai Jiayu.
1242
01:22:43,000 --> 01:22:44,200
Su Xin.
1243
01:22:50,230 --> 01:22:52,480
I'll make you love me again.
1244
01:23:00,370 --> 01:23:02,370
Hello, is it Mr. Li?
1245
01:23:02,830 --> 01:23:03,557
I want to report a case.
1246
01:23:03,581 --> 01:23:04,636
We report that
1247
01:23:04,660 --> 01:23:07,136
Fengling case has found a breakthrough.
1248
01:23:07,160 --> 01:23:08,426
-According to an insider… -A witness says
1249
01:23:08,450 --> 01:23:10,136
the police have identified killer
and are hunting for the killer.
1250
01:23:10,160 --> 01:23:12,910
This is a typical case of robotic assault.
1251
01:23:13,200 --> 01:23:15,556
Team A, pass through the
tunnel from Chiyuanba Bridge.
1252
01:23:15,580 --> 01:23:16,926
Su Xin is a robot.
1253
01:23:16,950 --> 01:23:17,767
Well…
1254
01:23:17,791 --> 01:23:19,176
where is Su Xin?
1255
01:23:19,200 --> 01:23:20,766
Please save her.
1256
01:23:20,790 --> 01:23:21,517
Don’t worry.
1257
01:23:21,541 --> 01:23:22,910
Call Cai Jiayu.
1258
01:23:23,410 --> 01:23:24,410
Oh.
1259
01:23:25,910 --> 01:23:27,386
I can’t get through.
1260
01:23:27,410 --> 01:23:28,500
Call Su Xin.
1261
01:23:29,540 --> 01:23:30,806
Which Su Xin?
1262
01:23:30,830 --> 01:23:32,410
They use the same number.
1263
01:23:33,080 --> 01:23:35,386
Team B, track cell phone and other signals.
1264
01:23:35,410 --> 01:23:37,170
Pay attention to the
influence of mountains.
1265
01:23:37,330 --> 01:23:37,977
Roger.
1266
01:23:38,001 --> 01:23:39,556
The position coordinates of
signal source have been located.
1267
01:23:39,580 --> 01:23:40,596
The target location is remote.
1268
01:23:40,620 --> 01:23:42,596
It's a steel plant that
was abandoned in 2019.
1269
01:23:42,620 --> 01:23:44,901
But there’s a lot of
electromagnetic interference around.
1270
01:23:57,660 --> 01:23:58,750
Let me go.
1271
01:24:18,370 --> 01:24:21,080
I wanted to keep you with Su Xin.
1272
01:24:24,750 --> 01:24:26,040
Now,
1273
01:24:28,870 --> 01:24:30,660
I have to peel off your skin.
1274
01:24:37,230 --> 01:24:38,230
Follow me.
1275
01:24:38,540 --> 01:24:39,620
-Don’t move. -Help me.
1276
01:24:40,580 --> 01:24:41,426
Team A, go.
1277
01:24:41,450 --> 01:24:42,017
Others surround them.
1278
01:24:42,041 --> 01:24:43,120
Help me.
1279
01:24:47,370 --> 01:24:48,886
Help.
1280
01:24:48,910 --> 01:24:49,910
Don’t move.
1281
01:24:50,750 --> 01:24:51,266
Stop.
1282
01:24:51,290 --> 01:24:52,056
Don’t move.
1283
01:24:52,080 --> 01:24:53,080
Su Xin.
1284
01:24:54,000 --> 01:24:55,000
Su Xin.
1285
01:24:56,330 --> 01:24:57,330
Su Xin.
1286
01:25:02,910 --> 01:25:04,380
Have you ever loved me?
1287
01:25:08,500 --> 01:25:09,530
Yes.
1288
01:25:10,600 --> 01:25:12,120
I love Su Xin all the time.
1289
01:25:23,840 --> 01:25:24,840
Don’t move.
1290
01:25:42,660 --> 01:25:43,890
I failed.
1291
01:25:46,080 --> 01:25:48,810
With the superior learning ability of AI,
1292
01:25:51,110 --> 01:25:52,786
I thought I could easily
1293
01:25:52,810 --> 01:25:55,000
understand and master human love.
1294
01:25:56,330 --> 01:25:57,850
But I failed.
1295
01:25:58,750 --> 01:26:00,980
In a few minutes,
1296
01:26:01,290 --> 01:26:03,140
I can read all the love manuals
1297
01:26:03,500 --> 01:26:04,870
and romance novels.
1298
01:26:06,330 --> 01:26:08,900
But I can't understand
1299
01:26:11,450 --> 01:26:13,660
his heart in a week.
1300
01:26:21,330 --> 01:26:24,480
I can figure out the
economic trend of next year,
1301
01:26:25,120 --> 01:26:27,130
the fashion trend of the year after next,
1302
01:26:27,870 --> 01:26:30,990
the celestial phenomena in five
years and the technology in ten years,
1303
01:26:32,660 --> 01:26:35,040
but I don't know
1304
01:26:38,000 --> 01:26:40,710
if he still loves me tomorrow.
1305
01:27:05,160 --> 01:27:05,807
Stop.
1306
01:27:05,831 --> 01:27:07,140
Stop or I'll shoot.
1307
01:27:08,910 --> 01:27:09,910
Stop.
1308
01:27:14,200 --> 01:27:15,290
On the third floor.
1309
01:27:15,580 --> 01:27:16,580
Catch her.
1310
01:27:43,540 --> 01:27:44,540
Go.
1311
01:27:44,620 --> 01:27:45,620
Go.
1312
01:27:59,950 --> 01:28:03,136
The target is on the No. 5 light rail
from Muzi station to Shenghua station.
1313
01:28:03,160 --> 01:28:04,726
No. 3 mobile forces find
a chance to surround her.
1314
01:28:04,750 --> 01:28:05,870
Be cautious.
1315
01:28:06,580 --> 01:28:08,620
No. 3 mobile forces
have located the target.
1316
01:28:10,450 --> 01:28:11,620
Turn around and surround her.
1317
01:28:12,910 --> 01:28:13,910
Go.
1318
01:28:25,140 --> 01:28:27,726
Get off now. No more
unnecessary resistance.
1319
01:28:27,750 --> 01:28:28,750
Get off.
1320
01:28:31,330 --> 01:28:32,330
Chase her.
1321
01:28:36,080 --> 01:28:37,976
Fengling action is fully launched.
1322
01:28:38,000 --> 01:28:39,560
We will continue our follow-up reports.
1323
01:28:42,410 --> 01:28:43,386
Air support is in place.
[City scan data]
1324
01:28:43,410 --> 01:28:45,350
Target locked. Sniper on standby.
1325
01:28:45,660 --> 01:28:46,250
Roger.
1326
01:28:46,620 --> 01:28:47,726
Stop.
1327
01:28:47,750 --> 01:28:48,790
Stop.
1328
01:28:49,410 --> 01:28:50,750
Stop or I'll shoot.
1329
01:28:51,000 --> 01:28:52,000
Stop.
1330
01:28:52,700 --> 01:28:53,426
Stop.
1331
01:28:53,450 --> 01:28:54,016
Stop.
1332
01:28:54,040 --> 01:28:54,766
Stop.
1333
01:28:54,790 --> 01:28:55,790
Stop.
1334
01:28:56,370 --> 01:28:57,016
Stop.
1335
01:28:57,040 --> 01:28:58,040
Stop.
1336
01:28:58,160 --> 01:28:59,516
You're surrounded.
1337
01:28:59,540 --> 01:29:00,540
Stop.
1338
01:29:01,250 --> 01:29:01,596
The target is suspected of being injured.
1339
01:29:01,620 --> 01:29:02,660
[City scan data]
1340
01:29:02,870 --> 01:29:05,080
Suspend action. No shooting.
1341
01:29:15,300 --> 01:29:15,676
[City scan data]
1342
01:29:15,700 --> 01:29:17,700
The target is within sniper range.
1343
01:29:36,980 --> 01:29:38,060
[City scan data]
1344
01:29:39,290 --> 01:29:40,290
No.
1345
01:29:51,540 --> 01:29:52,870
Do you love me?
1346
01:29:54,450 --> 01:29:55,660
I love you.
1347
01:29:58,160 --> 01:29:59,500
Forever?
1348
01:30:00,480 --> 01:30:01,480
Forever.
1349
01:30:06,290 --> 01:30:07,700
Will you marry me?
1350
01:30:19,370 --> 01:30:20,620
I do.
1351
01:30:20,644 --> 01:30:23,644
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
1351
01:30:24,305 --> 01:31:24,465
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
85308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.