All language subtitles for 8_Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,316 --> 00:00:26,736 [multitud vitoreando] 2 00:00:31,240 --> 00:00:32,490 [bocinas de autos] 3 00:00:37,871 --> 00:00:40,501 [petardos y sirenas] 4 00:00:40,582 --> 00:00:42,332 [multitud cantando] 5 00:00:53,136 --> 00:00:55,346 ¡Vamos! 6 00:00:58,934 --> 00:01:01,604 [relator por radio] Hoy juegan Independencia y Ferroviarios 7 00:01:01,687 --> 00:01:04,227 un partido fundamental para los fogoneros, 8 00:01:04,314 --> 00:01:05,984 porque, si ganan, van a quedar... 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,066 - Dale, cortala con esto. - ¿Qué? 10 00:01:09,778 --> 00:01:11,198 - ¿Y Ernesto? - No vino. 11 00:01:11,280 --> 00:01:13,120 ¿Cómo que no? ¿No sabés dónde está? 12 00:01:13,198 --> 00:01:14,778 [chico] Debe estar en la cancha. 13 00:01:14,866 --> 00:01:16,866 [música de suspenso] 14 00:01:19,746 --> 00:01:22,866 [relatora] Sí, Mariano, es clave el partido de hoy 15 00:01:22,958 --> 00:01:25,088 Si logran ganarle a Independencia, 16 00:01:25,168 --> 00:01:26,248 van a quedar... 17 00:01:26,753 --> 00:01:28,883 - [Diana] Hola, buenas. - [mujer] ¿Qué tal? 18 00:01:29,464 --> 00:01:33,394 [relatora] ...en la lucha por el campeonato, sin lugar a dudas. 19 00:01:33,468 --> 00:01:36,718 Un Ferroviarios que viene de tres victorias consecutivas... 20 00:01:36,805 --> 00:01:39,215 - [hombre] ¿Qué pasó? - Me la pidió con orégano. 21 00:01:39,308 --> 00:01:40,138 Pasame una con 22 00:01:40,225 --> 00:01:43,145 y haceme una de fugazzeta, con seis empanadas de carne. 23 00:01:43,228 --> 00:01:44,768 [hombre] Con orégano, viejo. 24 00:01:46,315 --> 00:01:48,645 Seis de carne, una de fuga. Metele, viejo. 25 00:01:49,234 --> 00:01:51,864 - Prestá atención, nene. - [Mario] Perdón, no entendí. 26 00:01:51,945 --> 00:01:54,315 [hombre] Si no prestás atención, ¿cómo vas a entender? 27 00:01:54,865 --> 00:01:56,405 La gente se equivoca a veces. 28 00:01:56,491 --> 00:01:58,741 [hombre] No, viejo. Acá, nadie se equivoca. 29 00:02:01,204 --> 00:02:02,044 No le des bola. 30 00:02:02,998 --> 00:02:05,168 [José por altavoz] ...patrona, lo que no use. 31 00:02:05,250 --> 00:02:07,960 Pago al contado. 32 00:02:08,337 --> 00:02:13,007 Compro hierros, computadoras viejas... 33 00:02:13,091 --> 00:02:15,261 ¡Compro! 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,892 [conversaciones indistintas] 35 00:02:33,028 --> 00:02:35,778 ¿Qué onda, viejo? ¿Te estás robando los calefones? 36 00:02:37,074 --> 00:02:39,374 ¿Salen a romper las pelotas por partida doble? 37 00:02:39,451 --> 00:02:41,241 ¿No ven que estoy laburando? 38 00:02:41,328 --> 00:02:43,208 Más respeto, ¡concha de tu madre! 39 00:02:43,914 --> 00:02:44,874 ¡Concha de tu madre! 40 00:02:44,956 --> 00:02:46,956 - [gemelo 1] ¡Vamos! - [gemelo 2] Es nuestro barrio. 41 00:02:47,042 --> 00:02:48,172 [gemelo 1] ¡Ya está! 42 00:02:49,252 --> 00:02:50,752 [gemelo 1] ¡Vamos! ¡Vamos! 43 00:02:58,887 --> 00:03:01,307 ♪ Somos los fogoneros ♪ 44 00:03:01,390 --> 00:03:03,890 ♪ Esta tarde tenemos que ganar ♪ 45 00:03:03,975 --> 00:03:08,515 ¡Vamos! ¡Dale, vamos! ¡Vamos, che, tribuna sur! ¡Vamos! 46 00:03:08,605 --> 00:03:09,855 [sirenas] 47 00:03:11,358 --> 00:03:13,238 ¡Dale, dale! 48 00:03:22,035 --> 00:03:24,615 ¡Vamos, vamos, equipo! 49 00:03:25,580 --> 00:03:27,580 [música de rock] 50 00:03:29,084 --> 00:03:32,964 ¡Dale, dale! 51 00:03:39,761 --> 00:03:43,271 [policía] Vamos, muchachos, con las manos arriba. 52 00:03:43,348 --> 00:03:45,268 Por acá. Vayan pasando. 53 00:03:45,350 --> 00:03:46,730 [multitud vitoreando] 54 00:03:53,692 --> 00:03:56,952 - ♪ Los fogoneros ♪ - ¡Vamos, muchachos, perros! 55 00:03:57,028 --> 00:03:59,448 ♪ Esta tarde tenemos que ganar ♪ 56 00:03:59,531 --> 00:04:01,321 [hombre] ¡Vamos! 57 00:04:01,408 --> 00:04:03,698 ♪ No seas amargo y dejame cantar ♪ 58 00:04:03,785 --> 00:04:07,155 ♪ Que un amigo vas a encontrar ♪ 59 00:04:07,748 --> 00:04:11,078 ♪ Somos los fogoneros ♪ 60 00:04:11,168 --> 00:04:14,668 ♪ La banda más grande que hay ♪ 61 00:04:14,755 --> 00:04:16,755 [continúan cantando] 62 00:04:27,225 --> 00:04:28,845 [multitud vitoreando] 63 00:04:30,896 --> 00:04:33,356 ¡Eh! ¡Hagan lugar! ¡Vamos! 64 00:04:35,025 --> 00:04:37,275 [música emotiva] 65 00:05:17,192 --> 00:05:19,192 [continúa música emotiva] 66 00:05:44,469 --> 00:05:47,139 [relator] Para Ferroviarios va a jugar Julián Echaspe. 67 00:05:47,222 --> 00:05:49,392 En la defensa, Brian Esquivel, con el dos, 68 00:05:49,474 --> 00:05:51,024 Ezequiel Saprabata, el tres, 69 00:05:51,101 --> 00:05:54,601 Ernesto Linch, el cuatro, y Jeremías Santamaría, con la seis. 70 00:05:54,688 --> 00:05:57,898 Y, en el ataque, el chileno Diego Zambrano con el 16 71 00:05:57,983 --> 00:06:01,783 y Lucas "Crazy" Roggio, el número nueve, su gran figura. 72 00:06:01,862 --> 00:06:04,032 Gran posibilidad de acercarse a la punta... 73 00:06:04,114 --> 00:06:05,534 Ayer hablé con Málaga. 74 00:06:06,491 --> 00:06:07,741 Lo quieren ya. 75 00:06:11,204 --> 00:06:12,664 Ofrecen muy poco. 76 00:06:15,041 --> 00:06:17,841 Lo mejor es tenerlo acá, en el club. 77 00:06:19,254 --> 00:06:21,344 [Guillermo] No quiero desarmar el equipo. 78 00:06:22,007 --> 00:06:22,967 Esperemos. 79 00:06:26,303 --> 00:06:30,183 Un jugador no desarma el equipo, Guillermo, y nos paga las deudas. 80 00:06:31,308 --> 00:06:34,438 Además, le queda poco tiempo antes de colgar los botines, ¿no? 81 00:06:37,105 --> 00:06:38,765 Vos sos hincha, ¿no? 82 00:06:41,401 --> 00:06:42,941 [Santiago] ¿Hincha? Sí, claro. 83 00:06:44,863 --> 00:06:48,953 Entonces, tratá de ser un poco más respetuoso con nuestros ídolos. 84 00:06:52,829 --> 00:06:54,829 [música de tensión] 85 00:07:03,340 --> 00:07:05,840 [conversaciones indistintas] 86 00:07:05,926 --> 00:07:07,716 [multitud vitoreando] 87 00:07:14,851 --> 00:07:17,351 [relator] Comienza el juego. Mueve Ferroviarios. 88 00:07:17,437 --> 00:07:20,017 La toca por abajo Rentería, Rentería la pide atrás. 89 00:07:20,106 --> 00:07:23,776 Avanza lentamente como no queriendo despertar la atención rival. Astica. 90 00:07:23,860 --> 00:07:25,030 Lo bloquearon. 91 00:07:25,111 --> 00:07:28,241 Lo bloquearon entre Linch y Esquivel. La pelota deriva para Zambrano. 92 00:07:28,323 --> 00:07:31,373 Lo tira a un costado para Roggio. ¡Busca gol, lo encontró! 93 00:07:34,788 --> 00:07:36,288 [todos] ¡Gol! 94 00:07:38,249 --> 00:07:40,539 ¡Gol! 95 00:07:40,627 --> 00:07:43,247 ¡Gol! 96 00:07:43,338 --> 00:07:45,508 ¡Gol, la concha de la lora! 97 00:07:45,590 --> 00:07:47,720 [relator] ¡Gol de Ferroviarios! 98 00:07:47,801 --> 00:07:51,721 Lucas "Crazy" Roggio quedó mano a mano con Vitali. 99 00:07:51,805 --> 00:07:55,175 "Tomá y hacé el resto", le dijo el chileno Diego Zambrano 100 00:07:55,266 --> 00:07:58,306 y ¡la pucha si lo hizo Roggio! 101 00:07:58,395 --> 00:08:02,855 Entró por donde los goleadores presagian orgasmos. 102 00:08:02,941 --> 00:08:05,071 La tiró por encima del arquero... 103 00:08:06,736 --> 00:08:08,106 Eric González. 104 00:08:10,031 --> 00:08:12,621 [música de rock] 105 00:08:21,543 --> 00:08:24,753 [relator] ¡Una definición letal de un goleador estupendo! 106 00:08:24,838 --> 00:08:27,588 Como un francotirador agazapado. 107 00:08:27,674 --> 00:08:30,974 Bueno, hay disturbios en la tribuna. 108 00:08:31,052 --> 00:08:34,892 ¡La pucha! Se están fajando mal en pleno festejo de Ferroviarios. 109 00:08:34,973 --> 00:08:36,393 ¿Habrá internas de barras? 110 00:08:36,474 --> 00:08:37,774 La puta madre. 111 00:08:37,851 --> 00:08:39,891 [relator] Duro cruce a trompadas. 112 00:08:39,978 --> 00:08:42,108 Los hinchas de Ferroviarios. 113 00:08:42,188 --> 00:08:45,568 Serios disturbios en esa tribuna en pleno festejo del gol... 114 00:08:48,528 --> 00:08:49,648 [Fabián] ¡Dale! 115 00:08:49,738 --> 00:08:51,028 [motor acelerando] 116 00:08:55,785 --> 00:08:57,905 ¡Qué pelotudos! 117 00:08:57,996 --> 00:09:00,706 ¿Viste el golazo que hizo el Crazy, cómo se la picó? 118 00:09:00,790 --> 00:09:03,670 ¡Y estos pelotudos se ponen a hacer quilombo! 119 00:09:03,752 --> 00:09:06,252 Cuando quedamos segundos. ¡La concha de tu madre! 120 00:09:06,337 --> 00:09:07,587 No puedo creer. 121 00:09:07,672 --> 00:09:09,512 [hombre] Que se hagan mierda. 122 00:09:10,383 --> 00:09:12,053 [neumáticos chillan] 123 00:09:13,928 --> 00:09:15,758 [conductor] Che, ¿estás loco vos? 124 00:09:26,107 --> 00:09:27,857 - [disparo] - [Fabián] ¡Corré, puto! 125 00:09:29,611 --> 00:09:30,991 [disparos] 126 00:09:34,407 --> 00:09:35,867 [disparos continúan] 127 00:09:43,583 --> 00:09:44,503 [disparos] 128 00:09:45,335 --> 00:09:47,045 [ladridos] 129 00:09:55,637 --> 00:09:57,217 [bocina] 130 00:10:00,475 --> 00:10:02,055 [niños gritando] 131 00:10:09,025 --> 00:10:10,275 ¡Atrás! 132 00:10:11,611 --> 00:10:13,821 [Diana] ¡Atrás! ¡Vengan conmigo! 133 00:10:13,905 --> 00:10:14,945 [gritos] 134 00:10:15,031 --> 00:10:16,451 Dale. 135 00:10:17,200 --> 00:10:19,700 [mujer] Cuidado. No miren. Vengan para acá. 136 00:10:19,786 --> 00:10:21,036 Date vuelta. 137 00:10:21,121 --> 00:10:23,711 [mujer 2] Tranquilos. Vengan para acá, chicos. 138 00:10:37,345 --> 00:10:39,885 [periodista 1] Guillermo, del canal 22, de Sun TV Sports. 139 00:10:39,973 --> 00:10:41,813 ¿Cómo evalúa lo que sucedió? 140 00:10:41,891 --> 00:10:44,231 ¿Cómo puede ser que sigan pasando estas cosas? 141 00:10:44,310 --> 00:10:47,980 Tan cerca de la punta y, ahora, Independencia puede reclamar los puntos. 142 00:10:49,399 --> 00:10:53,109 Bueno, para darte una respuesta seria y responsable, como corresponde, 143 00:10:53,194 --> 00:10:55,914 necesitamos tiempo para investigar qué fue lo que pasó. 144 00:10:56,739 --> 00:10:59,369 - ¡Acá, acá! - ¡Un segundo! 145 00:10:59,868 --> 00:11:01,038 [periodista 2] Gracias. 146 00:11:01,411 --> 00:11:03,331 Sí, de Radio Gol. 147 00:11:03,413 --> 00:11:08,003 Dicen que las medidas de seguridad del club fueron totalmente insuficientes. 148 00:11:08,084 --> 00:11:09,844 ¿Esto es responsabilidad del club 149 00:11:09,919 --> 00:11:12,919 o sería ya un mal endémico que existe en el país? 150 00:11:13,006 --> 00:11:14,546 [Guillermo aclara la garganta] 151 00:11:15,466 --> 00:11:17,886 Yo creo que no es momento de buscar culpables. 152 00:11:18,970 --> 00:11:21,680 Lo que pasó fue un acto de violencia. 153 00:11:21,764 --> 00:11:23,064 Un hecho aislado. 154 00:11:23,141 --> 00:11:25,521 En un país que está cada vez más violento. 155 00:11:25,602 --> 00:11:27,312 Esto supera, naturalmente, 156 00:11:27,854 --> 00:11:31,404 las medidas de seguridad que pueda tomar el club y cualquier otra cosa. 157 00:11:31,482 --> 00:11:33,482 - ¡Guillermo! ¡Acá! - Disculpame... 158 00:11:34,444 --> 00:11:37,994 [periodista 3] Mercedes Villanueva. En vivo para canal 6, Teledeportes. 159 00:11:38,072 --> 00:11:42,162 ¿Ustedes están al tanto de las internas que hay en la banda de Ferroviarios? 160 00:11:42,744 --> 00:11:46,624 Pero ¿cómo puedo saber que hay rivalidad entre los hinchas? 161 00:11:46,706 --> 00:11:49,876 [periodista 3] Presidente, disculpe, pero es sabido que hay un vínculo, 162 00:11:49,959 --> 00:11:52,669 una convivencia entre barras y dirigentes. 163 00:11:52,754 --> 00:11:54,174 Pasa en el mundo del fútbol. 164 00:11:54,255 --> 00:11:56,505 ¿O va a decir que Ferroviarios es la excepción? 165 00:11:56,591 --> 00:11:59,431 - Con esa pregunta, me falta el respeto. - [periodista 3] No. 166 00:11:59,510 --> 00:12:02,810 Nosotros estamos mucho más preocupados que ustedes por la violencia. 167 00:12:02,889 --> 00:12:04,519 Damos por terminada esta conferencia. 168 00:12:04,599 --> 00:12:08,809 [Guillermo] Tengo que seguir trabajando por la seguridad de los socios. Gracias. 169 00:12:11,481 --> 00:12:13,481 [hombre] Menos mal que no suspendieron. 170 00:12:14,067 --> 00:12:16,067 Qué partidazo, ¿no, Toto? 171 00:12:16,152 --> 00:12:19,362 [Toto] Partidazo. Qué grande el Crazy. 172 00:12:20,073 --> 00:12:22,493 [Toto] Si quedamos segundos, somos campeones. 173 00:12:22,575 --> 00:12:24,655 - ¡Salud! - Salud. 174 00:12:24,744 --> 00:12:26,164 Por el campeón. 175 00:12:27,705 --> 00:12:32,495 [periodista] Por eso, una gran parte de la hinchada de Ferroviarios 176 00:12:32,585 --> 00:12:35,505 no están convencida de su estilo de juego... 177 00:12:53,690 --> 00:12:56,860 Pensé que era en partes iguales. ¿Cómo es la cosa? 178 00:12:56,943 --> 00:12:59,743 Andá equivocándote menos y vas a ganar más. 179 00:13:04,784 --> 00:13:10,624 [Guillermo] La idea era sentarnos a la mesa para que se quedaran contentos. 180 00:13:11,124 --> 00:13:14,794 Y no que se vengan a desangrar en el club ni en la tribuna. 181 00:13:14,877 --> 00:13:15,997 [Santiago carraspea] 182 00:13:16,087 --> 00:13:19,627 No sabemos quiénes son los responsables. Pueden ser de afuera o de adentro. 183 00:13:19,966 --> 00:13:23,136 [Guillermo] Sí, pero a mí no me importa ni quién ni por qué. 184 00:13:23,219 --> 00:13:25,849 Lo que no quiero es que sea adentro del club. 185 00:13:25,930 --> 00:13:27,850 Ni siquiera a diez cuadras de acá. 186 00:13:27,932 --> 00:13:29,482 Que se maten lejos. 187 00:13:30,435 --> 00:13:33,265 Lomito sabe bien que no era esto lo que habíamos hablado. 188 00:13:33,354 --> 00:13:36,234 [Santiago] Los tiempos cambiaron. Estos tipos son millonarios ahora. 189 00:13:36,316 --> 00:13:39,686 Nosotros les abrimos la puerta. No podemos pedirles que devuelvan la llave. 190 00:13:39,777 --> 00:13:41,857 Cambiemos la cerradura. 191 00:13:43,489 --> 00:13:45,529 [Santiago] Quedate tranquilo, voy a a negociar. 192 00:13:45,616 --> 00:13:47,696 Tranquilo, Guillermo. Todo pasa. 193 00:13:49,078 --> 00:13:50,908 [hombre] Santi, ¿qué hacés? 194 00:13:50,997 --> 00:13:52,457 [Rafa] Lo llevaron al hospital Evita. 195 00:13:52,540 --> 00:13:54,960 [chico] Uh, se va a recalentar, boludo. 196 00:13:55,043 --> 00:13:57,633 - [Rafa] Creo que no fue para tanto. - [chico] ¿No? 197 00:13:57,712 --> 00:13:59,712 [Rafa] Qué golazo le hizo el Crazy, ¿no? 198 00:13:59,797 --> 00:14:02,217 - Se la picó así al arquero. - [ambos ríen] 199 00:14:02,300 --> 00:14:03,760 [chico] Ni la vio el arquero. 200 00:14:05,428 --> 00:14:06,718 Buenas noches, doña. 201 00:14:09,515 --> 00:14:11,095 ¿Qué pasa que me mira tanto? 202 00:14:12,268 --> 00:14:13,228 ¿Eras vos? 203 00:14:14,604 --> 00:14:15,614 ¿Quién? 204 00:14:16,939 --> 00:14:18,689 El que manejaba el auto hoy. 205 00:14:22,612 --> 00:14:25,702 Nada que ver. Si yo estuve con... Con él en la cancha estuve. 206 00:14:25,782 --> 00:14:27,742 - Estuvimos en la cancha. - [Diana] ¿Sí? 207 00:14:28,493 --> 00:14:29,623 [chico] Ganamos. 208 00:14:30,328 --> 00:14:31,868 Estamos para campeones. 209 00:14:31,954 --> 00:14:34,584 Ah, o sea que también fueron parte del quilombo. 210 00:14:35,708 --> 00:14:39,458 - No, estábamos en la tribuna de enfrente. - [chico] Sí. 211 00:14:39,545 --> 00:14:40,505 Ah. 212 00:14:41,798 --> 00:14:43,468 Ojo con lo que hacen. 213 00:14:43,925 --> 00:14:47,755 Por acá está todo bien. Quédese tranquila, que nos portamos bien. 214 00:14:47,845 --> 00:14:48,755 Sí... 215 00:14:49,430 --> 00:14:50,260 ¿Ernesto? 216 00:14:52,934 --> 00:14:55,444 No se hagan los boludos. Ustedes saben, ¿dónde está? 217 00:14:56,229 --> 00:14:57,519 Estaba boyando solo. 218 00:14:58,022 --> 00:15:01,032 No sé. Lo levantó la cana. Andaba durmiendo en la calle. 219 00:15:04,153 --> 00:15:06,283 Podrían venir con nosotros también un día. 220 00:15:06,364 --> 00:15:08,284 ¿Qué? ¿A pintar paredes? 221 00:15:09,158 --> 00:15:11,988 Sí. ¿O tienen algo mejor que hacer? 222 00:15:13,955 --> 00:15:15,415 Aguante Ferroviarios. 223 00:15:20,503 --> 00:15:23,053 [doctor] Fueron varios cortes, pero poco profundos. 224 00:15:23,756 --> 00:15:26,216 Lo importante es que lo dejen descansar tranquilo. 225 00:15:26,717 --> 00:15:28,177 Sí. Gracias, doctor. 226 00:15:33,391 --> 00:15:34,561 [mujer suspira] 227 00:15:37,395 --> 00:15:39,145 Que cante el hijo de puta ese. 228 00:15:40,148 --> 00:15:41,228 En eso estamos. 229 00:15:42,108 --> 00:15:44,688 Es duro el guacho, pero ya va a decir todo. 230 00:15:46,779 --> 00:15:49,029 ¿Están teniendo quilombos internos ustedes? 231 00:15:50,700 --> 00:15:52,410 [Fabián] Los pibes están tranquilos. 232 00:15:53,286 --> 00:15:54,746 Esto tiene olor raro. 233 00:15:55,455 --> 00:15:56,955 Se acercan las elecciones. 234 00:15:58,708 --> 00:16:00,078 En la tabla venimos bien. 235 00:16:00,751 --> 00:16:03,921 Cada uno está en lo suyo, sin molestar al de al lado. 236 00:16:05,590 --> 00:16:07,130 [mujer] Estaba tranquilo. 237 00:16:08,926 --> 00:16:10,336 Si lo vienen a joder a él, 238 00:16:11,053 --> 00:16:12,263 nos joden a todos. 239 00:16:12,346 --> 00:16:13,466 [Fabián] Eso seguro. 240 00:16:23,900 --> 00:16:25,320 [Mario] ¿Qué te pasó, viejo? 241 00:16:28,196 --> 00:16:30,196 Me afanaron la chata, Mario. 242 00:16:30,281 --> 00:16:31,661 Me dejaron en bolas. 243 00:16:31,741 --> 00:16:33,411 ¿Cómo que te robaron la chata? 244 00:16:33,493 --> 00:16:35,953 [José] Sí, unos pibes, unos gemelos. 245 00:16:36,037 --> 00:16:38,117 Hasta parece joda, la concha de su madre. 246 00:16:38,206 --> 00:16:39,866 - Tomá, curame. - [Mario suspira] 247 00:16:40,583 --> 00:16:43,543 No, hay que ir al hospital, viejo. Mirá si tenés algo roto. 248 00:16:45,213 --> 00:16:46,383 [José] Dale, curame. 249 00:16:46,797 --> 00:16:50,257 - Vamos al hospital, dale. - ¡Dejate de joder! Son solo raspones. 250 00:16:54,222 --> 00:16:55,602 Hay que hacer la denuncia. 251 00:16:56,182 --> 00:16:57,562 [José] Sí, mañana, dale. 252 00:17:25,878 --> 00:17:27,048 Estoy preocupado. 253 00:17:29,632 --> 00:17:30,882 Nosotros también. 254 00:17:32,218 --> 00:17:33,508 ¿Cómo está Lomito? 255 00:17:34,095 --> 00:17:34,925 [Fabián] Jodido. 256 00:17:36,514 --> 00:17:37,934 Pero va a estar bien. 257 00:17:39,100 --> 00:17:40,480 [Santiago] Él siempre sale. 258 00:17:41,102 --> 00:17:42,352 Es un sobreviviente. 259 00:17:42,436 --> 00:17:43,936 [Anselmo discutiendo de fondo] 260 00:17:44,021 --> 00:17:45,311 ¿Qué dijo el médico? 261 00:17:45,398 --> 00:17:48,188 [Anselmo] Tomátela. Ahí tenés lo tuyo. ¡Aire! 262 00:17:48,276 --> 00:17:51,146 - ¡Tomátela! No te aparezcas más. - Concha de tu madre. 263 00:17:52,488 --> 00:17:53,858 ¿Qué miran? 264 00:17:54,323 --> 00:17:55,583 ¿Quién fue? 265 00:17:56,534 --> 00:17:57,584 ¿No sabés vos? 266 00:17:58,744 --> 00:18:00,454 El que trabaja en el club sos vos. 267 00:18:01,706 --> 00:18:02,826 Es tu territorio. 268 00:18:04,166 --> 00:18:05,326 Averiguá por tu lado. 269 00:18:07,837 --> 00:18:09,337 ¿Te vas a quedar a cargo vos? 270 00:18:10,339 --> 00:18:12,339 [Fabián] Yo estoy a cargo de cuidar a Lomito. 271 00:18:12,425 --> 00:18:14,835 Voy a averiguar quién es el cachivache que mandaron. 272 00:18:16,012 --> 00:18:19,312 Y, cuando hable, que se cuide el que se tenga que cuidar. 273 00:18:25,730 --> 00:18:27,110 Manteneme al tanto. 274 00:18:34,155 --> 00:18:35,195 [Diana] ¿Comiste? 275 00:18:36,115 --> 00:18:39,655 [Ernesto] Me dieron guiso. No me gusta el guiso, pero igual comí. 276 00:18:40,995 --> 00:18:42,615 [Diana] ¿Querés venir a mi casa? 277 00:18:43,456 --> 00:18:44,786 No, quiero ir a la mía. 278 00:18:45,249 --> 00:18:47,459 [Diana] Sabés que podés venir cuando quieras, ¿no? 279 00:18:47,543 --> 00:18:48,383 [pitido] 280 00:18:48,461 --> 00:18:50,301 No te voy a pedir que hagas nada. 281 00:18:50,379 --> 00:18:52,839 Podés venir a comer, ver tele, descansar. 282 00:18:53,716 --> 00:18:54,796 Sabés, ¿no? 283 00:18:56,552 --> 00:18:58,762 [Ernesto] Quiero ir a mi casa, yo vivo ahí. 284 00:19:00,431 --> 00:19:02,141 Está bien. Ponete el cinturón. 285 00:19:06,187 --> 00:19:10,107 [Diana] Deberías volver a jugar al fútbol. Estabas más contento cuando jugabas. 286 00:19:15,446 --> 00:19:17,946 ¿Por qué no viniste a pintar con nosotros? 287 00:19:18,532 --> 00:19:21,162 Los chicos preguntaban por vos. Te extrañamos. 288 00:19:22,203 --> 00:19:23,913 Dale, ¿me vas a llevar o no? 289 00:19:26,332 --> 00:19:27,502 Sí, claro. 290 00:19:29,085 --> 00:19:29,915 [suspira] 291 00:19:30,544 --> 00:19:32,004 [motor se enciende] 292 00:19:43,140 --> 00:19:45,060 ¿Dónde estabas, pendejo de mierda? 293 00:19:46,894 --> 00:19:49,404 Jugando a la pelota en la plaza a esta hora, ¿podés creer? 294 00:19:51,899 --> 00:19:53,859 Vení para adentro. Te quedás sin comer. 295 00:19:55,569 --> 00:19:57,279 No puede no comer, Miriam. 296 00:19:58,823 --> 00:20:01,783 - Me tiene loca. - [Diana] Pero si le decís eso, es peor. 297 00:20:04,537 --> 00:20:05,747 Está bien. 298 00:20:07,415 --> 00:20:09,165 Está bien, tenés razón. 299 00:20:11,043 --> 00:20:12,503 [bebé llorando] 300 00:20:12,586 --> 00:20:13,586 Gracias. 301 00:20:20,010 --> 00:20:22,810 [Fabián] No tenés celular, no tenés documento. 302 00:20:24,348 --> 00:20:25,558 Nadie te conoce. 303 00:20:26,267 --> 00:20:29,477 Ni de cara, ni del barrio, ni de la cancha. 304 00:20:29,562 --> 00:20:30,902 Ningún familiar. 305 00:20:31,772 --> 00:20:32,942 Sos un fantasma. 306 00:20:35,025 --> 00:20:36,355 Encima, no habla. 307 00:20:37,611 --> 00:20:39,321 Es un gran soldado, ¿eh? 308 00:20:40,114 --> 00:20:41,454 - Durísimo. - [hombre tose] 309 00:20:41,532 --> 00:20:43,412 [barrabrava 1] Y casi se nos escapa el puto. 310 00:20:43,492 --> 00:20:45,452 [barrabrava 2] Es de mármol el hijo de puta. 311 00:20:47,371 --> 00:20:49,501 Seguramente, te pagan un montón de plata. 312 00:20:50,207 --> 00:20:52,497 A mí también me pagan un montón de plata. 313 00:20:52,585 --> 00:20:54,745 A los muchachos también les pagan un montón. 314 00:20:54,837 --> 00:20:57,377 - ¿O no? - [barrabrava 1] Puf, cualquier cantidad. 315 00:20:58,299 --> 00:21:00,549 [Fabián] Pero no se trata de cuánta plata ganamos. 316 00:21:01,677 --> 00:21:03,387 Sino de en qué la gastamos. 317 00:21:04,805 --> 00:21:07,095 Y, si vos seguís callado ahí, sin decir nada, 318 00:21:07,433 --> 00:21:09,603 no te vas a poder gastar todo lo que te pagaron. 319 00:21:09,685 --> 00:21:11,225 [barrabrava 2] En la familia. 320 00:21:11,312 --> 00:21:12,732 [barrabrava 1] En la novia. 321 00:21:13,481 --> 00:21:16,321 - O el novio. - [barrabrava 3] O la falopa. 322 00:21:18,486 --> 00:21:21,196 [Fabián] Así que nos vamos a manejar en esos términos. 323 00:21:21,280 --> 00:21:22,410 Los económicos. 324 00:21:24,283 --> 00:21:25,413 Yo, por mí, 325 00:21:25,493 --> 00:21:28,203 me puedo quedar acá toda la noche haciéndote preguntas. 326 00:21:28,871 --> 00:21:30,291 Porque para eso me pagan. 327 00:21:32,458 --> 00:21:33,458 ¿Quién te mandó? 328 00:21:39,381 --> 00:21:41,091 [conversaciones indistintas] 329 00:21:48,265 --> 00:21:49,265 [Mario silba] 330 00:21:49,934 --> 00:21:51,984 ¿Todo bien? ¿No me lo llamás al Rafa? 331 00:21:53,979 --> 00:21:56,609 [hombre] Rafa, te busca alguien acá abajo. 332 00:21:57,775 --> 00:21:58,725 Buen día. 333 00:22:00,986 --> 00:22:02,316 [Mario] ¿Qué hacés, Rafa? 334 00:22:03,322 --> 00:22:04,532 ¿Qué pasó, amigo? 335 00:22:07,117 --> 00:22:08,077 Mi viejo. 336 00:22:08,744 --> 00:22:10,044 [Rafa] ¿Le pasó algo? 337 00:22:10,120 --> 00:22:13,620 - Lo golpearon y le afanaron la chata. - Uh, qué garrón. 338 00:22:14,792 --> 00:22:18,422 - ¿Te dijo si eran de acá del barrio? - ¿Unos gemelos puede ser? 339 00:22:19,380 --> 00:22:20,840 Los gemelos Porra. 340 00:22:21,215 --> 00:22:23,085 Me cambio y los vamos a buscar, ¿dale? 341 00:22:24,301 --> 00:22:26,141 No, boludo, al pedo. 342 00:22:28,055 --> 00:22:29,265 ¿Y para qué viniste? 343 00:22:30,474 --> 00:22:35,604 Te quería preguntar si sabés de alguna changa, algún laburito. 344 00:22:36,063 --> 00:22:38,863 ¿Lo vas a mandar a laburar a tu viejo después de que le pasó esto? 345 00:22:39,441 --> 00:22:41,901 - No, boludo. Para mí. - [Rafa ríe] 346 00:22:41,986 --> 00:22:43,946 Algo para sumar, para ayudar en casa. 347 00:22:44,530 --> 00:22:45,990 Bueno, algo podemos inventar. 348 00:22:46,657 --> 00:22:49,027 - Te doy una mano, ¿dale? - Gracias, loco. 349 00:22:49,118 --> 00:22:51,328 [Rafa] Pero a estos giles los vamos a ir a buscar. 350 00:22:51,412 --> 00:22:53,542 Vos conseguime laburo. Quedate tranquilo. 351 00:22:53,622 --> 00:22:54,582 Dale. 352 00:23:04,925 --> 00:23:06,135 Gracias. 353 00:23:10,264 --> 00:23:13,314 - [mujer] Bueno, los dejo solos. - [Guillermo] Sí, gracias. 354 00:23:18,856 --> 00:23:20,226 ¿Y por qué pensaste en mí? 355 00:23:22,401 --> 00:23:24,241 Porque sos de la familia del club. 356 00:23:25,654 --> 00:23:27,164 Porque conocés el barrio. 357 00:23:28,282 --> 00:23:29,662 Porque sos honesta. 358 00:23:30,576 --> 00:23:33,576 Porque tu abuelo fue una persona fundamental para este club. 359 00:23:34,288 --> 00:23:36,748 Algo de eso está en tus genes, seguro. 360 00:23:38,083 --> 00:23:39,343 ¿Sos hincha todavía? 361 00:23:40,377 --> 00:23:41,377 Siempre. 362 00:23:42,463 --> 00:23:43,463 Bueno... 363 00:23:45,174 --> 00:23:48,394 Ayer, en el barrio, la barra del club que vos dirigís 364 00:23:49,887 --> 00:23:53,927 agarró a uno que no sé ni cómo llamarlo, un amigo de ellos será, 365 00:23:54,934 --> 00:23:57,194 le pegaron un tiro adelante de los pibes. 366 00:23:58,395 --> 00:24:00,435 ¿Vos querés que yo sea cómplice de eso? 367 00:24:00,522 --> 00:24:01,652 No. 368 00:24:02,274 --> 00:24:03,654 Todo lo contrario. 369 00:24:04,443 --> 00:24:06,033 Quiero que lo soluciones. 370 00:24:07,696 --> 00:24:09,276 ¿Con el apoyo de quién? 371 00:24:10,282 --> 00:24:12,282 ¿De la policía que tienen arreglada? 372 00:24:13,285 --> 00:24:16,285 ¿De tu gente de seguridad que les abre la puerta cuando quieren? 373 00:24:16,372 --> 00:24:19,292 Esa gente no es mi gente. 374 00:24:20,125 --> 00:24:21,835 No cuentan con mi anuencia. 375 00:24:22,628 --> 00:24:25,088 ¿Que estoy solo? Sí, es verdad. 376 00:24:25,673 --> 00:24:26,763 Estoy solo. 377 00:24:27,716 --> 00:24:29,676 ¿Que puede que estés sola también? 378 00:24:29,760 --> 00:24:32,010 Sí, también es cierto, 379 00:24:32,096 --> 00:24:35,136 ya que mi apoyo no significa gran cosa. 380 00:24:36,850 --> 00:24:39,060 Este es un año electoral en el club. 381 00:24:39,728 --> 00:24:42,188 Y, aunque estemos peleando la punta, 382 00:24:42,272 --> 00:24:44,232 la gente no está conforme. 383 00:24:44,733 --> 00:24:48,703 Sí, pero después salen campeones y todo pasa, lo sabés. 384 00:24:49,571 --> 00:24:51,621 [Guillermo suspira] Es cierto, sí. 385 00:24:52,366 --> 00:24:54,826 Lo único que les importa es salir campeones. 386 00:24:55,703 --> 00:24:59,583 Si los dirige un tipo honesto o un delincuente, les da lo mismo. 387 00:25:01,542 --> 00:25:03,712 Estoy muy solo, Diana. 388 00:25:04,503 --> 00:25:05,843 Ayudame. 389 00:25:07,214 --> 00:25:09,344 Este club necesita un jefe. 390 00:25:09,425 --> 00:25:10,835 Una jefa, querrás decir. 391 00:25:11,468 --> 00:25:12,298 Sí. 392 00:25:12,886 --> 00:25:14,346 Una jefa de seguridad. 393 00:25:15,222 --> 00:25:16,722 Con Bermúdez no me alcanza. 394 00:25:17,474 --> 00:25:18,644 Sos abogada. 395 00:25:19,143 --> 00:25:21,483 Tenés contactos con policías, con fiscales... 396 00:25:22,479 --> 00:25:25,149 Sí, pero son para rescatar a niños de la calle. 397 00:25:25,733 --> 00:25:28,613 Yo no te pido que renuncies a tu ONG. 398 00:25:29,695 --> 00:25:32,235 Nadie va a cuestionar tu presencia tampoco. 399 00:25:36,035 --> 00:25:37,035 [suspira] 400 00:25:38,495 --> 00:25:40,905 No sé. Necesito pensarlo. 401 00:25:51,425 --> 00:25:52,885 [ladridos] 402 00:25:58,432 --> 00:25:59,772 [bocina] 403 00:26:00,684 --> 00:26:01,944 [Rafa al perro] ¡Sh! 404 00:26:09,193 --> 00:26:10,693 ¿Cómo está Lomito? 405 00:26:11,487 --> 00:26:13,657 [Rafa] Bien, está entero. No le pasó nada. 406 00:26:13,989 --> 00:26:15,569 ¿Por qué? ¿Qué andan diciendo? 407 00:26:15,657 --> 00:26:18,237 [hombre 1] Se sabe. Se dice que anda ahí de morirse. 408 00:26:18,786 --> 00:26:20,406 [Rafa] No me gustan los chismes. 409 00:26:20,496 --> 00:26:22,916 ¿Eh? Si digo que está todo bien, está todo bien. 410 00:26:22,998 --> 00:26:25,208 Acá nos manejamos siempre así, con la verdad. 411 00:26:25,292 --> 00:26:27,132 Vamos, denme la plata, por favor. 412 00:26:27,211 --> 00:26:29,671 [hombre 2] Si tenés algún quilombo, me avisás, ¿estamos? 413 00:26:29,755 --> 00:26:31,045 - [Rafa] Sí. - [hombre 2] Bien. 414 00:26:31,131 --> 00:26:33,091 [mujer] Ese tipo tiene un Dios aparte. 415 00:26:33,175 --> 00:26:34,585 Alguna vez, va a morir. 416 00:26:35,385 --> 00:26:38,305 [Rafa] No hables giladas porque nos quedamos todos sin laburo. 417 00:26:38,388 --> 00:26:41,478 Me parece que te olvidás cuando revolvías la basura. 418 00:26:41,558 --> 00:26:42,978 Ahora, estás contando plata. 419 00:26:43,560 --> 00:26:44,650 Ajena. 420 00:26:46,897 --> 00:26:50,397 [Rafa] Tomá. Para que dejes de llorar y te la gastés en vino. 421 00:26:50,484 --> 00:26:53,114 [hombre 1] Me la gasto en lo que quiera. Es mía. 422 00:26:53,195 --> 00:26:55,405 Viste que ya no era tan ajena, ¿no? 423 00:26:56,156 --> 00:27:00,366 ¿Por qué no cerrás la boca y agradecés a los que te ayudan hoy y no mañana? 424 00:27:02,788 --> 00:27:03,998 ¿Hay dos más? 425 00:27:06,375 --> 00:27:08,285 [jadea] 426 00:27:09,837 --> 00:27:11,587 [respira agitado] 427 00:27:22,516 --> 00:27:23,596 [Fabián] Sh... 428 00:27:29,940 --> 00:27:31,320 [jadea] 429 00:27:36,947 --> 00:27:38,487 Te tomaste lo último. 430 00:27:39,616 --> 00:27:40,736 Está rica, ¿no? 431 00:27:44,997 --> 00:27:46,497 Vas a ver cómo te levanta eso. 432 00:27:50,127 --> 00:27:52,417 [respira con dificultad] 433 00:27:53,172 --> 00:27:57,472 [Fabián] Hace más de un día que estás acá. No hablás, no contás nada. 434 00:27:59,469 --> 00:28:00,889 Yo sí hablé con tu gente. 435 00:28:01,638 --> 00:28:02,928 Tu jefe te soltó la mano. 436 00:28:04,099 --> 00:28:06,349 - Le soltó la mano. - [barrabrava 1] Hijo de puta. 437 00:28:06,435 --> 00:28:09,435 - Son todos garcas. - Ya no hay códigos, loco. 438 00:28:10,063 --> 00:28:11,483 [Fabián] No te necesito más. 439 00:28:13,108 --> 00:28:15,488 Ahora los negocios los hago directamente con él. 440 00:28:16,904 --> 00:28:18,204 [amartilla el arma] 441 00:28:23,577 --> 00:28:27,247 Al pedo hacer negocios con gente que después se fuma la plata en pipa. 442 00:28:29,958 --> 00:28:31,248 ¿Vos querés esto? 443 00:28:33,420 --> 00:28:34,460 Tomá. 444 00:28:34,546 --> 00:28:36,216 [quejidos] 445 00:28:38,342 --> 00:28:41,602 Y vos, acá, aguantándote todas las piñas... 446 00:28:42,930 --> 00:28:44,470 Terrible hijo de puta tu jefe. 447 00:28:45,724 --> 00:28:47,484 ¡Muy hijo de puta! 448 00:28:47,559 --> 00:28:49,349 Sí, es un hijo de mil puta. 449 00:28:50,312 --> 00:28:51,442 El Pulpo. 450 00:28:53,190 --> 00:28:54,110 [disparo] 451 00:28:56,944 --> 00:28:58,994 - [descarga de inodoro] - ¿Pulpo dijiste? 452 00:29:00,948 --> 00:29:02,778 [Fabián] El Pulpo trabaja para Sosa. 453 00:29:03,450 --> 00:29:04,450 Vende falopa. 454 00:29:06,370 --> 00:29:08,370 Antes lo hacían solamente de su lado. 455 00:29:09,498 --> 00:29:12,038 Parece que se quieren venir de este lado de la frontera. 456 00:29:13,627 --> 00:29:16,257 [Matraca] Hace rato que quieren entrar a la cancha a vender. 457 00:29:18,257 --> 00:29:21,337 Y hacen guita, ¿eh? Mucho más que nosotros. 458 00:29:21,426 --> 00:29:23,926 ¿Más que nosotros? ¡Upa! 459 00:29:25,973 --> 00:29:27,813 Eso tiene la falopa. 460 00:29:28,475 --> 00:29:29,515 Es muy tentadora. 461 00:29:30,435 --> 00:29:32,395 Alguien tiene que haber liberado la zona. 462 00:29:33,563 --> 00:29:35,443 Llegó solo, entró tranquilo. 463 00:29:36,024 --> 00:29:37,234 ¿Qué? ¿Nadie lo vio? 464 00:29:38,360 --> 00:29:40,200 El Gitano cuidaba ese ingreso. 465 00:29:40,279 --> 00:29:41,739 Se le debe haber pasado. 466 00:29:42,447 --> 00:29:43,697 Permiso. 467 00:29:43,782 --> 00:29:45,162 [Lomito] ¿Qué hacés, pibe? 468 00:29:47,911 --> 00:29:49,041 ¿Qué hacés, Rafa? 469 00:29:50,038 --> 00:29:51,288 No puedo. 470 00:29:53,375 --> 00:29:56,125 Acá está la de los puestos. Ya le pagué a los pibes. 471 00:29:57,212 --> 00:29:58,552 Te mandaron saludos. 472 00:29:59,381 --> 00:30:00,721 Tomá, servite. 473 00:30:00,799 --> 00:30:02,509 - ¿Comiste? - No. 474 00:30:02,592 --> 00:30:05,302 - [Lomito] Comé, que es sano. - Muchas gracias, Lomito. 475 00:30:10,350 --> 00:30:12,060 Un amigo que anda buscando laburo. 476 00:30:13,228 --> 00:30:14,268 ¿Qué laburo? 477 00:30:14,896 --> 00:30:17,896 Es del barrio. El hijo del fletero, ¿lo tenés? 478 00:30:17,983 --> 00:30:20,033 Ah, ¿sí? ¿Tan grande está ya? 479 00:30:20,736 --> 00:30:22,236 Largó el estudio porque... 480 00:30:23,238 --> 00:30:24,868 ...el papá ni un flete hace. 481 00:30:25,532 --> 00:30:27,082 Y junta porquería. 482 00:30:28,618 --> 00:30:31,118 - ¿Qué sabe hacer? - Es pizzero el loco. 483 00:30:32,122 --> 00:30:33,752 [Camila] ¡Bueno, esto ya está! 484 00:30:33,832 --> 00:30:38,672 Me esmeré mucho en cocinar hoy. Quiero todos los platos bien limpios. 485 00:30:41,089 --> 00:30:42,629 [Mario] Sos una genia, amor. 486 00:30:43,467 --> 00:30:45,007 - [Camila] ¿Te sirvo? - [Mario] Sí. 487 00:30:46,011 --> 00:30:48,721 - Vamos, José, coma. - [José] Sí, ahora como. 488 00:30:49,514 --> 00:30:50,814 [Mario] Escuchá, viejo. 489 00:30:51,308 --> 00:30:54,098 ¿Sabés a quién le pedí para una changa? Al Rafa. 490 00:30:54,186 --> 00:30:55,846 Para conseguir unos mangos. 491 00:30:57,856 --> 00:31:01,066 Esa gente no te va a resolver nada. ¿Para qué lo fuiste a ver? 492 00:31:02,569 --> 00:31:04,739 ¿De qué hablás? Es un amigo el Rafa. 493 00:31:04,821 --> 00:31:07,781 Ese pibe está cambiado. Mejor que no te ayude. 494 00:31:09,910 --> 00:31:12,450 No entiendo cuál es el problema. Explicame. 495 00:31:13,246 --> 00:31:14,406 [Camila] Tranquilo, José. 496 00:31:14,998 --> 00:31:16,918 Mario no va a hacer nada malo. 497 00:31:17,000 --> 00:31:18,040 ¿Eh? 498 00:31:19,544 --> 00:31:22,594 Nosotros siempre fuimos honestos. ¿Sabés por qué? 499 00:31:23,298 --> 00:31:25,508 Porque nunca nos juntamos con los malandras. 500 00:31:26,760 --> 00:31:28,050 ¿Vos querés empezar? 501 00:31:31,556 --> 00:31:34,226 Yo no voy a comer. Estoy un poco cansado. 502 00:31:34,309 --> 00:31:35,559 Me voy a tirar un rato. 503 00:31:38,271 --> 00:31:39,231 Buen provecho. 504 00:31:43,110 --> 00:31:44,240 Gracias. 505 00:31:46,196 --> 00:31:47,106 [suspira] 506 00:31:47,197 --> 00:31:51,277 Es verdad. Si trabajo en el club, ¿puedo sacar a más pibes de la calle? 507 00:31:51,368 --> 00:31:52,238 Sí. 508 00:31:52,327 --> 00:31:53,247 [mujer] Ajá. 509 00:31:53,954 --> 00:31:56,834 ¿Cuántos? ¿Uno o diez? 510 00:31:57,541 --> 00:31:59,541 ¿Eso es lo que marca la diferencia? 511 00:31:59,626 --> 00:32:00,626 No sé. 512 00:32:01,795 --> 00:32:02,995 ¿Y si es peor? 513 00:32:05,715 --> 00:32:07,255 ¿Eso es lo que vos opinás? 514 00:32:08,468 --> 00:32:12,138 No me pelees. No, vení. 515 00:32:17,227 --> 00:32:18,897 [Diana suspira] 516 00:32:29,656 --> 00:32:30,816 ¿Qué pensás? 517 00:32:31,450 --> 00:32:32,450 [Valentina ríe] 518 00:32:35,495 --> 00:32:36,535 ¿Eh? 519 00:32:37,789 --> 00:32:38,959 Me parece que... 520 00:32:40,876 --> 00:32:44,416 ...participar de una ONG y manejar la seguridad de un club... 521 00:32:44,504 --> 00:32:46,134 Nadie puede salir bien de eso. 522 00:32:47,549 --> 00:32:49,379 - ¿No? - No, ya lo sé. 523 00:32:52,220 --> 00:32:53,350 ¿Ya lo sabés? 524 00:32:54,473 --> 00:32:55,853 Además, yo te quiero. 525 00:32:56,641 --> 00:32:57,641 ¿Eh? 526 00:32:59,394 --> 00:33:02,654 Te quiero y no te quiero perder. No quiero que nos perdamos esto. 527 00:33:04,900 --> 00:33:05,980 ¿Mmm? 528 00:33:06,067 --> 00:33:08,197 [suena cumbia villera] 529 00:33:08,278 --> 00:33:10,198 [Mario] A mí me vendría bien laburar. 530 00:33:10,572 --> 00:33:12,202 Mi viejo se quedó sin trabajo. 531 00:33:13,033 --> 00:33:15,493 Le robaron la chata. Los gemelos, los Porra. 532 00:33:18,079 --> 00:33:19,869 ¿Te das maña para la cocina vos? 533 00:33:21,333 --> 00:33:22,833 Mirá que acá pizza no hacen. 534 00:33:23,376 --> 00:33:26,336 Sí, sabe. En El Fogón tienen comida también. 535 00:33:27,255 --> 00:33:28,625 Hago minutas. 536 00:33:30,717 --> 00:33:33,797 Mario es familia, Fabi. Lo conocés del barrio. 537 00:33:37,599 --> 00:33:38,979 Tiene pinta de buen pibe. 538 00:33:40,477 --> 00:33:41,897 Es re buen pibe. 539 00:33:43,855 --> 00:33:44,975 ¡Anselmo! 540 00:33:45,065 --> 00:33:47,315 - [Anselmo] Decime, Fabián. - ¿Marcos volvió? 541 00:33:47,400 --> 00:33:51,450 [Anselmo] Es un borracho ese y un vago. ¡Tengo que hacer todo solo acá! 542 00:33:52,197 --> 00:33:54,067 Acá tenés al pibe. ¿Mario eras? 543 00:33:54,157 --> 00:33:54,987 Sí. 544 00:33:55,158 --> 00:33:58,328 [Anselmo] Bueno, a laburar. Subí a la chata, vamos. 545 00:33:58,662 --> 00:34:00,412 [Fabián] Dale, amigo, andá. 546 00:34:07,504 --> 00:34:09,214 [Anselmo] A ver, dejá las cosas. 547 00:34:09,297 --> 00:34:12,217 Ponete a picar esas aceitunas. Vamos a ver cuánto sabés. 548 00:34:12,509 --> 00:34:14,509 Picalas para las empanadas. 549 00:34:20,850 --> 00:34:22,270 [conversaciones indistintas] 550 00:34:29,401 --> 00:34:30,491 [Marcos] ¿Y Anselmo? 551 00:34:31,403 --> 00:34:32,613 Ya se fue Anselmo. 552 00:34:36,783 --> 00:34:39,543 Vos sos el pendejo que me caminó el puesto. 553 00:34:40,328 --> 00:34:41,248 No entiendo. 554 00:34:42,205 --> 00:34:44,615 [Marcos] ¿Sabés los años que vengo trabajando acá? 555 00:34:45,208 --> 00:34:48,668 Para que venga un pendejo de mierda y me robe. 556 00:34:49,462 --> 00:34:51,422 ¿Quién te conoce, boludo? ¿Qué te pasa? 557 00:34:52,841 --> 00:34:55,841 ¿Qué me decís chorro? Es guita que me gané laburando, gil. 558 00:34:59,222 --> 00:35:00,352 [quejido] 559 00:35:04,352 --> 00:35:06,652 [tose] 560 00:35:09,232 --> 00:35:10,692 [Marcos] ¡Pendejo de mierda! 561 00:35:14,988 --> 00:35:16,528 [Marcos] Salí, la concha de... 562 00:35:16,615 --> 00:35:17,775 [hombre] Uh... 563 00:35:18,908 --> 00:35:20,408 [hombre] Se terminó de caer. 564 00:35:20,910 --> 00:35:23,330 [hombre] A ver, pibe, sentate acá. 565 00:35:23,830 --> 00:35:25,870 - [hombre] Vení. - [Marcos llora] 566 00:35:27,334 --> 00:35:29,004 [continúa llorando] 567 00:35:30,712 --> 00:35:34,802 Es un honor, para mí, estar en sus casas hoy. 568 00:35:36,092 --> 00:35:39,682 Esto... Esto es solo el principio. 569 00:35:41,473 --> 00:35:43,773 Dentro de cada uno de ustedes 570 00:35:43,850 --> 00:35:46,440 está la diferencia y la marcaron. 571 00:35:47,896 --> 00:35:50,186 Hicieron algo por su barrio. 572 00:35:51,775 --> 00:35:55,065 Para estar mejor, para vivir mejor. 573 00:35:55,862 --> 00:35:57,912 No es solo pintar un mural, 574 00:35:59,574 --> 00:36:02,584 es pintar sus esperanzas, 575 00:36:03,244 --> 00:36:04,664 sus sueños. 576 00:36:06,581 --> 00:36:07,751 ¡Felicitaciones! 577 00:36:14,964 --> 00:36:15,974 [mujer] Hermoso. 578 00:36:16,049 --> 00:36:18,299 [hombre] Felicitaciones, quedó buenísimo. 579 00:36:18,385 --> 00:36:19,925 Levantó el barrio un montón. 580 00:36:54,796 --> 00:36:56,586 Acá están las remeras para tus hijos. 581 00:37:04,055 --> 00:37:06,725 Voy a poder señar el terreno de Entre Ríos. 582 00:37:13,565 --> 00:37:14,435 ¿Lomito? 583 00:37:16,401 --> 00:37:17,321 Vivo. 584 00:37:18,445 --> 00:37:19,445 Como siempre. 585 00:37:23,908 --> 00:37:25,078 La va a querer pudrir. 586 00:37:26,244 --> 00:37:27,624 De a poco, igual. 587 00:37:31,708 --> 00:37:34,668 Decime cómo es que el Pulpo se metió con el tema de la falopa. 588 00:37:35,712 --> 00:37:38,842 Hasta donde sabía, lavaba guita con la construcción de edificios. 589 00:37:43,762 --> 00:37:46,102 Lo de los edificios no deja más guita, ¿viste? 590 00:37:46,181 --> 00:37:47,561 Los tiempos cambian. 591 00:37:52,979 --> 00:37:55,059 Tienen que pensar antes de bardearla. 592 00:37:56,191 --> 00:37:58,861 La última vez, se puso todo el mundo de culo, ¿viste? 593 00:38:00,862 --> 00:38:02,202 Y después, se olvidaron. 594 00:38:04,407 --> 00:38:05,907 No nos vamos a quedar tranquilos. 595 00:38:08,787 --> 00:38:09,787 Tienen que hacer... 596 00:38:10,330 --> 00:38:12,670 Meterles un palo en la rueda, 597 00:38:13,291 --> 00:38:16,421 joderles una transa, algo que nos sirva a todos. 598 00:38:18,880 --> 00:38:19,960 Que se lleve... 599 00:38:21,132 --> 00:38:23,682 ...el punto el comisario, que venga la prensa, 600 00:38:23,760 --> 00:38:26,890 que haga ruido, humo y después todo a foja cero. 601 00:38:27,722 --> 00:38:30,602 Decime lo que sabés, Bermúdez. No estoy al pedo, amigo. 602 00:38:33,770 --> 00:38:37,400 Hay una transa esta noche con unos peruanos, gente del Pulpo. 603 00:38:37,482 --> 00:38:39,482 [música de suspenso] 604 00:38:40,318 --> 00:38:44,408 [Bemúdez] Pueden tomarlo como un acto de justicia. 605 00:39:27,073 --> 00:39:30,033 [campanas que anuncian el tren] 606 00:40:02,692 --> 00:40:04,692 [ladridos] 607 00:40:13,286 --> 00:40:17,286 Siempre hay algún pelotudo que quiere ganarse un lugar en el paravalanchas. 608 00:40:17,373 --> 00:40:19,133 De esos, me tocaron peores. 609 00:40:19,208 --> 00:40:21,248 Sí, pa, yo me reasusté. 610 00:40:21,336 --> 00:40:23,756 Estuviste todo el día con el celular. ¡Por favor! 611 00:40:23,838 --> 00:40:27,378 Sí, hablando con mis amigas para que me contuvieran porque vos... 612 00:40:27,467 --> 00:40:29,797 ¡Basta! [quejido] 613 00:40:29,886 --> 00:40:31,466 No te hagas mala sangre, pa. 614 00:40:31,554 --> 00:40:33,314 Sí, pero cálmense. 615 00:40:33,389 --> 00:40:36,599 No puede ser que me estén dando de alta y empiecen los disgustos. 616 00:40:36,684 --> 00:40:38,194 Necesito estar tranquilo. 617 00:40:38,269 --> 00:40:39,689 Vas a estar tranquilo. 618 00:40:39,771 --> 00:40:41,361 Con vos, siempre. 619 00:40:41,439 --> 00:40:42,729 Y con vos también. 620 00:40:45,610 --> 00:40:49,160 [mujer] Héctor Baldini. Soy su esposa. Vengo a darle el alta. 621 00:40:49,739 --> 00:40:52,619 [secretaria] Sí, firmame este papel y te doy el alta. 622 00:40:58,831 --> 00:41:01,081 A mí me chupa un huevo el Pulpo y su gente. 623 00:41:02,669 --> 00:41:04,999 Lo que me preocupa es cuál de los nuestros fue. 624 00:41:06,130 --> 00:41:08,090 ¿Con quién pensaban reemplazarme? 625 00:41:08,675 --> 00:41:10,755 Seguro que ya tienen un candidato. 626 00:41:11,928 --> 00:41:14,098 ¿Quién va a querer asumir si te pasa algo a vos? 627 00:41:14,681 --> 00:41:15,771 No creo. 628 00:41:16,975 --> 00:41:19,095 Yo sé que soy un poco paranoico, 629 00:41:19,185 --> 00:41:20,595 pero es lógico pensar 630 00:41:20,687 --> 00:41:23,557 que, de mi propio riñón, quieran sacarme del medio. 631 00:41:23,648 --> 00:41:26,068 Para traicionar, hay que estar cerca. 632 00:41:28,611 --> 00:41:30,491 No saben con quién se metieron. 633 00:41:34,033 --> 00:41:36,043 ¿Me quisieron matar con un cuchillito? 634 00:41:36,119 --> 00:41:37,699 ¿Y yo qué les puse? 635 00:41:37,787 --> 00:41:39,157 Una bomba. 636 00:41:39,664 --> 00:41:41,044 [carcajada] 637 00:41:44,168 --> 00:41:46,168 [música suave de piano] 638 00:41:47,630 --> 00:41:48,720 [hombre] Gracias. 639 00:42:07,942 --> 00:42:10,112 Patricio, ¿me retocás un poco la barba? 640 00:42:10,945 --> 00:42:12,155 [Patricio] Sí, cómo no. 641 00:42:19,037 --> 00:42:20,867 ¿Viste lo que hicieron tus amigos? 642 00:42:23,624 --> 00:42:25,594 Buen día primero, ¿no? 643 00:42:26,085 --> 00:42:27,205 Buen día. 644 00:42:29,964 --> 00:42:33,684 Me mataron gente. Me cagaron la falopa. 645 00:42:34,677 --> 00:42:37,557 Me dejaron un mensaje: "Vas a correr". 646 00:42:39,348 --> 00:42:41,518 Salvo eso, todo bien. 647 00:42:44,687 --> 00:42:45,557 Mmm. 648 00:42:48,691 --> 00:42:49,861 Algo escuché. 649 00:42:54,614 --> 00:42:57,874 Sosa está caliente. Quiere venganza. 650 00:42:59,077 --> 00:43:01,497 Es lógico que quiera venganza, ¿no? 651 00:43:05,374 --> 00:43:06,634 Decile que espere. 652 00:43:08,920 --> 00:43:11,420 A veces, hay que perder un poco para ganar mucho. 653 00:43:12,465 --> 00:43:13,585 Está ansioso. 654 00:43:21,015 --> 00:43:22,925 La idea era calmar a Lomito 655 00:43:23,017 --> 00:43:28,267 y ustedes le mandaron un monigote con un cuchillo de cocina. 656 00:43:30,983 --> 00:43:33,403 - Le voy a tener que pegar un tiro. - Ahora no. 657 00:43:35,321 --> 00:43:36,781 Tiene más fuerza que antes. 658 00:43:38,908 --> 00:43:40,618 Lo banca todo el mundo. 659 00:43:40,701 --> 00:43:41,911 Hay que esperar. 660 00:43:42,995 --> 00:43:44,115 ¿Qué vamos a esperar? 661 00:43:49,836 --> 00:43:51,166 [exhala] 662 00:43:54,715 --> 00:43:55,875 Todo pasa. 46588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.