All language subtitles for [SubtitleTools.com] Doob.2017.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8 (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,000
Dedicated to Bollywood Persian Friends Www.Bollycine.org
2
00:00:45,001 --> 00:00:53,000
This work has been translated audio from Bengali
3
00:00:58,409 --> 00:01:00,565
Dhaka School Reunion, 2017
4
00:01:17,481 --> 00:01:21,592
Sabri, neto to rah and emissi?
5
00:01:39,029 --> 00:01:41,306
Where are you going? I will take another sweet -
6
00:01:41,509 --> 00:01:43,943
Enough, the celebration has not started yet, another little one that is nothing -
7
00:01:44,343 --> 00:01:46,285
Low vector
8
00:02:09,397 --> 00:02:11,931
Do you really not want to give a speech?
9
00:02:13,509 --> 00:02:14,508
it's true
10
00:02:16,285 --> 00:02:18,519
I'm not at all in front of other good speakers
11
00:02:20,271 --> 00:02:21,722
We are not two on stage
12
00:02:23,529 --> 00:02:30,187
The reunion ceremony will be very soulless
13
00:02:31,578 --> 00:02:32,917
You need more
14
00:02:44,336 --> 00:02:45,967
How is your mom
15
00:02:49,191 --> 00:02:50,310
Is it good
16
00:03:16,109 --> 00:03:18,788
Why does Babat always play you in his movies?
17
00:03:19,050 --> 00:03:21,645
Why not? Aha
18
00:03:23,371 --> 00:03:26,113
I say give you a role in the next movie
19
00:03:27,794 --> 00:03:30,636
Are you satisfied? Do not bother yourself -
20
00:03:31,538 --> 00:03:34,001
Dad hires a director for my own film
21
00:04:21,363 --> 00:04:25,662
No rose bed
22
00:05:22,715 --> 00:05:34,909
"Local song"
23
00:05:49,591 --> 00:05:50,590
listen
24
00:05:51,821 --> 00:05:55,397
Do you not understand? I do not understand anything, Saberi -
25
00:05:55,560 --> 00:05:57,632
Is that so? So let me explain
26
00:05:57,917 --> 00:06:03,909
Your star wants to reconcile, so you have to make an impact
27
00:06:04,066 --> 00:06:10,387
So text her and ask her to spend some time together
28
00:06:10,804 --> 00:06:12,313
And have a long walk?
29
00:06:12,500 --> 00:06:13,869
Why SMS? I can tell him
30
00:06:14,083 --> 00:06:17,855
No, there is a big difference between texting and texting
31
00:06:18,122 --> 00:06:23,909
Mr. Javid Hassan, I do not want you and your star to be in the villa tomorrow, it was clear?
32
00:06:24,422 --> 00:06:26,787
Whatever you order, sir
33
00:06:27,088 --> 00:06:28,294
Thanks
34
00:06:29,784 --> 00:06:31,000
That's why I don't go out
35
00:06:31,441 --> 00:06:32,222
I do not know how to dress well
36
00:06:33,100 --> 00:06:35,021
I do not read anything together -
37
00:06:35,446 --> 00:06:38,738
Oh! I finally found one
38
00:06:38,930 --> 00:06:41,403
Look at the star, his set
39
00:06:44,006 --> 00:06:46,700
this? Can this be set in red?
40
00:06:47,318 --> 00:06:49,363
Another red was in my mind
41
00:06:49,700 --> 00:06:52,285
Mom, it's beautiful
42
00:06:52,710 --> 00:06:53,979
I did not want to go at all
43
00:06:58,059 --> 00:06:59,502
I want to go
44
00:07:01,661 --> 00:07:02,884
Wear this
45
00:07:05,299 --> 00:07:08,276
Does this fit? Yeah, come on -
46
00:07:08,604 --> 00:07:10,341
R u sure? ..I am sure-
47
00:07:13,136 --> 00:07:14,974
Should my ears be empty?
48
00:07:15,351 --> 00:07:16,986
Now he wants earrings too
49
00:07:19,242 --> 00:07:31,241
.Bollycine Cinema Proudly Presents Www.Bollycine.Xyz
50
00:07:36,557 --> 00:07:40,210
By moving away from here, we can actually get closer to each other
51
00:07:44,606 --> 00:07:45,963
It's better here, isn't it?
52
00:07:47,273 --> 00:07:49,265
Away from the city
53
00:07:50,934 --> 00:07:51,754
Han?
54
00:07:55,452 --> 00:07:58,250
Do you even know when we became like agents?
55
00:08:01,427 --> 00:08:03,506
Ever since we became husband and wife
56
00:08:06,404 --> 00:08:09,147
That our lives became the same as black art films?
57
00:08:13,833 --> 00:08:15,982
Old Javid Dhaka's father house, 1990
58
00:08:16,161 --> 00:08:16,847
Maya
59
00:08:18,824 --> 00:08:22,500
Nickname? Abbreviation of full name -
60
00:08:23,734 --> 00:08:24,902
That's how it is
61
00:08:29,312 --> 00:08:41,311
: Specialized translation of our cultural and artistic media
62
00:08:42,613 --> 00:08:44,212
Age? Seventeen years -
63
00:08:48,457 --> 00:08:50,036
But you said he had finished high school
64
00:08:50,169 --> 00:08:54,054
Yes, because he went to school at a younger age
65
00:09:06,751 --> 00:09:08,680
Who left home? What do I know, Dad?
66
00:09:08,952 --> 00:09:12,885
I woke up and saw it would not be if I knew I would not inform you
67
00:09:21,122 --> 00:09:23,621
Where are you sure that he ran away with Javid?
68
00:09:23,824 --> 00:09:28,686
Who is his father? Me or you?
69
00:09:30,426 --> 00:09:32,844
I know with whom he could have escaped
70
00:09:33,458 --> 00:09:34,524
Oh!
71
00:09:35,699 --> 00:09:37,845
So not in love, not in love -
72
00:09:38,041 --> 00:09:41,208
The kidnapper! Because he wants to take my property away from me
73
00:09:41,399 --> 00:09:42,887
You have to kidnap the case
74
00:09:52,855 --> 00:09:54,617
Tell me about the boy
75
00:09:54,889 --> 00:09:56,652
His name is Javid Hassan from Seyedpour
76
00:10:03,443 --> 00:10:05,982
Age? Must be 35 or even 40 years old -
77
00:10:07,237 --> 00:10:09,801
No, it 's probably about 27-28.
78
00:10:10,376 --> 00:10:15,985
If you want, you can make her 25 years old! I told her many times not to hire a male teacher for our daughter
79
00:10:16,738 --> 00:10:18,381
Now these things are all because of you
80
00:10:27,498 --> 00:10:29,584
Where is the boy's address? Where did Dhaka live?
81
00:10:29,649 --> 00:10:33,473
I do not know, you can ask my wife
82
00:10:35,052 --> 00:10:36,035
!Aha
83
00:10:43,046 --> 00:10:44,445
sister
84
00:10:46,623 --> 00:10:50,422
If you do not see any information, how can we get your daughter back?
85
00:10:54,242 --> 00:10:58,365
He received his degree from the University of Dhaka
86
00:10:59,023 --> 00:11:02,265
His younger brother is studying at Jaganat College
87
00:11:02,966 --> 00:11:09,925
And his master makes short, black and art films
88
00:11:10,003 --> 00:11:11,091
!Wow
89
00:11:12,747 --> 00:11:13,940
! Directed
90
00:11:15,640 --> 00:11:20,348
Didn't you say private tutor? Did you think that these short films sell? -
91
00:11:20,541 --> 00:11:22,227
That is why he has become a private tutor to make a living
92
00:11:24,831 --> 00:11:26,686
!Aha
93
00:11:28,575 --> 00:11:40,574
: Instagram and our official media telegram @BollyCineOfficial
94
00:12:43,518 --> 00:12:45,655
Who are Mr. Wassim? Our boss -
95
00:12:46,484 --> 00:12:47,312
!True
96
00:12:47,577 --> 00:12:50,275
So, where are your bosses? داداش وصيم -
97
00:12:50,276 --> 00:12:53,047
what happened? How many people came to see you -
98
00:12:56,521 --> 00:12:57,960
What's the matter?
99
00:12:58,305 --> 00:13:01,194
Your Name? وصيم خان -
100
00:13:01,364 --> 00:13:05,469
You are the same, I want it, why? Who are you? Why are you looking for me? -
101
00:13:05,470 --> 00:13:06,338
Come with us, where is your wife's brother?
102
00:13:06,528 --> 00:13:11,912
Why don't you say anything? Come on out -
103
00:13:26,962 --> 00:13:30,570
..Sacrifice ..way go -
104
00:13:51,445 --> 00:13:53,598
If you put your daughter in your stomach
105
00:13:54,079 --> 00:13:55,686
We can not find it
106
00:13:55,952 --> 00:13:57,164
Is that
107
00:13:58,921 --> 00:14:03,539
Look, Colonel, I got a national medal for research
108
00:14:06,239 --> 00:14:10,707
You saw how special my team was doing this research
109
00:14:12,207 --> 00:14:14,253
We found everything
110
00:14:15,176 --> 00:14:16,814
..Where to rent a wedding dress
111
00:14:17,733 --> 00:14:20,693
..Where was their wedding venue
112
00:14:21,366 --> 00:14:25,583
Which studio to go to take a photo?
113
00:14:25,740 --> 00:14:28,989
If you could do everything, why hasn't the boy been arrested yet?
114
00:14:30,857 --> 00:14:32,328
This is the subject
115
00:14:33,487 --> 00:14:37,053
If we want to arrest him for 20 minutes, then why not? -
116
00:14:38,544 --> 00:14:39,609
Where are they?
117
00:14:41,108 --> 00:14:42,779
Being your spouse from the beginning
118
00:14:46,083 --> 00:14:50,720
Look, Mr. Shaukat, this is a family affair
119
00:14:51,455 --> 00:14:59,166
If you want, we can take them to court! Then both families will fight
120
00:15:00,620 --> 00:15:03,890
But if you do not want this, you have another way
121
00:15:05,443 --> 00:15:07,426
Please, come here
122
00:15:12,499 --> 00:15:15,018
Who is he? Eternal father -
123
00:15:26,635 --> 00:15:30,858
Just when my angry father-in-law was looking for the world
124
00:15:31,826 --> 00:15:37,845
Remember we had honeymoon in the house warehouse?
125
00:16:13,256 --> 00:16:18,495
Holiday, Bandar 2010
126
00:16:21,424 --> 00:16:24,103
..What an unacceptable beauty
127
00:16:27,002 --> 00:16:30,824
What an unacceptable beauty! And what a shaky life
128
00:16:35,550 --> 00:16:39,701
, That orange phone rented wedding dress
129
00:16:42,673 --> 00:16:46,039
Don't worry about Punjabi clothes, drink tea when it gets cold
130
00:16:54,579 --> 00:16:56,210
Those days
131
00:16:58,709 --> 00:16:59,817
..Being days that
132
00:17:02,839 --> 00:17:04,671
Being the best days of my life
133
00:17:12,060 --> 00:17:14,503
Why do you keep talking about the past?
134
00:17:16,774 --> 00:17:18,253
Why do you all remember?
135
00:17:20,490 --> 00:17:24,868
It seems we do not have it now
136
00:17:25,807 --> 00:17:27,238
It seems like everything is over
137
00:17:41,227 --> 00:17:44,668
..عـــِـــ
138
00:18:44,331 --> 00:18:47,000
There are a lot of flies here, let them go -
139
00:18:47,770 --> 00:18:50,457
! They throw you in your tea and throw them out -
140
00:18:52,658 --> 00:18:54,024
They throw them out
141
00:19:24,047 --> 00:19:25,935
I want to share something with you
142
00:19:29,000 --> 00:19:31,343
Something my father taught me before he died
143
00:19:35,443 --> 00:19:36,961
Do you know people who die?
144
00:19:42,323 --> 00:19:45,215
When people die, they have nothing to do with this world anymore
145
00:19:46,727 --> 00:19:48,799
Or the world has nothing to do with them anymore
146
00:19:54,214 --> 00:19:56,013
..That's why I was doing this
147
00:19:57,137 --> 00:20:01,116
I used to visit my father every day to talk about the problems that had arisen
148
00:20:01,636 --> 00:20:03,075
But it never ended
149
00:20:05,490 --> 00:20:09,448
: I always said "we'll talk about the rest tomorrow"
150
00:20:12,272 --> 00:20:14,743
That's how I gave my dad a reason to live
151
00:20:17,350 --> 00:20:19,796
This is how I avoided death
152
00:20:22,771 --> 00:20:25,692
I gradually got involved in filmmaking
153
00:20:26,698 --> 00:20:29,209
I didn't pay much attention to it
154
00:20:32,926 --> 00:20:37,955
I was afraid his words would come true and his isolation would kill him
155
00:20:40,620 --> 00:20:42,075
And Eun responded
156
00:20:44,248 --> 00:20:46,989
Dad helped me believe
157
00:20:49,539 --> 00:20:54,200
That when people lose the opportunity to talk .. with their loved ones
158
00:20:54,698 --> 00:20:57,521
God allows them to die
159
00:24:25,052 --> 00:24:26,544
Hey, where is my tea?
160
00:24:31,460 --> 00:24:33,097
! ایهای
161
00:24:37,709 --> 00:24:38,877
Cohenur?
162
00:25:06,019 --> 00:25:07,173
Maya
163
00:25:08,839 --> 00:25:09,974
Maya
164
00:26:13,553 --> 00:26:15,726
Hello? Hello -
165
00:26:16,086 --> 00:26:17,549
And peace be upon you
166
00:26:18,410 --> 00:26:19,671
Is Maya your home? Yes -
167
00:26:20,217 --> 00:26:22,090
Coming in the morning
168
00:26:22,928 --> 00:26:25,407
Please give him the phone, his phone is off
169
00:26:26,175 --> 00:26:28,923
Ok wait wait ok
170
00:26:30,860 --> 00:26:32,379
Javid behind the line
171
00:26:35,122 --> 00:26:36,441
do you want to talk?
172
00:26:44,076 --> 00:26:45,832
What did you say to the newspapers?
173
00:26:48,064 --> 00:26:49,301
Ha?
174
00:26:53,287 --> 00:26:58,785
Where did you get this information that we are friends? What friendship do I have with you?
175
00:27:00,788 --> 00:27:03,534
Why did you tell this nonsense to the media?
176
00:27:38,699 --> 00:27:39,770
mom
177
00:28:04,665 --> 00:28:05,704
سلام عليکم عليکم السلام -
178
00:28:06,257 --> 00:28:07,874
Sorry to bother you
179
00:28:11,721 --> 00:28:13,816
In the room, go to him
180
00:28:16,053 --> 00:28:17,067
Eye
181
00:28:31,286 --> 00:28:33,415
Why did you leave without speaking?
182
00:28:35,324 --> 00:28:39,865
You have a girlfriend, that's why we have a problem at home
183
00:28:39,876 --> 00:28:41,489
Should it be normal for me?
184
00:28:42,002 --> 00:28:42,703
What are you saying
185
00:28:42,899 --> 00:28:46,619
You did not write these things about yourself before, why write now?
186
00:28:48,473 --> 00:28:49,679
And so is your girlfriend
187
00:28:54,234 --> 00:28:56,289
What do you want to hear from me?
188
00:29:08,961 --> 00:29:14,448
Hello, Mr. Editor .. What did I leave for you and your newspaper?
189
00:29:14,833 --> 00:29:17,666
I took you to the minister's house to solve your problem
190
00:29:18,535 --> 00:29:20,406
I was behind you when you were in trouble
191
00:29:21,521 --> 00:29:25,027
Is this how you answer me? Is that so thank you?
192
00:29:27,556 --> 00:29:31,435
I'm sure you told your reporter to write an exclusive text lie against your friend's family
193
00:29:32,060 --> 00:29:33,682
See you later
194
00:29:53,830 --> 00:29:55,890
Hello aunt, peace be upon you - peace be upon you -
195
00:29:56,291 --> 00:29:58,071
My teacher wants to talk to you
196
00:29:58,751 --> 00:29:59,974
Let it be
197
00:30:05,665 --> 00:30:07,311
Hello Ms. Alikum al-Salam-
198
00:30:08,361 --> 00:30:10,738
I just came to this school
199
00:30:12,013 --> 00:30:18,507
I am a fan of your wife. Today we have an evaluation competition at school
200
00:30:18,690 --> 00:30:24,408
Your daughter and Nito became finalists, but there was no news about your daughter
201
00:30:25,775 --> 00:30:28,996
So why did you call me on another student?
202
00:30:29,397 --> 00:30:35,658
Excuse me, I should have called you at school, I'm sorry
203
00:30:54,135 --> 00:30:55,494
Hello
204
00:31:08,328 --> 00:31:09,327
mom
205
00:31:10,239 --> 00:31:12,054
Mom, you also sat down
206
00:31:14,697 --> 00:31:16,154
What should I do?
207
00:31:17,716 --> 00:31:18,797
Everyone is watching over me
208
00:31:19,738 --> 00:31:23,777
This is your house, this is another two weeks
209
00:31:24,232 --> 00:31:26,444
Go and start teaching
210
00:31:26,935 --> 00:31:29,159
Tell them I want a false wall for the kitchen
211
00:31:30,343 --> 00:31:31,631
Say it again
212
00:31:36,795 --> 00:31:38,816
Ok .. Dad
213
00:31:39,913 --> 00:31:43,246
Mom wants a false wall for the kitchen
214
00:32:09,399 --> 00:32:13,436
If you were not related to Nito, why did you save his number 121?
215
00:32:14,120 --> 00:32:15,256
Where did I save it?
216
00:32:16,221 --> 00:32:18,940
121 stored in your phone
217
00:32:19,852 --> 00:32:22,003
Where is your phone? In the car -
218
00:32:22,918 --> 00:32:25,308
let's go
219
00:32:36,637 --> 00:32:38,085
What if I threaten them?
220
00:32:38,320 --> 00:32:42,588
What if I say I want to go to school abroad?
221
00:32:42,997 --> 00:32:44,330
Do you think that will prevent them from suing?
222
00:32:53,358 --> 00:32:55,669
Why are you opening this story? Forget this part
223
00:33:12,662 --> 00:33:13,862
How can I forget?
224
00:33:15,341 --> 00:33:16,676
Do you not see Nito anymore?
225
00:33:21,090 --> 00:33:22,760
It's really frustrating, Maya
226
00:33:26,964 --> 00:33:31,651
I do not work with Nito or talk to him
227
00:33:32,761 --> 00:33:34,992
I do not know whether to make this movie or not
228
00:33:38,639 --> 00:33:41,029
But I was happy and I thought this was over
229
00:33:41,515 --> 00:33:43,308
Lama Tu is in between
230
00:33:44,326 --> 00:33:46,404
It seems that this girl stands between us
231
00:33:48,962 --> 00:33:49,829
And I?
232
00:33:51,000 --> 00:33:52,313
It's really frustrating
233
00:34:08,185 --> 00:34:10,806
This is one of the keys, I need to rest
234
00:34:29,266 --> 00:34:30,285
she
235
00:34:37,809 --> 00:34:39,320
A signature please, sir
236
00:34:59,659 --> 00:35:00,977
Can you
237
00:35:02,307 --> 00:35:03,301
Where?
238
00:35:05,101 --> 00:35:08,385
Do you drive? You did not practice
239
00:35:10,177 --> 00:35:13,266
I can drive you and Ahir sit back
240
00:35:17,269 --> 00:35:17,925
No problem
241
00:35:31,621 --> 00:35:34,192
Glad you took the driver's seat completely
242
00:35:37,042 --> 00:35:42,042
But you forgot that one day in this world you have to take care of yourself
243
00:36:45,771 --> 00:36:49,364
Hello, where is Mr. Javid? Ms. Nito to send them food
244
00:37:04,505 --> 00:37:06,540
سلام عليکم عليکم السلام -
245
00:37:12,993 --> 00:37:14,784
how are you? Okay sir, thank you -
246
00:37:22,338 --> 00:37:25,369
Anil, have lunch with him
247
00:37:47,323 --> 00:37:26,814
come
247
00:37:49,876 --> 00:37:50,827
Leave it here
248
00:38:46,362 --> 00:38:50,245
Hello? Do you want to stay at the filming location? -
249
00:38:54,542 --> 00:38:56,219
Maya, give me some time
250
00:38:58,761 --> 00:39:01,618
I think you need some time
251
00:39:03,235 --> 00:39:04,700
I think everything will be fine
252
00:39:06,858 --> 00:39:10,574
Halal time for everything -
253
00:39:12,723 --> 00:39:14,106
Be comfortable now -
254
00:40:23,727 --> 00:40:25,342
What are you doing here at this time of night?
255
00:40:26,476 --> 00:40:29,875
In the movie of the hereafter, you wrote a sequence in which a girl finds her head like this.
256
00:40:30,649 --> 00:40:31,920
Are you scared in real life?
257
00:41:29,647 --> 00:41:31,134
Can I have a cigarette?
258
00:41:33,630 --> 00:41:36,708
Han? Do you want? -
259
00:41:39,046 --> 00:41:40,589
It must be divided
260
00:41:44,364 --> 00:41:45,506
Han?
261
00:41:46,947 --> 00:41:48,563
It must be divided
262
00:41:53,220 --> 00:41:55,251
Aha
263
00:43:01,155 --> 00:43:02,718
Do you want again? Ha? -
264
00:44:06,139 --> 00:44:09,185
I made a mistake I have to go
265
00:45:18,134 --> 00:45:22,554
!
266
00:48:05,296 --> 00:48:10,447
Arise, my dear, today is Eid! Saberi and his family are in the middle of Eid
267
00:48:11,094 --> 00:48:15,145
No, Nito will come first, we will die after you leave
268
00:48:15,304 --> 00:48:16,002
OK
269
00:48:24,612 --> 00:48:35,107
"Oh, if only I could touch you."
270
00:48:35,795 --> 00:48:45,552
Grief is a fire that "" can not be hidden behind any wall
271
00:48:46,398 --> 00:48:56,457
The only thing left is gray at sunrise
272
00:48:57,441 --> 00:49:06,610
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
273
00:49:08,426 --> 00:49:18,444
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
274
00:49:18,959 --> 00:49:28,274
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
275
00:49:30,019 --> 00:49:39,835
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
276
00:50:27,658 --> 00:50:29,139
Make food? Go -
277
00:51:08,875 --> 00:51:10,958
What? What do you want?
278
00:51:12,437 --> 00:51:14,984
God forbid I do not need anyone
279
00:51:15,328 --> 00:51:17,042
.. oh, I'm tired -
280
00:51:17,714 --> 00:51:19,009
I'm tired of this life
281
00:51:20,004 --> 00:51:21,669
I'm not going anywhere
282
00:51:23,404 --> 00:51:26,123
It's all my fault, if you don't eat something your stomach will get in trouble
283
00:51:26,620 --> 00:51:30,979
I'm nothing, Morsi, thank you very much for your concern
284
00:51:31,632 --> 00:51:32,944
Now go again, please open the door -
285
00:51:33,552 --> 00:51:34,137
Go
286
00:51:34,138 --> 00:51:35,815
Open the door go -
287
00:51:36,268 --> 00:51:38,493
Please open the door, go -
288
00:52:04,136 --> 00:52:16,135
: The most complete archive of Indian cinema and television Www.Bollycine.org
289
00:52:48,709 --> 00:52:58,935
"Being in a relationship is another big mistake."
290
00:52:59,656 --> 00:53:09,869
Communicating with you is like communicating with the air
291
00:53:10,792 --> 00:53:20,439
The other hard days are over "" and I'm not in pain
292
00:53:21,394 --> 00:53:31,449
The other hard days are over "" and I'm not in pain
293
00:53:32,306 --> 00:53:42,064
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
294
00:53:43,218 --> 00:53:52,626
Life .. Oh life is like a lotus "" immersed in water
295
00:53:57,112 --> 00:53:59,362
Curry? do not you see?
296
00:54:00,079 --> 00:54:02,721
He is an attention-seeking patient
297
00:54:02,889 --> 00:54:05,482
He finally realized he could hit me with anything
298
00:54:05,683 --> 00:54:06,673
Except to get your attention
299
00:54:06,955 --> 00:54:11,184
She could not be your daughter, so marrying you was the only way for her to win
300
00:54:12,052 --> 00:54:14,931
But what did you think of yourself? Mom gets up out of shame?
301
00:54:15,786 --> 00:54:18,080
When you are ruined, we face the world
302
00:54:23,519 --> 00:54:25,311
I hope one day you realize this!
303
00:54:29,340 --> 00:54:30,516
Do you know what?
304
00:54:31,117 --> 00:54:35,120
I will never go back, I will never put my feet in this house
305
00:54:36,028 --> 00:54:38,147
Today I came to tell you just one thing
306
00:54:39,051 --> 00:54:44,193
From now on, you will not hear from your daughter or son
307
00:54:44,539 --> 00:54:46,894
You will rot alone
308
00:54:48,566 --> 00:54:51,412
This is your punishment
309
00:54:52,159 --> 00:54:54,652
Where is his kindness, my revenge?
310
00:54:57,466 --> 00:54:58,681
Han?
311
00:55:10,538 --> 00:55:14,937
The misfortune is that I will be in love with a man for the rest of my life
312
00:55:14,939 --> 00:55:16,725
..That tears for another girl
313
00:55:16,903 --> 00:55:18,954
Someone who hates me like a dog
314
00:56:13,449 --> 00:56:14,888
Do I really get it?
315
00:56:27,044 --> 00:56:27,875
! صابري
316
00:56:29,252 --> 00:56:30,084
! صابري
317
00:56:30,660 --> 00:56:33,127
What? میتوني بياي پايين؟ -
318
00:56:33,302 --> 00:56:34,651
What for
319
00:56:35,416 --> 00:56:36,599
I'm going out
320
00:56:37,479 --> 00:56:38,479
So what do I do?
321
00:56:39,243 --> 00:56:40,691
Choose clothes for me
322
00:56:43,111 --> 00:56:45,278
Choose for yourself, be smart
323
00:57:18,771 --> 00:57:20,165
You have a bad taste
324
00:57:21,035 --> 00:57:23,082
Do you think this color comes to the house?
325
00:57:23,970 --> 00:57:28,322
It is not my taste to choose another lady
326
00:57:28,772 --> 00:57:30,671
I do not want to hear anything from other women.
327
00:57:31,400 --> 00:57:34,279
This is my house, right?
328
00:57:34,713 --> 00:57:36,534
You do what I say
329
00:57:36,545 --> 00:57:37,017
Yes
330
00:57:37,317 --> 00:57:41,438
But I wanted to explain that they had chosen
331
00:57:41,622 --> 00:57:44,276
I do not want to make excuses
332
00:57:45,210 --> 00:57:46,734
I want to change the carpet and curtains
333
00:57:46,936 --> 00:57:48,935
I want everything to change! Please
334
00:57:48,944 --> 00:57:50,202
she
335
00:57:50,359 --> 00:57:54,418
Do you know who he is? Give the lowest rate
336
00:57:54,519 --> 00:57:59,358
I weigh 250 per kilo because of Ms.
337
00:57:59,543 --> 00:58:01,064
No, it's too new -
338
00:58:01,240 --> 00:58:04,900
Give two kilos very expensive -
339
00:58:05,317 --> 00:58:06,599
Ma'am, I'm going inside
340
00:58:07,322 --> 00:58:09,057
Two kilos for a lady
341
00:58:10,502 --> 00:58:14,525
How many eels? 500 kg, for you -
342
00:58:15,624 --> 00:58:19,078
How much do I want? -
343
00:58:19,441 --> 00:58:21,123
One kilo but with eye discount, lady-
344
00:58:22,808 --> 00:58:23,879
Very expensive
345
00:58:25,252 --> 00:58:29,849
I have the best fish, very expensive -
346
00:58:32,726 --> 00:58:33,797
Bring down the price
347
00:58:33,811 --> 00:58:36,172
I buy more
348
00:58:42,600 --> 00:58:43,478
What are you doing here?
349
00:58:43,968 --> 00:58:46,414
You know that the lady is not here
350
00:59:07,068 --> 00:59:11,386
Hey, collect it again
351
00:59:27,543 --> 00:59:29,260
Sufis Yes, sir -
352
00:59:31,414 --> 00:59:33,100
Give this to Sabri's eyes, sir -
353
00:59:36,100 --> 00:59:38,733
I will stand there and the card is finished, come to me
354
00:59:38,886 --> 00:59:41,327
Sir's eyes, good morning
355
00:59:57,567 --> 00:59:58,966
Sir, please sign
356
01:00:00,353 --> 01:00:03,004
Now no please -
357
01:00:03,599 --> 01:00:05,982
Just a signature, come on-
358
01:00:48,192 --> 01:00:50,486
Sir, Ms. Saberi did not accept
359
01:01:17,625 --> 01:01:22,055
Reza, I left my charger, please bring it to my eyes, madam -
360
01:02:28,142 --> 01:02:29,557
How could you, Javid?
361
01:02:29,568 --> 01:02:30,741
say
362
01:02:56,950 --> 01:02:59,993
Did I put everything aside to get married for something like this?
363
01:03:26,972 --> 01:03:32,910
Well, my audience and I have always been waiting for this to happen
364
01:03:33,305 --> 01:03:36,711
We were waiting for your interview and your presence on TV
365
01:03:37,091 --> 01:03:41,899
We want to hear and learn more from you, but first we have a call
366
01:03:42,939 --> 01:03:46,081
Hello, please send your name and question
367
01:03:47,357 --> 01:03:51,059
Hello, I am a traveler, I am a big fan of Mr. Javid Hassan - thank you
368
01:03:51,634 --> 01:03:58,830
My question is: does this attention-seeking lady not tarnish your image in the media?
369
01:03:59,406 --> 01:04:01,398
Why invite him to this program at all?
370
01:04:02,463 --> 01:04:04,302
To teach Western life to the nation?
371
01:04:04,727 --> 01:04:05,981
It is very rude to cut it -
372
01:04:06,166 --> 01:04:11,037
What do we want to learn from them? Disconnect -
373
01:04:11,576 --> 01:04:14,926
Maybe it's better not to accept the call anymore
374
01:04:20,633 --> 01:04:28,701
I'm happy, I used to be a filmmaker, now I'm promoted to ... Teacher of the Nation
375
01:04:29,955 --> 01:04:32,608
Well, there are many things to remember, dear
376
01:04:34,752 --> 01:04:36,704
You can learn how to brush my teeth
377
01:04:38,147 --> 01:04:40,059
How do I take a bath?
378
01:04:40,771 --> 01:04:42,664
Is this what the nation wants? Learning such things?
379
01:04:44,133 --> 01:04:50,379
So come to my house to tell you! What can I teach the nation?
380
01:05:46,379 --> 01:05:47,722
Let's wash?
381
01:05:48,135 --> 01:05:49,134
Let's see how much it can!
382
01:05:49,135 --> 01:05:52,023
Let the boss remember yes -
383
01:05:52,424 --> 01:05:55,776
The boss gets to his account, the boss came -
384
01:06:16,714 --> 01:06:21,950
She is .. Pia Inja
385
01:06:29,641 --> 01:06:34,256
Boss, I respect you more than my father
386
01:06:35,528 --> 01:06:39,012
But boss, I came from Chittagong to learn how to make a short film
387
01:06:43,789 --> 01:06:46,708
Your boss will throw me out today and I will go
388
01:06:48,873 --> 01:06:51,144
But tell me first, what is my sin?
389
01:06:59,658 --> 01:07:01,889
come here
390
01:07:07,678 --> 01:07:08,574
sit down
391
01:07:12,373 --> 01:07:13,940
Log in to Facebook
392
01:07:39,454 --> 01:07:41,257
Click on your profile picture
393
01:08:07,718 --> 01:08:09,665
what is this?
394
01:08:14,573 --> 01:08:19,148
Boss, I have a lot of respect for you for this photo of you
395
01:08:22,684 --> 01:08:26,045
Excuse me, does the boss respect me? -
396
01:08:26,561 --> 01:08:28,086
And you do not respect my wife?
397
01:08:38,457 --> 01:08:39,896
Where did we take this photo?
398
01:08:44,057 --> 01:08:45,376
Where is the original photo?
399
01:08:46,628 --> 01:08:48,515
Show me
400
01:09:01,908 --> 01:09:04,563
Do you respect me by cutting my wife's photo?
401
01:09:06,332 --> 01:09:08,059
Fear that people will laugh at you?
402
01:09:09,452 --> 01:09:10,669
Ha?
403
01:09:17,238 --> 01:09:18,151
!It's a shame
404
01:09:20,225 --> 01:09:22,072
go out
405
01:09:41,677 --> 01:09:45,545
The reinforcement class lady does not take long to lift
406
01:09:46,055 --> 01:09:47,055
Sit down okay -
407
01:09:48,827 --> 01:09:51,719
You can sit inside, thank you -
408
01:10:11,751 --> 01:10:15,420
Why Ashulia? What do I have to do there?
409
01:10:16,316 --> 01:10:19,666
Ashulia has a whole tree
410
01:10:19,853 --> 01:10:22,131
The tree gives the whole person oxygen
411
01:10:23,035 --> 01:10:27,826
The air calms you down I do not like to eat air -
412
01:10:28,411 --> 01:10:31,471
You have no other choice, I do not want to hear excuses
413
01:10:34,169 --> 01:10:43,929
..Happy birthday Happy birthday my dear mother
414
01:10:44,620 --> 01:10:48,884
Eat a cake to eat cake I got old -
415
01:10:49,480 --> 01:10:54,304
old? Which old man? You are our little girl
416
01:10:56,732 --> 01:10:58,563
Do you want?
417
01:11:00,947 --> 01:11:02,334
You do not say "no" to anything
418
01:11:03,573 --> 01:11:07,450
You are so emotional, I'm leaving
419
01:11:09,407 --> 01:11:10,286
Another tear is enough
420
01:11:10,879 --> 01:11:12,878
Hey, let's make a cake -
421
01:11:12,920 --> 01:11:13,666
!
422
01:11:16,054 --> 01:11:17,557
Do you eat it all? -
423
01:11:19,716 --> 01:11:23,573
So this was your big plan for Ashulia? Yes Madam -
424
01:11:24,472 --> 01:11:27,867
This is for you
425
01:11:28,294 --> 01:11:30,205
Where? here -
426
01:11:30,364 --> 01:11:32,532
How did this happen? I do not know -
427
01:11:34,793 --> 01:11:36,953
How about ويسا -
428
01:12:19,084 --> 01:12:20,844
ويسا باشا -
429
01:12:23,500 --> 01:12:25,811
What is my embarrassment for? -
430
01:12:27,516 --> 01:12:30,630
Saying bad things to others is easier than saying good things
431
01:12:31,314 --> 01:12:34,952
It is difficult to define them, one is ashamed
432
01:12:36,915 --> 01:12:40,474
I also came here to tell you good things
433
01:12:40,999 --> 01:12:42,403
What is the issue?
434
01:12:43,093 --> 01:12:44,852
You have a purpose
435
01:12:45,810 --> 01:12:46,992
Let me finish the show first
436
01:12:52,500 --> 01:12:55,203
Mom, I have been abusing you for the last few months
437
01:12:56,204 --> 01:12:59,691
I told you everything I wanted and I bothered you
438
01:13:01,339 --> 01:13:07,475
, I told you cowardice and all the other things you did not deserve at all
439
01:13:09,647 --> 01:13:12,615
I want to say one more thing today
440
01:13:16,718 --> 01:13:19,525
That you are the most beautiful woman in this world
441
01:13:21,938 --> 01:13:26,009
The day you became careless about others telling you what to do
442
01:13:27,110 --> 01:13:29,734
You have become the most beautiful woman in this world
443
01:13:31,103 --> 01:13:39,955
The day you decided not to regret and went to the front row of the master
444
01:13:40,643 --> 01:13:42,929
You have become the most beautiful woman in this world
445
01:13:44,811 --> 01:13:48,246
..The day you found yourself unique
446
01:13:48,851 --> 01:13:51,717
You have become the most beautiful woman in this world
447
01:13:55,483 --> 01:13:58,608
And we are proud of you
448
01:14:01,405 --> 01:14:02,380
Is it over?
449
01:14:03,498 --> 01:14:04,399
Yeah
450
01:14:05,071 --> 01:14:07,038
So come back -
451
01:14:37,179 --> 01:14:38,178
mom
452
01:14:42,232 --> 01:14:43,231
I love you
453
01:14:44,124 --> 01:14:45,323
I love you too
454
01:15:08,984 --> 01:15:11,223
Mom, let's sell the car
455
01:15:13,472 --> 01:15:14,471
What for
456
01:15:17,829 --> 01:15:19,179
You should not work for others
457
01:15:20,437 --> 01:15:22,949
Sell the car and run your own private school
458
01:15:43,568 --> 01:15:44,802
Hello?
459
01:15:47,010 --> 01:15:48,328
Hello?
460
01:15:49,730 --> 01:15:51,807
Hello, who?
461
01:15:53,875 --> 01:15:55,370
Hello, what are you talking about?
462
01:15:56,988 --> 01:15:58,649
Look, I have nothing to say
463
01:16:00,053 --> 01:16:02,749
And I'm sure you have nothing wrong with this father
464
01:16:16,265 --> 01:16:21,466
I no longer hear the word "daddy" from your lips
465
01:16:27,180 --> 01:16:28,499
is not it?
466
01:16:32,929 --> 01:16:35,336
I want to hear your voices
467
01:16:42,355 --> 01:16:44,658
Say something! Anything
468
01:17:17,809 --> 01:17:18,864
What?
469
01:17:22,537 --> 01:17:23,536
Who?
470
01:17:24,979 --> 01:17:25,978
Hello
471
01:17:26,949 --> 01:17:27,948
Hello
472
01:17:30,823 --> 01:17:32,022
د
473
01:17:35,635 --> 01:17:36,743
How are you, Dad?
474
01:17:59,261 --> 01:18:01,493
I heard the school was turning
475
01:18:21,819 --> 01:18:24,017
What can you do?
476
01:18:26,154 --> 01:18:31,005
Tell your classmates that you hit that dad
477
01:18:34,249 --> 01:18:39,641
Say this, then they will be careless. If you protest, they will say that I am a bad person
478
01:18:43,378 --> 01:18:45,194
It gives them power
479
01:19:16,373 --> 01:19:18,884
Can you come closer?
480
01:19:59,042 --> 01:20:01,476
Sir, Ms. Saberi saying that they will never accept this
481
01:20:03,495 --> 01:20:04,703
Leave it here
482
01:20:30,225 --> 01:20:31,736
Are you ready for lunch?
483
01:20:39,810 --> 01:20:42,009
I made fish
484
01:21:06,612 --> 01:21:08,654
Is there a problem?
485
01:21:41,879 --> 01:21:44,213
I arrived late
486
01:21:44,590 --> 01:21:48,389
I want everything here, I'm going down
487
01:21:48,789 --> 01:21:51,312
Take care of everything, huh? حله -
488
01:21:53,435 --> 01:21:57,498
Come on, come on up
489
01:21:58,394 --> 01:22:00,480
Take them all up
490
01:23:00,009 --> 01:23:01,456
Hello
491
01:23:05,179 --> 01:23:06,739
Yes
492
01:23:12,585 --> 01:23:14,770
Oh .. how?
493
01:23:26,612 --> 01:23:28,925
Well, the loud show
494
01:23:33,775 --> 01:23:40,195
Well ... loud show
495
01:25:15,159 --> 01:25:16,613
I have to tell you something
496
01:25:19,290 --> 01:25:21,532
Your father died this morning
497
01:25:41,797 --> 01:25:43,783
Mom, I do not like to eat boiled eggs every morning
498
01:25:45,015 --> 01:25:48,631
Tomorrow, please make mushroom and onion omelette
499
01:26:05,110 --> 01:26:07,839
Ma'am, this work plan is for the next three months
500
01:26:20,783 --> 01:26:26,844
Mom, should I take you to the office? I can come after class
501
01:27:24,323 --> 01:27:29,469
what is this? What is this situation?
502
01:27:39,894 --> 01:27:42,943
Patience? Patience?
503
01:27:48,470 --> 01:27:49,574
brother's wife
504
01:27:58,735 --> 01:28:00,415
Patience?
505
01:28:01,014 --> 01:28:02,285
Patience?
506
01:28:03,871 --> 01:28:05,830
Uncle Hello -
507
01:28:06,340 --> 01:28:07,970
what were you doing?
508
01:28:09,027 --> 01:28:10,515
I was praying
509
01:28:12,120 --> 01:28:14,145
Water removed the hallway water? -
510
01:28:17,007 --> 01:28:20,121
Ah .. I did not notice the bucket of water fell
511
01:28:20,829 --> 01:28:22,052
I'm going to dry it
512
01:28:23,001 --> 01:28:25,624
what happened? Saberi did not open the door -
513
01:28:26,649 --> 01:28:28,934
Can they come down for a moment? -
514
01:28:29,133 --> 01:28:30,507
Yes, let's go
515
01:29:18,914 --> 01:29:23,579
Legally, Nito is an eternal spouse
516
01:29:27,208 --> 01:29:32,693
Nito wants to take the body home from the morgue
517
01:29:33,942 --> 01:29:37,008
Anyone who wants to pay their respects must go there
518
01:29:38,388 --> 01:29:41,304
Uncle, can you not see why he is doing this?
519
01:29:43,013 --> 01:29:47,104
It's simple! He knows that my mother will not leave him there
520
01:30:10,993 --> 01:30:13,210
do you want to go?
521
01:30:13,860 --> 01:30:15,560
For the last meeting?
522
01:30:25,723 --> 01:30:27,910
Burial place specified?
523
01:30:29,967 --> 01:30:31,382
It should be buried in Nayantara
524
01:30:35,419 --> 01:30:37,677
He said this was Javid's last request
525
01:30:40,002 --> 01:30:41,751
I just saw his interview
526
01:30:43,716 --> 01:30:45,844
He did not say this in the interview
527
01:30:47,106 --> 01:30:49,739
In the last two hours, he has changed his last request
528
01:30:52,848 --> 01:30:53,839
no problem
529
01:30:58,065 --> 01:30:59,810
Dad did not just divorce his mother
530
01:31:00,959 --> 01:31:06,174
She also divorced two children, she has no memories and no past! He terminated everything
531
01:31:12,149 --> 01:31:14,629
Javid Hassan was born at the age of 50
532
01:31:16,478 --> 01:31:19,501
He was born at the age of 50 and saw a girl named Nito
533
01:31:20,069 --> 01:31:23,621
Getting married and having a baby and that's it
534
01:31:25,963 --> 01:31:28,468
But .. what can we do?
535
01:31:28,893 --> 01:31:32,733
We have to decide we do not have time
536
01:31:52,498 --> 01:31:54,410
You don't want to understand, do you?
537
01:31:56,107 --> 01:31:57,488
Why does he do this?
538
01:31:58,688 --> 01:32:02,474
He has been competing with me all his life and he is still going on
539
01:32:06,327 --> 01:32:18,333
: Instagram and our official media telegram @BollyCineOfficial
540
01:32:23,610 --> 01:32:26,492
Can you comment on the problem between you and your father?
541
01:32:27,746 --> 01:32:30,455
Now is not the time
542
01:32:31,084 --> 01:32:33,837
Viewers want to know
543
01:32:34,255 --> 01:32:36,738
Tell me about your father's memories
544
01:32:37,186 --> 01:32:39,451
Now is not the time
545
01:32:56,606 --> 01:32:59,142
When I first heard about your death
546
01:32:59,529 --> 01:33:01,835
I was kind of happy
547
01:33:03,847 --> 01:33:06,568
Yeah, I was really happy
548
01:33:24,859 --> 01:33:28,182
I am glad that you are no longer his prisoner
549
01:33:30,533 --> 01:33:32,830
Now I can close my eyes and see you in my imagination
550
01:33:54,514 --> 01:34:06,520
: Presented by Bollywood Cinema Reference Www.Bollycine.org
551
01:34:55,413 --> 01:35:00,153
Death brings back love, honor and respect
552
01:35:56,570 --> 01:35:59,652
Dear Zahedi, his family, and they left this world
553
01:36:00,117 --> 01:36:03,934
His brother will give a few words
554
01:36:04,940 --> 01:36:06,059
Hello
555
01:36:08,791 --> 01:36:20,067
You know that the elder brother of my servant Javid Hassan has died
556
01:36:22,532 --> 01:36:30,437
If it hurts or hurts you, please fix it
557
01:36:31,834 --> 01:36:33,306
Can you please solve it?
558
01:36:33,883 --> 01:36:35,267
Yes, we solved it
559
01:36:38,142 --> 01:36:41,543
: Specialized translation of our cultural and artistic media
560
01:36:56,855 --> 01:37:02,850
Please allow family members to approach and be by his side
561
01:37:03,364 --> 01:37:09,293
Please accommodate them
562
01:37:09,823 --> 01:37:12,105
Nito, let me be patient first
563
01:37:12,377 --> 01:37:16,776
Then you go
564
01:37:33,905 --> 01:37:35,344
... Dad
565
01:37:40,873 --> 01:37:42,808
Do you hear Saddam?
566
01:37:47,916 --> 01:37:52,292
Do you hear your daughter, Sabri Saddam?
567
01:38:03,242 --> 01:38:08,244
You said you want me to call you "Daddy" again and hear that
568
01:38:13,275 --> 01:38:16,677
I'm making noises, Dad
569
01:38:19,023 --> 01:38:22,168
Dad, do you hear Saddam?
570
01:38:25,905 --> 01:38:27,298
Dad, I'm sorry
571
01:38:45,627 --> 01:38:47,341
I love you
572
01:38:50,000 --> 01:38:52,014
Dhaka School Reunion, 2017
573
01:39:14,481 --> 01:39:26,487
: The most complete archive of Indian cinema and television Www.Bollycine.org
574
01:39:37,780 --> 01:39:42,782
First Edited - Farsi Version 04.05.2020 - By BollyCine Copyright© Bollycine.Org
41883