All language subtitles for (BrigitteLahaie)PartiesFines1977
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,562 --> 00:00:35,853
Nastoupila jsem jako slu�ebn�
u pana barona a pan� baronky.
2
00:00:36,204 --> 00:00:38,036
Bylo to v roce 1930.
3
00:00:38,562 --> 00:00:41,135
Tohle byl p�n, pro p��tele Pierre.
4
00:00:45,281 --> 00:00:49,780
P�n toho moc necht�l,
ale jeho p��n� byla �asto delik�tn�.
5
00:00:51,074 --> 00:00:53,899
Pan baron m�l p�r mal�ch pot�en�,
6
00:00:54,606 --> 00:00:56,986
�asto ne�ekan�ch a neobvykl�ch.
7
00:00:58,619 --> 00:01:03,497
P�edstavte si, �e jeho obl�benou
�innost� bylo trp�t tis�ci mal�mi bolestmi.
8
00:01:04,148 --> 00:01:09,069
A tak� vy�adoval v�echny druhy
pon�en�, co� z n�j �inilo ��astn�ho �lov�ka.
9
00:01:10,295 --> 00:01:12,611
Pak tu byla Madam.
10
00:01:12,733 --> 00:01:14,612
Ach ne, to jsem j�!
11
00:01:15,072 --> 00:01:16,621
Zrovna uprost�ed pr�ce.
12
00:01:17,590 --> 00:01:18,722
Tohle je Madam.
13
00:01:20,560 --> 00:01:22,671
Jmenovala se Solange.
14
00:01:34,960 --> 00:01:39,053
A samoz�ejm� jsem tu j�,
slu�ka Alice.
15
00:02:20,887 --> 00:02:24,736
Tak� tu byl �idi� Hector,
to �pinav� prase.
16
00:02:25,371 --> 00:02:28,371
Vid�te to, sle�no Alice?
M�m tady p�knou mrkev!
17
00:02:28,492 --> 00:02:29,816
A taky velk� p�rek!
18
00:02:30,171 --> 00:02:33,067
Mohl by zaplnit va�i malou broskvi�ku!
19
00:02:33,903 --> 00:02:37,369
Hej, sle�no Alice?
Nen� to p�kn� velk� mrkev?
20
00:02:45,638 --> 00:02:49,020
Ach ano,
velk� mrkve jsou tak kr�sn�!
21
00:03:25,575 --> 00:03:27,332
Je to dobr� na ple�!
22
00:03:32,197 --> 00:03:36,651
Celkem vzato, byl to dobr� d�m,
v�n� a klidn�.
23
00:03:36,914 --> 00:03:38,350
A� jednoho dne...
24
00:03:39,706 --> 00:03:40,890
Solange!
25
00:03:42,023 --> 00:03:44,539
Vr�t�m se dom� pozd�,
m�m obchodn� ve�e�i.
26
00:03:46,125 --> 00:03:47,857
M�j se kr�sn�, m�j and�li.
- M�j se, Pierre.
27
00:03:54,006 --> 00:03:56,145
P�n a j� dnes nebudeme ve�e�et.
28
00:03:56,266 --> 00:03:57,815
M�me obchodn� cestu.
29
00:03:57,935 --> 00:03:59,280
Za obchodem? To ur�it�!
30
00:03:59,554 --> 00:04:00,866
Hle�te si sv�ho.
31
00:04:37,418 --> 00:04:44,285
V�CHOVA PAN� BARONKY
32
00:05:39,474 --> 00:05:41,167
��d� �patn�.
33
00:05:44,507 --> 00:05:47,726
A jede� moc rychle!
Bu� opatrn�, hlup�ku!
34
00:05:49,630 --> 00:05:51,337
Te� je� rychleji, imbecile!
35
00:05:51,457 --> 00:05:53,453
Idiote! Hovado!
36
00:05:53,573 --> 00:05:57,141
Zat�mco Hector a P�n
pokra�ovali ve sv�m mal�m v�let�,
37
00:05:57,260 --> 00:05:59,224
madam byla zam�stn�na sama sebou.
38
00:06:07,419 --> 00:06:10,645
J� jsem samoz�ejm� pracovala.
39
00:06:10,920 --> 00:06:12,436
Jako v�dy.
40
00:07:11,787 --> 00:07:14,484
Opatrn� v t�ch zat��k�ch, blb�e!
41
00:07:15,000 --> 00:07:16,999
��d� na hovno.
42
00:07:18,946 --> 00:07:20,182
T�mhle zastav, Hectore!
43
00:07:20,510 --> 00:07:21,697
Jist�, pane.
44
00:07:27,002 --> 00:07:29,201
Madam, mohu pomoci?
45
00:07:29,258 --> 00:07:32,083
R�da bych si zatelefonovala.
M��ete m� vz�t do nejbli���ho m�sta?
46
00:07:32,145 --> 00:07:34,110
Budu v�m velmi vd��n�.
- Nastupte si, madam.
47
00:07:34,545 --> 00:07:36,122
M�j v�z je v�m k slu�b�m.
48
00:07:43,133 --> 00:07:46,399
Dovolte, abych se p�edstavil,
jsem Baron Pierre.
49
00:07:46,521 --> 00:07:49,184
T�� m�, j� jsem Greta.
50
00:07:49,304 --> 00:07:50,983
Hm, kr�sn� jm�no!
51
00:07:54,392 --> 00:07:57,837
Ale ud�lejte si pohodl�. Mysl�te,
�e po�as� odpov�d� t�to ro�n� dob�?
52
00:07:57,957 --> 00:07:59,057
Mo�n�.
53
00:08:01,836 --> 00:08:03,653
Nepotkali jsme se u�?
54
00:08:03,774 --> 00:08:04,903
Ne, nemysl�m.
55
00:08:07,036 --> 00:08:09,702
P�esto je mi va�e tv�� pov�dom�.
56
00:08:09,823 --> 00:08:11,336
Nikdy jsem v�s nevid�la.
57
00:08:14,379 --> 00:08:17,995
Jak� �koda.
�ivot je tak tajemn�, Greto.
58
00:08:19,539 --> 00:08:21,706
Ale mysl�m, �e...
59
00:08:22,122 --> 00:08:24,621
setk�n� dvou lid� na cest�...
60
00:08:24,984 --> 00:08:26,550
Co to d�l�te, pane?
61
00:08:26,670 --> 00:08:29,180
P�esta�te, pros�m!
- Ale no tak!
62
00:08:29,301 --> 00:08:31,560
�ivot je kr�tk�,
nechte to na mn�, Greto!
63
00:08:31,680 --> 00:08:34,239
M�te kr�sn� nohy.
64
00:08:35,921 --> 00:08:38,704
Uvoln�te se, takhle.
65
00:08:38,824 --> 00:08:43,519
Ale pane, pot�ebovala jsem jen
telefonovat! Nechte m�, pros�m!
66
00:08:43,640 --> 00:08:45,345
Ach, ta stehna...
67
00:08:45,813 --> 00:08:48,113
Nechte to na mn�, no tak!
68
00:08:48,234 --> 00:08:50,449
Pros�m, pane! J� nechci!
69
00:08:50,570 --> 00:08:52,666
Ale ano!
- Ne, v�bec se mi to nel�b�....
70
00:08:52,942 --> 00:08:54,142
Ne, to ne!
71
00:08:54,606 --> 00:08:56,279
Ne, pros�m!
- Ale ano.
72
00:08:56,541 --> 00:08:58,172
Bu�te rozumn�!
73
00:08:58,293 --> 00:09:00,872
Ano, bu�te rozumn�...
- Za�el jste p��li� daleko.
74
00:09:06,141 --> 00:09:08,279
A v� �idi�? P�ed n�m ne!
75
00:10:16,224 --> 00:10:19,306
Ano!
- Ano, to je ono!
76
00:10:19,707 --> 00:10:21,041
L�b� se mi to, l�b� se mi to!
77
00:10:22,417 --> 00:10:23,701
V�c dovnit�!
78
00:10:23,822 --> 00:10:25,757
To je ono!
- Ano, to je ono!
79
00:10:29,019 --> 00:10:31,076
Jsem cel� mokr�, bastarde!
80
00:10:59,881 --> 00:11:01,014
Ano, to se mi l�b�!
81
00:11:04,114 --> 00:11:05,880
Str� ho tam, ano!
82
00:11:09,460 --> 00:11:11,226
D�lej! Na co �ek�?
83
00:11:13,457 --> 00:11:15,926
Oh, ty bastarde!
- Pod�vej se na ni!
84
00:11:19,049 --> 00:11:21,398
Je�t�, je�t�!
- V�d�l jsem, �e to m� r�da!
85
00:11:25,749 --> 00:11:27,298
Tohle si vem, Greto!
86
00:11:27,418 --> 00:11:30,588
Ach ano, poj�!
- Vem si to! Vem si to!
87
00:11:30,710 --> 00:11:31,889
Chci to c�tit!
88
00:11:32,522 --> 00:11:34,139
Vyst��k�m se ti na zadek!
89
00:11:34,259 --> 00:11:36,938
Na zadek?
- Neboj se!
90
00:11:37,059 --> 00:11:38,796
Tady to m�!
- N�dhera!
91
00:11:47,055 --> 00:11:48,805
Co to sakra d�l�?
92
00:11:49,071 --> 00:11:50,912
Hej, ne...!
93
00:11:53,413 --> 00:11:57,706
Co se d�je? I kdy� m� velk� auto,
nem��e� si d�lat, co chce�!
94
00:11:57,827 --> 00:12:00,269
Ty sr��i! Jse� �idi� na hovno!
95
00:12:00,390 --> 00:12:03,307
M�m sv�ch starost� dost
a ty jezd� jako cvok!
96
00:12:03,428 --> 00:12:05,273
Sr��i! Paroh��i!
97
00:12:05,581 --> 00:12:06,914
Kdo si mysl�, �e jsi?
98
00:12:07,034 --> 00:12:10,020
Prev�te! Dr� hubu, nebo ti ji zav�u!
99
00:12:10,141 --> 00:12:12,632
Pane, m�l byste se za sv�ho �idi�e styd�t!
100
00:12:12,894 --> 00:12:14,668
Teplou�i! Pras�ku!
101
00:12:16,494 --> 00:12:18,924
Vole! Sr��i!
- Hej, vy bezohledn� �idi�i!
102
00:12:19,044 --> 00:12:23,430
M�l byste se styd�t, zastavte!
- Ty vrahu! �ur�ku! Zkurvysyne!
103
00:12:27,624 --> 00:12:31,457
Zat�mco P�n p��jemn� tr�vil sv�j �as
104
00:12:36,932 --> 00:12:39,524
madam se nudila, jako obvykle.
105
00:12:53,163 --> 00:12:54,778
A kdy� se Madam nud�,
106
00:12:55,388 --> 00:12:56,590
otravuje m�.
107
00:13:07,995 --> 00:13:08,995
Ano, Madam?
108
00:13:09,613 --> 00:13:11,863
Alice, naaran�uj kv�tiny.
- Ano, madam.
109
00:13:18,532 --> 00:13:20,437
Alice, zapni r�dio.
110
00:13:24,937 --> 00:13:27,262
Bude dnes Madam ve�e�et?
- Ano, Alice.
111
00:13:27,383 --> 00:13:29,104
M�m p�ipravit ledvinky?
112
00:13:30,313 --> 00:13:31,771
Ne, nech je na z�t�ek.
113
00:13:31,892 --> 00:13:34,350
Budeme pot�ebovat trochu uhl�, madam.
114
00:13:34,470 --> 00:13:36,450
Dob�e, objednej deset pytl�.
115
00:13:36,570 --> 00:13:37,717
Ano, Madam.
116
00:13:38,564 --> 00:13:42,107
M��u dostat v ned�li odpoledne volno,
m�sto pond�l�?
117
00:13:42,547 --> 00:13:44,781
Ne
- Dob�e, d�kuji, madam.
118
00:13:44,902 --> 00:13:47,414
A� p�jde� ven,
vypni pros�m r�dio, Alice.
119
00:13:47,534 --> 00:13:48,664
Ano, madam.
120
00:14:13,587 --> 00:14:15,953
Po�kej tu na m�, Hectore.
- No jo.
121
00:14:40,889 --> 00:14:42,091
D�le.
122
00:14:48,562 --> 00:14:50,557
Kdo je tam?
- To jsem j�.
123
00:14:50,677 --> 00:14:52,263
Ach, to jsi ty? Poj� d�l.
124
00:14:52,384 --> 00:14:53,551
Co se stalo?
125
00:14:53,849 --> 00:14:55,079
Vysv�tl�m ti to.
126
00:14:56,988 --> 00:14:58,437
Pan Finch, m�j p��tel.
127
00:14:59,427 --> 00:15:01,027
Alice, moje nevlastn� sestra.
128
00:15:01,727 --> 00:15:03,660
Krmila n�s jedna kojn�.
129
00:15:04,361 --> 00:15:07,194
Jej� i m�j otec zem�eli
130
00:15:09,460 --> 00:15:10,827
ve stejn�m z�kopu
131
00:15:11,220 --> 00:15:12,342
v roce 1914.
132
00:15:14,106 --> 00:15:15,419
Va�i ruku, sle�no.
133
00:15:15,540 --> 00:15:17,489
��kejte j� Alice, pane Finchi.
134
00:15:18,089 --> 00:15:19,938
Neost�chejte se.
- A tohle je Dick.
135
00:15:28,287 --> 00:15:29,884
Jak se v�m l�b� moje nevlastn� sestra?
136
00:15:30,004 --> 00:15:32,283
V�, Jeane, kdy� sn�m,
je to v�dycky o bour�ku.
137
00:15:32,404 --> 00:15:34,360
Nebo o mlad� d�vce,
jako je t�eba tv� sestra.
138
00:15:34,480 --> 00:15:37,079
To vid�m, vid�m.
- V�dycky bour�k, nebo holka.
139
00:15:37,200 --> 00:15:38,898
Ale nikdy najednou.
140
00:15:39,286 --> 00:15:40,948
Co se sakra to d�je?
141
00:15:41,068 --> 00:15:44,024
N�kte�� lid� na bulv�ru
Saint Marcel pana Finche hledaj�.
142
00:15:44,326 --> 00:15:48,143
A pan Finch se s nimi nechce setkat.
Vid�, tam je jich n�kolik.
143
00:15:48,405 --> 00:15:51,628
Zd� se, �e jsou trochu nerv�zn�, tak�e
ho mus�me na hodinku, na dv� ukr�t.
144
00:15:51,749 --> 00:15:53,967
T�eba zapr�� a oni odejdou.
145
00:15:54,900 --> 00:15:58,066
Ale v�dy� nepr��.
- Kdo v�? Po�as� se m��e zm�nit.
146
00:15:59,699 --> 00:16:00,999
Jsou va�i ��fov� doma?
147
00:16:01,120 --> 00:16:02,663
P�n je na cest�,
148
00:16:02,925 --> 00:16:05,740
ale jestli pan� p�ijde dol�,
dostanu pad�ka.
149
00:16:06,073 --> 00:16:08,724
Uklidni se, pan Finch m� kontakty.
150
00:16:08,845 --> 00:16:12,806
S jeho zn�mostmi ti snadno najde
pr�ci u ministra, nebo u dobr�ho zuba�e.
151
00:16:12,926 --> 00:16:14,341
Je to tak, pane Finchi?
152
00:16:14,762 --> 00:16:17,302
Pod�vejte se na ni, klidn� by mohla
b�t modelem pro Poireta.
153
00:16:18,355 --> 00:16:20,738
Opravdu? Jste si t�m jist?
- Zcela ur�it�.
154
00:16:20,858 --> 00:16:23,146
To rozhodn� ne!
Tat�nek by si to nep��l!
155
00:16:23,267 --> 00:16:24,871
Model pro Poireta!
156
00:16:41,301 --> 00:16:42,967
Perfektn�! Naprosto perfektn�!
157
00:16:46,699 --> 00:16:48,399
Kde jste se to v�echno nau�ila?
158
00:16:50,476 --> 00:16:52,926
Pane Finchi, vy nezn�te tat�nka.
159
00:16:55,325 --> 00:16:58,508
Opravdu, dnes m� bav�te v�c jin� �eny.
160
00:16:58,630 --> 00:17:01,625
Vy tak� nejste �patn�, pane Finchi.
161
00:17:02,517 --> 00:17:05,582
Vid�m, vid�m!
- Tak, a je to.
162
00:17:14,294 --> 00:17:15,843
P�kn� v�hled na mo�e.
163
00:17:18,894 --> 00:17:20,110
Ach, to je hezk�.
164
00:17:20,485 --> 00:17:23,434
Co je?
- Nic, Jeane, nic! Jez!
165
00:17:24,760 --> 00:17:27,276
Co se d�je?
- Nic, Jeane, dojez pol�vku!
166
00:17:27,396 --> 00:17:29,951
Ano, pol�vku. Ach, to je p�kn�!
- Co?
167
00:17:30,635 --> 00:17:33,128
Je ta pol�vka dobr�, Jeane?
- Ano, je to cibula�ka!
168
00:17:33,250 --> 00:17:36,089
M�te r�d cibuli, pane Finchi?
- V�dycky jsem miloval cibule.
169
00:17:36,756 --> 00:17:39,005
Ano, je velmi dobr�!
170
00:17:39,356 --> 00:17:41,375
Hm, kr�mov�!
- Chutn�!
171
00:17:41,693 --> 00:17:44,708
Delik�tn�!
Ach, pane Finchi, l�b� se v�m to?
172
00:17:45,108 --> 00:17:47,791
M�te r�d mou pol�vku? Je dobr�!
173
00:17:47,911 --> 00:17:50,708
M� docela dobrou chu�.
- To je pravda, je dobr�.
174
00:17:51,082 --> 00:17:53,219
Ale m�li byste ochutnat mamin�inu.
175
00:17:54,359 --> 00:17:56,614
Ale ta od Alice v�bec nen� �patn�!
176
00:17:56,734 --> 00:18:00,553
D�kuji, pane Finchi,
jsem r�da, �e v�m chutn�!
177
00:18:00,674 --> 00:18:02,464
To je dob�e, �e m�te r�d cibuli!
178
00:18:02,584 --> 00:18:06,429
A cibule jsou v posledn� dob� levn�.
- Levn�, levn� mo�n�, Jeane, ale...
179
00:18:06,550 --> 00:18:10,063
Cibule t�to kvality!
Ach, to je ono, dobr�, dobr�!
180
00:18:10,600 --> 00:18:11,766
Cibule!
181
00:18:11,886 --> 00:18:16,177
Pan Finch je veter�n z roku 1914.
182
00:18:16,441 --> 00:18:18,578
Jen jsem n�s br�nil!
183
00:18:23,355 --> 00:18:24,434
Kdo je tam?
184
00:18:24,839 --> 00:18:26,057
To jsem j�, Pierre.
185
00:18:27,538 --> 00:18:28,733
Co chce�?
186
00:18:28,853 --> 00:18:31,532
Pus� m� dovnit�, pros�m!
- Nem�m �as!
187
00:18:31,653 --> 00:18:35,258
Jen na chvilku! Pros�m, Mileno!
- Uboh� hovno.
188
00:18:35,378 --> 00:18:39,774
Ano, jsem uboh� hovno,
ale j� t� pros�m! U� to nevydr��m!
189
00:18:41,919 --> 00:18:44,325
Tak dob�e, poj� d�l.
190
00:18:44,446 --> 00:18:45,759
Po �ty�ech!
191
00:19:18,362 --> 00:19:22,436
Bitva u Chemin des Dames v Pikardii.
Tolik mrtv�ch, pane Finchi.
192
00:19:23,433 --> 00:19:26,416
Kdy� si pomysl�m,
�emu se ��kalo "opera�n� s�l".
193
00:19:28,032 --> 00:19:30,331
� ano, opera�n� s�ly!
194
00:19:31,647 --> 00:19:34,330
Jste proti v�lce, pane Finchi?
195
00:19:35,981 --> 00:19:38,446
Jsem proti v�lce a proti n�bo�enstv�.
196
00:19:39,315 --> 00:19:42,380
Ach, to je v�n� dobr�, pane Finchi!
- Ano, to je pravda!
197
00:19:44,521 --> 00:19:46,171
Mu� s takov�mi ide�ly!
198
00:19:48,121 --> 00:19:49,988
Ano, ale je to t�k�!
199
00:19:50,322 --> 00:19:52,453
Ano, je to t�k�, opravdu t�k�!
200
00:19:56,356 --> 00:19:57,706
Ach, je to tak dobr�!
201
00:20:03,377 --> 00:20:05,493
Tak� nem�m r�d v�lku, pane Finchi.
202
00:20:28,449 --> 00:20:31,498
V�, �e pan Finch m� kabriolet?
203
00:20:31,618 --> 00:20:32,881
Opravdu? Jakou zna�ku?
204
00:20:35,599 --> 00:20:36,599
Do prdele!
205
00:20:46,183 --> 00:20:48,999
A je to tady.
- Douf�m, �e neru��m.
206
00:20:50,199 --> 00:20:51,233
M�j bratr.
207
00:20:53,032 --> 00:20:54,065
Madam.
208
00:20:56,699 --> 00:20:57,765
Pan Finch.
209
00:20:58,899 --> 00:21:00,198
Zdrav�m v�s, Madam.
210
00:21:00,565 --> 00:21:01,582
Alice,
211
00:21:01,701 --> 00:21:04,963
kolikr�t jsem ti ��kala,
�e v dom� nechci ciz� lidi?
212
00:21:05,085 --> 00:21:08,632
On je m�j bratr, madam.
- Tv�j bratr je taky ciz�!
213
00:21:08,927 --> 00:21:11,369
Odch�z�me, odch�z�me.
To sta��, Alice.
214
00:21:13,181 --> 00:21:16,148
Kde m�m harmoniku?
Nevid�li jste moji harmoniku?
215
00:21:19,888 --> 00:21:21,704
��d�m v�s,
abyste okam�it� ode�li!
216
00:21:21,824 --> 00:21:24,664
Promi�te, madam, jen hled�m sv�j n�stroj.
- Alice!
217
00:21:24,785 --> 00:21:28,214
Dovolte mi, madam, mal� �ert�k,
abychom odleh�ili atmosf�ru.
218
00:21:28,334 --> 00:21:33,107
Tak tedy, jednoho dne p�ilet�
slonovi na z�da pt��ek a ��k� mu:
219
00:21:33,229 --> 00:21:35,090
"Chci t� �ukat do zadku."
220
00:21:35,808 --> 00:21:39,448
"No dob�e", ��k� slon.
Pt��ek se nastav� do spr�vn� polohy
221
00:21:39,569 --> 00:21:43,490
a v ten moment spadne slonovi
na hlavu kokos a on �ekne: "Au!"
222
00:21:43,946 --> 00:21:48,895
Pt��ek se provinile omlouv�:
"Je mi to moc l�to, ubl�il jsem ti?"
223
00:21:49,015 --> 00:21:51,636
Kr�sn� p��b�h!
- A nen� snad?
224
00:21:52,676 --> 00:21:55,747
Bu� tak laskav�
a doprovo� ta individua ven
225
00:21:55,748 --> 00:21:57,969
a a� se u� nikdy nevrac�!
226
00:21:58,230 --> 00:21:59,771
Zaplat�m ti zbytek platu.
227
00:21:59,892 --> 00:22:03,088
Alice, kde m�m h�l?
- Ale m�j bratr p�ece nen� ciz�!
228
00:22:03,209 --> 00:22:04,372
Smi� se s t�m.
229
00:22:05,056 --> 00:22:06,338
M�l jsem ji s sebou.
230
00:22:06,688 --> 00:22:08,208
Uklidn�te se, madam.
231
00:22:09,246 --> 00:22:10,304
Uklidn�te se.
232
00:22:11,612 --> 00:22:14,370
Jen trochu pol�vky.
- Pane Finchi, pros�m v�s,
233
00:22:14,492 --> 00:22:15,680
nevid�l jste mou h�l?
234
00:22:21,700 --> 00:22:23,420
D�kuji v�m, pane Finchi.
235
00:22:26,395 --> 00:22:27,511
Hezk� �ena.
236
00:22:29,870 --> 00:22:31,960
No, Alice, poj�me!
- Po�kat!
237
00:22:32,342 --> 00:22:34,407
Jak se ta d�ma jmenuje?
- Solange.
238
00:22:34,697 --> 00:22:37,294
Dob�e, Solange, p�esu�me do j�delny.
239
00:22:37,414 --> 00:22:39,893
M��u p�n�m nab�dnout ledvinky?
240
00:22:40,015 --> 00:22:43,444
Pane, m�j man�el se vr�t�...
- Poj�me, poj�me!
241
00:22:43,564 --> 00:22:48,806
Nemyslete st�le na man�ela!
Poj�te se mnou! Poj�te, ano!
242
00:22:57,949 --> 00:22:59,752
Vid�l jsem �enu,
jako jste vy, v jednom filmu.
243
00:23:00,605 --> 00:23:04,771
Byla na n�v�t�v� u ministra,
a p�ek��ila nohy, aby ho svedla.
244
00:23:05,723 --> 00:23:07,286
A zvedla si �aty.
245
00:23:07,972 --> 00:23:10,405
Takhle!
- Jakou barvu maj� jej� pun�ochy?
246
00:23:10,822 --> 00:23:11,959
Kou�ovou.
247
00:23:12,668 --> 00:23:16,063
V jedn� knize jsem �etla,
jak �ena jako ona byla v divadle
248
00:23:16,064 --> 00:23:18,684
a mu� j� zvedal �aty st�le v�� a v��.
249
00:23:20,147 --> 00:23:23,484
Ano, takhle.
Pak se k n� sklonil,
250
00:23:24,613 --> 00:23:26,396
aby j� pol�bil stehna.
251
00:23:27,882 --> 00:23:29,898
No dob�e. M�m hlad!
252
00:23:36,147 --> 00:23:39,525
Ne� n�m p�inesete ve�e�i,
Solange n�s obslou�� drinkem.
253
00:23:40,385 --> 00:23:41,805
Nem�m pravdu, Solange?
254
00:23:42,218 --> 00:23:43,450
Jd�te, Solange!
255
00:23:45,104 --> 00:23:47,964
"Solange" obsahuje slovo "ange" (and�l).
256
00:23:48,786 --> 00:23:50,419
Podejte mi br�le.
257
00:23:50,539 --> 00:23:53,002
M�te tu r�dio?
- Ach jist�, ano.
258
00:23:53,123 --> 00:23:55,215
Tak�e si m��eme dop��t trochu hudby.
- Ano.
259
00:23:56,266 --> 00:23:57,666
Jste v po��dku, Jeane?
260
00:23:58,386 --> 00:23:59,627
Je mi skv�le!
261
00:24:00,438 --> 00:24:05,886
Na�i francouz�t� sportovci se p�ipravili
na tento souboj s velik�m nad�en�m. i>
262
00:24:06,285 --> 00:24:13,049
A nyn�, zvl�t� pro v�s, d�my, kter� jste
nyn� doma, nov� deska t�dne. Hudba! I>
263
00:24:16,854 --> 00:24:18,204
Posa�te se, Alice.
264
00:24:19,523 --> 00:24:21,205
Vypn�te r�dio, Solange.
265
00:24:25,404 --> 00:24:26,504
Sedn�te si, Solange.
266
00:24:31,444 --> 00:24:32,706
Sednout!
267
00:24:36,378 --> 00:24:37,595
Ne, tam ne.
268
00:24:38,631 --> 00:24:39,706
Sem.
269
00:24:40,081 --> 00:24:43,064
Tak�e, kdy budeme j�st? M�m hlad.
270
00:24:46,576 --> 00:24:51,144
Mohla by mi madam koupit los?
- Man�el se brzy vr�t�!
271
00:24:52,044 --> 00:24:53,326
Alice!
272
00:24:53,832 --> 00:24:55,315
Ano, madam?
273
00:24:56,270 --> 00:24:58,754
Ne��kejte: "Ano, madam",
�ekn�te: "Ano, Solange".
274
00:24:58,875 --> 00:25:01,683
Zapamatujte si:
Odm�tnut� b�t otrokem zm�n� sv�t!
275
00:25:01,803 --> 00:25:03,760
Alice! Pros�m t�, ud�lej n�co!
276
00:25:04,052 --> 00:25:06,585
Co se d�je?
Pro� je�t� nej�me?
277
00:25:08,299 --> 00:25:11,982
Nepla�te! Pov�m v�m p��b�h!
- J� nepl��u!
278
00:25:12,463 --> 00:25:14,082
Tak budeme u� j�st?
279
00:25:16,267 --> 00:25:18,516
J� odch�z�m.
- Kam jdete?
280
00:25:18,636 --> 00:25:21,023
Dnes si vym�n�te role,
madam bude slu�ka.
281
00:25:21,143 --> 00:25:23,600
Rad�m v�m, abyste ode�el d��v,
ne� se vr�t� man�el.
282
00:25:24,145 --> 00:25:26,777
Vsadil bych se, �e v�
man�el miluje m�s��n� svit.
283
00:25:27,514 --> 00:25:31,147
Vsad�m se, �e v� man�el je
p�knej vo�oust. - Tak co budeme d�lat?
284
00:25:32,948 --> 00:25:34,231
A co j�?
285
00:25:34,663 --> 00:25:36,580
Vym��te si se Solange �aty.
286
00:25:37,847 --> 00:25:40,413
Zahrajte n�m n�co, Jeane.
287
00:25:43,012 --> 00:25:44,095
D�kuji.
288
00:26:19,966 --> 00:26:21,216
M�te r�da tanec?
289
00:27:56,730 --> 00:27:59,246
Ale ne, ne!
- Ano, ano.
290
00:28:01,615 --> 00:28:04,232
M�la jste mi koupit los!
291
00:28:34,653 --> 00:28:35,833
Dobr�, co?
292
00:28:49,832 --> 00:28:51,731
Alice, poj�te bl�.
293
00:28:59,654 --> 00:29:03,582
Pod�vej se na tu d�vku. D�vej se, Alice.
Takhle je to s tou bur�oazi�.
294
00:29:17,709 --> 00:29:20,309
Alice? Alice? Kde je Alice?
295
00:29:21,934 --> 00:29:25,511
Jeane, hrajte n�co!
- Co chcete, abych zahr�l?
296
00:29:26,625 --> 00:29:29,041
Alice!
- Cokoliv, jen hraj!
297
00:29:29,161 --> 00:29:31,184
Hraj co chce�.
- Ok, ok!
298
00:30:42,039 --> 00:30:45,088
D�vej se na svou Solange,
je stejn� jako ostatn�.
299
00:30:45,850 --> 00:30:47,308
Jen se d�vej!
300
00:30:54,093 --> 00:30:55,826
Ano! Dob�e!
301
00:31:40,451 --> 00:31:43,766
P�ed Alic� jsme m�li jednu
malou slu�ku. P�i�la z Charente.
302
00:31:43,886 --> 00:31:46,699
P�ivedl jsem ji do jin�ho
stavu! Byl to mal�r, samoz�ejm�.
303
00:31:46,820 --> 00:31:49,459
Po��dal jsem svou �enu,
aby se j� zbavila.
304
00:31:50,089 --> 00:31:53,063
Ano, �ekl jsem j�:
"Mus�me se t� mal� d�vky zbavit!"
305
00:31:53,886 --> 00:31:55,802
Mohu dostat sklenici vody, pros�m?
306
00:31:59,303 --> 00:32:00,386
D�kuji.
307
00:32:01,206 --> 00:32:04,244
Ano, �ekl jsem:
"Dej j� plat na m�s�c a pak ji vyho�!"
308
00:32:04,806 --> 00:32:09,343
Nem��u vyst�t �eny s tlust�m b�ichem,
hnus� se mi. Vlastn� nesn��m v�echny.
309
00:32:09,924 --> 00:32:13,689
M�m r�d jenom pen�ze. A hol�i�ky.
L�b� se mi �ukat je do prdelky.
310
00:32:14,407 --> 00:32:18,611
D�lal jsem to b�hem vojny
v koloni�ch a te� mi to chyb�.
311
00:32:19,206 --> 00:32:20,928
A jenom s �erno�kami.
312
00:32:21,318 --> 00:32:25,300
Zn� n�jak� b�l� hol�i�ky,
kter� by se nechaly �ukat do zadku?
313
00:32:26,943 --> 00:32:28,009
D�kuji!
314
00:32:28,805 --> 00:32:30,141
Kundo!
315
00:32:45,855 --> 00:32:47,902
Napravo!
- Ne! Nedot�kejte se m�!
316
00:32:49,073 --> 00:32:50,106
Nalevo!
317
00:32:53,172 --> 00:32:55,372
Napravo, Jeane, napravo!
318
00:33:00,556 --> 00:33:01,772
Vlevo, vlevo!
319
00:33:04,756 --> 00:33:06,363
Do toho, Jeane! D�lej!
320
00:33:16,034 --> 00:33:17,383
Ne, nedot�kejte se m�!
321
00:33:20,566 --> 00:33:23,450
Do toho!
- Tady jste!
322
00:33:25,613 --> 00:33:27,878
Nechte m�! J� nechci!
323
00:33:28,313 --> 00:33:30,513
Dejte ty ruce pry�!
- D�lej, Jeane!
324
00:33:35,135 --> 00:33:37,126
U�ij si to, Jeane!
325
00:33:38,175 --> 00:33:40,242
Do toho, Jeane! Neposlouchej ji!
326
00:33:54,488 --> 00:33:56,353
O�ukej ji!
- Je to kurva!
327
00:34:28,396 --> 00:34:30,370
Dob�e, Jeane, moc dob�e!
328
00:34:35,712 --> 00:34:37,561
To bol�! To bol�!
329
00:34:39,462 --> 00:34:40,778
Va�e ruce!
330
00:35:18,054 --> 00:35:19,704
Pro� pl��ete?
331
00:35:20,254 --> 00:35:21,987
Na tom nen� nic k pl��i.
332
00:35:23,104 --> 00:35:24,536
Copak se v�m to nel�b�?
333
00:35:24,879 --> 00:35:26,587
Ml�, Alice, bu� zticha.
334
00:35:27,436 --> 00:35:28,653
Co se komu l�b�?
335
00:35:29,154 --> 00:35:30,404
Co?
336
00:35:31,053 --> 00:35:33,016
Nikdo mi to nechce ��ct?
- Nepla�te.
337
00:35:33,279 --> 00:35:35,729
Nic nevid�m, nic ned�l�m, tak�e co?
338
00:35:35,849 --> 00:35:38,410
Co kdyby si Solange vzala z�st�ru?
Ur�it� n�jakou m�te.
339
00:35:38,530 --> 00:35:40,160
Samoz�ejm�. V kuchyni.
340
00:35:40,645 --> 00:35:42,160
Kdy budeme j�st?
- Poj�te!
341
00:35:42,877 --> 00:35:44,079
Vst�vat!
342
00:35:44,861 --> 00:35:45,893
Poj�te se mnou.
343
00:35:48,078 --> 00:35:49,815
Nezapome�, Alice:
344
00:35:50,478 --> 00:35:52,216
Dnes v noci nejsi slu�ka.
345
00:35:59,279 --> 00:36:02,561
V�te, �e m�te skv�lou postavu?
A ne��k�m to proto, abych v�m lichotila.
346
00:36:06,158 --> 00:36:07,274
Je to pravda.
347
00:36:09,991 --> 00:36:12,940
Nikdy bych si nedok�zala p�edstavit,
�e n�co takov�ho ud�l�, Alice. Nikdy.
348
00:36:13,060 --> 00:36:17,056
Jen se ned�lejte,
nebu�te jako Mona Lisa.
349
00:36:17,177 --> 00:36:19,733
Vid�la jsem,
�e Madam �uk� stejn� jako j�.
350
00:36:19,996 --> 00:36:24,442
Stejn� jako jej� slu�ka. Rozd�l je v tom,
�e j� jsem u toho ��astn� a nestyd�m se.
351
00:36:25,797 --> 00:36:27,997
Tady, vemte si z�st�ru.
352
00:36:40,236 --> 00:36:44,047
Mil� Finchi, zach�z�te s �enami
velice tvrd�. - Ach, v�n�?
353
00:36:44,340 --> 00:36:45,340
Ano.
354
00:36:46,236 --> 00:36:49,047
Kdy� jsem byl mlad��,
nechaly ony trp�t m�. - Opravdu?
355
00:36:50,173 --> 00:36:51,973
D�valy mi term�n.
- Ano?
356
00:36:52,739 --> 00:36:54,971
Myslel jsem na to cel� dny.
357
00:36:55,093 --> 00:36:56,774
A jakmile nastal ten den,
nic nebylo.
358
00:36:58,405 --> 00:37:00,855
Nikdy jim nesm�te ��kat:
"Chci t�, pot�ebuju t�".
359
00:37:01,542 --> 00:37:03,726
Ne, mus�te jim ��kat,
jak je milujete.
360
00:37:05,826 --> 00:37:07,573
J� v�m rozum�m, pane Finchi.
361
00:37:11,046 --> 00:37:13,279
��m v�ce po nich budete tou�it,
ani� byste je dostal...
362
00:37:13,834 --> 00:37:15,894
V�te, Jeane, stane se z v�s hlup�k.
363
00:37:16,234 --> 00:37:17,452
Slouha.
364
00:37:17,962 --> 00:37:21,194
Tak�e jsem se dnes rozhodl,
�e takov� nebudu.
365
00:37:22,875 --> 00:37:24,824
Kdy� chci �enu, budu ji m�t.
366
00:37:26,010 --> 00:37:27,252
Pane Finchi!
367
00:37:30,152 --> 00:37:31,985
M�m to osolit p�edt�m,
nebo a� potom?
368
00:37:32,325 --> 00:37:34,032
Jen solte, solte.
- Dob�e.
369
00:37:35,399 --> 00:37:38,170
Pane Finchi! Pane Finchi, moje br�le!
370
00:37:51,929 --> 00:37:52,944
Zvedni to!
371
00:38:02,017 --> 00:38:03,982
Kdo to byl?
- Jej� milenec.
372
00:38:04,103 --> 00:38:07,349
Mluv� jen tehdy,
kdy� Madam odpov�d�: "Hal�, ano."
373
00:38:07,661 --> 00:38:11,077
A kdy� nen� sama, ��k� jen: "Hal�."
- Tak je to, Solange?
374
00:38:11,392 --> 00:38:14,289
Jak "Solange"?
M�m toho dost, dost, dost!
375
00:38:14,551 --> 00:38:19,107
Jste bl�zen, nebo co?
U� toho m�m dost, nebudu pokra�ovat!
376
00:38:19,229 --> 00:38:22,889
Copak to nech�pete?
U� dost, doh�n�te m� k ��lenstv�!
377
00:38:23,213 --> 00:38:27,320
Nezn�m v�s, nikdy jsem v�s
nevid�la, jd�te pry�! - Dost!
378
00:38:36,951 --> 00:38:38,428
Je to tak kr�sn�!
379
00:38:45,286 --> 00:38:46,410
To bol�!
380
00:39:40,186 --> 00:39:43,485
Poka�d� je to stejn�!
Jen si zvyknout!
381
00:39:44,087 --> 00:39:45,446
Je to jako vloup�n�.
382
00:39:46,908 --> 00:39:48,367
Tot� plat� pro auta.
383
00:39:49,902 --> 00:39:51,984
Ze za��tku, kdy� je nov�,
384
00:39:52,701 --> 00:39:54,406
je p�evodovka hlu�n�.
385
00:39:55,384 --> 00:39:57,518
N�jak� �as to trv�, ne� se usad�.
386
00:39:58,656 --> 00:40:01,405
Jakmile se tak stane, jde v�echno hladce!
387
00:41:10,150 --> 00:41:14,823
Jsem malej zmrd, co nej� pol�vku!
- Jsem malej zmrd, co nej� pol�vku!
388
00:41:17,345 --> 00:41:19,714
Jsem malej zmrd, kterej nem� nic r�d!
389
00:41:19,834 --> 00:41:22,038
Jsem malej zmrd.
390
00:41:23,132 --> 00:41:25,466
Mileno!
- Mileno co? Jak� Milena?
391
00:41:26,081 --> 00:41:28,431
Ach, Mileno, ty kosmick� d�vko!
392
00:41:30,464 --> 00:41:31,664
Miluju t�.
393
00:41:32,730 --> 00:41:34,179
Po��d t� miluju!
394
00:41:39,544 --> 00:41:41,201
No tak, nepla�te!
395
00:41:41,535 --> 00:41:43,898
Slib mi, �e to nikomu ne�ekne�.
396
00:41:44,599 --> 00:41:45,766
Slibuju.
397
00:41:49,267 --> 00:41:50,802
Te� p�ineste kastrol.
398
00:41:53,502 --> 00:41:55,601
Kastrol.
- Ano, kastrol.
399
00:41:55,863 --> 00:41:57,447
A kde je?
400
00:42:03,968 --> 00:42:05,468
Vemte si �eb��k.
401
00:42:08,760 --> 00:42:10,400
To bude jednodu���.
- Ano.
402
00:42:24,216 --> 00:42:25,766
Nedok�u to!
403
00:42:29,932 --> 00:42:31,315
Je to moc t�k�!
404
00:42:35,181 --> 00:42:36,400
No dob�e.
405
00:43:00,305 --> 00:43:01,918
A te�? Co ��k�?
406
00:43:02,562 --> 00:43:04,318
Je kr�sn�j�� ne� mo�e!
407
00:43:05,969 --> 00:43:10,357
Ach ano, Mileno, n�dhera!
Je to n�dhera!
408
00:43:10,966 --> 00:43:12,531
Ach Mileno!
409
00:43:13,027 --> 00:43:14,943
Je tak kr�sn�!
410
00:43:17,912 --> 00:43:19,777
Ach, je kr�sn�!
411
00:43:22,819 --> 00:43:24,957
Je moc kr�sn�!
412
00:43:29,804 --> 00:43:31,754
Lasturka! Fazole!
413
00:43:33,072 --> 00:43:34,772
Je kr�sn�!
414
00:43:37,539 --> 00:43:39,355
�t�rbina!
415
00:43:39,829 --> 00:43:42,750
Had���ek! Chl�ve�ek!
416
00:43:44,778 --> 00:43:46,050
Mu�li�ka!
417
00:43:47,417 --> 00:43:50,795
Kv�tina! Ovoce!
418
00:43:51,282 --> 00:43:53,849
Meru�ka! Pralinka!
419
00:43:54,520 --> 00:43:57,103
Jak je sladk�! Karamela!
420
00:43:57,223 --> 00:44:00,515
Dort�k!
Cukr�tko! Planouc� uhl�k!
421
00:44:00,819 --> 00:44:03,835
D�rka! Chlupatice!
422
00:44:03,955 --> 00:44:06,634
�t�rbinka! Ko�i�ka!
423
00:44:11,779 --> 00:44:13,389
Obr�zek!
424
00:44:14,097 --> 00:44:15,831
O�i�ko!
425
00:44:17,161 --> 00:44:19,927
Klenot!
- Kunda!
426
00:44:21,135 --> 00:44:23,344
Pros�m.
- D�ky.
427
00:44:24,205 --> 00:44:25,405
Velmi p�kn� ledvinky.
428
00:44:27,589 --> 00:44:28,673
Pane.
429
00:44:28,988 --> 00:44:30,796
Hm, v�te�n� om��ka.
430
00:44:32,456 --> 00:44:33,556
ڞasn�!
431
00:44:36,439 --> 00:44:37,789
V po��dku, Solange?
432
00:44:39,722 --> 00:44:43,196
Lituji, madam, nemohl jsem odolat.
Vid�m jen sv�mi prsty.
433
00:44:43,316 --> 00:44:45,013
Vysv�tlete n�m to, co se stalo?
434
00:44:45,134 --> 00:44:47,179
Nic.
- L�e!
435
00:44:48,921 --> 00:44:49,928
Tak co?
436
00:44:50,048 --> 00:44:51,745
- Polo�il ruku na mou nohu.
- A pak?
437
00:44:51,865 --> 00:44:53,608
P�ekvapilo m� to.
- Kdo je to "on"?
438
00:44:55,396 --> 00:44:57,436
P�n.
- A to je v�e?
439
00:44:58,598 --> 00:45:00,531
Ano.
- Ne, to nen� v�e.
440
00:45:01,298 --> 00:45:02,332
Co je�t�?
441
00:45:03,458 --> 00:45:04,498
Jeho ruka...
442
00:45:04,617 --> 00:45:05,731
Jeho ruka...
443
00:45:05,852 --> 00:45:08,714
Pro� jednodu�e ne�eknete:
"Jeho ruka hladila mou �t�rbinu?"
444
00:45:10,296 --> 00:45:12,263
Jeho ruka hladila mou �t�rbinu.
445
00:45:12,996 --> 00:45:14,146
Moje ruka
446
00:45:14,630 --> 00:45:15,880
hladila jej� �t�rbinu!
447
00:45:18,494 --> 00:45:21,527
Jsem bastard, to je fakt,
ale o nic hor�� ne� jin�.
448
00:45:23,015 --> 00:45:24,344
�ekni n�co!
449
00:47:59,369 --> 00:48:00,747
Ach, to je kr�sa!
450
00:48:01,010 --> 00:48:02,832
To jste je�t� nic nevid�l.
451
00:48:15,712 --> 00:48:17,661
Kdy� to ochutn�te,
452
00:48:17,782 --> 00:48:19,677
nikdy nebudete m�t dost.
453
00:48:22,009 --> 00:48:23,866
Co se d�je? Alice?
454
00:48:28,788 --> 00:48:30,004
Co se d�je?
455
00:48:31,221 --> 00:48:32,604
Alice?
456
00:48:32,871 --> 00:48:36,087
Zkuste to, Jeane.
Uvid�te, jak je to dobr�.
457
00:48:44,704 --> 00:48:47,384
Uvoln�te se, Solange. No tak...
458
00:48:47,648 --> 00:48:49,437
Ano, spr�vn�.
459
00:48:49,556 --> 00:48:50,919
Takhle.
460
00:48:52,527 --> 00:48:53,774
Ano.
461
00:48:57,069 --> 00:48:58,345
Tady m�te, Jeane.
462
00:49:02,540 --> 00:49:03,539
Tady.
463
00:49:04,895 --> 00:49:05,901
Jez.
464
00:49:10,856 --> 00:49:12,306
Je to dobr�.
465
00:49:14,289 --> 00:49:15,539
Alice, sn�z taky n�co.
466
00:49:15,658 --> 00:49:17,038
Poj�te bl�.
467
00:49:19,188 --> 00:49:22,062
Je tam n�jak� l�tka,
kter� m� doh�n� k ��lenstv�.
468
00:49:31,246 --> 00:49:32,596
U� to nevydr��m!
469
00:49:33,934 --> 00:49:35,733
Styd�m se, proto�e to nem��u vydr�et.
470
00:49:36,045 --> 00:49:39,151
Vid�te, co jste ud�lala m�mu bratrovi?
- Co m�m d�lat te�?
471
00:49:40,844 --> 00:49:42,704
- Uka� j� to.
- Nikdy!
472
00:49:43,244 --> 00:49:44,521
Nebudu se d�vat.
473
00:49:45,187 --> 00:49:46,187
Ne!
474
00:49:47,120 --> 00:49:48,220
Tak.
475
00:49:48,538 --> 00:49:49,863
Tohle bude ono.
476
00:49:56,088 --> 00:49:57,381
Ne, posly�te...
477
00:50:00,405 --> 00:50:02,562
Ne, nechci,
aby m� sestra se d�vala!
478
00:50:02,682 --> 00:50:05,259
Nesty�te se. Je to znamen�,
�e jste v dobr� kondici.
479
00:50:27,628 --> 00:50:30,460
Jste v po��dku, Jeane?
L�b� se v�m to?
480
00:50:30,877 --> 00:50:33,709
Ano, jsem v po��dku,
jsem v po��dku. Jsem v po��dku.
481
00:50:34,242 --> 00:50:37,699
Vid�te, Jeane, �sta t�to �eny neslou��
jen k tomu, aby pron�ela hlouposti.
482
00:50:38,317 --> 00:50:39,634
Alice, poj� sem.
483
00:51:32,418 --> 00:51:33,493
Dob�e.
484
00:52:35,597 --> 00:52:36,864
Kde je Alice?
485
00:52:37,318 --> 00:52:39,256
Nechci, aby to vid�la.
486
00:52:39,518 --> 00:52:42,013
Uklidn�te se, ta nic nevid�.
487
00:53:02,864 --> 00:53:04,397
Tady ho m�!
488
00:53:13,436 --> 00:53:14,803
Vem si ho, ty d�vko!
489
00:53:49,794 --> 00:53:52,277
To je radost, Jeane, kr�sa!
490
00:53:53,094 --> 00:53:56,012
Setk�n� penisu a vag�ny, pane Finchi!
491
00:53:56,515 --> 00:53:58,119
To je �ivot!
492
00:54:00,229 --> 00:54:03,112
Vzn��m se jako bal�nek!
493
00:54:04,545 --> 00:54:06,428
Je to jak cesta ke hv�zd�m!
494
00:54:24,513 --> 00:54:25,953
To je ono? Ano!
495
00:54:28,073 --> 00:54:29,137
Vem si ho!
496
00:54:31,504 --> 00:54:32,787
Ano, Alice!
497
00:54:35,253 --> 00:54:36,929
U� to bude, Jeane!
498
00:55:05,088 --> 00:55:07,203
Je�t�, je�t�!
499
00:55:58,366 --> 00:55:59,768
Alice! Alice!
500
00:56:08,625 --> 00:56:10,058
Uka� jazyk.
501
00:56:10,830 --> 00:56:12,967
Jo, to by �lo. umyj ho.
502
00:56:13,261 --> 00:56:14,640
D�lej!
503
00:56:31,308 --> 00:56:32,839
L�b� se ti to, co?
504
00:56:49,316 --> 00:56:50,832
Ach, to je ono, to je ono!
505
00:58:25,491 --> 00:58:27,158
V�c, nesly��m to!
506
00:59:48,070 --> 00:59:49,219
Mileno.
507
00:59:49,340 --> 00:59:50,636
Jsem tv�j otrok.
508
00:59:50,756 --> 00:59:52,079
Porou�ej!
509
00:59:55,029 --> 00:59:58,078
Nep�ikazuj mi, co m�m d�lat,
tady porou��m j�!
510
01:00:58,968 --> 01:01:00,068
Alice.
511
01:01:07,777 --> 01:01:09,991
Alice, byla byste r�da,
kdybych do v�s proklouzla?
512
01:01:16,240 --> 01:01:17,794
Rozt�hn�te nohy.
513
01:01:20,108 --> 01:01:21,395
Nechte to na mn�.
514
01:01:21,975 --> 01:01:24,057
Uvid�te, jak je to hezk�,
515
01:01:25,456 --> 01:01:27,113
kdy� je to tvrd� jako tohle.
516
01:01:29,257 --> 01:01:30,722
C�t�te to?
517
01:01:31,616 --> 01:01:33,240
L�b� se v�m to, �e?
518
01:01:34,065 --> 01:01:37,115
C�t�te to uvnit� va�� ko�i�ky?
519
01:01:38,716 --> 01:01:39,883
Hezky hluboko.
520
01:01:40,336 --> 01:01:42,848
Po��dn�.
521
01:01:44,725 --> 01:01:47,273
Je to dobr� pocit.
L�b� se v�m to, co?
522
01:01:48,034 --> 01:01:49,617
Vzru�uje v�s to?
523
01:01:51,619 --> 01:01:54,418
To je ono! D�l�m to dob�e!
524
01:01:54,935 --> 01:01:57,072
Taky m� to vzru�uje,
kdy� to do v�s strk�m!
525
01:01:57,415 --> 01:01:59,717
Kdy� vklouzne dovnit�!
526
01:02:00,704 --> 01:02:02,313
Hrajete dob�e, Jeane.
527
01:02:03,794 --> 01:02:05,552
Vy mi lichot�te, pane Finchi.
528
01:02:05,815 --> 01:02:07,445
Ne, Jeane, jste skv�l� um�lec.
529
01:02:09,962 --> 01:02:12,094
U� jste sly�el o tom nov�m zp�v�kovi?
530
01:02:12,214 --> 01:02:13,627
Maurici Cavalierovi?
531
01:02:14,214 --> 01:02:15,694
Vy jste tak� tak dobr�.
532
01:02:15,815 --> 01:02:19,616
Je to je�t� modern�j��.
- P�eh�n�te, pane Finchi!
533
01:02:28,194 --> 01:02:30,478
Co m�m d�lat te�?
- Poj� sem.
534
01:02:34,836 --> 01:02:35,835
A te�?
535
01:02:36,333 --> 01:02:37,751
Na kolena, imbecile.
536
01:02:40,652 --> 01:02:42,668
Te� dokon�i �klid.
537
01:02:46,369 --> 01:02:47,552
L�pe!
538
01:03:57,443 --> 01:03:59,292
...�e pape� se do toho vm�uje.
539
01:03:59,413 --> 01:04:00,776
Co je s pape�em?
540
01:04:02,093 --> 01:04:04,242
Ano, pape�. Vzpom�n�m si,
541
01:04:04,363 --> 01:04:07,426
kdy� jsem komentoval "Rectum Navarum"
(zkomolen� pape�ova encyklika)
542
01:04:07,546 --> 01:04:09,348
Ne, tohle ur�it� ne�ekl.
543
01:04:09,610 --> 01:04:11,747
Rozhodn� ne�ekl "kone�n�k". "Rectus"!
544
01:04:13,391 --> 01:04:14,995
Ach ano, je to mo�n�!
545
01:04:18,488 --> 01:04:20,704
Ono pr��.
- To je dob�e!
546
01:04:21,174 --> 01:04:24,155
Ano, sly�el jsem,
�e v �le de R� je nedostatek vody.
547
01:04:24,274 --> 01:04:27,872
Ano, ale mo�n� �e v �le de R� nepr��.
548
01:04:35,495 --> 01:04:38,978
V�te, co se v Braz�lii
pou��v� na pohon lokomotiv?
549
01:04:39,099 --> 01:04:41,012
Obvykle uhl�.
550
01:04:41,133 --> 01:04:42,706
K�va.
- Opravdu?
551
01:04:42,969 --> 01:04:47,506
V posledn�ch letech
sp�lili 3,5 miliardy kilogram�.
552
01:04:49,043 --> 01:04:50,275
Jak� �koda!
553
01:04:51,109 --> 01:04:53,092
Nebude� dnes sp�t u m�?
554
01:04:53,537 --> 01:04:56,346
Dnes ne. Rad�ji pojedu dom�,
Solange je tam sama.
555
01:04:56,608 --> 01:04:58,119
Ta uboh� �ena se mus� nudit.
556
01:04:58,240 --> 01:05:02,186
Jsi ��asn� man�el! Pro� mysl�,
�e se �eny nud�, kdy� jsou samy?
557
01:05:02,307 --> 01:05:03,470
Solange je...
558
01:05:03,808 --> 01:05:05,386
and�l. Bohu�el.
559
01:05:09,087 --> 01:05:10,137
Madam.
560
01:05:12,500 --> 01:05:15,899
Ach, Mileno,
p��t� trochu p�itla��, ano?
561
01:05:22,811 --> 01:05:26,493
Hectore, probu� se!
- Neobt�uj, sp�m!
562
01:05:53,951 --> 01:05:54,983
�oupnu ti ho tam.
563
01:06:24,073 --> 01:06:27,102
L�b� se ti to, co?
Ud�l�m ti to taky, uvid�.
564
01:06:27,582 --> 01:06:30,701
Tob� taky, ano.
Ob�ma v�m to ud�l�m!
565
01:06:46,384 --> 01:06:49,233
Nesahejte na m�!
- Oh, omlouv�m se, pane Finchi!
566
01:06:49,353 --> 01:06:51,834
P�esta�te s t�m!
- Odpus�te!
567
01:06:53,190 --> 01:06:54,856
Neuv��iteln�.
568
01:08:29,799 --> 01:08:31,368
Ach bo�e, to je tak kr�sn�!
569
01:08:32,200 --> 01:08:36,935
Tak velk� pt�k!
Takov� p�ro! Je�t�!
570
01:08:37,584 --> 01:08:39,383
Cel� ho��m.
571
01:08:40,320 --> 01:08:42,351
Ko�i�ka m� p�l�!
572
01:08:42,718 --> 01:08:46,817
Jeho obrovsk� koule proti
m�mu zadku. Ach, tohle miluju!
573
01:08:47,185 --> 01:08:49,434
Ach, m�j bo�e,
kdyby m� takhle sly�el Pierre!
574
01:08:49,901 --> 01:08:56,453
Ano, jsem kurva, m�te pravdu.
P��sah�m. Na kundu, na koule, na pt�ka!
575
01:08:57,058 --> 01:09:00,791
P�l� to!
Chci c�tit jeho ���vu l�sky!
576
01:09:02,079 --> 01:09:05,025
Jsem mokr�. Jsem �pln� mokr�!
577
01:09:05,757 --> 01:09:10,656
Ano, je to dobr�!
Jsem vlhk�, �pln� te�u!
578
01:09:11,040 --> 01:09:14,589
M�m r�da, kdy� mi olizuje bradavky.
M�m r�da, kdy� to Alice d�l�!
579
01:09:15,306 --> 01:09:19,039
R�da l�u jej� r��ovou �t�rbinu!
580
01:09:19,473 --> 01:09:23,639
R�da vid�m jej� kundu pod m�m jazykem,
Miluji to, m�t jej� pusinku v �stech!
581
01:09:24,237 --> 01:09:26,255
Ach ano, ano, p�chej m�!
582
01:09:26,756 --> 01:09:29,488
Mrdej m�, �ukej m�,
m�j mil��ku, �ukej m�!
583
01:09:30,237 --> 01:09:32,373
L�b� se mi to, p�chej m�!
584
01:09:32,637 --> 01:09:35,106
Chci pt�ka, chci dal��ho pt�ka!
585
01:09:35,639 --> 01:09:37,872
Chci ho kou�it!
586
01:09:38,637 --> 01:09:40,605
Chci ho vrazit do krku!
587
01:09:42,357 --> 01:09:44,856
Ano, str� mi prst do zadku!
588
01:09:45,317 --> 01:09:49,024
Je�t�, hloub�ji!
L�b� se mi m�t prst v prdelce!
589
01:09:49,622 --> 01:09:50,914
U� budu!
590
01:09:51,476 --> 01:09:52,954
Ach, u� budu, u� budu!
591
01:09:53,877 --> 01:09:56,014
Vyst��kej se mi do b�icha!
592
01:09:56,396 --> 01:10:01,237
Ach ano, chci to v�echno!
Dej mi v�echno, mil��ku!
593
01:10:01,521 --> 01:10:04,333
Ano, dej mi sperma! Mrdej m�!
594
01:10:05,371 --> 01:10:07,787
Je toho p��li� mnoho!
To se mi l�b�!
595
01:10:08,154 --> 01:10:10,153
Miluju to, ty bastarde!
596
01:10:10,672 --> 01:10:12,174
Ach ano, je�t�!
597
01:10:12,754 --> 01:10:15,071
Ach, tv�j velk� pt�k!
598
01:10:16,353 --> 01:10:18,172
R�da t� c�t�m uvnit�!
599
01:10:18,507 --> 01:10:21,772
Miluju tvoje koule! Miluji tv�j penis!
- Oh Solange! Solange!
600
01:10:22,616 --> 01:10:24,765
Nikdy na tebe nezapomenu!
601
01:10:50,512 --> 01:10:51,978
K �ertu, zrovna tohle jsme pot�ebovali!
602
01:10:53,975 --> 01:10:56,624
Hectore, m�me nehodu!
- Nech m� kurva na pokoji!
603
01:10:57,707 --> 01:11:00,106
Auta u� nevydr��, co kdysi!
604
01:11:03,035 --> 01:11:04,277
Odj�d�me.
605
01:11:05,660 --> 01:11:06,666
Nashledanou.
606
01:11:09,427 --> 01:11:10,576
Sbohem, Jeane.
607
01:11:10,926 --> 01:11:13,026
Nashledanou. Nashledanou, Solange.
608
01:11:16,234 --> 01:11:17,435
Va�i ruku.
609
01:11:17,751 --> 01:11:19,301
Sbohem, Solange!
610
01:11:21,051 --> 01:11:22,267
Sbohem, madam.
611
01:12:09,830 --> 01:12:11,049
Spala jsi?
612
01:12:11,333 --> 01:12:13,162
- Ano.
- Mo�n� jsi snila?
613
01:12:13,282 --> 01:12:14,512
Ano, mo�n�.
614
01:12:14,633 --> 01:12:17,978
Ne�ekala jsem, �e se vr�t� ve�er.
- Cht�l jsem t� vid�t, tak jsem jel rychleji.
615
01:12:18,099 --> 01:12:19,795
Opravdu jsem t� cht�l vid�t!
616
01:12:19,915 --> 01:12:22,775
Co bude k ve�e�i?
- Ledvinky, pane.
617
01:12:22,895 --> 01:12:23,910
V�born�.
618
01:12:25,027 --> 01:12:26,526
Om��ku Madeira, Alice.
619
01:12:29,177 --> 01:12:31,576
Dob�e. D� si madam tak� ledvinky?
- Samoz�ejm�.
620
01:12:31,950 --> 01:12:33,186
Ano, Madam.
46155