Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,822 --> 00:00:58,086
What the fuck are
you doing, Connor?
2
00:03:00,346 --> 00:03:02,211
One of these creatures of all
3
00:03:02,282 --> 00:03:05,479
depending on what doesn't work
for their ancestors of Darwinism,
4
00:03:05,552 --> 00:03:08,453
there's this moth
that looks like bird shit
5
00:03:08,521 --> 00:03:10,648
blending in
its environment.
6
00:03:10,723 --> 00:03:13,214
Why would you
wanna blend in?
7
00:03:13,293 --> 00:03:15,022
So you don't
get eaten.
8
00:03:15,094 --> 00:03:19,121
You know, let's not go to
Tahoe for our honeymoon.
9
00:03:19,199 --> 00:03:21,292
Um, okay. Where
do you wanna go?
10
00:03:21,367 --> 00:03:23,528
I don't know
Let's go crazy!
11
00:03:23,603 --> 00:03:27,869
You now, I wanna get away
from all these people.
12
00:03:27,941 --> 00:03:31,206
Oh, I know.
Let's go to Cancun.
13
00:03:31,277 --> 00:03:33,245
Cancun?
14
00:03:33,313 --> 00:03:35,645
I love you.
You're a genius.
15
00:03:35,715 --> 00:03:39,549
Yo, you're a genius.
16
00:03:41,487 --> 00:03:42,749
We should go.
17
00:03:42,822 --> 00:03:44,983
I can't just
leave him here.
18
00:03:45,058 --> 00:03:48,118
Hey, man. Ooh!
There you go.
19
00:03:48,194 --> 00:03:50,059
Thank you, sir.
20
00:03:50,129 --> 00:03:53,064
You have your life in
the hands of a gentleman.
21
00:03:53,132 --> 00:03:54,497
Oh, boy.
22
00:03:54,567 --> 00:03:57,001
Everybody's talking
about you, Connor.
23
00:03:57,070 --> 00:03:59,561
Not only are you about
to break the time record
24
00:03:59,639 --> 00:04:02,836
for the youngest marriage
in the entire world,
25
00:04:02,909 --> 00:04:05,070
but you're also
really, really tall.
26
00:04:05,144 --> 00:04:07,442
Then really, really
good looking.
27
00:04:07,513 --> 00:04:08,844
Thanks, man.
28
00:04:08,915 --> 00:04:12,146
I wanna be
you, Connor.
29
00:04:12,218 --> 00:04:16,518
Carlos, don't you know how
to balance your liqueur?
30
00:04:16,589 --> 00:04:21,526
You don't always have to be the
drunk guy on the couch every time.
31
00:04:21,594 --> 00:04:22,925
Touche.
32
00:04:22,996 --> 00:04:24,327
What?
33
00:04:24,397 --> 00:04:26,797
Hey, Connor. Hey, man.
34
00:04:27,667 --> 00:04:28,827
Great speech.
35
00:04:28,901 --> 00:04:30,664
Thanks. I'll see you
in the summer?
36
00:04:30,737 --> 00:04:32,830
Yeah. Um...
37
00:04:35,708 --> 00:04:38,370
Thank you for helping
me pass calculus.
38
00:04:42,682 --> 00:04:45,480
Hey, Churchill.
Bakowsky.
39
00:04:45,551 --> 00:04:47,109
Let's go.
40
00:04:48,788 --> 00:04:52,246
So long, suckers. I will
see you in ten years.
41
00:04:54,460 --> 00:04:56,121
Connor?
42
00:04:57,130 --> 00:04:59,098
Connor?
Connor.
43
00:04:59,165 --> 00:05:01,292
Yes. Sorry. Didn't
mean to ignore you.
44
00:05:01,367 --> 00:05:02,391
Hurry up, okay?
45
00:05:02,468 --> 00:05:03,662
Okay.
46
00:05:03,736 --> 00:05:05,829
Crissy, finish
getting ready!
47
00:05:05,905 --> 00:05:08,772
I'm getting married in half an
hour. You're not even dressed.
48
00:05:08,841 --> 00:05:12,641
I'm gonna be late for your
brother's wedding! Funeral.
49
00:05:15,348 --> 00:05:18,840
The damn thing was supposed
to be here 15 minutes ago.
50
00:05:18,918 --> 00:05:21,045
My son is about
to miss his wedding.
51
00:05:21,120 --> 00:05:24,317
You know, that girl that
you wanna call your wife,
52
00:05:24,390 --> 00:05:27,518
hm, she takes
advantage of you.
53
00:05:27,593 --> 00:05:31,552
That may be true, but she also
happens to be the woman of my dreams.
54
00:05:31,631 --> 00:05:35,567
And four years is probably long
enough to know that someone's the one.
55
00:05:35,635 --> 00:05:38,627
Oh, and also I'm
in love with her, so...
56
00:05:38,705 --> 00:05:43,165
Hold a second. Connor,
a big package
57
00:05:43,242 --> 00:05:45,233
Not now, Dad. I'll
take care of it later.
58
00:05:45,311 --> 00:05:49,338
Am I the only one in this
house who does the dishes?
59
00:05:49,415 --> 00:05:52,578
there's actually
a wedding this evening.
60
00:05:52,652 --> 00:05:54,950
They're all dealing with
their own Kate issues.
61
00:05:56,656 --> 00:05:59,557
I can't believe
you're getting married.
62
00:05:59,625 --> 00:06:02,685
I can't believe you and
Kate haven't had sex, yet.
63
00:06:02,762 --> 00:06:05,287
Before I did Berkeley.
You know what that means?
64
00:06:05,365 --> 00:06:07,560
That means 700 horny
college freshmen
65
00:06:07,633 --> 00:06:10,227
lining up to give
sweet, sweet fellatio
66
00:06:10,303 --> 00:06:13,329
to the only valedictorian not
wearing a pocket protector.
67
00:06:13,406 --> 00:06:15,931
Don't know about whole
this wedding generic crap.
68
00:06:16,008 --> 00:06:19,876
Don't get me wrong. It
sounds really romantic
69
00:06:19,946 --> 00:06:21,914
for a six-year
old girl.
70
00:06:22,849 --> 00:06:24,612
I love her, Travis.
71
00:06:24,684 --> 00:06:27,278
It's important for her to
wait until we're married.
72
00:06:27,353 --> 00:06:29,253
Then it's
important to me.
73
00:06:29,322 --> 00:06:32,382
I think that's
what love is.
74
00:06:32,458 --> 00:06:35,086
In theory, that sounds
great, but, uh...
75
00:06:35,161 --> 00:06:39,029
I believe you gotta test
drive a car before you buy it.
76
00:06:39,098 --> 00:06:42,898
Anyway, I'm sure she'll turn
out to be a Ferrari in bed.
77
00:06:42,969 --> 00:06:45,301
The shy, quiet ones
always surprise you.
78
00:06:45,371 --> 00:06:49,603
Mom is pissed. Dad started drinking,
but the limo's finally here.
79
00:06:49,675 --> 00:06:53,042
Oh, you guys
look nice.
80
00:06:54,881 --> 00:06:58,248
It's the point
of no return, bro.
81
00:06:58,317 --> 00:07:01,286
Don't worry. I'll
learn to like the bitch.
82
00:07:01,354 --> 00:07:04,949
We are here today to
celebrate the union of two people
83
00:07:05,024 --> 00:07:07,925
whom I have watched
grow from kids
84
00:07:07,994 --> 00:07:11,122
into responsible
young adults.
85
00:07:11,197 --> 00:07:15,293
Love is a spiritual gift
based on a foundation of trust.
86
00:07:15,368 --> 00:07:18,860
It is trust that will
bind these two hearts.
87
00:07:18,938 --> 00:07:23,238
In the presence of God and family and
friends it is time we move forward.
88
00:07:23,309 --> 00:07:25,140
Wait.
89
00:07:25,211 --> 00:07:29,944
Excuse me, Father. I know this
is a bit untraditional, but...
90
00:07:30,016 --> 00:07:33,952
I would like to, uh, take
a moment to say something
91
00:07:34,020 --> 00:07:37,319
about my
beautiful bride.
92
00:07:38,357 --> 00:07:40,120
It just can't wait.
93
00:07:41,694 --> 00:07:45,289
I can't think
of anything
94
00:07:45,364 --> 00:07:49,357
that I want more than to
share my life with you.
95
00:07:50,536 --> 00:07:52,936
From the first
moment I met you,
96
00:07:53,005 --> 00:07:55,872
I knew that we
were soul mates.
97
00:07:55,942 --> 00:07:58,775
Just this morning
my Mom was commenting
98
00:07:58,845 --> 00:08:01,871
on how special our
relationship is.
99
00:08:01,948 --> 00:08:03,882
Where in the hell
is he going with this?
100
00:08:03,950 --> 00:08:07,386
We have so much to look
forward to in this life.
101
00:08:07,453 --> 00:08:09,751
Finding a house,
finishing school,
102
00:08:09,822 --> 00:08:12,757
raising our
beautiful children.
103
00:08:12,825 --> 00:08:16,921
And exploring all that
life has to offer together.
104
00:08:16,996 --> 00:08:19,362
I have tried
for so long
105
00:08:19,432 --> 00:08:22,196
to find the words to
describe my feelings for you.
106
00:08:23,669 --> 00:08:27,571
An impossible task
until this very moment.
107
00:08:27,640 --> 00:08:29,699
Honey, what
are you doing?
108
00:08:29,775 --> 00:08:31,436
Kate, I have decided
109
00:08:31,511 --> 00:08:35,106
to give our family
and friends a gift.
110
00:08:36,449 --> 00:08:39,384
Everyone, under your
seats is an envelope.
111
00:08:39,452 --> 00:08:42,080
Would you
open it, please?
112
00:08:42,154 --> 00:08:46,420
Under there, Kate, is a
gift I want them all to have.
113
00:08:47,493 --> 00:08:49,688
Travis, here's
one for you.
114
00:08:57,403 --> 00:08:59,337
Oh, shit.
115
00:09:00,873 --> 00:09:05,037
I now know the words
I was looking for.
116
00:09:06,045 --> 00:09:08,013
Fuck you.
117
00:09:08,080 --> 00:09:10,310
And fuck you.
118
00:09:10,383 --> 00:09:12,874
Well, thank you
everyone for coming.
119
00:09:12,952 --> 00:09:16,888
Please, enjoy the rest of your
evening. And the bar's open outside.
120
00:09:16,956 --> 00:09:19,390
I'm off to
my honeymoon.
121
00:09:19,458 --> 00:09:21,085
Thanks again.
122
00:09:23,462 --> 00:09:25,453
I'm sorry, Connor!
123
00:09:28,834 --> 00:09:30,563
Stop it.
124
00:09:30,636 --> 00:09:32,297
Connor, wait.
125
00:09:32,371 --> 00:09:33,497
That was, uh...
126
00:09:33,573 --> 00:09:34,562
Fucked up?
127
00:09:34,640 --> 00:09:36,437
Yeah. Are you okay?
128
00:09:36,509 --> 00:09:39,478
Yes. Yes,
um, amazing.
129
00:09:39,545 --> 00:09:41,308
I feel fantastic.
130
00:09:41,380 --> 00:09:43,348
Is everyone in shock?
131
00:09:43,416 --> 00:09:45,441
That's putting
it mildly.
132
00:09:45,518 --> 00:09:47,611
You made Mom's night.
133
00:09:47,687 --> 00:09:49,746
So, you're leaving?
134
00:09:49,822 --> 00:09:51,380
What are you
gonna do?
135
00:09:51,457 --> 00:09:54,119
I don't know.
136
00:09:54,193 --> 00:09:57,629
I just think it's time
I did stuff for myself.
137
00:09:57,697 --> 00:09:59,858
I need some distance
to give me perspective
138
00:09:59,932 --> 00:10:02,196
or I'll go crazy
if I stay here.
139
00:10:02,268 --> 00:10:04,236
I'll send you
a postcard, okay?
140
00:10:04,303 --> 00:10:05,702
Tell mom and dad
I love them.
141
00:10:05,771 --> 00:10:07,170
I will.
142
00:10:07,239 --> 00:10:09,901
Oh, by the way, it's okay
to hate the bitch now.
143
00:10:34,266 --> 00:10:36,791
What time does
your next time leave?
144
00:10:36,869 --> 00:10:39,497
Well, sir, the
next flight we have leaving
145
00:10:39,572 --> 00:10:44,032
is to Managua,
Nicaragua, in 90 minutes.
146
00:10:44,110 --> 00:10:46,977
That's not anywhere
near Cancun, is it?
147
00:10:55,655 --> 00:10:57,145
Stop!
148
00:10:57,223 --> 00:10:59,919
Stop? Ha,
not in Managua.
149
00:10:59,992 --> 00:11:01,755
Oh, God!
150
00:11:05,297 --> 00:11:06,559
Okay. Okay.
151
00:11:08,000 --> 00:11:10,093
Okay. Senor, senor,
break, break, break!
152
00:11:10,169 --> 00:11:11,363
Where're you from?
153
00:11:12,838 --> 00:11:16,535
Senor, stop. Stop, stop,
stop stop, stop, stop!
154
00:11:42,368 --> 00:11:43,801
Hola?
155
00:11:49,341 --> 00:11:51,002
Okay.
156
00:11:51,077 --> 00:11:53,739
I have no idea of
what you just said.
157
00:12:34,420 --> 00:12:35,717
Fuck.
158
00:12:51,804 --> 00:12:53,396
Oh, God help me.
159
00:13:18,664 --> 00:13:20,894
Hi. Checking out, please.
160
00:13:22,234 --> 00:13:24,828
Thank you very much.
It's a lovely place.
161
00:13:29,141 --> 00:13:31,632
Oh, okay.
Thanks.
162
00:14:08,280 --> 00:14:10,271
Are you sure the room
has running water?
163
00:14:12,051 --> 00:14:14,485
Okay, great.
Uh, gracias.
164
00:14:40,613 --> 00:14:42,046
Hm.
165
00:14:48,721 --> 00:14:51,986
Hey, you must be the American
guy. Welcome to Nicaragua.
166
00:14:52,057 --> 00:14:53,718
Yeah, hi.
Thanks.
167
00:14:53,792 --> 00:14:55,783
Just be very careful
with your valuables
168
00:14:55,861 --> 00:14:58,022
'cause it's really
easy to get robbed here.
169
00:14:58,097 --> 00:15:01,999
You know, a group of us are going
tonight to Marcelo's, so you should come.
170
00:15:02,067 --> 00:15:03,227
Okay.
Yeah, great.
171
00:15:03,302 --> 00:15:04,735
I see you tonight?
172
00:15:04,803 --> 00:15:06,361
Yeah. Bye.
173
00:15:27,426 --> 00:15:30,862
Wow, tourists! That's
an encouraging sign.
174
00:15:30,930 --> 00:15:32,158
Where're you from?
175
00:15:32,231 --> 00:15:34,028
The Netherlands.
176
00:15:34,099 --> 00:15:38,934
The Netherlands? Wow.
That's, uh, that's far.
177
00:15:39,004 --> 00:15:40,904
Hi, I'm Connor.
178
00:15:40,973 --> 00:15:44,101
I'm Vopka.
And this is Sandra.
179
00:15:44,176 --> 00:15:45,336
Hi.
180
00:15:45,411 --> 00:15:46,969
So, how do you
like Managua?
181
00:15:47,046 --> 00:15:50,209
Uh... well, I just
got in last night.
182
00:15:50,282 --> 00:15:53,217
We're gonna go check
out the city. Join us.
183
00:15:54,286 --> 00:15:55,344
Really?
184
00:16:51,343 --> 00:16:53,106
Oh, come on!
185
00:16:54,546 --> 00:16:56,514
All of it.
186
00:17:01,353 --> 00:17:02,581
Fuck.
187
00:18:02,514 --> 00:18:04,880
You know what? Here.
188
00:18:04,950 --> 00:18:06,542
Take the last of it.
189
00:18:26,238 --> 00:18:27,762
Hey, who's
the new guy?
190
00:18:27,840 --> 00:18:29,467
Oh, that's a new
friend. Connor.
191
00:18:29,541 --> 00:18:30,633
Hey.
192
00:18:30,709 --> 00:18:32,870
Hi.
193
00:18:32,945 --> 00:18:35,175
This place is packed.
What's the occasion?
194
00:18:35,247 --> 00:18:37,442
It's Wednesday.
195
00:18:40,219 --> 00:18:45,885
Yeah, um,
196
00:18:51,096 --> 00:18:54,156
Could we have a bottle of Johnnie
Walker black label, please?
197
00:18:54,233 --> 00:18:57,464
No problem.
198
00:18:57,536 --> 00:19:00,994
So, Connor had a stretch of bad luck
today. Someone broke into his room
199
00:19:01,073 --> 00:19:03,633
and took his wallet
and all of his cash.
200
00:19:03,709 --> 00:19:07,543
Which is probably fine. Now I get
to seminar with the gringo way.
201
00:19:07,613 --> 00:19:09,808
I guess that's one way
to mingle with the laicos.
202
00:19:09,882 --> 00:19:11,645
So, where are you
off to next?
203
00:19:11,717 --> 00:19:14,982
Uh, I don't know, actually. Haven't
really thought that far ahead.
204
00:19:15,053 --> 00:19:18,079
If you're planning on spending
more time in Central America,
205
00:19:18,157 --> 00:19:20,455
you should probably
improve your Spanish.
206
00:19:20,526 --> 00:19:23,051
You can tell I
don't speak Spanish?
207
00:19:23,128 --> 00:19:25,460
Well, I speak like
a little tiny bit.
208
00:19:25,531 --> 00:19:27,362
My mom's Bolivian.
209
00:19:27,432 --> 00:19:30,663
Your mom is from there and
you don't speak Spanish?
210
00:19:30,736 --> 00:19:32,863
Ooh, that's sad.
211
00:19:36,608 --> 00:19:38,576
Ooh! It's going
to be a good night.
212
00:20:40,539 --> 00:20:44,475
It's too late.
Somebody already beat you to it.
213
00:20:55,187 --> 00:20:57,052
What else
do you have?
214
00:20:59,291 --> 00:21:01,623
Who's...
Hello.
215
00:21:01,693 --> 00:21:03,183
Hi, Mum.
It's Connor.
216
00:21:03,262 --> 00:21:07,096
Connor! Connor,
are you okay?
217
00:21:07,165 --> 00:21:10,566
Yeah. Everything's great.
I'm safe and sound in Nicaragua.
218
00:21:10,636 --> 00:21:13,036
Are you drunk?
219
00:21:13,105 --> 00:21:16,233
Nicaragua? Wha...
What happened to Mexico?
220
00:21:19,177 --> 00:21:20,769
Shh.
221
00:21:20,846 --> 00:21:23,747
Connor, what's going on?
Are you stupid or what?
222
00:21:23,815 --> 00:21:27,307
Are you doing drugs? Oh, my
God, my son is doing drugs!
223
00:21:27,386 --> 00:21:29,547
Connor.
Hey, buddy.
224
00:21:29,621 --> 00:21:31,350
Sorry for waking
you guys up.
225
00:21:31,423 --> 00:21:33,391
Oh, no, it's fine.
It's all right.
226
00:21:33,458 --> 00:21:35,483
Did I hear right?
Nicaragua?
227
00:21:35,560 --> 00:21:38,358
Couldn't get myself
to go to Cancun.
228
00:21:38,430 --> 00:21:40,455
It was Kate's
idea, anyway.
229
00:21:40,532 --> 00:21:42,432
But it's cool
here, though.
230
00:21:42,501 --> 00:21:45,800
People are great.
The city's beautiful.
231
00:21:45,871 --> 00:21:47,736
I've met some nice
girls from Holland.
232
00:21:47,806 --> 00:21:50,366
Dutch girls?
That's nice.
233
00:21:50,442 --> 00:21:52,171
He's making friends.
234
00:21:53,745 --> 00:21:55,235
What was that?
235
00:21:55,314 --> 00:21:56,941
Uh, a car backfired.
236
00:21:57,015 --> 00:21:58,380
It wasn't a gunshot.
237
00:21:58,450 --> 00:22:01,977
Al right. Don't tell Mom,
but I got robbed today.
238
00:22:02,054 --> 00:22:03,316
You got robbed?
239
00:22:03,388 --> 00:22:05,913
What? He got robbed?
He got rob...
240
00:22:05,991 --> 00:22:08,323
What the
hell are you doing there?
241
00:22:08,393 --> 00:22:11,021
Why did you have
to end up in Nicaragua?
242
00:22:11,096 --> 00:22:12,825
Are you all right?
Are you hurt?
243
00:22:12,898 --> 00:22:14,092
Mom.
244
00:22:14,166 --> 00:22:15,599
Connor, listen
to me now.
245
00:22:15,667 --> 00:22:17,635
Mom, put Dad
back on the phone.
246
00:22:17,703 --> 00:22:20,672
You going to the airport right now.
Get on a plane and come back home.
247
00:22:20,739 --> 00:22:22,210
Are you listening to me?
248
00:22:22,211 --> 00:22:25,642
Connor, when did you start
taking drugs and alcohol, huh?
249
00:22:25,711 --> 00:22:27,474
Where did I go
wrong, Connor?
250
00:22:27,546 --> 00:22:31,414
Where did I go wrong? it was all
your fault.
251
00:22:31,483 --> 00:22:35,510
Connor. Boy, buddy.
Your Mom is just overreacting.
252
00:22:35,587 --> 00:22:38,078
I am not overreacting!
I never overreact!
253
00:22:38,156 --> 00:22:40,989
She never overreacts.
Tell me what happened.
254
00:22:41,059 --> 00:22:44,551
I don't know. I took all my money.
I put it in the mirror in the bathroom.
255
00:22:44,629 --> 00:22:47,962
I guess some locals broke in
and stole it while I was gone.
256
00:22:48,033 --> 00:22:51,730
Then I even managed to get
pickpocketed somehow during the day.
257
00:22:51,803 --> 00:22:54,271
I don't what happened.
I was so damn careful.
258
00:22:54,339 --> 00:22:57,308
They're very crafty
down here.
259
00:22:57,376 --> 00:22:59,469
Dad, I'm thinking
of coming home.
260
00:22:59,544 --> 00:23:00,806
What do you think?
261
00:23:00,879 --> 00:23:02,403
What did he say?
262
00:23:02,481 --> 00:23:05,712
I don't know, Connor. You've never
run away from anything before.
263
00:23:05,784 --> 00:23:07,809
Why start now?
264
00:23:07,886 --> 00:23:11,117
I mean, my advice is go
back and have another drink.
265
00:23:11,189 --> 00:23:12,986
Have another drink?
266
00:23:13,058 --> 00:23:15,993
While I was growing up and
something happened, good or bad,
267
00:23:16,061 --> 00:23:18,791
I just had another beer.
268
00:23:18,864 --> 00:23:20,991
What are you doing
telling your son to drink?
269
00:23:21,066 --> 00:23:23,967
It's a tragic flaw.
No one, Connor.
270
00:23:24,035 --> 00:23:26,663
If you decide to stay, I
can always send you money.
271
00:23:26,738 --> 00:23:30,037
I can wire you money.
I can send it to AMT card.
272
00:23:30,108 --> 00:23:31,507
It's all very flexible.
273
00:23:31,576 --> 00:23:33,339
All right.
Thanks, Dad.
274
00:23:33,412 --> 00:23:34,845
Listen, tell
Mom I'm fine.
275
00:23:34,913 --> 00:23:37,643
Calm her down.
I'm not in drugs, okay?
276
00:23:37,716 --> 00:23:39,445
Yeah, you know
you aren't.
277
00:23:39,518 --> 00:23:41,213
I love you. I'll
call you tomorrow.
278
00:23:41,286 --> 00:23:43,049
I love you, too, son.
279
00:23:43,121 --> 00:23:44,520
Bye, Dad.
280
00:23:46,958 --> 00:23:49,620
Chicky, chicky,
chicky. Chicky!
281
00:23:50,896 --> 00:23:52,056
Where's my room?
282
00:23:52,130 --> 00:23:54,291
Hey, where have
you been?
283
00:23:54,366 --> 00:23:59,235
I have had one of the most
amazing days of my life.
284
00:23:59,304 --> 00:24:00,771
Weeks for that matter.
285
00:24:00,839 --> 00:24:03,535
Where did you go?
We were looking for you all night.
286
00:24:03,608 --> 00:24:07,704
Oh, really? I'm sorry. I just...
287
00:24:09,514 --> 00:24:12,608
Uh... I had
to clear my head.
288
00:24:12,684 --> 00:24:15,517
Listen, we were really
worried about you.
289
00:24:15,587 --> 00:24:18,021
I'm so sorry
you two.
290
00:24:18,089 --> 00:24:21,422
Hey, thank you so much
for today. It was amazing.
291
00:24:21,493 --> 00:24:24,621
One of these days I am gonna
find a way to thank both of you.
292
00:24:24,696 --> 00:24:27,324
There might be a way
you can thank us now.
293
00:24:50,422 --> 00:24:51,889
Gracias.
294
00:24:53,592 --> 00:24:55,287
Did you see this?
295
00:24:55,360 --> 00:24:57,021
Great news out
of the Darien.
296
00:24:57,095 --> 00:24:59,689
"The guerrilla captors
released three Englishmen
297
00:24:59,764 --> 00:25:03,291
who disappeared earlier this year
while trying to cross the jungle."
298
00:25:03,368 --> 00:25:05,131
Do you imagine
a year of captivity?
299
00:25:05,203 --> 00:25:07,433
In Darien? No good. No good.
300
00:25:07,506 --> 00:25:08,666
No good.
301
00:25:08,740 --> 00:25:10,105
That's the easy part.
302
00:25:12,210 --> 00:25:15,976
The hard part is the constant pounding
of the rain during the wet season.
303
00:25:16,047 --> 00:25:18,174
The swamp rot
you get from wet socks
304
00:25:18,250 --> 00:25:20,946
and bugs the size
of my fist.
305
00:25:21,019 --> 00:25:23,419
Christopher Loren.
306
00:25:23,488 --> 00:25:25,115
Connor Layne.
307
00:25:25,190 --> 00:25:27,215
Sorry to interrupt
your conversation,
308
00:25:27,292 --> 00:25:29,419
but kind of sparked
might interest.
309
00:25:29,494 --> 00:25:33,863
Well, seems like every bar I got
to there's a traveler with a story.
310
00:25:33,932 --> 00:25:35,331
What's your story?
311
00:25:35,400 --> 00:25:36,799
Well,
312
00:25:38,837 --> 00:25:40,771
do you see that
lady right there?
313
00:25:42,240 --> 00:25:44,970
That's my beautiful
wife, Darlene.
314
00:25:45,043 --> 00:25:47,910
In three days we're
gonna hike the Darien Gap.
315
00:25:47,979 --> 00:25:49,310
Going for a
world record.
316
00:25:49,381 --> 00:25:51,713
The Darien?
Are you crazy?
317
00:25:51,783 --> 00:25:55,719
Everything I've heard
about the Darien is no good.
318
00:25:55,787 --> 00:25:58,449
Yeah. If we want it safe, we'd
still be back at San Francisco
319
00:25:58,523 --> 00:26:01,924
and I'll still be a broker.
320
00:26:01,993 --> 00:26:06,794
Don't you wanna do something
with your life, Connor?
321
00:26:06,865 --> 00:26:10,096
You gonna hike through
the jungle to make a road?
322
00:26:10,168 --> 00:26:11,601
What about
river crossing?
323
00:26:11,670 --> 00:26:12,967
We'll build a bridge.
324
00:26:13,038 --> 00:26:14,596
Stop it.
325
00:26:14,673 --> 00:26:17,164
We fit as much equipment
as we could into the jeep.
326
00:26:17,242 --> 00:26:21,042
And then if need be, we can stop at this
village on the way with the Kunas and...
327
00:26:21,112 --> 00:26:22,409
Choco tribes.
328
00:26:22,480 --> 00:26:23,845
They'll take us in.
329
00:26:23,915 --> 00:26:25,542
Isn't that gonna
take forever?
330
00:26:25,617 --> 00:26:27,380
Our goal is 388 days.
331
00:26:27,452 --> 00:26:30,444
We definitely couldn't do it alone.
That's why we have help.
332
00:26:30,522 --> 00:26:33,252
A little bit unruly,
but they'll get us through.
333
00:26:34,359 --> 00:26:37,192
We are short one man.
334
00:26:37,262 --> 00:26:40,493
You can come with us. Work
for us. Get there for free.
335
00:26:40,565 --> 00:26:42,123
You can't be serious.
336
00:26:42,200 --> 00:26:43,428
Oh, he is.
337
00:26:44,803 --> 00:26:46,794
I just start
Berkeley in four days.
338
00:26:46,871 --> 00:26:48,930
That's a great school.
Love the big game.
339
00:26:49,007 --> 00:26:51,373
Me, personally took a
year off before college.
340
00:26:51,443 --> 00:26:54,003
I don't know if you've hear of it.
Santa Monica Community?
341
00:26:54,079 --> 00:26:55,171
Great school?
342
00:26:55,246 --> 00:26:56,406
Oh, yeah, amazing.
343
00:26:56,481 --> 00:26:59,541
Seriously though,
we are light one man
344
00:26:59,618 --> 00:27:01,677
and honestly,
you're perfect.
345
00:27:01,753 --> 00:27:05,018
But, you know, if you have the
whole school thing, I understand.
346
00:27:06,891 --> 00:27:08,950
Wait. No.
No, that's crazy.
347
00:27:09,027 --> 00:27:12,588
Thanks for the offer,
but definitely not for me.
348
00:27:12,664 --> 00:27:13,858
But best of luck.
349
00:27:13,932 --> 00:27:16,924
Son 7:00 A. M.
The Bridge of Americas.
350
00:27:17,002 --> 00:27:18,492
Plane leaves promptly.
351
00:27:18,570 --> 00:27:20,128
I said I'm not going.
352
00:27:20,205 --> 00:27:21,638
I know.
I heard you.
353
00:27:21,706 --> 00:27:22,798
Seven A. M.
354
00:27:22,874 --> 00:27:24,341
See you in the morning.
355
00:27:29,147 --> 00:27:31,115
I'm not going!
356
00:28:31,443 --> 00:28:34,810
Uh. Great.
I need a taxi
357
00:28:34,879 --> 00:28:36,437
to the airport
in the morning.
358
00:28:38,283 --> 00:28:39,580
International.
359
00:28:42,353 --> 00:28:44,014
Seven A. M.
360
00:28:46,991 --> 00:28:49,118
Okay.
361
00:28:49,194 --> 00:28:51,662
Okay. Gracias.
Hasta luego.
362
00:29:43,948 --> 00:29:45,245
You were right, baby.
363
00:29:45,316 --> 00:29:47,147
Oooooh!
364
00:30:03,735 --> 00:30:05,828
How big
is the Darien again?
365
00:30:05,904 --> 00:30:10,170
Over 125 miles
of impassable jungle.
366
00:30:10,241 --> 00:30:13,972
Think of it like this. More people
have reached the summit of Mount Everest
367
00:30:14,045 --> 00:30:15,910
than crossed
to the Darien.
368
00:30:15,980 --> 00:30:18,107
Great. That's
good to know.
369
00:30:18,183 --> 00:30:21,243
Don't worry,
Connor. It'll be a walk in a park.
370
00:30:29,360 --> 00:30:31,351
This is the village of Yabiza.
371
00:30:31,429 --> 00:30:34,398
Where the Pan American highway
ends and the jungle begins.
372
00:30:34,465 --> 00:30:38,026
This was a paramilitary
stops to pick up small arms.
373
00:30:40,138 --> 00:30:44,199
So do the guerrillas,
better known as the FARC.
374
00:30:44,275 --> 00:30:47,642
The revolutionary armed
forces of Colombia.
375
00:30:47,712 --> 00:30:50,044
They both own
factions of the jungle.
376
00:30:50,114 --> 00:30:52,275
The problem is,
is that Panama
377
00:30:52,350 --> 00:30:54,341
claims that they own
most of the Darien,
378
00:30:54,419 --> 00:30:57,718
but the Colombians
claim the same thing.
379
00:30:57,789 --> 00:31:01,520
There is a saying. You enter
the Darien by your own hand,
380
00:31:01,593 --> 00:31:04,426
but only God's hand
can bring you out.
381
00:31:05,363 --> 00:31:07,024
I'm fucked.
382
00:31:25,450 --> 00:31:29,443
Mayday!
383
00:31:29,854 --> 00:31:31,788
All right, bro.
This is it.
384
00:31:31,856 --> 00:31:33,790
This is camp.
You ready?
385
00:31:33,858 --> 00:31:35,155
I hope so.
386
00:31:35,226 --> 00:31:37,057
Go with them.
387
00:31:37,128 --> 00:31:40,291
It's a known fact that sex
if better speaking in French.
388
00:31:40,365 --> 00:31:42,162
Just the way it
rolls up the tongue.
389
00:31:45,970 --> 00:31:48,268
Even "I wanna fuck you"
sounds good in French.
390
00:31:48,339 --> 00:31:51,137
Now, say it in Swahili.
I guarantee a slap across the face.
391
00:31:51,209 --> 00:31:52,836
You're pathetic.
392
00:31:52,911 --> 00:31:54,401
Thank you.
393
00:31:56,381 --> 00:31:57,780
You're the new guy.
394
00:31:57,849 --> 00:31:59,942
Yeah. Just fooling
with Chris and Darlene.
395
00:32:00,018 --> 00:32:03,613
Did Chris give you that, uh, "if not
us then who" speech to land you here?
396
00:32:03,688 --> 00:32:05,622
Mm, no.
No speeches.
397
00:32:05,690 --> 00:32:07,282
I guess besides my
battered Visa card
398
00:32:07,358 --> 00:32:10,486
and anticipation of adventure,
I just felt like helping out.
399
00:32:10,561 --> 00:32:13,325
All Americans wanna
be like Indiana Jones.
400
00:32:13,398 --> 00:32:17,357
And judging from his age, he just
wants to piss mommy and daddy off.
401
00:32:17,435 --> 00:32:21,201
Which, uh, trust
me, kid, it will.
402
00:32:21,272 --> 00:32:23,570
Right.
403
00:32:23,641 --> 00:32:25,268
So, anyway.
404
00:32:25,343 --> 00:32:29,302
225 people each year die from
coconuts falling on their heads.
405
00:32:29,380 --> 00:32:32,440
All right. This is everybody.
You've been introduced?
406
00:32:32,517 --> 00:32:35,145
No, not yet.
407
00:32:35,219 --> 00:32:38,086
Long hair Pocahontas
right here.
408
00:32:38,156 --> 00:32:40,056
That's Taylor
"One Ball" Jones.
409
00:32:42,393 --> 00:32:44,918
Yeah. Forget
Don't worry about it.
410
00:32:44,996 --> 00:32:46,691
Over here is Justin.
411
00:32:46,764 --> 00:32:48,857
We call him
"Two Dogs."
412
00:32:48,933 --> 00:32:50,764
"Two Dogs."
413
00:32:50,835 --> 00:32:53,929
Trust me. It's way better what
they first started calling me.
414
00:32:54,005 --> 00:32:55,097
Do you have any idea how
415
00:32:55,098 --> 00:32:57,736
embarrassed they were when
they brought this Canadian chick
416
00:32:57,809 --> 00:33:00,403
and everybody got
calling me "Ass Vomit"?
417
00:33:04,382 --> 00:33:08,148
Carlos is the Spaniard over
here. We call him "Bullet."
418
00:33:08,219 --> 00:33:11,017
And this is Anna.
She'll introduce herself.
419
00:33:11,089 --> 00:33:13,023
I'll be back.
420
00:33:13,091 --> 00:33:14,649
Anna and Bullet.
421
00:33:14,726 --> 00:33:17,957
When Carlos first came here,
he was with his girlfriend.
422
00:33:18,029 --> 00:33:20,020
And that was the name
she screamed out
423
00:33:20,098 --> 00:33:23,864
when she stormed out of the tent
half naked. And never came back.
424
00:33:26,337 --> 00:33:27,964
People here
call me "G-spot."
425
00:33:28,039 --> 00:33:29,734
I'm Connor. Nice to meet you all.
426
00:33:29,807 --> 00:33:32,332
So, what's your game plan
while here in the Darien?
427
00:33:32,410 --> 00:33:34,640
My game plan?
428
00:33:34,712 --> 00:33:38,512
Well, my strategy, I guess, for
chopping through the jungle day after day
429
00:33:38,583 --> 00:33:42,542
is turn myself into a zombie with no other
thought on my mind besides the next step.
430
00:33:42,620 --> 00:33:46,818
With that attitude, you should
become Road Kill in a matter of weeks.
431
00:33:46,891 --> 00:33:48,256
Road Kill?
432
00:33:48,326 --> 00:33:50,851
For starters
is not bad.
433
00:33:51,829 --> 00:33:53,797
Road Kill it is.
434
00:33:53,865 --> 00:33:58,029
Woo! Jesus Christ! What you doing?
Try to burn your way to Colombia?
435
00:33:58,102 --> 00:34:01,128
Yeah, I wish.
Keeps the bugs away.
436
00:34:01,205 --> 00:34:02,934
And the snakes.
437
00:34:03,007 --> 00:34:05,737
And the jaguars,
wild boars,
438
00:34:05,810 --> 00:34:11,180
poisonous tree frogs, vampire
bats, monkeys, etcetera, etcetera.
439
00:34:11,249 --> 00:34:14,412
Don't worry about the boys.
Okay? They'll get used to you.
440
00:34:14,485 --> 00:34:16,180
I'm not worried.
441
00:34:16,254 --> 00:34:20,748
Yeah, you shouldn't be. They're
total practical jokers. You'll see.
442
00:34:20,825 --> 00:34:22,622
I'm really happy
to have you here.
443
00:34:22,693 --> 00:34:24,820
Aw! What the
hell was that?
444
00:34:26,831 --> 00:34:30,562
What's the matter,
Connor? Can't handle a bug bite?
445
00:34:32,603 --> 00:34:35,367
One Ball is out
of his fucking mind.
446
00:34:35,440 --> 00:34:36,634
What's up, boys?
447
00:34:36,707 --> 00:34:38,834
I don't get it.
448
00:34:38,910 --> 00:34:43,938
One day. The fraternity boy's
already playing victim for attention.
449
00:34:44,015 --> 00:34:46,779
All the gringos
are the same shit.
450
00:34:46,851 --> 00:34:48,113
I'm a gringo, Bullet.
451
00:34:48,186 --> 00:34:50,586
Yeah, but you're
a good gringo, Chris.
452
00:34:50,655 --> 00:34:52,623
Why they grow
all fucking gringos?
453
00:34:52,690 --> 00:34:55,853
Mh-mh. No.
You don't call me that.
454
00:34:55,927 --> 00:34:58,395
I didn't come to the jungle
to be a fucking gringo.
455
00:34:58,463 --> 00:35:00,693
Not a gringo.
No gringo.
456
00:35:00,765 --> 00:35:02,392
Oh, okay.
457
00:35:02,467 --> 00:35:04,196
Gringo.
458
00:35:14,846 --> 00:35:18,475
That's a good one.
Nothing so much you can handle.
459
00:35:18,549 --> 00:35:20,517
Thanks, G-spot.
460
00:35:20,585 --> 00:35:25,284
You know, I think I
rather you call me Anna.
461
00:35:25,356 --> 00:35:28,325
I don't know why.
I guess...
462
00:35:28,392 --> 00:35:31,361
I guess you just seem
too innocent, I suppose.
463
00:35:31,429 --> 00:35:34,728
I like Anna.
Fits you better.
464
00:35:34,799 --> 00:35:37,597
You don't really
look like a G-spot.
465
00:35:37,668 --> 00:35:41,069
Not that I would wanna
know what that is, or,
466
00:35:41,139 --> 00:35:46,338
or what it looks like, even.
'Cause I'm sure you have several...
467
00:35:46,410 --> 00:35:49,243
So, where're you from?
Why are you here?
468
00:35:51,883 --> 00:35:55,319
Aw! Fucking
mosquitoes, man!
469
00:36:04,595 --> 00:36:07,359
I swear. It's a fucking
Bermuda Triangle here.
470
00:36:07,431 --> 00:36:11,333
The GPS is acting up again, and we're
still in the civilized part of the jungle.
471
00:36:11,402 --> 00:36:13,870
It always acts up
in the rain, baby.
472
00:36:13,938 --> 00:36:18,238
That's fantastic.
It only rains 365 days.
473
00:36:19,510 --> 00:36:20,704
That's funny?
474
00:36:20,778 --> 00:36:22,575
Yeah, it's a
little funny.
475
00:36:22,647 --> 00:36:25,377
Well, as far as
I could tell,
476
00:36:25,449 --> 00:36:28,384
it's gonna take us about two
months to get to
477
00:36:28,452 --> 00:36:32,513
It's about 26 kilometers
which is 15 miles.
478
00:36:33,758 --> 00:36:36,420
Are you excited?
479
00:36:36,494 --> 00:36:37,483
Yeah.
480
00:36:38,930 --> 00:36:41,398
You seem more nervous
than excited to me.
481
00:36:41,465 --> 00:36:43,626
It's just beca...
482
00:36:43,701 --> 00:36:48,161
It's just because we spent
our entire life's savings.
483
00:36:48,239 --> 00:36:49,729
We start tomorrow.
484
00:36:49,807 --> 00:36:53,766
I know. It's nothing
a jungle sex can't cure.
485
00:36:53,844 --> 00:36:56,813
I have a good idea.
Why don't you come over here
486
00:36:56,881 --> 00:37:00,408
and eat me alive before
the fucking bugs do.
487
00:37:05,957 --> 00:37:08,790
Jesus! Not again!
488
00:37:11,362 --> 00:37:14,627
Oh, my God. Oh, dear,
I don't get it.
489
00:37:14,699 --> 00:37:17,361
Yeah. Come on,
you're too muscular.
490
00:37:20,071 --> 00:37:21,971
This is the
perfect solution.
491
00:37:24,976 --> 00:37:27,536
Goodnight, boys.
492
00:37:27,612 --> 00:37:29,307
You fucking
kidding me?
493
00:37:35,720 --> 00:37:39,679
Hello, girl. Come out and
meet your new roommate.
494
00:37:51,836 --> 00:37:53,861
Sh. Sh.
495
00:37:56,907 --> 00:37:58,534
Let me see.
496
00:38:10,621 --> 00:38:12,555
Oh, my God.
497
00:38:17,028 --> 00:38:19,019
Little Geraldo.
498
00:38:20,798 --> 00:38:24,063
Hey! Road Kill!
Come on, man. Hurry up.
499
00:38:24,135 --> 00:38:28,435
Jesus! How long does it take
you? It's been like ten minutes.
500
00:38:28,506 --> 00:38:31,236
Come on, man. I gotta
take a serious dump.
501
00:38:33,744 --> 00:38:35,609
Road Kill, man, if
you don't hurry up,
502
00:38:35,680 --> 00:38:38,740
I'll come in there and I'm
gonna squeeze it out of you.
503
00:38:41,452 --> 00:38:45,354
When we get back, I swear to God you
better go see a doctor about this, man.
504
00:38:45,423 --> 00:38:48,085
This isn't helping me.
505
00:38:49,760 --> 00:38:51,921
How long does it take
you to squeeze one out?
506
00:38:51,996 --> 00:38:53,429
Good morning.
507
00:38:53,497 --> 00:38:55,624
Hey, you guys got
me good last night.
508
00:38:55,700 --> 00:38:58,430
Very sneaky.
509
00:38:58,502 --> 00:39:01,300
This is our first day.
I think we should take it light.
510
00:39:01,372 --> 00:39:03,602
Maybe do about a quarter
of a mile hiking.
511
00:39:03,674 --> 00:39:06,643
Hey. How did you
sleep last night?
512
00:39:06,711 --> 00:39:10,511
Terrible. Dreamed a tarantula
crawling in my mouth.
513
00:39:10,581 --> 00:39:12,947
I heard you met
Geraldo last night.
514
00:39:13,017 --> 00:39:15,542
Cute, isn't he?
He's our mascot.
515
00:39:15,619 --> 00:39:17,450
That's your mascot?
516
00:39:17,521 --> 00:39:20,217
That hairy, fucking fuck
spider's your mascot?
517
00:39:20,291 --> 00:39:23,590
That sense of humor
518
00:39:25,696 --> 00:39:27,994
Oh, my God.
519
00:39:32,970 --> 00:39:35,165
So, I'm gonna take,
I'll take the lead.
520
00:39:35,239 --> 00:39:37,867
You go after me. And then
you guys stay together.
521
00:39:37,942 --> 00:39:39,466
And you take
the rear.
522
00:39:39,543 --> 00:39:40,601
I'll take the rear.
523
00:39:53,491 --> 00:39:55,049
Let's go!
524
00:40:48,512 --> 00:40:51,208
My legs.
I can't feel my legs.
525
00:40:51,282 --> 00:40:52,806
Every day can't
be that hard.
526
00:40:52,883 --> 00:40:54,077
I'm so tired.
527
00:40:54,151 --> 00:40:55,482
It has to get better.
528
00:40:55,553 --> 00:40:57,453
A spider!
529
00:40:59,356 --> 00:41:03,087
It's so sad when you're
too tired to laugh.
530
00:41:10,034 --> 00:41:11,831
When I first
got here,
531
00:41:11,902 --> 00:41:15,702
I couldn't tell the difference
between a phone that was ringing
532
00:41:15,773 --> 00:41:17,263
and a busy signal.
533
00:41:17,341 --> 00:41:19,571
And the ringing, they
sound like they're busy.
534
00:41:19,643 --> 00:41:22,476
And when they're busy, they
sound like they're ringing.
535
00:41:22,546 --> 00:41:23,843
What's up with that?
536
00:41:23,914 --> 00:41:26,144
Make sure we stay to
the left to this tree.
537
00:41:26,217 --> 00:41:29,243
I just love how everyone defines
a great plight around here.
538
00:41:29,320 --> 00:41:31,447
They define it
by using negatives.
539
00:41:31,522 --> 00:41:33,080
Like you were on
a great flight.
540
00:41:33,157 --> 00:41:35,182
If you didn't crash,
you weren't hijacked
541
00:41:35,259 --> 00:41:37,420
or there weren't wild
animals on the plane.
542
00:41:37,495 --> 00:41:40,191
When the flight's horrible
and you ignore the signs,
543
00:41:40,264 --> 00:41:41,993
I'd let you know
to step off the plane.
544
00:41:42,066 --> 00:41:44,534
I gave the hint when the
insurance machine is sold out.
545
00:41:44,602 --> 00:41:47,435
When the captain asks all the
passenger to chip in for gas.
546
00:41:47,505 --> 00:41:51,703
When the captain yells at the ground
crew to get all the cows off the runway?
547
00:41:51,775 --> 00:41:53,834
When a guy pulls
out a gun on a plane
548
00:41:53,911 --> 00:41:55,936
just demanding
to be let off.
549
00:42:12,730 --> 00:42:13,958
Doing good.
550
00:42:14,031 --> 00:42:15,464
Thanks.
551
00:42:19,837 --> 00:42:22,397
Don't move.
552
00:42:22,473 --> 00:42:25,738
Whoa, whoa, whoa. What the fuck?
You gonna shoot it from there?
553
00:42:25,809 --> 00:42:27,936
Don't move.
I can't get any fucking closer.
554
00:42:28,012 --> 00:42:30,310
Can we talk about this, please?
555
00:42:32,216 --> 00:42:33,581
Freaking damn snake!
556
00:42:36,921 --> 00:42:39,185
What kinda
snake is that?
557
00:42:39,256 --> 00:42:43,090
Oh, my gut's telling me not to
tell you, but it's a Fer-de-lance.
558
00:42:43,160 --> 00:42:45,151
The world's most
venomous snake.
559
00:42:45,229 --> 00:42:49,359
Credited with more human fatalities
than any other reptile in the world.
560
00:42:49,433 --> 00:42:51,401
Oh, my God.
I think I'm gonna be sick.
561
00:42:53,237 --> 00:42:56,536
Looks like you discerned your
first lesson of the Darien, Connor.
562
00:42:56,607 --> 00:42:59,838
Always let someone
else go first.
563
00:43:14,825 --> 00:43:16,292
Okay, babe.
564
00:43:16,360 --> 00:43:19,488
We got about 50 feet
of road for ya.
565
00:43:19,563 --> 00:43:21,463
How are you doing
on the flat tire?
566
00:43:21,532 --> 00:43:23,523
Almost done.
I'm on my way now.
567
00:43:25,302 --> 00:43:26,894
AEO.
568
00:44:48,986 --> 00:44:51,147
And checkmate.
569
00:44:59,730 --> 00:45:03,598
So, boys tell me you're
pretty good at chess.
570
00:45:03,667 --> 00:45:05,999
Well, if by good
you mean undefeated,
571
00:45:06,070 --> 00:45:08,766
yeah, I'm good
at chess.
572
00:45:08,839 --> 00:45:10,204
Mind if I
give it a shot?
573
00:45:10,274 --> 00:45:12,299
Please, be my guest.
574
00:45:16,213 --> 00:45:17,510
Are you homesick?
575
00:45:17,581 --> 00:45:20,209
Nah. It's
strange, though.
576
00:45:20,284 --> 00:45:23,117
I'd be halfway through my
first semester right now.
577
00:45:24,655 --> 00:45:26,384
You know what
they're learning.
578
00:45:27,324 --> 00:45:28,757
You having regrets?
579
00:45:28,826 --> 00:45:30,726
No, not at all.
580
00:45:30,794 --> 00:45:33,991
It's funny to think that I've
learned more in the past nine weeks
581
00:45:34,064 --> 00:45:36,294
than I did all
through high school.
582
00:45:36,366 --> 00:45:38,732
About myself, anyway.
583
00:45:40,671 --> 00:45:42,502
That's good to hear.
584
00:45:44,408 --> 00:45:46,501
Uh, checkmate.
585
00:45:47,711 --> 00:45:49,770
How is this lesson?
586
00:45:49,847 --> 00:45:53,749
Look harmless.
They'll never see you coming.
587
00:45:55,018 --> 00:45:56,679
Looks like I'm
undefeated now.
588
00:45:58,922 --> 00:46:00,446
Enjoy your night.
589
00:46:38,695 --> 00:46:40,219
Go, go, go!
590
00:47:15,899 --> 00:47:18,026
This must be
Devil's Switchback.
591
00:47:27,110 --> 00:47:30,443
I thought the last ridge
was Devil's Switchback?
592
00:47:31,682 --> 00:47:34,776
We've gone two miles
in three weeks?
593
00:47:34,852 --> 00:47:36,444
Fuck!
594
00:47:39,990 --> 00:47:42,390
"Defucking" moralizing.
595
00:47:42,459 --> 00:47:44,791
How worse can
it fucking get?
596
00:47:44,862 --> 00:47:48,730
Devil's Switchback is seven
miles of vertical terrain.
597
00:47:48,799 --> 00:47:51,893
That, which we just walked up,
is a fucking hill.
598
00:47:51,969 --> 00:47:54,028
That can't be right!
599
00:47:54,104 --> 00:47:55,571
There's not a path
to be seen.
600
00:47:55,639 --> 00:47:58,437
I thought we'd find some
kind of path, but nothing.
601
00:47:58,508 --> 00:48:00,408
Can we do
it another way or not?
602
00:48:00,477 --> 00:48:03,742
Everybody stop fucking
bitching, all right?
603
00:48:13,457 --> 00:48:17,257
All set!
Good to go.
604
00:48:17,327 --> 00:48:19,989
You guys thought
the last 20 feet was tough?
605
00:48:20,063 --> 00:48:21,587
You're gonna
love this one.
606
00:48:21,665 --> 00:48:23,257
Lock it up.
607
00:48:23,333 --> 00:48:24,698
It's locked.
608
00:48:24,768 --> 00:48:26,736
Watch out, you guys!
609
00:48:29,473 --> 00:48:31,771
Look like it's
gonna hold?
610
00:48:33,577 --> 00:48:36,273
Oh, that is
just beautiful.
611
00:48:46,790 --> 00:48:49,816
Only 12.9 miles to go.
612
00:48:49,893 --> 00:48:53,158
Now, rinse and repeat
700 times.
613
00:49:16,420 --> 00:49:17,444
I don't know.
614
00:49:21,625 --> 00:49:22,853
What happened?
615
00:49:22,926 --> 00:49:24,553
The clutch is slipping.
616
00:49:25,295 --> 00:49:27,490
Come on!
617
00:49:30,801 --> 00:49:33,702
Bullet, get out of the jeep!
It's not gonna hold.
618
00:49:33,770 --> 00:49:35,738
Get out of the jeep!
619
00:49:35,806 --> 00:49:39,298
Son of a bitch.
Get out of the fucking jeep.
620
00:49:39,376 --> 00:49:41,207
Bullet,
get out of the jeep.
621
00:49:41,278 --> 00:49:43,178
I'm stuck.
622
00:49:49,119 --> 00:49:50,984
Oh, shit!
623
00:49:56,593 --> 00:49:58,185
Connor!
624
00:50:05,469 --> 00:50:07,835
Connor.
Connor!
625
00:50:07,904 --> 00:50:09,701
Guys!
Connor.
626
00:50:10,574 --> 00:50:12,439
Guys, now!
627
00:50:31,061 --> 00:50:32,551
Hi.
628
00:50:32,629 --> 00:50:35,097
Hey.
629
00:50:35,165 --> 00:50:37,133
Welcome back.
630
00:50:37,200 --> 00:50:39,566
Way to go, hero.
631
00:50:39,636 --> 00:50:41,763
You gave us
quite a scare.
632
00:50:43,640 --> 00:50:45,198
How're you
feeling, bro?
633
00:50:47,077 --> 00:50:49,102
The jeep okay?
634
00:50:52,816 --> 00:50:54,841
You have a twin?
635
00:51:03,593 --> 00:51:06,289
Ooh. Yeah.
636
00:51:16,139 --> 00:51:18,073
We are not
screwed, right?
637
00:51:18,141 --> 00:51:19,802
It's hard to say.
638
00:51:19,876 --> 00:51:22,436
The axel's fucked?
639
00:51:23,547 --> 00:51:25,378
Show's over, guys.
640
00:51:25,449 --> 00:51:29,317
Remind me why we're doing this
'cause I'm starting to forget.
641
00:51:29,386 --> 00:51:31,786
You know what we need?
642
00:51:31,855 --> 00:51:34,881
We need a
fucking peptalk.
643
00:51:34,958 --> 00:51:38,519
Two Dogs, throw
our leader a beer.
644
00:51:38,595 --> 00:51:42,087
Come on, we're all working for
food here. Give us your best speech.
645
00:51:42,165 --> 00:51:43,359
Speech.
646
00:51:43,433 --> 00:51:45,765
Speech.
Come on, speech.
647
00:51:47,537 --> 00:51:50,973
I'd say about, I don't know,
eight years ago
648
00:51:52,609 --> 00:51:55,373
I picked up a copy of the
Guinness book of world records.
649
00:51:55,445 --> 00:51:58,903
I stomached through
it and I, uh,
650
00:51:58,982 --> 00:52:00,973
I saw something
that caught my eye.
651
00:52:02,319 --> 00:52:07,222
It was the longest
paper clip chain ever.
652
00:52:07,290 --> 00:52:11,158
It was eight and
a half miles long.
653
00:52:11,228 --> 00:52:13,253
Now we know you're
fucking with us.
654
00:52:13,330 --> 00:52:15,855
No. No, I swear
to God I'm not.
655
00:52:15,932 --> 00:52:21,393
I know it sounds stupid,
but it was, it was memorable.
656
00:52:21,471 --> 00:52:25,407
How about being remembered
as a great father or mother?
657
00:52:25,475 --> 00:52:27,501
I mean, why must something so
658
00:52:27,502 --> 00:52:30,435
extraordinary make
someone more memorable?
659
00:52:31,982 --> 00:52:33,813
No, you're right, Anna.
660
00:52:33,884 --> 00:52:37,513
Being a great father is a much
better way to be remembered.
661
00:52:40,123 --> 00:52:45,390
I can almost promise you that
there will come a day in your life
662
00:52:45,462 --> 00:52:49,728
that will blow you
a fucking away.
663
00:52:49,799 --> 00:52:52,427
It will suck all the
air out of your lungs
664
00:52:52,502 --> 00:52:55,369
and it will
paralyze you.
665
00:52:57,207 --> 00:52:58,902
Two years after
my divorce,
666
00:52:58,975 --> 00:53:02,342
my ex and I would perform
this like routine operation.
667
00:53:02,412 --> 00:53:05,870
Called it "kid drop."
668
00:53:05,949 --> 00:53:10,409
That day, uh, my baby
was crying the whole way
669
00:53:10,487 --> 00:53:14,753
because she had forgotten
her polar bear stuffed animal
670
00:53:14,824 --> 00:53:16,815
at my place,
you know.
671
00:53:19,963 --> 00:53:23,797
I... I was running out of time
because her mother was waiting,
672
00:53:23,867 --> 00:53:25,767
and, and,
and I just...
673
00:53:26,903 --> 00:53:28,871
I couldn't go
back and get it.
674
00:53:30,240 --> 00:53:33,300
So, we get to the
gas station and I, uh,
675
00:53:33,376 --> 00:53:35,901
I hand Julia over
to her mother.
676
00:53:38,348 --> 00:53:42,682
Julia gives me this
really big hug goodbye.
677
00:53:44,387 --> 00:53:49,188
And I, uh, I just didn't really
think anything of it, you know.
678
00:53:49,259 --> 00:53:52,285
I leaned over and gave her
mom a kiss on the cheek.
679
00:53:52,362 --> 00:53:56,025
And then we had this,
like, really awkward glance
680
00:53:56,099 --> 00:54:00,092
that it's like, Jesus
Christ, look at life life now.
681
00:54:03,607 --> 00:54:07,600
So, three miles
from the gas station
682
00:54:07,677 --> 00:54:10,874
a Police chase ensued.
683
00:54:10,947 --> 00:54:14,678
The fugitive driver
ran the intersection.
684
00:54:14,751 --> 00:54:19,415
Hit my wife's Explorer and wrapped
it round a fucking signal light.
685
00:54:32,802 --> 00:54:35,032
They were both
killed instantly.
686
00:54:36,406 --> 00:54:39,603
Just another fucking
ordinary Wednesday.
687
00:54:42,245 --> 00:54:44,338
Only this Wednesday
688
00:54:46,249 --> 00:54:49,377
two people that I loved dearly
were taken from this Earth.
689
00:54:55,225 --> 00:54:57,819
The only thing that
matters in life
690
00:54:57,894 --> 00:55:00,124
is about the people
that you love.
691
00:55:00,196 --> 00:55:03,495
The hugs.
The kisses goodbye.
692
00:55:05,802 --> 00:55:07,565
The actions that we...
693
00:55:11,041 --> 00:55:13,066
we even don't
think about.
694
00:55:16,546 --> 00:55:19,606
This trip reminds me
that I'm still alive,
695
00:55:19,683 --> 00:55:23,380
and that I should
appreciate every moment
696
00:55:23,453 --> 00:55:26,251
that Julia couldn't.
697
00:55:26,323 --> 00:55:31,625
The Darien is for
her immortality.
698
00:55:32,962 --> 00:55:37,023
Every inch that we
go through this jungle
699
00:55:37,100 --> 00:55:39,534
and every fucking
breath I take
700
00:55:41,404 --> 00:55:43,998
is for my angel.
701
00:55:46,509 --> 00:55:48,374
To immortality.
702
00:55:48,445 --> 00:55:52,541
To immortality.
703
00:55:52,615 --> 00:55:54,708
Cheers, baby.
704
00:57:18,234 --> 00:57:20,259
Yeah.
705
00:57:21,504 --> 00:57:23,699
Look out, guys.
706
00:57:23,773 --> 00:57:27,106
Now, like just
one beer.
707
00:57:27,177 --> 00:57:29,008
One beer.
708
00:58:37,747 --> 00:58:39,578
Connor,
will you join us?
709
00:58:39,649 --> 00:58:41,412
They're still tiny.
710
00:58:42,252 --> 00:58:43,719
Hola.
711
00:58:45,355 --> 00:58:48,483
Uh, Two Dogs, can
I borrow the guitar?
712
00:58:51,895 --> 00:58:53,658
Okay, little ninos,
713
00:58:53,730 --> 00:58:56,927
this is what is known
as an oldie but goodie.
714
00:59:07,377 --> 00:59:11,973
# Why are there so many
Songs about rainbows #
715
00:59:12,048 --> 00:59:15,984
# And what's
On the other side #
716
00:59:16,052 --> 00:59:18,646
# Rainbow's are visions #
717
00:59:18,721 --> 00:59:20,951
# But only illusions #
718
00:59:21,024 --> 00:59:25,290
# And rainbows have
Nothing to hide #
719
00:59:25,361 --> 00:59:29,457
# So we've been told And
some choose To believe it #
720
00:59:29,532 --> 00:59:34,265
# But I know they're
Wrong wait and see #
721
00:59:34,337 --> 00:59:36,430
# Someday we'll find it #
722
00:59:36,506 --> 00:59:38,736
# The rainbow connection #
723
00:59:38,808 --> 00:59:42,835
# The lovers The dreamers And me #
724
00:59:42,912 --> 00:59:45,107
# Who said that
Every wish #
725
00:59:45,181 --> 00:59:47,376
# Would be heard
And answered #
726
00:59:47,450 --> 00:59:51,511
# When wished on
The morning star #
727
00:59:51,588 --> 00:59:53,749
# Somebody thought of that #
728
00:59:53,823 --> 00:59:55,984
#And someone
Believed it #
729
00:59:56,059 --> 01:00:00,155
#And look what
It's done so far #
730
01:00:00,229 --> 01:00:02,129
# What's so amazing #
731
01:00:02,198 --> 01:00:04,359
# That keeps us
Star gazing #
732
01:00:04,434 --> 01:00:08,666
# What so we think
We might see #
733
01:00:08,738 --> 01:00:10,706
# Someday we'll find it #
734
01:00:10,773 --> 01:00:13,105
# The rainbow connection #
735
01:00:13,176 --> 01:00:16,509
# The lovers The dreamers And me #
736
01:00:16,579 --> 01:00:19,343
#All of us
Under its spell #
737
01:00:19,415 --> 01:00:23,784
# We know that is
Probably magic #
738
01:00:23,853 --> 01:00:28,153
# I've heard it too many
Times to ignore it #
739
01:00:28,224 --> 01:00:32,183
# There's something that
I'm supposed to be #
740
01:00:32,261 --> 01:00:36,789
# Someday we'll find it
The Rainbow Connection #
741
01:00:36,866 --> 01:00:40,233
# The lovers The dreamers And me #
742
01:00:50,880 --> 01:00:54,907
Hey, Connor. Could you give
me a hand with something?
743
01:00:54,984 --> 01:00:57,282
Yeah, sure.
744
01:00:57,353 --> 01:01:00,413
It's about to rain, and
I need to cover the jeep.
745
01:01:00,490 --> 01:01:01,752
Okay.
746
01:01:01,824 --> 01:01:04,122
I liked
your performance.
747
01:01:04,193 --> 01:01:05,785
It was wonderful.
748
01:01:05,862 --> 01:01:07,625
Thank you.
749
01:01:07,697 --> 01:01:12,157
Unfortunately I only know
two songs on the guitar.
750
01:01:12,235 --> 01:01:14,897
I used to love that
song when I was a kid.
751
01:01:14,971 --> 01:01:18,407
Mm. Then I made
the right choice.
752
01:01:18,474 --> 01:01:20,874
Well, that depends.
753
01:01:20,943 --> 01:01:22,740
What was
the other song?
754
01:01:22,812 --> 01:01:26,339
In The Navy by
The Village People.
755
01:01:28,351 --> 01:01:30,182
Good choice.
756
01:01:55,144 --> 01:01:57,942
Come on, man.
757
01:01:58,014 --> 01:01:59,641
It's bullshit!
758
01:02:02,485 --> 01:02:05,545
What the fuck is so funny?
Who did this shit? I swear to God.
759
01:02:05,621 --> 01:02:07,213
Baby.
760
01:02:07,290 --> 01:02:08,814
Hey, baby!
761
01:02:08,891 --> 01:02:11,382
I'll tell you,
One Ball.
762
01:02:11,461 --> 01:02:15,522
I swear to you, One Ball. If you fucking
did this, I'm gonna beat your ass.
763
01:02:17,100 --> 01:02:19,568
It is impossible
to get off.
764
01:02:19,635 --> 01:02:21,432
Impossible!
765
01:02:29,679 --> 01:02:32,273
Somebody
needs to take it easy!
766
01:02:35,651 --> 01:02:37,915
Oh, get, go!
767
01:02:43,826 --> 01:02:46,124
You thought that
was hilarious, huh?
768
01:02:46,195 --> 01:02:49,289
Except the look on your
face, uh, yeah, kinda.
769
01:02:49,365 --> 01:02:53,859
Please. You really need to
pull off a great practical joke.
770
01:02:53,936 --> 01:02:56,029
I expect that
from One Ball.
771
01:02:56,105 --> 01:02:58,903
But you, Connor,
are better than that.
772
01:02:58,975 --> 01:03:01,409
Really? Well,
wise master,
773
01:03:01,477 --> 01:03:03,741
please, teach your
able pupil the art
774
01:03:03,813 --> 01:03:06,646
of pulling a distinguished
practical joke.
775
01:03:06,716 --> 01:03:08,308
Okay, smartass.
776
01:03:08,384 --> 01:03:11,148
The first thing to pull off
a really good practical joke
777
01:03:11,220 --> 01:03:13,120
is your need
an easy target.
778
01:03:13,189 --> 01:03:16,181
Someone who's oblivious
to the situation.
779
01:03:16,259 --> 01:03:18,557
That's right. You need
a joke that has a set up,
780
01:03:18,628 --> 01:03:22,189
time elapse, and then the person following
through with the entire stupid act.
781
01:03:22,265 --> 01:03:24,233
Not everybody
can pull that off.
782
01:03:24,300 --> 01:03:27,565
They gotta believe what you're saying.
The more ridiculous, the better.
783
01:03:27,637 --> 01:03:30,071
One of those things where
they should've known better,
784
01:03:30,139 --> 01:03:32,369
but they were too stupid
to think it through.
785
01:03:32,441 --> 01:03:36,138
And then when it's done and they
finally realize that it's a joke,
786
01:03:36,212 --> 01:03:40,649
they have that "oh fuck" look
written all over their face.
787
01:03:40,716 --> 01:03:43,685
And the "gotcha"
is the cherry, baby.
788
01:03:45,721 --> 01:03:47,245
Wow, you guys.
789
01:03:47,323 --> 01:03:49,382
I need to keep that
in mind. Thanks.
790
01:03:49,458 --> 01:03:50,618
Yeah, okay.
791
01:03:50,693 --> 01:03:52,593
That's the road
to paradise that way.
792
01:03:52,662 --> 01:03:53,822
Good luck to you.
793
01:03:59,535 --> 01:04:02,197
Do you ever think about
writing a book about all this?
794
01:04:02,271 --> 01:04:04,034
Me? No.
795
01:04:04,106 --> 01:04:06,472
I'm not that creative.
796
01:04:06,542 --> 01:04:09,204
But you seem to be.
797
01:04:09,278 --> 01:04:13,078
Actually, I was thinking maybe after
this I could go to Vegas to be a dancer.
798
01:04:15,785 --> 01:04:19,221
You don't think
I have what it takes?
799
01:04:19,288 --> 01:04:23,816
I think after this fucking trip, you
could be the best dancer in Vegas.
800
01:04:23,893 --> 01:04:26,225
But I think you'd be
a better writer.
801
01:04:26,295 --> 01:04:28,957
I'm not really sure if people
wanna read what I write.
802
01:04:29,031 --> 01:04:30,430
Come on.
803
01:04:30,499 --> 01:04:32,865
an ending, right?
804
01:04:32,935 --> 01:04:36,564
Something with a "gotcha"
or an old fucking man.
805
01:04:36,639 --> 01:04:39,540
I'm pretty sure that Darlene
and I can help you out with that.
806
01:04:39,609 --> 01:04:42,840
I know, and...
What about you, guys?
807
01:04:42,912 --> 01:04:45,904
Us? Shit,
I don't know.
808
01:04:45,982 --> 01:04:51,443
Probably go home
and try find a job.
809
01:04:51,520 --> 01:04:53,886
Thinkin about teaching.
810
01:04:53,956 --> 01:04:56,390
Hopefully travel stuff.
811
01:04:56,459 --> 01:04:58,518
Definitely it'll be
travel stuff.
812
01:04:58,594 --> 01:05:00,459
Hey, you know where
I really wanna go?
813
01:05:00,529 --> 01:05:02,258
Where?
814
01:05:02,331 --> 01:05:05,459
To your mom's
country. Bolivia.
815
01:05:05,534 --> 01:05:07,024
I read a
travel article.
816
01:05:07,103 --> 01:05:11,039
Um, God. Was it
like three years ago?
817
01:05:11,107 --> 01:05:14,508
About the Ulti Geyser there.
Have you ever heard of it?
818
01:05:14,577 --> 01:05:15,976
No.
819
01:05:16,045 --> 01:05:20,539
Apparently, it only
erupts once every 63 years.
820
01:05:20,616 --> 01:05:22,447
Sixty-three years?
821
01:05:22,518 --> 01:05:26,010
Yeah, in an area called
the Salar de Uyuni.
822
01:05:26,088 --> 01:05:29,285
It's supposed to be
spectacular. I mean,
823
01:05:29,358 --> 01:05:31,792
a truly once in
a lifetime event.
824
01:05:31,861 --> 01:05:37,163
Anyway, it's said to
go off on August 22nd.
825
01:05:37,233 --> 01:05:41,192
Hopefully, over
with the expedition
826
01:05:41,270 --> 01:05:43,830
we're gonna
check it out.
827
01:05:43,906 --> 01:05:46,136
Anyway, that's
my dream.
828
01:05:47,243 --> 01:05:50,041
Baby?
Come here.
829
01:05:51,547 --> 01:05:52,775
What?
830
01:05:52,848 --> 01:05:54,372
We talked about
this already.
831
01:05:54,450 --> 01:05:57,442
We can't afford to go
there after this expedition.
832
01:05:59,722 --> 01:06:02,452
It's once in
lifetime, Chris.
833
01:06:03,392 --> 01:06:05,053
What is this?
834
01:06:11,600 --> 01:06:13,090
Yeah, whatever.
835
01:06:21,477 --> 01:06:24,913
The whiskey's
making my toes feel better.
836
01:06:24,981 --> 01:06:29,418
I'm so tired of worrying
how to keep our feet dry.
837
01:06:29,485 --> 01:06:31,851
You really know how
to bring all the romance.
838
01:06:31,921 --> 01:06:34,151
It was a gift.
839
01:06:34,223 --> 01:06:36,248
A big one.
840
01:06:36,325 --> 01:06:38,885
So, there's this
island I read about
841
01:06:38,961 --> 01:06:42,453
just off the coast of
Colombia called San Andres.
842
01:06:42,531 --> 01:06:44,431
Yes, and I'm listening.
843
01:06:44,500 --> 01:06:47,230
I thought we could spend a
week together in paradise.
844
01:06:47,303 --> 01:06:51,296
Then head south to Bolivia to catch the
geyser Chris and Darlene told me about.
845
01:06:51,374 --> 01:06:55,401
Well, my heart tells me
it's a great idea. But...
846
01:06:55,478 --> 01:06:57,412
Maybe you need to
listen to your heart.
847
01:06:57,480 --> 01:06:58,879
What are you doing?
848
01:06:58,948 --> 01:07:01,610
Convincing my woman
that even with swamp rot
849
01:07:01,684 --> 01:07:04,346
I can lead her
in a slow dance.
850
01:07:04,420 --> 01:07:06,718
Who said I'm
your woman?
851
01:07:25,441 --> 01:07:27,272
Anybody want a beer?
852
01:07:28,644 --> 01:07:31,943
I can't wait
to taste a cold one.
853
01:07:32,014 --> 01:07:36,542
Can you say how many warm
beers we've had in 369 days?
854
01:07:36,619 --> 01:07:39,179
Six thousand
eighteen.
855
01:07:43,392 --> 01:07:45,758
It's kinda hard to believe
this is almost over.
856
01:07:50,900 --> 01:07:52,868
What now?
857
01:07:52,935 --> 01:07:56,132
I don't know. I guess we pack
our camp. Fuck off and go home.
858
01:07:57,907 --> 01:07:59,772
That's really depressing.
859
01:08:01,844 --> 01:08:06,247
Why do we have 40 mosquito bites
on one arm and three on the other?
860
01:08:07,850 --> 01:08:10,978
I can explain that about
as well as I can explain
861
01:08:11,053 --> 01:08:14,420
why when you put away a real dirty
piece of clothes in your backpack,
862
01:08:14,490 --> 01:08:17,755
about week later it makes it to the
bottom and all the way to the top
863
01:08:17,827 --> 01:08:21,695
suddenly it's magically clean
again, and doesn't smell bad.
864
01:08:21,764 --> 01:08:23,857
Explain that
to me, Batman.
865
01:08:23,933 --> 01:08:26,766
It does smell.
So you know.
866
01:08:37,446 --> 01:08:40,210
I wonder if anybody is
gonna care we did this.
867
01:09:22,258 --> 01:09:24,226
Guys, wake up.
We have a huge problem.
868
01:09:24,293 --> 01:09:25,783
What?
869
01:09:25,861 --> 01:09:28,728
Guerrillas are down the hill
where the jeep got stuck.
870
01:09:28,797 --> 01:09:31,698
Sh. Keep it quiet.
Hurry up.
871
01:09:33,869 --> 01:09:36,565
So, why exactly are we
running for our lives again?
872
01:09:36,639 --> 01:09:39,335
I guess they'll find us.
They know we're here.
873
01:09:39,408 --> 01:09:42,536
All we need is to stay calm,
be relaxed and it'll be fine.
874
01:09:42,611 --> 01:09:45,409
Six thousand people vanish
each year in Colombia.
875
01:09:45,481 --> 01:09:47,949
These motherfuckers will
take us at a heartbeat.
876
01:09:48,017 --> 01:09:50,611
It's not gonna happen.
Not if I can help out, okay?
877
01:09:50,686 --> 01:09:52,278
I'm gonna go
talk to them.
878
01:09:52,354 --> 01:09:54,049
No, Bullet. Stay here.
I'm gonna go.
879
01:09:54,123 --> 01:09:55,818
With what Spanish?
880
01:09:55,891 --> 01:09:58,359
I'll translate for him.
881
01:09:58,427 --> 01:10:02,090
It's better if we go as a couple.
It's less threatening.
882
01:10:04,333 --> 01:10:05,800
It's fucked up, man.
883
01:10:05,868 --> 01:10:07,927
It's really fucked up.
884
01:10:11,941 --> 01:10:14,068
He wants to know
who owes the jeep.
885
01:10:22,985 --> 01:10:25,613
He says we're lying 'cause
there are no roads in the Darien.
886
01:10:25,688 --> 01:10:27,588
No, no, amigo,
no lying.
887
01:10:38,334 --> 01:10:41,826
He says that he makes the calls.
He's gonna take what he wants.
888
01:10:41,904 --> 01:10:44,236
You want the fucking jeep?
Take the fucking jeep.
889
01:10:50,512 --> 01:10:53,310
No, hey! Doesn't
have to go that way.
890
01:10:59,188 --> 01:11:00,815
He's gonna
kill her, Chris.
891
01:11:02,958 --> 01:11:07,258
Bullet, tell him to drop
it or someone's gonna die.
892
01:11:09,565 --> 01:11:13,001
Okay, okay.
Translate this.
893
01:11:15,337 --> 01:11:18,670
Destroy a government corrupt
against its own people.
894
01:11:22,978 --> 01:11:25,913
And we save thousands
of lives in Colombia.
895
01:11:31,086 --> 01:11:33,145
You wrote that, Commander.
896
01:11:33,222 --> 01:11:35,349
Are you still
saving lives?
897
01:11:38,294 --> 01:11:40,558
How do you
know that?
898
01:11:40,629 --> 01:11:44,030
I read about you
in this book.
899
01:11:48,103 --> 01:11:49,968
You inspired me.
900
01:12:15,831 --> 01:12:18,231
Quite handsome in
your younger days.
901
01:12:29,578 --> 01:12:32,775
Holy shit.
Not bad, Connor.
902
01:12:32,848 --> 01:12:34,509
Yeah.
903
01:12:41,990 --> 01:12:43,685
Can I try it?
904
01:12:47,162 --> 01:12:49,130
Here you are.
905
01:12:53,836 --> 01:12:56,134
I'm not even
going to ask.
906
01:13:47,890 --> 01:13:51,223
Cristina, what time did
you come home last night?
907
01:13:52,394 --> 01:13:54,988
Early. I don't
know. Like, uh...
908
01:13:55,063 --> 01:13:58,590
How about 1:10?
You were ten minutes late.
909
01:13:58,667 --> 01:13:59,998
It's funny!
910
01:14:00,068 --> 01:14:03,731
Ten minutes late
it's not on time.
911
01:14:03,806 --> 01:14:06,468
Okay.
912
01:14:06,542 --> 01:14:08,442
Jesus, Mary
and Joseph.
913
01:14:09,945 --> 01:14:11,412
What's the Darien?
914
01:14:11,480 --> 01:14:12,777
"World record."
915
01:14:12,848 --> 01:14:13,872
That's Connor!
916
01:14:13,949 --> 01:14:15,211
Who's that girl?
917
01:14:15,284 --> 01:14:17,775
Where in the
hell is he?
918
01:14:20,556 --> 01:14:24,959
We, uh, have something
we wanna give you.
919
01:14:27,329 --> 01:14:28,956
Keep going, okay?
920
01:14:29,031 --> 01:14:30,464
Okay.
921
01:14:30,532 --> 01:14:31,999
We love you.
922
01:14:32,067 --> 01:14:33,694
I'm gonna miss
you guys so much.
923
01:14:33,769 --> 01:14:36,636
Promise you'll come and
see us in the States, okay?
924
01:14:36,705 --> 01:14:38,195
We will.
I promise.
925
01:14:38,273 --> 01:14:39,831
Thank you both
for everything.
926
01:14:39,908 --> 01:14:44,504
No goodbyes. Go fuck
yourselves, all right?
927
01:14:44,580 --> 01:14:47,640
That is a speech
I find inspirational.
928
01:14:47,716 --> 01:14:48,740
We did it, gringo.
929
01:14:48,817 --> 01:14:49,875
Thanks, buddy.
930
01:14:49,952 --> 01:14:51,476
It's a pleasure, Connor.
931
01:14:51,553 --> 01:14:53,145
Have a blast.
932
01:15:03,665 --> 01:15:05,360
Well, you ready
for this?
933
01:16:51,406 --> 01:16:52,930
You're in a good mood.
934
01:16:53,008 --> 01:16:55,533
Well, the 48-hour bus
ride from hell is over.
935
01:16:56,678 --> 01:16:58,270
We're about to do
Machu Picchu.
936
01:16:58,347 --> 01:17:00,076
I'm about to turn 20.
937
01:17:00,148 --> 01:17:03,777
I'd say life is
pretty, pretty good.
938
01:17:03,852 --> 01:17:05,786
Twenty?
939
01:17:05,854 --> 01:17:09,051
Oh, my God, what am I doing?
Robbing the cradle?
940
01:17:10,258 --> 01:17:11,953
You're still
such a baby.
941
01:17:12,027 --> 01:17:13,722
You love it.
942
01:17:15,030 --> 01:17:16,429
How old are you?
943
01:17:17,599 --> 01:17:19,624
Older.
944
01:17:19,701 --> 01:17:24,001
Come on. Inquiring
minds want to know.
945
01:17:24,072 --> 01:17:26,040
Older.
946
01:17:26,108 --> 01:17:27,700
Well, that explains that.
947
01:17:27,776 --> 01:17:29,107
What?
948
01:17:29,177 --> 01:17:31,805
All the women
find me attractive.
949
01:17:31,880 --> 01:17:33,404
I don't know
what it is.
950
01:17:36,318 --> 01:17:39,185
It must be because
I'm suave, charming.
951
01:17:39,254 --> 01:17:41,017
Yes, that's it.
952
01:17:41,089 --> 01:17:44,581
And mysterious. A secret
ingredient to a woman's heart.
953
01:17:44,660 --> 01:17:47,458
I know you're thinking
it's tough being me.
954
01:17:47,529 --> 01:17:49,827
And you're
right. It is.
955
01:17:51,466 --> 01:17:54,162
Well, I feel lucky.
956
01:17:54,236 --> 01:17:55,794
Well, then explain,
957
01:17:55,871 --> 01:17:57,668
why the attraction?
958
01:17:57,739 --> 01:18:00,401
There are many reasons.
959
01:18:00,475 --> 01:18:02,705
I'm waiting.
960
01:18:04,579 --> 01:18:07,343
Well, I'm sure
you can be suave
961
01:18:07,416 --> 01:18:12,115
and even passionate at times,
but there are other things, too.
962
01:18:12,187 --> 01:18:15,987
How you don't mind eating rice, fried
chicken and tortillas for breakfast,
963
01:18:16,058 --> 01:18:17,582
lunch and dinner.
964
01:18:17,659 --> 01:18:19,718
How you love to go out
off the beaten track
965
01:18:19,795 --> 01:18:22,195
and go where no roads
exist on the map.
966
01:18:22,264 --> 01:18:27,224
I love how you look at
the world around you.
967
01:18:27,302 --> 01:18:29,634
How you see the
good in people.
968
01:18:29,705 --> 01:18:34,335
And you're not afraid to try
something new and strange.
969
01:18:34,409 --> 01:18:37,708
I love how you can stand back and
laugh at what's happening to you,
970
01:18:37,779 --> 01:18:41,078
no matter how much
you're going through.
971
01:18:41,149 --> 01:18:43,515
I feel safe when
I'm around you.
972
01:18:44,820 --> 01:18:46,720
Especially in your arms.
973
01:18:49,324 --> 01:18:51,519
What scares me
though is
974
01:18:53,795 --> 01:18:56,263
I can't imagine you
not in my life.
975
01:19:06,374 --> 01:19:08,365
Okay, you stud,
976
01:19:08,443 --> 01:19:12,038
why don't you come over here and show
me something suave and passionate.
977
01:19:16,218 --> 01:19:19,949
Oh, that's gonna
leave the mark.
978
01:20:10,939 --> 01:20:13,772
It's so cold.
Hold me close.
979
01:20:13,842 --> 01:20:15,742
Okay.
980
01:20:19,181 --> 01:20:22,048
You know, I'm not
being cute, but FYI.
981
01:20:22,117 --> 01:20:23,778
What's that
supposed to mean?
982
01:20:23,852 --> 01:20:26,878
For your information.
The secret to staying warm
983
01:20:26,955 --> 01:20:30,322
is for both of us
to be totally naked.
984
01:20:30,392 --> 01:20:31,859
Really?
985
01:20:31,927 --> 01:20:33,861
Yeah. It's all about
trapped body heat.
986
01:20:33,929 --> 01:20:36,227
Well, in Prague it's
freezing at night.
987
01:20:36,298 --> 01:20:38,027
I've never heard
of doing that.
988
01:20:38,099 --> 01:20:39,726
No?
989
01:20:39,801 --> 01:20:42,770
It sounds like Prague would have
a lot to gain from my wisdom.
990
01:20:42,838 --> 01:20:44,567
I grew up camping.
991
01:20:44,639 --> 01:20:47,403
Until my mom got sick of
it and made us get a cabin.
992
01:20:47,475 --> 01:20:49,705
That's not the point.
The point is,
993
01:20:49,778 --> 01:20:52,838
is all about keeping my
woman warm and comfortable.
994
01:20:54,449 --> 01:20:57,976
Do you need some help
with your underwear?
995
01:20:58,053 --> 01:20:59,953
It's my birthday.
996
01:21:10,265 --> 01:21:12,893
Thank you.
997
01:21:12,968 --> 01:21:14,595
Yes, I think
you're right.
998
01:21:14,669 --> 01:21:16,933
I can really
feel the heat now.
999
01:21:18,206 --> 01:21:21,471
You know,
in Prague
1000
01:21:21,543 --> 01:21:24,569
this is how we say
happy birthday.
1001
01:21:29,417 --> 01:21:31,715
Oh.
1002
01:21:33,688 --> 01:21:36,282
Maybe tomorrow
1003
01:21:36,358 --> 01:21:38,258
we should...
1004
01:21:38,326 --> 01:21:39,987
Oh.
1005
01:23:45,887 --> 01:23:48,685
How can you not have anyone
waiting for you back home?
1006
01:23:49,657 --> 01:23:52,490
I did.
Not any more.
1007
01:23:55,764 --> 01:23:57,356
Is that a good thing?
1008
01:23:58,800 --> 01:24:02,292
I broke his heart
into many small pieces.
1009
01:24:03,905 --> 01:24:07,534
Three months before the
big day, I freaked out.
1010
01:24:09,577 --> 01:24:11,545
Victor was
so understanding.
1011
01:24:11,613 --> 01:24:14,980
He gave me some money
and told me to travel.
1012
01:24:15,050 --> 01:24:17,712
Live a little.
Think things over.
1013
01:24:17,786 --> 01:24:20,755
But then one country
led to another,
1014
01:24:20,822 --> 01:24:23,256
and to another
and another.
1015
01:24:24,259 --> 01:24:26,386
I ended up
in Panama.
1016
01:24:26,461 --> 01:24:28,588
Met Chris.
1017
01:24:28,663 --> 01:24:30,995
Joined the expedition.
1018
01:24:33,234 --> 01:24:35,759
Met you.
1019
01:24:35,837 --> 01:24:37,771
And the rest
is history.
1020
01:24:39,574 --> 01:24:42,338
For the fist
time in my life
1021
01:24:42,410 --> 01:24:44,674
I had despair.
1022
01:26:09,364 --> 01:26:11,229
Hey, all done?
1023
01:26:11,299 --> 01:26:14,564
So, I was thinking we should start
making a push for the salt flats.
1024
01:26:14,636 --> 01:26:17,161
We have five days.
What's wrong?
1025
01:26:22,010 --> 01:26:24,376
There's no easy way
how to say this.
1026
01:26:27,048 --> 01:26:29,016
You need to go home?
1027
01:26:30,919 --> 01:26:32,853
My father is not
doing great.
1028
01:26:32,921 --> 01:26:34,445
My family misses
me very much,
1029
01:26:34,522 --> 01:26:38,424
and I have so many
loose ends to tie up.
1030
01:26:41,262 --> 01:26:44,254
Connor, I'm thinking
about leaving in two days.
1031
01:26:46,868 --> 01:26:48,358
Wow.
1032
01:26:50,238 --> 01:26:52,069
I don't know
what to say.
1033
01:26:56,344 --> 01:27:00,713
Have you ever thought about maybe
checking out Prague or Eastern Europe?
1034
01:27:03,952 --> 01:27:06,284
We don't have to talk
about it right now.
1035
01:27:06,354 --> 01:27:08,117
We have some time.
1036
01:27:09,224 --> 01:27:10,691
So, what are
you hungry for?
1037
01:27:10,758 --> 01:27:13,420
Well, I took the liberty
of ordering for both of us.
1038
01:27:13,494 --> 01:27:16,054
The Cuzco special.
1039
01:27:24,072 --> 01:27:26,165
It's to mass
the taste.
1040
01:27:29,244 --> 01:27:30,472
Really?
1041
01:27:32,080 --> 01:27:34,640
Were you serious about
me coming to Prague?
1042
01:27:34,716 --> 01:27:37,207
Yes, of course!
1043
01:27:42,824 --> 01:27:44,223
Okay.
1044
01:27:45,593 --> 01:27:48,619
I mean, I'm gonna come
with you to Prague.
1045
01:27:48,696 --> 01:27:50,027
Are you serious?
1046
01:27:50,098 --> 01:27:51,463
Yes, I'm totally serious.
1047
01:27:51,532 --> 01:27:53,693
Oh, my God. I am so happy.
Are you sure?
1048
01:27:53,768 --> 01:27:55,633
Yeah, I'm sure.
1049
01:27:55,703 --> 01:27:57,796
Just have to send
a few emails
1050
01:27:57,872 --> 01:28:01,330
and make a phone call.
Then I'm all yours.
1051
01:28:09,050 --> 01:28:11,575
Oh, darling?
1052
01:28:11,653 --> 01:28:14,622
I'm gonna take care of all my stuff.
What time does our flight leave?
1053
01:28:14,689 --> 01:28:16,816
At 7:00.
1054
01:28:16,891 --> 01:28:20,884
I was thinking we could meet at the water
fountain in the plaza at around 5:00.
1055
01:28:20,962 --> 01:28:22,691
I'll arrange
for a taxi.
1056
01:28:22,764 --> 01:28:25,426
I'm gonna do a little shopping.
Do you need anything?
1057
01:28:25,500 --> 01:28:27,434
Uh, no, I'm good.
1058
01:28:27,502 --> 01:28:30,665
I'm taking my pack, so just
check out when you leave, okay?
1059
01:28:30,738 --> 01:28:32,000
Okay.
1060
01:28:32,073 --> 01:28:33,563
Bye.
1061
01:28:34,409 --> 01:28:35,433
I love you.
1062
01:28:35,510 --> 01:28:37,034
I love you!
1063
01:29:13,214 --> 01:29:14,613
Gracias.
1064
01:30:11,906 --> 01:30:13,999
Hey. Everything done?
1065
01:30:14,075 --> 01:30:16,475
Uh, yeah.
All set.
1066
01:30:16,544 --> 01:30:19,138
Great. This place
was so worth the trip.
1067
01:30:19,213 --> 01:30:21,044
I'm gonna miss it.
1068
01:30:22,417 --> 01:30:24,578
I can't believe you're
coming home with me.
1069
01:30:24,652 --> 01:30:26,017
Yeah.
1070
01:30:27,221 --> 01:30:31,089
Uh... I have to
tell you something.
1071
01:30:31,993 --> 01:30:33,358
Is everything okay?
1072
01:30:33,428 --> 01:30:36,591
Yeah. Yeah,
everything's fine.
1073
01:30:36,664 --> 01:30:40,293
I just...
I just, listen.
1074
01:30:42,069 --> 01:30:45,368
I keep thinking of how people
at home are going to work
1075
01:30:45,440 --> 01:30:47,772
or school or
whatever they do.
1076
01:30:49,343 --> 01:30:52,073
And how they're
missing out on all this.
1077
01:30:55,850 --> 01:30:59,342
I remember looking down at Machu
Picchu during that sun rise,
1078
01:30:59,420 --> 01:31:03,823
and it was like heaven and
earth existing all at once.
1079
01:31:06,294 --> 01:31:08,489
It's how I feel
about you.
1080
01:31:12,467 --> 01:31:15,698
Every time I
hold your hand
1081
01:31:15,770 --> 01:31:19,399
or I see you smile
1082
01:31:19,474 --> 01:31:21,203
or kiss you,
1083
01:31:22,410 --> 01:31:26,141
I feel alive
and at peace.
1084
01:31:30,618 --> 01:31:34,315
And then there's this freedom
that comes of being able to wake up
1085
01:31:34,388 --> 01:31:38,984
in any of the four corners of
the world that I am addicted to.
1086
01:31:39,060 --> 01:31:42,393
The same way I'm addicted
of being with you.
1087
01:31:49,570 --> 01:31:52,733
I can't find the words
to describe this feeling.
1088
01:31:57,011 --> 01:31:59,479
All I know is that
I'm 20 years old
1089
01:31:59,547 --> 01:32:03,142
and my life started the
moment I left home and met you.
1090
01:32:06,621 --> 01:32:08,350
But I still
have this...
1091
01:32:10,057 --> 01:32:12,150
this biting feeling
1092
01:32:14,762 --> 01:32:17,629
that I have so much
left to do for myself.
1093
01:32:19,834 --> 01:32:22,394
And if I don't go
and seek that out,
1094
01:32:23,304 --> 01:32:24,737
maybe...
1095
01:32:27,842 --> 01:32:31,141
maybe I'd end up regretting
it for the rest of my life.
1096
01:32:40,588 --> 01:32:43,421
I can't go with
you to Prague.
1097
01:32:43,491 --> 01:32:45,516
I'm so sorry.
1098
01:32:59,840 --> 01:33:01,740
I understand.
1099
01:33:03,744 --> 01:33:07,510
Only doing that maybe
one day we'll meet again.
1100
01:33:17,425 --> 01:33:20,417
That will always burn
your heart, Connor.
1101
01:33:24,065 --> 01:33:25,930
I love you.
1102
01:33:57,031 --> 01:33:59,329
Mastering
the art of travel
1103
01:33:59,400 --> 01:34:02,335
is not accomplished
with practice or talent.
1104
01:34:02,403 --> 01:34:05,668
No school will give you a bachelor's
degree and not getting shot
1105
01:34:05,740 --> 01:34:08,709
while backpacking
through Eastern Africa.
1106
01:34:08,776 --> 01:34:11,904
Or avoiding Montezuma's revenge
on your trek through Mexico.
1107
01:34:11,979 --> 01:34:14,971
It's a way of life.
Unknown to the majority.
1108
01:34:15,049 --> 01:34:18,018
It's almost impossible to
convey to your friends back home
1109
01:34:18,085 --> 01:34:20,553
over the course of
a single conversation.
1110
01:34:20,621 --> 01:34:22,384
It's more of a feeling.
1111
01:34:22,456 --> 01:34:25,584
It's the excitement I experience
the night before a trip.
1112
01:34:27,561 --> 01:34:30,291
The high that comes with
booking a one way train ticket
1113
01:34:30,364 --> 01:34:32,332
to a place I've
never heard of.
1114
01:34:32,400 --> 01:34:36,928
It's the little things
that so often go unnoticed.
1115
01:34:37,004 --> 01:34:39,802
I used to think back to
my wedding day and wonder,
1116
01:34:39,874 --> 01:34:43,207
how did I get
here? Why me?
1117
01:34:43,277 --> 01:34:45,575
And I'd remember all
that I've seen and done.
1118
01:34:45,646 --> 01:34:48,774
The friends I've made. The
countries I've called home.
1119
01:34:48,849 --> 01:34:51,317
And all the bugs
I've eaten by accident.
1120
01:35:16,677 --> 01:35:18,804
Okay. Visa
or Mastercard?
1121
01:35:25,252 --> 01:35:26,879
I think back
to all of it.
1122
01:35:26,954 --> 01:35:30,890
Then I'd ask myself a
deeper question. Why not me?
1123
01:35:30,958 --> 01:35:34,394
Why should I be immune to
the lessons life has to offer?
1124
01:35:34,462 --> 01:35:38,262
I think life is all about how
you let the bad days change you.
1125
01:35:38,332 --> 01:35:40,493
How much you take
out of the experience.
1126
01:35:40,568 --> 01:35:42,968
Maybe it's not
the secrets of life.
1127
01:35:43,037 --> 01:35:45,096
That works for me.
1128
01:35:45,172 --> 01:35:48,073
I wish I could say that this
came to me in a moment of clarity
1129
01:35:48,142 --> 01:35:50,167
on the top of
a mountain somewhere.
1130
01:35:50,244 --> 01:35:53,907
Unfortunately I stumbled upon it while
buying countless rounds of whiskey
1131
01:35:53,981 --> 01:35:56,415
with the people
I met along the way.
1132
01:36:11,065 --> 01:36:12,794
Wow!
1133
01:36:12,867 --> 01:36:15,199
Yeah! Awesome!
1134
01:36:18,806 --> 01:36:20,865
Yeah!
1135
01:36:30,050 --> 01:36:32,382
I made it!
1136
01:36:32,453 --> 01:36:35,115
Aw!
1137
01:36:35,189 --> 01:36:37,714
Funny how the most prolific
moments of a man's life
1138
01:36:37,792 --> 01:36:40,283
can come from the
places he least expect,
1139
01:36:40,361 --> 01:36:43,888
and in the small windows of time
when you stop looking for them.
1140
01:36:43,964 --> 01:36:47,229
My dad was right.
Just have another beer.
1141
01:36:48,769 --> 01:36:51,067
God. This place
is amazing.
1142
01:36:51,138 --> 01:36:54,539
I feel like I'm
on a different planet.
1143
01:36:54,608 --> 01:36:58,009
You guys missed it.
I saw the Ulti Geyser go off today.
1144
01:36:58,078 --> 01:36:59,238
How was it?
1145
01:36:59,313 --> 01:37:00,746
It was amazing.
1146
01:37:08,022 --> 01:37:10,820
We're actually gonna check
out the geyser tomorrow.
1147
01:37:10,891 --> 01:37:13,655
Why? The Ulti Geyser only
goes off once every 60 years.
1148
01:37:13,727 --> 01:37:15,007
What are you talking about?
1149
01:37:15,896 --> 01:37:19,093
It's like Old Faithful.
It goes off twice a day.
1150
01:37:19,166 --> 01:37:20,656
We gotcha.
1151
01:37:22,870 --> 01:37:24,030
Fuck!
1152
01:39:24,031 --> 01:39:25,031
Subtitles by LeapinLar
86526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.