All language subtitles for srt. (Hippy) E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:46,240
Voilà la vidéo en direct pour U-Report se termine .
2
00:00:46,240 --> 00:00:48,920
On se revoit la prochaine fois, Let’s rock à bientôt !
3
00:00:49,900 --> 00:00:53,280
Hippy, Une fan m'a donné cela pour toi .
4
00:00:54,860 --> 00:00:56,420
Une fan? Qui est-ce ?
5
00:01:18,140 --> 00:01:19,420
Qu'est-ce que tu fais ?
6
00:01:20,340 --> 00:01:22,000
Je lis , ça se voit, non ?
7
00:01:23,260 --> 00:01:24,200
Merci pour ça .
8
00:01:24,200 --> 00:01:27,660
Mike m'a dit que tu m'avais donné ça .
9
00:01:27,780 --> 00:01:31,800
Il m'a dit que c'était une fille avec des lunettes ringardes .
10
00:01:31,800 --> 00:01:34,940
Et qu'elle ressemblait à un vendeur de bananes séchées
qui voulait me donner cette boisson .
11
00:01:35,100 --> 00:01:36,080
Attends une seconde
12
00:01:36,200 --> 00:01:38,560
Est-ce que Mike a dit que je ressemblais à un vendeur de bananes séchées ?
13
00:01:38,560 --> 00:01:39,320
Um.
14
00:01:39,760 --> 00:01:41,340
Je ne le pense pas
15
00:01:41,720 --> 00:01:43,540
Oui, tu as raison
16
00:01:44,700 --> 00:01:46,600
Hey, Crazy.
17
00:01:46,680 --> 00:01:48,420
En tout cas, tu es lĂ
18
00:01:48,460 --> 00:01:51,340
Tu pouvais rentrer à l'intérieur et assister aux répétitions
19
00:02:05,260 --> 00:02:06,440
Je reviens ...
20
00:02:06,460 --> 00:02:08,220
Je vais récupérer mes affaires
21
00:02:08,480 --> 00:02:11,820
Dépêche-toi !
22
00:02:12,200 --> 00:02:13,660
je reviens tout de suite
23
00:04:31,860 --> 00:04:33,980
ĂŠtes-vous sur de ne pas vouloir subir cette intervention Chirurgicale ?
24
00:04:37,520 --> 00:04:39,760
Quand allez vous arrĂŞter de me poser cette question ?
25
00:04:41,340 --> 00:04:43,340
Jusqu'Ă ce que vous changez d'avis .
26
00:04:43,840 --> 00:04:47,200
Je ne peux rien faire si le patient ne donne pas son consentement .
27
00:04:50,180 --> 00:04:51,860
Ne faite pas pression sur moi
28
00:04:55,140 --> 00:04:56,760
Vous ĂŞtes si tĂŞtu !
29
00:04:57,660 --> 00:04:59,940
Vous ne m'écoutez pas, peu importe le nombre de fois que je vous le dis .
30
00:05:00,760 --> 00:05:02,680
Vos dernières radiographies,
31
00:05:03,500 --> 00:05:05,620
montrent que vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ?
32
00:05:09,880 --> 00:05:11,680
Cela signifie …
33
00:05:12,140 --> 00:05:14,700
Que je dois vivre ma vie au maximum maintenant
34
00:05:16,780 --> 00:05:19,400
Je suis fatigué de vous parler dans le vide
35
00:05:22,800 --> 00:05:27,480
Mais je suis reconnaissant pour le temps que vous me consacré
36
00:05:40,040 --> 00:05:41,420
Comme d'habitude, doc
37
00:05:41,420 --> 00:05:42,440
Laissez-moi ça
38
00:05:45,040 --> 00:05:46,380
Au revoir .
39
00:05:47,800 --> 00:05:49,240
A bientĂ´t
40
00:06:16,200 --> 00:06:18,280
[i]Vos dernières radiographies,[/i]
41
00:06:18,900 --> 00:06:20,760
[i]montrent que vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ?[/i]
42
00:07:24,080 --> 00:07:27,160
Avez-vous beaucoup pratiqué ?
43
00:07:28,380 --> 00:07:30,380
J'ai pas eu besoin de le faire
44
00:07:30,720 --> 00:07:33,480
Je peux gérer ma propre énergie
45
00:07:33,480 --> 00:07:36,160
J'ai un dispositif de mesure calorifique dans ma chambre
46
00:07:36,160 --> 00:07:39,700
Je peux compter le temps que je passe à écrire, à me lever ou marcher
47
00:07:39,700 --> 00:07:43,760
Quand j'atteins ma teneur en calorie, j'arrĂŞte tout de suite
48
00:07:44,580 --> 00:07:46,640
Je ne veux pas perdre mon energie inutilement
49
00:07:49,000 --> 00:07:51,160
C'est génial, tu es tellement cool
50
00:07:51,640 --> 00:07:55,260
Cela me rappelle, quand j'écris une chanson .
51
00:07:55,860 --> 00:08:02,060
Je dois ennivrer mon âme de chaque notre de musique
52
00:08:03,880 --> 00:08:05,720
J'écoute son doux souffle
53
00:08:07,240 --> 00:08:11,340
Je dois écouter mon âme pour chaque note de musique …
54
00:08:11,360 --> 00:08:13,360
pour trouver les bons mots
55
00:08:15,280 --> 00:08:19,220
C'est comme si on flottait dans le vide …
56
00:08:19,380 --> 00:08:22,440
où on atteint un état d'hypnose comme incapable de bouger
57
00:08:22,440 --> 00:08:24,560
C'est comme une remise à zéro
58
00:08:24,560 --> 00:08:28,400
Plus on arrive à cet état,
plus on est capable de ressentir le silence .
59
00:08:28,580 --> 00:08:30,100
C'est tout à fait ça
60
00:08:30,420 --> 00:08:31,980
Impressionnant
61
00:08:32,000 --> 00:08:33,280
P’A.
62
00:08:33,280 --> 00:08:35,740
Où est ma dernière briquette de lait ?
63
00:08:36,560 --> 00:08:37,840
Crazy !
64
00:08:38,280 --> 00:08:40,600
As-tu fini ? C'était rapide ?
65
00:08:41,380 --> 00:08:42,540
P’A.
66
00:08:42,540 --> 00:08:44,740
Pourquoi tu lui as donné mon lait ?
67
00:08:44,740 --> 00:08:46,420
C'était le dernier
68
00:08:47,540 --> 00:08:50,740
C'est notre invité, il aime la même chose que toi
69
00:08:50,740 --> 00:08:53,200
Alors je lui est donné, c'est tout a fait normal ?
70
00:08:53,200 --> 00:08:55,280
Je me moque des excuses RACHETE-EN pour moi .
71
00:08:59,120 --> 00:09:01,420
Oh fait, quel langue vous parlez plus tĂ´t ?
72
00:09:01,420 --> 00:09:03,640
Je n'ai rien comprit du tout .
73
00:09:04,620 --> 00:09:06,880
Voilà la personne qui ne trouve aucune beauté dans les chansons des Beatles…
74
00:09:07,240 --> 00:09:09,320
Elle ne comprendra jamais la beauté de nos entretiens
75
00:09:12,000 --> 00:09:13,220
Ecoute, Crazy.
76
00:09:13,220 --> 00:09:15,960
N'écoute pas trop mon frère
77
00:09:16,720 --> 00:09:17,760
pourquoi ?
78
00:09:17,760 --> 00:09:20,880
Nous discutions de nos pensées similaires
79
00:09:21,720 --> 00:09:24,180
Tu devrais comprendre aussi ton frère
80
00:09:27,720 --> 00:09:30,920
Regarde, j'ai apporté ces livre pour avoir ton autographe
81
00:09:30,920 --> 00:09:35,180
Tu devrais réaliser comme ton frère est vraiment génial
82
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Tu as de belles paroles qui me touchent, mon frère .
83
00:09:39,040 --> 00:09:41,800
HĂ© bien, profitez de vos discusions sur les visions, alors .
84
00:09:41,800 --> 00:09:43,440
Je dois partir maintenant, au revoir
85
00:09:43,440 --> 00:09:45,100
Hey, attends une minute
86
00:09:47,960 --> 00:09:49,540
"Maître"
87
00:09:49,540 --> 00:09:52,140
Nous reprendrons cette discusion plus tard
88
00:09:55,080 --> 00:09:56,420
Attends, attends !
89
00:10:28,300 --> 00:10:30,680
C'est ta classe ?
90
00:10:31,660 --> 00:10:33,360
Je n'ai pas cours aujourd'hui
91
00:10:33,360 --> 00:10:36,040
Alors je suis venue ici pour lire au calme
92
00:10:36,080 --> 00:10:38,660
Pour compenser des deux jours que j'ai loupé
93
00:10:41,480 --> 00:10:43,360
Quoi qu'il en soit, tu n'as pas cours ?
94
00:10:43,360 --> 00:10:44,960
Pourquoi es-tu venu me voir ?
95
00:10:45,300 --> 00:10:46,580
Cours ?
96
00:10:51,220 --> 00:10:56,080
Oh, mon activité aujourd'hui c'est l'auto-apprentissage
97
00:10:57,380 --> 00:10:58,920
l'auto-apprentissage ?
98
00:10:58,920 --> 00:11:00,740
Ou plus tĂ´t absence de cours ?
99
00:11:02,420 --> 00:11:03,540
Non pas du tout
100
00:11:25,340 --> 00:11:27,460
1..2..3…
101
00:11:29,080 --> 00:11:29,960
Une de plus
102
00:11:29,960 --> 00:11:31,220
1..2..3..
103
00:11:38,260 --> 00:11:40,000
Une petite amie ?
104
00:11:45,840 --> 00:11:47,940
Hey, oĂą vas-tu ?
105
00:11:47,940 --> 00:11:49,360
Je vais tuer quelqu'un
106
00:11:55,980 --> 00:11:57,040
Hey.
107
00:12:01,240 --> 00:12:02,520
Je te parle
108
00:12:02,520 --> 00:12:05,340
Vous parlez si fort, je ne peux pas lire
109
00:12:06,560 --> 00:12:09,560
Hey, P’Hippoooooo.
110
00:12:09,560 --> 00:12:11,520
Hey, Kiryu . Qu'est-ce qui t'amène ?
111
00:12:12,540 --> 00:12:13,740
Pourquoi es-tu ici ?
112
00:12:15,220 --> 00:12:18,000
Quoi ? C'est aussi mon université, je peux aller partout .
113
00:12:18,340 --> 00:12:20,340
C'est mon frère ça !
114
00:12:21,920 --> 00:12:23,980
Vous vous connaissez tous les deux ?
115
00:12:24,800 --> 00:12:26,040
Bien sur
116
00:12:26,120 --> 00:12:32,020
Je le connais parfaitement, mĂŞme sa rate, ses poumons,
son coeur, son cerveau et mĂŞme ses os !
117
00:12:32,900 --> 00:12:34,180
N'exagère pas trop
118
00:12:34,840 --> 00:12:39,920
Oh faite, tu n'as pas oublié, la réunion des 4 moins un chevaliers ce soir
119
00:12:40,860 --> 00:12:42,200
Ah, ouai.
120
00:12:43,720 --> 00:12:46,240
J'avais complètement oublié
121
00:12:46,900 --> 00:12:48,480
Tu ne peux pas ĂŞtre absent.
122
00:12:48,600 --> 00:12:52,100
Les chevaliers ne peuvent pas fonctionner si l'un d'entre nous manque
123
00:12:52,100 --> 00:12:55,860
De toute façon, P’Sibtis n'est pas lĂ
124
00:12:55,860 --> 00:12:57,640
Il est parti au Etat-Unis pour le salon de l'Agriculture
125
00:12:58,820 --> 00:12:59,780
Tu as raison
126
00:13:01,280 --> 00:13:02,860
Changeons de Tuk-Tuk alors
(tricycle motorisé Thaïlandais)
127
00:13:02,860 --> 00:13:05,800
Si l'un d'entre nous manque, le Tuk-Tuk ne peut pas fonctionner
128
00:13:06,640 --> 00:13:08,780
Tuk-Tuk ? Okay. Okay.
129
00:13:09,160 --> 00:13:10,600
Tu dois venir .
130
00:13:10,600 --> 00:13:12,480
oui, je te reconfirme alors
131
00:13:14,380 --> 00:13:15,620
Oh faite,
132
00:13:16,840 --> 00:13:20,320
Cette fille Ă tĂŞte de noix de coco avec cette frange
et des lunettes de vendeur de bananes séchées
133
00:13:20,320 --> 00:13:21,360
Est-ce que tu la connais ?
134
00:13:24,260 --> 00:13:25,220
En faite,
135
00:13:26,600 --> 00:13:27,660
C'est ma petit amie
136
00:13:27,660 --> 00:13:28,680
Quoi ?
137
00:13:28,820 --> 00:13:29,860
Ta petite amie ?
138
00:13:31,640 --> 00:13:35,280
Tu es fou ? Depuis quand tes goûts pour les filles ont changé ?
139
00:13:35,280 --> 00:13:38,360
Tu ne sors jamais avec ce genre de fille .
140
00:13:40,560 --> 00:13:42,160
Je me souviens maintenant ...
141
00:13:42,160 --> 00:13:45,520
C'est celle dont tu m'avais parlé,
celle que tu as rencontré dans ce café ?
142
00:13:45,640 --> 00:13:49,760
C'est celle qui hurlait de toutes ses forces ?
143
00:13:53,780 --> 00:13:54,760
C'est elle ?
144
00:13:54,920 --> 00:13:55,880
Oui
145
00:13:56,660 --> 00:13:57,780
C'est cette fille lĂ ?
146
00:13:57,780 --> 00:14:04,160
Je le savais, aucune fille n'arrive à t'échapper, c'est vrai
147
00:14:06,540 --> 00:14:08,060
Oui, c'est bien elle
148
00:14:08,780 --> 00:14:10,760
N'oubli pas le rendez-vous ce soir
149
00:14:11,260 --> 00:14:12,300
Bien
150
00:14:12,300 --> 00:14:13,680
Je dois y allez maintenant. Bye bye.
151
00:14:13,680 --> 00:14:15,020
Bye, petit crétin.
152
00:14:15,620 --> 00:14:16,640
Bye bye, Mademoiselle
153
00:14:17,060 --> 00:14:19,660
N'oubli pas de me mettre des bananes séchées de coté
pour la prochaine fois que l'on se voit .
154
00:14:20,320 --> 00:14:21,520
Va mourir !
155
00:14:21,620 --> 00:14:22,620
A plus
156
00:14:27,140 --> 00:14:28,320
Qu'est-ce qui ne va pas ?
157
00:14:29,520 --> 00:14:30,640
Es-tu timide ?
158
00:14:42,600 --> 00:14:45,480
Veux-tu venir avec moi ce soir?
159
00:14:47,240 --> 00:14:48,540
Où ça ?
160
00:14:49,260 --> 00:14:50,920
un lieu de détente pour boire un verre avec toi .
161
00:14:51,340 --> 00:14:52,460
Non
162
00:14:53,400 --> 00:14:55,180
Allez... Viens avec moi !
163
00:14:55,600 --> 00:14:59,660
Non, je ne bois pas d'alcool, et je ne veux mĂŞme pas essayer
164
00:15:00,560 --> 00:15:03,120
C'est pas grave, Tu n'es pas obligé d'essayer
165
00:15:04,660 --> 00:15:08,720
HĂ© bien donne-moi une bonne raison pour laquelle
la consommation d'alcool est bon
166
00:15:10,340 --> 00:15:13,240
Um … Une raison pour boire de l'alcool ?
167
00:15:14,420 --> 00:15:16,000
Donne-moi juste une seconde pour y penser
168
00:15:16,480 --> 00:15:17,440
Prends ton temps
169
00:15:24,240 --> 00:15:27,200
[i]Tu te rappèles ce qu'à dit le professeur ?[/i]
170
00:15:27,260 --> 00:15:29,240
[i]Oui, je m'en souviens .[/i]
171
00:15:30,700 --> 00:15:32,800
[i]Peux-tu quand même me le réexpliquer une fois de plus ?[/i]
172
00:15:32,840 --> 00:15:34,200
[i]Tu vois ça ?[/i]
173
00:15:34,400 --> 00:15:37,380
[i]Tout ce qui est ratacher au système d'exploitation
se transformera en alcool .[/i]
174
00:15:38,560 --> 00:15:40,160
[i]Regarde les résultats de l'échantillon[/i]
175
00:15:41,520 --> 00:15:45,920
[i]Pour que se soit plus clair,
Je vais surligner pour te donner des repères .[/i]
176
00:15:47,040 --> 00:15:49,320
[i]Quel différence ?[/i]
177
00:15:49,840 --> 00:15:51,660
[i]Regarde bien cette formule [/i]
178
00:15:51,920 --> 00:15:55,900
[i]Il y a plus de traces, et le carbone est aussi très élevé[/i]
179
00:15:55,920 --> 00:16:01,160
[i]Quand on les mélange, les deux traces se conbinent [/i]
180
00:16:01,240 --> 00:16:03,200
[i]Donc, tu dois bien te rappelé de ça aussi [/i]
181
00:16:03,200 --> 00:16:05,980
[i]Je pense que le professeur va probablement
nous donner ce genre de sujet pour un test[/i]
182
00:16:06,420 --> 00:16:10,860
[i] Les formules 3 et 4 en feront partie[/i]
183
00:16:11,260 --> 00:16:13,300
[i]Je vais te les surligner [/i]
184
00:16:22,660 --> 00:16:24,760
J'en ai une ...
185
00:16:34,040 --> 00:16:35,400
Hé, ça va ?
186
00:16:36,320 --> 00:16:38,460
Pourquoi tu es muette tout d'un coup ?
187
00:16:40,080 --> 00:16:41,260
Je vais bien
188
00:16:43,480 --> 00:16:44,880
Qu'est-ce que c'est ?
189
00:16:47,920 --> 00:16:49,140
C'est sur que ça va
190
00:16:50,980 --> 00:16:53,380
Je ne vais pas te forcer Ă parler si tu n'en as pas envie
191
00:16:58,580 --> 00:17:02,400
En fait, je viens juste de trouver une bonne raison
192
00:17:06,580 --> 00:17:09,220
Une bonne raison pour consommer de l'alcool, c'est ...
193
00:17:10,160 --> 00:17:12,400
qu'on peut oublier la réalité pendant un bref moment .
194
00:17:13,880 --> 00:17:15,820
Oubliez la réalité ?
195
00:17:16,880 --> 00:17:18,620
Oui, tout ...
196
00:17:18,680 --> 00:17:23,620
Le passé, le présent, le futur . Enfin tout .
197
00:17:25,040 --> 00:17:26,260
Vraiment ?
198
00:17:26,480 --> 00:17:27,900
Vraiment
199
00:17:28,400 --> 00:17:29,980
Je t'accompagne aussi
200
00:17:29,980 --> 00:17:31,820
Oui. Yeaaaah!
201
00:17:36,360 --> 00:17:37,280
Allons'y !
202
00:17:43,100 --> 00:17:44,940
Qu'est ce que vous me voulez ?
203
00:17:44,940 --> 00:17:47,740
Arrête de voir P’Hippy et reste loin de lui .
204
00:17:47,740 --> 00:17:54,100
Si tu ne nous écoutes pas, tu le regretteras ...
205
00:18:22,740 --> 00:18:29,020
Tan, Bua, pensez à tout ce que nous avons fait jusqu'à présent .
206
00:18:29,240 --> 00:18:31,760
Nous avons fait des cartes de menaces
207
00:18:31,760 --> 00:18:34,560
on sait même déguisé en femmes de chambre .
208
00:18:34,600 --> 00:18:37,320
pour mettre une carte dans la chambre de P’Hippy
209
00:18:37,440 --> 00:18:42,320
Nous avons aussi intimider certaines filles qui aimaient P’Hippy.
210
00:18:43,200 --> 00:18:47,320
Jusqu'à aujourd'hui, nous avons arrêté P’Hippy
de s'approcher de quelqu'un
211
00:18:47,360 --> 00:18:51,740
Non, c'est jusqu'à ce que nos visages relookés soient parfaits .
212
00:18:52,640 --> 00:18:56,640
Ainsi P’Hippy pourra se souvenir de nos visages .
213
00:18:57,460 --> 00:19:00,760
Et ce jour-lĂ , c'est aujourd'hui !
214
00:19:00,760 --> 00:19:05,640
Vous ĂŞtes toutes les deux prĂŞtes Ă enlever vos masques ?
215
00:19:05,780 --> 00:19:07,500
Nous sommes prĂŞtes !
216
00:19:07,840 --> 00:19:10,180
Supprimons-les définitivement
217
00:19:10,540 --> 00:19:14,220
1..2..3…
218
00:19:20,440 --> 00:19:22,700
Super !! ton nez est parfait .
219
00:19:23,480 --> 00:19:24,980
Regardez mes yeux ...
220
00:19:30,420 --> 00:19:33,380
Pensez-tu que je devrais rentrer et me changer ?
221
00:19:37,540 --> 00:19:39,860
Nous sommes déjà arrivée, nous ne pouvons pas repartir maintenant .
222
00:19:40,500 --> 00:19:41,700
Sois confiante .
223
00:19:44,740 --> 00:19:46,000
Combien ça coûte ?
224
00:19:46,000 --> 00:19:47,700
Ne t'inquiète pas, je vais m'en occuper .
225
00:19:48,640 --> 00:19:49,900
merci
226
00:19:58,020 --> 00:20:00,900
Je réalise que nous avons besoin d'acheter des billets
pour rentrer dans cette boite de nuit .
227
00:20:03,420 --> 00:20:04,900
En fait, ça dépend .
228
00:20:05,580 --> 00:20:10,380
Ici, pour avoir des boissons, ils nous demandent d'acheter des billets .
229
00:20:10,380 --> 00:20:12,720
Après on les utilisent en échange de boissons .
230
00:20:14,740 --> 00:20:16,560
C'est le tien .
231
00:20:21,380 --> 00:20:23,980
Et celui-ci je le garde en souvenir .
232
00:20:28,160 --> 00:20:29,480
Donne-moi ton stylo .
233
00:20:31,620 --> 00:20:33,320
Tu vas écrire quelque chose ?
234
00:20:33,320 --> 00:20:34,960
Je ne vais pas te tromper.
235
00:20:36,080 --> 00:20:37,440
C'est pas ça .
236
00:20:51,380 --> 00:20:52,500
Je te remercie .
237
00:20:56,960 --> 00:20:57,880
PrĂŞte ?
238
00:21:00,320 --> 00:21:01,260
Allons'y !
239
00:21:05,480 --> 00:21:06,360
Excusez-moi
240
00:21:06,360 --> 00:21:07,700
Puis-je voir votre carte d'identité ?
241
00:21:08,180 --> 00:21:09,140
Oui .
242
00:21:17,660 --> 00:21:19,380
Pouvez-vous enlever vos lunettes, s'il vous plait ?
243
00:21:24,300 --> 00:21:25,100
Ok.
244
00:21:25,120 --> 00:21:26,240
Tout est parfait
245
00:21:34,040 --> 00:21:35,220
Attends !
246
00:21:37,260 --> 00:21:39,180
Laisse-moi voir ton visage une seconde .
247
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
Pourquoi ?
248
00:21:41,700 --> 00:21:45,680
Tu as l'air différente sans tes lunettes .
249
00:21:46,660 --> 00:21:48,240
Différente ... Comment ?
250
00:21:48,960 --> 00:21:53,280
Je pense que tu as un super regard sans tes lunettes .
251
00:21:58,080 --> 00:22:00,240
Je ne vois rien si je ne les porte pas .
252
00:22:03,320 --> 00:22:06,300
VoilĂ , le retour du vendeur SECS Banana .
253
00:22:08,500 --> 00:22:09,520
Je blague ...
254
00:22:09,540 --> 00:22:10,460
Allons'y ...
255
00:22:32,120 --> 00:22:33,140
P’Hip.
256
00:22:34,840 --> 00:22:37,800
Par ici, P’Hippo.
257
00:22:39,940 --> 00:22:41,680
Te voilĂ !
258
00:22:41,940 --> 00:22:44,040
Tu es ici aussi, ta miss ?
259
00:22:44,040 --> 00:22:46,440
Tu viens ici pour vendre des bananes séchées ?
260
00:22:46,440 --> 00:22:47,980
Hey, Fais attention Ă ce que tu dis !
261
00:22:47,980 --> 00:22:50,840
Je suis le seul qui peut l'appeler comme ça .
262
00:22:51,080 --> 00:22:54,080
Oh, Tu es possessif avec ta petite amie .
263
00:23:00,600 --> 00:23:01,880
Petite amie ?
264
00:23:02,980 --> 00:23:04,320
Je te l'ai dit, non ?
265
00:23:04,320 --> 00:23:07,900
que tu aurais été surpris quand tu la rencontrerais
266
00:23:07,900 --> 00:23:10,640
Regarde, son genre de fille a radicalement changé, non ?
267
00:23:13,440 --> 00:23:14,900
Hey, Hippo.
268
00:23:14,920 --> 00:23:17,900
Es-tu vraiment avec cette femme de SECS banana ?
269
00:23:22,320 --> 00:23:24,340
Oui, elle est ma petite amie .
270
00:23:25,160 --> 00:23:26,060
Ennuyeuse ...
271
00:23:26,740 --> 00:23:31,300
Si P’Sibtis était là , il penserait probablement que tu es devenu fou .
272
00:23:31,300 --> 00:23:34,560
héhé. Arrêtez de taquiner ma petite amie,
273
00:23:34,560 --> 00:23:36,180
ou sinon je vais vous botter le cul .
274
00:23:36,580 --> 00:23:39,260
Quel est le nom de ta petite amie ?
275
00:23:39,800 --> 00:23:41,640
J'y pense ..., je ne sais pas …
276
00:23:47,860 --> 00:23:50,600
Réalises-tu ce que tu viens de boire ?
277
00:23:52,920 --> 00:23:56,780
Qu'est-ce que c'est ? Quel goût étrange, mais c'est bon .
278
00:23:58,720 --> 00:24:01,240
ça commence à être moins ennuyeux .
279
00:24:02,640 --> 00:24:06,380
Tu devrais en pendre d'autres .
280
00:24:06,380 --> 00:24:08,280
ça n'aura aucun effet avec un seul .
281
00:24:10,940 --> 00:24:15,760
Pour boire ça, il faut le faire doucement …
282
00:24:21,060 --> 00:24:22,500
Génial !
283
00:24:23,260 --> 00:24:24,740
Prends ça .
284
00:24:32,920 --> 00:24:35,620
Hey, C'est trop, assez !
285
00:24:42,640 --> 00:24:46,380
Tu m'as dit que si je bois de l'alcool,
286
00:24:47,500 --> 00:24:52,380
cela m'aiderait à oublier le passé, le présent et le futur .
287
00:24:53,960 --> 00:24:55,840
Pourquoi je n'oublie pas encore ?
288
00:24:55,840 --> 00:24:57,660
Parce que tu es une personne étrange .
289
00:24:58,020 --> 00:24:58,940
Attends .
290
00:25:00,320 --> 00:25:03,320
Si tu continues Ă boire autant, tu ne vas pas simplement oublier,
291
00:25:03,320 --> 00:25:05,040
ton cerveau va probablement être détruit .
292
00:25:05,040 --> 00:25:05,900
Bien ...
293
00:25:06,080 --> 00:25:08,300
Je veux perdre la mémoire .
294
00:25:08,980 --> 00:25:10,820
Je pense que tu devrais arrĂŞter maintenant .
295
00:25:12,820 --> 00:25:14,780
C'est Ă toi, d'arrĂŞter ...
296
00:25:14,820 --> 00:25:16,380
Donne m'en plus !
297
00:25:21,820 --> 00:25:27,120
Sérieusement, ça ne te fait rien?
298
00:25:30,560 --> 00:25:31,580
Je me sens ...
299
00:25:34,060 --> 00:25:35,300
Je sens que ...
300
00:25:39,320 --> 00:25:41,140
je veux faire pipi .
301
00:25:41,620 --> 00:25:43,340
Je vais aux toilettes .
302
00:25:44,420 --> 00:25:46,060
Laisse-moi t'accompagner .
303
00:25:47,840 --> 00:25:50,220
Tu ne peux pas aller dans les toilettes des femmes .
304
00:25:59,260 --> 00:26:00,660
Trop cool .
305
00:26:01,980 --> 00:26:03,280
Elle déchire .
306
00:26:30,000 --> 00:26:31,680
Il y a quelque chose qui ne va pas ?
307
00:26:33,460 --> 00:26:37,440
Ne nous parle pas, tu n'es qu'un fille simple ?
308
00:26:38,600 --> 00:26:43,500
Veux-tu que l'on t'appelle la Cloche ?
309
00:26:45,940 --> 00:26:49,620
Vous êtes celles qui m'ont attaqué, moi et Crazy?
310
00:26:50,140 --> 00:26:53,940
ça suffit, ne mèle pas P’Hippy.
311
00:26:54,160 --> 00:26:56,620
Pourquoi est-ce que nous voudrions faire du mal à P’Hippy?
312
00:26:56,620 --> 00:27:02,000
Nous faisons tout pour P’Hippy,
afin qu'il ne soit pas prit au piège avec des filles comme toi
313
00:27:03,100 --> 00:27:04,860
Attendez une minute .
314
00:27:05,140 --> 00:27:08,440
Je pense que vous avez mal comprit .
315
00:27:08,440 --> 00:27:14,040
Il n'y a rien entre Crazy et moi .
316
00:27:14,040 --> 00:27:16,260
Assez, garde tes mansonges .
317
00:27:18,080 --> 00:27:20,040
Qu'est-ce que vous voulez ?
318
00:27:20,600 --> 00:27:23,200
La seule chose que nous voulons c'est que ...
319
00:27:23,200 --> 00:27:28,020
tu arrêtes de voir P’Hippy et que tu restes loin de lui .
320
00:27:28,560 --> 00:27:32,600
Si tu ne nous écoutes pas, tu auras ça ..
321
00:27:36,000 --> 00:27:37,280
P’Hip,
322
00:27:37,800 --> 00:27:41,260
A te voir, on dirait que tu as oublié de fermer
le robinet de gaz dans ta chambre.
323
00:27:41,260 --> 00:27:43,260
C'est pas le moment de parler les gars,
324
00:27:44,820 --> 00:27:47,040
je vais aller chercher ma copine .
325
00:27:47,040 --> 00:27:48,420
Hey Po,
326
00:27:49,720 --> 00:27:52,680
Es-tu sur que tu vas juste aller la chercher ?
327
00:27:53,420 --> 00:27:57,220
ArrĂŞte-toi lĂ , je sais Ă quoi tu penses, Hawk.
328
00:27:58,320 --> 00:27:59,260
Ennuyeuse .
329
00:28:00,360 --> 00:28:02,800
Allez, C'était juste une blague .
330
00:28:02,800 --> 00:28:06,020
Regarde toi, tu as l'air si inquiet .
331
00:28:07,840 --> 00:28:10,640
Je ne pense pas que ce soit juste une aventure .
332
00:28:13,440 --> 00:28:14,800
Tu parles trop ...
333
00:28:14,800 --> 00:28:16,440
Ne m'oblige pas Ă parler de ta relation
334
00:28:17,320 --> 00:28:19,400
Mais je dois trouver la petite amie, d'abord .
335
00:28:21,220 --> 00:28:23,000
Allez fais ton superman !
336
00:28:32,420 --> 00:28:34,280
Salut, tu as repris connaissance .
337
00:28:34,320 --> 00:28:35,600
OĂą allons-nous?
338
00:28:35,860 --> 00:28:37,620
Nous allons Ă la mer !
339
00:28:38,320 --> 00:28:40,000
Qu'est que tu as fait ?
340
00:29:12,580 --> 00:29:15,660
La seule chose que nous voulons c'est que
341
00:29:15,660 --> 00:29:20,440
tu arrêtes de voir P’Hippy et que tu restes loin de lui .
342
00:29:20,440 --> 00:29:24,160
Si tu ne nous écoutes pas, tu auras ça ..
343
00:29:24,160 --> 00:29:25,340
Attendez ...
344
00:29:25,460 --> 00:29:27,460
Je ne me sens pas bien .
345
00:29:27,760 --> 00:29:29,540
Je sens que je vais …
346
00:29:30,160 --> 00:29:31,500
Quoi ?
347
00:29:35,500 --> 00:29:37,040
ça pue !
348
00:29:41,020 --> 00:29:43,160
Ramenez-lĂ par ici
349
00:29:45,540 --> 00:29:47,320
viens ici
350
00:29:47,320 --> 00:29:50,200
Fille simple, tiens toi bien ...
351
00:29:55,060 --> 00:29:56,840
Qu'est-ce qui ne va pas ?
352
00:29:57,120 --> 00:29:58,920
Mon poignet est blessé .
353
00:29:59,760 --> 00:30:01,620
Hey, écoutez !
354
00:30:02,020 --> 00:30:06,220
C'est déjà pénible de vomir après avoir trop bu,
355
00:30:07,180 --> 00:30:08,620
Qu'est qui ne va pas ?
356
00:30:08,960 --> 00:30:11,080
Einstein a dit …
357
00:30:11,840 --> 00:30:15,080
"Il y a deux choses d'infinie dans ce monde …
358
00:30:15,460 --> 00:30:19,100
C'est l'univers et la bĂŞtise humaine . "
359
00:30:19,380 --> 00:30:22,280
Est-elle complètement ivre pour avoir perdu la tête ?
360
00:30:22,340 --> 00:30:25,300
En ce moment, on est trois contre toi
361
00:30:25,380 --> 00:30:27,700
C'est toi qui devrais avoir peur .
362
00:30:27,700 --> 00:30:29,280
Tan, Bua.
363
00:30:29,300 --> 00:30:30,660
Attrapez-lĂ !
364
00:30:48,680 --> 00:30:49,940
SECS Banana.
365
00:30:55,360 --> 00:30:55,960
Relax !
366
00:30:55,960 --> 00:30:57,620
Que se passe-t-il ici ?
367
00:30:58,460 --> 00:31:00,020
Ecoutez-moi !
368
00:31:00,020 --> 00:31:05,740
Pour agir comme vous faites,
vous ne pourrez pas l'aimer
369
00:31:06,240 --> 00:31:07,640
Vous comprenez ?
370
00:31:08,240 --> 00:31:09,380
Répondez !
371
00:31:09,380 --> 00:31:11,380
Oui
372
00:31:12,480 --> 00:31:14,020
Plus fort !
373
00:31:15,720 --> 00:31:17,800
SECS Banana, viens ici
374
00:31:18,000 --> 00:31:19,180
Viens ici
375
00:31:21,440 --> 00:31:23,320
Laisse moi, plus vite, plus vite
376
00:31:23,320 --> 00:31:24,680
Rentrons Ă la maison
377
00:31:25,420 --> 00:31:26,160
Calme-toi !
378
00:31:26,160 --> 00:31:27,140
Tiens toi-correctement .
379
00:31:27,280 --> 00:31:28,600
P’Hip.
380
00:31:34,900 --> 00:31:37,840
On dirait qu'on a manqué quelque chose d'amusant .
381
00:31:41,780 --> 00:31:44,140
C'est honteux, je deviens ennuyeux .
382
00:31:45,160 --> 00:31:46,860
C'est bien que vous avez tout manquer .
383
00:31:46,860 --> 00:31:48,420
Les choses seraient peut-ĂŞtre plus compliquĂ©, qu'elles ne sont dĂ©jĂ
384
00:31:49,220 --> 00:31:50,840
Hey, Crazy.
385
00:31:50,840 --> 00:31:51,900
Oui ?
386
00:31:52,260 --> 00:31:55,480
J'ai très chaud
387
00:31:55,900 --> 00:31:57,540
Vraiment très chaud
388
00:31:57,880 --> 00:31:59,260
Est-ce que ça va ?
389
00:32:00,260 --> 00:32:04,100
Je me sens comme ... mes vĂŞtements sont collants
390
00:32:04,160 --> 00:32:05,440
Hey, qu'est ce qui t'arrive ?
391
00:32:05,440 --> 00:32:06,520
Je veux enlever mes vĂŞtements .
392
00:32:06,520 --> 00:32:07,540
Non, je ne fais pas ça .
393
00:32:07,540 --> 00:32:08,600
Laisse-moi !
394
00:32:08,720 --> 00:32:09,520
Reste calme
395
00:32:22,660 --> 00:32:24,260
Laisse-la donc faire ce qu'elle veut ..
396
00:32:24,440 --> 00:32:26,440
Non, elle retire ses vĂŞtements pour de vrai .
397
00:32:26,940 --> 00:32:28,180
Laisse-la !
398
00:32:28,520 --> 00:32:29,820
SECS banana, viens ici
399
00:32:29,820 --> 00:32:31,120
ça ne sera pas ennuyeux .
400
00:32:31,120 --> 00:32:32,600
Non, elle retire ses vĂŞtements .
401
00:32:33,660 --> 00:32:34,680
Laisse-moi !
402
00:32:34,780 --> 00:32:35,700
Laisse-moi !
403
00:32:35,800 --> 00:32:36,940
Restes ici
404
00:32:38,000 --> 00:32:39,600
plus vite
405
00:32:39,600 --> 00:32:41,080
Hawk, arrĂŞte !
406
00:32:41,980 --> 00:32:50,020
♪Tu es la réponse que je cherchais.♪
407
00:32:52,520 --> 00:33:00,340
♪La seule chose que je veux, c'est être avec toi .♪
408
00:33:02,440 --> 00:33:08,600
♪Je veux juste quelqu'un qui soit avec moi .♪
409
00:33:10,060 --> 00:33:14,140
♪je sais que je ne veux personne d'autre ♪
410
00:33:16,220 --> 00:33:20,440
♪Tout au long de cet univers sans fin,♪
411
00:33:21,340 --> 00:33:23,900
♪Peu importe le nombre de personne qu'il y a.♪
412
00:33:24,920 --> 00:33:28,460
♪Je ne veux que toi ♪
413
00:33:41,860 --> 00:33:43,040
Hey, SECS banana
414
00:33:44,740 --> 00:33:46,240
Tu veux aller Ă la mer ?
415
00:33:51,740 --> 00:33:53,120
C'est un oui ?
416
00:34:13,960 --> 00:34:16,360
Salut , tu as reprit connaissance .
417
00:34:16,880 --> 00:34:18,880
Pourquoi suis-je ici ?
418
00:34:19,860 --> 00:34:21,520
OĂą allons-nous ?
419
00:34:23,180 --> 00:34:24,380
Tiens ça ...
420
00:34:24,380 --> 00:34:27,080
Montre-le au contrĂ´leur si il le demande .
421
00:34:27,640 --> 00:34:29,720
Hey, oĂą allons-nous?
422
00:34:30,580 --> 00:34:31,400
A la mer
423
00:34:31,400 --> 00:34:32,520
A la mer ?!
424
00:34:34,060 --> 00:34:36,420
Allons Ă la mer !!!
425
00:34:36,900 --> 00:34:38,860
Qu'est-ce que tu as fait ?
426
00:34:39,460 --> 00:34:41,400
Pourquoi ?
427
00:34:47,360 --> 00:34:50,740
Quand est-ce que je vous ai dit de m'emener Ă la mer ?
428
00:34:51,400 --> 00:34:52,540
Hier soir
429
00:34:53,520 --> 00:34:55,940
Hier soir ? C'est une plaisanterie ?
430
00:34:56,620 --> 00:35:00,360
Quand je te portais hier soir,
431
00:35:00,660 --> 00:35:04,320
je t'ai demandé si tu voulais aller à la mer .
432
00:35:04,900 --> 00:35:08,180
Tu as hoché la tête et marmonné quelque chose .
433
00:35:08,180 --> 00:35:10,740
J'ai pensé que tu étais d'accord pour aller à la mer
434
00:35:11,440 --> 00:35:12,860
Tu sais quoi ?
435
00:35:12,860 --> 00:35:15,960
Cela s'appelle "forcer le consentement"
436
00:35:15,960 --> 00:35:18,620
C'est pas forcer le consentement .
437
00:35:19,260 --> 00:35:21,500
C'est quelle loi ça ?
438
00:35:22,500 --> 00:35:26,960
Alors ? tu préfères le siège près de la fenêtre ou de l'allée ?
439
00:35:38,320 --> 00:35:43,480
Ecoute, si tu ne voulais pas partir pourquoi tu reste avec moi ?
440
00:35:46,620 --> 00:35:50,400
Tu es sortie avec moi pour prouver quelque chose, non ?
441
00:35:50,660 --> 00:35:53,900
Tu voulais savoir quel genre de gars est un match pour toi .
442
00:35:53,900 --> 00:35:56,420
Et tu veux mĂŞme pas aller Ă la mer avec moi .
443
00:35:57,520 --> 00:35:59,480
Comment comptes-tu le prouver alors ?
444
00:36:00,100 --> 00:36:01,260
Bouges-toi !
445
00:36:02,620 --> 00:36:03,860
Bouges-toi !
446
00:36:13,920 --> 00:36:15,220
Très bien, j'y vais
447
00:36:20,520 --> 00:36:22,580
Tu as un changement d'humeur .
448
00:36:28,780 --> 00:36:31,580
Désolé, il nous reste juste une chambre de libre .
449
00:36:31,580 --> 00:36:34,940
Je dois dormir dans le mĂŞme lit que ce gars-lĂ ?
450
00:36:36,620 --> 00:36:38,400
Vas'y doucement, d'accord ?
451
00:37:09,200 --> 00:37:13,020
Si tu m'avais dit que nous irions Ă la mer,
je serais aller Ă la maison pour me changer .
452
00:37:14,300 --> 00:37:16,140
Je veux changer de vĂŞtements .
453
00:37:16,720 --> 00:37:18,420
Nous pourrons avoir de nouveaux vêtements quand on sera arrivée .
454
00:37:18,840 --> 00:37:20,400
Ne sois pas trop sérieuse .
455
00:37:21,540 --> 00:37:23,980
Tu es vraiment fou .
456
00:37:24,600 --> 00:37:26,500
Tu es impulsif .
457
00:37:26,500 --> 00:37:28,060
N'as-tu pas besoin d'un plan ?
458
00:37:29,360 --> 00:37:32,080
Je veux aller à la mer, j'achète juste un billet et j'y vais ...
459
00:37:33,920 --> 00:37:35,960
Et si tu penses que je n'ai pas de plan .
460
00:37:38,260 --> 00:37:39,160
Regarde ...
461
00:37:39,160 --> 00:37:40,960
Ceci est la préparation
462
00:37:40,960 --> 00:37:42,940
Juste ça, suffit pour partir .
463
00:37:44,320 --> 00:37:46,140
Tu en veux un ? J'en ai acheté un aussi pour toi .
464
00:37:55,900 --> 00:37:56,840
Hey.
465
00:37:59,240 --> 00:38:00,660
Tu vas te brosser les dents ici ?
466
00:38:01,200 --> 00:38:03,060
Pourquoi ne pas aller dans les toilettes ?
467
00:38:03,700 --> 00:38:04,560
Pourquoi ?
468
00:38:04,660 --> 00:38:06,260
Je suis bien ici, et ça m'amuse
469
00:38:10,120 --> 00:38:11,440
Tu es tellement …
470
00:38:12,760 --> 00:38:15,020
Et dire que je pensais que mon frère était excentrique,
471
00:38:15,020 --> 00:38:16,960
tu es pire que lui .
472
00:38:18,680 --> 00:38:20,920
Si tu as besoin d'une raison pour tout,
473
00:38:20,920 --> 00:38:22,760
pourquoi tu t'embĂŞtes Ă ĂŞtre avec moi ?
474
00:38:23,080 --> 00:38:25,080
Il y a beaucoup de gard lĂ -bas
475
00:38:49,400 --> 00:38:50,960
Tu devrais peut-ĂŞtre essuyer ta bouche .
476
00:38:54,600 --> 00:38:56,100
Utilises ton Tee-Shirt
477
00:39:01,820 --> 00:39:03,500
Laisse-moi te demander quelque chose .
478
00:39:04,840 --> 00:39:08,140
La vérité ... Tu as flaské sur moi, non ?
479
00:39:09,920 --> 00:39:11,560
T'es fou ?
480
00:39:11,560 --> 00:39:14,160
Qui pourrait aimer un gars comme toi ?
481
00:39:14,720 --> 00:39:18,180
Je pense que toi et moi, nous sommes trop différents .
482
00:39:20,800 --> 00:39:21,780
Comment ça ?
483
00:39:22,480 --> 00:39:24,280
En tout .
484
00:39:27,300 --> 00:39:28,600
Contrairement Ă moi,
485
00:39:29,840 --> 00:39:33,180
je pense que nous avons tous les deux beaucoup de choses en commun .
486
00:39:34,000 --> 00:39:35,160
Comme quoi ?
487
00:39:39,720 --> 00:39:42,560
Dès le premier jour, où je t'ai vu pleurer dans le Tee-Shirt des Beatles,
488
00:39:44,540 --> 00:39:48,520
j'ai su tout de suite que tu étais mon âme soeur .
489
00:39:49,380 --> 00:39:50,480
Quoi ?
490
00:39:51,940 --> 00:39:53,640
ArrĂŞte de plaisanter ...
491
00:39:56,800 --> 00:39:58,760
Tu aurais du le dire,
492
00:39:59,560 --> 00:40:01,580
j'aurais apporté mon lecteur MP3 .
493
00:40:01,880 --> 00:40:04,020
Il reste encore beaucoup d'heure avant d'arriver .
494
00:40:04,820 --> 00:40:06,660
Ce n'est pas un problème,
495
00:40:06,780 --> 00:40:10,140
j'ai toujours le mien sur moi .
496
00:40:11,500 --> 00:40:13,780
Hey, C'est ...
497
00:40:14,440 --> 00:40:15,720
... un lecteur cassettes
498
00:40:15,720 --> 00:40:18,960
Je ne sais pas si de nos jours, il y a encore
des gens qui écoutent encore des cassettes .
499
00:40:19,020 --> 00:40:20,360
je sais ...
500
00:40:24,120 --> 00:40:25,560
il est vraiment classique
501
00:40:26,460 --> 00:40:27,800
Que est le gauche et la droite ?
502
00:40:29,680 --> 00:40:30,460
Tiens !
503
00:40:44,400 --> 00:40:48,240
♪Je deviens confus chaque fois…♪
504
00:40:48,640 --> 00:40:54,360
♪Que j'essaie de savoir ce qu'est la vie .♪
505
00:40:54,640 --> 00:40:58,580
♪Je creuse profondément pour connaitre le vrai sens ... ♪
506
00:40:58,980 --> 00:41:04,140
♪ ...de ce que je veux vraiment .♪
507
00:41:05,000 --> 00:41:14,600
♪ Tu es la réponse que je cherchais .♪
508
00:41:15,660 --> 00:41:22,640
♪ La seule chose que je veux, c'est d'être près de toi .♪
509
00:41:25,160 --> 00:41:32,140
♪ Je veux juste quelqu'un, et que ce soit toi .♪
510
00:41:32,440 --> 00:41:36,620
♪ Je sais que je ne veux personne d'autre .♪
511
00:41:37,140 --> 00:41:42,860
♪ Tout au long de l'univers sans fin,♪
512
00:41:43,060 --> 00:41:46,500
♪ Peu importe le nombre de personnes, il y a ...♪
513
00:41:46,560 --> 00:41:49,940
♪ Tu es la seule assez bien pour moi .♪
514
00:41:53,120 --> 00:41:59,400
♪ Juste toi et moi, ensemble ... ♪
515
00:41:59,840 --> 00:42:05,340
♪ Je sais que je ne veux personne d'autre .♪
516
00:42:05,960 --> 00:42:10,420
♪ Tout au long de l'univers sans fin,♪
517
00:42:10,660 --> 00:42:13,980
♪Peut importe le nombre de personnes il y a ..♪
518
00:42:13,980 --> 00:42:16,220
♪Tu es la seule assez bien pour moi .♪
519
00:42:17,980 --> 00:42:19,620
Hey, Crazy...
520
00:42:19,900 --> 00:42:22,280
Qu'est ce qui t'as prit de me vaporiser les cheveux ?
521
00:42:23,380 --> 00:42:25,860
Maintenant, ma tĂŞte est aussi verte qu'une mouche .
522
00:42:25,860 --> 00:42:27,020
C'est cool, non ?
523
00:42:27,500 --> 00:42:28,760
Tu es mignonne
524
00:42:30,680 --> 00:42:32,200
Et après ?
525
00:42:33,940 --> 00:42:36,360
Oui, j'ai pas pensé ....
526
00:42:37,580 --> 00:42:39,140
Qu'est-ce que c'est ?
527
00:42:39,740 --> 00:42:41,300
Qu'est-ce que c'est ?
528
00:42:42,500 --> 00:42:44,500
Tu n'as pas de plan ?
529
00:42:44,560 --> 00:42:45,960
J'en n'ai pas ...
530
00:42:47,580 --> 00:42:50,000
On peut y réfléchir en chemin
531
00:42:50,000 --> 00:42:51,160
Allons'y !
532
00:43:02,600 --> 00:43:05,440
Désolé, ils ne nous restent plus qu'une chambre de libre .
533
00:43:06,000 --> 00:43:08,280
Pas de lit supplémentaire non plus ??
534
00:43:08,520 --> 00:43:09,320
Non
535
00:43:10,500 --> 00:43:13,540
Donc, je vais devoir dormir dans le mĂŞme lit que ce gars-lĂ ?
536
00:43:16,020 --> 00:43:17,600
OUAI ! vous prenez oui ou non ? je dois m'occuper du chat .
537
00:43:17,660 --> 00:43:18,780
Nous prenons
538
00:43:18,960 --> 00:43:20,140
Okay.
539
00:43:21,580 --> 00:43:23,400
Voici les clés .
540
00:43:24,360 --> 00:43:25,960
N'y allez pas trop fort, okay?
541
00:43:30,760 --> 00:43:32,840
Entrons !
542
00:43:37,820 --> 00:43:39,200
Pourquoi tu restes lĂ ?
543
00:43:39,200 --> 00:43:40,180
Allez !
544
00:43:41,280 --> 00:43:43,260
Tu n'as pas d'autre endroit oĂą dormir .
545
00:43:46,100 --> 00:43:49,120
Hey, pourquoi tu t'es mit ici ?
546
00:43:49,120 --> 00:43:50,680
Vas prendre ta douche .
547
00:43:51,340 --> 00:43:52,440
Pourquoi ?
548
00:44:00,640 --> 00:44:01,760
Hey,
549
00:44:03,080 --> 00:44:06,220
N'oubli pas de mettre quelque chose dans l'espace vide du lit .
550
00:44:06,440 --> 00:44:07,720
Pourquoi ?
551
00:44:07,720 --> 00:44:10,640
Pour repousser les mauvaises choses, tu n'es pas au courante ?
552
00:44:10,760 --> 00:44:12,340
Quelles sont ses mauvaises choses ?
553
00:44:12,860 --> 00:44:14,860
Tu n'en as jamais entendu parler ?
554
00:44:14,860 --> 00:44:18,780
On dit, que quand on dort dans un endroit différent ou autre pays ...
555
00:44:18,780 --> 00:44:21,440
on doit placer quelque chose dans l'espace vide .
556
00:44:21,740 --> 00:44:23,020
sinon ...
557
00:44:24,180 --> 00:44:25,940
tu pourrait de retrouver à dormir au coté d'un fantôme .
558
00:44:25,940 --> 00:44:27,280
Quel fantĂ´me ?
559
00:44:27,960 --> 00:44:29,620
ça n'existent pas .
560
00:44:29,620 --> 00:44:33,620
Il n'y a aucune preuves scientifiques .
561
00:44:34,760 --> 00:44:36,180
Si tu le dis ...
562
00:44:37,220 --> 00:44:38,420
Alors, ... Bonne nuit .
563
00:44:39,640 --> 00:44:40,880
Bye bye.
564
00:44:44,400 --> 00:44:45,560
Attends ...
565
00:44:45,620 --> 00:44:46,860
Debout !
566
00:44:47,460 --> 00:44:48,900
Lève-toi ...
567
00:44:52,140 --> 00:44:53,420
C'est quoi le problème ?
568
00:44:53,660 --> 00:44:54,800
pas tant
569
00:44:56,120 --> 00:44:58,560
Tu peux dormir ici
570
00:44:59,380 --> 00:45:00,980
Tu n'as plus peur de moi maintenant ?
571
00:45:01,200 --> 00:45:04,920
Hé bien… Les fantômes sont bien plus éffrayants .
572
00:45:06,660 --> 00:45:08,020
Okay.
573
00:45:10,620 --> 00:45:14,360
Mais tu dois mettre ta guitare entre nous .
574
00:45:16,020 --> 00:45:19,020
Et tu ne dois pas travers la guitare pour venir sur mon coté du lit .
575
00:45:19,200 --> 00:45:21,580
C'est la frontère de mon espace .
576
00:45:25,240 --> 00:45:27,280
Okay. Okay .. Bien
577
00:45:27,640 --> 00:45:30,200
Je le fais car tu Ă peur des fantĂ´mes .
578
00:45:53,740 --> 00:45:56,040
Pourquoi veux-tu mon prénom tatoué sur toi ?
579
00:45:56,120 --> 00:46:00,500
C'est des moment que je veux me souvenir .
580
00:47:01,980 --> 00:47:04,420
EwH !! Qu'est-ce que tu fais ?!
581
00:47:04,840 --> 00:47:06,580
sale pervers !
582
00:47:08,080 --> 00:47:09,060
Il y a le feu ?
583
00:47:09,060 --> 00:47:10,420
Le feu .. Mon cul .
584
00:47:10,420 --> 00:47:11,840
Tu as le feu au cul, oui ...
585
00:47:11,840 --> 00:47:14,160
Comment as tu pu traverser la limite de la guitare ?
586
00:47:14,300 --> 00:47:16,120
Comment as-tu pu faire ça ?
587
00:47:16,400 --> 00:47:18,760
Quelle frontère, j'ai traversé ?
588
00:47:19,880 --> 00:47:21,240
Je ne m'en suis même pas apperçu que ...
589
00:47:21,580 --> 00:47:23,240
Qu'est-ce que tu as fait ?
590
00:47:23,240 --> 00:47:24,740
Depuis combien de temps tu dors comme ça ?
591
00:47:24,740 --> 00:47:25,580
Et …
592
00:47:26,200 --> 00:47:27,980
Qu'est-ce que..Qu'est-ce que ?
593
00:47:31,440 --> 00:47:34,340
C'est un phénomène naturel chez un homme .
594
00:47:34,900 --> 00:47:36,720
Sale pervers !
595
00:47:36,720 --> 00:47:38,360
Ce n'est pas drĂ´le du tout .
596
00:47:56,780 --> 00:47:58,380
C'est tellement bien
597
00:48:28,840 --> 00:48:30,020
Magnifique .
598
00:48:30,980 --> 00:48:32,560
Qu'est-ce que tu fais ?
599
00:48:33,060 --> 00:48:34,500
Je prends une photo .
600
00:48:35,560 --> 00:48:37,520
Tu peux prendre des photos avec cette chose ?
601
00:48:37,720 --> 00:48:39,180
Oui, pourquoi ?
602
00:48:39,180 --> 00:48:40,760
ça ressemble à un jouet .
603
00:48:41,400 --> 00:48:43,400
C'est aussi un appareil photo jouet .
604
00:48:43,400 --> 00:48:44,500
Puis-je voir ?
605
00:48:46,060 --> 00:48:49,180
Fait attention de ne pas le casser, je viens juste de l'acheter .
606
00:48:49,180 --> 00:48:51,500
Comment je peux faire pour vérifier les photos que je viens de faire ?
607
00:48:51,740 --> 00:48:55,540
Impossible, on ne peut pas les prévisualiser,
car c'est un apareil photo Ă pellicule .
608
00:48:56,340 --> 00:48:58,280
Je ne peux pas croire que tu utilises toujours cet appareil automatique .
609
00:48:58,280 --> 00:48:59,800
Je sais, donc je prends beaucoup de gens .
610
00:49:01,120 --> 00:49:02,220
c'est comme ça ?
611
00:49:02,220 --> 00:49:03,200
Non, Attends ...
612
00:49:03,200 --> 00:49:04,820
Tu dois d'abord enrouler le film .
613
00:49:08,640 --> 00:49:11,180
Et tu dois après regarder par ici .
614
00:49:15,540 --> 00:49:16,780
Comme ça ?
615
00:49:19,380 --> 00:49:21,080
Hey,que fais-tu ?
616
00:49:21,080 --> 00:49:22,800
Je prends une photo de toi .
617
00:49:22,800 --> 00:49:24,440
Pourquoi tu me prends en photo ?
618
00:49:25,020 --> 00:49:27,340
J'ai donc une image de toi dans ce film .
619
00:49:28,760 --> 00:49:29,880
Pourquoi ?
620
00:49:29,880 --> 00:49:33,760
Rien, d'habitude je ne veux pas être photographié .
621
00:49:34,500 --> 00:49:36,760
Je préfère être celui qui prend les photos .
622
00:49:36,760 --> 00:49:38,780
Comment peux-tu prendre seulement des photos de moi ?
623
00:49:42,520 --> 00:49:44,680
Car tu es dans ma vie que pour 5 jours .
624
00:49:48,660 --> 00:49:53,000
ça serait dommage de ne pas avoir des photos de toi .
625
00:50:01,440 --> 00:50:03,220
HĂ© bien, si on en faisait une en couple .
626
00:50:03,500 --> 00:50:04,460
En couple ?
627
00:50:05,680 --> 00:50:06,840
Okay.
628
00:50:09,480 --> 00:50:11,260
C'est suffisant ?
629
00:50:13,500 --> 00:50:16,240
Comment allons-nous savoir si les photos seront bien ou non ?
630
00:50:17,060 --> 00:50:20,160
Hé bien, il faudra aller faire dévelloper la péllicule pour savoir .
631
00:50:21,080 --> 00:50:24,500
Dans ce cas, on va devoir faire
beaucoup de photos pour pouvoir les développer .
632
00:50:24,840 --> 00:50:25,920
Plus ?
633
00:50:26,380 --> 00:50:28,920
ça te dit ? Allez, allez, allez ...
634
00:50:30,300 --> 00:50:33,180
Okay. faisons ça ...
635
00:50:37,460 --> 00:50:38,720
Tu peux te mettre lĂ ?
636
00:50:38,720 --> 00:50:40,700
ici ? Okay.
637
00:50:41,460 --> 00:50:45,280
Fais une pose qui pour toi est la meilleure .
638
00:50:45,280 --> 00:50:46,600
Cette pose ?
639
00:50:46,600 --> 00:50:48,160
Viens, prenons une photo ensemble, allez ...
640
00:50:51,240 --> 00:50:52,460
Faisons une pose de fou
641
00:50:52,460 --> 00:50:54,480
1..2..3…
642
00:50:55,420 --> 00:50:57,140
Maintenant assez de poses
643
00:51:31,140 --> 00:51:33,560
Y a t-il un service de développement de photos ici ?
644
00:51:33,580 --> 00:51:36,180
Oui au coin de la rue, lĂ -bas ...
645
00:51:43,600 --> 00:51:46,220
Attends, je peux rentrer dans cette boutique ?
646
00:51:46,460 --> 00:51:48,700
Tu veux te faire un tatouage ?
647
00:51:48,700 --> 00:51:50,220
A quoi penses-tu ?
648
00:51:50,500 --> 00:51:53,480
Cela ne prendra pas longtemps, allons voir !
649
00:51:56,660 --> 00:51:59,280
Allez, dépêche-toi ...
650
00:52:07,380 --> 00:52:08,420
Bonjour ..
651
00:52:08,420 --> 00:52:10,560
Vous pouvez jeter un oeil sur nos dernières impressions .
652
00:52:11,080 --> 00:52:11,940
Je vous remercie .
653
00:52:29,100 --> 00:52:32,340
Hey, tu compte mettre un tatouage effrayant sur ton corps ?
654
00:52:33,120 --> 00:52:34,100
Non
655
00:52:34,660 --> 00:52:36,360
Que vas-tu faire comme tatouage alors?
656
00:52:40,700 --> 00:52:41,680
Ton prénom
657
00:52:42,800 --> 00:52:44,220
T'es sérieux ?
658
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Pourquoi veux-tu mon prénom tatoué sur toi ?
659
00:52:49,060 --> 00:52:51,060
Je t'ai dit une fois ...
660
00:52:51,460 --> 00:52:54,800
que mes tatouages sont un documentaire sur les évenements de ma vie .
661
00:52:56,640 --> 00:53:00,880
Et ... Q'est-ce que mon prénom va représenter ?
662
00:53:02,560 --> 00:53:04,160
Un souvenir que je neveux pas oublier .
663
00:53:05,320 --> 00:53:08,380
Es-tu un poisson rouge ou quelque chose du genre ?
664
00:53:12,960 --> 00:53:14,800
Je suis vraiment heureux, tu sais ?
665
00:53:18,040 --> 00:53:20,120
Pendant les 5 jours que j'ai passé avec toi,
666
00:53:22,100 --> 00:53:24,260
ce fut des moments précieux ...
667
00:53:25,500 --> 00:53:27,260
Rappelle-toi …
668
00:53:28,420 --> 00:53:29,680
que le temps passe .
669
00:53:39,120 --> 00:53:40,220
Excusez-moi .
670
00:53:40,580 --> 00:53:42,080
J'ai choisi ma conception
671
00:53:42,320 --> 00:53:44,060
Avec ce type de police .
672
00:53:46,960 --> 00:53:48,520
Ce n'est pas juste .
673
00:53:49,020 --> 00:53:50,020
Quoi ?
674
00:53:51,560 --> 00:53:53,220
Si tu fais un tatouage,
675
00:53:53,260 --> 00:53:54,860
j'en fais un aussi .
676
00:53:57,160 --> 00:53:58,400
Qu'est-ce que tu racontes ?
677
00:53:59,260 --> 00:54:02,140
Si tu te tatoue mon prénom,
678
00:54:02,600 --> 00:54:04,840
Alors je vais tatouer ton prénom aussi
679
00:54:06,720 --> 00:54:08,240
A quoi penses-tu ?
680
00:54:11,800 --> 00:54:13,800
Ces 5 derniers jours…
681
00:54:14,620 --> 00:54:16,920
Je ne veux pas les oublier aussi .
682
00:54:17,880 --> 00:54:19,760
Si tu as mon prénom tatoué,
683
00:54:20,980 --> 00:54:23,580
je veux avoir ton prénom aussi, tu comprends ?
684
00:54:27,080 --> 00:54:28,420
Tu es sérieuse là ?
685
00:54:32,080 --> 00:54:33,060
Oui ...
686
00:55:05,560 --> 00:55:13,100
♪ Combien de jours et denuits me restent-ils avec toi ?♪
687
00:55:15,960 --> 00:55:25,720
♪ Combien de respirations lumineuses me restent-ils avec toi ?♪
688
00:55:26,000 --> 00:55:35,960
♪ Il ne reste que si peu de temps pour moi pour…♪
689
00:55:36,560 --> 00:55:44,540
♪ que nos photos deviennent une partie d'histoire .♪
690
00:55:47,040 --> 00:55:52,120
♪ A partir de ce jour . A partir de ce moment.♪
691
00:55:52,780 --> 00:55:56,620
♪ Je compterais chaque souffle .♪
692
00:55:58,100 --> 00:56:04,460
♪ Je rassemblerais tous ces moments ensemble dans mon coeur .♪
693
00:56:05,180 --> 00:56:09,640
♪ A partir de ce jour, ce homme …♪
694
00:56:11,600 --> 00:56:15,700
♪ ... t'aime du plus profond de son coeur .♪
695
00:56:16,080 --> 00:56:20,100
♪ et je me le répéterais encore et …♪
696
00:56:23,560 --> 00:56:28,140
U-STORY
697
00:56:28,140 --> 00:56:30,480
Pourquoi je pense différemment de P’Bell?
698
00:56:30,520 --> 00:56:34,840
Pourquoi j'ai le sentiment que P’Him ne me vois que comme une soeur ?
699
00:56:42,440 --> 00:56:43,520
P’Cream.
700
00:56:43,540 --> 00:56:45,600
Qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi ce regard si sérieux ?
701
00:56:45,600 --> 00:56:46,880
Rends-moi ma crème pour le dos .
702
00:56:46,880 --> 00:56:49,980
Non, car tu me cache quelque chose ?
703
00:56:50,760 --> 00:56:52,460
D'accord, je vais tout te dire .
704
00:56:53,660 --> 00:56:56,220
Je viens de parler à P’Bell à propos de P’Him.
705
00:56:57,500 --> 00:56:59,440
Et alors ? Qu'est ce que P'Bell Ă fait de mal ?
706
00:56:59,440 --> 00:57:01,400
As-tu mal quelque part ?
707
00:57:01,820 --> 00:57:03,260
Du calme, P’Cream
708
00:57:03,340 --> 00:57:05,120
Elle ne m'a rien fait .
709
00:57:05,120 --> 00:57:08,700
Elle voulait juste savoir ce qu'il y avait entre P’Him et moi .
710
00:57:10,760 --> 00:57:12,220
P’Bell semble avoir comprit .
711
00:57:12,220 --> 00:57:13,420
Mais je ne suis pas sur pour P’Him.
712
00:57:13,840 --> 00:57:16,980
Je suis sur qu'il me voit juste comme une soeur .
713
00:57:17,060 --> 00:57:18,600
A quoi pensais-tu ?
714
00:57:18,600 --> 00:57:21,280
A rien c'est mon sentiment .
715
00:57:21,480 --> 00:57:24,740
OĂą trouves-tu toute cette confiance ? Ma soeur est si jolie .
716
00:57:25,000 --> 00:57:26,940
Veux-tu ĂŞtre aussi comme moi ?
717
00:57:28,400 --> 00:57:31,040
Bien sur, je veux ĂŞtre aussi jolie .
718
00:57:31,620 --> 00:57:32,800
Tu peux compter sur moi .
719
00:57:32,800 --> 00:57:35,000
Regarde ! tu es beaucoup mieux maintenant
720
00:57:35,000 --> 00:57:36,500
Déjà ?
721
00:57:37,580 --> 00:57:40,140
Est-ce que Ung Ung va venir ici ?
722
00:57:40,140 --> 00:57:41,540
Il est surement encore en train de dormir .
723
00:57:43,440 --> 00:57:44,700
Ung Ung.
724
00:57:44,780 --> 00:57:48,020
Est-ce que tu parlais de moi ?
725
00:57:48,760 --> 00:57:50,040
Mais non
726
00:57:53,140 --> 00:57:54,580
Veux-tu partager de la crème de soja avec moi ?
727
00:57:54,580 --> 00:57:55,940
Je les ai acheté pour toi .
728
00:57:56,100 --> 00:57:58,320
comment ? nous n'avons pas de bols
729
00:57:59,040 --> 00:58:00,680
Aucun problème, regarde !
730
00:58:00,820 --> 00:58:01,900
Loma!
731
00:58:02,680 --> 00:58:04,520
Je te cherchais .
732
00:58:05,760 --> 00:58:07,760
Je t'ai acheté dela crème de soja .
733
00:58:09,620 --> 00:58:12,220
Je dois partir maintenant
734
00:58:12,680 --> 00:58:14,380
P’Kevin, attends !
735
00:58:16,100 --> 00:58:18,460
je vous ai déangé ?
736
00:58:18,900 --> 00:58:20,940
oui ! oui ! tu l'as fait ...
737
00:58:21,520 --> 00:58:23,080
Loma . Loma !
738
00:58:27,920 --> 00:58:31,540
La semaine prochane sur U-Prince the Series, Hippy.
739
00:58:35,640 --> 00:58:38,760
LA chanson que je vais chanter, je l'ai juste fini hier .
740
00:58:40,620 --> 00:58:43,120
ça sera la première fois que je joue cette chanson .
741
00:58:45,100 --> 00:58:48,300
c'était des moment que j'ai passé avec quelqu'un .
742
00:58:50,060 --> 00:58:54,540
Bien que ces moments étaient cours, c'était beau ...
743
00:58:56,520 --> 00:58:58,760
Et je veux m'en vouvenirs pour toujours .
744
00:59:11,100 --> 00:59:13,720
Tu dois te réveiller ...
54416