Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:06,638
[typewriter clacking]
2
00:00:08,075 --> 00:00:12,978
[mysterious music]
d
3
00:00:25,726 --> 00:00:29,028
Colton Saunier was
the first winemaker
4
00:00:29,063 --> 00:00:34,099
to set up shop in Macklin,
Pennsylvania in the 1960s.
5
00:00:34,135 --> 00:00:36,468
His winery, Chaberton Estates,
6
00:00:36,537 --> 00:00:40,739
is known for their award-winnig Cabernet, and Catawba Ros�.
7
00:00:40,808 --> 00:00:43,776
It has remained a family business,
8
00:00:43,811 --> 00:00:47,379
but it did open up a whole new world for Macklin.
9
00:00:47,415 --> 00:00:53,485
Larger vineyards sprang up, tourists arrived by the busloa.
10
00:00:56,190 --> 00:01:00,159
Twelve months ago, on October 27th at 5:00 PM,
11
00:01:00,194 --> 00:01:04,963
Colton Saunier entered the vat room at Chaberton Estate.
12
00:01:04,999 --> 00:01:07,933
He didn't have to do manual labour anymore,
13
00:01:08,002 --> 00:01:09,201
but he liked it.
14
00:01:09,236 --> 00:01:10,969
He said it helped him think.
15
00:01:11,005 --> 00:01:14,106
That night, he decided to clean vat number 30.
16
00:01:14,141 --> 00:01:18,043
His body was found inside the vat only hours later.
17
00:01:18,145 --> 00:01:20,646
The cause of death
was C02 poisoning.
18
00:01:20,681 --> 00:01:23,248
After an investigation
it was ruled an accident,
19
00:01:23,284 --> 00:01:25,751
but there are questions
that remain.
20
00:01:25,786 --> 00:01:29,021
Could an experienced winemaker
like Colton Saunier
21
00:01:29,056 --> 00:01:31,457
forget the basic precautions?
22
00:01:31,492 --> 00:01:33,425
Was it really an accident?
23
00:01:33,461 --> 00:01:38,297
I'm Alex McPherson,
and this is "Recovered."
24
00:01:42,169 --> 00:01:43,435
Hey, Chuck.
25
00:01:43,471 --> 00:01:44,236
Hey.
26
00:01:44,271 --> 00:01:45,771
Woah, what's going on here?
27
00:01:45,840 --> 00:01:47,206
Oh, oh this.
28
00:01:47,241 --> 00:01:49,541
Uh, it's the Matthews'
family Beard-Off this month.
29
00:01:49,610 --> 00:01:50,876
My dad's hard to beat,
let me tell ya.
30
00:01:50,911 --> 00:01:51,844
He just kinda...
31
00:01:51,912 --> 00:01:52,811
So, for me...
32
00:01:52,880 --> 00:01:53,745
Good luck.
33
00:01:53,781 --> 00:01:54,847
Thank you.
34
00:01:54,882 --> 00:01:56,381
-I hope you win.
-Thanks.
35
00:01:56,417 --> 00:01:57,416
Slow news day?
36
00:01:57,485 --> 00:01:58,250
Ugh, yeah. But you know,
Tina the Llama
37
00:01:58,285 --> 00:02:00,185
could show up, at any time.
38
00:02:00,254 --> 00:02:01,687
I think someone should
stake out the fairgrounds.
39
00:02:01,755 --> 00:02:03,655
Oh, I already sent
Jennifer to get the scoop.
40
00:02:03,724 --> 00:02:04,590
Good call.
41
00:02:04,625 --> 00:02:05,691
Right?
42
00:02:05,726 --> 00:02:07,359
Hey, so I hear you're off
to Macklin.
43
00:02:07,394 --> 00:02:09,261
I am, tomorrow morning.
Eileen is already there.
44
00:02:09,296 --> 00:02:10,596
Oh, well, you two have fun.
45
00:02:10,631 --> 00:02:11,763
Taste lots of wine for me.
46
00:02:11,799 --> 00:02:12,598
[laughs]
47
00:02:12,633 --> 00:02:13,565
'Kay.
48
00:02:13,601 --> 00:02:15,033
It's not gonna be
all fun though,
49
00:02:15,069 --> 00:02:16,702
'cause, you know, there is
something suspicious going on.
50
00:02:16,737 --> 00:02:17,903
Look at this.
51
00:02:17,972 --> 00:02:20,339
Macklin has exploded
over the last decade.
52
00:02:20,407 --> 00:02:23,475
I mean, there have been winners,
there have been some losers.
53
00:02:23,544 --> 00:02:27,012
A lot to research, so...
check it out.
54
00:02:27,047 --> 00:02:28,547
Yeah, I will.
55
00:02:28,616 --> 00:02:29,982
I don't wanna take
your copy, but...
56
00:02:30,017 --> 00:02:32,050
No, I printed it out for you.
57
00:02:32,086 --> 00:02:33,619
You know, 'cause you-
58
00:02:33,687 --> 00:02:34,953
Oh, well, thanks.
59
00:02:34,989 --> 00:02:35,654
Hey.
60
00:02:35,689 --> 00:02:36,421
Hey, Fireman Shawn.
61
00:02:36,490 --> 00:02:38,790
Oh. Bye.
62
00:02:38,826 --> 00:02:39,691
Hey.
63
00:02:39,760 --> 00:02:40,826
Hey, Shawn, sorry.
Am I late?
64
00:02:40,895 --> 00:02:42,694
No, reservation's
not till 7:30.
65
00:02:42,730 --> 00:02:43,395
Oh, perfect.
66
00:02:43,430 --> 00:02:44,229
Yeah.
67
00:02:44,265 --> 00:02:45,898
Okay, well, Hearst is in charge.
68
00:02:45,933 --> 00:02:47,132
Swell.
69
00:02:47,168 --> 00:02:48,800
Yeah, always, yup.
70
00:02:48,836 --> 00:02:49,801
[barks]
71
00:02:51,305 --> 00:02:53,272
You kids have fun.
72
00:02:55,075 --> 00:02:57,176
Are she and Fireman Shawn,
uh...
73
00:02:57,211 --> 00:02:57,876
Pardon?
74
00:02:57,945 --> 00:02:58,977
Say what?
75
00:02:59,013 --> 00:03:00,112
Huh?
76
00:03:00,147 --> 00:03:01,246
No.
77
00:03:01,282 --> 00:03:03,015
What?
78
00:03:03,050 --> 00:03:05,083
Should I check that features
has anything for you?
79
00:03:05,152 --> 00:03:05,884
Yeah.
80
00:03:05,920 --> 00:03:06,652
That'd be great.
81
00:03:06,687 --> 00:03:07,386
'Kay.
82
00:03:07,454 --> 00:03:09,421
Thanks.
83
00:03:11,559 --> 00:03:15,661
d
84
00:03:15,696 --> 00:03:18,830
(tour guide) On today's tour of Macklin we show you all the downtown sites,
85
00:03:18,866 --> 00:03:21,300
as well as the wineries.
86
00:03:23,404 --> 00:03:26,171
[telephone ringing]
87
00:03:26,207 --> 00:03:27,706
Uncle Miles.
88
00:03:27,775 --> 00:03:33,378
I, uh, got in today, and they
told me that you're out of town.
89
00:03:33,414 --> 00:03:34,813
What, are you on the lam?
90
00:03:34,848 --> 00:03:36,148
Eileen called.
91
00:03:36,183 --> 00:03:37,683
She said she wanted some help here in Macklin.
92
00:03:37,751 --> 00:03:41,353
So you just pick up and go
without thinking twice, huh?
93
00:03:41,388 --> 00:03:42,721
[sighs]
94
00:03:42,756 --> 00:03:44,823
Sometimes you remind me
so much of your mom.
95
00:03:44,858 --> 00:03:47,593
Well, I will take that as a compliment.
96
00:03:47,628 --> 00:03:49,795
I hope.
97
00:03:49,830 --> 00:03:51,697
I miss her.
98
00:03:51,732 --> 00:03:53,532
So do I.
99
00:03:53,567 --> 00:03:55,067
I'll be home in a few days.
100
00:03:55,135 --> 00:04:00,072
Just... look before you leap,
okay?
101
00:04:00,107 --> 00:04:01,707
Oh, I see Eileen.
I have to go.
102
00:04:01,742 --> 00:04:04,743
Okay. Bye.
103
00:04:04,812 --> 00:04:07,613
Alex, thank you for coming.
104
00:04:07,648 --> 00:04:09,881
Yeah, of course, I mean,
it's not a chore.
105
00:04:09,917 --> 00:04:11,049
[laughs]
106
00:04:11,085 --> 00:04:12,217
Look how beautiful this is.
107
00:04:12,253 --> 00:04:13,652
Do we get to stay at Chaberton?
108
00:04:13,687 --> 00:04:16,188
No, I got us a chic little
B&B in the village.
109
00:04:16,257 --> 00:04:17,489
We'll check you in later.
110
00:04:17,524 --> 00:04:19,057
I just wanted you
to come here first
111
00:04:19,093 --> 00:04:20,559
so that you can meet everyone,
112
00:04:20,594 --> 00:04:21,593
and... and take a tour
of the property.
113
00:04:21,662 --> 00:04:24,029
Okay, so tell me
about the Sauniers.
114
00:04:24,064 --> 00:04:26,198
Well, I originally met them
because I come up here
115
00:04:26,267 --> 00:04:27,833
on the wine tour every year.
116
00:04:27,901 --> 00:04:30,135
I've gotten to know the whole
family very well,
117
00:04:30,204 --> 00:04:32,738
which is why I've always felt
like there's something...
118
00:04:32,806 --> 00:04:34,773
"off" with this accident.
119
00:04:34,808 --> 00:04:36,008
Let me give you the skinny.
120
00:04:36,043 --> 00:04:38,543
Colton, the patriarch,
has two sons,
121
00:04:38,579 --> 00:04:39,478
Jackson and Gil.
122
00:04:39,546 --> 00:04:40,779
They run the business now.
123
00:04:40,848 --> 00:04:45,017
Jackson has a new wife, Mary,
and something's...
124
00:04:45,052 --> 00:04:46,985
[sighs]
125
00:04:47,021 --> 00:04:48,553
There's some subtext.
126
00:04:48,589 --> 00:04:51,690
Well, I agree there is something
going on.
127
00:04:51,725 --> 00:04:56,495
Yes, and we are going to get
to the bottom of it.
128
00:04:56,563 --> 00:04:58,730
Okay, for this week, we've got
city council meetings,
129
00:04:58,766 --> 00:05:02,334
extreme couponing and Tina
the Llama, of course.
130
00:05:02,369 --> 00:05:03,535
If she shows up by Saturday,
131
00:05:03,570 --> 00:05:07,172
we'll do a four-column quarter
with photos.
132
00:05:07,241 --> 00:05:09,908
Anything else? No?
133
00:05:09,943 --> 00:05:12,210
All right, well, get copy to me
for your regular features
134
00:05:12,246 --> 00:05:13,211
by tomorrow.
135
00:05:13,280 --> 00:05:15,013
Thanks, guys.
136
00:05:18,719 --> 00:05:20,319
Hey, honey. What's up?
137
00:05:20,354 --> 00:05:21,687
Dad, it's a workplace.
138
00:05:21,722 --> 00:05:23,955
Right, sorry, Ms. Godfrey.
139
00:05:23,991 --> 00:05:25,490
[laughs]
140
00:05:25,526 --> 00:05:28,060
I wanted to see if I could take
some time off this weekend.
141
00:05:28,095 --> 00:05:29,528
For?
142
00:05:29,563 --> 00:05:32,364
Hey, a boss would ask that.
143
00:05:32,399 --> 00:05:33,832
It's an annual camping trip.
144
00:05:33,867 --> 00:05:37,769
There's hiking and canoeing,
the whole math club goes.
145
00:05:37,805 --> 00:05:38,870
Mathletes on water.
146
00:05:38,906 --> 00:05:41,840
Oh, that sounds... fun.
Yeah, of course.
147
00:05:41,875 --> 00:05:43,975
Permission granted.
148
00:05:44,011 --> 00:05:45,444
That's from your boss,
149
00:05:45,479 --> 00:05:46,244
because your father would
definitely like to chaperone.
150
00:05:46,280 --> 00:05:47,879
[laughs]
Adorable.
151
00:05:50,484 --> 00:05:51,717
[sighs]
152
00:05:51,785 --> 00:05:54,119
-Hey.
-Hey.
153
00:05:54,154 --> 00:05:55,754
Slow week?
154
00:05:55,789 --> 00:05:57,122
Yeah.
155
00:05:57,191 --> 00:05:58,623
Harrington has the most polite
city council meetings
156
00:05:58,659 --> 00:06:00,325
I have ever seen.
157
00:06:00,361 --> 00:06:01,226
Yes.
158
00:06:01,295 --> 00:06:03,095
[sighs]
159
00:06:05,466 --> 00:06:06,765
Ahhh...
160
00:06:06,800 --> 00:06:10,469
So, anything...uh, longer term
you wanna tackle?
161
00:06:10,504 --> 00:06:12,437
Well, I don't know,
you know.
162
00:06:12,473 --> 00:06:14,940
Alex left me some research
on Macklin,
163
00:06:14,975 --> 00:06:16,541
and I was flipping through it.
164
00:06:16,577 --> 00:06:18,343
Come take a look at this.
165
00:06:18,379 --> 00:06:21,146
This entire section of the state
has changed hands
166
00:06:21,181 --> 00:06:24,783
almost entirely
in the last 25 years.
167
00:06:24,818 --> 00:06:26,451
Its farmland has been bought up
by corporate farms
168
00:06:26,520 --> 00:06:28,086
or repurposed entirely.
169
00:06:28,155 --> 00:06:29,254
We're just gonna
kind of document it,
170
00:06:29,323 --> 00:06:30,455
you know, see how
it plays out.
171
00:06:30,491 --> 00:06:31,390
[knocking]
172
00:06:31,458 --> 00:06:32,023
Hey, chief.
173
00:06:32,092 --> 00:06:32,824
Hey.
174
00:06:32,860 --> 00:06:33,959
The numbers you asked for.
175
00:06:33,994 --> 00:06:35,794
Oh, great, thank you.
176
00:06:36,730 --> 00:06:38,597
Oh. Macklin.
177
00:06:38,665 --> 00:06:39,297
Huh.
178
00:06:39,333 --> 00:06:40,399
You know them?
179
00:06:40,467 --> 00:06:42,434
Yeah, I have, uh,
I have family there.
180
00:06:42,469 --> 00:06:43,668
Oh.
181
00:06:43,737 --> 00:06:46,571
Why don't you and Chuck go
check the story out.
182
00:06:46,607 --> 00:06:49,408
Hearst and I hold down
the fort here.
183
00:06:50,978 --> 00:06:51,710
Uh...
184
00:06:51,779 --> 00:06:52,744
You up for a road trip?
185
00:06:52,780 --> 00:06:54,446
Yeah. I can be ready
in an hour.
186
00:06:54,481 --> 00:06:55,580
Do you want...
187
00:06:58,318 --> 00:06:59,551
Great.
188
00:06:59,620 --> 00:07:01,186
I read on the website
that the Chaberton Estates
189
00:07:01,255 --> 00:07:05,290
won awards for their Catawba
Ros� and their Cabernet.
190
00:07:05,359 --> 00:07:06,558
Mmhmm.
191
00:07:06,593 --> 00:07:07,826
That's pretty impressive
for a family business.
192
00:07:07,861 --> 00:07:09,494
They've completely changed
the face of Macklin.
193
00:07:09,530 --> 00:07:11,630
Now it's all large-scale
vineyards,
194
00:07:11,665 --> 00:07:14,366
tourists flock in
by the busload.
195
00:07:14,401 --> 00:07:17,736
[whispers] Oh, okay.
That's Jackson's daughter.
196
00:07:17,805 --> 00:07:19,137
Caitlyn!
197
00:07:19,173 --> 00:07:22,641
Look at you, hard at work
and yet ever so stylish.
198
00:07:22,676 --> 00:07:23,875
Thanks?
199
00:07:23,911 --> 00:07:25,544
I have Alex McPherson.
200
00:07:25,579 --> 00:07:26,511
Ms. McPherson?
201
00:07:26,547 --> 00:07:28,079
Oh please, call me Alex.
202
00:07:28,148 --> 00:07:29,681
Welcome to Chaberton Estates.
203
00:07:29,716 --> 00:07:31,783
Uncle Gil said I should
give you guys the tour?
204
00:07:31,819 --> 00:07:33,652
Oh, yeah, we'd love that.
205
00:07:33,720 --> 00:07:34,519
This way.
206
00:07:34,555 --> 00:07:36,154
Excellent.
207
00:07:36,190 --> 00:07:37,656
It's beautiful.
208
00:07:37,691 --> 00:07:40,192
For years, this was one of
the only wineries in the state.
209
00:07:40,260 --> 00:07:42,994
We started with Cabernet
and Merlot vines from France.
210
00:07:43,063 --> 00:07:45,197
Oh, wouldn't that be
the trip to take?
211
00:07:45,232 --> 00:07:46,198
Vine collecting?
212
00:07:46,233 --> 00:07:47,365
[laughs]
213
00:07:47,401 --> 00:07:49,434
And Catawba vines,
which are native.
214
00:07:49,470 --> 00:07:50,302
Oh.
215
00:07:50,337 --> 00:07:51,636
Grandpa Colton loved it here.
216
00:07:51,672 --> 00:07:54,840
He didn't even take vacations,
he was always here.
217
00:07:54,875 --> 00:07:56,808
I'm really sorry for your loss.
218
00:07:56,844 --> 00:08:01,179
Things have been...
very weird since he passed.
219
00:08:01,248 --> 00:08:02,714
Do you want to see
the vat room?
220
00:08:02,749 --> 00:08:03,949
Oh. Sure.
221
00:08:04,017 --> 00:08:05,517
What on earth is that smell?
222
00:08:05,552 --> 00:08:07,219
That's the Kelleher Farm,
223
00:08:07,287 --> 00:08:09,454
the wind blows wrong
and we get it in the face.
224
00:08:09,490 --> 00:08:10,422
[exhales in disgust]
225
00:08:10,457 --> 00:08:11,723
Wow.
226
00:08:11,758 --> 00:08:13,558
I think Uncle Gil's ready,
I can show you the way?
227
00:08:13,594 --> 00:08:14,226
Oh.
228
00:08:14,261 --> 00:08:14,860
Thanks.
229
00:08:14,895 --> 00:08:16,328
Gladly.
230
00:08:18,365 --> 00:08:20,599
[camera shutter snaps]
231
00:08:24,571 --> 00:08:26,905
[mysterious music]
d
232
00:08:33,780 --> 00:08:36,548
Hey, that's the other way.
All right?
233
00:08:36,617 --> 00:08:37,649
That's ammonia.
234
00:08:37,684 --> 00:08:39,017
Careful, or you're gonna
take us all out.
235
00:08:39,086 --> 00:08:40,886
All right?
236
00:08:40,921 --> 00:08:41,486
Hey, Victor.
237
00:08:41,555 --> 00:08:42,754
Gil.
238
00:08:42,789 --> 00:08:44,556
Your brother wanted to meet
before I flew out.
239
00:08:44,591 --> 00:08:46,958
Yeah, yeah, I guess
we should.
240
00:08:46,994 --> 00:08:48,960
Let me just...
241
00:08:48,996 --> 00:08:49,961
Eileen.
242
00:08:51,765 --> 00:08:54,533
Gil. Thank you for seeing us.
243
00:08:54,568 --> 00:08:55,500
And this must be...
244
00:08:55,536 --> 00:08:56,701
Alex McPherson.
245
00:08:56,770 --> 00:08:58,436
Ahh, so nice to meet you.
246
00:08:58,472 --> 00:08:59,571
Now, this is Victor Lustig,
247
00:08:59,606 --> 00:09:01,373
he's our lawyer and
all-around advisor.
248
00:09:01,408 --> 00:09:02,073
Nice to meet you.
249
00:09:02,109 --> 00:09:03,542
A pleasure.
250
00:09:03,577 --> 00:09:05,844
Eileen says that Alex can do
a podcast on Dad's accident.
251
00:09:05,879 --> 00:09:07,312
Well, what about the accident?
252
00:09:07,347 --> 00:09:09,614
Well, I'm not exactly sure yet,
but if you were there then
253
00:09:09,650 --> 00:09:11,216
I'd love to talk to you
about it.
254
00:09:11,251 --> 00:09:13,218
Well, I'm leaving for Napa
this afternoon,
255
00:09:13,253 --> 00:09:15,186
but, uh, perhaps
when I get back.
256
00:09:15,222 --> 00:09:16,488
Uh, Gil, when you're ready
to meet,
257
00:09:16,523 --> 00:09:18,323
uh, let me know
and I'll get Jackson.
258
00:09:18,358 --> 00:09:20,225
Will do. Yeah.
259
00:09:20,260 --> 00:09:21,893
So, how does it work?
260
00:09:21,929 --> 00:09:23,695
Uh, Eileen says
you can solve this.
261
00:09:23,730 --> 00:09:26,031
Oh, well I don't know
about solving it...
262
00:09:26,066 --> 00:09:28,133
Uh, oh, she's been
really modest.
263
00:09:28,168 --> 00:09:29,801
She's had incredible results.
264
00:09:29,870 --> 00:09:31,903
I have been a bit lucky,
but, um,
265
00:09:31,939 --> 00:09:33,905
I can't make any guarantees,
you understand.
266
00:09:33,974 --> 00:09:35,974
I'm just happy that you're
gonna give it a try, so...
267
00:09:36,009 --> 00:09:37,642
Can I, uh, take you through it?
268
00:09:37,678 --> 00:09:41,379
Yes. Now, um, okay, uh,
269
00:09:41,415 --> 00:09:43,915
I would like to record our
conversation, if you don't mind.
270
00:09:43,984 --> 00:09:45,016
Yeah, go ahead.
271
00:09:45,052 --> 00:09:46,585
You know, I'm gonna
go find Mary.
272
00:09:46,620 --> 00:09:48,954
And we'll talk later?
273
00:09:48,989 --> 00:09:51,523
Yes.
274
00:09:51,558 --> 00:09:53,858
Okay, I'm ready.
275
00:09:53,894 --> 00:09:56,161
So, this is where it happened.
276
00:09:56,196 --> 00:09:58,163
Um...
277
00:10:00,734 --> 00:10:03,535
[clears throat uncomfortably]
I'm sorry.
278
00:10:03,570 --> 00:10:05,770
It's still a little difficult.
279
00:10:05,806 --> 00:10:06,771
Of course it is.
280
00:10:06,807 --> 00:10:08,306
I'm sorry for your loss.
281
00:10:08,342 --> 00:10:11,509
You know, I did some research
about this kind of accident,
282
00:10:11,545 --> 00:10:13,511
and it does seem to happen-
283
00:10:13,547 --> 00:10:14,646
No.
284
00:10:14,681 --> 00:10:15,614
-at wineries.
285
00:10:15,649 --> 00:10:17,282
My dad was never
that careless.
286
00:10:17,317 --> 00:10:18,717
Look at this place. Hmm.
287
00:10:18,752 --> 00:10:20,952
I mean, we just renovated
two years ago.
288
00:10:21,021 --> 00:10:23,021
This equipment's practically
brand new,
289
00:10:23,056 --> 00:10:26,124
and we tested everything after.
290
00:10:26,159 --> 00:10:27,592
Nothing was broken.
291
00:10:27,628 --> 00:10:30,328
Gil, do you have a theory
of what happened?
292
00:10:31,665 --> 00:10:33,064
Mary.
293
00:10:33,133 --> 00:10:34,766
Jackson's wife.
294
00:10:34,801 --> 00:10:35,834
Gil.
295
00:10:35,902 --> 00:10:36,835
[clears throat]
296
00:10:36,903 --> 00:10:37,969
We need to look into the...
Hi.
297
00:10:38,038 --> 00:10:41,706
Alex McPherson, meet
my brother, Jackson.
298
00:10:41,742 --> 00:10:42,974
Um, nice to meet you.
299
00:10:43,010 --> 00:10:44,175
Nice to meet you.
300
00:10:44,211 --> 00:10:45,577
She's Eileen's friend
from "The Chronicle".
301
00:10:45,612 --> 00:10:47,379
Ah.
302
00:10:47,414 --> 00:10:50,348
Are you doing a... a story
about the winery?
303
00:10:50,384 --> 00:10:53,318
Well, I have an
investigative podcast,
304
00:10:53,353 --> 00:10:56,287
and I'm looking into what
happened to your father.
305
00:10:56,323 --> 00:10:57,322
Ah.
306
00:10:59,993 --> 00:11:02,727
Would you excuse us a minute,
Ms. McPherson?
307
00:11:02,796 --> 00:11:04,295
Yes, of course.
308
00:11:05,832 --> 00:11:06,898
[whispers harshly] What are you doing?
309
00:11:06,933 --> 00:11:07,565
Why didn't you tell me about this?
310
00:11:07,601 --> 00:11:09,167
[recorder beeps]
311
00:11:09,202 --> 00:11:09,868
Because you're never around, you don't answer your messages.
312
00:11:09,903 --> 00:11:11,169
I'm taking care of it.
313
00:11:11,204 --> 00:11:12,170
I don't answer my messages?
I'm here all the time.
314
00:11:12,205 --> 00:11:13,438
I called you five times
last week.
315
00:11:13,473 --> 00:11:14,739
[angry whisper] I'm here, but what is this?
316
00:11:14,775 --> 00:11:16,207
Listen, she's a friend
of Eileen's,
317
00:11:16,243 --> 00:11:17,475
she's gonna take care of it.
318
00:11:17,544 --> 00:11:18,877
She's a reporter, and it doesn't matter...
319
00:11:18,912 --> 00:11:20,078
She does a podcast.
320
00:11:20,147 --> 00:11:21,212
That's not gonna make the winey look good.
321
00:11:21,248 --> 00:11:23,348
Joint decisions, man.
Joint decisions.
322
00:11:23,383 --> 00:11:25,083
This is not.
323
00:11:32,793 --> 00:11:35,827
Gil, uh... Am I getting
the feeling that...
324
00:11:35,896 --> 00:11:38,430
Don't worry. I can
handle it.
325
00:11:38,498 --> 00:11:41,032
Come on, I want to show
you something.
326
00:11:44,738 --> 00:11:46,638
So, listen, Gil.
327
00:11:46,707 --> 00:11:50,008
I'm not exactly comfortable if
your family is not on board.
328
00:11:50,043 --> 00:11:51,309
I'm supposed to wait
329
00:11:51,344 --> 00:11:53,178
for Jackson's permission
to find out what happened?
330
00:11:53,246 --> 00:11:56,748
Especially when it was his wife
that...
331
00:11:56,783 --> 00:11:58,717
Here's everything
I've collected so far.
332
00:11:58,752 --> 00:11:59,918
He finally gave me the files
333
00:11:59,986 --> 00:12:01,386
from the Sheriff's
investigation.
334
00:12:01,455 --> 00:12:02,954
Is there something in this
that made you suspect
335
00:12:02,989 --> 00:12:04,322
it wasn't an accident?
336
00:12:04,391 --> 00:12:07,926
Well, I've been suspicious since
the day it happened.
337
00:12:07,994 --> 00:12:10,161
Now, last week, I was going
through Dad's papers
338
00:12:10,197 --> 00:12:12,597
looking for his shares
of the vineyard...
339
00:12:12,632 --> 00:12:13,465
The shares?
340
00:12:13,500 --> 00:12:15,200
Just some papers
we can't locate.
341
00:12:15,235 --> 00:12:16,735
[sighs]
342
00:12:16,770 --> 00:12:19,037
And I found this.
343
00:12:19,072 --> 00:12:21,139
Your father was leaving you
the entire vineyard.
344
00:12:21,174 --> 00:12:23,475
Jackson and I both had
small shares already.
345
00:12:23,510 --> 00:12:26,511
Twenty percent each, so Jackson
still would've had 20 percent.
346
00:12:26,546 --> 00:12:28,413
But it says here he could only
sell them to you,
347
00:12:28,482 --> 00:12:30,849
and you could choose the price.
348
00:12:30,884 --> 00:12:31,649
It's not signed.
349
00:12:31,685 --> 00:12:33,418
But it's dated October 28th.
350
00:12:33,453 --> 00:12:35,887
That's the day we were supposed
to have a family meeting.
351
00:12:35,922 --> 00:12:37,322
Why do you think
your father decided
352
00:12:37,357 --> 00:12:39,190
to cut your brother
out of the will?
353
00:12:39,226 --> 00:12:40,358
Jackson may not know grapes,
354
00:12:40,393 --> 00:12:43,628
but he's good at managing
the business.
355
00:12:43,663 --> 00:12:45,230
I think it had to do with Mary.
356
00:12:45,265 --> 00:12:47,198
Dad was always convinced
she was a gold digger,
357
00:12:47,234 --> 00:12:50,602
and didn't want her to get
her hands on the place.
358
00:12:50,637 --> 00:12:54,305
Stupid thing is, I'd never
cut Jackson out.
359
00:12:54,374 --> 00:12:56,574
But if his wife saw this and
thought it might happen...
360
00:12:56,610 --> 00:12:57,675
[knocking at door]
361
00:12:57,711 --> 00:12:58,676
Victor's ready for us.
362
00:12:58,712 --> 00:13:01,646
Yeah, I'll be right there,
Jackson.
363
00:13:01,681 --> 00:13:02,680
[clears throat uncomfortably]
364
00:13:02,716 --> 00:13:04,449
Guess I'd better go calm
the waters.
365
00:13:04,484 --> 00:13:06,217
You can hang on to this stuff
if you want,
366
00:13:06,253 --> 00:13:08,019
but just keep it quiet
for now, okay?
367
00:13:08,054 --> 00:13:09,053
Sure.
368
00:13:09,122 --> 00:13:11,089
Yeah. I think I'd
better take this.
369
00:13:11,124 --> 00:13:12,624
It's the only copy I have.
370
00:13:12,659 --> 00:13:13,925
Do you mind if I just...
371
00:13:13,960 --> 00:13:15,593
grab a photo of that
real quick?
372
00:13:15,662 --> 00:13:16,427
For my files.
373
00:13:16,496 --> 00:13:18,463
Sure.
374
00:13:18,498 --> 00:13:19,464
Um... Okay....
375
00:13:19,499 --> 00:13:20,465
[camera shutter snaps]
376
00:13:20,500 --> 00:13:22,167
Right, uh... Great.
377
00:13:22,235 --> 00:13:24,435
[clears throat]
378
00:13:24,471 --> 00:13:26,971
You and Eileen coming back
for dinner later?
379
00:13:27,007 --> 00:13:27,906
Sure.
380
00:13:27,974 --> 00:13:30,108
We'd love to.
381
00:13:30,343 --> 00:13:31,943
[whispers]
Okay...
382
00:13:32,813 --> 00:13:34,345
I'm sorry, Mary, I thought
you'd be happy.
383
00:13:34,381 --> 00:13:36,247
This investigation
was your idea.
384
00:13:36,316 --> 00:13:37,549
Don't you want to know
what happened?
385
00:13:37,617 --> 00:13:39,017
We know what happened.
386
00:13:39,052 --> 00:13:41,653
Colton got careless, it was
a terrible accident.
387
00:13:41,721 --> 00:13:42,487
Eileen.
388
00:13:42,556 --> 00:13:43,354
Oh, Alex.
389
00:13:43,390 --> 00:13:44,189
Hi.
390
00:13:44,224 --> 00:13:45,156
This is Mary Saunier.
391
00:13:45,192 --> 00:13:46,324
Oh, it's a pleasure to meet you.
392
00:13:46,359 --> 00:13:47,792
Your vineyard is beautiful.
393
00:13:47,828 --> 00:13:49,861
Well, it certainly isn't mine,
but thank you.
394
00:13:49,930 --> 00:13:50,795
You got your tour?
395
00:13:50,831 --> 00:13:51,596
We did.
396
00:13:51,631 --> 00:13:52,797
Even the aromatic part.
397
00:13:52,866 --> 00:13:53,898
[laughs]
398
00:13:53,934 --> 00:13:54,599
Eileen!
399
00:13:54,668 --> 00:13:55,867
Rancid, isn't it?
400
00:13:55,902 --> 00:13:57,035
That's the Kelleher farm,
401
00:13:57,070 --> 00:13:59,270
it's started to leech
onto our vineyard.
402
00:13:59,306 --> 00:14:03,241
Donna Kelleher is a menace,
her endless lawsuits.
403
00:14:03,276 --> 00:14:05,977
Victor and Jackson will get that
all figured out.
404
00:14:06,012 --> 00:14:08,313
Well, I should go
get settled in.
405
00:14:08,348 --> 00:14:11,749
No offence, Ms. McPherson.
406
00:14:11,785 --> 00:14:13,184
I had no idea why
you were coming
407
00:14:13,220 --> 00:14:15,186
and I'm not at all sure
it's a good idea.
408
00:14:15,222 --> 00:14:16,955
This is not good publicity
for us,
409
00:14:16,990 --> 00:14:18,523
and it was very selfish
and stubborn of Gil
410
00:14:18,592 --> 00:14:21,526
to re-open these wounds.
411
00:14:21,561 --> 00:14:24,495
Uh, I have another tour starting
in five minutes.
412
00:14:24,531 --> 00:14:25,697
[clears throat]
413
00:14:25,732 --> 00:14:27,799
[whispers aggressively]
Excuse me.
414
00:14:29,002 --> 00:14:31,970
I told you. Subtext.
415
00:14:32,038 --> 00:14:33,671
Hidden currents.
416
00:14:33,707 --> 00:14:35,707
[whispers] I... I didn't realize
that the "hidden currents"
417
00:14:35,742 --> 00:14:37,008
were that they
don't want me here.
418
00:14:37,043 --> 00:14:38,509
Don't worry about it.
419
00:14:38,578 --> 00:14:40,812
People are always itching to
tell their side of the story.
420
00:14:40,881 --> 00:14:44,315
And Gil did ask,
after I opened the door.
421
00:14:44,351 --> 00:14:46,885
Though, I don't know why
he was so eager.
422
00:14:46,953 --> 00:14:48,353
[whispers] Oh, I am.
423
00:14:48,421 --> 00:14:51,356
He just found out that his
father had drawn up a new will,
424
00:14:51,391 --> 00:14:55,493
that Colton was going to leave
everything to Gil.
425
00:14:55,528 --> 00:14:58,596
I still can't get over the smel on those back acres.
426
00:14:58,632 --> 00:15:00,531
Fighting with their neighbours about it?
427
00:15:00,567 --> 00:15:01,566
Could be a motive.
428
00:15:01,601 --> 00:15:03,668
For a lawsuit, sure.
429
00:15:03,703 --> 00:15:05,870
But for murder?
430
00:15:05,939 --> 00:15:09,607
Well, it's definitely worth
checking out.
431
00:15:09,643 --> 00:15:10,541
I don't know.
432
00:15:10,577 --> 00:15:11,609
Do you think a stench like that
433
00:15:11,678 --> 00:15:17,415
would be possible
from farm waste?
434
00:15:17,450 --> 00:15:18,950
Or is it something else?
435
00:15:18,985 --> 00:15:20,785
I don't do manure.
436
00:15:20,854 --> 00:15:21,719
[laughs]
437
00:15:21,755 --> 00:15:23,221
Of course. Oh, thank you.
438
00:15:23,256 --> 00:15:24,188
Yeah.
439
00:15:24,224 --> 00:15:26,424
Wait... Let's see if...
440
00:15:26,459 --> 00:15:30,561
[phone rings]
441
00:15:30,597 --> 00:15:31,863
Hi, boss.
442
00:15:31,898 --> 00:15:33,998
Hey, Chuck, I have a stinky
farm question for you.
443
00:15:34,034 --> 00:15:35,833
Ah, all the good ones are.
Shoot.
444
00:15:35,869 --> 00:15:38,169
What kind of pollution do you
think would cause a farm
445
00:15:38,238 --> 00:15:42,674
to smell like, I don't know,
like rotten eggs, maybe?
446
00:15:42,709 --> 00:15:45,643
Rotten eggs that took
a bath in fertilizer,
447
00:15:45,679 --> 00:15:47,979
and then cheated on the
fertilizer with some ammonia.
448
00:15:48,048 --> 00:15:49,380
Ugh.
449
00:15:49,416 --> 00:15:50,748
Well, that's some very nasty
soil with low morals.
450
00:15:50,784 --> 00:15:52,884
Uh, hard to say.
451
00:15:52,919 --> 00:15:54,452
Could you get a sample
to a horticulturist?
452
00:15:54,487 --> 00:15:55,586
Oh yeah, that's a good idea.
453
00:15:55,622 --> 00:15:56,821
I'll find one online.
454
00:15:56,856 --> 00:15:57,555
Thank you, Chuck.
455
00:15:57,590 --> 00:15:58,790
Yeah, anytime.
456
00:15:58,858 --> 00:16:00,391
Welcome.
457
00:16:00,427 --> 00:16:01,893
Like, now?
458
00:16:01,928 --> 00:16:03,161
I'm here.
459
00:16:03,196 --> 00:16:05,863
I... see that.
460
00:16:05,932 --> 00:16:06,898
Hey.
461
00:16:06,933 --> 00:16:08,733
Wow, what are you guys
doing here?
462
00:16:08,768 --> 00:16:09,901
Did you check in already?
463
00:16:09,936 --> 00:16:11,436
You know, don't even
answer that,
464
00:16:11,504 --> 00:16:13,137
because I'm gonna make sure
they put you into room number 7.
465
00:16:13,173 --> 00:16:14,105
Come on, Chuck.
466
00:16:14,140 --> 00:16:15,573
Oh, it's exquisite.
467
00:16:15,608 --> 00:16:16,808
There's a view on both sides.
468
00:16:16,843 --> 00:16:17,976
What, you didn't want
to miss out on the wine?
469
00:16:18,044 --> 00:16:19,210
No, of course not.
470
00:16:19,245 --> 00:16:20,778
Field trip, you know?
471
00:16:20,814 --> 00:16:23,014
I thought, might as well take
a look at that Macklin story.
472
00:16:23,049 --> 00:16:24,682
It's all good, Miles has got
the fort back home.
473
00:16:24,751 --> 00:16:25,984
Oh, I bet he does.
474
00:16:26,019 --> 00:16:27,785
He sent you here, didn't he?
To check up on me.
475
00:16:27,821 --> 00:16:30,421
Oh please, I've got plenty
of work to do.
476
00:16:30,490 --> 00:16:32,290
Real reporting, actually.
477
00:16:32,325 --> 00:16:33,391
You won't even see us.
478
00:16:33,460 --> 00:16:34,092
[laughs]
479
00:16:34,127 --> 00:16:35,326
Right, 'cause, you know,
480
00:16:35,362 --> 00:16:38,363
you don't take up any room
or anything.
481
00:16:38,398 --> 00:16:40,331
[sighs]
482
00:16:40,367 --> 00:16:41,499
Oh, can I organize
the photos?
483
00:16:41,534 --> 00:16:42,734
Sure, thanks Chuck.
484
00:16:42,802 --> 00:16:43,868
Wow.
485
00:16:43,937 --> 00:16:45,670
Old dusty files become
the treasure map.
486
00:16:45,739 --> 00:16:47,739
Especially in a cold case.
487
00:16:47,774 --> 00:16:49,607
You never know what someone
overlooked or,
488
00:16:49,676 --> 00:16:52,543
you know, means something
different months later.
489
00:16:52,612 --> 00:16:53,644
Exactly.
490
00:16:53,680 --> 00:16:55,413
Do we have names
for any of these guys?
491
00:16:55,448 --> 00:16:56,614
Those are the Sauniers.
492
00:16:56,649 --> 00:16:57,382
Yeah.
493
00:16:57,417 --> 00:16:58,950
And maybe that's Victor.
494
00:16:59,019 --> 00:16:59,584
Does it say on the back?
495
00:16:59,652 --> 00:17:00,651
Uh...
496
00:17:03,757 --> 00:17:05,156
Yeah, Victor Lustig.
497
00:17:05,225 --> 00:17:06,758
What else do you got?
498
00:17:06,793 --> 00:17:09,494
Who's this guy on the left?
499
00:17:09,529 --> 00:17:12,330
That guy...
Andy Woods.
500
00:17:12,365 --> 00:17:13,831
Andy Woods?
501
00:17:13,867 --> 00:17:16,034
That's what it says the Sheriff
listed as the only suspect
502
00:17:16,069 --> 00:17:18,036
in Colton's death.
503
00:17:18,071 --> 00:17:19,537
Says that he worked
at the winery.
504
00:17:19,572 --> 00:17:20,705
Ah, I remember, yeah.
505
00:17:20,740 --> 00:17:22,874
He was this troubled kid
that Colton took in
506
00:17:22,942 --> 00:17:24,175
and then mentored.
507
00:17:24,244 --> 00:17:26,411
I mean, Gil said he was a very
talented vintner.
508
00:17:26,446 --> 00:17:27,745
Wait a second.
509
00:17:27,781 --> 00:17:29,680
It says here that three weeks
before Colton died,
510
00:17:29,716 --> 00:17:34,719
Andy Woods was caught writing
cheques on the winery account.
511
00:17:34,754 --> 00:17:36,621
Cheques made out to cash?
512
00:17:36,689 --> 00:17:40,324
Rookie move. Of course
he'd get caught.
513
00:17:40,360 --> 00:17:44,162
Yeah, I mean, to turn on his
own mentor out of nowhere?
514
00:17:44,230 --> 00:17:47,565
It says that he was fired,
but that he didn't go quietly.
515
00:17:47,600 --> 00:17:50,134
He claims that he was framed
and that these cheques
516
00:17:50,170 --> 00:17:51,669
aren't even in his handwriting.
517
00:17:51,704 --> 00:17:54,338
Sounds to me like we need
to pay him a visit.
518
00:17:54,374 --> 00:17:55,373
Yeah.
519
00:17:55,408 --> 00:17:56,908
We need, like, tape
or something.
520
00:17:56,943 --> 00:17:58,576
Maybe we could pick some up
on the way back from dinner.
521
00:17:58,645 --> 00:18:00,178
Oh, dinner. I'm starved.
522
00:18:00,213 --> 00:18:00,945
Oh.
523
00:18:00,980 --> 00:18:02,280
Oh... I'll call Gil.
524
00:18:02,315 --> 00:18:04,115
I'm sure he won't mind.
If they come.
525
00:18:04,150 --> 00:18:05,083
Good idea.
526
00:18:05,118 --> 00:18:06,384
You can come.
527
00:18:06,419 --> 00:18:07,752
You know what, it sounds like
the family wasn't
528
00:18:07,821 --> 00:18:09,287
really that happy to see anyone
from "The Chronicle",
529
00:18:09,322 --> 00:18:11,289
so... we'll be fine.
You guys go.
530
00:18:13,927 --> 00:18:17,028
So, nothing for Jackson
and his family?
531
00:18:17,063 --> 00:18:20,798
Like a small buyout over time.
532
00:18:20,834 --> 00:18:22,233
Do you think Jackson
and Mary know?
533
00:18:22,268 --> 00:18:23,234
[sighs]
534
00:18:23,269 --> 00:18:24,402
Gil isn't sure.
535
00:18:24,437 --> 00:18:26,170
Yeah, but he did hide the will
from Jackson
536
00:18:26,206 --> 00:18:27,972
when he came
into the office.
537
00:18:28,007 --> 00:18:31,042
[gunshots]
538
00:18:31,077 --> 00:18:32,076
What was that?
539
00:18:32,112 --> 00:18:34,612
C-c-could be hunters.
540
00:18:34,647 --> 00:18:35,613
[a woman's screams]
541
00:18:37,050 --> 00:18:38,249
There's a service route.
542
00:18:38,318 --> 00:18:40,251
Let's go. Come on.
543
00:18:40,520 --> 00:18:41,819
I don't know.
544
00:18:41,855 --> 00:18:43,154
There was a gunshot.
545
00:18:43,223 --> 00:18:45,556
I heard a gunshot.
546
00:18:45,592 --> 00:18:47,191
I can't see it.
547
00:18:49,996 --> 00:18:51,462
Will.... Is that you?
548
00:18:51,498 --> 00:18:52,964
Are you here?
549
00:18:52,999 --> 00:18:55,733
Who's coming down the road?
550
00:18:55,768 --> 00:18:58,069
I don't know, I can't see
his chest moving.
551
00:18:58,138 --> 00:19:00,638
He's not breathing,
what do, what do I...
552
00:19:00,673 --> 00:19:03,374
Send someone now!
553
00:19:05,044 --> 00:19:06,410
[gasps in shock]
554
00:19:08,381 --> 00:19:10,982
[distant sirens wail]
555
00:19:18,057 --> 00:19:19,524
All right Jackson, we're going
to need to bag your hands
556
00:19:19,559 --> 00:19:23,161
until we can test
for gunshot residue, okay?
557
00:19:23,229 --> 00:19:25,530
I... I fired a warning shot
back by the fence line,
558
00:19:25,565 --> 00:19:26,931
there were some hunters
goofing around.
559
00:19:27,000 --> 00:19:28,232
They must have been those
hunters who did this,
560
00:19:28,301 --> 00:19:29,600
so go find those hunters.
561
00:19:29,636 --> 00:19:32,570
No. Send someone
to go find those hunters!
562
00:19:32,605 --> 00:19:34,071
I have deputies searching
the area.
563
00:19:34,107 --> 00:19:35,339
Are you arresting
my husband?
564
00:19:35,375 --> 00:19:38,509
Look, for now, we just need
a statement, okay?
565
00:19:38,545 --> 00:19:40,211
Okay, I'll see you
at the station.
566
00:19:40,246 --> 00:19:41,946
Jackson.
567
00:19:41,981 --> 00:19:43,581
Come on.
568
00:19:46,719 --> 00:19:48,886
Call Uncle Victor,
he'll know what to do.
569
00:19:48,955 --> 00:19:49,854
If there anything we can do?
570
00:19:49,923 --> 00:19:51,756
Give us some privacy, please.
571
00:19:51,791 --> 00:19:53,858
Of course.
572
00:20:04,938 --> 00:20:07,071
[door creaks open]
573
00:20:07,140 --> 00:20:08,472
Hey.
574
00:20:08,508 --> 00:20:09,840
You guys are okay?
575
00:20:09,909 --> 00:20:10,675
Yeah.
576
00:20:10,743 --> 00:20:11,909
You didn't have to come.
577
00:20:11,945 --> 00:20:13,044
Of course.
578
00:20:13,079 --> 00:20:14,845
We were worried
about you guys.
579
00:20:14,881 --> 00:20:15,880
That poor family.
580
00:20:15,915 --> 00:20:18,482
They've lost two people
in 12 months.
581
00:20:18,518 --> 00:20:20,751
You think they were connected?
582
00:20:20,787 --> 00:20:24,121
All right, so Gil's shooting
is the active case,
583
00:20:24,190 --> 00:20:26,857
you work the cold case,
Colton's death.
584
00:20:26,893 --> 00:20:28,793
And I won't post
any episodes of "Recovered"
585
00:20:28,828 --> 00:20:31,596
until we know what
we're dealing with here.
586
00:20:31,631 --> 00:20:34,065
If we're lucky, the cold case
will take us straight
587
00:20:34,100 --> 00:20:36,634
to Gil's killer.
588
00:20:38,972 --> 00:20:41,706
I texted Mary this morning, and
they're still holding Jackson.
589
00:20:41,741 --> 00:20:44,041
Can they do that?
Without charges?
590
00:20:44,077 --> 00:20:46,043
(both) 72 hours.
591
00:20:46,079 --> 00:20:47,311
Someone watches procedurals.
592
00:20:47,347 --> 00:20:48,579
I'll try and get a statement
from the Sheriff,
593
00:20:48,615 --> 00:20:49,981
but they're definitely going
to be a no comment
594
00:20:50,049 --> 00:20:51,082
until they press charges.
595
00:20:51,117 --> 00:20:52,717
Didn't you have an appointment
set up?
596
00:20:52,752 --> 00:20:54,385
Virginia Macklin herself.
597
00:20:54,420 --> 00:20:55,853
Who's that?
598
00:20:55,888 --> 00:20:57,288
The matriarch of the family
who founded the whole town.
599
00:20:57,323 --> 00:20:59,457
And known card cheat.
600
00:20:59,492 --> 00:21:00,157
Bridge.
601
00:21:00,226 --> 00:21:01,792
Low stakes, but still.
602
00:21:01,861 --> 00:21:02,727
Duly noted.
603
00:21:02,762 --> 00:21:04,262
Listen, after that,
604
00:21:04,330 --> 00:21:05,529
I'm going to need to get some
real estate transaction data.
605
00:21:05,565 --> 00:21:06,831
Are you on?
606
00:21:06,866 --> 00:21:08,499
Yeah. Uh, my wife's cousin
Wanda's sister-in-law.
607
00:21:08,568 --> 00:21:10,234
She works at the City Hall
here so no problem.
608
00:21:10,270 --> 00:21:12,003
Is this whole state
six degrees of Chuck?
609
00:21:12,038 --> 00:21:14,639
No. Chuck's family maybe,
not so much of Chuck.
610
00:21:14,674 --> 00:21:16,707
Hey, are you free to do
the soil patrol with me?
611
00:21:16,776 --> 00:21:18,342
I need to get a sample
for the horticulturist.
612
00:21:18,411 --> 00:21:19,810
Mm, yeah, absolutely.
613
00:21:19,879 --> 00:21:21,779
Awesome.
614
00:21:21,848 --> 00:21:23,981
So, how long have Mary and Jackson been married?
615
00:21:24,017 --> 00:21:25,149
About three years.
616
00:21:25,184 --> 00:21:26,984
And Caitlyn is Mary's child
or Jackson's?
617
00:21:27,020 --> 00:21:29,220
Jackson's. He and his
first wife adopted her.
618
00:21:29,255 --> 00:21:30,688
Okay, well, this time
I'm going to get
619
00:21:30,723 --> 00:21:33,057
a legible picture
of that will.
620
00:21:33,092 --> 00:21:34,692
I'll get a sample
of the stinky soil.
621
00:21:34,727 --> 00:21:35,493
I'm gonna find Mary.
622
00:21:35,528 --> 00:21:37,461
Back here, 30 minutes.
623
00:21:48,441 --> 00:21:49,607
We need a deposit
for the funeral home
624
00:21:49,642 --> 00:21:54,045
and I can't figure out
which account...
625
00:21:54,080 --> 00:21:54,879
Oh!
626
00:21:54,947 --> 00:21:55,946
Mary.
627
00:21:58,151 --> 00:21:59,784
There is so much to do.
628
00:21:59,852 --> 00:22:01,052
They won't let me
see Jackson yet.
629
00:22:01,087 --> 00:22:02,920
Well, when I saw him,
he was all right,
630
00:22:02,989 --> 00:22:04,955
but we do need a good
criminal attorney.
631
00:22:04,991 --> 00:22:07,091
Don't you worry about anything.
632
00:22:07,126 --> 00:22:08,926
I'll take care of it.
633
00:22:08,961 --> 00:22:10,628
Oh, hello Alex.
634
00:22:10,663 --> 00:22:12,196
Thank you for coming
this morning.
635
00:22:12,231 --> 00:22:14,365
Yeah, no, I'm glad that
you're glad to see me.
636
00:22:14,434 --> 00:22:15,499
I do want to help.
637
00:22:15,535 --> 00:22:16,901
Eileen and I talked,
and she's right,
638
00:22:16,936 --> 00:22:19,070
I can't do anything
for Jackson right now.
639
00:22:19,105 --> 00:22:21,439
But... if what happened to Gil
is connected to Colton's death,
640
00:22:21,507 --> 00:22:23,808
then anything you need,
I'll try to help.
641
00:22:23,843 --> 00:22:26,944
I'll go over the case again,
take a fresh look at everything.
642
00:22:26,979 --> 00:22:29,113
Oh, and you might want to take
a harder look at Andy Wood.
643
00:22:29,182 --> 00:22:32,550
I always thought the sheriff
moved off him too fast.
644
00:22:48,234 --> 00:22:52,203
It's for sale. Do you think
Andy Wood's moved?
645
00:22:52,238 --> 00:22:53,337
His truck's still here.
646
00:22:53,373 --> 00:22:54,905
Let's see if he's home.
647
00:22:54,941 --> 00:22:56,273
[knocking]
648
00:22:56,309 --> 00:22:58,676
I'm surprised he didn't move
after Colton fired him.
649
00:22:58,711 --> 00:23:01,679
He could've been charged
with theft.
650
00:23:01,714 --> 00:23:03,714
That's a lot of mail.
651
00:23:03,783 --> 00:23:06,150
I'm gonna leave him my card.
652
00:23:14,594 --> 00:23:15,393
We can go?
653
00:23:15,428 --> 00:23:16,794
Yeah.
654
00:23:17,530 --> 00:23:20,264
Off to the Chaberton Estate.
655
00:23:24,337 --> 00:23:25,002
May I?
656
00:23:25,071 --> 00:23:26,637
Oh, yes, thank you.
657
00:23:26,706 --> 00:23:30,040
Oh, no, thank you for taking
time to meet with me.
658
00:23:30,076 --> 00:23:31,976
Somebody raised you right.
659
00:23:32,011 --> 00:23:33,310
[laughs]
660
00:23:33,346 --> 00:23:34,512
My mother would be happy
to hear that.
661
00:23:34,580 --> 00:23:36,080
[laughs]
662
00:23:36,115 --> 00:23:39,216
Now, Mrs. Macklin, when is it
that your family settled here?
663
00:23:39,252 --> 00:23:42,853
Oh, we founded this town,
in 1804.
664
00:23:42,922 --> 00:23:44,288
Wow.
665
00:23:44,323 --> 00:23:47,725
And it was the Macklins,
the Kellehers, the Davies.
666
00:23:47,760 --> 00:23:50,528
It was around 12 families
back then.
667
00:23:50,563 --> 00:23:51,529
Mmhmm.
668
00:23:51,564 --> 00:23:53,497
All of them tended
their own farms.
669
00:23:53,566 --> 00:23:55,065
There must be some families
that still tend farms?
670
00:23:55,101 --> 00:23:58,202
No. No, factory farms now.
671
00:23:58,237 --> 00:23:59,336
No families.
672
00:23:59,372 --> 00:24:00,838
Hmm.
673
00:24:00,873 --> 00:24:03,407
So when is it that you noticed
that changes began to occur?
674
00:24:03,443 --> 00:24:07,945
Within the '60s, my father sold
the first parcel of land,
675
00:24:08,014 --> 00:24:11,282
which, uh, was the biggest
mistake our family ever made.
676
00:24:11,317 --> 00:24:14,618
I think, you know, if we hadn't
gone down that road,
677
00:24:14,654 --> 00:24:16,220
maybe things would
be different now.
678
00:24:16,255 --> 00:24:17,421
Hmm.
679
00:24:17,490 --> 00:24:20,558
We sold a parcel of land
to the Sauniers.
680
00:24:20,626 --> 00:24:22,426
We... we thought
it was worthless,
681
00:24:22,462 --> 00:24:24,295
and yet it grew their grapes.
682
00:24:24,330 --> 00:24:25,963
And look at them now.
683
00:24:26,032 --> 00:24:27,998
And then look at Macklin.
684
00:24:28,034 --> 00:24:31,969
Do you know you have to dodge
tour buses if you want
685
00:24:32,004 --> 00:24:34,038
to cross any street downtown?
686
00:24:34,073 --> 00:24:36,240
Hmm.
687
00:24:37,643 --> 00:24:39,510
Do you think that'll be enough
for him to figure it out?
688
00:24:39,545 --> 00:24:41,745
I don't know, but I literally
had to army crawl through
689
00:24:41,781 --> 00:24:43,881
like three sets of barbed wire
to get this.
690
00:24:43,916 --> 00:24:45,115
Wow.
691
00:24:45,184 --> 00:24:46,684
Not really, but it felt like
that a little bit.
692
00:24:46,719 --> 00:24:47,351
I see.
693
00:24:47,386 --> 00:24:48,719
Did you...
694
00:24:48,788 --> 00:24:49,720
I just... I just had to hand dig
a little bit actually.
695
00:24:49,789 --> 00:24:51,288
It was okay, it was
pretty easy.
696
00:24:52,892 --> 00:24:56,193
Excuse me, are you Ryan?
697
00:24:56,229 --> 00:24:57,561
You must be Alex.
698
00:24:57,597 --> 00:24:59,663
Yeah, Alex McPherson,
and this is Chuck Matthews.
699
00:24:59,699 --> 00:25:00,865
We work together.
700
00:25:00,933 --> 00:25:02,166
General assistant.
701
00:25:02,235 --> 00:25:04,134
Step into my lab, let's see
what's on the slab.
702
00:25:04,203 --> 00:25:05,603
Uh...
703
00:25:06,672 --> 00:25:07,638
[exhales dramatically]
704
00:25:07,673 --> 00:25:08,706
Oh boy.
705
00:25:08,774 --> 00:25:09,974
Do you have a soil sample?
706
00:25:10,009 --> 00:25:11,675
Oh. Yeah, here you go.
707
00:25:11,744 --> 00:25:14,144
It's from as close to the
property line as I could get.
708
00:25:14,180 --> 00:25:15,346
Where did this come from?
709
00:25:15,381 --> 00:25:16,547
The Chaberton Vineyard?
710
00:25:16,582 --> 00:25:18,015
Well, they shouldn't
even be there.
711
00:25:18,050 --> 00:25:20,150
Nothing should sit that close
to the delicate biospheres
712
00:25:20,186 --> 00:25:21,352
in Fernhead Creek.
713
00:25:21,420 --> 00:25:25,222
Well, they seem like
responsible growers.
714
00:25:25,258 --> 00:25:26,824
It doesn't smell responsible.
715
00:25:26,859 --> 00:25:28,526
Well, it's more likely from
the neighbour down the hill.
716
00:25:28,561 --> 00:25:30,160
Their drainage fed directly
into the vineyard's
717
00:25:30,196 --> 00:25:31,328
irrigation system, so...
718
00:25:31,397 --> 00:25:34,765
It's still their responsibility
to clean up.
719
00:25:34,834 --> 00:25:36,400
[slams table with soil sample]
720
00:25:36,469 --> 00:25:38,502
I'm sorry.
721
00:25:38,538 --> 00:25:39,970
Truth is, I won't be happy
722
00:25:40,006 --> 00:25:42,406
until half this county goes back
to being hardwood forest.
723
00:25:42,441 --> 00:25:44,675
Uncultivated land.
724
00:25:44,710 --> 00:25:46,010
What am I looking for?
725
00:25:46,045 --> 00:25:48,012
Can you break down what's there
and see if it's just
726
00:25:48,047 --> 00:25:52,383
bad farming practice, or
something more deliberate?
727
00:25:52,418 --> 00:25:55,686
You suspect foul play?
728
00:25:55,721 --> 00:25:58,923
Yes, I realize how that sounded
the minute it left my mouth.
729
00:25:58,958 --> 00:26:00,324
I just want to be thorough.
730
00:26:00,393 --> 00:26:01,792
I can be thorough.
731
00:26:01,827 --> 00:26:03,360
But you'll have to come back
to see me again.
732
00:26:03,396 --> 00:26:05,863
It's going to take 24 hours to
get the full chemical rundown.
733
00:26:05,898 --> 00:26:07,464
Yeah, we can come back.
734
00:26:07,500 --> 00:26:08,933
Um... and you have my number.
735
00:26:08,968 --> 00:26:09,733
I do.
736
00:26:09,769 --> 00:26:10,401
'Kay.
737
00:26:10,436 --> 00:26:11,402
[recorder beeps]
738
00:26:14,407 --> 00:26:17,041
I can come back... or not.
739
00:26:17,109 --> 00:26:18,442
Look, I may not be a detective,
but for some things,
740
00:26:18,477 --> 00:26:20,377
you don't have to be.
741
00:26:20,413 --> 00:26:21,812
[embarrassed]
Chuck!
742
00:26:21,881 --> 00:26:22,780
Just sayin'.
743
00:26:22,848 --> 00:26:23,714
[telephone ringing]
744
00:26:23,749 --> 00:26:24,682
No, no.
745
00:26:24,717 --> 00:26:25,983
Hello?
746
00:26:26,018 --> 00:26:27,217
It's me.
747
00:26:27,286 --> 00:26:29,620
Why are we on the phone?
A call leaves a trail.
748
00:26:29,655 --> 00:26:30,654
I need to get paid.
749
00:26:30,723 --> 00:26:32,222
You said you would get
out of town.
750
00:26:32,258 --> 00:26:33,591
That's what you said
would happen.
751
00:26:33,659 --> 00:26:36,226
I can't go without my money, and that's on you.
752
00:26:36,295 --> 00:26:38,095
Or I start talking.
753
00:26:51,444 --> 00:26:53,744
Are you sure you looked
in the right spot?
754
00:26:53,813 --> 00:26:55,045
Yeah, it is gone.
755
00:26:55,114 --> 00:26:56,614
Right, but you think that
someone shot Gil
756
00:26:56,649 --> 00:26:58,582
just to get that?
757
00:26:58,618 --> 00:26:59,984
Jacke of it.
758
00:27:00,019 --> 00:27:01,919
Right, but did they know
that the will even existed?
759
00:27:01,954 --> 00:27:03,020
That I don't know.
760
00:27:03,055 --> 00:27:04,521
Gil said that he found it
a week ago
761
00:27:04,557 --> 00:27:05,656
and that there was
only one copy,
762
00:27:05,691 --> 00:27:07,124
but maybe there's more.
763
00:27:07,159 --> 00:27:09,360
Hmm.
764
00:27:09,428 --> 00:27:12,229
Are there hard drives in there?
765
00:27:12,264 --> 00:27:13,764
Right here.
766
00:27:13,833 --> 00:27:16,500
Those are from a security camera
from the night that Colton died.
767
00:27:16,535 --> 00:27:17,768
Well, that should tell you
a lot.
768
00:27:17,803 --> 00:27:19,737
It says that they were
wiped clean.
769
00:27:19,772 --> 00:27:23,207
That does tell you a lot.
770
00:27:23,242 --> 00:27:25,976
Okay, how was this ruled
an accident?
771
00:27:26,012 --> 00:27:28,512
Sheriff makes a note here that
he has a meeting with Jackson,
772
00:27:28,581 --> 00:27:30,447
November 3rd at 3:00 PM.
773
00:27:30,483 --> 00:27:31,782
No notes on the meeting,
774
00:27:31,851 --> 00:27:34,318
and then the file's closed
at 3:30.
775
00:27:34,353 --> 00:27:35,619
That's shady.
776
00:27:35,655 --> 00:27:36,654
Mmhmm.
777
00:27:39,458 --> 00:27:41,525
You know, we gotta get
this up on the... board,
778
00:27:41,560 --> 00:27:43,193
that we don't have.
779
00:27:43,229 --> 00:27:44,395
Yeah, we need more space-
780
00:27:44,430 --> 00:27:45,729
Yes.
781
00:27:45,798 --> 00:27:47,264
-you know? I wonder if this place has a basement?
782
00:27:47,299 --> 00:27:50,401
Okay, so... play it out.
783
00:27:50,436 --> 00:27:52,936
Colton went to clean
a vat at 5:00 PM,
784
00:27:53,005 --> 00:27:58,575
and Mary found his body at 7:30,
when he was late for dinner.
785
00:27:58,611 --> 00:28:01,879
And where was everyone
during that time?
786
00:28:01,914 --> 00:28:05,115
Okay, well, Gil was
in the vineyard working.
787
00:28:05,151 --> 00:28:05,983
Mmhmm.
788
00:28:06,018 --> 00:28:07,418
And he has tons of witnesses.
789
00:28:07,453 --> 00:28:10,387
Caitlyn says that she was
studying alone.
790
00:28:10,423 --> 00:28:11,922
Mmhmm.
791
00:28:11,957 --> 00:28:14,391
And then there's Mary, whose
whereabouts are unaccounted for,
792
00:28:14,460 --> 00:28:17,127
and then Jackson had left
the property at noon that day.
793
00:28:17,163 --> 00:28:18,128
[loud scraping]
794
00:28:18,164 --> 00:28:19,863
Chuck?
795
00:28:19,899 --> 00:28:21,098
[groaning]
796
00:28:21,133 --> 00:28:21,932
That is heavy.
797
00:28:22,001 --> 00:28:22,833
What?
798
00:28:22,868 --> 00:28:24,334
Stop it.
799
00:28:24,370 --> 00:28:25,369
[exhales heavily]
800
00:28:25,438 --> 00:28:26,670
Where'd you get this?
801
00:28:26,706 --> 00:28:27,671
Oh, Wanda's cousin's
sister-in-law's husband's
802
00:28:27,740 --> 00:28:28,906
a teacher.
803
00:28:28,941 --> 00:28:30,407
I know how much you guys
like your crimey boards,
804
00:28:30,443 --> 00:28:32,509
but I have to have it back for
his Wednesday Spanish class.
805
00:28:32,545 --> 00:28:35,045
Oh, um, v�monos
Thank you.
806
00:28:35,114 --> 00:28:36,480
Let's get it in here.
Here I'll help you.
807
00:28:36,515 --> 00:28:37,114
That's amazing!
808
00:28:37,149 --> 00:28:38,282
Oh, you got that?
809
00:28:38,317 --> 00:28:41,518
Ya. Here. You just...
put that over there.
810
00:28:42,688 --> 00:28:44,988
Okay, here, I'll pull out
what happened
811
00:28:45,024 --> 00:28:46,523
after Colton's death?
812
00:28:46,592 --> 00:28:49,059
Okay, well their main suspect,
their only suspect,
813
00:28:49,095 --> 00:28:50,594
was Andy Woods.
814
00:28:50,663 --> 00:28:53,063
He says he was playing darts in
a tournament in town that night,
815
00:28:53,132 --> 00:28:55,032
but no one saw him until 8:30.
816
00:28:55,101 --> 00:28:55,966
Hmm.
817
00:28:56,001 --> 00:28:57,000
No alibi.
818
00:28:57,069 --> 00:28:58,736
Exactly.
819
00:28:58,771 --> 00:29:03,207
Um, 'kay, then there's this
sheriff's report on Ryan Abbey.
820
00:29:03,242 --> 00:29:06,477
He was arrested for trespassing
the night that Colton died.
821
00:29:06,512 --> 00:29:08,312
Oh, that's your Ryan.
822
00:29:08,380 --> 00:29:09,012
What?
823
00:29:09,048 --> 00:29:09,947
Your Ryan?
824
00:29:10,015 --> 00:29:10,748
Yeah.
825
00:29:10,816 --> 00:29:12,516
No, he... he's not.
826
00:29:12,551 --> 00:29:14,518
He's a... Ryan Abbey's
a horticulturalist,
827
00:29:14,587 --> 00:29:18,222
and he gives quite an intense
statement to the police.
828
00:29:18,257 --> 00:29:19,256
Read that.
829
00:29:19,291 --> 00:29:20,591
Huh.
830
00:29:20,659 --> 00:29:22,626
"The Saunier family are defilers
of the land
831
00:29:22,661 --> 00:29:25,763
"who should be run
out of town on a rail."
832
00:29:25,798 --> 00:29:27,231
Your Ryan?
833
00:29:27,266 --> 00:29:30,033
Okay, look, he's just examining
the polluted soil,
834
00:29:30,069 --> 00:29:31,502
the sample that Chuck got...
835
00:29:31,537 --> 00:29:32,736
Oh.
836
00:29:32,772 --> 00:29:35,939
Okay, well, I'll run a
background check on him,
837
00:29:35,975 --> 00:29:37,207
and you know,
everybody here,
838
00:29:37,243 --> 00:29:39,443
just to make sure we got
everything up to speed.
839
00:29:39,512 --> 00:29:40,844
'Kay.
840
00:29:45,918 --> 00:29:47,084
Hard drives?
What do we do with these?
841
00:29:47,119 --> 00:29:48,385
Oh, I don't even know
why Gil kept those.
842
00:29:48,420 --> 00:29:49,553
They're blank now.
843
00:29:49,588 --> 00:29:51,855
Not to Owen.
844
00:29:51,891 --> 00:29:53,257
I don't follow.
845
00:29:53,292 --> 00:29:55,959
Sorry, uh, hard drives are never
fully scrubbed clean.
846
00:29:55,995 --> 00:29:58,595
Owen is a friend of mine,
he's a tech wizard,
847
00:29:58,664 --> 00:30:00,564
works with law enforcement
sometimes.
848
00:30:00,633 --> 00:30:02,132
He could probably restore those.
849
00:30:02,168 --> 00:30:03,534
That is amazing.
850
00:30:07,606 --> 00:30:08,772
Caitlyn?
851
00:30:08,841 --> 00:30:10,073
She's Jackson's
adopted daughter.
852
00:30:10,142 --> 00:30:11,809
She doesn't have an alibi
for either murder.
853
00:30:11,844 --> 00:30:14,478
She was on the scene already
when we found Gil's body.
854
00:30:14,513 --> 00:30:16,413
She stands to lose as much
as Jackson.
855
00:30:16,448 --> 00:30:18,549
Maybe she's working with him?
856
00:30:18,584 --> 00:30:23,020
You know, I think we should
probably go with...
857
00:30:23,088 --> 00:30:25,455
Ryan Abbey.
858
00:30:25,491 --> 00:30:26,523
Uh, why?
859
00:30:26,559 --> 00:30:27,758
I dunno, he just seems like
a zealot
860
00:30:27,827 --> 00:30:29,660
with a bit of an axe to grind.
861
00:30:29,695 --> 00:30:30,661
[phone notification]
862
00:30:30,696 --> 00:30:32,029
Oh, what's that?
863
00:30:32,097 --> 00:30:34,498
Owen says that he can take
a look at the hard drives
864
00:30:34,567 --> 00:30:35,632
if we can get them
to him right away.
865
00:30:35,701 --> 00:30:36,533
Well, where is he?
866
00:30:36,569 --> 00:30:38,202
Pittsburgh.
867
00:30:38,771 --> 00:30:39,703
Chuck.
868
00:30:39,738 --> 00:30:40,704
Is that me? I feel like
that's me.
869
00:30:40,773 --> 00:30:41,538
That's you, I think.
870
00:30:41,607 --> 00:30:42,940
You guys need anything else?
871
00:30:42,975 --> 00:30:43,674
Well, I'm sure we will,
but this is pretty important.
872
00:30:43,742 --> 00:30:44,374
Thank you.
873
00:30:44,410 --> 00:30:45,576
Great.
874
00:30:45,611 --> 00:30:46,210
I'll text you the address
right now, okay?
875
00:30:46,245 --> 00:30:46,944
Copy that.
876
00:30:47,012 --> 00:30:48,345
Great.
877
00:30:56,689 --> 00:30:59,022
"Vat room, help!"
878
00:30:59,058 --> 00:31:02,192
Yeah, yeah, could you
uh, work this latch?
879
00:31:02,261 --> 00:31:04,228
Really? That gets "help"
with an exclamation mark?
880
00:31:04,263 --> 00:31:06,129
What, are you saying
you can't do it?
881
00:31:06,198 --> 00:31:07,531
Ooh.
882
00:31:10,803 --> 00:31:12,803
[groans]
883
00:31:12,838 --> 00:31:14,104
Good. Okay.
884
00:31:14,139 --> 00:31:15,105
Okay.
885
00:31:15,140 --> 00:31:16,273
Now, how could you close
that latch
886
00:31:16,342 --> 00:31:17,507
and the three vents manually,
887
00:31:17,543 --> 00:31:19,209
before Colton knows
what you're up to?
888
00:31:19,278 --> 00:31:19,977
No, you can't.
889
00:31:20,012 --> 00:31:21,511
Okay.
890
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
The other option is to override
the computer's warning system
891
00:31:23,616 --> 00:31:25,515
and have it automatically close
them all at the same time.
892
00:31:25,551 --> 00:31:28,452
Mmhmm, mmhmm.
893
00:31:28,487 --> 00:31:31,188
Oh, I'm sorry,
am I "it" today?
894
00:31:31,257 --> 00:31:32,489
I feel like a lab rat.
895
00:31:32,558 --> 00:31:33,857
Well, I tried, but it took me
20 minutes
896
00:31:33,893 --> 00:31:35,525
and I had to look online.
897
00:31:35,561 --> 00:31:36,760
Okay, let's just say
that I could do it
898
00:31:36,829 --> 00:31:37,628
in probably half that time.
899
00:31:37,663 --> 00:31:38,528
Still wouldn't be fast enough.
900
00:31:38,564 --> 00:31:39,830
Right.
901
00:31:39,865 --> 00:31:41,632
Well, it has to be someone
who knows the equipment
902
00:31:41,667 --> 00:31:45,669
and who can move quickly, so...
who does that rule out?
903
00:31:45,704 --> 00:31:47,537
No one?
904
00:31:47,573 --> 00:31:48,705
This person probably is the one
905
00:31:48,774 --> 00:31:53,143
that also scrambled
the security footage.
906
00:31:53,212 --> 00:31:57,514
Hey... but there's a security
camera facing Gil's office door,
907
00:31:57,549 --> 00:31:59,283
and it would have picked up
whoever went into Gil's office
908
00:31:59,318 --> 00:32:02,052
after he died and
took the new will.
909
00:32:02,087 --> 00:32:02,719
Hmm.
910
00:32:02,755 --> 00:32:04,521
[sighs]
911
00:32:04,556 --> 00:32:06,056
You're welcome.
912
00:32:06,091 --> 00:32:08,191
Well, I gotta go meet
with the property developer,
913
00:32:08,227 --> 00:32:09,493
catch up with you later.
914
00:32:09,528 --> 00:32:10,527
Yeah.
915
00:32:12,164 --> 00:32:13,697
You'll receive another
intriguing text.
916
00:32:13,732 --> 00:32:16,900
Oh, I hope so.
917
00:32:21,607 --> 00:32:24,207
Can I help you?
918
00:32:24,243 --> 00:32:25,742
Caitlyn.
919
00:32:25,811 --> 00:32:28,278
Uh, I was just looking
at some footage.
920
00:32:28,314 --> 00:32:29,613
Sure.
921
00:32:29,648 --> 00:32:31,248
Mary said we should do anything
we can to help you.
922
00:32:31,283 --> 00:32:33,550
I didn't want to bother
any of you today.
923
00:32:33,585 --> 00:32:34,818
How are you holding up?
924
00:32:34,853 --> 00:32:37,120
I may be losing half
my family this year, so...
925
00:32:37,156 --> 00:32:39,423
not great.
926
00:32:39,458 --> 00:32:40,557
Did you find what you needed?
927
00:32:40,592 --> 00:32:42,192
Actually, I'm... I'm good.
928
00:32:42,227 --> 00:32:43,760
Here, let me do it.
929
00:32:43,829 --> 00:32:46,163
Which camera did you need?
930
00:32:46,198 --> 00:32:48,198
Oh, I um, I got
the right camera.
931
00:32:48,267 --> 00:32:51,702
Uh... I was just wondering
if I could zoom in.
932
00:32:52,404 --> 00:32:53,370
[keyboard clicking]
933
00:32:56,608 --> 00:33:00,410
Yeah. I... I need
a copy of that.
934
00:33:00,446 --> 00:33:03,981
[keyboard clicking]
935
00:33:04,016 --> 00:33:07,384
Oh no, I... hit
the wrong button.
936
00:33:07,419 --> 00:33:10,053
Sorry, it's gone.
937
00:33:10,089 --> 00:33:13,156
Well, I just found out that
it's possible to retrieve
938
00:33:13,192 --> 00:33:15,726
all the data from almost
any hard drive,
939
00:33:15,794 --> 00:33:19,629
so if I could have it, I can
get it all cleaned up.
940
00:33:19,665 --> 00:33:21,431
[nervously]
Sure.
941
00:33:21,467 --> 00:33:25,402
I'm not sure we have
a replacement though.
942
00:33:25,471 --> 00:33:28,271
I noticed these earlier.
943
00:33:28,307 --> 00:33:30,907
This one looks brand new.
944
00:33:30,943 --> 00:33:31,908
It is.
945
00:33:38,951 --> 00:33:40,784
Thank you.
946
00:33:43,422 --> 00:33:46,923
Well, I hope Eileen
is having better luck.
947
00:33:57,903 --> 00:34:02,072
Is this a... wow.
948
00:34:03,642 --> 00:34:05,208
Hmm?
949
00:34:08,781 --> 00:34:10,380
Yeah.
950
00:34:31,170 --> 00:34:34,137
Backstory...
951
00:34:39,845 --> 00:34:42,679
Sharp shooting champion?
952
00:34:44,383 --> 00:34:48,518
Football, volleyball...
sh-
953
00:34:48,554 --> 00:34:50,353
Wow!
954
00:35:09,641 --> 00:35:12,142
"Flying Fists Sheriff Station?"
955
00:35:12,211 --> 00:35:13,710
Oh, you're not going
to want to miss this.
956
00:35:13,745 --> 00:35:14,411
Oh really?
957
00:35:14,446 --> 00:35:15,712
So, context?
958
00:35:15,747 --> 00:35:17,180
Whose fists?
959
00:35:17,216 --> 00:35:19,349
Well, Donna Kelleher's and
someone in the Saunier's family.
960
00:35:19,418 --> 00:35:21,318
And apparently gunshots
were fired.
961
00:35:21,386 --> 00:35:22,919
I'm just waiting here,
I'm gonna ask the sheriff.
962
00:35:22,955 --> 00:35:25,322
Where'd you pick up
this local commentary?
963
00:35:25,357 --> 00:35:26,723
Real estate developer
I was talking to,
964
00:35:26,792 --> 00:35:28,525
he said that the Kelleher's
the last ones to hold out
965
00:35:28,594 --> 00:35:31,862
in the county, so apparently
the rest of the farms were
966
00:35:31,897 --> 00:35:34,331
sold to Benson Holdings.
967
00:35:34,366 --> 00:35:35,832
Who's Benson Holdings?
968
00:35:35,868 --> 00:35:36,967
I don't know, but I'm going
to dig around and find out...
969
00:35:37,002 --> 00:35:38,201
Oh, Sheriff, I just
wanted to...
970
00:35:38,270 --> 00:35:39,970
Not now.
971
00:35:40,806 --> 00:35:42,439
Jackson should be home
right now, you know it.
972
00:35:42,474 --> 00:35:45,342
Jackson's lawyer spoke to the
DA and he said that the autopsy
973
00:35:45,377 --> 00:35:48,178
showed that it was a long-range
bullet that killed Gil,
974
00:35:48,213 --> 00:35:49,646
maybe even from below.
975
00:35:49,681 --> 00:35:51,114
Which couldn't possibly
be Jackson.
976
00:35:51,150 --> 00:35:52,115
Unless he worked
with someone.
977
00:35:52,184 --> 00:35:53,750
Mary, he failed the polygraph.
978
00:35:53,819 --> 00:35:55,552
(Lustig) One that he should never have taken.
979
00:35:55,621 --> 00:35:56,453
It was voluntary.
980
00:35:56,488 --> 00:35:57,521
You can't just keep him here.
981
00:35:57,589 --> 00:35:58,989
Well, they have another
two days
982
00:35:59,024 --> 00:36:00,490
before they have to file
a charge.
983
00:36:00,559 --> 00:36:02,125
We're still investigating, so
I have a lot of work to do.
984
00:36:02,194 --> 00:36:03,660
So, if you don't mind...
985
00:36:03,695 --> 00:36:04,561
But, but wait, I... I... I have
some things I want to leave
986
00:36:04,596 --> 00:36:05,562
for my husband.
987
00:36:05,631 --> 00:36:06,863
Just toiletries.
988
00:36:06,932 --> 00:36:08,598
All right. Come on back
and let's get 'em cleared.
989
00:36:08,634 --> 00:36:11,034
Mary, I'll... I'll call you
this evening.
990
00:36:13,105 --> 00:36:15,005
Don't publish any of that.
991
00:36:15,040 --> 00:36:16,840
Please.
992
00:36:16,875 --> 00:36:20,076
We don't print
incomplete stories.
993
00:36:20,112 --> 00:36:24,147
But, we can help you
if you want to help us.
994
00:36:28,820 --> 00:36:30,287
Jackson and Gil were close.
995
00:36:30,322 --> 00:36:32,422
I mean, the idea that Jackson
would hurt Gil
996
00:36:32,491 --> 00:36:34,724
is just ridiculous.
997
00:36:34,793 --> 00:36:36,826
They were a good compliment
to each other,
998
00:36:36,862 --> 00:36:39,296
and the winery
was a great success.
999
00:36:39,331 --> 00:36:40,764
With your help.
1000
00:36:40,799 --> 00:36:43,800
I advised on uh, investments
and long-term planning, yes.
1001
00:36:43,835 --> 00:36:46,136
You recruited Jackson
to attend your college, right?
1002
00:36:46,171 --> 00:36:47,304
I did.
1003
00:36:47,339 --> 00:36:48,438
And when he invited
me back to Chaberton,
1004
00:36:48,473 --> 00:36:50,207
well, it just felt like home.
1005
00:36:50,242 --> 00:36:51,241
It's been that way ever since.
1006
00:36:51,276 --> 00:36:52,909
But you became very close
to Colton.
1007
00:36:52,978 --> 00:36:54,211
I did.
1008
00:36:54,246 --> 00:36:56,346
In fact, you handled
all of his legal affairs,
1009
00:36:56,415 --> 00:36:57,914
including personal and business?
1010
00:36:57,950 --> 00:36:59,316
As far as I know, yes.
1011
00:36:59,384 --> 00:37:02,018
You helped him with his will?
1012
00:37:02,054 --> 00:37:03,853
[hesitantly] Yes of...
of course.
1013
00:37:03,889 --> 00:37:05,288
Recently?
1014
00:37:05,324 --> 00:37:07,424
Oh no, no, no, we did that
years ago, and...
1015
00:37:07,459 --> 00:37:10,060
[phone buzzes]
1016
00:37:10,095 --> 00:37:11,261
I'm sorry.
1017
00:37:11,330 --> 00:37:13,163
Um, I've gotta go, I've got...
got a meeting.
1018
00:37:13,198 --> 00:37:14,064
Of course.
1019
00:37:14,132 --> 00:37:15,165
Thank you for your time.
1020
00:37:15,200 --> 00:37:16,600
You're welcome.
1021
00:37:20,339 --> 00:37:21,771
I don't know.
1022
00:37:21,807 --> 00:37:23,540
I get the feeling he didn't know
anything about a new will.
1023
00:37:23,575 --> 00:37:25,642
No. Colton definitely used
a different lawyer.
1024
00:37:25,677 --> 00:37:27,277
The question is, why?
1025
00:37:27,312 --> 00:37:29,112
Well, someone killed Colton
to prevent that new will
1026
00:37:29,181 --> 00:37:30,547
from being signed.
1027
00:37:30,582 --> 00:37:32,249
It's because they wanted to make
sure the original will
1028
00:37:32,317 --> 00:37:34,317
was in effect.
1029
00:37:34,353 --> 00:37:35,986
[sighs]
1030
00:37:36,154 --> 00:37:38,221
Jackson's family stood to lose everything.
1031
00:37:38,257 --> 00:37:40,323
I saw Mary on the security footage,
1032
00:37:40,359 --> 00:37:42,192
leaving Gil's office
on the night he died.
1033
00:37:42,227 --> 00:37:45,262
So, she could've taken
the new will.
1034
00:37:45,297 --> 00:37:47,264
When I asked Caitlyn to help me
make a copy,
1035
00:37:47,299 --> 00:37:49,532
she "accidentally" deleted it.
1036
00:37:49,568 --> 00:37:50,834
I did get the hard drive,
1037
00:37:50,869 --> 00:37:52,068
do you think we could still
get that to Owen?
1038
00:37:52,137 --> 00:37:53,670
Yes, I can try.
1039
00:37:53,705 --> 00:37:56,139
[phone notification]
1040
00:37:56,174 --> 00:37:58,575
Oh, it's Ryan.
1041
00:37:58,610 --> 00:38:00,043
Your Ryan?
1042
00:38:00,078 --> 00:38:01,144
Yeah, he has a... pfft.
1043
00:38:01,179 --> 00:38:03,113
He has answers
on the soil sample.
1044
00:38:03,148 --> 00:38:04,581
He says I can come
by anytime.
1045
00:38:04,616 --> 00:38:05,649
Oh, great, yes, let's do that.
1046
00:38:05,684 --> 00:38:06,750
You do not have to come.
1047
00:38:06,785 --> 00:38:07,717
I am coming.
1048
00:38:07,753 --> 00:38:09,552
Chuck said he's intense,
1049
00:38:09,588 --> 00:38:11,321
and besides, I got a background
check on him.
1050
00:38:11,356 --> 00:38:11,855
Oh, really?
1051
00:38:11,890 --> 00:38:12,789
Yeah.
1052
00:38:12,824 --> 00:38:13,523
Any skeletons?
1053
00:38:13,592 --> 00:38:14,958
Yeah. Trust fund baby.
1054
00:38:14,993 --> 00:38:16,326
Family comes from big money.
1055
00:38:16,395 --> 00:38:17,594
So he's a rich guy trying
to make the world
1056
00:38:17,629 --> 00:38:20,530
a better place, and that's
a threat to me how?
1057
00:38:20,565 --> 00:38:21,398
I'm going.
1058
00:38:21,466 --> 00:38:22,632
[laughs]
1059
00:38:22,668 --> 00:38:24,267
Eye roll.
1060
00:38:26,905 --> 00:38:28,672
Oh, hi Ryan.
1061
00:38:28,707 --> 00:38:29,406
Ms. McPherson.
1062
00:38:29,441 --> 00:38:30,974
Yeah. And uh, this is...
1063
00:38:31,009 --> 00:38:33,043
Drew Godfrey. Also
Herrington Chronicle.
1064
00:38:33,111 --> 00:38:35,612
You mind if I record again?
1065
00:38:35,647 --> 00:38:36,713
Please do.
1066
00:38:36,748 --> 00:38:38,081
[beep]
1067
00:38:38,116 --> 00:38:40,083
So, tell me about the soil
sample that you analyzed.
1068
00:38:40,152 --> 00:38:42,118
Well, it's saturated
with leachate,
1069
00:38:42,154 --> 00:38:43,920
a bi-product of untreated
animal waste.
1070
00:38:43,955 --> 00:38:44,954
So that means
it's not intentional,
1071
00:38:44,990 --> 00:38:47,057
it's just bad animal husbandry.
1072
00:38:47,092 --> 00:38:48,658
Well, it's no accident it's
going into the vineyard's
1073
00:38:48,694 --> 00:38:49,859
irrigation system.
1074
00:38:49,895 --> 00:38:51,561
Leachate is classified
as a biohazard
1075
00:38:51,630 --> 00:38:52,929
and it's worse than ever.
1076
00:38:52,964 --> 00:38:54,931
Donna Kelleher is breaking
the law,
1077
00:38:54,966 --> 00:38:56,232
and it's a good law.
1078
00:38:56,268 --> 00:38:58,368
So what's the penalty
for creating a biohazard?
1079
00:38:58,403 --> 00:39:01,538
Could be time in jail,
hundreds of thousands in fines,
1080
00:39:01,606 --> 00:39:03,740
and it still wouldn't be good
enough for either of them.
1081
00:39:03,775 --> 00:39:04,607
Either of them?
1082
00:39:04,643 --> 00:39:06,876
Miss Kelleher or the Sauniers.
1083
00:39:06,912 --> 00:39:08,545
They squabbled about this
for over a year now,
1084
00:39:08,580 --> 00:39:10,647
while the land keeps getting
more and more poisoned.
1085
00:39:10,682 --> 00:39:12,649
They should all just go to jail.
1086
00:39:15,387 --> 00:39:17,287
At any rate, that's my report.
1087
00:39:17,356 --> 00:39:19,556
I'm available to give
expert testimony.
1088
00:39:19,624 --> 00:39:22,325
Um, Ryan? Just one second.
1089
00:39:22,361 --> 00:39:23,993
Did you say that the soil
is getting worse?
1090
00:39:24,062 --> 00:39:28,064
Does that mean that you have
tested the vineyard soil before?
1091
00:39:28,100 --> 00:39:30,633
I have... taken a look.
1092
00:39:30,669 --> 00:39:32,035
That's what you were doing
on the property
1093
00:39:32,070 --> 00:39:35,305
the day that Colton
Saunier died.
1094
00:39:35,374 --> 00:39:37,340
This interview is over.
1095
00:39:40,479 --> 00:39:42,345
[recorder beeps]
1096
00:39:45,517 --> 00:39:49,219
What a sweet, laid back guy.
1097
00:39:49,287 --> 00:39:50,920
Fireman Shawn should be worried.
1098
00:39:50,956 --> 00:39:52,555
[laughs]
Stop it.
1099
00:39:52,591 --> 00:39:54,391
No, I guess not, since you kind
of nailed him on his whereabouts
1100
00:39:54,426 --> 00:39:56,426
for possible murder.
1101
00:39:56,495 --> 00:40:00,029
Yeah, I guess he won't want
to date me now.
1102
00:40:00,098 --> 00:40:03,533
So I guess we'll go see
Donna Kelleher?
1103
00:40:03,568 --> 00:40:05,702
Yeah. How'd you know?
1104
00:40:05,737 --> 00:40:08,772
Because... you.
1105
00:40:08,807 --> 00:40:10,039
Right.
1106
00:40:10,108 --> 00:40:11,408
Is this some
Uncle Miles move,
1107
00:40:11,443 --> 00:40:12,542
you're just doing this
to protect me?
1108
00:40:12,577 --> 00:40:13,877
Protect you?
1109
00:40:13,912 --> 00:40:15,845
I hope you're gonna
have my back.
1110
00:40:22,821 --> 00:40:25,188
(Alex) That must be the house there.
1111
00:40:26,591 --> 00:40:27,957
Huh.
1112
00:40:41,840 --> 00:40:43,673
Huh.
1113
00:40:48,313 --> 00:40:49,913
Wow.
1114
00:40:49,948 --> 00:40:51,581
How did that happen?
1115
00:40:51,616 --> 00:40:53,917
Oh. You know, the developer
I talked to
1116
00:40:53,952 --> 00:40:56,419
said that she's got money
from somewhere.
1117
00:40:56,455 --> 00:40:57,387
[shotgun cocking]
1118
00:40:57,456 --> 00:40:59,422
Turn around real slow.
1119
00:41:02,694 --> 00:41:04,761
You folks get lost?
1120
00:41:04,830 --> 00:41:06,296
No, Ma'am.
1121
00:41:06,331 --> 00:41:09,933
We... we were just... hoping
to speak to you, Ms. Kelleher.
1122
00:41:09,968 --> 00:41:12,135
I don't talk to the press.
1123
00:41:12,204 --> 00:41:14,571
Get in your car and go.
1124
00:41:14,606 --> 00:41:17,440
Don't come back.
1125
00:41:17,476 --> 00:41:18,308
'Kay.
1126
00:41:18,343 --> 00:41:20,276
Got it.
1127
00:41:20,312 --> 00:41:21,778
How did she know
we're press?
1128
00:41:21,813 --> 00:41:23,213
Good question.
1129
00:41:27,118 --> 00:41:28,785
She's very welcoming.
1130
00:41:28,820 --> 00:41:30,253
She stands her ground.
1131
00:41:30,288 --> 00:41:31,054
Yes, she does.
1132
00:41:31,089 --> 00:41:32,422
I respect that.
1133
00:41:32,457 --> 00:41:33,756
Well, I'm gonna go straight
to the sheriff
1134
00:41:33,825 --> 00:41:36,226
and see what we can find out
about Mrs. Kelleher.
1135
00:41:36,294 --> 00:41:37,260
Yeah.
1136
00:41:42,868 --> 00:41:44,100
Thank you for understanding.
1137
00:41:44,135 --> 00:41:45,568
I'm sure we can reschedule...
1138
00:41:45,604 --> 00:41:46,603
Yes, we have your number.
1139
00:41:46,638 --> 00:41:47,937
If you just uh,
give me some dates.
1140
00:41:48,006 --> 00:41:49,672
Someone will get in touch
with you for the refund.
1141
00:41:49,708 --> 00:41:50,507
Thank you.
1142
00:41:50,542 --> 00:41:52,175
Thank you so much.
1143
00:41:54,579 --> 00:41:55,712
[sighs]
1144
00:41:55,747 --> 00:41:57,347
[sighs]
1145
00:41:57,382 --> 00:41:59,415
Thank goodness Colton
wasn't here to see this.
1146
00:41:59,484 --> 00:42:01,484
There'd be some way this
was all my fault.
1147
00:42:01,520 --> 00:42:05,922
Well, no one can blame you
for this, Mary.
1148
00:42:05,957 --> 00:42:08,825
Would you like some wine,
Eileen?
1149
00:42:08,860 --> 00:42:12,195
It has to be five o'clock
somewhere.
1150
00:42:12,264 --> 00:42:14,297
I have a special bottle of Ros�
hidden away.
1151
00:42:14,332 --> 00:42:17,333
Ooh.
1152
00:42:17,369 --> 00:42:20,336
Oh, maybe Caitlyn can join us.
1153
00:42:20,372 --> 00:42:22,472
Uh, she's out.
1154
00:42:51,336 --> 00:42:52,969
The police have it.
1155
00:42:53,038 --> 00:42:54,671
Have what?
1156
00:42:54,706 --> 00:42:56,406
Jackson's gun.
1157
00:42:56,441 --> 00:43:00,243
I bought it for him last year,
but the truth is,
1158
00:43:00,278 --> 00:43:02,145
he's never liked to shoot
or hunt.
1159
00:43:02,213 --> 00:43:04,847
Um, I thought if he gave it
a try,
1160
00:43:04,883 --> 00:43:07,784
it would give him and Gil
something else to do together.
1161
00:43:07,819 --> 00:43:09,752
Well, it's nice that you wanted
Jackson and Gil
1162
00:43:09,788 --> 00:43:11,287
to have more time.
1163
00:43:11,323 --> 00:43:14,624
All he ever wanted was peace
in this house.
1164
00:43:14,693 --> 00:43:17,794
Help us get that for you, Mary.
1165
00:43:17,829 --> 00:43:19,696
Is there anything that you can
think of?
1166
00:43:19,764 --> 00:43:22,298
No matter how small.
1167
00:43:22,367 --> 00:43:25,201
That'll help Jackson.
1168
00:43:25,236 --> 00:43:27,937
Can... you call Alex
and ask her to come here?
1169
00:43:49,628 --> 00:43:54,564
[muffled arguing]
1170
00:44:07,145 --> 00:44:11,748
[phone rings loudly]
1171
00:44:11,783 --> 00:44:13,583
Hey, Eileen, what's up?
1172
00:44:23,528 --> 00:44:25,862
I'm on my way.
1173
00:44:32,404 --> 00:44:34,370
[phone rings]
1174
00:44:37,308 --> 00:44:39,008
Hey Miles, how's it going
over there?
1175
00:44:39,077 --> 00:44:40,276
Better than where you are.
1176
00:44:40,311 --> 00:44:42,779
I was just served a legal paper
enjoining you,
1177
00:44:42,847 --> 00:44:45,448
Alex, and any member
or representative of
"The Chronicle"
1178
00:44:45,483 --> 00:44:47,083
and/or the "Recovered" Podcast
1179
00:44:47,118 --> 00:44:49,485
from going near any member of the Saunier family.
1180
00:44:49,554 --> 00:44:51,120
What?
1181
00:44:51,189 --> 00:44:53,389
They can't stop us printing, bt this is clearly a warning shot.
1182
00:44:54,659 --> 00:44:55,958
You kids playing nice?
1183
00:44:55,994 --> 00:44:57,493
Yeah, well, I thought we were.
1184
00:44:57,529 --> 00:44:59,429
Look, I'll get to the bottom
of it and I'll call you back.
1185
00:44:59,464 --> 00:45:00,430
Mmkay.
1186
00:45:05,103 --> 00:45:06,102
[sighs]
Oh, man.
1187
00:45:07,972 --> 00:45:10,740
Okay, Mary. Why don't you tell me what you remember
1188
00:45:10,775 --> 00:45:13,843
from the night that Colton die?
1189
00:45:13,878 --> 00:45:15,712
I lied to the sheriff.
1190
00:45:15,780 --> 00:45:19,248
I was in the vat room
that day earlier than I said.
1191
00:45:19,284 --> 00:45:22,418
I saw someone sneak out
the back.
1192
00:45:22,487 --> 00:45:25,254
I saw a shadow and I heard
the door slam.
1193
00:45:25,290 --> 00:45:28,057
I followed outside uh,
into the vineyard,
1194
00:45:28,093 --> 00:45:32,361
and then I saw the back door
at the Kelleher farm slam,
1195
00:45:32,397 --> 00:45:34,363
like someone had just run in.
1196
00:45:34,399 --> 00:45:39,602
So why didn't you tell anyone
about this then?
1197
00:45:39,637 --> 00:45:42,371
They already looked at me
like I'd done it.
1198
00:45:42,407 --> 00:45:45,341
Gil flat out accused me and...
1199
00:45:45,376 --> 00:45:47,810
who would believe me
that I saw a shadow
1200
00:45:47,879 --> 00:45:49,512
that might've been there?
1201
00:45:49,547 --> 00:45:51,013
I just thought it would look
like I was trying
1202
00:45:51,049 --> 00:45:52,782
to throw suspicion off myself.
1203
00:45:52,817 --> 00:45:59,388
Do you remember any specifics,
any details about the... shadow?
1204
00:45:59,424 --> 00:46:02,225
[sighs]
1205
00:46:02,293 --> 00:46:05,361
There might've been a hat.
1206
00:46:05,430 --> 00:46:07,764
[phone rings]
1207
00:46:07,799 --> 00:46:12,368
Oh, this is Jackson's lawyer,
um... Excuse me.
1208
00:46:13,538 --> 00:46:15,104
Hello?
1209
00:46:15,140 --> 00:46:18,274
[whispers] Do you believe that?
What is going on?
1210
00:46:18,309 --> 00:46:19,709
I don't know.
1211
00:46:19,744 --> 00:46:21,744
But I did find a few
things out earlier.
1212
00:46:21,813 --> 00:46:22,645
What?
1213
00:46:22,680 --> 00:46:24,147
Let me show you,
hold on.
1214
00:46:24,182 --> 00:46:25,515
[phone buzzes]
1215
00:46:25,583 --> 00:46:26,616
Oh, Drew's here.
1216
00:46:26,651 --> 00:46:28,518
Uh, out front.
1217
00:46:28,553 --> 00:46:29,719
Hold that thought,
I'll go get him.
1218
00:46:29,754 --> 00:46:31,454
Well, take the shortcut,
go through the vat room.
1219
00:46:31,489 --> 00:46:32,889
Okay.
1220
00:46:32,957 --> 00:46:34,257
So if you take that little
hallway there to the right.
1221
00:46:34,292 --> 00:46:35,625
Go there and then left.
1222
00:46:35,660 --> 00:46:37,426
Right and then left.
1223
00:46:37,462 --> 00:46:39,061
Yeah.
1224
00:47:11,563 --> 00:47:14,430
[pipes hissing]
1225
00:47:14,465 --> 00:47:16,899
[coughing]
1226
00:47:19,304 --> 00:47:20,303
[pounds on door]
1227
00:47:22,440 --> 00:47:23,673
Hello?
1228
00:47:23,741 --> 00:47:24,607
Hi.
1229
00:47:24,642 --> 00:47:27,276
Uh, Drew Godfrey.
1230
00:47:27,345 --> 00:47:29,846
I... work with Alex.
1231
00:47:29,881 --> 00:47:30,980
I'm meeting her here.
1232
00:47:31,015 --> 00:47:31,948
I haven't seen her.
1233
00:47:31,983 --> 00:47:33,816
Oh. Do you mind
if I look around?
1234
00:47:33,885 --> 00:47:35,284
Sure.
1235
00:47:35,320 --> 00:47:36,285
Thanks.
1236
00:47:39,958 --> 00:47:42,892
[muffled coughing]
1237
00:47:52,337 --> 00:47:55,304
[choking]
1238
00:47:58,042 --> 00:47:59,308
[text alert]
1239
00:47:59,344 --> 00:48:02,011
"Vat room help! Seriously!!!"
1240
00:48:02,080 --> 00:48:04,847
Three exclamation marks.
1241
00:48:04,883 --> 00:48:07,650
[alarm wailing]
1242
00:48:10,288 --> 00:48:11,087
Alex?
1243
00:48:11,122 --> 00:48:13,055
[glass shattering]
1244
00:48:13,091 --> 00:48:14,590
Alex!
1245
00:48:16,227 --> 00:48:19,195
[coughing]
1246
00:48:24,235 --> 00:48:25,334
Alex.
1247
00:48:25,370 --> 00:48:26,969
Help!
1248
00:48:29,507 --> 00:48:30,706
Copy that.
1249
00:48:30,742 --> 00:48:34,410
Take a team, fan out,
and search the property.
1250
00:48:35,813 --> 00:48:37,680
So who, uh, turned off
the ammonia?
1251
00:48:37,715 --> 00:48:39,649
I did, right after
I called for help,
1252
00:48:39,684 --> 00:48:40,650
and I shut the door.
1253
00:48:40,685 --> 00:48:41,851
But that's not enough.
1254
00:48:41,920 --> 00:48:43,352
Okay, well we'll seal
the building for now,
1255
00:48:43,421 --> 00:48:45,688
but are you sure all of
the workers got out?
1256
00:48:45,723 --> 00:48:47,723
Fortunately, everyone
was gone for the day.
1257
00:48:47,759 --> 00:48:50,493
I just wanna check on her.
1258
00:48:50,528 --> 00:48:51,494
[sighs]
1259
00:48:52,997 --> 00:48:54,630
Is she conscious yet?
1260
00:48:54,666 --> 00:48:56,198
Just heard her cough.
1261
00:48:56,234 --> 00:48:57,667
Man, this could've been
so much worse.
1262
00:48:57,702 --> 00:48:59,468
Oh, just... don't even say that.
1263
00:48:59,504 --> 00:49:03,739
[coughs]
1264
00:49:03,775 --> 00:49:04,907
Not yet, Miss.
1265
00:49:04,943 --> 00:49:06,709
No, take some slow,
deep breaths.
1266
00:49:06,744 --> 00:49:07,743
[hacking]
1267
00:49:07,812 --> 00:49:09,011
That's why you need
to take it slow.
1268
00:49:09,047 --> 00:49:10,546
No... We have to go find them.
1269
00:49:10,615 --> 00:49:12,982
Hey, hey. It's okay, it's okay.
The sheriff is here, he's on it.
1270
00:49:13,017 --> 00:49:14,483
Just let it go.
You'll tap out.
1271
00:49:14,552 --> 00:49:15,418
No, I'm fine.
1272
00:49:15,453 --> 00:49:16,352
We can just go right now...
1273
00:49:16,387 --> 00:49:17,186
Just, think.
1274
00:49:17,221 --> 00:49:18,321
[coughing]
1275
00:49:18,356 --> 00:49:19,956
Pretend that
he's Fireman Shawn.
1276
00:49:19,991 --> 00:49:21,691
Would you do what he says?
1277
00:49:21,759 --> 00:49:23,726
[sighs]
1278
00:49:23,761 --> 00:49:25,294
Relax.
1279
00:49:25,363 --> 00:49:26,562
Do you have any hazmat?
1280
00:49:26,597 --> 00:49:27,897
What?
1281
00:49:27,966 --> 00:49:29,332
You know, suits, breathers?
1282
00:49:29,367 --> 00:49:30,800
You must be prepared.
1283
00:49:30,835 --> 00:49:32,301
In storage. Out back.
1284
00:49:32,337 --> 00:49:33,069
I'll show you.
1285
00:49:33,104 --> 00:49:34,136
Okay.
1286
00:49:43,781 --> 00:49:45,081
Looks tense.
1287
00:49:45,116 --> 00:49:46,382
Yeah.
1288
00:49:46,417 --> 00:49:47,750
Have they told the sheriff
about the injunction.
1289
00:49:47,819 --> 00:49:51,153
Right. Injunction.
We have to go...
1290
00:49:51,189 --> 00:49:53,756
No, I... I was just
a little woozy, you know.
1291
00:49:53,791 --> 00:49:54,890
I mean, that was
a lot of oxygen.
1292
00:49:54,926 --> 00:49:55,891
Okay, well, let's just
leave that
1293
00:49:55,927 --> 00:49:57,393
to the expert to decide that.
1294
00:49:57,462 --> 00:49:59,829
[breathing heavily]
1295
00:49:59,864 --> 00:50:00,796
How many fingers?
1296
00:50:00,832 --> 00:50:02,598
Four.
1297
00:50:02,633 --> 00:50:04,734
And we're in Macklin,
Pennsylvania.
1298
00:50:04,769 --> 00:50:07,370
It says it right there.
1299
00:50:07,405 --> 00:50:09,872
He is a pain.
1300
00:50:09,907 --> 00:50:11,340
And she's back.
1301
00:50:11,409 --> 00:50:12,375
[breathes heavily]
1302
00:50:12,410 --> 00:50:13,876
Thank you.
1303
00:50:15,480 --> 00:50:17,013
Hey!
1304
00:50:18,783 --> 00:50:19,749
[police radio chatter]
1305
00:50:19,784 --> 00:50:22,852
What are you up to?
1306
00:50:22,887 --> 00:50:24,687
Nothing, officer.
1307
00:50:24,722 --> 00:50:26,489
Hands behind your back.
1308
00:50:28,526 --> 00:50:33,829
So tonight, we know that Caitlyn
and Mary were on the property.
1309
00:50:33,865 --> 00:50:35,231
Right, and Ryan Abbey.
1310
00:50:35,266 --> 00:50:36,899
Don't forget the deputy
found this charmer.
1311
00:50:36,968 --> 00:50:38,434
Right.
1312
00:50:38,469 --> 00:50:40,970
But Caitlyn and Andy Woods were
together tonight at his house.
1313
00:50:41,005 --> 00:50:42,638
I saw them before I went
to Chaberton.
1314
00:50:42,707 --> 00:50:44,106
Did she see you?
1315
00:50:44,175 --> 00:50:45,074
I don't know.
1316
00:50:45,143 --> 00:50:46,475
But she does seem to pop up
1317
00:50:46,511 --> 00:50:48,944
at all the right slash wrong
moments, doesn't she?
1318
00:50:48,980 --> 00:50:51,113
Hey, you think this kid did it?
1319
00:50:51,149 --> 00:50:52,548
I'm not sure if she's a kid.
1320
00:50:52,583 --> 00:50:53,983
But if she's working with Andy,
1321
00:50:54,018 --> 00:50:55,785
I mean he certainly has a motive
for revenge
1322
00:50:55,820 --> 00:50:57,486
against Colton and Gil.
1323
00:50:57,522 --> 00:50:58,687
Doesn't mean she would
sign up
1324
00:50:58,756 --> 00:51:00,222
to hurt her family.
1325
00:51:00,258 --> 00:51:01,223
Here, I'll... I'll get that.
1326
00:51:01,259 --> 00:51:02,892
Oh, thank you.
1327
00:51:02,927 --> 00:51:04,660
So, who stands to inherit?
1328
00:51:04,695 --> 00:51:07,696
If Colton and Gil are dead,
and Jackson is in jail?
1329
00:51:07,765 --> 00:51:10,132
Well, Mary or Caitlyn
I'm guessing,
1330
00:51:10,168 --> 00:51:11,634
but it just depends on the
will.
1331
00:51:11,702 --> 00:51:14,036
I think it's probably Mary.
1332
00:51:14,072 --> 00:51:15,037
You think?
1333
00:51:15,073 --> 00:51:16,172
Maybe she's working
with Jackson.
1334
00:51:16,207 --> 00:51:17,206
I mean, they have
the same reasons.
1335
00:51:17,275 --> 00:51:19,942
Plus, Mary's a sharpshooter.
1336
00:51:19,977 --> 00:51:21,677
Sorry, what?
1337
00:51:21,712 --> 00:51:23,245
Yeah, I did some poking around.
1338
00:51:23,281 --> 00:51:24,246
A sharpshooter?
1339
00:51:24,315 --> 00:51:26,215
Yes, and there are
two guns missing
1340
00:51:26,284 --> 00:51:27,817
out of the gun case
at their house.
1341
00:51:27,852 --> 00:51:29,285
[shocked]
Wha?... Wha...
1342
00:51:29,320 --> 00:51:30,486
Remember when I said
1343
00:51:30,555 --> 00:51:31,687
I had something really important
to tell you?
1344
00:51:31,722 --> 00:51:33,756
But then, you know,
he texted you,
1345
00:51:33,825 --> 00:51:35,324
you went out of the room,
and then the ammonia...
1346
00:51:35,359 --> 00:51:36,759
Right.
1347
00:51:36,794 --> 00:51:38,094
And then ambulances, and
now we're getting back to it.
1348
00:51:38,129 --> 00:51:39,128
Okay.
1349
00:51:39,163 --> 00:51:41,063
Well, there you go,
missing guns.
1350
00:51:41,099 --> 00:51:44,366
Right, well, police would
have Jackson's, right?
1351
00:51:44,402 --> 00:51:45,034
Well, they do.
1352
00:51:45,069 --> 00:51:46,202
Mary said they did.
1353
00:51:46,270 --> 00:51:47,570
But the question is, where's
the second gun?
1354
00:51:47,605 --> 00:51:48,437
Hmm.
1355
00:51:48,473 --> 00:51:49,305
That is a very good question.
1356
00:51:49,373 --> 00:51:50,639
Hey.
1357
00:51:50,708 --> 00:51:53,642
So, success, we think, um.
1358
00:51:53,678 --> 00:51:55,177
Owen said they're gonna
be blurry,
1359
00:51:55,213 --> 00:51:57,346
but he will be able to pull some
images from those hard drives.
1360
00:51:57,415 --> 00:51:59,115
He's gonna email them to you
as soon as he gets 'em.
1361
00:51:59,150 --> 00:52:02,418
Great.
1362
00:52:02,487 --> 00:52:03,853
Did I miss anything?
1363
00:52:03,888 --> 00:52:05,821
I feel like I missed something.
1364
00:52:05,857 --> 00:52:09,291
I'll... catch you up.
Just grab a seat.
1365
00:52:09,360 --> 00:52:10,793
So what's next?
1366
00:52:10,862 --> 00:52:14,230
Well, hopefully Caitlyn or
Mary will have more to tell me.
1367
00:52:14,298 --> 00:52:16,632
So, I'm gonna go by there
first thing in the morning.
1368
00:52:16,667 --> 00:52:17,500
Alone.
1369
00:52:17,568 --> 00:52:18,968
I'm not sure that's a good idea,
1370
00:52:19,036 --> 00:52:21,770
with the injunction against
everyone from The Chronicle.
1371
00:52:21,839 --> 00:52:22,838
Injunction?
1372
00:52:22,874 --> 00:52:24,607
Well, that doesn't mean me.
1373
00:52:24,642 --> 00:52:26,108
I'm still their friend.
1374
00:52:26,144 --> 00:52:28,043
Plus then I can look and see if
Mary hid that rifle somewhere.
1375
00:52:28,079 --> 00:52:29,345
Rifle?
1376
00:52:29,380 --> 00:52:30,846
And tomorrow we should check in
with the sheriff.
1377
00:52:30,882 --> 00:52:33,649
See if he has any leads on
who poisoned me with ammonia.
1378
00:52:33,684 --> 00:52:35,618
Ammonia?
1379
00:52:35,653 --> 00:52:38,087
I could use a catch-up, guys.
1380
00:52:38,122 --> 00:52:39,221
Do you need something to eat?
1381
00:52:39,257 --> 00:52:40,556
'Cause I could use something
to eat.
1382
00:52:40,591 --> 00:52:41,423
You know, we should all just
get something to eat.
1383
00:52:41,492 --> 00:52:42,658
I think I'm gonna have to pass.
1384
00:52:42,693 --> 00:52:43,459
Uh, I'm gonna call it a night.
1385
00:52:43,494 --> 00:52:44,460
You feeling okay?
1386
00:52:44,495 --> 00:52:45,094
Yeah.
1387
00:52:45,129 --> 00:52:45,794
Yeah.
1388
00:52:45,830 --> 00:52:46,962
Yeah, I'm fine.
1389
00:52:46,998 --> 00:52:48,964
You know what? I'm gonna stay
here with you.
1390
00:52:49,033 --> 00:52:49,832
Okay.
1391
00:52:49,867 --> 00:52:51,367
I mean, we could go grab a beer,
1392
00:52:51,402 --> 00:52:52,701
I could catch you up
if you wanted.
1393
00:52:52,737 --> 00:52:53,502
Yeah.
1394
00:52:53,538 --> 00:52:54,470
I think that's a good idea.
1395
00:52:54,505 --> 00:52:55,104
Are you sure?
1396
00:52:55,139 --> 00:52:56,605
Yep. Great idea.
1397
00:52:56,641 --> 00:52:57,373
Go, enjoy.
1398
00:52:57,408 --> 00:52:58,707
Oh, uh, but Chuck.
1399
00:52:58,743 --> 00:53:00,976
Why don't you plan on tomorrow,
finding Andy Woods?
1400
00:53:01,012 --> 00:53:02,845
I mean, maybe he'll turn up
in town,
1401
00:53:02,880 --> 00:53:04,813
but you could stake out
his house, you know?
1402
00:53:04,849 --> 00:53:06,482
He's gonna have to show up there
eventually and we need
1403
00:53:06,551 --> 00:53:08,384
to know what's going on
with him and Caitlyn
1404
00:53:08,419 --> 00:53:10,152
before we, uh, talk to
either one of them.
1405
00:53:10,188 --> 00:53:11,554
Yeah, sure.
1406
00:53:11,589 --> 00:53:13,222
It sounds a lot safer than
what's been going on here.
1407
00:53:13,291 --> 00:53:14,423
[laughs weakly]
1408
00:53:14,458 --> 00:53:16,058
That's for sure.
1409
00:53:19,931 --> 00:53:21,530
You all right?
1410
00:53:54,098 --> 00:53:56,232
Oh, hey, Eileen just texted.
1411
00:53:56,267 --> 00:53:59,001
Mary doesn't know anything
about the injunction.
1412
00:53:59,036 --> 00:54:00,703
Oh, Jackson, we'll ask.
1413
00:54:00,738 --> 00:54:03,072
Yeah, the lawyer's not gonna
let us ask him anything.
1414
00:54:03,107 --> 00:54:04,073
Right.
1415
00:54:04,108 --> 00:54:08,077
Uh, I need to try to get
the lists
1416
00:54:08,112 --> 00:54:09,178
of Benson Holding officers,
1417
00:54:09,213 --> 00:54:11,013
but it's tough, you know,
it's an LLC.
1418
00:54:11,048 --> 00:54:13,349
I bet they had to file workman's
compensation with the state.
1419
00:54:13,417 --> 00:54:14,450
You know, you might
not get all the names,
1420
00:54:14,485 --> 00:54:16,785
but you'd get the name
of an assistant,
1421
00:54:16,854 --> 00:54:18,487
or address on file.
1422
00:54:18,522 --> 00:54:19,355
[laughs]
1423
00:54:19,390 --> 00:54:20,222
You know, we need to talk more.
1424
00:54:20,291 --> 00:54:21,023
You're welcome.
1425
00:54:21,058 --> 00:54:21,857
[laughs]
1426
00:54:21,926 --> 00:54:22,791
Oh.
1427
00:54:22,827 --> 00:54:23,759
Mr. Abbey.
1428
00:54:23,794 --> 00:54:25,928
How are the accommodations?
1429
00:54:25,963 --> 00:54:28,030
Jail is a badge of honour
in my work.
1430
00:54:28,065 --> 00:54:28,797
Yeah.
1431
00:54:28,833 --> 00:54:29,965
Is sabotage?
1432
00:54:30,001 --> 00:54:31,500
All roads to the perfect place.
1433
00:54:31,535 --> 00:54:32,768
You could've killed Alex.
1434
00:54:32,803 --> 00:54:34,903
No. It wasn't me.
1435
00:54:34,939 --> 00:54:36,605
Then, what were you doing
at the vineyard?
1436
00:54:36,674 --> 00:54:38,140
Monitoring the Kelleher's farm.
1437
00:54:38,175 --> 00:54:40,109
Trespassing. Spying.
1438
00:54:40,144 --> 00:54:41,744
You make it sound like
it's a bad thing.
1439
00:54:41,779 --> 00:54:44,413
What... what do you do
for a living again?...
1440
00:54:44,448 --> 00:54:45,714
When's your arraignment?
1441
00:54:45,750 --> 00:54:48,484
'Cause I want to make sure
I'm in the front row.
1442
00:54:48,519 --> 00:54:49,718
Here.
1443
00:54:49,787 --> 00:54:51,153
Save the date.
1444
00:54:54,125 --> 00:54:55,424
Aw, you two are bonding.
1445
00:54:55,459 --> 00:54:58,060
You should invite him
out to shoot pool.
1446
00:54:58,129 --> 00:54:58,994
Yeah.
1447
00:54:59,030 --> 00:55:00,095
More like throw darts.
1448
00:55:00,131 --> 00:55:00,863
Yeah.
1449
00:55:00,931 --> 00:55:03,132
Probably at 20 paces.
1450
00:55:03,167 --> 00:55:05,034
You have got to be kidding me.
1451
00:55:05,069 --> 00:55:06,268
What?
1452
00:55:06,337 --> 00:55:08,470
I searched for his full name
everywhere.
1453
00:55:08,506 --> 00:55:09,338
Look.
1454
00:55:09,373 --> 00:55:11,807
Ryan Benson Abbey.
1455
00:55:11,842 --> 00:55:13,542
Benson Holdings.
1456
00:55:13,577 --> 00:55:14,710
Now, you don't know that.
1457
00:55:14,745 --> 00:55:17,513
Your Ryan is a fraud,
1458
00:55:17,548 --> 00:55:19,281
and he's the one who's
buying up Macklin.
1459
00:55:19,317 --> 00:55:21,450
You are not supposed to jump
to conclusions, remember?
1460
00:55:21,485 --> 00:55:23,452
Well, I'm jumping.
1461
00:55:23,487 --> 00:55:24,286
You're the one
who always says that.
1462
00:55:24,355 --> 00:55:25,187
I know.
1463
00:55:25,222 --> 00:55:26,155
But I just, I feel it.
1464
00:55:26,190 --> 00:55:27,189
Oh, this one time.
1465
00:55:27,224 --> 00:55:35,030
This one time.
1466
00:55:35,066 --> 00:55:36,465
Good morning.
1467
00:55:37,835 --> 00:55:40,269
I'm sorry, are... are you
related to Wanda's cousin?
1468
00:55:40,304 --> 00:55:41,303
Yeah.
1469
00:55:41,339 --> 00:55:42,571
I... I'm Leanne.
1470
00:55:42,606 --> 00:55:43,472
Do you know Wanda?
1471
00:55:43,507 --> 00:55:45,741
Her sister's husband, Chuck.
1472
00:55:45,776 --> 00:55:46,675
Chuck.
1473
00:55:46,711 --> 00:55:49,078
Chuck is the king of karaoke.
1474
00:55:49,146 --> 00:55:49,778
Oh.
1475
00:55:49,814 --> 00:55:51,146
Oh.
1476
00:55:51,182 --> 00:55:51,847
Our Christmas parties just got
40 percent more fun.
1477
00:55:51,916 --> 00:55:52,648
[laughs]
1478
00:55:52,683 --> 00:55:54,049
Leanne, listen.
1479
00:55:54,085 --> 00:55:55,584
Do you know where I would
find Workman Comp Filings?
1480
00:55:55,619 --> 00:55:57,586
All local Department
of Labour info
1481
00:55:57,655 --> 00:55:58,821
you'll find on the second floor.
1482
00:55:58,856 --> 00:55:59,788
Room 213.
1483
00:55:59,824 --> 00:56:01,190
Thanks.
1484
00:56:01,258 --> 00:56:02,725
And where would I find the
public record on wills filed
1485
00:56:02,760 --> 00:56:03,959
in the county?
1486
00:56:03,994 --> 00:56:05,260
Oh, uh just behind me
and around the corner.
1487
00:56:05,296 --> 00:56:06,161
Department of Records.
1488
00:56:06,197 --> 00:56:07,496
Thank you.
1489
00:56:07,531 --> 00:56:08,697
Race?
1490
00:56:08,733 --> 00:56:10,499
Race? Are you kidding me?
1491
00:56:10,534 --> 00:56:12,501
I'm still coughing on ammonia.
1492
00:56:12,570 --> 00:56:13,535
Go!
1493
00:56:36,494 --> 00:56:39,495
Hi, um, excuse me, I just
have one more question.
1494
00:56:39,530 --> 00:56:41,063
If someone passed away
last October,
1495
00:56:41,098 --> 00:56:43,265
what would be the reason
that their will wasn't
1496
00:56:43,300 --> 00:56:44,366
in the records?
1497
00:56:44,402 --> 00:56:45,934
If there's some problem
with the will
1498
00:56:46,003 --> 00:56:48,203
that can't be officially
probated.
1499
00:56:48,272 --> 00:56:49,271
Thanks.
1500
00:56:49,306 --> 00:56:50,406
Mmhmm.
1501
00:56:50,441 --> 00:56:51,407
Hey.
1502
00:56:51,442 --> 00:56:52,975
Mailing address,
place of business,
1503
00:56:53,043 --> 00:56:55,010
and a signature on the last
page of the filings.
1504
00:56:55,045 --> 00:56:56,812
You're right.
1505
00:56:56,847 --> 00:56:58,680
What did you say?
1506
00:56:58,716 --> 00:57:00,949
Ryan's rich daddy
is into real estate,
1507
00:57:00,985 --> 00:57:03,018
and they're interlopers here
in Macklin.
1508
00:57:03,053 --> 00:57:05,020
Okay, but it could just
be Ryan's dad, right?
1509
00:57:05,055 --> 00:57:06,789
I mean, maybe Ryan
hates his dad,
1510
00:57:06,824 --> 00:57:08,590
and he's just trying
to get revenge.
1511
00:57:08,626 --> 00:57:12,294
Or he's using his super green
eco credibility as ground cover
1512
00:57:12,363 --> 00:57:16,198
for his pop's dirty business.
1513
00:57:16,233 --> 00:57:17,232
Maybe.
1514
00:57:24,041 --> 00:57:25,908
Oh, come on, phone.
1515
00:57:32,382 --> 00:57:36,518
[camera snaps]
1516
00:57:40,724 --> 00:57:43,025
[sighs]
1517
00:57:43,060 --> 00:57:45,227
Why don't we pick up
where we left off?
1518
00:57:45,296 --> 00:57:47,796
Not, not yet.
1519
00:57:47,832 --> 00:57:49,765
Okay, uh... of course.
1520
00:57:49,800 --> 00:57:50,766
[recorder beeps]
1521
00:57:54,572 --> 00:57:56,972
I heard you and Eileen talk
about Colton's new will
1522
00:57:57,007 --> 00:57:59,708
the first day you were here.
1523
00:57:59,743 --> 00:58:01,944
It sounded like a nightmare
for Jackson.
1524
00:58:02,012 --> 00:58:03,679
He would've been so hurt.
1525
00:58:03,714 --> 00:58:04,680
Well, Mary.
1526
00:58:04,715 --> 00:58:06,949
I saw you on the security
footage
1527
00:58:06,984 --> 00:58:09,918
sneaking into Gil's office
after he died.
1528
00:58:09,954 --> 00:58:12,421
Did you take the new will?
1529
00:58:12,456 --> 00:58:14,523
[nervously] I, I didn't want
anyone to find...
1530
00:58:14,558 --> 00:58:16,458
it's right... here.
1531
00:58:20,898 --> 00:58:21,864
Wait.
1532
00:58:24,034 --> 00:58:27,569
No, I... I... I know, I know
I put it right here.
1533
00:58:27,605 --> 00:58:28,937
Who else knew it was there?
1534
00:58:28,973 --> 00:58:30,405
Nobody.
1535
00:58:30,441 --> 00:58:32,007
Well, we'll, we'll find it.
1536
00:58:32,042 --> 00:58:33,642
Look, Mary, look, stop.
Please.
1537
00:58:33,677 --> 00:58:35,444
Just, maybe you could explain
to me what happened
1538
00:58:35,479 --> 00:58:37,279
to the vineyard
after Colton died.
1539
00:58:37,314 --> 00:58:41,049
Uh... The original will said
that Gil and Jackson
1540
00:58:41,085 --> 00:58:42,384
split the winery,
1541
00:58:42,419 --> 00:58:43,685
but they can only sell their
shares to each other,
1542
00:58:43,721 --> 00:58:45,187
or to their children.
1543
00:58:45,222 --> 00:58:46,622
Okay, well that seems
straightforward.
1544
00:58:46,657 --> 00:58:49,458
So why isn't that will probated?
1545
00:58:49,527 --> 00:58:53,862
It's... stupid paperwork.
1546
00:58:53,898 --> 00:58:56,932
We're missing some of Colton's
shares of Chaberton.
1547
00:58:56,967 --> 00:59:00,335
No one can find the original
stock certificates.
1548
00:59:06,644 --> 00:59:08,277
Do you believe her?
1549
00:59:08,312 --> 00:59:10,779
She did seem genuinely panicked
when she couldn't find it.
1550
00:59:10,848 --> 00:59:11,980
There's something going on
with those shares.
1551
00:59:12,016 --> 00:59:13,649
Gil mentioned them too.
1552
00:59:13,684 --> 00:59:14,716
He said that's what
he was looking for
1553
00:59:14,785 --> 00:59:16,184
when he found his
father's new will.
1554
00:59:16,253 --> 00:59:17,986
[phone rings]
1555
00:59:18,055 --> 00:59:19,922
Yeah, I mean, the bank
that holds the mortgage
1556
00:59:19,957 --> 00:59:22,958
to my house also
has the deed, so...
1557
00:59:22,993 --> 00:59:25,127
maybe their bank has
the stock certificates?
1558
00:59:25,162 --> 00:59:26,595
Wouldn't they know that?
1559
00:59:26,630 --> 00:59:28,030
Here, I gotta take this.
It's Uncle Miles.
1560
00:59:28,065 --> 00:59:28,864
Hey, Uncle Miles.
1561
00:59:28,899 --> 00:59:29,698
Staying out of trouble?
1562
00:59:29,733 --> 00:59:30,732
I am.
1563
00:59:30,768 --> 00:59:32,301
I'm at Chaberton
right now, actually,
1564
00:59:32,336 --> 00:59:35,237
and no one here seems to know
anything about the injunction.
1565
00:59:35,272 --> 00:59:36,738
Jim Crowley told me he got his
marching orders
1566
00:59:36,774 --> 00:59:38,273
from a Victor Lustig.
1567
00:59:38,309 --> 00:59:40,242
'Kay.
1568
00:59:40,277 --> 00:59:41,009
How are things there?
1569
00:59:41,045 --> 00:59:42,010
[dog barks]
1570
00:59:42,046 --> 00:59:42,711
[laughs]
1571
00:59:42,780 --> 00:59:43,946
Hi, Hearst.
1572
00:59:43,981 --> 00:59:45,280
Hope you're keeping everyone
in check for me.
1573
00:59:45,316 --> 00:59:46,748
Yeah, he misses you.
1574
00:59:46,784 --> 00:59:48,584
Come home soon, okay?
1575
00:59:48,619 --> 00:59:49,618
Will do.
1576
00:59:51,789 --> 00:59:53,622
There we go, boy.
Good boy.
1577
00:59:53,657 --> 00:59:55,624
"Legal shenanigans located."
1578
00:59:55,659 --> 00:59:58,627
Okay, not my best, but I knew
you'd want to be a part of this.
1579
00:59:58,696 --> 01:00:02,631
My secretary Jennifer
said you would be in here.
1580
01:00:02,666 --> 01:00:03,699
Can I help you?
1581
01:00:03,767 --> 01:00:05,233
We hope so.
1582
01:00:05,269 --> 01:00:07,235
I'm curious why you threatened
The Chronicle and my podcast
1583
01:00:07,271 --> 01:00:08,737
with legal action.
1584
01:00:08,772 --> 01:00:11,306
Well, I was acting on behalf
of the Saunier family.
1585
01:00:11,342 --> 01:00:12,541
Which part, exactly?
1586
01:00:12,610 --> 01:00:13,775
Mary knows nothing about it.
1587
01:00:13,811 --> 01:00:15,877
Jackson didn't ask you
to shut us down, did he?
1588
01:00:15,913 --> 01:00:17,346
You decided.
1589
01:00:17,381 --> 01:00:20,215
I would never do something
in the Saunier name on my own.
1590
01:00:20,250 --> 01:00:22,217
So, it was Caitlyn?
1591
01:00:22,286 --> 01:00:26,488
I'm sorry, it's really not for
me to say anything at this time
1592
01:00:26,523 --> 01:00:28,991
and I was in the middle
of my workday,
1593
01:00:29,026 --> 01:00:30,392
so if you wouldn't mind.
1594
01:00:30,461 --> 01:00:32,294
Right.
1595
01:00:32,329 --> 01:00:34,129
Thank you for your time, Victor.
1596
01:00:44,174 --> 01:00:45,574
"On the ropes." Do you know
that expression?
1597
01:00:45,609 --> 01:00:46,475
We had him.
1598
01:00:46,543 --> 01:00:48,010
Yeah, he's their family lawyer,
1599
01:00:48,045 --> 01:00:49,978
and their friend who wasn't
going to say anything else.
1600
01:00:50,014 --> 01:00:52,180
Besides, we know it had
to be Caitlyn.
1601
01:00:52,216 --> 01:00:53,682
Well, I mean, she was
the only one left.
1602
01:00:53,751 --> 01:00:54,483
Right.
1603
01:00:54,551 --> 01:00:55,617
And the night that Gil died,
1604
01:00:55,653 --> 01:00:57,285
she said "we should
call Uncle Victor,
1605
01:00:57,354 --> 01:00:58,353
"he'll know what to do."
1606
01:00:58,389 --> 01:00:59,888
That's her instinct.
1607
01:00:59,957 --> 01:01:02,791
So, Eileen said that she hasn't
been spending time
1608
01:01:02,826 --> 01:01:03,992
with Mary lately.
1609
01:01:04,061 --> 01:01:06,862
I think she's planning something
with Andy Woods.
1610
01:01:06,897 --> 01:01:09,064
You have a lot to figure out.
1611
01:01:09,133 --> 01:01:10,866
Wha... What about you?
1612
01:01:10,934 --> 01:01:12,367
I'm doing a lot of work.
1613
01:01:12,403 --> 01:01:15,070
I actually just sent Kendall
a form for Benson Holdings,
1614
01:01:15,105 --> 01:01:16,738
she's going to do some digging
around online
1615
01:01:16,774 --> 01:01:20,275
and I'm gonna go to the address
and do some digging myself.
1616
01:01:20,310 --> 01:01:21,510
Sounds like Kendall's
doing a lot of work.
1617
01:01:21,545 --> 01:01:22,577
Kendall is doing a lot of work.
1618
01:01:22,613 --> 01:01:23,578
[laughs]
1619
01:01:57,915 --> 01:02:00,816
None of the Saunier family, except Gil,
1620
01:02:00,851 --> 01:02:03,819
had an alibi that could be
verified for Colton's death.
1621
01:02:03,854 --> 01:02:06,655
Mary claimed that she saw
someone running from the scene
1622
01:02:06,690 --> 01:02:09,291
and hiding in Kelleher's farm.
1623
01:02:09,326 --> 01:02:13,595
There is no confirmation
of that.
1624
01:02:13,630 --> 01:02:16,264
Gil Saunier was convinced
1625
01:02:16,333 --> 01:02:18,934
that his sister-in-law Mary
had killed his father.
1626
01:02:18,969 --> 01:02:21,470
But was that the logical
conclusion?
1627
01:02:21,505 --> 01:02:25,407
Is there any evidence to suggest
that Mary Saunier is...
1628
01:02:25,442 --> 01:02:29,111
only in it for the money?
1629
01:02:29,146 --> 01:02:33,381
We will continue to explore
all these possibilities,
1630
01:02:33,417 --> 01:02:37,119
but given this enmeshed family,
1631
01:02:37,154 --> 01:02:38,820
it is hard to believe that
the answer will come
1632
01:02:38,856 --> 01:02:40,489
from an outsider.
1633
01:02:50,167 --> 01:02:51,166
[groans]
1634
01:03:17,628 --> 01:03:19,094
[camera shutter snaps]
1635
01:03:23,267 --> 01:03:24,833
[camera shutter snaps]
1636
01:03:24,868 --> 01:03:26,635
Gotcha.
1637
01:03:31,642 --> 01:03:33,775
d Andy come out,
1638
01:03:33,811 --> 01:03:34,910
and it doesn't even look like
1639
01:03:34,945 --> 01:03:37,245
they're going to let Ryan
inside, like...
1640
01:03:37,281 --> 01:03:38,413
like it's definitely
not friendly.
1641
01:03:38,448 --> 01:03:40,615
Yeah, and they don't look happy.
1642
01:03:40,651 --> 01:03:42,450
They knew each other,
that was clear.
1643
01:03:42,486 --> 01:03:43,785
Definitely.
1644
01:03:43,821 --> 01:03:45,253
So, they had this big
back and forth,
1645
01:03:45,289 --> 01:03:47,556
and then finally they
all go inside.
1646
01:03:47,591 --> 01:03:48,323
Hmm.
1647
01:03:48,358 --> 01:03:49,958
Are they still there now?
1648
01:03:49,993 --> 01:03:52,761
No, no, Ryan left
about 25 minutes after,
1649
01:03:52,796 --> 01:03:55,463
and then 15 minutes after that,
Caitlyn went out the back way.
1650
01:03:55,532 --> 01:03:56,198
This is great.
1651
01:03:56,233 --> 01:03:57,666
Is it?
1652
01:03:57,701 --> 01:03:59,201
'Cause I was kind of going
with ugly conspiracy to murder.
1653
01:03:59,236 --> 01:03:59,868
No.
1654
01:03:59,903 --> 01:04:00,669
[laughs]
1655
01:04:00,704 --> 01:04:01,703
The photos are great, Chuck.
1656
01:04:01,772 --> 01:04:02,370
Right.
1657
01:04:02,406 --> 01:04:03,171
Good work.
1658
01:04:03,240 --> 01:04:04,639
Did you want me to go back?
1659
01:04:04,708 --> 01:04:05,974
Make sure Andy doesn't leave
before you can talk to him?
1660
01:04:06,009 --> 01:04:07,509
Yeah, maybe tomorrow morning.
1661
01:04:07,544 --> 01:04:09,578
But the bottom line is that Andy
has decided to stick around,
1662
01:04:09,646 --> 01:04:10,712
for some reason.
1663
01:04:10,781 --> 01:04:12,147
Explains why Caitlyn
hasn't been around.
1664
01:04:12,182 --> 01:04:13,281
Right.
1665
01:04:13,317 --> 01:04:14,716
Owen just messaged me.
1666
01:04:14,751 --> 01:04:16,117
He got images off the hard
drives from Colton's death.
1667
01:04:16,186 --> 01:04:17,152
He's going to clean them up,
1668
01:04:17,187 --> 01:04:18,253
he's gonna send them
in the morning.
1669
01:04:18,322 --> 01:04:20,188
Well that will help a lot.
1670
01:04:33,170 --> 01:04:34,302
Mary!
1671
01:04:34,371 --> 01:04:36,071
Shh.
1672
01:04:36,106 --> 01:04:37,572
Oh, hey, hey. It's okay.
1673
01:04:37,641 --> 01:04:39,608
It's so wrong.
1674
01:04:39,643 --> 01:04:40,775
At least we could post bail.
1675
01:04:40,811 --> 01:04:42,143
He was charged with murder.
1676
01:04:42,179 --> 01:04:43,245
They could've held him.
1677
01:04:43,280 --> 01:04:43,912
He's right.
1678
01:04:43,947 --> 01:04:45,614
At least I'm home.
1679
01:04:45,682 --> 01:04:46,748
You rest.
1680
01:04:46,817 --> 01:04:48,617
Tomorrow we start planning
your defence.
1681
01:04:49,386 --> 01:04:51,019
Okay, Benson Holdings?
1682
01:04:51,088 --> 01:04:52,487
Applied for what?
1683
01:04:52,556 --> 01:04:54,689
Well, they put in a bid to build
an assisted living complex
1684
01:04:54,725 --> 01:04:55,690
with for the state,
1685
01:04:55,726 --> 01:04:57,025
which I think means
that they had
1686
01:04:57,060 --> 01:04:59,861
to divulge more information
about their structure.
1687
01:04:59,930 --> 01:05:03,231
Did they fill out a 44-98-14-J?
1688
01:05:03,267 --> 01:05:04,232
Maybe?
1689
01:05:04,268 --> 01:05:05,533
'Cause that's what
I can find here.
1690
01:05:05,569 --> 01:05:07,369
It has a list of the officers
and board members.
1691
01:05:07,404 --> 01:05:09,704
Well, wait, can you get to it
1692
01:05:09,773 --> 01:05:11,106
without breaking a major
hacking law?
1693
01:05:11,141 --> 01:05:12,974
Because I cannot afford bail.
1694
01:05:13,043 --> 01:05:14,342
[laughs]
1695
01:05:14,378 --> 01:05:16,678
It's info you can totally get
in another two weeks
1696
01:05:16,713 --> 01:05:18,513
with a freedom of
information request.
1697
01:05:18,548 --> 01:05:21,283
Or, you can open your email.
1698
01:05:21,318 --> 01:05:23,184
Great. Let's go with Plan B.
1699
01:05:23,220 --> 01:05:24,452
[laughs]
1700
01:05:24,521 --> 01:05:25,487
Done.
1701
01:05:26,423 --> 01:05:27,856
So, how's school?
1702
01:05:27,891 --> 01:05:28,924
Uh, good.
1703
01:05:28,959 --> 01:05:30,625
I got an A on the chemistry
midterm.
1704
01:05:30,661 --> 01:05:32,294
Of course you did.
1705
01:05:32,362 --> 01:05:33,528
Any fun?
1706
01:05:33,563 --> 01:05:34,596
What?
1707
01:05:34,665 --> 01:05:36,398
Well, this is the carefree
1708
01:05:36,466 --> 01:05:39,000
kinda reckless time
of your life, so...
1709
01:05:39,036 --> 01:05:40,669
Hey, wait, what about
Mathletes on water?
1710
01:05:40,737 --> 01:05:44,673
Oh, it's raining too hard here.
They'll reschedule.
1711
01:05:44,708 --> 01:05:45,240
[email notification]
1712
01:05:45,309 --> 01:05:46,141
Oh, okay.
1713
01:05:46,176 --> 01:05:47,442
I think I got it here.
1714
01:05:47,477 --> 01:05:50,612
Thank you, I will be home soon,
all right?
1715
01:05:50,647 --> 01:05:52,714
Okay. Expose some bad guys,
will you?
1716
01:05:52,749 --> 01:05:53,748
I will.
1717
01:05:56,887 --> 01:05:59,020
He is going to need a printer.
1718
01:05:59,089 --> 01:06:01,323
I'm gonna need a printer.
1719
01:06:01,391 --> 01:06:03,191
I need a printer!
1720
01:06:04,428 --> 01:06:05,260
I found a printer.
1721
01:06:05,295 --> 01:06:05,961
[laughs]
1722
01:06:05,996 --> 01:06:07,595
How thrilling for you.
1723
01:06:07,631 --> 01:06:08,663
Don't mock.
1724
01:06:08,699 --> 01:06:10,265
You're gonna want a copy
of this, too.
1725
01:06:10,300 --> 01:06:11,399
Okay.
1726
01:06:11,435 --> 01:06:12,600
I bet I can't wait...
1727
01:06:12,636 --> 01:06:14,002
Oh. It's Eileen.
1728
01:06:14,037 --> 01:06:16,338
Jackson was charged
with Gil's murder.
1729
01:06:16,373 --> 01:06:17,706
He's out on bail.
1730
01:06:17,774 --> 01:06:19,407
Ah... We should speak
to him soon.
1731
01:06:19,443 --> 01:06:20,241
Yeah.
1732
01:06:20,277 --> 01:06:21,443
Okay, sorry, so what?
1733
01:06:21,478 --> 01:06:22,744
Oh, corporate structure
for Benson Holdings.
1734
01:06:22,779 --> 01:06:23,979
Oh, right.
1735
01:06:24,014 --> 01:06:25,246
But don't we already know that
Ryan Abbey's dad
1736
01:06:25,315 --> 01:06:26,047
is the president?
1737
01:06:26,116 --> 01:06:27,849
Just keep reading.
1738
01:06:27,918 --> 01:06:31,219
V. L. Macklin is
the founder and chair.
1739
01:06:31,254 --> 01:06:33,521
Virginia Louise Macklin.
1740
01:06:33,557 --> 01:06:34,522
The card cheat?
1741
01:06:34,558 --> 01:06:36,191
The sweet old lady
who was so sad
1742
01:06:36,226 --> 01:06:38,626
and resigned in
the face of change.
1743
01:06:38,662 --> 01:06:40,462
Is buying up the entire town.
1744
01:06:40,530 --> 01:06:41,930
[bells ring]
1745
01:06:41,965 --> 01:06:43,531
Maybe.
1746
01:06:43,567 --> 01:06:46,101
Sounds to me like she might be very passionate about her town.
1747
01:06:46,136 --> 01:06:49,137
Oh, come on. This whole thing is about money.
1748
01:06:49,172 --> 01:06:50,138
Well, you should give her
a call.
1749
01:06:50,207 --> 01:06:51,606
Oh, I never would've thought
of that.
1750
01:06:51,675 --> 01:06:53,341
Thank you, I'm going.
Oh, great, thanks.
1751
01:06:53,377 --> 01:06:54,676
Always happy to help.
1752
01:06:54,711 --> 01:06:56,678
I'll meet you back
at the basement.
1753
01:07:09,793 --> 01:07:12,227
So, if Virginia Macklin
is behind it,
1754
01:07:12,262 --> 01:07:14,996
what does that mean?
1755
01:07:15,032 --> 01:07:18,299
Farmer Donna trashed
the Chaberton Acreage,
1756
01:07:18,335 --> 01:07:22,404
got new equipment,
lots of cash.
1757
01:07:22,439 --> 01:07:24,205
Maybe Virginia's driving down
the price of the Saunier land.
1758
01:07:24,241 --> 01:07:29,577
Okay. So you're saying that
you think Virginia Macklin
1759
01:07:29,613 --> 01:07:32,847
is in cahoots with
Donna Kelleher.
1760
01:07:32,883 --> 01:07:36,351
Well, it is the second name
she mentioned after all.
1761
01:07:36,420 --> 01:07:39,054
Kelleher family also founded
the town.
1762
01:07:39,089 --> 01:07:40,722
They seem like a very
odd couple.
1763
01:07:40,757 --> 01:07:42,023
Yes, they are.
1764
01:07:42,059 --> 01:07:43,458
Also, she said that she wasn't
really that happy
1765
01:07:43,493 --> 01:07:44,926
with the Sauniers.
1766
01:07:44,961 --> 01:07:46,127
She thinks that the whole
downfall of the town happened
1767
01:07:46,163 --> 01:07:47,996
when they rolled in and planted
that vineyard.
1768
01:07:48,065 --> 01:07:49,097
Right.
1769
01:07:49,132 --> 01:07:50,899
Do you think that
she could've...
1770
01:07:50,934 --> 01:07:53,802
I mean, that she would've,
I don't know,
1771
01:07:53,837 --> 01:07:55,637
hired someone to kill them?
1772
01:07:55,672 --> 01:07:56,604
[sighs]
1773
01:07:56,640 --> 01:07:57,806
I can't see that.
1774
01:07:57,874 --> 01:07:59,107
But then again, I didn't suspect
her of anything
1775
01:07:59,176 --> 01:08:00,575
in the first place.
1776
01:08:00,610 --> 01:08:01,209
Right.
1777
01:08:01,244 --> 01:08:02,177
[phone notification]
1778
01:08:02,212 --> 01:08:04,045
What about Donna?
Maybe she...
1779
01:08:04,114 --> 01:08:07,549
Oh, I am going to need
to download some files.
1780
01:08:07,584 --> 01:08:08,917
Well, what is it?
1781
01:08:08,952 --> 01:08:11,052
Okay, Owen just sent me...
1782
01:08:11,088 --> 01:08:13,755
Footage from the security
cameras.
1783
01:08:25,235 --> 01:08:27,102
Ah, there we go.
1784
01:08:27,437 --> 01:08:28,903
Wow, 'kay.
1785
01:08:28,939 --> 01:08:30,405
So that's where
the control panel is,
1786
01:08:30,474 --> 01:08:31,406
back there, right?
1787
01:08:31,475 --> 01:08:32,941
Yeah. Can you see
what he pushes?
1788
01:08:32,976 --> 01:08:35,510
No, but he's clearly, you know,
opening the vents.
1789
01:08:35,579 --> 01:08:36,644
It's Colton, right?
1790
01:08:36,713 --> 01:08:38,746
He's the only one
who went into the vat.
1791
01:08:38,782 --> 01:08:39,981
There he goes.
1792
01:08:40,016 --> 01:08:41,616
There's a ladder, why
is it right in the way?
1793
01:08:41,651 --> 01:08:42,550
That's a little concerning.
1794
01:08:42,619 --> 01:08:43,585
Hello.
1795
01:08:43,620 --> 01:08:44,185
Wait, freeze it.
1796
01:08:44,254 --> 01:08:45,787
Ooh, yeah. No.
1797
01:08:45,822 --> 01:08:46,588
Just go back.
1798
01:08:46,623 --> 01:08:47,522
Do, do, do, do, do.
1799
01:08:47,557 --> 01:08:48,823
Yeah, yeah, yeah.
Yeah! Stop.
1800
01:08:48,859 --> 01:08:50,125
Good, there.
1801
01:08:50,226 --> 01:08:52,594
So, maybe that's... is that
a hat he's wearing?
1802
01:08:52,629 --> 01:08:54,129
I don't know, can you...
1803
01:08:54,164 --> 01:08:56,464
Yeah, I think that's a hat
with like a brim.
1804
01:08:56,533 --> 01:08:58,433
If you could just see past
the ladder, there's...
1805
01:08:58,502 --> 01:08:59,167
[phone rings]
1806
01:08:59,202 --> 01:09:00,468
Oh.
1807
01:09:00,504 --> 01:09:04,339
[phone rings]
1808
01:09:04,407 --> 01:09:05,707
Hey, Chuck.
1809
01:09:05,742 --> 01:09:07,175
[whispers] Hey, Alex.
There's movement over here.
1810
01:09:07,210 --> 01:09:09,878
Andy and Caitlyn, they're
loading things into his truck.
1811
01:09:09,913 --> 01:09:10,879
What?
1812
01:09:10,947 --> 01:09:11,513
I think they're going
on the run.
1813
01:09:11,548 --> 01:09:12,680
Stop them.
1814
01:09:12,749 --> 01:09:14,782
And I'll call Eileen
and we'll be on our way.
1815
01:09:14,818 --> 01:09:15,817
Okay.
1816
01:09:19,489 --> 01:09:20,688
Stop them?
1817
01:09:21,958 --> 01:09:23,758
He says he sees them
trying to leave.
1818
01:09:23,793 --> 01:09:25,393
We gotta go.
1819
01:09:28,732 --> 01:09:30,565
What's the problem?
1820
01:09:30,634 --> 01:09:32,200
Oh no, I wish I knew.
1821
01:09:32,269 --> 01:09:34,102
Just conked out on me, dead.
1822
01:09:34,137 --> 01:09:35,069
I'll call for a tow truck,
sorry,
1823
01:09:35,105 --> 01:09:37,105
it shouldn't take too long.
1824
01:09:37,174 --> 01:09:38,973
Well, we're kind of
in a hurry.
1825
01:09:39,009 --> 01:09:41,042
I'll give you a jump.
1826
01:09:41,111 --> 01:09:43,077
Great, great.
1827
01:09:54,758 --> 01:09:56,024
Eileen, please.
1828
01:09:56,059 --> 01:09:56,991
Let us go.
1829
01:09:57,027 --> 01:09:58,426
We're both adults.
1830
01:09:58,495 --> 01:10:00,461
We want to be together.
1831
01:10:10,740 --> 01:10:12,106
Do your parents know?
1832
01:10:12,142 --> 01:10:13,975
Dad went ballistic.
1833
01:10:14,010 --> 01:10:16,444
He didn't think Andy
was good enough.
1834
01:10:16,479 --> 01:10:18,213
Dad will never accept Andy.
1835
01:10:18,248 --> 01:10:19,247
Mary would.
1836
01:10:19,316 --> 01:10:20,548
She tried to run interference
for us,
1837
01:10:20,617 --> 01:10:22,150
but Dad's too stubborn.
1838
01:10:22,185 --> 01:10:23,451
Must have been tough,
1839
01:10:23,486 --> 01:10:25,553
stuck between your boyfriend
and your family.
1840
01:10:25,589 --> 01:10:27,288
It's impossible.
1841
01:10:27,357 --> 01:10:28,489
I have to go.
1842
01:10:28,525 --> 01:10:29,190
Where?
1843
01:10:29,226 --> 01:10:30,225
Where will you go?
1844
01:10:30,293 --> 01:10:31,693
Napa Valley.
1845
01:10:31,761 --> 01:10:37,765
Andy's a craftsman, he...
we... should do what we love.
1846
01:10:37,834 --> 01:10:40,868
Love who we love.
1847
01:10:40,937 --> 01:10:42,470
It was getting desperate, man.
1848
01:10:42,505 --> 01:10:45,273
I even agreed to spy on Kelleher
for Ryan Abbey,
1849
01:10:45,308 --> 01:10:46,908
just for a buck.
1850
01:10:46,943 --> 01:10:48,710
No one will hire me
in this town.
1851
01:10:48,745 --> 01:10:50,545
Even the wineries
who know how good I am.
1852
01:10:50,614 --> 01:10:54,315
But what will you kids live on,
besides love?
1853
01:10:54,384 --> 01:10:57,018
Ryan finally paid Andy what
he owed him for the house,
1854
01:10:57,053 --> 01:10:58,686
and some work Andy did.
1855
01:10:58,722 --> 01:11:01,956
Andy sold his house
to Ryan Abbey.
1856
01:11:01,992 --> 01:11:03,258
Don't they know about the theft?
1857
01:11:03,293 --> 01:11:04,692
That wasn't my handwriting.
1858
01:11:04,728 --> 01:11:06,294
Look.
1859
01:11:06,329 --> 01:11:09,397
Here's the contract for the sale
of my house.
1860
01:11:09,466 --> 01:11:12,834
I don't mean to sound
unsympathetic, but I mean...
1861
01:11:12,902 --> 01:11:14,869
have you thought about
what this will do to your dad?
1862
01:11:14,904 --> 01:11:15,770
And your stepmom?
1863
01:11:15,839 --> 01:11:18,239
I'm not dying or anything.
1864
01:11:18,308 --> 01:11:23,144
Anyway, I... took care of Mary.
1865
01:11:23,213 --> 01:11:25,280
Both of them.
1866
01:11:25,348 --> 01:11:27,081
You have it, don't you?
1867
01:11:27,150 --> 01:11:30,251
You have the will that Mary took
from Gil's office.
1868
01:11:33,823 --> 01:11:37,191
I finally got copies of those
so-called "cheques."
1869
01:11:37,227 --> 01:11:39,494
Look at the handwriting.
1870
01:11:41,464 --> 01:11:42,664
It's close.
1871
01:11:42,732 --> 01:11:43,731
Yeah, yeah, but I'm telling you,
that wasn't me.
1872
01:11:43,767 --> 01:11:44,732
Someone wanted me out
of Chaberton,
1873
01:11:44,768 --> 01:11:46,200
and they made it happen.
1874
01:11:46,236 --> 01:11:47,635
Do you mind if we keep these
samples of your handwriting
1875
01:11:47,671 --> 01:11:48,703
and get them checked out?
1876
01:11:48,772 --> 01:11:51,005
Yeah, yeah.
1877
01:11:54,911 --> 01:11:57,011
So that's how you were going
to take care of them,
1878
01:11:57,047 --> 01:11:59,580
even though Mary shouldn't have
taken it in the first place.
1879
01:11:59,616 --> 01:12:01,582
That move made her look
so guilty.
1880
01:12:01,618 --> 01:12:03,451
If your parents are innocent,
1881
01:12:03,520 --> 01:12:08,189
that will can't hurt them, but
it can give us some answers.
1882
01:12:16,633 --> 01:12:17,398
Hey.
1883
01:12:17,467 --> 01:12:18,866
Oh.
1884
01:12:18,935 --> 01:12:20,902
So, what's the story with
the handwriting analysis test?
1885
01:12:20,937 --> 01:12:22,303
Well, they said it was close,
1886
01:12:22,372 --> 01:12:24,205
but the handwriting on the
cheques was not Andy Wood's.
1887
01:12:24,240 --> 01:12:27,041
So he was set up. Why?
1888
01:12:27,077 --> 01:12:30,878
Uh, I guess whoever killed
Colton wanted a patsy.
1889
01:12:30,914 --> 01:12:32,580
Because if it turned out
they didn't believe
1890
01:12:32,615 --> 01:12:34,082
the accidental death story,
1891
01:12:34,117 --> 01:12:37,018
there he is, the
perfect suspect.
1892
01:12:37,053 --> 01:12:38,953
Mmhmm. Look at this.
1893
01:12:38,988 --> 01:12:40,588
You got the will,
did you find anything?
1894
01:12:40,623 --> 01:12:43,424
If there is a clue there,
I haven't found it yet.
1895
01:12:43,460 --> 01:12:48,496
Well, if there's anyone
who could find it, it's you.
1896
01:12:48,531 --> 01:12:49,764
All right, well, you got
a lot of work to do,
1897
01:12:49,799 --> 01:12:50,932
so I'll let you get back to it.
1898
01:12:50,967 --> 01:12:53,601
Uh, yeah. Okay.
1899
01:12:53,670 --> 01:12:55,503
Thanks.
1900
01:13:00,310 --> 01:13:01,309
[recorder beeps]
1901
01:13:04,414 --> 01:13:07,014
Really, no matter
which will was in effect,
1902
01:13:07,050 --> 01:13:11,519
nothing Colton signed
can be closed.
1903
01:13:11,554 --> 01:13:14,088
Everyone is stuck in limbo
because Colton's stock,
1904
01:13:14,157 --> 01:13:18,326
his actual shares
in the vineyard, are missing.
1905
01:13:18,361 --> 01:13:20,561
So who has them?
1906
01:13:20,597 --> 01:13:22,563
And what are they planning?
1907
01:13:24,534 --> 01:13:25,933
[tapping sound]
1908
01:13:39,816 --> 01:13:41,315
[footsteps o
1909
01:13:41,384 --> 01:13:43,217
Oh. Hey guys, sorry I'm late.
1910
01:13:43,253 --> 01:13:43,851
No Eileen, huh?
1911
01:13:43,887 --> 01:13:44,819
Hey.
1912
01:13:44,854 --> 01:13:46,254
I was up all night
looking at this.
1913
01:13:46,322 --> 01:13:47,288
I can't even see straight.
1914
01:13:47,323 --> 01:13:48,623
[laughs]
1915
01:13:48,658 --> 01:13:50,091
No matter how many times
I read it,
1916
01:13:50,126 --> 01:13:51,659
it still does not provide me
with the information I need,
1917
01:13:51,728 --> 01:13:54,395
which is where are Colton's
shares of the vineyard.
1918
01:13:54,431 --> 01:13:55,663
Well, can we help you
with something, or?
1919
01:13:55,698 --> 01:13:58,633
No. Eat.
1920
01:13:58,668 --> 01:14:01,369
Maybe Hilliard can tell you.
1921
01:14:01,404 --> 01:14:02,403
Hilliard.
1922
01:14:02,439 --> 01:14:04,172
[mumbles] Right here,
right here.
1923
01:14:05,742 --> 01:14:08,176
Wow. You got real hawk-eyes
there, dontcha?
1924
01:14:08,211 --> 01:14:09,944
It's just 20-20.
Just standard 20-20.
1925
01:14:09,979 --> 01:14:13,781
Hilliard Financials is
a subsidiary of...
1926
01:14:13,850 --> 01:14:17,652
Benson Holdings?
1927
01:14:17,687 --> 01:14:19,921
Mrs. Macklin strikes again.
1928
01:14:22,859 --> 01:14:24,492
Your assistant is lovely.
1929
01:14:24,527 --> 01:14:26,394
Yes, she really is
a great assistant.
1930
01:14:26,463 --> 01:14:28,296
Aww, thank you so much.
1931
01:14:28,331 --> 01:14:29,263
Hmm.
1932
01:14:29,299 --> 01:14:30,465
Now, Mrs. Macklin,
would you mind
1933
01:14:30,533 --> 01:14:32,867
if I recorded your conversation?
1934
01:14:32,902 --> 01:14:34,502
It would just really
help me with...
1935
01:14:34,537 --> 01:14:35,636
Oh no, of course.
1936
01:14:35,672 --> 01:14:36,838
Thank you.
1937
01:14:36,873 --> 01:14:37,939
[recorder beeps]
1938
01:14:37,974 --> 01:14:38,973
Great. Thank you
so much.
1939
01:14:39,008 --> 01:14:40,575
Oh, no, no. Leave that.
1940
01:14:40,610 --> 01:14:42,276
My cook is in the kitchen,
1941
01:14:42,345 --> 01:14:44,512
and I'm sure she can find
you a lovely snack.
1942
01:14:44,547 --> 01:14:47,081
Oh, that's so... um...
1943
01:14:47,116 --> 01:14:48,316
[clears throat]
1944
01:14:48,351 --> 01:14:50,318
I'll make myself scarce.
1945
01:14:52,388 --> 01:14:53,554
Hmm.
1946
01:14:54,491 --> 01:14:55,356
[whispers] She's new.
1947
01:14:55,391 --> 01:14:57,158
[laughs]
1948
01:14:57,193 --> 01:14:59,393
Uh, first of all, I just want
to say thank you again
1949
01:14:59,429 --> 01:15:01,095
for taking time,rs. Macklin.
1950
01:15:01,130 --> 01:15:03,998
I just wanted to go over
some details for my story.
1951
01:15:04,033 --> 01:15:06,300
You mentioned previously
that you thought Macklin
1952
01:15:06,336 --> 01:15:11,405
went off the rails in the '60s
when your father sold land
1953
01:15:11,441 --> 01:15:12,840
to Colton Saunier.
1954
01:15:12,876 --> 01:15:15,109
Well, it certainly started
the ball rolling downhill
1955
01:15:15,144 --> 01:15:16,210
for all of us.
1956
01:15:16,279 --> 01:15:16,978
I mean, I... I think.
1957
01:15:17,013 --> 01:15:21,516
But... You can't go back.
1958
01:15:21,551 --> 01:15:23,518
Must be tempting though,
to want to go back
1959
01:15:23,553 --> 01:15:27,388
and write the wrongs of
the past, the injustice.
1960
01:15:27,423 --> 01:15:29,223
[sighs]
1961
01:15:29,259 --> 01:15:32,693
You are a very dramatic
young man.
1962
01:15:32,729 --> 01:15:36,564
Yes, I... I really do try
to live in the present.
1963
01:15:36,599 --> 01:15:39,400
How do you find the present
is treating you personally?
1964
01:15:39,435 --> 01:15:42,069
Oh, I... I'm comfortable enough.
1965
01:15:42,138 --> 01:15:46,440
I have a niece and nephews
and grandchildren,
1966
01:15:46,476 --> 01:15:49,510
and they do... sing happy
birthday to me.
1967
01:15:49,546 --> 01:15:51,646
Uh, your family lives
in Macklin?
1968
01:15:51,681 --> 01:15:54,148
Your nephews?
1969
01:15:54,183 --> 01:15:55,349
Please, join us.
1970
01:15:55,418 --> 01:15:56,717
Thank you.
1971
01:15:56,753 --> 01:15:58,619
Um, I have, uh, three nephews.
1972
01:15:58,688 --> 01:16:01,255
Oh. That's nice.
Do they visit?
1973
01:16:01,324 --> 01:16:02,857
Well, two live in Philadelphia,
1974
01:16:02,892 --> 01:16:06,294
and one is local but I don't see
him nearly enough.
1975
01:16:06,329 --> 01:16:07,428
Well, that's a shame.
1976
01:16:07,463 --> 01:16:08,729
Oh, no, he's travelling
all the time,
1977
01:16:08,765 --> 01:16:10,431
and he works very hard.
1978
01:16:10,500 --> 01:16:13,801
But you know, sometimes I
think he overcompensates.
1979
01:16:13,836 --> 01:16:17,738
Like singlehandedly trying
to build a family fortune,
1980
01:16:17,774 --> 01:16:19,941
and I say "what's the point
of that?"
1981
01:16:20,009 --> 01:16:22,610
Now, a great niece or nephew,
1982
01:16:22,645 --> 01:16:24,745
that's a thing that would make
me the happiest.
1983
01:16:24,781 --> 01:16:25,646
What does he do?
1984
01:16:25,682 --> 01:16:26,714
Lawyer.
1985
01:16:26,749 --> 01:16:28,115
Something to do
with investment, uh...
1986
01:16:28,184 --> 01:16:30,318
Private banking.
1987
01:16:30,353 --> 01:16:31,786
I don't really follow it.
1988
01:16:31,821 --> 01:16:33,354
Mrs. Macklin, I'm so sorry.
1989
01:16:33,389 --> 01:16:38,225
I just remembered that I booked
my boss on another appointment.
1990
01:16:38,261 --> 01:16:39,594
Oh. Oh, of course.
1991
01:16:39,662 --> 01:16:41,495
And it conflicts. I just
didn't realize.
1992
01:16:41,531 --> 01:16:42,363
Oh no, no, of course.
1993
01:16:42,398 --> 01:16:43,831
I mean, don't let me keep you.
1994
01:16:43,866 --> 01:16:45,733
Thank you so much for your
time. We really appreciate it.
1995
01:16:45,768 --> 01:16:46,734
You're very welcome.
Thank you.
1996
01:16:46,769 --> 01:16:47,468
Thank you for your hospitality.
1997
01:16:47,537 --> 01:16:48,936
Of course. Thank you.
1998
01:16:49,005 --> 01:16:49,971
Bye bye.
1999
01:17:04,354 --> 01:17:08,356
Remember that photo we have on
the board of Jackson and Gil
2000
01:17:08,391 --> 01:17:10,958
and Colton... and...
2001
01:17:10,994 --> 01:17:11,726
Victor.
2002
01:17:11,794 --> 01:17:13,160
Lustig.
2003
01:17:13,196 --> 01:17:14,962
V. L. Macklin.
2004
01:17:14,998 --> 01:17:16,964
He's been hiding in plain sight.
2005
01:17:24,107 --> 01:17:25,473
So what do you say?
2006
01:17:25,541 --> 01:17:27,742
Do you think we have enough
to go to the sheriff yet?
2007
01:17:27,777 --> 01:17:30,544
We should go back to the winery
and check the security footage.
2008
01:17:30,613 --> 01:17:31,979
Maybe there's something
on the restored hard drives
2009
01:17:32,015 --> 01:17:33,948
that can link Victor
to Colton's death.
2010
01:17:43,993 --> 01:17:46,827
[phone buzzes]
2011
01:17:51,200 --> 01:17:53,801
Hi Auntie V. Is there a problem?
2012
01:17:54,871 --> 01:17:56,203
So where's the family?
2013
01:17:56,239 --> 01:17:58,039
Eileen said they
have a court hearing,
2014
01:17:58,074 --> 01:18:00,041
so we're clear for a while.
2015
01:18:03,546 --> 01:18:08,215
So... The camera can totally
see me from here.
2016
01:18:08,251 --> 01:18:11,585
Oh, but remember there was
a ladder in the way.
2017
01:18:11,621 --> 01:18:13,988
And now you're in the way.
2018
01:18:15,091 --> 01:18:16,390
What are you doing here?
2019
01:18:16,426 --> 01:18:19,193
Taking care of the Sauniers,
of course.
2020
01:18:19,228 --> 01:18:22,229
And I'll take those cell phones.
2021
01:18:25,435 --> 01:18:28,035
You shouldn't be here.
At all.
2022
01:18:28,071 --> 01:18:29,036
You were warned.
2023
01:18:29,072 --> 01:18:29,870
You don't want to do this,
Victor.
2024
01:18:29,939 --> 01:18:31,105
There are cameras in here.
2025
01:18:31,140 --> 01:18:33,074
Heh. Those old cameras?
2026
01:18:33,109 --> 01:18:35,443
You have no idea how easy they are to scramble.
2027
01:18:35,511 --> 01:18:36,677
How are you going
to stage this one?
2028
01:18:36,713 --> 01:18:38,345
You should've left
my aunt alone.
2029
01:18:38,381 --> 01:18:40,014
She knows nothing.
2030
01:18:40,083 --> 01:18:41,148
How's she gonna feel
when she finds out
2031
01:18:41,184 --> 01:18:42,483
that you killed two people?
2032
01:18:42,552 --> 01:18:44,385
Well, they were her enemies
before they were mine.
2033
01:18:44,420 --> 01:18:45,686
So you murdered them?
2034
01:18:45,722 --> 01:18:47,154
Is that Mary's gun?
2035
01:18:47,190 --> 01:18:48,789
Mmhmm.
2036
01:18:48,825 --> 01:18:49,990
And I'm just going to toss it
in the brush
2037
01:18:50,026 --> 01:18:51,926
for the deputies to find.
2038
01:18:54,197 --> 01:18:57,164
Eileen? Chuck?
Are you there?
2039
01:18:57,200 --> 01:18:58,365
You get all that?
2040
01:18:58,401 --> 01:19:00,634
(Eileen) Every word.
2041
01:19:00,670 --> 01:19:03,270
Uh, the... the sheriff
is outside already.
2042
01:19:03,306 --> 01:19:05,873
[police sirens wailing]
2043
01:19:07,210 --> 01:19:10,444
Don't even think about it,
Victor!
2044
01:19:10,480 --> 01:19:11,612
I'm taking your weapon.
2045
01:19:11,647 --> 01:19:15,750
I'm placing you under arrest
for murder.
2046
01:19:15,818 --> 01:19:17,518
The sheriff is here to see
the hard drives
2047
01:19:17,553 --> 01:19:18,953
from Colton's murder.
2048
01:19:18,988 --> 01:19:20,354
We weren't expecting you.
2049
01:19:20,389 --> 01:19:22,223
So thanks for popping by.
2050
01:19:23,926 --> 01:19:26,160
That felt good.
2051
01:19:32,368 --> 01:19:34,735
[laughing]
2052
01:19:40,543 --> 01:19:41,275
Thank you.
2053
01:19:41,310 --> 01:19:42,676
I'm glad I could help.
2054
01:19:42,712 --> 01:19:44,845
We could help.
2055
01:19:44,881 --> 01:19:45,913
Come back next year
for the harvest.
2056
01:19:45,982 --> 01:19:46,981
Oh, you know I will.
2057
01:19:47,016 --> 01:19:47,782
I know you will.
2058
01:19:47,817 --> 01:19:50,451
[laughs]
2059
01:19:50,486 --> 01:19:51,452
Eileen.
2060
01:19:51,487 --> 01:19:54,188
Oh, Jackson.
2061
01:19:54,223 --> 01:19:55,823
Good luck, Mary.
2062
01:19:56,492 --> 01:19:57,858
Come on, Eileen,
back to work.
2063
01:19:57,927 --> 01:19:59,426
Ah, yeah.
2064
01:19:59,462 --> 01:20:00,261
Bye!
2065
01:20:00,296 --> 01:20:01,262
Bye!
2066
01:20:12,542 --> 01:20:14,375
Victor Lustig Macklin
was arrested
2067
01:20:14,410 --> 01:20:16,710
on two counts of murder.
2068
01:20:16,779 --> 01:20:20,881
For the deaths of Colton
and Gil Saunier.
2069
01:20:20,917 --> 01:20:24,718
Donna Kelleher, who hid Victor after he fled the scene of
2070
01:20:24,787 --> 01:20:28,289
Colton's murder, was arrested for aiding and abetting.
2071
01:20:28,324 --> 01:20:32,226
Victor's payoff helped take care
of the Kelleher farm
2072
01:20:32,261 --> 01:20:33,661
for the last year,
2073
01:20:33,696 --> 01:20:38,098
and she obliged him by polluting
her neighbour's land.
2074
01:20:38,134 --> 01:20:40,734
Victor was hoping
that it would drive down
2075
01:20:40,770 --> 01:20:44,138
the value of Chaberton, and
he could buy it for a song.
2076
01:20:44,173 --> 01:20:48,475
Instead, it's the Kelleher farm
that will likely be sold,
2077
01:20:48,511 --> 01:20:51,846
but not to Victor and his partner Daniel Abbey,
2078
01:20:51,881 --> 01:20:54,114
but to Daniel's son Ryan.
2079
01:20:54,150 --> 01:20:58,752
Maybe he'll use it to grow the forest of his dreams.
2080
01:20:58,788 --> 01:21:01,822
Victor had manipulated Colton
for years.
2081
01:21:01,858 --> 01:21:04,191
He tricked him out of his shares
of the vineyard
2082
01:21:04,227 --> 01:21:05,860
with a private banking scheme,
2083
01:21:05,928 --> 01:21:08,629
then all he had to do
was get rid of Gil.
2084
01:21:08,664 --> 01:21:10,731
With the value of
the property degraded,
2085
01:21:10,766 --> 01:21:13,000
and no one to run the vineyard,
2086
01:21:13,035 --> 01:21:16,637
Victor was convinced
that Jackson would sell.
2087
01:21:16,672 --> 01:21:22,209
He could right his family's
first worst mistake.
2088
01:21:22,245 --> 01:21:25,946
But instead, Jackson is going to keep Chaberton open,
2089
01:21:25,982 --> 01:21:27,815
and he's going to run it with the help of his wife,
2090
01:21:27,884 --> 01:21:30,651
his daughter, and a talented winemaker
2091
01:21:30,686 --> 01:21:33,687
who will start new traditions.
2092
01:21:38,027 --> 01:21:42,029
And now, on land that was once thought useless,
2093
01:21:42,064 --> 01:21:44,865
grow the perfect vines.
2094
01:21:44,934 --> 01:21:47,701
I'm Alex McPherson,
and this is "Recovered".
2095
01:22:03,853 --> 01:22:05,486
We talked about this before,
2096
01:22:05,521 --> 01:22:08,022
but if we could just bring
down these expenditure
categories,
2097
01:22:08,057 --> 01:22:09,657
I think it would make
a really big difference.
2098
01:22:09,692 --> 01:22:11,859
Yeah, well, we're going to have
to upgrade some people.
2099
01:22:11,894 --> 01:22:12,893
Maybe do some promotions.
2100
01:22:12,929 --> 01:22:14,194
Right, but if we did it online,
2101
01:22:14,263 --> 01:22:15,596
you know, I mean- everyone
could contribute and...
2102
01:22:15,631 --> 01:22:17,264
Okay, look at this.
2103
01:22:17,300 --> 01:22:18,399
Oh! Here we go.
2104
01:22:18,434 --> 01:22:19,366
One for me?
2105
01:22:19,402 --> 01:22:20,234
Oh yeah, of course, boss
2106
01:22:20,303 --> 01:22:21,035
Wow.
2107
01:22:21,070 --> 01:22:22,870
Thanks Chuck.
2108
01:22:22,939 --> 01:22:23,837
Hot off the presses.
2109
01:22:23,873 --> 01:22:26,540
Well done.
Good job, everybody.
2110
01:22:26,575 --> 01:22:27,374
Alex, whenever you're ready.
2111
01:22:27,410 --> 01:22:29,076
Yeah, great.
2112
01:22:29,111 --> 01:22:30,377
It was a good field trip.
2113
01:22:30,413 --> 01:22:33,447
Yeah. Yeah, it was.
2114
01:22:33,482 --> 01:22:36,250
I mean, except for
the ammonia poisoning,
2115
01:22:36,285 --> 01:22:37,751
the toxic waste,
and the guns.
2116
01:22:37,787 --> 01:22:38,986
Hmm.
2117
01:22:39,021 --> 01:22:41,221
But you were right.
2118
01:22:41,290 --> 01:22:42,756
Victor was in it
for the money.
2119
01:22:42,792 --> 01:22:43,991
Oh, I don't know.
2120
01:22:44,026 --> 01:22:45,426
I think Victor had already
made his money.
2121
01:22:45,461 --> 01:22:48,329
I think it was family.
It was personal.
2122
01:22:48,364 --> 01:22:51,865
So what happens if we each say
that the other person was right?
2123
01:22:51,934 --> 01:22:55,903
I think the earth opens up
and swallows us whole.
2124
01:22:55,938 --> 01:22:58,072
But I think we'll both survive.
2125
01:23:00,142 --> 01:23:02,743
[phones ring]
2126
01:23:02,778 --> 01:23:05,879
Hey Hearst you ready?
Come on, want to go?
2127
01:23:06,849 --> 01:23:08,082
You, thank you so much.
2128
01:23:08,150 --> 01:23:10,517
I could not have done that
without you.
2129
01:23:15,424 --> 01:23:16,123
Come on.
2130
01:23:16,192 --> 01:23:17,157
Okay.
2131
01:23:20,062 --> 01:23:30,137
d
2132
01:23:30,139 --> 01:23:35,139
d
2133
01:23:38,139 --> 01:23:42,139
Preuzeto sa www.titlovi.com
154827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.