Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,204
Previously on Witchblade:
2
00:00:03,982 --> 00:00:06,109
If you're watching this...
3
00:00:06,652 --> 00:00:08,119
...means that I'm already dead.
4
00:00:08,287 --> 00:00:10,221
- Dad?
- I believe the White Bulls...
5
00:00:10,389 --> 00:00:12,880
...have been operating
in the department for decades.
6
00:00:15,060 --> 00:00:17,893
Tell me everything there is to know
about the White Bulls.
7
00:00:18,063 --> 00:00:20,998
The plan was to gaslight Pezzini,
make her do something stupid.
8
00:00:21,166 --> 00:00:22,724
Plans change.
9
00:00:22,901 --> 00:00:24,835
Sara Pezzini, you are under arrest.
10
00:00:30,375 --> 00:00:32,843
- Sara, this way out.
- I wouldn't, Sara.
11
00:00:33,011 --> 00:00:35,479
- He's a White Bull.
- He's lying, Sara.
12
00:00:36,648 --> 00:00:39,913
- There is one person you can trust.
- Who would that be?
13
00:00:40,085 --> 00:00:42,952
The last wearer of the Witchblade
was named Elizabeth Bronte.
14
00:00:43,121 --> 00:00:45,954
American spy in World War II.
She was a real Mata Hari.
15
00:00:46,124 --> 00:00:48,649
That's you, Sara Pezzini.
You wanna explain this to me?
16
00:00:48,827 --> 00:00:50,385
I wish I could.
17
00:00:50,562 --> 00:00:53,395
Sara Pezzini is a lioness,
but worthless as a pet...
18
00:00:53,565 --> 00:00:57,023
...and yet, invaluable for the blood
that courses through her veins.
19
00:00:57,202 --> 00:00:59,466
And it's her blood you covet.
20
00:00:59,638 --> 00:01:02,072
- Leave this one alone.
- What are you not telling me?
21
00:01:02,240 --> 00:01:03,707
- Nothing.
- Yeah, now who's lying?
22
00:01:03,875 --> 00:01:05,843
Gabriel, I don't want
to put you in danger.
23
00:01:06,011 --> 00:01:08,002
- Like I'm scared.
- Like you should be.
24
00:01:10,115 --> 00:01:12,208
If there's ever a reason
for the expression:
25
00:01:12,384 --> 00:01:16,343
"Shoot first and ask questions later,"
that reason is named Sara Pezzini.
26
00:01:20,292 --> 00:01:23,227
Sara Pezzini,
A New York City detective...
27
00:01:23,395 --> 00:01:26,853
...drawn into a chance encounter
with a supernatural weapon.
28
00:01:27,666 --> 00:01:33,605
Each day, each mystery, each encounter,
will ultimately reveal her true destiny.
29
00:02:01,066 --> 00:02:04,729
Mark but this flea,
and mark in this
30
00:02:05,404 --> 00:02:08,737
How little that which
thou deniest me is.
31
00:02:08,907 --> 00:02:11,467
It sucked me first
and now sucks thee
32
00:02:11,643 --> 00:02:16,171
And in this flea
Our two bloods mingled be.
33
00:02:27,059 --> 00:02:31,291
This flea is you and I,
And this our marriage bed.
34
00:02:31,463 --> 00:02:36,332
This cannot be said. A sin,
nor shame, nor loss of maidenhead.
35
00:02:37,669 --> 00:02:40,661
Yet this it enjoys
before it woo
36
00:02:40,839 --> 00:02:45,833
And pampered swells
With one blood made of two.
37
00:02:53,852 --> 00:02:55,479
I know you're there.
38
00:02:58,190 --> 00:02:59,589
Don't be shy.
39
00:03:01,960 --> 00:03:04,087
Come on out here.
40
00:03:05,397 --> 00:03:06,864
Okay.
41
00:03:07,032 --> 00:03:10,661
I can see that I'm gonna have
to lure you out then.
42
00:03:18,877 --> 00:03:20,276
You know you want me.
43
00:03:21,713 --> 00:03:24,045
Come on, admit it.
44
00:03:26,785 --> 00:03:29,549
Would it help if I read
to you a little?
45
00:03:33,592 --> 00:03:40,589
Though use make you apt to kill me
This flea is you and I.
46
00:03:42,868 --> 00:03:44,233
Oh.
47
00:03:44,402 --> 00:03:45,994
Hi.
48
00:03:46,171 --> 00:03:48,298
God, you scared me.
49
00:03:48,774 --> 00:03:52,107
- You were right.
- I was?
50
00:03:52,277 --> 00:03:56,179
- Excuse me?
- I do want you.
51
00:03:56,348 --> 00:03:57,645
What?
52
00:03:57,816 --> 00:04:02,276
I can see the real you.
53
00:04:04,322 --> 00:04:08,019
You're talking about
the poem, right?
54
00:04:11,997 --> 00:04:16,730
All right. You had her
and you lost her.
55
00:04:18,770 --> 00:04:22,001
My own hand-picked warriors.
56
00:04:22,174 --> 00:04:25,632
I am profoundly disheartened...
57
00:04:25,811 --> 00:04:28,245
...that you let this witch
slip through your fingers.
58
00:04:28,413 --> 00:04:31,940
In the Bulls' defense,
Pezzini is no average fugitive.
59
00:04:32,117 --> 00:04:35,314
-Not only is she trained in police tactics...
-That's a bunch of crap.
60
00:04:35,487 --> 00:04:38,012
She's not the first cop to turn rogue.
61
00:04:38,190 --> 00:04:40,215
Not only is she paranoid as hell...
62
00:04:40,392 --> 00:04:42,883
...but she's got battle skills
that are supernatural.
63
00:04:43,061 --> 00:04:46,292
You know something? He's right.
She's some kind of witch.
64
00:04:46,464 --> 00:04:47,590
I don't wanna hear that.
65
00:04:48,967 --> 00:04:51,435
A witch. You know what she is?
66
00:04:51,603 --> 00:04:54,367
You know what she is?
She's a woman. She's a woman.
67
00:04:54,539 --> 00:04:56,871
For crying out loud.
68
00:05:00,745 --> 00:05:04,841
You know, I... I know she's
tough, huh? Even scary.
69
00:05:05,016 --> 00:05:07,917
Hell, she almost killed me in
my own bedroom, so I should know.
70
00:05:08,687 --> 00:05:11,713
But you guys are cops too.
You're elite cops.
71
00:05:11,890 --> 00:05:14,950
And I picked you
because you guys are tough.
72
00:05:15,126 --> 00:05:16,753
Because you guys are scary.
73
00:05:18,563 --> 00:05:20,554
You can't think of Pezzini
as your problem.
74
00:05:20,732 --> 00:05:23,963
You gotta think of her
as your ticket.
75
00:05:25,203 --> 00:05:27,103
Your change to shine.
76
00:05:27,873 --> 00:05:32,970
Now, trust me, guys. Hey, great
things will befall the man...
77
00:05:33,144 --> 00:05:37,012
...who brings down
Sara Pezzini, I swear.
78
00:05:38,650 --> 00:05:40,641
All right. Listen, guys.
79
00:05:40,819 --> 00:05:46,189
Just below Pezzini on our agenda,
a new item.
80
00:05:46,358 --> 00:05:50,727
The disappearance of Kate Havilland,
daughter of Congressman Roland Havilland.
81
00:05:51,329 --> 00:05:54,492
She was last seen
in the study lounge at UNY.
82
00:05:54,666 --> 00:05:56,930
Pressure on this one
is coming from City Hall.
83
00:05:57,102 --> 00:06:01,004
And needless to say,
the, uh, heartfelt gratification...
84
00:06:01,172 --> 00:06:03,732
...of an elected federal official...
85
00:06:03,909 --> 00:06:06,104
...can't help but further our cause.
Am I right?
86
00:06:06,878 --> 00:06:09,779
So I'm going to, uh,
put one of our newest members...
87
00:06:09,948 --> 00:06:12,109
...in charge of this one.
88
00:06:12,284 --> 00:06:15,583
McCartey, that's your baby.
All right, everybody. Get to work.
89
00:06:15,754 --> 00:06:16,812
Let's go.
90
00:06:25,897 --> 00:06:29,731
Captain, I'm not exactly sure
this is the best thing.
91
00:06:32,771 --> 00:06:34,466
Come over here.
92
00:06:35,307 --> 00:06:37,537
What's the matter with you, huh?
93
00:06:37,709 --> 00:06:41,406
You don't wanna look good in the eyes
of important people? Myself included?
94
00:06:41,579 --> 00:06:44,343
No, no. It's just I'm kind
of all over the Pezzini thing.
95
00:06:44,516 --> 00:06:47,417
Yeah. I'm grooming you, kid. Huh?
96
00:06:47,585 --> 00:06:50,315
If you find this girl and bring
me Pezzini, you're set for life.
97
00:06:50,488 --> 00:06:55,357
You hear what I said?
You are set for life.
98
00:06:56,328 --> 00:06:57,659
- Okay.
- All right.
99
00:06:58,530 --> 00:07:00,293
Let's get to work.
100
00:07:05,337 --> 00:07:08,704
IRONS:
Well, as you can see, doctor...
101
00:07:08,873 --> 00:07:12,365
...I seem to be experiencing...
102
00:07:12,544 --> 00:07:16,071
...a little problem.
103
00:07:18,416 --> 00:07:20,008
You look well.
104
00:07:21,453 --> 00:07:26,186
Considering that your birth certificate
says that you are 96 years old.
105
00:07:26,358 --> 00:07:28,918
You never patronize me.
Don't start now.
106
00:07:31,963 --> 00:07:34,431
I brought along a new injection.
107
00:07:36,267 --> 00:07:38,792
A hyper-growth hormone from Paris.
108
00:07:39,437 --> 00:07:44,807
Still in the testing stage but,
uh, very promising.
109
00:07:44,976 --> 00:07:47,274
The side effects are negligible.
110
00:07:47,712 --> 00:07:48,974
Snake oil.
111
00:07:51,049 --> 00:07:54,450
Kenneth, my specialty is genetics.
112
00:07:55,020 --> 00:07:58,319
You're the one who insisted
I become an expert on longevity.
113
00:07:58,490 --> 00:08:02,620
- So don't criticize my suggestions before...
- I want the other. Ian.
114
00:08:03,895 --> 00:08:06,830
The last injection was less effective
than the prior one.
115
00:08:06,998 --> 00:08:11,094
That's why we're using
a larger piece this time.
116
00:08:11,269 --> 00:08:13,965
Her cells may be degenerating,
unraveling.
117
00:08:14,139 --> 00:08:18,803
Insects caught in amber.
Hominids frozen in snow.
118
00:08:18,977 --> 00:08:21,969
Their genetics remain stable.
119
00:08:22,747 --> 00:08:23,805
These will too.
120
00:08:24,382 --> 00:08:28,614
He may be developing a tolerance.
An immunity to her.
121
00:08:28,787 --> 00:08:32,154
Gentlemen, I'm the one
who's dying here.
122
00:08:33,425 --> 00:08:35,791
Prepare my little hors d'oeuvre,
would you please?
123
00:08:52,277 --> 00:08:54,211
Pez? Pez, look.
124
00:08:54,612 --> 00:08:57,513
- I need information.
- Fine. Give me my...
125
00:08:57,682 --> 00:08:59,013
What's Dante's next move?
126
00:09:00,418 --> 00:09:01,715
We got two priorities.
127
00:09:02,320 --> 00:09:05,084
A congressman's missing daughter
and you.
128
00:09:05,256 --> 00:09:07,520
How much do you know
about the White Bulls, Jake?
129
00:09:07,692 --> 00:09:09,956
- Only what I've told you.
- I don't believe you.
130
00:09:10,128 --> 00:09:13,222
Hey, I'm trying to learn
all I can here.
131
00:09:13,398 --> 00:09:17,027
But Dante didn't become top dog
by trusting outsiders.
132
00:09:17,202 --> 00:09:20,694
Which is why I need you to help me
impress him by finding this missing girl.
133
00:09:20,872 --> 00:09:23,204
What are you talking about?
I can't even show my face...
134
00:09:23,374 --> 00:09:26,172
...in our precinct and you want me
to do police work?
135
00:09:26,344 --> 00:09:29,006
Now, has Dante given my situation
any official status?
136
00:09:29,180 --> 00:09:32,581
Hell, no.
He's too worried about bad press.
137
00:09:32,750 --> 00:09:35,241
The posse is a small group
of hand-picked insiders.
138
00:09:35,420 --> 00:09:36,819
Great.
139
00:09:38,056 --> 00:09:40,320
Are they supposed to find
me or kill me?
140
00:09:43,027 --> 00:09:46,019
Pez, have you thought about calling
Internal Affairs or the FBI?
141
00:09:46,197 --> 00:09:47,789
Yeah, I thought about it.
142
00:09:47,966 --> 00:09:50,025
But Dad figured
there were Bulls even in I.A.
143
00:09:51,436 --> 00:09:54,963
And if I call the bureau
and they question Dante about me...
144
00:10:06,718 --> 00:10:09,380
Yeah, he does have a lot of ammo
he can use against you.
145
00:10:09,554 --> 00:10:11,351
My word against
a 20-year commander.
146
00:10:14,225 --> 00:10:17,194
You tell me everything there is
to know about the White Bulls.
147
00:10:19,397 --> 00:10:23,128
I have to do this carefully, do
this right.I have to line up witnesses...
148
00:10:23,301 --> 00:10:25,861
...gather evidence.
Then I can go public.
149
00:10:27,138 --> 00:10:29,129
Well, then it sounds like
we need each other.
150
00:10:30,975 --> 00:10:33,500
Take my personal cell.
They've got yours traced.
151
00:10:33,678 --> 00:10:36,238
At least that way, we can stay
in touch while you think it over.
152
00:10:36,414 --> 00:10:38,939
How do I know that yours
isn't the one being traced?
153
00:10:39,484 --> 00:10:42,214
Because your partner says so.
154
00:10:46,157 --> 00:10:47,317
Pez.
155
00:10:50,361 --> 00:10:51,419
Towel.
156
00:10:51,863 --> 00:10:53,626
Oh.
157
00:11:03,441 --> 00:11:06,171
- Charlene.
- No.
158
00:11:06,344 --> 00:11:08,539
- No what?
- No whatever you ask me next.
159
00:11:08,713 --> 00:11:11,944
In that case, you're gonna turn me
down when I ask for your testimony?
160
00:11:12,116 --> 00:11:15,108
Yes. I already helped you
more than I should have.
161
00:11:15,286 --> 00:11:17,015
I know. I need you
to make a statement...
162
00:11:17,188 --> 00:11:19,986
...about the Prospero McQueen murder.
The cop who killed him is dirty.
163
00:11:20,158 --> 00:11:23,491
You swore I wouldn't have to come forward
until you could guarantee my safety.
164
00:11:23,661 --> 00:11:25,219
- I know that.
- Look at you.
165
00:11:25,396 --> 00:11:27,796
- You can't even guarantee your own.
- If you help, I will.
166
00:11:27,966 --> 00:11:31,333
No, no. You got me out of jail
for Prospero's murder.
167
00:11:31,502 --> 00:11:34,665
I gave you a place to crash
and hide out. We're even.
168
00:11:34,839 --> 00:11:37,137
If you put me on the witness
stand against those cops...
169
00:11:37,308 --> 00:11:39,970
...I get a permanent bull's-eye
on my back.
170
00:11:40,144 --> 00:11:42,442
I'm not going there.
171
00:11:43,781 --> 00:11:46,545
She won't help you.
You won't help Jake.
172
00:11:46,718 --> 00:11:48,310
You're a big help, Danny.
173
00:11:48,486 --> 00:11:52,320
Just pointing out that in your
universe,parallel lines always meet.
174
00:11:52,490 --> 00:11:55,220
What? Please, Danny.
I can't help Jake.
175
00:11:55,393 --> 00:11:58,157
- Charlene can't help you.
- She can, but she won't.
176
00:11:58,329 --> 00:11:59,762
You can, but you won't.
177
00:12:00,798 --> 00:12:02,595
If you weren't dead I'd kill you.
178
00:12:04,168 --> 00:12:05,226
You don't mean that.
179
00:12:05,870 --> 00:12:08,703
You're right, I don't.
Of course.
180
00:12:09,240 --> 00:12:11,367
Of all the gifts
the Witchblade has given me...
181
00:12:11,542 --> 00:12:13,339
...the biggest one
just might be you.
182
00:12:15,880 --> 00:12:19,782
I know Jake needs my help, Danny,
but what can I do?
183
00:12:46,244 --> 00:12:49,077
You guys, everybody back up.
I'm a police officer.
184
00:12:49,647 --> 00:12:53,549
Lady, please. Back up.
Tell me somebody called 911?
185
00:12:54,686 --> 00:12:56,085
Who's she?
186
00:13:11,703 --> 00:13:14,228
Stop! Aah!
187
00:13:14,405 --> 00:13:16,703
Stop! No! Stop!
188
00:13:17,108 --> 00:13:18,598
Aah!
189
00:13:18,776 --> 00:13:20,300
No!
190
00:13:37,362 --> 00:13:38,556
Hi.
191
00:13:49,807 --> 00:13:52,833
Hold it. Out of the way.
192
00:14:13,998 --> 00:14:16,899
- McCartey.
- Jake.
193
00:14:18,035 --> 00:14:21,095
- Pez?
- You got a dead hooker in the morgue.
194
00:14:21,272 --> 00:14:23,740
-I'll alert the media.
-No, she's no hooker, Jake.
195
00:14:23,908 --> 00:14:26,069
- It's the congressman's daughter.
- How did you know...?
196
00:14:29,747 --> 00:14:31,271
Who was that?
197
00:14:33,918 --> 00:14:35,715
Let's take a walk.
198
00:14:38,956 --> 00:14:40,082
Where have you been?
199
00:14:40,258 --> 00:14:44,160
- I've been worried sick about you.
- Oh, thanks, Mom.
200
00:14:47,598 --> 00:14:49,498
What's going on?
201
00:14:50,201 --> 00:14:53,898
This is a standard issue
Smith & Wesson soft tip.
202
00:14:54,071 --> 00:14:55,504
Except for one thing.
203
00:14:55,673 --> 00:14:58,301
- Ha. Holy...
- Do you think you can find out...
204
00:14:58,476 --> 00:15:01,274
...who in the city could
and would tattoo a bullet this way?
205
00:15:01,446 --> 00:15:02,674
More precisely, who did this?
206
00:15:02,847 --> 00:15:06,544
Uh, I told you I have a client
who collects police memorabilia.
207
00:15:06,717 --> 00:15:09,948
He made me a standing offer
for $50,000 for one of those.
208
00:15:10,121 --> 00:15:11,952
Don't even think about it.
I'm building a case.
209
00:15:12,123 --> 00:15:14,387
Connecting this to certain people
might be the key.
210
00:15:14,559 --> 00:15:17,824
- You're in deep, aren't you?
- Gee, what gave it away?
211
00:15:18,362 --> 00:15:22,662
Look, do what you can
to find the engraver.
212
00:15:23,334 --> 00:15:26,098
- But be so careful.
- Yeah. Don't worry.
213
00:15:26,270 --> 00:15:27,464
No, all I do is worry.
214
00:15:27,638 --> 00:15:30,766
I wouldn't even ask you
to do something like this...
215
00:15:30,942 --> 00:15:32,068
...but I'm desperate.
216
00:15:34,479 --> 00:15:36,344
Son of a bitch.
217
00:15:36,514 --> 00:15:38,812
Coed by day, hooker by night.
218
00:15:38,983 --> 00:15:41,383
No. There's nothing from
all the interviews I've done...
219
00:15:41,552 --> 00:15:43,747
...to indicate she had any dark
side like that.
220
00:15:44,322 --> 00:15:46,756
She spent most of her time studying.
221
00:15:47,425 --> 00:15:50,087
My guess is the killer
put her in that getup.
222
00:15:50,261 --> 00:15:52,161
My God.
223
00:15:52,330 --> 00:15:55,322
If I had a daughter
and somebody did this...
224
00:15:57,535 --> 00:15:59,765
If this m.o. Hits the tabloids,
you know we're...
225
00:15:59,937 --> 00:16:01,871
It won't.
226
00:16:02,039 --> 00:16:03,631
We won't let it.
227
00:16:03,808 --> 00:16:05,833
Good man.
228
00:16:06,010 --> 00:16:09,468
Damn.
I gotta call the congressman.
229
00:16:16,087 --> 00:16:18,214
What kind of sick freak
does this to a girl?
230
00:16:19,390 --> 00:16:20,516
I don't know.
231
00:16:20,691 --> 00:16:25,094
But whatever is wrong with him,
it's terminal.
232
00:16:28,065 --> 00:16:29,464
Don't move.
233
00:16:30,134 --> 00:16:35,731
Don't even breathe.
234
00:16:49,153 --> 00:16:52,213
If this were a recreational drug,
it would outsell heroin.
235
00:16:52,857 --> 00:16:56,588
It's merely the fountain of youth.
What would that sell for?
236
00:16:57,061 --> 00:16:59,325
If it loses its effect
after a few doses?
237
00:17:00,531 --> 00:17:04,399
- If I didn't know better, I'd say...
- You don't know better.
238
00:17:04,569 --> 00:17:07,094
I advise you to keep it that way.
239
00:17:07,972 --> 00:17:13,171
That's not the way to talk to the man
who helped usher you into existence, Ian.
240
00:17:16,614 --> 00:17:18,673
Isn't working.
241
00:17:20,985 --> 00:17:23,180
It isn't working.
242
00:17:26,357 --> 00:17:28,723
Aah.
243
00:17:32,396 --> 00:17:33,420
Look.
244
00:17:39,937 --> 00:17:41,598
Blood.
245
00:17:43,608 --> 00:17:45,542
Fresh blood.
246
00:18:01,392 --> 00:18:02,416
Yeah.
247
00:18:02,593 --> 00:18:05,153
Call VICAP. Check for killers
who dress their victims...
248
00:18:05,329 --> 00:18:06,819
...like prostitutes post-mortem.
249
00:18:06,998 --> 00:18:09,728
- There's no indication this is serial.
- Whoever did this...
250
00:18:09,900 --> 00:18:13,392
...clearly got his jollies before and after
and if that's true, he's not gonna stop.
251
00:18:13,571 --> 00:18:17,268
- And this may not be his first.
- But VICAP?
252
00:18:17,441 --> 00:18:20,842
- Sometimes, the wait can be weeks.
- Rookie, her dad's a congressman.
253
00:18:21,012 --> 00:18:23,480
Aikido some of that pressure
and make it work for you.
254
00:18:23,648 --> 00:18:26,116
Fine. Meet me, my place, midnight.
255
00:18:26,283 --> 00:18:28,080
- Maybe.
- We have to talk, it's...
256
00:18:33,658 --> 00:18:35,626
Hey, Mr. Bengstrom,
thanks for staying open.
257
00:18:35,793 --> 00:18:36,953
I appreciate it.
258
00:18:37,128 --> 00:18:39,892
My doors are always open
to an enterprising young man...
259
00:18:40,064 --> 00:18:42,396
...who knows the value of hard work.
260
00:18:42,566 --> 00:18:45,399
Your reputation is
growing, Mr. Bowman.
261
00:18:45,903 --> 00:18:48,201
- How may I be of service?
- Um...
262
00:18:48,372 --> 00:18:51,705
...well, an engraved item has been
offered to me for a very high price.
263
00:18:51,876 --> 00:18:56,245
My research indicates that an authentic item
of this nature may be worth the ask.
264
00:18:57,048 --> 00:18:59,414
But, uh, I need to know
if it's authentic.
265
00:18:59,583 --> 00:19:02,882
Ha, ha. Mr. Bowman,
if you want my opinion...
266
00:19:03,054 --> 00:19:06,080
...you'll have to be
a little more forthcoming.
267
00:19:06,257 --> 00:19:07,519
What kind of item?
268
00:19:18,169 --> 00:19:21,696
Ah. Very high level of craftsmanship.
269
00:19:22,173 --> 00:19:24,698
- Lot of work went into this.
- Your work?
270
00:19:25,276 --> 00:19:26,504
I wouldn't dare.
271
00:19:27,111 --> 00:19:32,276
This appears to be done after
manufacture. Very dangerous.
272
00:19:33,284 --> 00:19:35,275
May I ask who the seller is?
273
00:19:35,453 --> 00:19:37,444
Ha, ha. Yes, you may.
274
00:19:37,621 --> 00:19:40,954
- Unfortunately, I won't be able to answer.
- Heh. Of course.
275
00:19:41,125 --> 00:19:43,491
I understand.
Uh, perhaps you'd like to leave it.
276
00:19:43,661 --> 00:19:45,288
- I could make a few inquiries.
- No.
277
00:19:47,932 --> 00:19:50,366
Listen, uh...
278
00:19:50,868 --> 00:19:52,665
...please don't mention this
to anyone, okay?
279
00:19:54,472 --> 00:19:57,600
Okay. Thank you for your time.
I appreciate it.
280
00:19:57,775 --> 00:20:00,073
- Take care.
- Good night.
281
00:20:17,261 --> 00:20:19,252
Captain Dante.
282
00:21:19,657 --> 00:21:23,457
I give you some scratch like this,
the least you can do is share with me.
283
00:21:23,627 --> 00:21:26,357
Some "scratch"?
284
00:21:26,530 --> 00:21:29,829
Yeah. You know, uh, information.
Intel. Data.
285
00:21:31,569 --> 00:21:34,231
- Kiss me.
- Pez, you're a guy.
286
00:21:37,174 --> 00:21:38,607
I trust you, Sara.
287
00:21:39,043 --> 00:21:41,876
I have to roll the dice on someone.
288
00:21:43,214 --> 00:21:45,682
So I'm gonna roll them on you.
289
00:21:54,892 --> 00:21:58,692
Do you remember who you really are?
290
00:21:59,797 --> 00:22:01,094
He's a White Bull.
291
00:22:02,766 --> 00:22:05,792
The price of admission
will, uh, concern Sara Pezzini.
292
00:22:05,970 --> 00:22:09,804
- We weren't gonna kill her.
- Plans change.
293
00:22:14,612 --> 00:22:16,307
I'm in.
294
00:22:53,250 --> 00:22:55,445
Keep going.
295
00:22:56,086 --> 00:23:00,182
- What are you guys doing here?
- Just open the door, McCartey.
296
00:23:01,292 --> 00:23:02,418
Okay.
297
00:23:02,593 --> 00:23:05,027
But if you guys are thirsty,
I gotta warn you...
298
00:23:05,596 --> 00:23:07,655
...never keep more
than one case cold at a time.
299
00:23:19,944 --> 00:23:22,242
Three cold ones coming up.
300
00:23:54,078 --> 00:23:56,046
- We need to...
- Yes, yes, yes.
301
00:23:56,213 --> 00:24:00,081
Yes, Congressman Havilland.
Well, of course I'll be there.
302
00:24:00,250 --> 00:24:03,014
Can we get you anything?
Do you need a ride or...?
303
00:24:03,354 --> 00:24:05,845
We're doing everything we can
on that front. In fact, the man...
304
00:24:06,023 --> 00:24:08,924
...who is spearheading this
investigation is with me now.
305
00:24:09,793 --> 00:24:11,420
I'll brief you when we meet.
306
00:24:12,062 --> 00:24:13,825
We do too. Take care.
307
00:24:13,998 --> 00:24:15,488
Why'd you sic your dogs on me?
308
00:24:16,066 --> 00:24:18,557
- They made themselves known.
- What the hell were they doing?
309
00:24:18,736 --> 00:24:20,203
- Protecting you.
- Protecting me?
310
00:24:20,371 --> 00:24:24,307
From Pezzini. You're forgetting
her nocturnal visit to me the other night?
311
00:24:24,975 --> 00:24:26,909
Not smart, captain.
312
00:24:27,077 --> 00:24:29,807
- Not too smart.
- Really? Enlighten me.
313
00:24:29,980 --> 00:24:32,881
I had her.
She was there waiting for me.
314
00:24:33,050 --> 00:24:35,780
Then Larry and Moe showed up.
I had to get loud to protect them.
315
00:24:35,953 --> 00:24:38,478
- So you have been talking to her.
- You bet your ass I have.
316
00:24:38,655 --> 00:24:39,815
You didn't keep me informed.
317
00:24:39,990 --> 00:24:42,823
Because I was trying to prevent
exactly what happened last night.
318
00:24:42,993 --> 00:24:44,858
Look, you've seen her.
319
00:24:45,029 --> 00:24:47,327
She's got instincts
like some kind of wild animal.
320
00:24:47,498 --> 00:24:49,557
Our only chance
was to have Pezzini trust me.
321
00:24:49,733 --> 00:24:52,201
- And you may have just blown that.
- All right, all right.
322
00:24:53,237 --> 00:24:57,105
Hey, I was just worried
about you, is all, huh?
323
00:25:34,611 --> 00:25:36,442
Oh, sweetie.
324
00:25:40,150 --> 00:25:42,015
Stop him.
325
00:25:42,186 --> 00:25:43,778
No!
326
00:25:47,925 --> 00:25:49,017
Stop the bad man.
327
00:25:50,227 --> 00:25:52,661
Please. No one else can.
328
00:25:55,732 --> 00:25:57,632
Who did this?
329
00:25:58,202 --> 00:26:00,261
Terrible, isn't it?
330
00:26:02,406 --> 00:26:07,537
My name is Lee. I was her
departmental advisor at UNY.
331
00:26:07,711 --> 00:26:08,973
Oh.
332
00:26:09,146 --> 00:26:12,741
Uh, Sara. I'm just a friend.
333
00:26:25,229 --> 00:26:26,856
You.
334
00:26:29,766 --> 00:26:30,892
You all right, Sara?
335
00:26:33,604 --> 00:26:35,595
Let's get you a chair.
336
00:26:40,944 --> 00:26:42,741
Excuse me one second.
337
00:26:43,480 --> 00:26:46,074
Jerry, get all the boys over here...
338
00:26:46,250 --> 00:26:48,343
...to MacCready Mortuary
on West 71 st Street.
339
00:26:48,519 --> 00:26:49,611
I just spotted Pezzini.
340
00:26:56,960 --> 00:27:00,726
- My master needs you.
- Screw your master.
341
00:27:00,898 --> 00:27:02,798
I'm sworn to serve him,
and he needs you to live.
342
00:27:02,966 --> 00:27:04,797
There was a man in front of me.
Did you see...?
343
00:27:04,968 --> 00:27:07,528
If you come with me willingly,
I can serve you both.
344
00:27:07,704 --> 00:27:09,934
If you will not, one of us will die.
345
00:27:10,107 --> 00:27:12,575
Well, it's not gonna be me.
346
00:27:12,743 --> 00:27:13,835
Nottingham...
347
00:27:22,553 --> 00:27:24,418
Aah! Ow!
348
00:27:24,588 --> 00:27:28,524
What the...? Damn. What, are you crazy?
What are you doing?
349
00:27:31,595 --> 00:27:32,994
I did it to save your life.
350
00:27:35,532 --> 00:27:37,159
Let go.
351
00:27:56,186 --> 00:27:58,279
Son of a bitch.
352
00:28:13,503 --> 00:28:15,198
Pez, it's me.
353
00:28:15,372 --> 00:28:17,567
You got one chance, McCartey.
Make it good.
354
00:28:17,741 --> 00:28:21,006
Listen. We have to meet in person.
I don't trust these phones.
355
00:28:21,178 --> 00:28:22,509
Wrong answer.
356
00:28:22,679 --> 00:28:24,544
Dante gave me the bullet
to use on you.
357
00:28:26,917 --> 00:28:28,908
And I owe you an apology.
358
00:28:29,086 --> 00:28:31,281
When I asked for help
on the Havilland murder...
359
00:28:31,455 --> 00:28:33,320
...I mostly wanted
an excuse to stay in touch.
360
00:28:33,490 --> 00:28:35,754
- So I'll take it from here. I don't...
- No, I'm on it.
361
00:28:35,926 --> 00:28:37,757
I got something for you
on your killer.
362
00:28:37,928 --> 00:28:41,329
Meet me on the corner of George and Joan,
20 minutes.
363
00:28:41,498 --> 00:28:44,695
I'll see you before you ever see me.
And, Jake, so help me if you're not alone.
364
00:28:44,868 --> 00:28:45,960
I will be.
365
00:28:57,314 --> 00:29:00,715
Stop. I got you covered.
You're waiting for a bus.
366
00:29:07,257 --> 00:29:10,192
Those guys last night, I didn't know.
I swear.
367
00:29:10,360 --> 00:29:12,920
The bullet. Why didn't you tell me
the last time we met?
368
00:29:13,096 --> 00:29:17,999
Are you kidding, as jumpy as you were?
I didn't want you any more freaked.
369
00:29:18,168 --> 00:29:20,136
I was gonna tell you.
370
00:29:23,340 --> 00:29:25,365
So you really did get in deep
with these guys, huh?
371
00:29:25,542 --> 00:29:28,409
- They recruited me to get to you.
- Ah, that simple?
372
00:29:28,578 --> 00:29:32,036
Sara, I'm coming clean here.
I'm in with White Bulls.
373
00:29:32,215 --> 00:29:34,274
Now, we have a chance
of bringing these guys down.
374
00:29:34,451 --> 00:29:35,509
Add this to your kit.
375
00:29:35,686 --> 00:29:38,587
I got a friend tracing down who
does the engraving on their bullets.
376
00:29:38,755 --> 00:29:41,690
I'm gonna find him and make him
tell me who places the orders.
377
00:29:41,858 --> 00:29:43,553
That's great.
378
00:29:46,630 --> 00:29:51,397
-You said you had something on my killer?
-Yeah. Tall guy. Red hair.
379
00:29:51,568 --> 00:29:55,095
Goes by Lee, pushing 30.
He claims to be faculty at UNY.
380
00:29:55,272 --> 00:29:57,740
Check with the Havilland family
and sorority house mother...
381
00:29:57,908 --> 00:30:00,172
...for anyone matching
the description.
382
00:30:00,711 --> 00:30:01,735
I hope you're right.
383
00:30:01,912 --> 00:30:05,507
My VICAP sweep came back scary.
Killer with a dead hooker m.o.
384
00:30:05,682 --> 00:30:08,776
He's hit four colleges in
the tri-states in the past two years.
385
00:30:08,952 --> 00:30:12,752
He strikes three times before he moves
on, always within a 10-day window.
386
00:30:12,923 --> 00:30:15,687
Profile says
he goes for innocent virtuous types.
387
00:30:17,894 --> 00:30:20,920
Rapes and kills.
Then he dresses them up as whores.
388
00:30:21,998 --> 00:30:24,523
Makes them into something dirty,
something they're not.
389
00:30:24,701 --> 00:30:27,898
No doubt trying to justify
his own sins.
390
00:30:54,030 --> 00:30:56,521
Hey. Cupcake.
391
00:30:56,900 --> 00:30:59,198
You got a problem with authority?
392
00:30:59,970 --> 00:31:01,995
What do you guys want? Aargh!
393
00:31:02,172 --> 00:31:04,037
Not what. Who.
394
00:31:05,008 --> 00:31:06,032
Uh, pfft...
395
00:31:06,209 --> 00:31:07,938
...I give up.
396
00:31:08,178 --> 00:31:09,873
What the hell are you selling here?
397
00:31:14,117 --> 00:31:19,817
Well, that's a pre-Columbian funeral urn
with the remains of a thousand-year-old...
398
00:31:21,892 --> 00:31:24,087
...Mayan princess.
399
00:31:24,795 --> 00:31:25,955
Unh!
400
00:31:26,129 --> 00:31:28,859
- No kidding? People actually buy that crap?
- Yeah.
401
00:31:29,032 --> 00:31:30,260
Oh.
402
00:31:31,334 --> 00:31:34,167
Tommy, this'll look pretty good
on my patio, don't you think?
403
00:31:34,337 --> 00:31:37,033
- Yeah.
- Little flimsy though.
404
00:31:43,113 --> 00:31:48,050
I think you'd let us wreck your whole shop
and you wouldn't rat out that bitch.
405
00:31:48,218 --> 00:31:49,708
Twenty bucks says
you're wrong. Ha.
406
00:31:52,355 --> 00:31:54,118
Hey!
407
00:31:55,859 --> 00:31:57,952
You know, you're probably right.
408
00:31:58,128 --> 00:32:00,562
A direct approach
is probably quicker.
409
00:32:03,066 --> 00:32:04,931
Where is she?
410
00:32:06,970 --> 00:32:09,871
- I don't know.
- Hold him.
411
00:32:16,880 --> 00:32:18,780
Oh, yeah, you do.
412
00:32:19,416 --> 00:32:20,974
Come on.
413
00:32:21,518 --> 00:32:24,954
Sparky, we're going for a ride.
414
00:32:30,293 --> 00:32:31,817
Gabriel?
415
00:32:35,732 --> 00:32:37,495
Gabriel?
416
00:32:55,385 --> 00:32:57,012
You're not gonna like this.
417
00:32:59,789 --> 00:33:01,984
Dante's crew, right?
418
00:33:09,766 --> 00:33:11,393
Is he, um...?
419
00:33:12,402 --> 00:33:14,700
- Have they...?
- Not yet. Hurry.
420
00:33:21,444 --> 00:33:22,877
Come on, come on, come on.
421
00:33:29,386 --> 00:33:30,717
- McCartey.
- Yeah, thank God.
422
00:33:30,887 --> 00:33:31,945
Check this out.
423
00:33:32,889 --> 00:33:36,120
Our guy's name is Leeman Bostwick,
pseudo-grad student at UNY...
424
00:33:36,293 --> 00:33:38,420
...who was tutoring Kate Havilland
in English Lit.
425
00:33:38,595 --> 00:33:40,620
-Jake...
-They met the night of the murder...
426
00:33:40,797 --> 00:33:42,094
...prior to her going
to study.
427
00:33:42,265 --> 00:33:44,460
I got a phone number,
but it's just a cell.
428
00:33:44,634 --> 00:33:47,068
Jake, is my friend Gabriel
being held at the station?
429
00:33:47,237 --> 00:33:48,397
Definitely not up here.
430
00:33:48,572 --> 00:33:51,473
I swung by Holding a little
while ago, didn't see him.
431
00:33:52,008 --> 00:33:54,101
Some of Dante's boys got him.
432
00:33:54,277 --> 00:33:55,835
He was, uh...
433
00:33:56,012 --> 00:33:58,947
He was doing some research for me,
and I think he's in huge trouble.
434
00:33:59,115 --> 00:34:01,640
- Hold on.
- Jake, I can't hold...
435
00:34:11,094 --> 00:34:14,655
Burgess and Orlinsky are in
Dante's office having a powwow.
436
00:34:15,131 --> 00:34:16,598
Something's definitely going on.
437
00:34:16,766 --> 00:34:18,393
Jake, you give me this
Leeman's number...
438
00:34:18,568 --> 00:34:22,664
...and I will deliver him tied up with a bow,
but you've gotta find Gabriel now.
439
00:34:22,839 --> 00:34:24,500
Deal.
440
00:34:25,408 --> 00:34:28,275
212-555-0198.
441
00:34:28,445 --> 00:34:30,037
Keep the phone turned on.
442
00:34:31,181 --> 00:34:32,671
He'll never be me...
443
00:34:33,283 --> 00:34:35,444
...but he's improving.
444
00:35:09,819 --> 00:35:11,753
Excuse me, I'm, uh, Leeman Bostwick.
445
00:35:11,921 --> 00:35:14,822
Are you the one who called
to arrange a tutoring session?
446
00:35:16,226 --> 00:35:18,387
Yeah, that would be me.
447
00:35:36,413 --> 00:35:37,437
Get out.
448
00:35:38,815 --> 00:35:40,715
Why the hell should I do
anything you ask?
449
00:35:41,551 --> 00:35:43,280
Well, to keep me from doing this:
450
00:35:43,753 --> 00:35:45,345
Get out.
451
00:35:47,590 --> 00:35:50,081
Get out now, boy.
452
00:36:08,645 --> 00:36:13,810
Uh, listen, man, my, uh,
friend Pezzini is not gonna...
453
00:36:13,983 --> 00:36:15,541
Shut up.
454
00:36:16,953 --> 00:36:18,352
You think she's gonna let this go?
455
00:36:18,521 --> 00:36:20,989
- She's gonna tear you up.
- I said shut the hell up.
456
00:36:36,039 --> 00:36:38,837
Yes, can I...? Oh, hello.
457
00:36:39,008 --> 00:36:42,409
Mr. Bengstrom, is this the young man
that bothered you last night?
458
00:36:42,579 --> 00:36:46,106
Uh, yes, Mr. Bowman.
But I don't know that "bother" is...
459
00:37:07,103 --> 00:37:10,163
- Why are you chasing me?
- Why did you kill Kate Havilland?
460
00:37:14,210 --> 00:37:16,041
Aah!
461
00:37:31,761 --> 00:37:34,195
Why'd you do that?
He was just an old man.
462
00:37:34,364 --> 00:37:38,027
Well, if you found him,
anybody could. On your knees.
463
00:37:40,403 --> 00:37:42,633
Listen, I got lots of cake, man.
And it's all yours.
464
00:37:42,806 --> 00:37:45,536
Come on, man, don't do this.
This is nuts.
465
00:37:53,483 --> 00:37:57,510
Hey, agent, don't do this, man.
This is nuts, okay? I'm just a kid.
466
00:37:58,021 --> 00:38:00,546
I'm just a kid.
I don't know anything.
467
00:38:05,261 --> 00:38:06,626
No.
468
00:38:08,965 --> 00:38:12,401
- Please.
- I bet that's what Kate said.
469
00:38:31,821 --> 00:38:33,254
You all right, man?
470
00:38:33,423 --> 00:38:36,119
Uh, y-yeah.
471
00:38:49,372 --> 00:38:50,396
What's going on?
472
00:38:50,573 --> 00:38:54,134
This man bragged he was responsible
for rape and murder of Kate Havilland.
473
00:38:54,310 --> 00:38:56,141
- The congressman's daughter?
- Yeah.
474
00:38:56,312 --> 00:38:59,076
She wanted it.
She... She begged for it.
475
00:39:00,216 --> 00:39:02,309
So I gave it to her.
476
00:39:02,952 --> 00:39:04,920
Detective Pezzini?
477
00:39:06,990 --> 00:39:08,048
Hey, McGrath, right?
478
00:39:08,224 --> 00:39:10,215
- Yes, ma'am.
- Hey.
479
00:39:10,393 --> 00:39:14,659
I'm supposed to bring you in, ma'am.
Captain Dante wants to talk to you.
480
00:39:15,031 --> 00:39:17,022
Talk to me.
481
00:39:17,233 --> 00:39:19,463
Sorry, it's not gonna happen.
482
00:39:21,271 --> 00:39:22,738
I'm not asking, detective.
483
00:39:28,978 --> 00:39:32,937
If you wanna bring me in, you're
gonna have to shoot me, McGrath...
484
00:39:33,116 --> 00:39:34,344
...in the back.
485
00:40:40,049 --> 00:40:44,543
Behold. Time runs two ways.
486
00:40:46,089 --> 00:40:48,250
Ponce de León's own grail.
487
00:40:50,326 --> 00:40:52,191
I still can't believe it.
488
00:40:57,367 --> 00:40:59,335
Believe.
489
00:41:01,637 --> 00:41:03,070
Ian.
490
00:41:08,244 --> 00:41:10,144
Rest easy.
491
00:41:10,646 --> 00:41:12,045
I know what you tried.
492
00:41:12,715 --> 00:41:15,582
Had this experiment failed,
I could have spared our fair lady.
493
00:41:15,752 --> 00:41:18,619
But since it succeeded...
494
00:41:19,255 --> 00:41:21,655
...you know what you must do.
495
00:41:24,627 --> 00:41:27,425
My life is in your hands.
496
00:41:46,049 --> 00:41:49,018
Lars Bengstrom didn't make it.
You lost your witness.
497
00:41:49,185 --> 00:41:52,586
- Charlene Bennett?
- In the wind. Can't find her.
498
00:41:52,755 --> 00:41:53,915
Hmm.
499
00:41:54,090 --> 00:41:57,491
-I still have Gabriel, thanks to you.
-He's underground too.
500
00:41:57,660 --> 00:42:00,128
And the Bulls kept his bullet.
501
00:42:00,363 --> 00:42:04,823
So I'm right where I started.
I'm actually behind where I started.
502
00:42:06,636 --> 00:42:09,764
-No, you're not.
-Jake,look,I really appreciate your help.
503
00:42:09,939 --> 00:42:11,429
Sara.
504
00:42:11,607 --> 00:42:14,667
Ha, ha.
What Cracker Jack box did that...?
505
00:42:26,456 --> 00:42:28,083
Wait a minute. You're a fed?
506
00:42:29,992 --> 00:42:35,157
Field agent for the FBI, technically.
Department of Justice Task Force.
507
00:42:35,331 --> 00:42:39,131
Believe me, I wanted to tell you.
I really wanted to tell you sooner...
508
00:42:39,302 --> 00:42:41,429
...but I had orders.
509
00:42:42,004 --> 00:42:46,771
If you're a fed, what the hell are you
doing posing as my doofus rookie partner?
510
00:42:46,943 --> 00:42:52,882
To bring down the White Bulls.
And now, thanks to you, I'm very close.
511
00:42:53,049 --> 00:42:55,847
But we gotta get you out of sight
and into hiding for safety.
512
00:42:56,018 --> 00:42:57,918
No, Jake. No way.
You're not taking me anywhere.
513
00:42:58,087 --> 00:43:01,488
I'm finishing this.
I owe it to my father and Joe Siri.
514
00:43:01,691 --> 00:43:05,889
I was hoping you'd say that, because
I'm really gonna need your help.
515
00:43:07,597 --> 00:43:11,294
I can't believe this.
FBI Agent Jake McCartey?
516
00:43:11,467 --> 00:43:14,868
Ha, ha. It's like you
always tell me...
517
00:43:15,238 --> 00:43:17,638
...nothing is what it seems.
518
00:43:25,515 --> 00:43:28,040
Parallel lines always meet.
519
00:43:32,288 --> 00:43:33,846
You good?
520
00:43:34,257 --> 00:43:35,884
Yeah.
521
00:44:41,424 --> 00:44:43,415
[ENGLISH SDH]
522
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
41011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.