All language subtitles for Whos.Watching.Oliver.2017.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,509 --> 00:01:35,717 Hello, Oliver, how are you? How was your trip? 2 00:01:35,929 --> 00:01:38,636 Hi, mama, I'm fine. It's very hot here. 3 00:01:38,849 --> 00:01:42,558 Mama is very happy to know you are safe. 4 00:01:42,769 --> 00:01:48,480 And how are the girls there? Have you met anyone yet? 5 00:01:48,692 --> 00:01:50,808 No, not yet, mama. 6 00:01:51,028 --> 00:01:55,192 How about the house? Is everything set up? 7 00:01:55,407 --> 00:01:57,272 Do we have everything we need? 8 00:01:57,492 --> 00:01:59,949 Yes, mama, everything's fine, don't worry. 9 00:02:00,162 --> 00:02:02,904 Good, because it's time. 10 00:02:03,123 --> 00:02:07,742 And remember, darling, next time dress code. 11 00:02:07,961 --> 00:02:10,668 Sorry, mama. Sorry, mama. 12 00:02:10,881 --> 00:02:14,248 Well, I don't want to keep you. Have a nice time. 13 00:02:14,468 --> 00:02:18,131 - Thank you. - Be safe, talk to you later. 14 00:02:18,347 --> 00:02:19,507 Bye, mama. 15 00:03:29,710 --> 00:03:31,666 Who's cat is that? 16 00:03:31,878 --> 00:03:33,038 How did you get in here? 17 00:03:33,255 --> 00:03:34,791 Do you know me? 18 00:03:35,882 --> 00:03:37,918 I don't want you here. 19 00:03:40,178 --> 00:03:43,090 Might be nice to have some company. 20 00:03:43,306 --> 00:03:45,262 She wouldn't like it. 21 00:03:45,475 --> 00:03:48,057 She doesn't like anything except... 22 00:04:41,531 --> 00:04:43,396 Maybe the cat's hungry? 23 00:04:43,617 --> 00:04:47,735 Cats don't eat bread, they eat meat. 24 00:08:59,789 --> 00:09:02,656 Hey! Handsome man, where you go? 25 00:09:58,556 --> 00:10:00,137 Just go and tell her she's pretty. 26 00:10:00,350 --> 00:10:02,341 Girls like that. 27 00:10:02,560 --> 00:10:05,097 They like it when you tell them they're pretties. 28 00:10:05,313 --> 00:10:07,304 Just get up. 29 00:10:07,524 --> 00:10:09,404 Go over there and if you tell her she is pretty, 30 00:10:09,526 --> 00:10:11,562 she is gonna like that. 31 00:10:11,778 --> 00:10:13,234 Yeah, she is pretty. 32 00:10:36,177 --> 00:10:39,169 You... you are very pretty. 33 00:10:39,389 --> 00:10:41,471 You're not. 34 00:10:46,771 --> 00:10:50,138 I may not be pretty but I have what you need. 35 00:10:50,358 --> 00:10:53,191 And what do I need? 36 00:10:56,614 --> 00:10:59,447 To wake up and have a good time. 37 00:11:03,621 --> 00:11:07,660 You're gonna wake me up, huh? How you gonna do that? 38 00:11:12,130 --> 00:11:14,997 Come back, come back, come back to my place 39 00:11:15,216 --> 00:11:20,586 and then, and then, and then, then we can do a little drugs. 40 00:11:24,684 --> 00:11:28,097 You don't look like the type of person who does drugs. 41 00:11:30,773 --> 00:11:32,604 Look, look at me. 42 00:11:35,528 --> 00:11:37,189 Of course, I do drugs. 43 00:11:44,871 --> 00:11:47,658 Ok, you nutter, come on, let's go. 44 00:11:52,212 --> 00:11:56,171 This is my room... this is my room, you can come in. 45 00:12:01,262 --> 00:12:03,253 What the fuck happened to your mirror? 46 00:12:03,473 --> 00:12:08,308 Oh, yeah, um, yeah, you should sit. Sit. 47 00:12:08,519 --> 00:12:10,931 Ok, ok, ok, ok. 48 00:12:43,388 --> 00:12:44,844 Well, then? 49 00:12:57,694 --> 00:13:00,276 Here's the drugs. You can get started. 50 00:13:03,908 --> 00:13:05,523 You should get started. 51 00:13:08,371 --> 00:13:09,451 Oh, you have a cat? 52 00:13:09,664 --> 00:13:10,744 Cat? 53 00:13:12,458 --> 00:13:13,458 Whoa. 54 00:13:16,838 --> 00:13:18,703 I guess I do have a cat. 55 00:13:47,827 --> 00:13:51,194 Oh, your fucking fan, man. Sort it out. 56 00:14:30,787 --> 00:14:33,073 Whoa, you're moving too fast. 57 00:14:41,547 --> 00:14:43,287 What are you doing? 58 00:14:45,927 --> 00:14:49,419 Ok, play music. Whatever. 59 00:14:56,938 --> 00:14:59,054 Mama wants to watch. 60 00:15:00,400 --> 00:15:03,142 Well, hello there, darling. 61 00:15:03,361 --> 00:15:05,943 What the fuck, is that your mum? 62 00:15:06,155 --> 00:15:07,440 Yeah, that's mama. 63 00:15:07,657 --> 00:15:10,319 Not feeling very well are we, sweetie? 64 00:15:10,535 --> 00:15:13,322 What the fuck? I'm outta here you fucking weirdos. 65 00:15:13,538 --> 00:15:16,701 - I wish you could. - You dirty little cunt. 66 00:15:23,756 --> 00:15:25,542 What did you give me? 67 00:16:02,170 --> 00:16:04,536 Oh, you're still here, you little whore. 68 00:16:04,755 --> 00:16:08,418 We thought you were leaving. Shame you didn't make it. 69 00:16:10,178 --> 00:16:12,214 Do you know why we didn't let you go? 70 00:16:14,307 --> 00:16:15,547 Come on, speak up. 71 00:16:15,766 --> 00:16:18,052 Please stop... 72 00:16:21,731 --> 00:16:25,519 I can't understand your stupid fucking face. 73 00:16:25,735 --> 00:16:27,441 Please let me go. 74 00:16:28,946 --> 00:16:31,779 Stop crying, you little bitch. 75 00:16:38,539 --> 00:16:42,623 - Let me go. - Oliver, fuck that bitch. 76 00:16:42,835 --> 00:16:44,917 Wreck her for mama. 77 00:16:45,129 --> 00:16:47,495 Come on, wreck her, wreck her, wreck her. 78 00:16:47,715 --> 00:16:48,830 Wreck her for mama. 79 00:16:50,468 --> 00:16:54,552 You fucking freaks. 80 00:16:54,764 --> 00:16:59,178 - Wreck her, wreck her. - Fuck that bitch. - No. 81 00:16:59,393 --> 00:17:01,133 Wreck her for mama. Come on. 82 00:17:01,354 --> 00:17:03,094 Wreck her, wreck her. 83 00:17:09,695 --> 00:17:12,232 Wreck her. Wreck her for mama. 84 00:17:12,448 --> 00:17:14,029 Please, let me go. 85 00:17:14,242 --> 00:17:16,198 Open, her eyes, Oliver. 86 00:17:17,828 --> 00:17:20,490 Stick it in her smelly little ass. 87 00:17:24,168 --> 00:17:27,160 Peek a boo, I see you. 88 00:17:27,380 --> 00:17:29,666 Peek a boo, peek a boo. 89 00:17:32,009 --> 00:17:34,796 I am having so much fun. 90 00:17:38,432 --> 00:17:40,923 Knock, knock. Who's there? 91 00:17:41,143 --> 00:17:43,634 Fucked. Fucked who? 92 00:17:43,854 --> 00:17:47,312 You, fucking you. Haha. You. 93 00:17:49,193 --> 00:17:52,151 Oliver, fuck her, fuck her, fuck her, fuck her, fuck her. 94 00:17:52,363 --> 00:17:54,604 Fuck harder. Fuck her, you idiot. 95 00:17:54,824 --> 00:17:59,909 Fuck her, fuck her, fuck her, harder, harder, harder, harder, harder. 96 00:18:02,415 --> 00:18:04,246 Oliver, fuck her. 97 00:18:06,252 --> 00:18:09,335 Stop. Oliver, stop! 98 00:18:09,547 --> 00:18:12,414 [Gurglin =oh! 9 99 00:18:15,261 --> 00:18:17,001 at least she's still twitching. 100 00:18:18,472 --> 00:18:20,929 Twitchy little cunt. 101 00:18:22,935 --> 00:18:26,894 Ok, Oliver. Mama's tired. 102 00:18:27,106 --> 00:18:29,062 Next time wait a little longer. 103 00:18:29,275 --> 00:18:31,641 Ok, mama. Sorry, mama, sorry. 104 00:18:31,861 --> 00:18:35,729 Well, it was short but fun. Could have been better. 105 00:18:35,948 --> 00:18:38,360 Now clean up your mess and go to bed. 106 00:18:38,576 --> 00:18:40,942 Sweet dreams. Mama loves you. 107 00:18:41,162 --> 00:18:42,868 Night, mama, night. 108 00:18:51,339 --> 00:18:53,671 I'm ss 0 r ry, I'm ss orr y, I'm ss 0 r ry 109 00:18:54,925 --> 00:18:58,258 I didn't, I didn't want to do that. 110 00:18:58,471 --> 00:19:02,635 She made me, she made me. I didn't want to do that. 111 00:19:05,645 --> 00:19:10,685 L... 1 didn't hate you. I didn't hate you. 112 00:19:10,900 --> 00:19:15,269 Look at me, look at me. I didn't hate you. 113 00:19:15,488 --> 00:19:17,399 I did it really fast. 114 00:19:17,615 --> 00:19:21,199 A lot quicker then she wanted me to do it. A lot quicker. 115 00:19:26,707 --> 00:19:31,497 If I hadn't found you and ended you when I did, 116 00:19:31,712 --> 00:19:34,829 the drugs would have done it, but slower. 117 00:19:39,470 --> 00:19:41,631 How could you do that to your mother? 118 00:22:49,910 --> 00:22:51,366 Hi. 119 00:22:52,955 --> 00:22:55,571 I had the craziest dream last night. 120 00:22:57,459 --> 00:22:58,744 Do you wanna hear about it? 121 00:23:01,338 --> 00:23:03,920 Ok, so I was on this ship. 122 00:23:04,133 --> 00:23:07,671 It was like a cruise ship but it wasn't really that fancy, 123 00:23:07,887 --> 00:23:09,297 so maybe it wasn't a cruise ship. 124 00:23:09,513 --> 00:23:11,003 But everyone was dressed really fancy 125 00:23:11,223 --> 00:23:12,508 and I was dressed in rags. 126 00:23:12,725 --> 00:23:14,465 The only way I knew how to get off this ship 127 00:23:14,685 --> 00:23:18,177 was to jump over board, so I did. 128 00:23:18,397 --> 00:23:22,891 Anyway, I was in the water and I was so happy. 129 00:23:24,069 --> 00:23:25,505 And then the craziest thing happened, 130 00:23:25,529 --> 00:23:28,111 my tooth fell out. 131 00:23:28,324 --> 00:23:29,734 It's really strange, 132 00:23:29,950 --> 00:23:32,862 and then I saw a piano at the bottom of the ocean, 133 00:23:33,078 --> 00:23:34,909 playing the most beautiful music. 134 00:23:35,122 --> 00:23:39,115 - Piano? - Yeah, a piano. 135 00:23:39,335 --> 00:23:40,791 Why are you lying? 136 00:23:42,254 --> 00:23:43,664 I'm not lying. 137 00:23:43,881 --> 00:23:46,247 No piano, no music. 138 00:23:48,844 --> 00:23:51,176 Why would I lie? 139 00:23:51,388 --> 00:23:53,094 Yeah, why would you lie? 140 00:23:57,144 --> 00:23:59,180 How did you know I was lying? 141 00:24:01,148 --> 00:24:04,311 I used to take piano lessons when I was a child. 142 00:24:06,487 --> 00:24:08,648 My mother made me take it. 143 00:24:10,741 --> 00:24:12,527 I always hated it. 144 00:24:14,578 --> 00:24:18,662 Yeah, that's what happens when you are a kid. 145 00:24:18,874 --> 00:24:21,286 You have to do these things you don't want to do. 146 00:25:48,338 --> 00:25:49,874 - Hi, Oliver. - Hi, mama. 147 00:25:50,090 --> 00:25:51,401 Did you take some time fo think about 148 00:25:51,425 --> 00:25:52,460 what you did last night? 149 00:25:52,676 --> 00:25:53,676 Sorry, mama. 150 00:25:53,886 --> 00:25:57,845 Very messy, Oliver, very messy. 151 00:25:58,057 --> 00:26:02,016 - Won't happen again. - Did we dispose of that trashy cunt? 152 00:26:02,227 --> 00:26:06,766 We don't want to have any more problems, do we? 153 00:26:06,982 --> 00:26:09,974 No, mama. I sorted it, mama. I'm sorry. 154 00:26:10,194 --> 00:26:15,109 Good boy. Mama is tired today. We need some rest. 155 00:26:15,324 --> 00:26:17,815 - Ok. - Bye-bye. 156 00:27:29,273 --> 00:27:31,935 This is my story. 157 00:27:32,151 --> 00:27:36,520 See little, little oli was happy and brave, 158 00:27:36,738 --> 00:27:40,401 but little oli, he was raised by monsters. 159 00:27:40,617 --> 00:27:42,482 A mommy monster and a daddy monster. 160 00:27:42,703 --> 00:27:44,568 But little oli, he didn't want to, 161 00:27:44,788 --> 00:27:47,200 he didn't want to grow up to be a monster. 162 00:27:49,042 --> 00:27:52,580 And one day, daddy monster, 163 00:27:52,796 --> 00:27:55,378 daddy monster hurt him really bad. 164 00:27:55,591 --> 00:27:58,424 Daddy monster burned him, burned him up. 165 00:27:58,635 --> 00:28:02,924 But mommy monster, she saved him and killed daddy. 166 00:28:03,140 --> 00:28:04,676 You see, he's dead there. 167 00:28:04,892 --> 00:28:09,135 And, uh, they lived happily ever after. 168 00:28:10,606 --> 00:28:13,188 No, they didn't. 169 00:28:13,400 --> 00:28:17,814 What do you think? What do you think? 170 00:28:18,030 --> 00:28:20,396 They didn't live happily ever after, did they? 171 00:28:20,616 --> 00:28:22,732 But this is my story. 172 00:28:24,244 --> 00:28:25,654 Yeah. 173 00:29:29,351 --> 00:29:31,717 Have you had anymore dreams? 174 00:29:36,817 --> 00:29:38,933 Yeah, again. 175 00:29:40,028 --> 00:29:42,110 This time I was tied to a chair. 176 00:29:45,409 --> 00:29:47,491 Do you think it means anything? 177 00:29:51,206 --> 00:29:52,537 Maybe. 178 00:29:55,210 --> 00:29:56,416 Maybe. 179 00:30:08,348 --> 00:30:09,633 That's better. 180 00:30:13,103 --> 00:30:18,393 I like this park, it's just relaxing. 181 00:30:24,489 --> 00:30:26,901 Are you leaving again? 182 00:30:27,117 --> 00:30:28,857 Yeah, I got to go. 183 00:30:31,913 --> 00:30:33,744 I'm Sophia. 184 00:30:37,377 --> 00:30:39,584 My name is Oliver. 185 00:30:39,796 --> 00:30:41,957 Nice to meet you, Oliver. 186 00:31:20,670 --> 00:31:23,457 Hi, Oliver. How was your day? 187 00:31:23,673 --> 00:31:25,254 Yeah, it was nice, I went to a... 188 00:31:25,467 --> 00:31:28,755 Yeah, yeah, yeah, yeah. Do you need anything? 189 00:31:28,970 --> 00:31:31,586 Because I don't need you tonight. 190 00:31:31,807 --> 00:31:33,718 Can I ask you a question, mama? 191 00:31:33,934 --> 00:31:35,970 What is it? I'm busy. 192 00:31:37,187 --> 00:31:39,223 Do you have dreams? 193 00:31:39,439 --> 00:31:41,350 Fuck you! 194 00:31:42,567 --> 00:31:44,899 Weirdo. 195 00:31:50,575 --> 00:31:51,985 Sophia. 196 00:32:12,139 --> 00:32:14,130 What's, what is your name? 197 00:32:32,701 --> 00:32:36,444 Sophia. Your name is Sophia. 198 00:32:38,331 --> 00:32:39,946 It's a nice name. 199 00:32:41,668 --> 00:32:43,283 I know it sounds really silly 200 00:32:43,503 --> 00:32:45,494 but I want to pretend that we are on a corny date 201 00:32:45,714 --> 00:32:47,579 like everyone else here. 202 00:32:47,799 --> 00:32:50,666 I want something good today. 203 00:32:50,886 --> 00:32:53,002 I have something for you first. 204 00:32:54,097 --> 00:32:55,633 - For me? - Yeah. 205 00:32:56,933 --> 00:32:58,548 Hold out your arm. 206 00:34:00,413 --> 00:34:02,404 I really like the bracelet. 207 00:34:04,668 --> 00:34:05,874 Thank you. 208 00:34:06,086 --> 00:34:07,622 You're welcome. 209 00:34:13,426 --> 00:34:15,382 Sophia? 210 00:34:15,595 --> 00:34:16,960 Yes? 211 00:34:23,687 --> 00:34:28,932 I was thinking today, I was going to go on the boats. 212 00:34:32,821 --> 00:34:34,686 Do you want to come? 213 00:34:34,906 --> 00:34:38,490 - With you? - Yeah. 214 00:34:38,702 --> 00:34:40,363 I'd like that. 215 00:34:51,590 --> 00:34:53,501 So when do you want to go? 216 00:34:57,929 --> 00:35:00,921 Ok, we... we could go now. Now. 217 00:35:01,141 --> 00:35:02,176 Yeah. 218 00:35:03,351 --> 00:35:04,636 Ok. 219 00:35:12,777 --> 00:35:14,733 First time I've been in one of these. 220 00:35:14,946 --> 00:35:17,688 Me too. It's exciting. 221 00:35:20,827 --> 00:35:23,318 Tell me something about yourself. 222 00:35:26,750 --> 00:35:29,207 Can't think of anything. 223 00:35:29,419 --> 00:35:32,081 Like, what do you like? 224 00:35:32,297 --> 00:35:33,582 I don't know. 225 00:35:33,798 --> 00:35:36,210 Come on. There's got to be something. 226 00:35:38,553 --> 00:35:39,713 Uh... 227 00:35:44,684 --> 00:35:48,393 I think... I think I like cats. 228 00:35:49,731 --> 00:35:52,222 You think? 229 00:35:52,442 --> 00:35:58,483 A cat came to visit. I like it. 230 00:35:58,698 --> 00:36:04,568 It comes, it goes and it doesn't ask me to do anything. 231 00:36:04,788 --> 00:36:06,619 I like that. 232 00:36:06,831 --> 00:36:08,992 Does the cat have a name? 233 00:36:09,209 --> 00:36:10,870 No. 234 00:36:11,086 --> 00:36:14,328 It should have a name. You should think about it. 235 00:38:48,076 --> 00:38:49,907 Today's been a good day. 236 00:38:50,119 --> 00:38:51,905 Yeah, it's been nice. 237 00:38:53,039 --> 00:38:54,495 But I got to go. 238 00:38:54,707 --> 00:38:56,789 So soon? 239 00:38:57,001 --> 00:39:00,493 But I'll be back tomorrow. So see you tomorrow. 240 00:39:00,713 --> 00:39:03,170 - Bye. - Bye. 241 00:39:05,718 --> 00:39:09,882 - Bye, Oliver. - Bye, Sophia. 242 00:39:13,893 --> 00:39:16,305 You can go now, Oliver. 243 00:39:16,521 --> 00:39:17,886 Yeah, I'll go now. 244 00:39:23,862 --> 00:39:27,320 Mama, I don't want to do this anymore. 245 00:39:27,532 --> 00:39:31,024 You, you, you know what I mean, the killing. 246 00:39:31,244 --> 00:39:33,906 It's not who I am, it's who you are. 247 00:39:35,498 --> 00:39:39,116 I'm... I'm sorry but I don't want to do this anymore. 248 00:39:39,335 --> 00:39:41,917 You... You can't tell me what to do. 249 00:39:42,130 --> 00:39:44,337 I'm not, I'm not a little boy anymore. 250 00:39:44,549 --> 00:39:48,212 I'm a man. I met someone. 251 00:39:48,428 --> 00:39:52,012 I like her and she likes me. 252 00:39:53,975 --> 00:39:57,888 This... this... This has to stop. 253 00:39:58,104 --> 00:40:03,315 I... I still love you, but I won't do this anymore. 254 00:40:03,526 --> 00:40:07,439 It's wrong what you make me do. 255 00:40:07,655 --> 00:40:11,568 I have a cat and a girlfriend. 256 00:40:12,702 --> 00:40:14,784 She... she might even love me. 257 00:40:14,996 --> 00:40:18,363 Why? She can, she could. 258 00:40:18,583 --> 00:40:21,040 She could, I could be like everyone else. 259 00:40:21,252 --> 00:40:23,914 I could... I could be like everyone else. 260 00:40:24,130 --> 00:40:30,467 No, no, no, I don't have to listen to your bad words anymore, mama. 261 00:40:30,678 --> 00:40:34,887 No, goodbye, mama. Goodbye, mama. 262 00:41:21,020 --> 00:41:22,100 Hello, Oliver. 263 00:41:22,313 --> 00:41:24,599 - Hello, mama. - How are you? 264 00:41:24,816 --> 00:41:27,057 Yeah, I'm good, I want to talk about something. 265 00:41:27,276 --> 00:41:30,234 - Why are you dressed? - I want to talk, mama. 266 00:41:30,446 --> 00:41:31,811 What's with the hair? 267 00:41:32,031 --> 00:41:33,521 I like, I like the hair. 268 00:41:33,741 --> 00:41:37,700 What is that fucking garbage on your wrist? 269 00:41:37,912 --> 00:41:40,369 I found it. 270 00:41:40,581 --> 00:41:42,287 - Really? - I found it. 271 00:41:42,500 --> 00:41:48,791 We found it. Hm. So, so interesting. 272 00:41:49,007 --> 00:41:53,171 One man's trash is another man's treasure. 273 00:41:53,386 --> 00:41:54,876 Yeah, true mama, true. 274 00:41:55,096 --> 00:41:58,133 I don't like it, get rid of it. 275 00:41:58,349 --> 00:41:59,589 Take it off. 276 00:42:01,477 --> 00:42:02,967 Yes, mama, I am. 277 00:42:03,187 --> 00:42:06,645 I'm going to take it off. I'm going to take it off. 278 00:42:06,858 --> 00:42:10,442 So why are we still dressed? 279 00:42:10,653 --> 00:42:12,268 Don't... mama. 280 00:42:12,488 --> 00:42:14,274 I'm trying to take it off. =take it off. 281 00:42:14,490 --> 00:42:15,490 I am. 282 00:42:15,575 --> 00:42:17,941 Take it all off! 283 00:42:18,161 --> 00:42:20,652 It's off. Everything. 284 00:42:20,872 --> 00:42:22,658 I don't want to do this tonight, mama. 285 00:42:22,874 --> 00:42:24,284 - I don't want to. - Keep going. 286 00:42:24,500 --> 00:42:29,460 I am, I am. I'm taking it off for you. 287 00:42:29,672 --> 00:42:31,128 Take it off. 288 00:42:31,340 --> 00:42:36,175 - Yes, mama, I am taking it. - Go on. Take it off. 289 00:42:36,387 --> 00:42:38,378 I am. 290 00:42:38,598 --> 00:42:42,967 And now be a sweet boy, show mama how much you love her. 291 00:42:43,186 --> 00:42:44,596 No, mama. 292 00:42:44,812 --> 00:42:48,600 Come on, give mama some sugar. 293 00:42:48,816 --> 00:42:52,308 - I don't like this, mama. - You dirty little fucker. 294 00:42:52,528 --> 00:42:54,018 I'm not, you make me. 295 00:42:54,238 --> 00:42:57,696 Faster, faster, keep going. 296 00:42:57,909 --> 00:43:00,241 Show mama how much you love her. 297 00:43:02,997 --> 00:43:07,912 Please, please, I don't want to. 298 00:43:08,127 --> 00:43:09,492 That's my boy. 299 00:43:09,712 --> 00:43:12,545 Come on. Faster. =I am! 300 00:43:14,092 --> 00:43:16,799 Come on, you dirty little motherfucker. 301 00:43:17,011 --> 00:43:22,176 Make mama happy. You little cunt. 302 00:43:22,391 --> 00:43:27,636 Faster, cunt, faster, faster. 303 00:43:27,855 --> 00:43:29,891 You stupid little twat. 304 00:43:30,108 --> 00:43:31,439 I'm not. 305 00:43:32,485 --> 00:43:34,476 Finish it, come on, 306 00:43:34,695 --> 00:43:39,234 finish it off. Faster, faster. 307 00:43:40,326 --> 00:43:41,611 Oh! 308 00:43:41,828 --> 00:43:43,428 You came all over yourself. 309 00:43:43,454 --> 00:43:45,695 Good boy. 310 00:43:45,915 --> 00:43:49,578 Now go and clean yourself up. Get dressed. =I will. 311 00:43:49,794 --> 00:43:53,958 And find us an Asian slant cunted slut. 312 00:43:54,173 --> 00:43:56,664 Mama wants some action tonight. 313 00:44:00,847 --> 00:44:03,429 - Stop fucking crying. - I'm not crying. 314 00:44:03,641 --> 00:44:07,634 - Go on. Now! - I am! 315 00:44:22,660 --> 00:44:26,744 Disgusting... disgusting. 316 00:44:39,969 --> 00:44:41,254 Hi. 317 00:44:43,764 --> 00:44:46,130 I need you to come back to my place. 318 00:44:47,226 --> 00:44:49,182 Over there. 319 00:44:49,395 --> 00:44:50,760 Ok. 320 00:45:20,760 --> 00:45:23,672 Shh! 321 00:45:34,857 --> 00:45:38,395 Oliver, is she pissing? 322 00:45:38,611 --> 00:45:40,147 Yes, mama. 323 00:45:40,363 --> 00:45:43,400 Oh, I wish I could smell her. 324 00:45:45,117 --> 00:45:50,202 Nice work, Oliver, she's a real beauty. 325 00:45:50,414 --> 00:45:56,080 Spin her around, I want to see her asshole. 326 00:46:09,684 --> 00:46:11,345 Tight, tight. 327 00:46:11,560 --> 00:46:14,973 Oliver this is going to hurt her. 328 00:46:16,148 --> 00:46:18,309 You're in for a real treat. 329 00:46:20,278 --> 00:46:22,985 I don't think she ever had it up her ass before. 330 00:46:23,197 --> 00:46:28,362 Spin her around, I want to see her fucking face. 331 00:46:41,882 --> 00:46:45,500 Long time no see, cunt. 332 00:46:48,055 --> 00:46:53,721 Oliver, tear up that tight, little Asian ass for mama. 333 00:46:53,936 --> 00:46:59,351 Me so horny, me love you long time. 334 00:47:05,239 --> 00:47:09,653 Oliver? Oliver are you ok? 335 00:47:14,206 --> 00:47:16,618 Maybe we should go get ice cream. 336 00:47:22,089 --> 00:47:24,171 Did I do something wrong? 337 00:47:25,384 --> 00:47:27,090 No. 338 00:47:28,721 --> 00:47:33,841 I've been in such a dark place for so many years 339 00:47:34,060 --> 00:47:37,223 and something's put the light back into my life. 340 00:47:39,648 --> 00:47:44,688 I knew a girl who was in a very dark place for a very long time. 341 00:47:46,030 --> 00:47:47,736 She never had a normal life. 342 00:47:47,948 --> 00:47:49,529 She didn't know her parents, 343 00:47:49,742 --> 00:47:53,234 she didn't have any friends, she didn't go to school. 344 00:47:53,454 --> 00:47:59,916 She had this family, this really big family, 345 00:48:00,127 --> 00:48:03,585 but they weren't really her family. 346 00:48:03,798 --> 00:48:07,131 They weren't very nice to her, at all. 347 00:48:14,392 --> 00:48:15,928 Was she in a cult? 348 00:48:18,062 --> 00:48:21,805 Yes, but she didn't know it. 349 00:48:24,151 --> 00:48:28,064 How're you supposed to know things if you've never known anything else? 350 00:48:29,615 --> 00:48:33,779 You just accept things that you shouldn't. 351 00:48:37,665 --> 00:48:39,621 What sort of things? 352 00:48:42,461 --> 00:48:45,203 Things that should never happen to children. 353 00:48:51,053 --> 00:48:52,543 What did she do? 354 00:48:54,140 --> 00:48:56,552 Well, even though she didn't know any different, 355 00:48:56,767 --> 00:48:59,179 she always hoped that things could be better. 356 00:48:59,395 --> 00:49:03,764 So, eventually, she escaped. 357 00:49:03,983 --> 00:49:07,350 But it wasn't easy because she was alone. 358 00:49:10,114 --> 00:49:12,696 How, how is she now? 359 00:49:14,660 --> 00:49:16,150 Well... 360 00:49:23,294 --> 00:49:24,955 She's not alone anymore. 361 00:49:31,177 --> 00:49:33,509 I'm so sorry, I'm gonna have to go. 362 00:49:33,721 --> 00:49:36,007 - Please, just stay a little longer. - I can't, I can't, 363 00:49:36,223 --> 00:49:37,508 I wish I could. 364 00:49:41,520 --> 00:49:43,056 I'll see you tomorrow. 365 00:51:12,361 --> 00:51:14,818 You're late. Where have you been? 366 00:51:15,030 --> 00:51:16,895 Mama's been worried about you. 367 00:51:17,116 --> 00:51:18,856 Why are you dressed again? 368 00:51:19,076 --> 00:51:20,316 I was... I forgot my camera. 369 00:51:20,536 --> 00:51:21,930 I was at the park but I got it back. 370 00:51:21,954 --> 00:51:23,569 Oliver, look at mama, 371 00:51:23,789 --> 00:51:25,154 tell mama the truth. 372 00:51:25,374 --> 00:51:27,831 I was at the park then I forgot. 373 00:51:28,043 --> 00:51:33,333 Why are you wearing that fucking garbage that you found? 374 00:51:33,549 --> 00:51:34,549 I met a girl. 375 00:51:34,592 --> 00:51:36,753 Oh, you found us a girl. 376 00:51:36,969 --> 00:51:40,052 - Why didn't you say so? - No, it's not like that. 377 00:51:40,264 --> 00:51:42,676 I like her, she makes me really happy. 378 00:51:42,891 --> 00:51:44,381 She makes you happy. 379 00:51:44,602 --> 00:51:50,097 Oliver is happy, how cute. Oh... 380 00:51:50,316 --> 00:51:52,477 I think I might love her. 381 00:51:52,693 --> 00:51:55,526 No, you love mama. 382 00:51:55,738 --> 00:51:58,104 You know we can't have her in our lives. 383 00:51:58,324 --> 00:51:59,860 This is different, she is different. 384 00:52:00,075 --> 00:52:02,157 I think she might actually love me, too. 385 00:52:02,369 --> 00:52:05,827 Oliver, you're breaking my fucking heart. 386 00:52:06,040 --> 00:52:08,122 Do you want me to fucking die? 387 00:52:08,334 --> 00:52:11,792 You know you will never find anyone to love and take care of you like mama. 388 00:52:12,004 --> 00:52:14,586 Do you really think I would let some whore come in 389 00:52:14,798 --> 00:52:16,459 and destroy everything, do you? 390 00:52:16,675 --> 00:52:19,007 No, mama. 391 00:52:19,219 --> 00:52:21,505 Love... 392 00:52:23,974 --> 00:52:25,930 She loves you, does she? 393 00:52:26,143 --> 00:52:29,556 Then she must know everything about you. 394 00:52:29,772 --> 00:52:32,684 She must know what you do to all those girls. 395 00:52:32,900 --> 00:52:36,188 She must know that you hunt them, beat them, 396 00:52:36,403 --> 00:52:41,864 torture them, rape them, drug them and then you kill them. 397 00:52:42,076 --> 00:52:47,662 All those poor little girls. 398 00:52:47,873 --> 00:52:53,789 She must know you're a motherfucker. You re a monster. 399 00:52:54,004 --> 00:52:55,744 No, she doesn't know. 400 00:52:55,964 --> 00:52:58,205 You really haven't thought this thing through, have you? 401 00:52:58,425 --> 00:53:02,259 - No, mama. - Bring this little lover to mama. 402 00:53:04,014 --> 00:53:05,629 Ok, mama. =-now. 403 00:53:05,849 --> 00:53:09,558 - I'll go and get her now. - You, monster fucker. 404 00:53:09,770 --> 00:53:10,885 Ok, mama. 405 00:54:03,115 --> 00:54:06,573 I got to find someone for mama. I got to find someone for mama. 406 00:54:06,785 --> 00:54:08,525 I got to find someone for mama. 407 00:54:08,746 --> 00:54:10,782 I got to go find someone for mama. 408 00:54:10,998 --> 00:54:13,034 I got to find someone for mama. 409 00:54:25,804 --> 00:54:27,260 I gotta get someone... 410 00:54:48,577 --> 00:54:50,067 I gotta find someone. 411 00:55:15,437 --> 00:55:16,893 I gotta find her. 412 00:55:42,881 --> 00:55:44,087 You're dead. 413 00:55:47,511 --> 00:55:50,048 La-la-la-la-la! 414 00:55:54,643 --> 00:55:56,429 Fuck her, Oliver, come on, fuck her. 415 00:55:56,645 --> 00:55:57,930 Fuck her, fuck her... 416 00:55:58,146 --> 00:56:01,058 Fuck that bitch. You little cunt. 417 00:56:22,838 --> 00:56:24,703 I got money, I got money. 418 00:56:24,923 --> 00:56:28,040 I need girlfriend tonight, one night. I got money. 419 00:56:28,260 --> 00:56:30,376 - Fuck off. - I got money, for you, 420 00:56:30,596 --> 00:56:32,956 you can have it and come to my house because I've got money. 421 00:56:33,015 --> 00:56:34,735 - I've got a lot of money. - Dude, fuck off. 422 00:56:34,850 --> 00:56:36,966 I need somebody to come back. I got money. 423 00:56:38,228 --> 00:56:39,263 I got money. 424 00:56:45,235 --> 00:56:46,395 I've got money. 425 00:56:49,823 --> 00:56:51,609 I got a lot of money. I can give you money. 426 00:56:51,825 --> 00:56:54,737 I got money and go to my house and I need girlfriend. - The fuck? 427 00:56:54,953 --> 00:56:56,614 And I got money, a lot of money. 428 00:56:56,830 --> 00:56:58,741 And we go to my house and I got money. 429 00:56:58,957 --> 00:57:00,242 Lucky you. 430 00:57:02,294 --> 00:57:06,412 Fuck. You fucking slag. 431 00:57:06,632 --> 00:57:11,217 Fuck... fucking cunt. 432 00:57:39,998 --> 00:57:41,488 You should come in. 433 00:57:55,305 --> 00:57:56,761 Yeah, you come over here. 434 00:57:56,974 --> 00:57:59,010 Hey. Come over. 435 00:57:59,226 --> 00:58:02,684 No wait. You sit here. Sit here. 436 00:58:02,896 --> 00:58:04,776 Yeah, sit there. 437 00:58:20,622 --> 00:58:24,080 Yeah, you come over here, come over here. I want you to talk to mama. 438 00:58:27,045 --> 00:58:28,910 This is her, the one I love now, it's over. 439 00:58:29,131 --> 00:58:31,338 - This is her, this is her. - So you're the one, huh? 440 00:58:31,550 --> 00:58:33,541 Did you think you could replace me? 441 00:58:33,760 --> 00:58:35,921 Replace you? 442 00:58:36,138 --> 00:58:38,299 What do you want, old woman? 443 00:58:38,515 --> 00:58:43,259 This old woman is going to fuck you up, you stupid cunt. Who is she? 444 00:58:44,730 --> 00:58:49,941 Is she watching or what? Is she your mom? 445 00:58:52,446 --> 00:58:55,188 Tell her you're my girlfriend, tell her you're my girlfriend. 446 00:58:56,825 --> 00:58:58,425 This is the one I love and now it's over. 447 00:58:58,577 --> 00:59:00,221 This is her, this is her! 448 00:59:00,245 --> 00:59:03,863 - Oliver, did you take your pills? - This is her. 449 00:59:04,082 --> 00:59:06,368 This is her, this is her, this is her. 450 00:59:06,585 --> 00:59:07,916 This is her! 451 00:59:08,128 --> 00:59:11,996 This is her! The one I love, now it's over. 452 00:59:12,215 --> 00:59:13,330 Uh-oh. 453 00:59:21,224 --> 00:59:25,558 Stop looking at me! Stop looking at me! 454 00:59:25,771 --> 00:59:27,352 Stop looking at me! 455 00:59:27,564 --> 00:59:28,929 Oliver, stop it, stop it. 456 00:59:29,149 --> 00:59:33,643 Leave me alone! Stop looking at me! 457 00:59:35,822 --> 00:59:39,610 Leave me alone! You're dead! 458 00:59:39,826 --> 00:59:42,067 I killed you, I killed you, I killed you. 459 00:59:42,287 --> 00:59:44,653 You didn't take your pills, remember? 460 00:59:44,873 --> 00:59:48,286 Stop, you made such a mess. 461 00:59:48,502 --> 00:59:50,914 Everything is going to be alright. 462 00:59:57,135 --> 01:00:03,005 Go away! Leave me alone, leave me alone! 463 01:00:03,225 --> 01:00:04,931 Leave me alone! 464 01:00:05,143 --> 01:00:09,261 Oliver, stop, don't do it. Don't do it. 465 01:00:15,153 --> 01:00:18,020 You didn't take your pills, remember? 466 01:00:18,240 --> 01:00:21,824 Tell them to stop it, mama. Leave me alone. 467 01:00:47,352 --> 01:00:51,220 You did this, you did this you. You! You did this! 468 01:01:36,109 --> 01:01:38,475 J Oliver, take your pills j 469 01:01:44,618 --> 01:01:49,829 J Oliver, take your pills Oliver, take your pills j 470 01:01:50,040 --> 01:01:54,955 j Oliver, take your pills Oliver, take your pills j 471 01:02:03,470 --> 01:02:06,177 J Oliver, take your pills j 472 01:02:21,738 --> 01:02:24,480 J Oliver, take your pills j 473 01:02:45,845 --> 01:02:47,836 Shh! 474 01:02:49,808 --> 01:02:53,050 Quite now. Shh! 475 01:03:12,747 --> 01:03:17,286 That's a good boy. All better now. 476 01:03:17,502 --> 01:03:22,246 And let's make this the last time we do anything so silly. 477 01:03:24,050 --> 01:03:28,293 Take a breath, have a rest 478 01:03:28,513 --> 01:03:32,301 and then go and clean up your mess. 479 01:03:32,517 --> 01:03:37,011 You know, you have to go and melt your ex-girlfriend. 480 01:03:39,357 --> 01:03:41,018 Sorry. 481 01:04:29,282 --> 01:04:31,273 Look, what they did to you. 482 01:04:33,203 --> 01:04:35,159 They hurt you really bad. 483 01:04:38,792 --> 01:04:40,783 Help me. 484 01:04:42,337 --> 01:04:44,578 They thought you were Sophia. 485 01:04:45,632 --> 01:04:47,088 But you're not. 486 01:04:52,097 --> 01:04:53,553 Help. 487 01:04:59,020 --> 01:05:03,013 - You want me to help you? - Help me. 488 01:05:03,233 --> 01:05:05,224 You want me to help you? 489 01:05:12,659 --> 01:05:13,944 Help. 490 01:05:14,160 --> 01:05:15,946 Ok, I am. 491 01:07:05,021 --> 01:07:06,727 I'm a monster. 492 01:07:52,402 --> 01:07:54,233 We need to talk. 493 01:07:54,445 --> 01:07:58,313 You see, there is a dark side of my life. 494 01:07:58,533 --> 01:08:00,865 And I am growing to care for you so much 495 01:08:01,077 --> 01:08:03,409 that I would never want it to hurt you. 496 01:08:05,999 --> 01:08:09,958 Because of this, I feel it would be better if we didn't... 497 01:08:10,169 --> 01:08:13,286 I had another dream last night. 498 01:08:13,506 --> 01:08:16,498 But it wasn't a good dream, it was a bad dream. 499 01:08:16,718 --> 01:08:18,504 I dreamt that you had another woman. 500 01:08:19,887 --> 01:08:22,629 But that's not why. There isn't another woman. 501 01:08:24,684 --> 01:08:28,848 I know. I saw you dump her body. 502 01:08:40,908 --> 01:08:42,489 What do you mean? 503 01:08:43,953 --> 01:08:47,571 I followed you, I watched it. 504 01:08:54,881 --> 01:08:58,624 When il... when I said there wasn't another woman... 505 01:09:00,511 --> 01:09:02,217 I was wrong. 506 01:09:02,430 --> 01:09:08,266 There is another woman and it's my mother. 507 01:09:08,478 --> 01:09:13,939 She... she makes me do terrible things I don't want to do. 508 01:09:14,150 --> 01:09:19,770 I know, I know about family controlling you, hurting you. 509 01:09:31,834 --> 01:09:36,203 Why... why did you come back? 510 01:09:37,965 --> 01:09:40,672 Because I couldn't live without you. 511 01:09:40,885 --> 01:09:43,297 Because without you I'm already dead. 512 01:09:44,972 --> 01:09:46,928 You're my happy place. 513 01:09:48,559 --> 01:09:50,800 We could be happy together. 514 01:09:52,522 --> 01:09:55,605 Finally have our own lives with no one controlling it. 515 01:09:55,817 --> 01:09:57,432 Just you and me. 516 01:10:35,398 --> 01:10:36,854 How many? 517 01:10:39,110 --> 01:10:40,475 How many what? 518 01:10:42,113 --> 01:10:43,148 People. 519 01:10:50,788 --> 01:10:52,153 Too many. 520 01:10:55,334 --> 01:10:57,074 Very high up here. 521 01:10:58,296 --> 01:11:01,629 It's a lot higher than I expected. 522 01:11:01,841 --> 01:11:03,001 Scary. 523 01:11:11,976 --> 01:11:17,812 What does it feel like... To kill someone? 524 01:11:21,027 --> 01:11:23,359 I never got used to it. 525 01:11:27,074 --> 01:11:29,315 When I saw you with another girl, 526 01:11:29,535 --> 01:11:32,902 I... I wanted to... 527 01:11:36,751 --> 01:11:42,041 Then when I saw that she was dead, 528 01:11:42,256 --> 01:11:44,668 in a strange way, it made me happy. 529 01:11:44,884 --> 01:11:46,749 Is that weird? 530 01:11:50,306 --> 01:11:51,796 Not to me. 531 01:12:07,406 --> 01:12:09,397 Nobody's ever liked me. 532 01:12:13,037 --> 01:12:14,698 I like you. 533 01:12:56,789 --> 01:12:58,529 You're the monster. 534 01:16:57,113 --> 01:17:00,230 Look what the cat dragged in. 535 01:17:00,449 --> 01:17:02,405 Still alive I see. 536 01:17:02,618 --> 01:17:04,449 Mr. important, eh. 537 01:17:04,662 --> 01:17:08,575 Not a care in the world for his mama. 538 01:17:08,791 --> 01:17:10,122 Where have you been? 539 01:17:10,334 --> 01:17:12,074 She... she left me, mama. 540 01:17:12,294 --> 01:17:13,534 What? 541 01:17:13,754 --> 01:17:16,040 I thought we killed that bitch. 542 01:17:16,257 --> 01:17:19,420 You stupid fucking idiot. 543 01:17:19,635 --> 01:17:24,049 What have you done? Of course she left you. 544 01:17:24,265 --> 01:17:25,675 Why would she leave me? 545 01:17:25,891 --> 01:17:28,303 What has mama always told you about woman? 546 01:17:28,519 --> 01:17:34,389 You can't trust them. Those bitches will always hurt you. 547 01:17:34,608 --> 01:17:37,566 You know you can't trust anyone but mama. 548 01:17:37,778 --> 01:17:40,190 Mama will never leave you. 549 01:17:40,406 --> 01:17:43,569 Who has always been there for you? 550 01:17:44,827 --> 01:17:47,239 You, mama. You've always been there. 551 01:17:47,454 --> 01:17:49,695 Remember when your daddy hurt you? 552 01:17:49,915 --> 01:17:52,122 - Yeah, I remember. - When he burned you. 553 01:17:52,334 --> 01:17:56,077 I remember. - What did mama do to daddy when he hurt you? 554 01:17:56,297 --> 01:17:59,334 Tell me, what did mama do? 555 01:17:59,550 --> 01:18:02,417 Mama... mama killed daddy. Mama killed daddy. 556 01:18:02,636 --> 01:18:07,551 Yes, she did, because mama loves Oliver. 557 01:18:10,227 --> 01:18:12,684 Is Oliver going to be a good boy? 558 01:18:12,897 --> 01:18:14,558 Yeah, I am going to be good now. 559 01:18:16,025 --> 01:18:18,892 Because it's time. 560 01:18:21,238 --> 01:18:23,479 God, I'm horny. 561 01:18:27,995 --> 01:18:29,610 Ok, mama. 562 01:20:24,570 --> 01:20:26,356 Oliver. 563 01:20:26,572 --> 01:20:28,904 Oliver, what's going on? 564 01:20:31,535 --> 01:20:34,368 Shhh! Mama's watching. 565 01:20:34,580 --> 01:20:36,036 Who's there? 566 01:20:39,168 --> 01:20:40,168 Oliver. 567 01:20:40,336 --> 01:20:41,826 Where did you go? 568 01:20:42,046 --> 01:20:44,082 You left me alone with her again. 569 01:20:44,298 --> 01:20:47,256 Sorry, I'm so sorry. I'm sorry, I'm so sorry. 570 01:20:47,468 --> 01:20:50,585 They took me away again, they took me away. I'm so sorry. 571 01:20:50,804 --> 01:20:54,968 - I told you about my family. - That bitch. Kill her, Oliver. 572 01:20:55,184 --> 01:20:57,037 =kill her, kill her, kill her. They won't let me go. 573 01:20:57,061 --> 01:20:58,496 - That fucking bitch. - They won't let me be alone. 574 01:20:58,520 --> 01:21:00,385 That's her. Kill her, kill her. 575 01:21:00,606 --> 01:21:02,206 Oliver, please, listen to me, I love you. 576 01:21:02,316 --> 01:21:04,356 - Kill her, kill her! - And I know you love me, too. 577 01:21:04,526 --> 01:21:08,690 Kill the bitch. Do it now. Do it. 578 01:21:10,115 --> 01:21:14,028 It's ok, Oliver. You can do it. 579 01:21:14,244 --> 01:21:16,485 Kill me. 580 01:21:16,705 --> 01:21:18,991 Do it, do it, do it. 581 01:21:20,250 --> 01:21:22,787 I'd rather die than live without you. 582 01:21:24,004 --> 01:21:26,837 Oliver slit her fucking throat. 583 01:21:28,008 --> 01:21:31,717 She wants to die. Kill her. 584 01:21:31,929 --> 01:21:33,169 No. 585 01:21:34,390 --> 01:21:36,096 Kill her Oliver. 586 01:21:37,434 --> 01:21:39,299 Kill her, kill her, kill her. 587 01:21:44,233 --> 01:21:47,145 She's a slut. 588 01:21:47,361 --> 01:21:50,819 What do you think you doing, you stupid child? 589 01:21:54,576 --> 01:21:56,112 She's going to hurt you. 590 01:21:56,328 --> 01:21:59,536 You're going to regret this. You stu... 591 01:24:52,087 --> 01:24:54,669 Mama says I'm a good boy now. 592 01:24:54,881 --> 01:24:56,462 I'm a good boy. 593 01:24:59,678 --> 01:25:01,168 Mama wants me to do this... 594 01:25:21,908 --> 01:25:24,695 'Cause I'm a good boy, mama. 595 01:25:24,911 --> 01:25:26,117 I'm a good boy. 596 01:25:26,330 --> 01:25:28,662 I'm a good... 597 01:25:30,417 --> 01:25:31,532 Oliver? 598 01:25:35,339 --> 01:25:36,499 Oliver? 599 01:25:49,478 --> 01:25:50,968 Oliver? 600 01:25:52,064 --> 01:25:55,056 All roads lead to mama. 39644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.