Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,509 --> 00:01:35,717
Hello, Oliver, how are you?
How was your trip?
2
00:01:35,929 --> 00:01:38,636
Hi, mama, I'm fine.
It's very hot here.
3
00:01:38,849 --> 00:01:42,558
Mama is very happy
to know you are safe.
4
00:01:42,769 --> 00:01:48,480
And how are the girls there?
Have you met anyone yet?
5
00:01:48,692 --> 00:01:50,808
No, not yet, mama.
6
00:01:51,028 --> 00:01:55,192
How about the house?
Is everything set up?
7
00:01:55,407 --> 00:01:57,272
Do we have everything we need?
8
00:01:57,492 --> 00:01:59,949
Yes, mama, everything's fine,
don't worry.
9
00:02:00,162 --> 00:02:02,904
Good, because it's time.
10
00:02:03,123 --> 00:02:07,742
And remember, darling,
next time dress code.
11
00:02:07,961 --> 00:02:10,668
Sorry, mama. Sorry, mama.
12
00:02:10,881 --> 00:02:14,248
Well, I don't want to keep you.
Have a nice time.
13
00:02:14,468 --> 00:02:18,131
- Thank you.
- Be safe, talk to you later.
14
00:02:18,347 --> 00:02:19,507
Bye, mama.
15
00:03:29,710 --> 00:03:31,666
Who's cat is that?
16
00:03:31,878 --> 00:03:33,038
How did you get in here?
17
00:03:33,255 --> 00:03:34,791
Do you know me?
18
00:03:35,882 --> 00:03:37,918
I don't want you here.
19
00:03:40,178 --> 00:03:43,090
Might be nice
to have some company.
20
00:03:43,306 --> 00:03:45,262
She wouldn't like it.
21
00:03:45,475 --> 00:03:48,057
She doesn't like
anything except...
22
00:04:41,531 --> 00:04:43,396
Maybe the cat's hungry?
23
00:04:43,617 --> 00:04:47,735
Cats don't eat bread,
they eat meat.
24
00:08:59,789 --> 00:09:02,656
Hey! Handsome man, where you go?
25
00:09:58,556 --> 00:10:00,137
Just go and tell her
she's pretty.
26
00:10:00,350 --> 00:10:02,341
Girls like that.
27
00:10:02,560 --> 00:10:05,097
They like it when
you tell them they're pretties.
28
00:10:05,313 --> 00:10:07,304
Just get up.
29
00:10:07,524 --> 00:10:09,404
Go over there and if you
tell her she is pretty,
30
00:10:09,526 --> 00:10:11,562
she is gonna like that.
31
00:10:11,778 --> 00:10:13,234
Yeah, she is pretty.
32
00:10:36,177 --> 00:10:39,169
You... you are very pretty.
33
00:10:39,389 --> 00:10:41,471
You're not.
34
00:10:46,771 --> 00:10:50,138
I may not be pretty
but I have what you need.
35
00:10:50,358 --> 00:10:53,191
And what do I need?
36
00:10:56,614 --> 00:10:59,447
To wake up and have a good time.
37
00:11:03,621 --> 00:11:07,660
You're gonna wake me up, huh?
How you gonna do that?
38
00:11:12,130 --> 00:11:14,997
Come back,
come back, come back to my place
39
00:11:15,216 --> 00:11:20,586
and then, and then, and then,
then we can do a little drugs.
40
00:11:24,684 --> 00:11:28,097
You don't look like the type
of person who does drugs.
41
00:11:30,773 --> 00:11:32,604
Look, look at me.
42
00:11:35,528 --> 00:11:37,189
Of course, I do drugs.
43
00:11:44,871 --> 00:11:47,658
Ok, you nutter,
come on, let's go.
44
00:11:52,212 --> 00:11:56,171
This is my room... this is
my room, you can come in.
45
00:12:01,262 --> 00:12:03,253
What the fuck happened
to your mirror?
46
00:12:03,473 --> 00:12:08,308
Oh, yeah, um,
yeah, you should sit. Sit.
47
00:12:08,519 --> 00:12:10,931
Ok, ok, ok, ok.
48
00:12:43,388 --> 00:12:44,844
Well, then?
49
00:12:57,694 --> 00:13:00,276
Here's the drugs.
You can get started.
50
00:13:03,908 --> 00:13:05,523
You should get started.
51
00:13:08,371 --> 00:13:09,451
Oh, you have a cat?
52
00:13:09,664 --> 00:13:10,744
Cat?
53
00:13:12,458 --> 00:13:13,458
Whoa.
54
00:13:16,838 --> 00:13:18,703
I guess I do have a cat.
55
00:13:47,827 --> 00:13:51,194
Oh, your fucking fan, man.
Sort it out.
56
00:14:30,787 --> 00:14:33,073
Whoa, you're moving too fast.
57
00:14:41,547 --> 00:14:43,287
What are you doing?
58
00:14:45,927 --> 00:14:49,419
Ok, play music. Whatever.
59
00:14:56,938 --> 00:14:59,054
Mama wants to watch.
60
00:15:00,400 --> 00:15:03,142
Well, hello there, darling.
61
00:15:03,361 --> 00:15:05,943
What the fuck, is that your mum?
62
00:15:06,155 --> 00:15:07,440
Yeah, that's mama.
63
00:15:07,657 --> 00:15:10,319
Not feeling very well
are we, sweetie?
64
00:15:10,535 --> 00:15:13,322
What the fuck? I'm outta here
you fucking weirdos.
65
00:15:13,538 --> 00:15:16,701
- I wish you could.
- You dirty little cunt.
66
00:15:23,756 --> 00:15:25,542
What did you give me?
67
00:16:02,170 --> 00:16:04,536
Oh, you're still here,
you little whore.
68
00:16:04,755 --> 00:16:08,418
We thought you were leaving.
Shame you didn't make it.
69
00:16:10,178 --> 00:16:12,214
Do you know why
we didn't let you go?
70
00:16:14,307 --> 00:16:15,547
Come on, speak up.
71
00:16:15,766 --> 00:16:18,052
Please stop...
72
00:16:21,731 --> 00:16:25,519
I can't understand
your stupid fucking face.
73
00:16:25,735 --> 00:16:27,441
Please let me go.
74
00:16:28,946 --> 00:16:31,779
Stop crying, you little bitch.
75
00:16:38,539 --> 00:16:42,623
- Let me go.
- Oliver, fuck that bitch.
76
00:16:42,835 --> 00:16:44,917
Wreck her for mama.
77
00:16:45,129 --> 00:16:47,495
Come on, wreck her,
wreck her, wreck her.
78
00:16:47,715 --> 00:16:48,830
Wreck her for mama.
79
00:16:50,468 --> 00:16:54,552
You fucking freaks.
80
00:16:54,764 --> 00:16:59,178
- Wreck her, wreck her.
- Fuck that bitch. - No.
81
00:16:59,393 --> 00:17:01,133
Wreck her for mama. Come on.
82
00:17:01,354 --> 00:17:03,094
Wreck her, wreck her.
83
00:17:09,695 --> 00:17:12,232
Wreck her. Wreck her for mama.
84
00:17:12,448 --> 00:17:14,029
Please, let me go.
85
00:17:14,242 --> 00:17:16,198
Open, her eyes, Oliver.
86
00:17:17,828 --> 00:17:20,490
Stick it in her
smelly little ass.
87
00:17:24,168 --> 00:17:27,160
Peek a boo, I see you.
88
00:17:27,380 --> 00:17:29,666
Peek a boo, peek a boo.
89
00:17:32,009 --> 00:17:34,796
I am having so much fun.
90
00:17:38,432 --> 00:17:40,923
Knock, knock. Who's there?
91
00:17:41,143 --> 00:17:43,634
Fucked. Fucked who?
92
00:17:43,854 --> 00:17:47,312
You, fucking you. Haha. You.
93
00:17:49,193 --> 00:17:52,151
Oliver, fuck her, fuck her,
fuck her, fuck her, fuck her.
94
00:17:52,363 --> 00:17:54,604
Fuck harder.
Fuck her, you idiot.
95
00:17:54,824 --> 00:17:59,909
Fuck her, fuck her, fuck her, harder,
harder, harder, harder, harder.
96
00:18:02,415 --> 00:18:04,246
Oliver, fuck her.
97
00:18:06,252 --> 00:18:09,335
Stop. Oliver, stop!
98
00:18:09,547 --> 00:18:12,414
[Gurglin =oh! 9
99
00:18:15,261 --> 00:18:17,001
at least she's still twitching.
100
00:18:18,472 --> 00:18:20,929
Twitchy little cunt.
101
00:18:22,935 --> 00:18:26,894
Ok, Oliver. Mama's tired.
102
00:18:27,106 --> 00:18:29,062
Next time wait a little longer.
103
00:18:29,275 --> 00:18:31,641
Ok, mama. Sorry, mama, sorry.
104
00:18:31,861 --> 00:18:35,729
Well, it was short but fun.
Could have been better.
105
00:18:35,948 --> 00:18:38,360
Now clean up your mess
and go to bed.
106
00:18:38,576 --> 00:18:40,942
Sweet dreams. Mama loves you.
107
00:18:41,162 --> 00:18:42,868
Night, mama, night.
108
00:18:51,339 --> 00:18:53,671
I'm ss 0 r ry, I'm ss
orr y, I'm ss 0 r ry
109
00:18:54,925 --> 00:18:58,258
I didn't,
I didn't want to do that.
110
00:18:58,471 --> 00:19:02,635
She made me, she made me.
I didn't want to do that.
111
00:19:05,645 --> 00:19:10,685
L... 1 didn't hate you.
I didn't hate you.
112
00:19:10,900 --> 00:19:15,269
Look at me, look at me.
I didn't hate you.
113
00:19:15,488 --> 00:19:17,399
I did it really fast.
114
00:19:17,615 --> 00:19:21,199
A lot quicker then she wanted me
to do it. A lot quicker.
115
00:19:26,707 --> 00:19:31,497
If I hadn't found you
and ended you when I did,
116
00:19:31,712 --> 00:19:34,829
the drugs would have done it,
but slower.
117
00:19:39,470 --> 00:19:41,631
How could you
do that to your mother?
118
00:22:49,910 --> 00:22:51,366
Hi.
119
00:22:52,955 --> 00:22:55,571
I had the craziest
dream last night.
120
00:22:57,459 --> 00:22:58,744
Do you wanna hear about it?
121
00:23:01,338 --> 00:23:03,920
Ok, so I was on this ship.
122
00:23:04,133 --> 00:23:07,671
It was like a cruise ship
but it wasn't really that fancy,
123
00:23:07,887 --> 00:23:09,297
so maybe it wasn't
a cruise ship.
124
00:23:09,513 --> 00:23:11,003
But everyone
was dressed really fancy
125
00:23:11,223 --> 00:23:12,508
and I was dressed in rags.
126
00:23:12,725 --> 00:23:14,465
The only way I knew
how to get off this ship
127
00:23:14,685 --> 00:23:18,177
was to jump over board,
so I did.
128
00:23:18,397 --> 00:23:22,891
Anyway, I was in the water
and I was so happy.
129
00:23:24,069 --> 00:23:25,505
And then
the craziest thing happened,
130
00:23:25,529 --> 00:23:28,111
my tooth fell out.
131
00:23:28,324 --> 00:23:29,734
It's really strange,
132
00:23:29,950 --> 00:23:32,862
and then I saw a piano
at the bottom of the ocean,
133
00:23:33,078 --> 00:23:34,909
playing the most
beautiful music.
134
00:23:35,122 --> 00:23:39,115
- Piano?
- Yeah, a piano.
135
00:23:39,335 --> 00:23:40,791
Why are you lying?
136
00:23:42,254 --> 00:23:43,664
I'm not lying.
137
00:23:43,881 --> 00:23:46,247
No piano, no music.
138
00:23:48,844 --> 00:23:51,176
Why would I lie?
139
00:23:51,388 --> 00:23:53,094
Yeah, why would you lie?
140
00:23:57,144 --> 00:23:59,180
How did you know I was lying?
141
00:24:01,148 --> 00:24:04,311
I used to take piano lessons
when I was a child.
142
00:24:06,487 --> 00:24:08,648
My mother made me take it.
143
00:24:10,741 --> 00:24:12,527
I always hated it.
144
00:24:14,578 --> 00:24:18,662
Yeah, that's what happens
when you are a kid.
145
00:24:18,874 --> 00:24:21,286
You have to do these things
you don't want to do.
146
00:25:48,338 --> 00:25:49,874
- Hi, Oliver.
- Hi, mama.
147
00:25:50,090 --> 00:25:51,401
Did you take some time
fo think about
148
00:25:51,425 --> 00:25:52,460
what you did last night?
149
00:25:52,676 --> 00:25:53,676
Sorry, mama.
150
00:25:53,886 --> 00:25:57,845
Very messy, Oliver, very messy.
151
00:25:58,057 --> 00:26:02,016
- Won't happen again.
- Did we dispose of that trashy cunt?
152
00:26:02,227 --> 00:26:06,766
We don't want to have
any more problems, do we?
153
00:26:06,982 --> 00:26:09,974
No, mama. I sorted it, mama.
I'm sorry.
154
00:26:10,194 --> 00:26:15,109
Good boy. Mama is tired today.
We need some rest.
155
00:26:15,324 --> 00:26:17,815
- Ok.
- Bye-bye.
156
00:27:29,273 --> 00:27:31,935
This is my story.
157
00:27:32,151 --> 00:27:36,520
See little, little oli
was happy and brave,
158
00:27:36,738 --> 00:27:40,401
but little oli,
he was raised by monsters.
159
00:27:40,617 --> 00:27:42,482
A mommy monster
and a daddy monster.
160
00:27:42,703 --> 00:27:44,568
But little oli,
he didn't want to,
161
00:27:44,788 --> 00:27:47,200
he didn't want to grow up
to be a monster.
162
00:27:49,042 --> 00:27:52,580
And one day, daddy monster,
163
00:27:52,796 --> 00:27:55,378
daddy monster
hurt him really bad.
164
00:27:55,591 --> 00:27:58,424
Daddy monster burned him,
burned him up.
165
00:27:58,635 --> 00:28:02,924
But mommy monster,
she saved him and killed daddy.
166
00:28:03,140 --> 00:28:04,676
You see, he's dead there.
167
00:28:04,892 --> 00:28:09,135
And, uh, they lived
happily ever after.
168
00:28:10,606 --> 00:28:13,188
No, they didn't.
169
00:28:13,400 --> 00:28:17,814
What do you think?
What do you think?
170
00:28:18,030 --> 00:28:20,396
They didn't live
happily ever after, did they?
171
00:28:20,616 --> 00:28:22,732
But this is my story.
172
00:28:24,244 --> 00:28:25,654
Yeah.
173
00:29:29,351 --> 00:29:31,717
Have you had anymore dreams?
174
00:29:36,817 --> 00:29:38,933
Yeah, again.
175
00:29:40,028 --> 00:29:42,110
This time I was tied to a chair.
176
00:29:45,409 --> 00:29:47,491
Do you think it means anything?
177
00:29:51,206 --> 00:29:52,537
Maybe.
178
00:29:55,210 --> 00:29:56,416
Maybe.
179
00:30:08,348 --> 00:30:09,633
That's better.
180
00:30:13,103 --> 00:30:18,393
I like this park,
it's just relaxing.
181
00:30:24,489 --> 00:30:26,901
Are you leaving again?
182
00:30:27,117 --> 00:30:28,857
Yeah, I got to go.
183
00:30:31,913 --> 00:30:33,744
I'm Sophia.
184
00:30:37,377 --> 00:30:39,584
My name is Oliver.
185
00:30:39,796 --> 00:30:41,957
Nice to meet you, Oliver.
186
00:31:20,670 --> 00:31:23,457
Hi, Oliver. How was your day?
187
00:31:23,673 --> 00:31:25,254
Yeah, it was nice, I went to a...
188
00:31:25,467 --> 00:31:28,755
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Do you need anything?
189
00:31:28,970 --> 00:31:31,586
Because I don't
need you tonight.
190
00:31:31,807 --> 00:31:33,718
Can I ask you a question, mama?
191
00:31:33,934 --> 00:31:35,970
What is it? I'm busy.
192
00:31:37,187 --> 00:31:39,223
Do you have dreams?
193
00:31:39,439 --> 00:31:41,350
Fuck you!
194
00:31:42,567 --> 00:31:44,899
Weirdo.
195
00:31:50,575 --> 00:31:51,985
Sophia.
196
00:32:12,139 --> 00:32:14,130
What's, what is your name?
197
00:32:32,701 --> 00:32:36,444
Sophia. Your name is Sophia.
198
00:32:38,331 --> 00:32:39,946
It's a nice name.
199
00:32:41,668 --> 00:32:43,283
I know it sounds really silly
200
00:32:43,503 --> 00:32:45,494
but I want to pretend
that we are on a corny date
201
00:32:45,714 --> 00:32:47,579
like everyone else here.
202
00:32:47,799 --> 00:32:50,666
I want something good today.
203
00:32:50,886 --> 00:32:53,002
I have something for you first.
204
00:32:54,097 --> 00:32:55,633
- For me?
- Yeah.
205
00:32:56,933 --> 00:32:58,548
Hold out your arm.
206
00:34:00,413 --> 00:34:02,404
I really like the bracelet.
207
00:34:04,668 --> 00:34:05,874
Thank you.
208
00:34:06,086 --> 00:34:07,622
You're welcome.
209
00:34:13,426 --> 00:34:15,382
Sophia?
210
00:34:15,595 --> 00:34:16,960
Yes?
211
00:34:23,687 --> 00:34:28,932
I was thinking today,
I was going to go on the boats.
212
00:34:32,821 --> 00:34:34,686
Do you want to come?
213
00:34:34,906 --> 00:34:38,490
- With you?
- Yeah.
214
00:34:38,702 --> 00:34:40,363
I'd like that.
215
00:34:51,590 --> 00:34:53,501
So when do you want to go?
216
00:34:57,929 --> 00:35:00,921
Ok, we... we could go now. Now.
217
00:35:01,141 --> 00:35:02,176
Yeah.
218
00:35:03,351 --> 00:35:04,636
Ok.
219
00:35:12,777 --> 00:35:14,733
First time
I've been in one of these.
220
00:35:14,946 --> 00:35:17,688
Me too. It's exciting.
221
00:35:20,827 --> 00:35:23,318
Tell me something
about yourself.
222
00:35:26,750 --> 00:35:29,207
Can't think of anything.
223
00:35:29,419 --> 00:35:32,081
Like, what do you like?
224
00:35:32,297 --> 00:35:33,582
I don't know.
225
00:35:33,798 --> 00:35:36,210
Come on.
There's got to be something.
226
00:35:38,553 --> 00:35:39,713
Uh...
227
00:35:44,684 --> 00:35:48,393
I think... I think I like cats.
228
00:35:49,731 --> 00:35:52,222
You think?
229
00:35:52,442 --> 00:35:58,483
A cat came to visit. I like it.
230
00:35:58,698 --> 00:36:04,568
It comes, it goes and it doesn't
ask me to do anything.
231
00:36:04,788 --> 00:36:06,619
I like that.
232
00:36:06,831 --> 00:36:08,992
Does the cat have a name?
233
00:36:09,209 --> 00:36:10,870
No.
234
00:36:11,086 --> 00:36:14,328
It should have a name.
You should think about it.
235
00:38:48,076 --> 00:38:49,907
Today's been a good day.
236
00:38:50,119 --> 00:38:51,905
Yeah, it's been nice.
237
00:38:53,039 --> 00:38:54,495
But I got to go.
238
00:38:54,707 --> 00:38:56,789
So soon?
239
00:38:57,001 --> 00:39:00,493
But I'll be back tomorrow.
So see you tomorrow.
240
00:39:00,713 --> 00:39:03,170
- Bye.
- Bye.
241
00:39:05,718 --> 00:39:09,882
- Bye, Oliver.
- Bye, Sophia.
242
00:39:13,893 --> 00:39:16,305
You can go now, Oliver.
243
00:39:16,521 --> 00:39:17,886
Yeah, I'll go now.
244
00:39:23,862 --> 00:39:27,320
Mama, I don't want
to do this anymore.
245
00:39:27,532 --> 00:39:31,024
You, you, you know
what I mean, the killing.
246
00:39:31,244 --> 00:39:33,906
It's not who I am,
it's who you are.
247
00:39:35,498 --> 00:39:39,116
I'm... I'm sorry but I don't
want to do this anymore.
248
00:39:39,335 --> 00:39:41,917
You...
You can't tell me what to do.
249
00:39:42,130 --> 00:39:44,337
I'm not,
I'm not a little boy anymore.
250
00:39:44,549 --> 00:39:48,212
I'm a man. I met someone.
251
00:39:48,428 --> 00:39:52,012
I like her and she likes me.
252
00:39:53,975 --> 00:39:57,888
This... this...
This has to stop.
253
00:39:58,104 --> 00:40:03,315
I... I still love you,
but I won't do this anymore.
254
00:40:03,526 --> 00:40:07,439
It's wrong what you make me do.
255
00:40:07,655 --> 00:40:11,568
I have a cat and a girlfriend.
256
00:40:12,702 --> 00:40:14,784
She... she might even love me.
257
00:40:14,996 --> 00:40:18,363
Why? She can, she could.
258
00:40:18,583 --> 00:40:21,040
She could,
I could be like everyone else.
259
00:40:21,252 --> 00:40:23,914
I could...
I could be like everyone else.
260
00:40:24,130 --> 00:40:30,467
No, no, no, I don't have to listen
to your bad words anymore, mama.
261
00:40:30,678 --> 00:40:34,887
No, goodbye, mama.
Goodbye, mama.
262
00:41:21,020 --> 00:41:22,100
Hello, Oliver.
263
00:41:22,313 --> 00:41:24,599
- Hello, mama.
- How are you?
264
00:41:24,816 --> 00:41:27,057
Yeah, I'm good,
I want to talk about something.
265
00:41:27,276 --> 00:41:30,234
- Why are you dressed?
- I want to talk, mama.
266
00:41:30,446 --> 00:41:31,811
What's with the hair?
267
00:41:32,031 --> 00:41:33,521
I like, I like the hair.
268
00:41:33,741 --> 00:41:37,700
What is that fucking garbage
on your wrist?
269
00:41:37,912 --> 00:41:40,369
I found it.
270
00:41:40,581 --> 00:41:42,287
- Really?
- I found it.
271
00:41:42,500 --> 00:41:48,791
We found it.
Hm. So, so interesting.
272
00:41:49,007 --> 00:41:53,171
One man's trash
is another man's treasure.
273
00:41:53,386 --> 00:41:54,876
Yeah, true mama, true.
274
00:41:55,096 --> 00:41:58,133
I don't like it, get rid of it.
275
00:41:58,349 --> 00:41:59,589
Take it off.
276
00:42:01,477 --> 00:42:02,967
Yes, mama, I am.
277
00:42:03,187 --> 00:42:06,645
I'm going to take it off.
I'm going to take it off.
278
00:42:06,858 --> 00:42:10,442
So why are we still dressed?
279
00:42:10,653 --> 00:42:12,268
Don't... mama.
280
00:42:12,488 --> 00:42:14,274
I'm trying to take it off.
=take it off.
281
00:42:14,490 --> 00:42:15,490
I am.
282
00:42:15,575 --> 00:42:17,941
Take it all off!
283
00:42:18,161 --> 00:42:20,652
It's off. Everything.
284
00:42:20,872 --> 00:42:22,658
I don't want to
do this tonight, mama.
285
00:42:22,874 --> 00:42:24,284
- I don't want to.
- Keep going.
286
00:42:24,500 --> 00:42:29,460
I am, I am.
I'm taking it off for you.
287
00:42:29,672 --> 00:42:31,128
Take it off.
288
00:42:31,340 --> 00:42:36,175
- Yes, mama, I am taking it.
- Go on. Take it off.
289
00:42:36,387 --> 00:42:38,378
I am.
290
00:42:38,598 --> 00:42:42,967
And now be a sweet boy, show
mama how much you love her.
291
00:42:43,186 --> 00:42:44,596
No, mama.
292
00:42:44,812 --> 00:42:48,600
Come on, give mama some sugar.
293
00:42:48,816 --> 00:42:52,308
- I don't like this, mama.
- You dirty little fucker.
294
00:42:52,528 --> 00:42:54,018
I'm not, you make me.
295
00:42:54,238 --> 00:42:57,696
Faster, faster, keep going.
296
00:42:57,909 --> 00:43:00,241
Show mama how much you love her.
297
00:43:02,997 --> 00:43:07,912
Please, please, I don't want to.
298
00:43:08,127 --> 00:43:09,492
That's my boy.
299
00:43:09,712 --> 00:43:12,545
Come on. Faster. =I am!
300
00:43:14,092 --> 00:43:16,799
Come on,
you dirty little motherfucker.
301
00:43:17,011 --> 00:43:22,176
Make mama happy.
You little cunt.
302
00:43:22,391 --> 00:43:27,636
Faster, cunt, faster, faster.
303
00:43:27,855 --> 00:43:29,891
You stupid little twat.
304
00:43:30,108 --> 00:43:31,439
I'm not.
305
00:43:32,485 --> 00:43:34,476
Finish it, come on,
306
00:43:34,695 --> 00:43:39,234
finish it off. Faster, faster.
307
00:43:40,326 --> 00:43:41,611
Oh!
308
00:43:41,828 --> 00:43:43,428
You came all over yourself.
309
00:43:43,454 --> 00:43:45,695
Good boy.
310
00:43:45,915 --> 00:43:49,578
Now go and clean yourself up.
Get dressed. =I will.
311
00:43:49,794 --> 00:43:53,958
And find us
an Asian slant cunted slut.
312
00:43:54,173 --> 00:43:56,664
Mama wants some action tonight.
313
00:44:00,847 --> 00:44:03,429
- Stop fucking crying.
- I'm not crying.
314
00:44:03,641 --> 00:44:07,634
- Go on. Now!
- I am!
315
00:44:22,660 --> 00:44:26,744
Disgusting... disgusting.
316
00:44:39,969 --> 00:44:41,254
Hi.
317
00:44:43,764 --> 00:44:46,130
I need you to come back
to my place.
318
00:44:47,226 --> 00:44:49,182
Over there.
319
00:44:49,395 --> 00:44:50,760
Ok.
320
00:45:20,760 --> 00:45:23,672
Shh!
321
00:45:34,857 --> 00:45:38,395
Oliver, is she pissing?
322
00:45:38,611 --> 00:45:40,147
Yes, mama.
323
00:45:40,363 --> 00:45:43,400
Oh, I wish I could smell her.
324
00:45:45,117 --> 00:45:50,202
Nice work, Oliver,
she's a real beauty.
325
00:45:50,414 --> 00:45:56,080
Spin her around,
I want to see her asshole.
326
00:46:09,684 --> 00:46:11,345
Tight, tight.
327
00:46:11,560 --> 00:46:14,973
Oliver this is
going to hurt her.
328
00:46:16,148 --> 00:46:18,309
You're in for a real treat.
329
00:46:20,278 --> 00:46:22,985
I don't think she ever
had it up her ass before.
330
00:46:23,197 --> 00:46:28,362
Spin her around,
I want to see her fucking face.
331
00:46:41,882 --> 00:46:45,500
Long time no see, cunt.
332
00:46:48,055 --> 00:46:53,721
Oliver, tear up that tight,
little Asian ass for mama.
333
00:46:53,936 --> 00:46:59,351
Me so horny,
me love you long time.
334
00:47:05,239 --> 00:47:09,653
Oliver? Oliver are you ok?
335
00:47:14,206 --> 00:47:16,618
Maybe we should
go get ice cream.
336
00:47:22,089 --> 00:47:24,171
Did I do something wrong?
337
00:47:25,384 --> 00:47:27,090
No.
338
00:47:28,721 --> 00:47:33,841
I've been in such
a dark place for so many years
339
00:47:34,060 --> 00:47:37,223
and something's put the light
back into my life.
340
00:47:39,648 --> 00:47:44,688
I knew a girl who was in a very
dark place for a very long time.
341
00:47:46,030 --> 00:47:47,736
She never had a normal life.
342
00:47:47,948 --> 00:47:49,529
She didn't know her parents,
343
00:47:49,742 --> 00:47:53,234
she didn't have any friends,
she didn't go to school.
344
00:47:53,454 --> 00:47:59,916
She had this family,
this really big family,
345
00:48:00,127 --> 00:48:03,585
but they weren't
really her family.
346
00:48:03,798 --> 00:48:07,131
They weren't very nice to her,
at all.
347
00:48:14,392 --> 00:48:15,928
Was she in a cult?
348
00:48:18,062 --> 00:48:21,805
Yes, but she didn't know it.
349
00:48:24,151 --> 00:48:28,064
How're you supposed to know things
if you've never known anything else?
350
00:48:29,615 --> 00:48:33,779
You just accept things
that you shouldn't.
351
00:48:37,665 --> 00:48:39,621
What sort of things?
352
00:48:42,461 --> 00:48:45,203
Things that should
never happen to children.
353
00:48:51,053 --> 00:48:52,543
What did she do?
354
00:48:54,140 --> 00:48:56,552
Well, even though
she didn't know any different,
355
00:48:56,767 --> 00:48:59,179
she always hoped
that things could be better.
356
00:48:59,395 --> 00:49:03,764
So, eventually, she escaped.
357
00:49:03,983 --> 00:49:07,350
But it wasn't easy
because she was alone.
358
00:49:10,114 --> 00:49:12,696
How, how is she now?
359
00:49:14,660 --> 00:49:16,150
Well...
360
00:49:23,294 --> 00:49:24,955
She's not alone anymore.
361
00:49:31,177 --> 00:49:33,509
I'm so sorry,
I'm gonna have to go.
362
00:49:33,721 --> 00:49:36,007
- Please, just stay a little longer.
- I can't, I can't,
363
00:49:36,223 --> 00:49:37,508
I wish I could.
364
00:49:41,520 --> 00:49:43,056
I'll see you tomorrow.
365
00:51:12,361 --> 00:51:14,818
You're late.
Where have you been?
366
00:51:15,030 --> 00:51:16,895
Mama's been worried about you.
367
00:51:17,116 --> 00:51:18,856
Why are you dressed again?
368
00:51:19,076 --> 00:51:20,316
I was... I forgot my camera.
369
00:51:20,536 --> 00:51:21,930
I was at the park
but I got it back.
370
00:51:21,954 --> 00:51:23,569
Oliver, look at mama,
371
00:51:23,789 --> 00:51:25,154
tell mama the truth.
372
00:51:25,374 --> 00:51:27,831
I was at the park then I forgot.
373
00:51:28,043 --> 00:51:33,333
Why are you wearing that
fucking garbage that you found?
374
00:51:33,549 --> 00:51:34,549
I met a girl.
375
00:51:34,592 --> 00:51:36,753
Oh, you found us a girl.
376
00:51:36,969 --> 00:51:40,052
- Why didn't you say so?
- No, it's not like that.
377
00:51:40,264 --> 00:51:42,676
I like her,
she makes me really happy.
378
00:51:42,891 --> 00:51:44,381
She makes you happy.
379
00:51:44,602 --> 00:51:50,097
Oliver is happy, how cute. Oh...
380
00:51:50,316 --> 00:51:52,477
I think I might love her.
381
00:51:52,693 --> 00:51:55,526
No, you love mama.
382
00:51:55,738 --> 00:51:58,104
You know we can't
have her in our lives.
383
00:51:58,324 --> 00:51:59,860
This is different,
she is different.
384
00:52:00,075 --> 00:52:02,157
I think she might
actually love me, too.
385
00:52:02,369 --> 00:52:05,827
Oliver, you're breaking
my fucking heart.
386
00:52:06,040 --> 00:52:08,122
Do you want me to fucking die?
387
00:52:08,334 --> 00:52:11,792
You know you will never find anyone to
love and take care of you like mama.
388
00:52:12,004 --> 00:52:14,586
Do you really think
I would let some whore come in
389
00:52:14,798 --> 00:52:16,459
and destroy everything, do you?
390
00:52:16,675 --> 00:52:19,007
No, mama.
391
00:52:19,219 --> 00:52:21,505
Love...
392
00:52:23,974 --> 00:52:25,930
She loves you, does she?
393
00:52:26,143 --> 00:52:29,556
Then she must know
everything about you.
394
00:52:29,772 --> 00:52:32,684
She must know what you
do to all those girls.
395
00:52:32,900 --> 00:52:36,188
She must know
that you hunt them, beat them,
396
00:52:36,403 --> 00:52:41,864
torture them, rape them, drug
them and then you kill them.
397
00:52:42,076 --> 00:52:47,662
All those poor little girls.
398
00:52:47,873 --> 00:52:53,789
She must know you're a motherfucker.
You re a monster.
399
00:52:54,004 --> 00:52:55,744
No, she doesn't know.
400
00:52:55,964 --> 00:52:58,205
You really haven't thought
this thing through, have you?
401
00:52:58,425 --> 00:53:02,259
- No, mama.
- Bring this little lover to mama.
402
00:53:04,014 --> 00:53:05,629
Ok, mama. =-now.
403
00:53:05,849 --> 00:53:09,558
- I'll go and get her now.
- You, monster fucker.
404
00:53:09,770 --> 00:53:10,885
Ok, mama.
405
00:54:03,115 --> 00:54:06,573
I got to find someone for mama.
I got to find someone for mama.
406
00:54:06,785 --> 00:54:08,525
I got to find someone for mama.
407
00:54:08,746 --> 00:54:10,782
I got to go find someone
for mama.
408
00:54:10,998 --> 00:54:13,034
I got to find someone for mama.
409
00:54:25,804 --> 00:54:27,260
I gotta get someone...
410
00:54:48,577 --> 00:54:50,067
I gotta find someone.
411
00:55:15,437 --> 00:55:16,893
I gotta find her.
412
00:55:42,881 --> 00:55:44,087
You're dead.
413
00:55:47,511 --> 00:55:50,048
La-la-la-la-la!
414
00:55:54,643 --> 00:55:56,429
Fuck her, Oliver,
come on, fuck her.
415
00:55:56,645 --> 00:55:57,930
Fuck her, fuck her...
416
00:55:58,146 --> 00:56:01,058
Fuck that bitch.
You little cunt.
417
00:56:22,838 --> 00:56:24,703
I got money, I got money.
418
00:56:24,923 --> 00:56:28,040
I need girlfriend tonight,
one night. I got money.
419
00:56:28,260 --> 00:56:30,376
- Fuck off.
- I got money, for you,
420
00:56:30,596 --> 00:56:32,956
you can have it and come to
my house because I've got money.
421
00:56:33,015 --> 00:56:34,735
- I've got a lot of money.
- Dude, fuck off.
422
00:56:34,850 --> 00:56:36,966
I need somebody to come back.
I got money.
423
00:56:38,228 --> 00:56:39,263
I got money.
424
00:56:45,235 --> 00:56:46,395
I've got money.
425
00:56:49,823 --> 00:56:51,609
I got a lot of money.
I can give you money.
426
00:56:51,825 --> 00:56:54,737
I got money and go to my house
and I need girlfriend. - The fuck?
427
00:56:54,953 --> 00:56:56,614
And I got money, a lot of money.
428
00:56:56,830 --> 00:56:58,741
And we go to my house
and I got money.
429
00:56:58,957 --> 00:57:00,242
Lucky you.
430
00:57:02,294 --> 00:57:06,412
Fuck. You fucking slag.
431
00:57:06,632 --> 00:57:11,217
Fuck... fucking cunt.
432
00:57:39,998 --> 00:57:41,488
You should come in.
433
00:57:55,305 --> 00:57:56,761
Yeah, you come over here.
434
00:57:56,974 --> 00:57:59,010
Hey. Come over.
435
00:57:59,226 --> 00:58:02,684
No wait. You sit here. Sit here.
436
00:58:02,896 --> 00:58:04,776
Yeah, sit there.
437
00:58:20,622 --> 00:58:24,080
Yeah, you come over here, come over here.
I want you to talk to mama.
438
00:58:27,045 --> 00:58:28,910
This is her,
the one I love now, it's over.
439
00:58:29,131 --> 00:58:31,338
- This is her, this is her.
- So you're the one, huh?
440
00:58:31,550 --> 00:58:33,541
Did you think
you could replace me?
441
00:58:33,760 --> 00:58:35,921
Replace you?
442
00:58:36,138 --> 00:58:38,299
What do you want, old woman?
443
00:58:38,515 --> 00:58:43,259
This old woman is going to fuck you
up, you stupid cunt. Who is she?
444
00:58:44,730 --> 00:58:49,941
Is she watching or what?
Is she your mom?
445
00:58:52,446 --> 00:58:55,188
Tell her you're my girlfriend,
tell her you're my girlfriend.
446
00:58:56,825 --> 00:58:58,425
This is the one I love
and now it's over.
447
00:58:58,577 --> 00:59:00,221
This is her, this is her!
448
00:59:00,245 --> 00:59:03,863
- Oliver, did you take your pills?
- This is her.
449
00:59:04,082 --> 00:59:06,368
This is her, this is her,
this is her.
450
00:59:06,585 --> 00:59:07,916
This is her!
451
00:59:08,128 --> 00:59:11,996
This is her! The one I love,
now it's over.
452
00:59:12,215 --> 00:59:13,330
Uh-oh.
453
00:59:21,224 --> 00:59:25,558
Stop looking at me!
Stop looking at me!
454
00:59:25,771 --> 00:59:27,352
Stop looking at me!
455
00:59:27,564 --> 00:59:28,929
Oliver, stop it, stop it.
456
00:59:29,149 --> 00:59:33,643
Leave me alone!
Stop looking at me!
457
00:59:35,822 --> 00:59:39,610
Leave me alone! You're dead!
458
00:59:39,826 --> 00:59:42,067
I killed you,
I killed you, I killed you.
459
00:59:42,287 --> 00:59:44,653
You didn't
take your pills, remember?
460
00:59:44,873 --> 00:59:48,286
Stop, you made such a mess.
461
00:59:48,502 --> 00:59:50,914
Everything is
going to be alright.
462
00:59:57,135 --> 01:00:03,005
Go away! Leave me alone,
leave me alone!
463
01:00:03,225 --> 01:00:04,931
Leave me alone!
464
01:00:05,143 --> 01:00:09,261
Oliver, stop, don't do it.
Don't do it.
465
01:00:15,153 --> 01:00:18,020
You didn't
take your pills, remember?
466
01:00:18,240 --> 01:00:21,824
Tell them to stop it, mama.
Leave me alone.
467
01:00:47,352 --> 01:00:51,220
You did this, you did this you.
You! You did this!
468
01:01:36,109 --> 01:01:38,475
J Oliver, take your pills j
469
01:01:44,618 --> 01:01:49,829
J Oliver, take your pills
Oliver, take your pills j
470
01:01:50,040 --> 01:01:54,955
j Oliver, take your pills
Oliver, take your pills j
471
01:02:03,470 --> 01:02:06,177
J Oliver, take your pills j
472
01:02:21,738 --> 01:02:24,480
J Oliver, take your pills j
473
01:02:45,845 --> 01:02:47,836
Shh!
474
01:02:49,808 --> 01:02:53,050
Quite now. Shh!
475
01:03:12,747 --> 01:03:17,286
That's a good boy.
All better now.
476
01:03:17,502 --> 01:03:22,246
And let's make this the last
time we do anything so silly.
477
01:03:24,050 --> 01:03:28,293
Take a breath, have a rest
478
01:03:28,513 --> 01:03:32,301
and then go
and clean up your mess.
479
01:03:32,517 --> 01:03:37,011
You know, you have to go
and melt your ex-girlfriend.
480
01:03:39,357 --> 01:03:41,018
Sorry.
481
01:04:29,282 --> 01:04:31,273
Look, what they did to you.
482
01:04:33,203 --> 01:04:35,159
They hurt you really bad.
483
01:04:38,792 --> 01:04:40,783
Help me.
484
01:04:42,337 --> 01:04:44,578
They thought you were Sophia.
485
01:04:45,632 --> 01:04:47,088
But you're not.
486
01:04:52,097 --> 01:04:53,553
Help.
487
01:04:59,020 --> 01:05:03,013
- You want me to help you?
- Help me.
488
01:05:03,233 --> 01:05:05,224
You want me to help you?
489
01:05:12,659 --> 01:05:13,944
Help.
490
01:05:14,160 --> 01:05:15,946
Ok, I am.
491
01:07:05,021 --> 01:07:06,727
I'm a monster.
492
01:07:52,402 --> 01:07:54,233
We need to talk.
493
01:07:54,445 --> 01:07:58,313
You see, there is
a dark side of my life.
494
01:07:58,533 --> 01:08:00,865
And I am growing to
care for you so much
495
01:08:01,077 --> 01:08:03,409
that I would never
want it to hurt you.
496
01:08:05,999 --> 01:08:09,958
Because of this, I feel it would
be better if we didn't...
497
01:08:10,169 --> 01:08:13,286
I had another dream last night.
498
01:08:13,506 --> 01:08:16,498
But it wasn't a good dream,
it was a bad dream.
499
01:08:16,718 --> 01:08:18,504
I dreamt that
you had another woman.
500
01:08:19,887 --> 01:08:22,629
But that's not why.
There isn't another woman.
501
01:08:24,684 --> 01:08:28,848
I know. I saw you dump her body.
502
01:08:40,908 --> 01:08:42,489
What do you mean?
503
01:08:43,953 --> 01:08:47,571
I followed you, I watched it.
504
01:08:54,881 --> 01:08:58,624
When il... when I said
there wasn't another woman...
505
01:09:00,511 --> 01:09:02,217
I was wrong.
506
01:09:02,430 --> 01:09:08,266
There is another woman
and it's my mother.
507
01:09:08,478 --> 01:09:13,939
She... she makes me do terrible
things I don't want to do.
508
01:09:14,150 --> 01:09:19,770
I know, I know about family
controlling you, hurting you.
509
01:09:31,834 --> 01:09:36,203
Why... why did you come back?
510
01:09:37,965 --> 01:09:40,672
Because I couldn't
live without you.
511
01:09:40,885 --> 01:09:43,297
Because without you
I'm already dead.
512
01:09:44,972 --> 01:09:46,928
You're my happy place.
513
01:09:48,559 --> 01:09:50,800
We could be happy together.
514
01:09:52,522 --> 01:09:55,605
Finally have our own lives
with no one controlling it.
515
01:09:55,817 --> 01:09:57,432
Just you and me.
516
01:10:35,398 --> 01:10:36,854
How many?
517
01:10:39,110 --> 01:10:40,475
How many what?
518
01:10:42,113 --> 01:10:43,148
People.
519
01:10:50,788 --> 01:10:52,153
Too many.
520
01:10:55,334 --> 01:10:57,074
Very high up here.
521
01:10:58,296 --> 01:11:01,629
It's a lot higher
than I expected.
522
01:11:01,841 --> 01:11:03,001
Scary.
523
01:11:11,976 --> 01:11:17,812
What does it feel like...
To kill someone?
524
01:11:21,027 --> 01:11:23,359
I never got used to it.
525
01:11:27,074 --> 01:11:29,315
When I saw you
with another girl,
526
01:11:29,535 --> 01:11:32,902
I... I wanted to...
527
01:11:36,751 --> 01:11:42,041
Then when I saw
that she was dead,
528
01:11:42,256 --> 01:11:44,668
in a strange way,
it made me happy.
529
01:11:44,884 --> 01:11:46,749
Is that weird?
530
01:11:50,306 --> 01:11:51,796
Not to me.
531
01:12:07,406 --> 01:12:09,397
Nobody's ever liked me.
532
01:12:13,037 --> 01:12:14,698
I like you.
533
01:12:56,789 --> 01:12:58,529
You're the monster.
534
01:16:57,113 --> 01:17:00,230
Look what the cat dragged in.
535
01:17:00,449 --> 01:17:02,405
Still alive I see.
536
01:17:02,618 --> 01:17:04,449
Mr. important, eh.
537
01:17:04,662 --> 01:17:08,575
Not a care in the world
for his mama.
538
01:17:08,791 --> 01:17:10,122
Where have you been?
539
01:17:10,334 --> 01:17:12,074
She... she left me, mama.
540
01:17:12,294 --> 01:17:13,534
What?
541
01:17:13,754 --> 01:17:16,040
I thought we killed that bitch.
542
01:17:16,257 --> 01:17:19,420
You stupid fucking idiot.
543
01:17:19,635 --> 01:17:24,049
What have you done?
Of course she left you.
544
01:17:24,265 --> 01:17:25,675
Why would she leave me?
545
01:17:25,891 --> 01:17:28,303
What has mama always
told you about woman?
546
01:17:28,519 --> 01:17:34,389
You can't trust them. Those
bitches will always hurt you.
547
01:17:34,608 --> 01:17:37,566
You know you can't
trust anyone but mama.
548
01:17:37,778 --> 01:17:40,190
Mama will never leave you.
549
01:17:40,406 --> 01:17:43,569
Who has always
been there for you?
550
01:17:44,827 --> 01:17:47,239
You, mama.
You've always been there.
551
01:17:47,454 --> 01:17:49,695
Remember when
your daddy hurt you?
552
01:17:49,915 --> 01:17:52,122
- Yeah, I remember.
- When he burned you.
553
01:17:52,334 --> 01:17:56,077
I remember. - What did mama
do to daddy when he hurt you?
554
01:17:56,297 --> 01:17:59,334
Tell me, what did mama do?
555
01:17:59,550 --> 01:18:02,417
Mama... mama killed daddy.
Mama killed daddy.
556
01:18:02,636 --> 01:18:07,551
Yes, she did,
because mama loves Oliver.
557
01:18:10,227 --> 01:18:12,684
Is Oliver
going to be a good boy?
558
01:18:12,897 --> 01:18:14,558
Yeah, I am going to be good now.
559
01:18:16,025 --> 01:18:18,892
Because it's time.
560
01:18:21,238 --> 01:18:23,479
God, I'm horny.
561
01:18:27,995 --> 01:18:29,610
Ok, mama.
562
01:20:24,570 --> 01:20:26,356
Oliver.
563
01:20:26,572 --> 01:20:28,904
Oliver, what's going on?
564
01:20:31,535 --> 01:20:34,368
Shhh! Mama's watching.
565
01:20:34,580 --> 01:20:36,036
Who's there?
566
01:20:39,168 --> 01:20:40,168
Oliver.
567
01:20:40,336 --> 01:20:41,826
Where did you go?
568
01:20:42,046 --> 01:20:44,082
You left me
alone with her again.
569
01:20:44,298 --> 01:20:47,256
Sorry, I'm so sorry.
I'm sorry, I'm so sorry.
570
01:20:47,468 --> 01:20:50,585
They took me away again,
they took me away. I'm so sorry.
571
01:20:50,804 --> 01:20:54,968
- I told you about my family.
- That bitch. Kill her, Oliver.
572
01:20:55,184 --> 01:20:57,037
=kill her, kill her, kill her.
They won't let me go.
573
01:20:57,061 --> 01:20:58,496
- That fucking bitch.
- They won't let me be alone.
574
01:20:58,520 --> 01:21:00,385
That's her. Kill her, kill her.
575
01:21:00,606 --> 01:21:02,206
Oliver, please, listen to me,
I love you.
576
01:21:02,316 --> 01:21:04,356
- Kill her, kill her!
- And I know you love me, too.
577
01:21:04,526 --> 01:21:08,690
Kill the bitch.
Do it now. Do it.
578
01:21:10,115 --> 01:21:14,028
It's ok, Oliver. You can do it.
579
01:21:14,244 --> 01:21:16,485
Kill me.
580
01:21:16,705 --> 01:21:18,991
Do it, do it, do it.
581
01:21:20,250 --> 01:21:22,787
I'd rather die
than live without you.
582
01:21:24,004 --> 01:21:26,837
Oliver slit her fucking throat.
583
01:21:28,008 --> 01:21:31,717
She wants to die. Kill her.
584
01:21:31,929 --> 01:21:33,169
No.
585
01:21:34,390 --> 01:21:36,096
Kill her Oliver.
586
01:21:37,434 --> 01:21:39,299
Kill her, kill her, kill her.
587
01:21:44,233 --> 01:21:47,145
She's a slut.
588
01:21:47,361 --> 01:21:50,819
What do you think you doing,
you stupid child?
589
01:21:54,576 --> 01:21:56,112
She's going to hurt you.
590
01:21:56,328 --> 01:21:59,536
You're going to regret this.
You stu...
591
01:24:52,087 --> 01:24:54,669
Mama says I'm a good boy now.
592
01:24:54,881 --> 01:24:56,462
I'm a good boy.
593
01:24:59,678 --> 01:25:01,168
Mama wants me to do this...
594
01:25:21,908 --> 01:25:24,695
'Cause I'm a good boy, mama.
595
01:25:24,911 --> 01:25:26,117
I'm a good boy.
596
01:25:26,330 --> 01:25:28,662
I'm a good...
597
01:25:30,417 --> 01:25:31,532
Oliver?
598
01:25:35,339 --> 01:25:36,499
Oliver?
599
01:25:49,478 --> 01:25:50,968
Oliver?
600
01:25:52,064 --> 01:25:55,056
All roads lead to mama.
39644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.