All language subtitles for Wentworth - 08x10 - The Enervator.Nemo.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,173 --> 00:00:06,381 Just so you know, it was Novak who lagged on you. 2 00:00:06,402 --> 00:00:07,889 She was here? 3 00:00:07,929 --> 00:00:09,859 Cops reckon she helped Mendel poison everyone. 4 00:00:09,882 --> 00:00:12,125 - She's been charged with murder. - She used to drug some of the girls 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,991 with Rohypnol so Mendel could rape them. 6 00:00:14,008 --> 00:00:16,315 She is a fuckin' monster. 7 00:00:16,453 --> 00:00:18,457 Why does she hate me so much? 8 00:00:18,480 --> 00:00:21,608 If you testify on Friday that her amnesia is genuine, 9 00:00:21,625 --> 00:00:24,288 she is going to use that as the basis for her defence 10 00:00:24,300 --> 00:00:25,964 when it goes to trial. You know that, don't you? 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,399 She will win that jury over, and when she does, 12 00:00:28,416 --> 00:00:30,477 they will drop the charges for Bea's murder. 13 00:00:30,480 --> 00:00:33,290 I need your help to expose Ferguson to Dr Miller. 14 00:00:33,525 --> 00:00:35,207 I'll help you. I'll tell the police 15 00:00:35,218 --> 00:00:37,146 I saw Mendel make everyone drink the poison. 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,241 You don't ever tell anyone about what he did to me. 17 00:00:39,242 --> 00:00:42,060 If you think that Reb is gonna bail you out, 18 00:00:42,080 --> 00:00:44,159 you're even fucking crazier than I remember. 19 00:00:44,160 --> 00:00:46,169 Have you told Reb the truth about you? 20 00:00:46,200 --> 00:00:48,039 WOMAN, ECHOING: No, no, no! 21 00:00:48,110 --> 00:00:50,813 - I killed her. I killed her! - Kath. 22 00:00:52,065 --> 00:00:54,877 There was no need for you to assault the prisoner. You're suspended. 23 00:00:54,880 --> 00:00:58,270 So you heard what she screamed in the corridor... "I killed her." 24 00:00:58,280 --> 00:01:00,623 Her blood has high levels of LSD. 25 00:01:00,640 --> 00:01:04,543 Whatever she said or did under its influence, it's meaningless. 26 00:01:04,560 --> 00:01:06,506 Reynolds told me it was Novak who lagged. 27 00:01:06,560 --> 00:01:08,619 We're gonna take the bitch down. 28 00:01:32,525 --> 00:01:37,525 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 29 00:02:06,280 --> 00:02:09,565 Hey, hey. Why aren't you sleeping? 30 00:02:10,019 --> 00:02:13,077 Come on. Come on. Aw, it's all right. Yeah, there we go. 31 00:02:13,107 --> 00:02:14,728 There we go. 32 00:02:14,733 --> 00:02:15,869 Oh, please, shush, shush. 33 00:02:15,900 --> 00:02:17,985 Shush, shush. It's all right. 34 00:02:21,817 --> 00:02:23,371 Sorry, Kath. 35 00:02:25,359 --> 00:02:27,780 I was just checking in to see how you're feeling this morning. 36 00:02:27,806 --> 00:02:29,385 Any more hallucinations? 37 00:02:30,486 --> 00:02:31,720 No. 38 00:02:32,199 --> 00:02:33,493 Good. 39 00:02:34,181 --> 00:02:37,621 In that case, I'm happy for you to return to your unit, OK? 40 00:02:39,480 --> 00:02:41,437 I don't want to be alone. 41 00:02:44,595 --> 00:02:46,340 Please don't abandon me. 42 00:03:04,083 --> 00:03:05,916 I know you lagged on me. 43 00:03:06,875 --> 00:03:09,108 You told the screws I bashed the GM. 44 00:03:09,236 --> 00:03:10,871 You're delusional. 45 00:03:10,886 --> 00:03:12,960 I might see what the women think. 46 00:03:13,903 --> 00:03:15,361 Knock yourself out. 47 00:03:17,700 --> 00:03:20,595 Tell me, Booms, you ready to see your man, Gavin? 48 00:03:20,905 --> 00:03:22,576 Not ready to be dumped. 49 00:03:22,617 --> 00:03:24,176 No, that won't happen. 50 00:03:24,181 --> 00:03:26,429 He'll be on you like a seagull on chips, I reckon, 51 00:03:26,480 --> 00:03:28,543 especially after I doll you up. 52 00:03:30,867 --> 00:03:32,584 Excuse me. Hey. 53 00:03:33,114 --> 00:03:34,806 You agreed to help me. 54 00:03:34,862 --> 00:03:36,697 - I'm not talking to you. - Listen. 55 00:03:36,753 --> 00:03:38,541 Whatever Lou told you about me, 56 00:03:38,551 --> 00:03:40,294 - I had nothing to do with... - Oi! 57 00:03:41,966 --> 00:03:44,121 Back the fuck off, Sheila. 58 00:04:07,289 --> 00:04:10,076 - So what's your story? - It's not that interesting. 59 00:04:10,097 --> 00:04:12,380 Accused of poisoning nine people... 60 00:04:13,094 --> 00:04:15,178 I'd say that's very interesting. 61 00:04:16,460 --> 00:04:19,790 Reb told me. But, hey, relax. 62 00:04:19,940 --> 00:04:22,099 - I won't tell anyone. - I'm innocent. 63 00:04:22,100 --> 00:04:24,942 I'm not here to judge... far be it from me. 64 00:04:26,980 --> 00:04:30,459 The doctor I was working for, he orchestrated a mass suicide. 65 00:04:30,536 --> 00:04:32,875 Set fire to our retreat and poisoned himself... 66 00:04:32,890 --> 00:04:35,026 nothing to do with me. I wasn't even there. 67 00:04:35,433 --> 00:04:37,859 - Did you know what he was planning? - I had no idea. 68 00:04:37,860 --> 00:04:39,756 Then how did you know it was him? 69 00:04:41,678 --> 00:04:43,844 He thought he was the Messiah. 70 00:04:45,660 --> 00:04:48,894 You know, I've often wondered why he left me behind. 71 00:04:50,340 --> 00:04:51,855 And you believed in him? 72 00:04:51,998 --> 00:04:53,731 I was under his spell, yeah. 73 00:04:56,029 --> 00:04:57,980 But once he was gone... 74 00:04:58,580 --> 00:05:00,911 You cleaned out the bank accounts. 75 00:05:03,383 --> 00:05:05,294 Reb must trust you. 76 00:05:05,900 --> 00:05:07,378 He does. 77 00:05:08,860 --> 00:05:11,016 He reminds me of my son, actually. 78 00:05:11,159 --> 00:05:14,374 I didn't poison anyone, and Reb knows it. 79 00:05:14,390 --> 00:05:15,898 Yeah, sure. 80 00:05:16,097 --> 00:05:18,549 But it's Lou who's the obstacle. 81 00:05:19,020 --> 00:05:22,203 She has way too much influence over Reb. 82 00:05:23,700 --> 00:05:25,805 You know, I have to agree. 83 00:05:31,940 --> 00:05:33,301 Vera. 84 00:05:33,860 --> 00:05:35,085 You're late. 85 00:05:35,222 --> 00:05:36,634 Everything OK with Grace? 86 00:05:37,052 --> 00:05:39,931 Yeah, I've been up half the night. I couldn't settle her. 87 00:05:40,180 --> 00:05:42,059 - Did you try walking her? - Yes. 88 00:05:42,060 --> 00:05:43,279 - Burping her? - Yes. 89 00:05:43,289 --> 00:05:45,027 - Swaddling her? - Yes, Jake. 90 00:05:45,063 --> 00:05:46,653 I think she's picking up on my anxiety 91 00:05:46,663 --> 00:05:49,685 - about the Ferguson's committal hearing tomorrow. - Hey, listen, 92 00:05:50,057 --> 00:05:53,146 your little stunt yesterday nearly brought us all unstuck. 93 00:05:53,630 --> 00:05:55,224 I seem to be the only one who's worried 94 00:05:55,225 --> 00:05:56,887 about what Miller is going to say. 95 00:05:58,117 --> 00:06:00,742 Yeah. She's probably got colic. 96 00:06:02,020 --> 00:06:03,397 I googled it. 97 00:06:42,900 --> 00:06:44,141 Attention, all staff. 98 00:06:44,166 --> 00:06:47,243 Visiting hours to commence in 15 minutes. 99 00:06:49,460 --> 00:06:52,709 _ 100 00:06:54,614 --> 00:06:56,627 Come in. 101 00:06:57,620 --> 00:07:00,297 - Governor, can I have a word? - What are you doing here? 102 00:07:03,340 --> 00:07:06,219 I'd like to inform you that I've had legal advice. 103 00:07:06,220 --> 00:07:09,419 If you don't reinstate me, I'll sue the department for my PTSD. 104 00:07:09,425 --> 00:07:11,019 Your what? 105 00:07:11,020 --> 00:07:13,636 - Post-traumatic stress... - Yes, I know what it is. 106 00:07:14,060 --> 00:07:15,757 It's the first I've heard of it. 107 00:07:16,020 --> 00:07:17,815 Remember the siege? 108 00:07:22,220 --> 00:07:23,778 So it's all in order? 109 00:07:23,848 --> 00:07:26,415 Can you find the figures and show me, please? 110 00:08:09,500 --> 00:08:11,153 You Gavin? 111 00:08:12,780 --> 00:08:14,739 Susan? 112 00:08:14,854 --> 00:08:17,419 What the... What... 113 00:08:18,887 --> 00:08:22,257 You don't look nothing like this photo. That's not even you. 114 00:08:22,264 --> 00:08:25,544 - Well, this is hardly a true representation. - You lying fuck! 115 00:08:28,882 --> 00:08:32,392 Come on! 116 00:08:32,769 --> 00:08:34,196 Fuck Allie. 117 00:08:34,227 --> 00:08:37,171 I'm gonna flood this prison with gear, see how she likes that. 118 00:08:37,580 --> 00:08:40,179 Oh, shit. That reminds me. Trev has been hassling us for that money. 119 00:08:40,180 --> 00:08:42,180 Oh, give me the phone. 120 00:08:43,019 --> 00:08:45,219 Hey, Mullet. I got a job for ya. 121 00:08:45,220 --> 00:08:46,835 Spread the word the top dog lagged 122 00:08:46,854 --> 00:08:49,147 to see if we can start ourselves a little mutiny. 123 00:08:52,619 --> 00:08:54,498 I don't know where it is. 124 00:08:55,020 --> 00:08:56,982 - Well, it's got to be in there, Reb. - Yeah, well, it's not. 125 00:08:57,002 --> 00:08:58,965 Well, it can't just fucking disappear, so think. 126 00:08:58,970 --> 00:09:01,334 I don't know, I hid it in the mattress, and now it's gone. 127 00:09:01,829 --> 00:09:03,579 Fuck! 128 00:09:03,689 --> 00:09:05,722 Fuck! I told you to look after it. 129 00:09:05,737 --> 00:09:08,948 - I told you not to let it out of your fucking sight! - Hey! 130 00:09:08,968 --> 00:09:10,630 Stop it. Now calm down. 131 00:09:10,666 --> 00:09:12,077 What's going on? 132 00:09:12,420 --> 00:09:13,602 Did you take it? 133 00:09:13,668 --> 00:09:15,426 Is that why you've been sucking up to him? 134 00:09:15,980 --> 00:09:18,744 - I saw Kath with the phone yesterday. - Kath. 135 00:09:18,830 --> 00:09:20,222 Yeah. 136 00:09:21,500 --> 00:09:23,967 Maybe she can tell you where she put it. 137 00:09:27,234 --> 00:09:29,971 - You stole my fucking phone? - No. 138 00:09:30,660 --> 00:09:33,734 I admit... I admit I used a phone to make a call. 139 00:09:33,754 --> 00:09:36,265 Oh, you made a call. Well, you're supposed to have amnesia, 140 00:09:36,285 --> 00:09:38,685 so who the fuck did you call... nut busters? 141 00:09:38,695 --> 00:09:40,081 I don't know. I'm so confused. 142 00:09:40,097 --> 00:09:41,916 But I put it back exactly where it was. 143 00:09:41,936 --> 00:09:43,699 Confused, my arse. 144 00:09:43,700 --> 00:09:46,499 Give me the fucking phone, or I will tear this cell apart. 145 00:09:46,500 --> 00:09:48,744 I can't help. Please. 146 00:09:49,180 --> 00:09:51,219 Please, please, please do not do this. 147 00:09:51,220 --> 00:09:53,692 I do not have your phone. Please. 148 00:09:56,281 --> 00:09:58,223 - Please... - Fuck off! 149 00:09:59,848 --> 00:10:01,494 No! Please! 150 00:10:02,900 --> 00:10:04,623 What do we have here? 151 00:10:04,780 --> 00:10:06,179 It's Wanda. 152 00:10:06,180 --> 00:10:08,017 Please be very careful with that. 153 00:10:08,022 --> 00:10:09,719 They don't like to be jostled. 154 00:10:09,750 --> 00:10:12,043 Oh, honey, I'm not going to jostle her. 155 00:10:12,220 --> 00:10:14,418 I'm going to make you swallow the little fucker. 156 00:10:14,433 --> 00:10:17,078 No, no! 157 00:10:17,450 --> 00:10:19,580 Give it to me. Please give it! 158 00:10:19,660 --> 00:10:21,731 Give it to me! Give it to me! 159 00:10:28,060 --> 00:10:30,471 No, noooo! 160 00:11:19,660 --> 00:11:21,695 I love you, Mummy. 161 00:11:23,380 --> 00:11:25,073 I love you, Mummy. 162 00:11:28,085 --> 00:11:30,190 I love you... 163 00:11:35,320 --> 00:11:37,300 I love you, Mummy. 164 00:11:37,700 --> 00:11:42,379 We can't put this down to LSD. Your tests are completely clear. 165 00:11:42,400 --> 00:11:44,351 It wasn't an hallucination. 166 00:11:48,591 --> 00:11:50,217 It was a memory. 167 00:11:50,780 --> 00:11:52,980 That child I told you about 168 00:11:53,340 --> 00:11:55,300 wasn't someone I harmed. 169 00:11:55,940 --> 00:11:57,515 It was me. 170 00:12:01,860 --> 00:12:03,447 Are you sure? 171 00:12:04,838 --> 00:12:07,625 - You're not simply trying to rationalise... - When I was a little girl, 172 00:12:07,636 --> 00:12:09,914 my father murdered my mother. 173 00:12:11,980 --> 00:12:13,527 I was there. 174 00:12:16,460 --> 00:12:18,460 How did it happen? 175 00:12:21,500 --> 00:12:23,572 He drowned her in the bath. 176 00:12:24,100 --> 00:12:25,779 Did he go to prison? 177 00:12:26,500 --> 00:12:27,853 Don't know. 178 00:12:29,140 --> 00:12:30,916 This is a breakthrough. 179 00:12:31,020 --> 00:12:33,469 Kath, what else do you remember? 180 00:12:34,820 --> 00:12:36,206 Nothing. 181 00:12:38,785 --> 00:12:41,114 It's like a fragment from a tree. 182 00:12:42,260 --> 00:12:44,258 Only I know it isn't a dream 183 00:12:44,740 --> 00:12:49,293 because I feel it in every fibre of my being. 184 00:12:53,300 --> 00:12:56,693 Linda just told me that Ferguson had a freak-out. What happened? 185 00:12:56,723 --> 00:12:59,459 It wasn't a freak-out; it was a breakthrough. 186 00:12:59,460 --> 00:13:01,188 She's remembered something. 187 00:13:01,340 --> 00:13:04,339 - What? - A traumatic childhood memory. 188 00:13:04,429 --> 00:13:07,705 - It's often a marker in psychopathy. - So that proves she's been faking. 189 00:13:07,721 --> 00:13:10,774 - Not necessarily, no. - Wait, if she remembers that, 190 00:13:10,794 --> 00:13:12,598 she must remember other things as well. 191 00:13:12,608 --> 00:13:15,242 Well, actually, a true amnesiac will typically remember 192 00:13:15,258 --> 00:13:18,659 one or more usually painful memories from early childhood 193 00:13:18,769 --> 00:13:21,663 while more recent memories remain inaccessible. 194 00:13:21,673 --> 00:13:24,517 Right, so you've made up your mind about your testimony, then. 195 00:13:26,444 --> 00:13:28,574 I'm sorry, Vera. I can only give the court 196 00:13:28,589 --> 00:13:30,689 my honest professional opinion. 197 00:13:37,319 --> 00:13:40,422 If the DPP can't get a conviction for the murder of Kath Maxwell, 198 00:13:40,423 --> 00:13:43,297 they will not pursue one for Bea Smith and Ferguson will walk free. 199 00:13:43,333 --> 00:13:44,342 Look, I know that, Vera, 200 00:13:44,357 --> 00:13:46,549 but there's no point in getting all worked up about it. 201 00:13:46,559 --> 00:13:48,831 What, you think she'll just stop there, just take a nice holiday? 202 00:13:48,862 --> 00:13:51,843 No, no. She will sue the department for wrongful dismissal 203 00:13:51,869 --> 00:13:54,233 - and take the governorship back. - Then she'll have to fight me for it. 204 00:13:54,248 --> 00:13:57,642 You will be in prison. She will make sure we all go to jail, 205 00:13:57,657 --> 00:13:59,002 and Grace will end up in foster care. 206 00:13:59,007 --> 00:14:00,560 You know, on some level, I think she knows 207 00:14:00,561 --> 00:14:02,064 that something terrible is about to happen. 208 00:14:02,100 --> 00:14:03,900 - Ferguson? - No, Grace. 209 00:14:04,220 --> 00:14:05,805 I couldn't stop her crying last night. 210 00:14:05,825 --> 00:14:08,180 - She knows her whole world is about to come crashing down. - Listen, 211 00:14:08,190 --> 00:14:10,350 you haven't slept, and you're stressed, OK? You're panicking. 212 00:14:10,366 --> 00:14:12,445 - Yeah, for good reason. - It's out of our hands. 213 00:14:12,455 --> 00:14:14,940 - There's nothing we can do. - Yes, there is. 214 00:14:15,020 --> 00:14:16,450 Sack Miller. 215 00:14:18,460 --> 00:14:21,553 Oi, Trev, I need you to make a payment for me to our friend. 216 00:14:21,563 --> 00:14:23,403 I can't access my account right now. 217 00:14:24,799 --> 00:14:26,619 Yeah, I gave you the login details. 218 00:14:26,620 --> 00:14:28,269 Attention, compound. 219 00:14:28,305 --> 00:14:30,532 All prisoners return to their units immediately. 220 00:14:30,540 --> 00:14:32,983 Count will commence in 10 minutes. 221 00:14:33,700 --> 00:14:36,835 What do you mean there's no available funds? There's heaps. 222 00:14:38,100 --> 00:14:40,117 No, that's fucking wrong. 223 00:14:41,580 --> 00:14:43,480 Well, what was the last withdrawal? 224 00:14:44,860 --> 00:14:46,176 You call the bank, 225 00:14:46,201 --> 00:14:48,000 you get them to trace it. That wasn't me. 226 00:14:48,291 --> 00:14:50,080 It wasn't fucking me. 227 00:14:50,125 --> 00:14:52,444 Fuck, fuck! 228 00:14:52,780 --> 00:14:54,299 Fuck! 229 00:14:54,360 --> 00:14:57,299 But not only is he, like, a frigging liar; 230 00:14:57,469 --> 00:15:00,537 he's also the ugliest motherfucker I've ever laid eyes on. 231 00:15:00,660 --> 00:15:02,579 - Really? - Yes. 232 00:15:02,663 --> 00:15:06,259 Well, you weren't exactly upfront with Gavin about yourself, either. 233 00:15:06,336 --> 00:15:08,894 No, look. You know, you... you told me 234 00:15:08,929 --> 00:15:10,754 to tell him that I was a swimwear model 235 00:15:10,774 --> 00:15:13,220 and that I like to suck on big spoons like Nigella. 236 00:15:13,225 --> 00:15:15,401 - That was you. - No. No, you were the one that was like, 237 00:15:15,421 --> 00:15:17,307 "Oh, I look like Allie." 238 00:15:17,338 --> 00:15:21,619 - Look, obviously, he's insecure about himself too. - I'm not insecure. 239 00:15:21,659 --> 00:15:23,331 Look, all I'm saying is 240 00:15:23,346 --> 00:15:25,716 maybe you can take a less superficial approach. 241 00:15:25,740 --> 00:15:27,779 I don't even know what that means. 242 00:15:28,105 --> 00:15:30,276 It's what's on the inside that counts. 243 00:15:30,980 --> 00:15:33,167 Plus, I didn't write all those letters for nothing. 244 00:15:33,233 --> 00:15:36,520 For fuck's sake. Do we really have to listen to this inane drivel? 245 00:15:36,561 --> 00:15:39,379 Shut up. We had listen to your acid trip. 246 00:15:39,440 --> 00:15:41,892 Oh no, I'm not going baaaack. 247 00:15:41,928 --> 00:15:45,419 I'm not going back. Stop looking at me with your eyes. 248 00:15:45,420 --> 00:15:46,830 Boomer. 249 00:15:49,100 --> 00:15:50,407 Hey. 250 00:15:51,180 --> 00:15:52,379 You OK? 251 00:15:52,380 --> 00:15:55,101 Guess I'll have plenty of peace and quiet in Gitmo. 252 00:15:55,447 --> 00:15:57,299 I wish there was something we could do. 253 00:15:57,300 --> 00:15:58,556 Thanks. 254 00:15:58,780 --> 00:16:00,697 Hey, you should know... 255 00:16:00,780 --> 00:16:02,779 Lou's spreading the word you lagged. 256 00:16:02,780 --> 00:16:04,071 Fuck. 257 00:16:04,300 --> 00:16:06,007 How did she find out? 258 00:16:10,523 --> 00:16:13,203 So fucking close. I had the money. 259 00:16:13,228 --> 00:16:15,899 I had the approval. I wasn't gonna have to live like this. 260 00:16:15,919 --> 00:16:18,896 We'll find out who took the phone. I will make them pay the money back, 261 00:16:18,911 --> 00:16:21,225 - or I'll kill 'em. - We're gonna never get my surgery. 262 00:16:22,740 --> 00:16:23,982 OK. 263 00:16:25,420 --> 00:16:27,743 So it's gone missing while I was in the slot. 264 00:16:28,460 --> 00:16:32,699 What if Novak lagged to put me in there so she could steal the money? 265 00:16:32,818 --> 00:16:34,735 But how could she get into our account? 266 00:16:34,796 --> 00:16:36,835 Fuck knows? She could've found a way. 267 00:16:37,150 --> 00:16:40,402 She's threatened to put us out of business before. It makes sense. 268 00:16:41,540 --> 00:16:43,674 - Shit. - What? 269 00:16:44,180 --> 00:16:46,838 I saw her coming out of our unit yesterday. 270 00:17:02,551 --> 00:17:04,237 Hi. 271 00:17:07,402 --> 00:17:10,342 Hi. Thanks for coming in. 272 00:17:10,964 --> 00:17:13,446 I'm sorry about yesterday. 273 00:17:13,456 --> 00:17:15,520 I'm really glad you called, 274 00:17:15,551 --> 00:17:17,665 and I'm sorry about my photograph. 275 00:17:17,685 --> 00:17:20,565 I was just worried that I might not be good enough for you. 276 00:17:20,998 --> 00:17:22,746 - Oh. - I guess we've both been 277 00:17:22,751 --> 00:17:25,432 - guilty of a little subterfuge. - And lying. 278 00:17:28,500 --> 00:17:31,212 I really love your sense of humour, Susan. 279 00:17:31,228 --> 00:17:33,343 It's one of the first things that attracted me to you. 280 00:17:33,628 --> 00:17:35,830 - Yeah? - That and your writing. 281 00:17:35,855 --> 00:17:39,851 - Oh. - Your letters really turned me on. 282 00:17:41,140 --> 00:17:43,700 Well, hello. 283 00:17:43,900 --> 00:17:45,828 Well, you know, you're no slouch yourself. 284 00:17:45,833 --> 00:17:48,335 - Oh, pffbbt! No. - Yeah, serious. 285 00:17:48,376 --> 00:17:52,321 That bit... bit about rooting doughnuts. 286 00:17:52,500 --> 00:17:54,349 - That was funny. - Silly. 287 00:17:54,375 --> 00:17:55,914 And sexy. 288 00:17:57,009 --> 00:17:59,297 Yeah, that's when I knew you were special. 289 00:17:59,654 --> 00:18:02,554 - Thank you. - No worries. 290 00:18:02,700 --> 00:18:05,061 Have you ever thought about doing it professionally? 291 00:18:05,127 --> 00:18:07,979 - Rooting doughnuts? - No, no, no. No, writing. 292 00:18:08,094 --> 00:18:10,659 - Oh, nah, are you kidding me? - No. 293 00:18:10,660 --> 00:18:12,217 I've been thinking. 294 00:18:12,416 --> 00:18:17,526 Well, I run an exclusive subscription-only website called Slammer. 295 00:18:17,761 --> 00:18:21,588 - Yeah? - It's devoted to adult content for prison fantasists. 296 00:18:23,420 --> 00:18:24,723 Jeez. 297 00:18:24,784 --> 00:18:27,087 What are the frigging chances, eh? 298 00:18:27,143 --> 00:18:30,939 - What are the chances? - No, not really chances, you see. 299 00:18:30,976 --> 00:18:34,335 When I read that Wentworth had that market research contract, 300 00:18:34,564 --> 00:18:37,214 I put my name down on the call register. 301 00:18:37,340 --> 00:18:39,227 Uh, hang on. 302 00:18:40,134 --> 00:18:42,939 So you knew I was a prisoner all along? 303 00:18:42,977 --> 00:18:45,759 Yeah. See, I was hoping to hook up with someone... 304 00:18:45,764 --> 00:18:47,211 someone just like you... 305 00:18:47,262 --> 00:18:50,814 who could feed me some really knock-out inside oil, yeah? 306 00:18:52,260 --> 00:18:53,669 Yeah. 307 00:18:57,620 --> 00:18:59,330 I want to know what the women are saying. 308 00:18:59,366 --> 00:19:01,165 - Go find out. - On to it. 309 00:19:02,138 --> 00:19:04,579 Hey, hot stuff, how'd it go? 310 00:19:04,752 --> 00:19:07,433 - Oh, Gavin's a creep. - What? 311 00:19:07,474 --> 00:19:09,104 I thought you were giving him another chance. 312 00:19:09,120 --> 00:19:11,667 The bastard, like, catfished me. 313 00:19:11,953 --> 00:19:14,216 Yeah, so he, by purpose, got on the call centre list 314 00:19:14,236 --> 00:19:16,438 just so he could find a prisoner to, 315 00:19:16,565 --> 00:19:18,995 like, write sleazy shit for his website. 316 00:19:19,011 --> 00:19:20,636 - You're not doing that? - No. 317 00:19:20,748 --> 00:19:22,017 You are. 318 00:19:22,252 --> 00:19:23,970 - Wait, what? - Yeah, I got a plan, 319 00:19:23,985 --> 00:19:25,376 - and you got to help me. - No, no, no. 320 00:19:25,391 --> 00:19:28,144 - I'm not writing anything for his website. - Please. 321 00:19:28,260 --> 00:19:30,147 'Cos Gavin don't know it yet, 322 00:19:30,260 --> 00:19:33,579 but he's gonna pay for your prison porn by being my spoof donor. 323 00:19:33,632 --> 00:19:35,879 - Her what? - My spoof donor. 324 00:19:36,020 --> 00:19:38,208 You don't even want to know. 325 00:19:38,249 --> 00:19:40,206 Got to go, guys. See you later. 326 00:19:40,460 --> 00:19:41,964 Miss Bennett. 327 00:19:43,620 --> 00:19:45,312 What's happening with Ferguson? 328 00:19:45,420 --> 00:19:47,229 Did Dr Miller change his mind? 329 00:19:47,780 --> 00:19:49,445 On the contrary. 330 00:19:49,843 --> 00:19:52,244 He has been completely sucked in by her. 331 00:19:52,305 --> 00:19:54,511 - How? She confessed. - Yeah, he's putting that down 332 00:19:54,532 --> 00:19:56,397 to the LSD in her system. 333 00:19:56,570 --> 00:19:59,751 If anything, he is even more convinced that she is genuine. 334 00:19:59,812 --> 00:20:02,544 - Can't you get him to change his mind? - I have tried, Novak. 335 00:20:03,380 --> 00:20:05,168 Believe me, I have tried. 336 00:20:05,300 --> 00:20:06,987 What, so that's it? 337 00:20:24,340 --> 00:20:26,540 - What do you want? - Our money back. 338 00:20:26,561 --> 00:20:28,496 - What money? - The money for my fucking surgery 339 00:20:28,497 --> 00:20:29,669 you stole when you took our phone. 340 00:20:29,679 --> 00:20:31,259 - I didn't take your phone. - Oh. 341 00:20:31,366 --> 00:20:33,333 Then why'd I see you coming out of our unit yesterday 342 00:20:33,348 --> 00:20:35,356 right before the phone went missing? 343 00:20:36,656 --> 00:20:38,175 - It wasn't me. - Bullshit. 344 00:20:38,186 --> 00:20:40,464 It's why you lagged and had me slotted. 345 00:20:42,540 --> 00:20:45,019 Hey. Fuck off. 346 00:20:45,101 --> 00:20:46,604 Consider who you're talking... 347 00:20:48,940 --> 00:20:51,282 I want it back now. 348 00:20:51,410 --> 00:20:53,494 Reb, don't stay. Don't get involved. 349 00:20:53,581 --> 00:20:56,459 I am so sick of you telling Reb what to do. 350 00:20:56,548 --> 00:20:59,860 Fuck off and keep watch outside the unit. 351 00:21:01,780 --> 00:21:03,498 I don't have it. 352 00:21:04,288 --> 00:21:06,729 I didn't take it. 353 00:21:11,147 --> 00:21:13,512 Give me the fucking phone. 354 00:21:15,540 --> 00:21:17,580 I want it back. 355 00:21:25,660 --> 00:21:27,660 Don't. 356 00:21:27,900 --> 00:21:29,656 Last chance. 357 00:21:38,580 --> 00:21:40,026 Fuck! 358 00:21:42,849 --> 00:21:45,703 You've got till dinnertime to give me my money back, 359 00:21:45,947 --> 00:21:47,711 or you're a dead woman. 360 00:21:50,636 --> 00:21:51,806 This is a Code Purple. 361 00:21:51,816 --> 00:21:54,716 Officers required in H1 unit immediately. 362 00:22:26,155 --> 00:22:28,907 It's OK, Allie. They've gone, sweetheart. 363 00:22:39,594 --> 00:22:42,060 - Whose side are you on? - Reb's. 364 00:22:42,923 --> 00:22:46,011 'Cos if you kill Allie, he'll never get what he wants. 365 00:22:46,276 --> 00:22:47,530 Bullshit. 366 00:22:47,637 --> 00:22:49,110 You're just trying to protect an old root. 367 00:22:49,135 --> 00:22:51,343 Oh, you carry on about everything you do for Reb, 368 00:22:51,373 --> 00:22:53,743 but maybe you don't really want him to fully transition, 369 00:22:53,799 --> 00:22:56,852 'cos you're doing everything you can to sabotage it. 370 00:22:57,183 --> 00:22:59,364 You fucking bitch. 371 00:22:59,395 --> 00:23:01,173 I will fucking kill you! 372 00:23:01,178 --> 00:23:03,389 Can't you see what she's doing to you? 373 00:23:03,476 --> 00:23:06,500 - Don't make the same mistake. - Enough! 374 00:23:11,146 --> 00:23:14,561 You're not my mother, and I am not your fucking son. 375 00:23:16,778 --> 00:23:18,373 Come on. Let's go, babe. 376 00:23:28,280 --> 00:23:29,539 Winter. 377 00:23:29,540 --> 00:23:31,318 Governor wants to see you. 378 00:23:41,893 --> 00:23:42,907 Come in. 379 00:23:45,659 --> 00:23:47,015 I've got Winter. 380 00:23:47,500 --> 00:23:49,232 Are you waiting for legal advice? 381 00:23:50,648 --> 00:23:53,405 Vera told me anything to do with Winter goes through her. 382 00:23:53,655 --> 00:23:55,505 Just bring her in, Linda. 383 00:23:58,420 --> 00:24:00,045 Winter. 384 00:24:00,101 --> 00:24:01,808 Governor Jackson's office. 385 00:24:03,184 --> 00:24:05,528 I'll have to get him to call you back. He's in a meeting. 386 00:24:07,800 --> 00:24:09,049 Take a seat. 387 00:24:20,015 --> 00:24:22,492 Actually, take a break. I'll take the calls. 388 00:24:22,915 --> 00:24:24,450 Off you go. 389 00:24:26,300 --> 00:24:27,625 That's bullshit. 390 00:24:27,641 --> 00:24:29,919 The attending officer said you pushed the panic button, 391 00:24:29,944 --> 00:24:31,432 so I know you were there. 392 00:24:31,947 --> 00:24:33,594 I was there, yeah. 393 00:24:33,619 --> 00:24:37,925 - I went to see Allie and found her injured. - Fuck sake, Marie. 394 00:24:37,951 --> 00:24:40,850 Allie is in medical, and I think Lou Kelly put her there. 395 00:24:40,871 --> 00:24:43,654 But if you refuse to confirm it, I'll slot you for the bashing. 396 00:24:44,169 --> 00:24:47,721 - Will, please, just trust me. - Governor, to you. 397 00:24:48,567 --> 00:24:52,089 I fucking trusted you once with everything, and you played me. 398 00:24:52,752 --> 00:24:54,627 I will never trust you again. 399 00:24:56,039 --> 00:24:58,566 Get Miss Miles in here, please. 400 00:25:05,023 --> 00:25:07,132 - Winter. - Will. 401 00:25:11,940 --> 00:25:13,885 Gate House to Sierra Three... 402 00:25:13,910 --> 00:25:16,693 Governor, the prisoner transport vehicle has arrived. 403 00:25:32,067 --> 00:25:33,346 How are you feeling, Kath? 404 00:25:34,220 --> 00:25:35,557 A little nervous. 405 00:25:35,690 --> 00:25:38,477 - Not sure what to expect. - Yeah, it's OK. 406 00:25:38,780 --> 00:25:40,379 I'll see you in there, yeah? 407 00:25:57,580 --> 00:25:58,831 Greg! 408 00:25:59,380 --> 00:26:00,691 Greg. 409 00:26:01,889 --> 00:26:04,921 You know the only leg her defence has to stand on 410 00:26:04,942 --> 00:26:07,876 is your testimony that she's a genuine amnesiac. That's it. 411 00:26:07,897 --> 00:26:09,935 If they exploit that at the trial 412 00:26:10,123 --> 00:26:13,875 and can elicit just enough sympathy from the jury, 413 00:26:13,890 --> 00:26:15,995 she will walk free... 414 00:26:16,700 --> 00:26:18,763 after all the terrible, 415 00:26:18,900 --> 00:26:21,336 terrible things that she has done. 416 00:26:22,590 --> 00:26:24,216 If you are wrong, 417 00:26:24,780 --> 00:26:26,631 if she is faking, 418 00:26:27,013 --> 00:26:30,882 you will be putting a psychopath back on the street. 419 00:26:31,315 --> 00:26:34,760 I am begging you, Greg. I'm begging you. Please listen to me. 420 00:26:34,877 --> 00:26:37,844 This isn't just about Kath Maxwell. No one can help Kath. 421 00:26:38,088 --> 00:26:39,882 But you think about 422 00:26:40,081 --> 00:26:41,940 all her victims 423 00:26:42,354 --> 00:26:45,180 in the future that she will torment 424 00:26:45,758 --> 00:26:47,700 and she will torture 425 00:26:48,164 --> 00:26:50,034 and she will kill. 426 00:26:51,848 --> 00:26:53,938 You'll have them on your conscience. 427 00:26:55,135 --> 00:26:58,010 I know I'll have them on mine if you don't stop her. 428 00:27:06,010 --> 00:27:09,587 Tight security surrounds the Melbourne Convention Centre 429 00:27:09,613 --> 00:27:12,237 and US Secretary of Defence Michael Schwartz 430 00:27:12,248 --> 00:27:14,719 will be attending today's AUSMIN meeting. 431 00:27:14,750 --> 00:27:17,461 - The motorcade will be accompanied... - Are you OK? 432 00:27:17,492 --> 00:27:19,459 - What happened? - Lou Kelly. 433 00:27:19,479 --> 00:27:21,166 - What? - Oh man, 434 00:27:21,181 --> 00:27:23,801 - we should never have left you alone. - Turn that off. 435 00:27:24,015 --> 00:27:25,646 What she did to the GM was bad enough, 436 00:27:25,661 --> 00:27:27,379 but she's taking this shit too far. 437 00:27:27,425 --> 00:27:29,922 - What are you going to do? - What Bea and Kaz would have done. 438 00:27:30,213 --> 00:27:32,261 We're going to war. Get the crew together. We're going. 439 00:27:32,287 --> 00:27:35,661 Oh, no, no, no. Hang on. Allie, There's something we need to tell you. 440 00:27:35,686 --> 00:27:38,983 - Lou didn't bash the GM. - We did, me and Boomer... 441 00:27:39,238 --> 00:27:41,052 - and Judy. - By mistake. 442 00:27:41,093 --> 00:27:43,663 How do you bash someone by mistake? 443 00:27:43,693 --> 00:27:45,910 It was meant to be a prank to leverage Smiles. 444 00:27:45,945 --> 00:27:48,509 But then Reynolds showed up, and it all went to shit. 445 00:27:48,535 --> 00:27:50,089 Why did you tell me it was Lou? 446 00:27:50,110 --> 00:27:53,376 - Take the heat off us. - It was my fault. 447 00:27:54,260 --> 00:27:55,837 Don't blame them. 448 00:27:56,041 --> 00:27:58,614 I suspected Lou was lagging to the GM and 449 00:27:58,621 --> 00:28:00,317 lured her to the kitchen to prove it. 450 00:28:00,342 --> 00:28:01,810 - You fucking what? - What? 451 00:28:01,825 --> 00:28:04,684 - You knew it wasn't Linda? - So why did you bash her? 452 00:28:04,699 --> 00:28:06,769 The bitch has been riding me since I arrived. 453 00:28:06,809 --> 00:28:09,184 - When she showed up, I just lost it. - Oh, fuck! 454 00:28:09,204 --> 00:28:11,207 Hey, at least this puts the lagging stuff to bed. 455 00:28:11,212 --> 00:28:12,726 Lou Kelly is one herself. 456 00:28:12,756 --> 00:28:14,657 You should never have involved these two in this. 457 00:28:14,688 --> 00:28:15,977 I know. 458 00:28:16,140 --> 00:28:18,300 I'm sorry. I didn't think. 459 00:28:18,380 --> 00:28:20,441 - No, Allie, wait. - Leave me alone. 460 00:28:28,300 --> 00:28:31,419 Does either side seek to call the expert witness? 461 00:28:31,531 --> 00:28:34,577 Yes, Your Honour, we'd like to call Dr Miller. 462 00:28:47,100 --> 00:28:50,147 I do solemnly and sincerely declare and affirm 463 00:28:50,167 --> 00:28:52,236 the evidence I shall give will be the truth, 464 00:28:52,257 --> 00:28:54,407 the whole truth and nothing but the truth. 465 00:28:54,438 --> 00:28:56,328 Your witness, Miss Casey. 466 00:28:57,715 --> 00:29:01,276 Could you please state your name and qualifications for the court? 467 00:29:01,286 --> 00:29:02,728 Yes. Gregory Richard Miller. 468 00:29:02,743 --> 00:29:04,750 I have both a medical degree 469 00:29:04,776 --> 00:29:07,824 as well as a specialist fellowship in forensic psychiatry. 470 00:29:07,849 --> 00:29:10,723 The document I have given you is a copy of an affidavit 471 00:29:10,738 --> 00:29:14,402 with a psychiatric report attached which you prepared for this court. 472 00:29:14,418 --> 00:29:16,278 - Is this true? - That's correct. 473 00:29:16,303 --> 00:29:18,204 Can you confirm the said document 474 00:29:18,219 --> 00:29:22,062 was written after analysing the defendant, Joan Ferguson, 475 00:29:22,271 --> 00:29:26,200 and that it was true and correct at the time you saw the affidavit? 476 00:29:26,419 --> 00:29:27,811 I can confirm that. 477 00:29:27,913 --> 00:29:31,327 Dr Miller, you're aware that in a police interview, 478 00:29:31,363 --> 00:29:35,580 the defendant has claimed complete and total amnesia 479 00:29:35,812 --> 00:29:38,789 incurred as the result of severe head trauma, 480 00:29:38,886 --> 00:29:41,108 rendering her incapable 481 00:29:41,139 --> 00:29:44,971 of answering the charges related to the murder of Miss Kath Maxwell. 482 00:29:45,082 --> 00:29:46,363 I'm aware of that, yes. 483 00:29:46,389 --> 00:29:49,258 Having had the opportunity to analyse the defendant, 484 00:29:49,289 --> 00:29:52,641 could you please summarise for the court your expert opinion 485 00:29:52,708 --> 00:29:57,330 on whether or not you concur with the diagnosis of amnesia? 486 00:29:57,562 --> 00:29:59,995 Yeah, in my professional opinion... 487 00:30:08,990 --> 00:30:11,202 ... I believe Miss Ferguson 488 00:30:11,334 --> 00:30:14,641 is indeed suffering from what we call a fugue state 489 00:30:14,678 --> 00:30:16,906 as a result of severe brain injury 490 00:30:16,946 --> 00:30:19,652 characterised by complete retrograde amnesia. 491 00:30:20,482 --> 00:30:25,482 But how can you be certain that your diagnosis is accurate? 492 00:30:25,627 --> 00:30:27,925 Well, I can only give you my expert opinion. 493 00:30:28,082 --> 00:30:32,108 And are you willing to stake your professional career on it? 494 00:30:32,402 --> 00:30:33,637 I am, yes. 495 00:31:11,642 --> 00:31:13,536 I'm happy to see you up and about. 496 00:31:13,722 --> 00:31:15,452 Thank you for helping me. 497 00:31:15,585 --> 00:31:17,103 No problem. 498 00:31:17,402 --> 00:31:20,549 You shouldn't be wandering around alone after what happened. 499 00:31:21,122 --> 00:31:22,699 Where's your crew? 500 00:31:25,402 --> 00:31:27,107 You want to take a seat? 501 00:31:27,722 --> 00:31:29,192 Or are you wondering, 502 00:31:29,543 --> 00:31:31,898 worrying what the women are going to think, 503 00:31:32,107 --> 00:31:33,961 hanging with a pariah? 504 00:31:44,842 --> 00:31:47,175 Tell me what's going on, Allie. 505 00:31:50,523 --> 00:31:52,481 I can't trust anyone any more. 506 00:31:52,482 --> 00:31:55,082 - Including me? - Especially you. 507 00:31:58,590 --> 00:32:01,765 This is not just a threat. She'll follow through. 508 00:32:02,035 --> 00:32:04,282 Lou is fucking barking mad. 509 00:32:04,854 --> 00:32:08,167 So if you know anything about a missing phone... 510 00:32:08,177 --> 00:32:10,242 I don't. I didn't take it. 511 00:32:12,401 --> 00:32:16,591 All I can tell you is the last person I saw with it was Kath. 512 00:32:16,722 --> 00:32:18,257 Ferguson? 513 00:32:18,675 --> 00:32:21,810 - When was this? - Just before her acid flip-out. 514 00:32:26,722 --> 00:32:28,114 Miss Bennett. 515 00:32:28,323 --> 00:32:30,565 I left before it was over. I don't know the outcome. 516 00:32:30,585 --> 00:32:33,481 I need to see that video footage from H6... urgently. 517 00:32:33,482 --> 00:32:35,162 - Why? - Because I need to prevent 518 00:32:35,177 --> 00:32:37,185 an all-out war with Lou Kelly. 519 00:32:38,841 --> 00:32:41,761 About this time, someone stole Lou Kelly's phone. 520 00:32:41,762 --> 00:32:43,586 - Her phone? - Contraband. 521 00:32:43,621 --> 00:32:45,318 And they used it to steal all of the money 522 00:32:45,328 --> 00:32:47,045 that they'd saved for Reb's surgery. 523 00:32:47,070 --> 00:32:48,961 Lou thinks it was me. It wasn't. 524 00:32:49,103 --> 00:32:52,666 But Marie saw Ferguson with it right before this footage was recorded. 525 00:32:52,813 --> 00:32:54,622 Ferguson called me the other day. 526 00:32:55,759 --> 00:32:57,726 Why would she want to steal a phone? 527 00:32:57,742 --> 00:32:59,681 She's got bigger problems with her committal. 528 00:32:59,729 --> 00:33:01,278 My God. 529 00:33:17,469 --> 00:33:19,533 You've called Greg Miller. I'm not around my phone at the moment, 530 00:33:19,543 --> 00:33:22,077 but leave a message, and I'll get back to you. Thanks. 531 00:33:22,087 --> 00:33:23,290 Greg, it's Vera. 532 00:33:23,386 --> 00:33:25,547 Call me as soon as you get this message. It is urgent. 533 00:33:25,568 --> 00:33:28,401 And keep your eyes on Ferguson. I think she's trying to escape. 534 00:33:29,532 --> 00:33:31,097 I need to go. 535 00:33:33,802 --> 00:33:35,459 I couldn't get on to Miller to warn him. 536 00:33:35,479 --> 00:33:37,569 Did you try the brawler offices? 537 00:33:37,615 --> 00:33:39,256 I'll call them. 538 00:33:44,242 --> 00:33:45,724 This is Governor Jackson. 539 00:33:45,775 --> 00:33:48,037 Can you call me when you get this message? 540 00:33:48,822 --> 00:33:50,841 OK, that's strange. Went straight to message bank. 541 00:33:50,856 --> 00:33:54,480 - No, no, no, no, no. - I'll call the courthouse direct. OK. 542 00:33:59,051 --> 00:34:02,441 This is Governor Will Jackson from the Wentworth Correctional Centre. 543 00:34:02,521 --> 00:34:04,830 We have a prisoner attending court this afternoon, 544 00:34:04,845 --> 00:34:07,862 but I can't seem to get through to any of my officers. 545 00:34:09,472 --> 00:34:11,041 Right, I understand. 546 00:34:11,042 --> 00:34:12,734 What was the outcome? 547 00:34:13,122 --> 00:34:14,349 OK. 548 00:34:14,522 --> 00:34:17,521 All right, thanks for your help. 549 00:34:17,522 --> 00:34:19,720 The cellular network around the courthouse 550 00:34:19,741 --> 00:34:22,447 - has been shut down as a security precaution. - The AUSMIN meeting. 551 00:34:22,488 --> 00:34:23,583 Yeah. 552 00:34:23,802 --> 00:34:25,897 And Ferguson's been committed for trial. 553 00:34:25,932 --> 00:34:28,281 Even more reason for her to make a move now. 554 00:34:28,333 --> 00:34:30,662 The brawler left with her two minutes ago. 555 00:34:35,562 --> 00:34:37,069 What do you want? 556 00:34:38,659 --> 00:34:40,401 I heard about your missing money. 557 00:34:40,402 --> 00:34:42,256 I'm willing to pay for your surgery 558 00:34:42,271 --> 00:34:44,095 on condition that you give me that statement. 559 00:34:44,122 --> 00:34:46,414 I don't want your filthy True Path money. 560 00:34:46,434 --> 00:34:49,380 - Still letting Lou control you. - This has nothing to do with her, Sheila. 561 00:34:49,431 --> 00:34:50,618 I know what you did. 562 00:34:50,653 --> 00:34:52,416 Yeah, well, I guess it comes down to how bad 563 00:34:52,442 --> 00:34:54,847 you want that surgery. 564 00:34:54,883 --> 00:34:58,474 You drugged me with Rohypnol and held me down while he raped me. 565 00:34:58,495 --> 00:35:01,461 I would rather stay in a woman's body than take your fucking money! 566 00:35:01,466 --> 00:35:04,565 I bet that Lou hasn't told you the full story. 567 00:35:10,384 --> 00:35:12,927 Vera, please sit down. You're starting to wear out the carpet. 568 00:35:12,958 --> 00:35:15,073 They should be back. Call them again. 569 00:35:16,522 --> 00:35:18,798 There's been some sort of major incident at the courthouse. 570 00:35:18,813 --> 00:35:20,902 - Oh, fuck. - Call the police. 571 00:35:22,282 --> 00:35:23,827 What? 572 00:35:24,802 --> 00:35:27,308 Attention, compound. Attention, compound. 573 00:35:27,365 --> 00:35:29,857 H-block are now called for dinner. 574 00:35:36,416 --> 00:35:38,939 They wouldn't tell me anything about the nature of the incident. 575 00:35:38,959 --> 00:35:41,145 - Do they know where the brawler is? - No. 576 00:35:41,165 --> 00:35:42,659 - Shit. - All right, Vera. Go home, 577 00:35:42,674 --> 00:35:45,324 - get Grace. We've got to get out of here. - Oh, Christ. 578 00:35:45,360 --> 00:35:46,496 Will. 579 00:35:46,517 --> 00:35:49,890 - Yes. - Excuse me, Governor. The brawler's arrived. 580 00:35:56,525 --> 00:35:58,222 Is Ferguson in there? 581 00:35:58,642 --> 00:36:01,132 - Do you have Ferguson? - I presume so. 582 00:36:01,158 --> 00:36:03,548 - What do you mean "presume so"? - Because of the heightened security, 583 00:36:03,563 --> 00:36:05,352 we weren't allowed in the courthouse. 584 00:36:05,562 --> 00:36:07,339 The court guys loaded the prisoner. 585 00:36:07,390 --> 00:36:10,279 - And you didn't check? - Open the doors. 586 00:36:49,683 --> 00:36:51,344 You fucking liar. 587 00:36:51,558 --> 00:36:55,366 You stole Lou and Reb's money, and you let me get bashed for it. 588 00:36:55,661 --> 00:36:58,429 I'm so sorry, Allie. I never thought they'd blame you. 589 00:37:00,085 --> 00:37:01,563 - I'm giving this back. - No, please. 590 00:37:01,579 --> 00:37:03,918 I need that money to fight my extradition. 591 00:37:04,081 --> 00:37:05,884 My father won't help me. He's abandoned me. 592 00:37:05,900 --> 00:37:07,882 - Pay it back. - But nobody knows it was me. 593 00:37:07,902 --> 00:37:09,166 - You don't... - I know. 594 00:37:09,192 --> 00:37:11,516 Jesus fucking Christ. You all lied to me... 595 00:37:11,531 --> 00:37:13,509 every single person I trusted. 596 00:37:13,534 --> 00:37:16,445 - You're top dog. You can just... - Yeah, I'm top dog. So what? 597 00:37:16,796 --> 00:37:18,427 Do you know what top dog is? 598 00:37:18,437 --> 00:37:20,542 It's a poisoned fucking chalice. 599 00:37:20,722 --> 00:37:22,972 You bust your guts for these women. 600 00:37:23,110 --> 00:37:25,144 And where does it get you? Fucking nowhere. 601 00:37:25,164 --> 00:37:28,982 It gets you fucking shivved, like Bea, like Kaz. 602 00:37:32,785 --> 00:37:34,293 Why did I think I'd be any different? 603 00:37:34,324 --> 00:37:37,468 I can't even trust my closest fucking friends. 604 00:37:37,962 --> 00:37:40,384 Fuck, I'm sorry. 605 00:37:40,522 --> 00:37:42,071 Allie, I... 606 00:37:44,247 --> 00:37:46,699 I'll do it, OK? I'll return the money. 607 00:37:47,282 --> 00:37:49,251 Give me the phone. I'll do it right now. 608 00:37:50,242 --> 00:37:51,947 I'll fix this mess. 609 00:37:52,162 --> 00:37:54,405 I'll make it right. I'm sorry. 610 00:38:14,282 --> 00:38:15,675 Hey. 611 00:38:16,990 --> 00:38:19,059 You skipped dinner. Everything OK? 612 00:38:19,282 --> 00:38:20,690 Is it true... 613 00:38:21,642 --> 00:38:22,851 that... 614 00:38:24,452 --> 00:38:27,153 that you watched me get raped, and you didn't do anything? 615 00:38:31,694 --> 00:38:33,391 Can you say something? 616 00:38:36,082 --> 00:38:38,676 Can you fucking say something, Lou? 617 00:38:41,962 --> 00:38:44,072 We were all forced to... 618 00:38:44,501 --> 00:38:46,687 participate in the therapy, and I just... 619 00:38:49,684 --> 00:38:52,507 - I just didn't... - I... I... What? 620 00:38:52,517 --> 00:38:54,168 I just... I... 621 00:38:54,408 --> 00:38:55,794 Um... 622 00:38:57,272 --> 00:38:59,076 Why didn't you do something? 623 00:38:59,096 --> 00:39:01,048 Because I am a weak... 624 00:39:01,644 --> 00:39:04,310 fucking coward, and I froze. 625 00:39:05,762 --> 00:39:07,045 I just... 626 00:39:07,280 --> 00:39:09,074 I just froze. 627 00:39:10,674 --> 00:39:12,998 Before you got there, that man, 628 00:39:13,762 --> 00:39:15,296 I thought that 629 00:39:15,592 --> 00:39:17,345 he was my... 630 00:39:17,641 --> 00:39:21,554 sole saviour, and he'd... 631 00:39:22,191 --> 00:39:25,478 taken away all of this anger and all of this hatred, and... 632 00:39:27,680 --> 00:39:29,962 He made me feel really safe. 633 00:39:30,282 --> 00:39:31,722 And then... 634 00:39:32,863 --> 00:39:35,758 when I saw him do that to you, I just... it... 635 00:39:35,773 --> 00:39:38,071 - My heart was ripped when I saw that. - No, no, 636 00:39:38,081 --> 00:39:40,196 you lied to me this whole time. 637 00:39:40,283 --> 00:39:43,121 - No, Reb, no, please. - Get out of my cell. Get the fuck out of my cell! 638 00:39:43,136 --> 00:39:45,276 - Please, Reb! - No, get out! 639 00:39:45,302 --> 00:39:46,999 I killed them all! 640 00:39:48,384 --> 00:39:50,061 I poisoned them. I... 641 00:39:50,122 --> 00:39:52,309 I burnt the place to the fucking ground. 642 00:39:53,113 --> 00:39:55,091 I'd do anything for you. 643 00:39:55,922 --> 00:39:57,486 Oh. 644 00:40:04,239 --> 00:40:06,557 Please, Reb, it's always been for you. 645 00:40:06,945 --> 00:40:08,927 Everything's been for you. 646 00:40:09,070 --> 00:40:11,470 And I would do it again if I had to. 647 00:40:17,282 --> 00:40:21,061 You saved me, and for what, you know? 648 00:40:21,560 --> 00:40:24,511 I'm still trapped in this fucking body. 649 00:40:25,102 --> 00:40:27,202 It's Novak's fault. 650 00:40:30,769 --> 00:40:32,859 She stole your money, Reb. 651 00:40:37,962 --> 00:40:39,728 She has to pay. 652 00:40:43,802 --> 00:40:45,018 Do it. 653 00:41:09,962 --> 00:41:11,902 Looks like she's won again. 654 00:41:12,335 --> 00:41:14,210 If she managed to fool a shrink, 655 00:41:14,531 --> 00:41:16,753 the jury will be a piece of piss. 656 00:43:05,882 --> 00:43:08,474 Just ahead... some breaking news. 657 00:43:08,518 --> 00:43:11,538 Police have now confirmed that in an incident 658 00:43:11,545 --> 00:43:13,188 in the city this afternoon, 659 00:43:13,202 --> 00:43:16,361 the US Secretary of Defence, Michael Schwartz, 660 00:43:16,362 --> 00:43:20,341 has been shot and killed as he left his motorcade. 661 00:43:20,723 --> 00:43:24,404 Witnesses report seeing a lone gunman fleeing the scene, 662 00:43:24,423 --> 00:43:26,883 and a massive search is underway, 663 00:43:26,908 --> 00:43:30,093 but the suspect has not yet been apprehended. 664 00:43:30,247 --> 00:43:33,081 _ 665 00:43:33,122 --> 00:43:36,184 _ 666 00:43:38,503 --> 00:43:40,873 The balance has been transferred. 667 00:43:41,077 --> 00:43:43,198 Thank you for a good job. 668 00:43:52,423 --> 00:43:54,665 It shits me there's nothing we can do. 669 00:43:57,582 --> 00:43:59,245 Spit bag her. 670 00:44:01,522 --> 00:44:03,341 With pleasure. 671 00:44:10,056 --> 00:44:12,842 - Did you forget something? - Yeah. 672 00:44:13,394 --> 00:44:14,776 This. 673 00:44:14,853 --> 00:44:17,917 What are you doing? 674 00:44:18,202 --> 00:44:19,809 Stop it! 675 00:44:19,867 --> 00:44:23,613 Why are you doing this?! Help me! 676 00:44:23,797 --> 00:44:25,555 Take it off. 677 00:44:25,922 --> 00:44:28,734 Get if off me. 678 00:44:28,785 --> 00:44:31,671 Take it off me. Get it off me now. 679 00:44:32,498 --> 00:44:34,129 Help! 680 00:44:34,894 --> 00:44:37,347 Get it off! 681 00:44:37,424 --> 00:44:40,552 Attention, compound. This is a Code Black. 682 00:44:40,603 --> 00:44:42,979 All prisoners return to their units. 683 00:44:43,024 --> 00:44:45,635 No. Help! 684 00:44:45,909 --> 00:44:48,470 Get it off me! 685 00:44:49,132 --> 00:44:50,910 Help! 686 00:44:51,789 --> 00:44:53,731 Somebody! 687 00:44:53,878 --> 00:44:55,374 Somebody. 688 00:44:55,393 --> 00:44:58,304 Please don't leave me like this. 689 00:45:02,387 --> 00:45:05,216 Get it off me. 690 00:45:08,642 --> 00:45:11,012 Oh! Get me out of here! 691 00:45:13,025 --> 00:45:16,041 Say it. Say it. Say it. Say it! 692 00:45:19,319 --> 00:45:21,261 Get me out of here. 693 00:45:21,522 --> 00:45:25,395 Get me out of here! Help! 694 00:45:45,193 --> 00:45:47,066 Shut the fuck up! 695 00:46:29,642 --> 00:46:32,169 I am Joan Ferguson. 696 00:46:38,082 --> 00:46:40,253 I am The Freak. 697 00:46:44,431 --> 00:46:49,431 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.