Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,797
I have to give a report
on your mental state
2
00:00:05,826 --> 00:00:08,713
at your committal into the
murder of the real Kath Maxwell.
3
00:00:08,730 --> 00:00:12,047
- I won't cooperate.
- You might have convinced Dr Miller,
4
00:00:12,082 --> 00:00:16,467
but don't think for a second
that I am buying your act.
5
00:00:16,530 --> 00:00:17,649
- (CLANG!)
- Oh, fuck!
6
00:00:17,676 --> 00:00:18,888
(GRUNTS)
7
00:00:18,921 --> 00:00:21,019
Find out who put Ann
Reynolds in the hospital.
8
00:00:21,037 --> 00:00:23,609
- That's the only way this will end.
- You're fucking useless!
9
00:00:23,640 --> 00:00:25,993
Your request to apply for
top surgery has been granted.
10
00:00:26,036 --> 00:00:27,387
So you've just gotta get a tick
11
00:00:27,410 --> 00:00:29,477
from Dr Miller to
proceed to the next stage.
12
00:00:29,500 --> 00:00:31,434
The government requires
me to sign off on it.
13
00:00:31,457 --> 00:00:33,380
Mate, I'm trans, not psychotic.
14
00:00:33,397 --> 00:00:36,382
- OK, can you tell me what happened?
- It was just like I was go back there!
15
00:00:36,411 --> 00:00:38,477
I just hit him. He
thinks I am a nutcase,
16
00:00:38,500 --> 00:00:41,100
and he's never, ever gonna
sign off on my surgery now.
17
00:00:41,123 --> 00:00:42,902
I know who bashed Ann Reynolds.
18
00:00:42,965 --> 00:00:45,364
I saw Lou Kelly coming
out of the kitchen.
19
00:00:48,165 --> 00:00:50,524
- Give me Ann Reynolds' attacker.
- It was Lou Kelly.
20
00:00:50,529 --> 00:00:53,916
- She bashed Ann Reynolds.
- Fuck off! I didn't fucking do it!
21
00:00:53,945 --> 00:00:56,141
This cult that you and Lou were in,
22
00:00:56,160 --> 00:00:58,746
- how did everyone die?
- Poison.
23
00:01:01,588 --> 00:01:05,060
(DRAMATIC MUSIC)
24
00:01:24,262 --> 00:01:29,262
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
25
00:02:04,280 --> 00:02:06,844
Civilian clothes or prison uniform?
26
00:02:09,088 --> 00:02:11,045
You're on remand... you
can wear your own clothes
27
00:02:11,051 --> 00:02:12,630
or the teal; up to you.
28
00:02:13,519 --> 00:02:15,092
I'll wear the teal.
29
00:02:18,961 --> 00:02:20,569
I'm Governor Jackson.
30
00:02:22,840 --> 00:02:24,592
We don't have a protection unit,
31
00:02:24,615 --> 00:02:26,452
but given the court suppression order,
32
00:02:26,480 --> 00:02:29,081
none of the inmates know who
you are or why you're here.
33
00:02:29,093 --> 00:02:30,436
They don't tend to ask,
34
00:02:30,488 --> 00:02:32,870
but I'd keep your charges to yourself.
35
00:02:33,280 --> 00:02:34,931
Do you have any questions?
36
00:02:36,968 --> 00:02:38,690
Can I keep this?
37
00:02:38,874 --> 00:02:40,350
You'll get it back.
38
00:02:41,040 --> 00:02:42,261
Eventually.
39
00:02:48,473 --> 00:02:50,602
Does everyone get the royal welcome?
40
00:02:51,893 --> 00:02:53,563
Only mass murderers.
41
00:02:54,361 --> 00:02:56,639
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
42
00:02:56,640 --> 00:02:58,639
(DRAMATIC MUSIC)
43
00:02:58,640 --> 00:03:00,491
(WATER BUBBLES)
44
00:03:00,640 --> 00:03:02,919
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
45
00:03:02,971 --> 00:03:05,330
You can't keep blanking me, Kath.
46
00:03:05,428 --> 00:03:07,185
Your committal hearing's this week...
47
00:03:07,196 --> 00:03:08,866
that doesn't concern you?
48
00:03:13,131 --> 00:03:15,480
Why does she hate me so much?
49
00:03:16,200 --> 00:03:17,877
Why don't you ask her?
50
00:03:20,920 --> 00:03:22,682
I know what I'd hear.
51
00:03:22,831 --> 00:03:24,353
Mm-hm. What's that?
52
00:03:26,200 --> 00:03:29,187
Do you think Joan sees
herself as a bad person?
53
00:03:30,200 --> 00:03:32,252
I think if she was
sitting here right now,
54
00:03:32,258 --> 00:03:37,263
she would tell me that everything
she ever did was necessary.
55
00:03:37,361 --> 00:03:40,655
Good, bad... it's all relative.
56
00:03:40,713 --> 00:03:42,440
She killed a child.
57
00:03:43,960 --> 00:03:45,735
Have you remembered something?
58
00:03:49,496 --> 00:03:51,479
If you've recovered memories, Kath,
59
00:03:51,480 --> 00:03:53,032
I need to know.
60
00:03:59,480 --> 00:04:01,480
(UNSETTLING MUSIC)
61
00:04:04,120 --> 00:04:05,349
Kath.
62
00:04:07,066 --> 00:04:11,491
Kath! Hey. Hey. Hey, Kath.
Hey, hey, hey, hey, hey.
63
00:04:16,709 --> 00:04:20,428
You won't get anywhere
by hiding from the past.
64
00:04:24,171 --> 00:04:27,219
As hard as it is, you
have to engage with me.
65
00:04:29,251 --> 00:04:31,805
The only way that I can help you...
66
00:04:32,464 --> 00:04:34,709
is if you help yourself.
67
00:04:38,343 --> 00:04:40,264
(DOOR SLAMS)
68
00:04:40,824 --> 00:04:43,210
- Yes. So that's where we are.
- (PHONE RINGS)
69
00:04:43,250 --> 00:04:45,139
- Governor Jackson's office.
- Ann.
70
00:04:46,023 --> 00:04:47,780
What are you doing here?
71
00:04:47,849 --> 00:04:50,087
Broken ribs hurt just
as much at home, Vera.
72
00:04:50,110 --> 00:04:53,163
I was just commending Will
on keeping it out of the news.
73
00:04:53,433 --> 00:04:54,759
(CLEARS THROAT)
74
00:04:55,344 --> 00:04:57,307
So, did you find out who attacked me?
75
00:04:57,620 --> 00:04:58,889
Lou Kelly.
76
00:04:59,023 --> 00:05:00,513
Lou Kelly?
77
00:05:01,544 --> 00:05:04,197
Yeah. She was exposed
after she instigated a riot
78
00:05:04,203 --> 00:05:07,139
- to undermine the top dog. It was part of some play...
- Wait. What?
79
00:05:07,171 --> 00:05:09,877
- We had a riot?
- It was a minor disruption.
80
00:05:10,108 --> 00:05:11,829
It wasn't so minor...
81
00:05:11,845 --> 00:05:14,814
- we had to shut down the crèche.
- But everything's fine now.
82
00:05:16,144 --> 00:05:19,858
In your absence, I made some
decisions to restore the status quo.
83
00:05:20,186 --> 00:05:22,183
(STEAM HISSES)
84
00:05:22,751 --> 00:05:25,295
(INTENSE MUSIC)
85
00:05:28,184 --> 00:05:30,001
(LOCK CLICKS)
86
00:05:30,366 --> 00:05:32,183
(FOOTSTEPS APPROACH)
87
00:05:32,184 --> 00:05:34,184
(DOOR CREAKS)
88
00:05:36,064 --> 00:05:38,623
Are you that disgruntled
about being my snitch?
89
00:05:38,633 --> 00:05:40,574
- Fuck you.
- So, what,
90
00:05:41,241 --> 00:05:43,747
you stuck the boot in
because you resent me?
91
00:05:43,944 --> 00:05:46,754
Do you really think
I'd risk Reb's surgery?
92
00:05:47,704 --> 00:05:50,599
You may be a cunt, but
you've been true to your word.
93
00:05:51,784 --> 00:05:53,546
- So what do you reckon?
- Shh!
94
00:05:53,557 --> 00:05:56,230
I'm up to the bit where he
talks about sucking on your toes.
95
00:05:56,273 --> 00:05:59,236
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah. That was a bit gross.
96
00:05:59,264 --> 00:06:02,662
You should see his photo. Hot as fuck.
97
00:06:02,944 --> 00:06:04,781
You better show me hot as fuck.
98
00:06:04,894 --> 00:06:07,835
- OK. (CHUCKLES)
- Of course, it's in your titties.
99
00:06:07,862 --> 00:06:09,357
Come on, come on, come on, come on.
100
00:06:09,400 --> 00:06:12,234
(CHUCKLES) Just hang on. Wait.
101
00:06:13,264 --> 00:06:17,757
- (GASPS) Boomer. I'd almost turn for him.
- Hey!
102
00:06:17,821 --> 00:06:19,602
(GASPS) What the fuck? It's Allie.
103
00:06:19,624 --> 00:06:23,280
Oh, yeah. No, he just Photoshopped
the two of us together.
104
00:06:23,296 --> 00:06:25,275
- (CHUCKLES)
- Yeah, all right.
105
00:06:25,308 --> 00:06:28,868
To politics now, as the US Secretary
of Defence, Michael Schwartz,
106
00:06:28,884 --> 00:06:30,923
arrived in Melbourne this morning
107
00:06:30,949 --> 00:06:33,170
with a large contingent of security
108
00:06:33,171 --> 00:06:35,445
for Friday's annual AUSMIN conference.
109
00:06:36,086 --> 00:06:40,167
Raising questions about the
secret US Australian military base
110
00:06:40,168 --> 00:06:43,277
exposed by alleged
terrorist Judy Bryant,
111
00:06:43,320 --> 00:06:47,467
Schwartz was asked about America's
attempts to extradite her.
112
00:06:47,704 --> 00:06:51,156
I can tell you the
president is very determined.
113
00:06:51,522 --> 00:06:55,169
He's working closely with your Prime
Minister to ensure that Ms Bryant
114
00:06:55,179 --> 00:06:58,820
faces the justice she
deserves in the United States.
115
00:06:59,622 --> 00:07:01,451
Who's that guy?
116
00:07:02,355 --> 00:07:04,296
He's a terrorist in a suit.
117
00:07:04,753 --> 00:07:06,334
Hey, Judy.
118
00:07:06,904 --> 00:07:09,007
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
119
00:07:09,034 --> 00:07:10,351
Jenkins.
120
00:07:10,620 --> 00:07:12,422
- Yo.
- This is Bausch.
121
00:07:12,605 --> 00:07:15,213
Jenkins is a peer worker...
she'll take you under her wing.
122
00:07:15,326 --> 00:07:16,612
That's your cell.
123
00:07:16,704 --> 00:07:17,869
Play nice.
124
00:07:18,025 --> 00:07:20,440
- (CHUCKLES)
- Hey. I'm Allie.
125
00:07:20,472 --> 00:07:23,064
Yeah, she's top dog. I'm just Boomer.
126
00:07:23,322 --> 00:07:25,194
'Sup. I'm Ruby.
127
00:07:26,179 --> 00:07:27,582
Sheila.
128
00:07:34,972 --> 00:07:36,499
WHISPERS: Sheila.
129
00:07:43,144 --> 00:07:45,144
(TENSE MUSIC)
130
00:07:51,262 --> 00:07:53,101
This is Liz's old cell.
131
00:07:53,859 --> 00:07:55,203
Who's Liz?
132
00:07:55,725 --> 00:07:57,104
Friend of mine.
133
00:07:58,184 --> 00:07:59,700
Sort of like me mum.
134
00:08:00,593 --> 00:08:02,184
She's dead.
135
00:08:02,744 --> 00:08:04,125
How did she die?
136
00:08:04,174 --> 00:08:06,304
I smothered her with a pillow.
137
00:08:08,659 --> 00:08:09,939
What you in for?
138
00:08:10,116 --> 00:08:12,122
I didn't think you were supposed to ask.
139
00:08:13,024 --> 00:08:14,704
I'm a nosey cow.
140
00:08:15,188 --> 00:08:18,829
- Murder.
- Right. Well, you'll be right at home, then.
141
00:08:19,584 --> 00:08:21,481
So these are the rules, OK...
142
00:08:21,594 --> 00:08:23,175
you keep your door open at all times.
143
00:08:23,191 --> 00:08:26,015
Don't touch other people's
stuff, like, especially not mine
144
00:08:26,268 --> 00:08:28,269
and out here is a panic button.
145
00:08:28,304 --> 00:08:29,624
Don't ever press it.
146
00:08:29,823 --> 00:08:32,281
Oh. Welcome. (CHUCKLES)
147
00:08:32,857 --> 00:08:35,536
PA: Attention, compound.
Attention, compound.
148
00:08:35,557 --> 00:08:38,714
The canteen is now open for H Block.
149
00:08:39,304 --> 00:08:41,903
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
150
00:08:41,904 --> 00:08:43,904
(SYNTHESISER MUSIC)
151
00:08:47,002 --> 00:08:48,858
You lost, sweetheart?
152
00:08:49,052 --> 00:08:50,424
No.
153
00:08:51,263 --> 00:08:52,989
Just wanna buy some acid.
154
00:08:54,424 --> 00:08:56,211
You know, just wanna forgot for a bit.
155
00:08:56,889 --> 00:08:58,400
Couple of tabs is all.
156
00:09:02,344 --> 00:09:04,944
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
157
00:09:10,344 --> 00:09:12,289
It doesn't make any sense.
158
00:09:12,329 --> 00:09:14,837
I am helping them with
Keane's transition.
159
00:09:14,857 --> 00:09:16,564
Don't expect gratitude from Kelly.
160
00:09:16,591 --> 00:09:19,166
- Our information came from a reliable source.
- Who?
161
00:09:19,183 --> 00:09:21,265
- You know I can't tell you that...
there are protocols in place.
162
00:09:21,281 --> 00:09:23,436
Well, stuff the protocols.
I am the general manager...
163
00:09:23,445 --> 00:09:25,282
I have a right to get to the truth.
164
00:09:25,854 --> 00:09:27,411
- Oh, shit.
- Ann.
165
00:09:27,777 --> 00:09:29,128
I'm sorry, Ann.
166
00:09:29,171 --> 00:09:31,674
The protocols are there to
protect prison informants.
167
00:09:31,944 --> 00:09:33,043
Excuse me.
168
00:09:34,002 --> 00:09:37,548
- I'm going to leak this...
- What is it? Is it Grace?
169
00:09:37,884 --> 00:09:38,990
It's Ferguson.
170
00:09:39,394 --> 00:09:40,913
She wants to speak to you.
171
00:09:41,532 --> 00:09:43,330
Said it's a private matter.
172
00:09:44,084 --> 00:09:45,108
Yeah.
173
00:09:45,576 --> 00:09:46,811
This is it, Vera.
174
00:09:46,945 --> 00:09:48,128
Her committal's in three days...
175
00:09:48,137 --> 00:09:50,921
this is where she pulls some
fucking rabbit out of her arse.
176
00:09:56,024 --> 00:09:58,623
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
177
00:09:59,496 --> 00:10:01,823
Take the bread rolls out of the oven.
178
00:10:02,094 --> 00:10:03,673
Come on!
179
00:10:03,704 --> 00:10:05,704
(TENSE MUSIC)
180
00:10:13,264 --> 00:10:15,062
Oh! Goodness me.
181
00:10:16,480 --> 00:10:18,443
You wanted to see me?
182
00:10:24,544 --> 00:10:27,144
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
183
00:10:32,371 --> 00:10:34,544
(CUTLERY CLATTERS)
184
00:10:40,544 --> 00:10:42,544
(TENSE MUSIC)
185
00:10:48,544 --> 00:10:50,544
(MUSIC CONTINUES)
186
00:10:53,924 --> 00:10:55,302
What do you want?
187
00:10:55,678 --> 00:10:57,480
I want to, um...
188
00:10:58,384 --> 00:11:01,789
I want to know what
it is that I have done
189
00:11:01,816 --> 00:11:05,980
- to deserve your enmity and disrespect.
- (SCOFFS)
190
00:11:06,584 --> 00:11:08,307
(CHUCKLES)
191
00:11:09,214 --> 00:11:10,888
You're not serious.
192
00:11:10,904 --> 00:11:12,936
Dr Miller suggested that I speak to you,
193
00:11:13,246 --> 00:11:14,313
to ask you,
194
00:11:15,225 --> 00:11:17,204
even if the response is...
195
00:11:19,386 --> 00:11:20,583
unpalatable.
196
00:11:20,702 --> 00:11:21,967
Un...
197
00:11:24,148 --> 00:11:25,530
palatable.
198
00:11:26,972 --> 00:11:27,983
Mm.
199
00:11:29,683 --> 00:11:31,718
Well, where do I start, Joan?
200
00:11:32,664 --> 00:11:35,623
Well, how about the time
201
00:11:35,683 --> 00:11:39,075
you let a prisoner
stick a needle in my neck
202
00:11:39,108 --> 00:11:41,893
and infect me with hepatitis
C? Do you remember that?
203
00:11:41,958 --> 00:11:44,910
Or when you pretended to mentor me,
204
00:11:44,916 --> 00:11:47,697
but were really manipulating
me the entire time?
205
00:11:47,718 --> 00:11:50,897
Or what about when you stripped
me of the deputy governorship
206
00:11:50,940 --> 00:11:53,139
after publicly shaming me or that time
207
00:11:53,161 --> 00:11:56,549
you slapped my face and threatened
to destroy me? Oh, no, hang on...
208
00:11:56,565 --> 00:11:59,400
what about when you use
the man I fell in love with
209
00:11:59,426 --> 00:12:03,111
to seduce and spy on me, and then
to betray and utterly humiliate me?
210
00:12:03,132 --> 00:12:05,150
Let's just cut through
all the bullshit, Joan,
211
00:12:05,160 --> 00:12:07,151
and tell me what the
fuck you really want!
212
00:12:13,040 --> 00:12:14,984
(DOOR CREAKS)
213
00:12:17,669 --> 00:12:18,938
Linda.
214
00:12:19,627 --> 00:12:21,961
Hey, you didn't turn up to
our session this morning.
215
00:12:21,977 --> 00:12:23,408
I was busy.
216
00:12:28,726 --> 00:12:31,162
When the man who bashed
Ferguson was caught,
217
00:12:31,183 --> 00:12:34,248
he had $30,000 on him that
he had stolen from her.
218
00:12:34,286 --> 00:12:35,840
- Do you know what that means?
- Vera...
219
00:12:35,851 --> 00:12:39,519
It means that she was
this close to escaping.
220
00:12:39,546 --> 00:12:42,966
She had worked so hard for
it. It was her total focus.
221
00:12:43,009 --> 00:12:45,456
Her amnesia is part of that focus, Greg,
222
00:12:45,483 --> 00:12:49,194
her bloody-minded determination
to win at all costs.
223
00:12:50,425 --> 00:12:52,066
Do you want a cup of tea?
224
00:12:54,664 --> 00:12:56,691
If you testify on Friday
225
00:12:56,890 --> 00:12:58,578
that her amnesia is genuine,
226
00:12:58,621 --> 00:13:01,353
she's going to use that as
the basis for her defence
227
00:13:01,369 --> 00:13:02,821
when it goes to trial.
You know that, don't you?
228
00:13:02,826 --> 00:13:05,182
I'm aware of that possibility, yeah.
229
00:13:05,209 --> 00:13:07,543
So what are you going to
tell the committal hearing?
230
00:13:08,784 --> 00:13:10,834
I haven't completely decided.
231
00:13:11,464 --> 00:13:13,544
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
232
00:13:17,865 --> 00:13:19,901
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- This looks fucking delicious.
233
00:13:19,928 --> 00:13:21,541
BOTH: Mmm.
234
00:13:22,184 --> 00:13:25,111
- Corn and carrot... my favourite.
- (CHUCKLES)
235
00:13:26,224 --> 00:13:29,226
Oi, Miss Miles, when's
Lou back from the slot?
236
00:13:29,270 --> 00:13:30,522
Up to the governor.
237
00:13:30,716 --> 00:13:32,572
It was up to me, Keane would be all man
238
00:13:32,583 --> 00:13:34,287
by the time she gets out of the slot.
239
00:13:36,224 --> 00:13:37,789
What are you looking at, Winter?
240
00:13:37,848 --> 00:13:40,128
Oh, you used to be all smiles.
241
00:13:40,384 --> 00:13:42,248
Now you're just a cunt.
242
00:13:43,024 --> 00:13:44,721
And here's the pig trough.
243
00:13:44,818 --> 00:13:46,571
Hope you like shit food.
244
00:13:46,636 --> 00:13:49,470
- Yeah, stay away from the beans.
- (CHUCKLES)
245
00:13:55,584 --> 00:13:57,584
(TENSE MUSIC)
246
00:13:59,946 --> 00:14:02,103
Jesus, Keane, pick that up!
247
00:14:02,167 --> 00:14:03,474
Hey!
248
00:14:03,560 --> 00:14:05,889
Keane! Get back here!
249
00:14:06,384 --> 00:14:07,852
Hey!
250
00:14:13,664 --> 00:14:15,257
WHISPERS: Jesus.
251
00:14:16,171 --> 00:14:18,672
My God. It's you.
252
00:14:20,784 --> 00:14:22,378
WHISPERS: Rebecca.
253
00:14:23,960 --> 00:14:25,552
What are you doing here?
254
00:14:26,744 --> 00:14:28,333
- Rebecca.
- It's Reb.
255
00:14:29,747 --> 00:14:31,286
Why are you in here?
256
00:14:32,017 --> 00:14:34,184
Armed... armed robbery.
257
00:14:34,384 --> 00:14:35,808
What?
258
00:14:38,024 --> 00:14:39,890
I thought you were dead.
259
00:14:42,143 --> 00:14:44,747
- This is a miracle.
- Why are you here, Sheila?
260
00:14:44,789 --> 00:14:46,693
I cashed one cheque too many.
261
00:14:48,304 --> 00:14:51,372
- Oh, so you stole the money.
- I didn't steal anything.
262
00:14:52,304 --> 00:14:55,810
I raised that money for the clinic
through investments that I made.
263
00:14:56,504 --> 00:14:58,467
When I got back there that morning,
264
00:14:59,026 --> 00:15:01,516
the whole place was
in ashes. There were...
265
00:15:01,672 --> 00:15:04,661
bodies everywhere.
266
00:15:06,936 --> 00:15:08,818
How are you not dead?
267
00:15:09,899 --> 00:15:11,577
Lou... Lou woke me up.
268
00:15:11,984 --> 00:15:14,454
- Lou?
- She's here.
269
00:15:15,072 --> 00:15:16,761
- With me.
- What? Where?
270
00:15:16,778 --> 00:15:18,160
She's in the slot.
271
00:15:19,365 --> 00:15:21,419
WHISPERS: They think I was in on it.
272
00:15:22,124 --> 00:15:25,324
They think that I helped
Mendel poison everyone.
273
00:15:25,344 --> 00:15:27,056
I wasn't even there.
274
00:15:27,464 --> 00:15:30,336
You would know that; you
can tell them it wasn't me.
275
00:15:32,557 --> 00:15:35,752
- Rebecca, you're my saviour.
- It's Reb.
276
00:15:36,744 --> 00:15:40,828
Look, I told you... Lou woke me
up, and we just... we just ran.
277
00:15:42,224 --> 00:15:44,732
I didn't see anything.
278
00:15:47,344 --> 00:15:48,868
Hey, are you OK?
279
00:15:50,784 --> 00:15:52,246
Who are you?
280
00:15:54,544 --> 00:15:56,043
I'm Sheila.
281
00:15:59,104 --> 00:16:00,846
Come in in my cell, hon.
282
00:16:02,264 --> 00:16:04,264
(TOILET FLUSHES)
283
00:16:11,224 --> 00:16:13,344
OK, Miss Grace.
284
00:16:13,699 --> 00:16:14,850
- Are you hungry, love?
- (KNOCK AT DOOR)
285
00:16:14,861 --> 00:16:16,351
Yeah?
286
00:16:16,584 --> 00:16:18,512
- You got a sec?
- Yeah.
287
00:16:18,539 --> 00:16:20,195
- That's it.
- Ah.
288
00:16:20,324 --> 00:16:23,584
Uh, Jake installed a camera
in the nursery at home.
289
00:16:23,664 --> 00:16:25,637
Oh, to perv on the hot nanny?
290
00:16:25,653 --> 00:16:27,460
Yeah, probably. (CHUCKLES)
291
00:16:29,504 --> 00:16:31,778
- How are the ribs?
- Yeah, I'll live.
292
00:16:33,584 --> 00:16:38,297
Look, I know I was a bit short
with you earlier, and I'm sorry.
293
00:16:40,464 --> 00:16:41,992
It's just,
294
00:16:42,288 --> 00:16:46,215
you know, you can work so hard
at your job and your life, and
295
00:16:46,559 --> 00:16:51,663
then things outside of your control
just come in and pull the rug out.
296
00:16:51,813 --> 00:16:53,648
Yeah, I do know that feeling.
297
00:16:55,449 --> 00:17:00,032
So you do understand why I had
to make the changes I've made?
298
00:17:00,344 --> 00:17:01,801
(SIGHS)
299
00:17:01,924 --> 00:17:03,425
To a point.
300
00:17:04,495 --> 00:17:07,227
I draw the line at spit bags,
Ann. I think they're abhorrent.
301
00:17:07,281 --> 00:17:10,890
Yeah, well, when that spit bag
was shoved over my head, I...
302
00:17:11,567 --> 00:17:13,138
felt helpless.
303
00:17:14,552 --> 00:17:17,940
Same feeling I had standing
outside that London tube station,
304
00:17:18,224 --> 00:17:20,382
listening to the sirens wailing.
305
00:17:23,744 --> 00:17:26,836
Yeah, look, I feel like a victim
again, and that's the cruellest blow.
306
00:17:27,384 --> 00:17:29,605
And the worst thing is that
307
00:17:30,051 --> 00:17:32,987
whoever really did this
could go unpunished.
308
00:17:32,998 --> 00:17:34,252
They won't.
309
00:17:34,499 --> 00:17:38,307
- We have the right person.
- I really wish I could believe that.
310
00:17:42,784 --> 00:17:44,502
The top dog told us.
311
00:17:44,658 --> 00:17:46,078
Allie Novak?
312
00:17:47,824 --> 00:17:49,676
I think we can trust her word.
313
00:17:52,584 --> 00:17:54,117
Thanks, Vera.
314
00:17:57,064 --> 00:17:59,064
(FOOTSTEPS RETREAT)
315
00:18:00,584 --> 00:18:02,584
(TENSE MUSIC)
316
00:18:02,664 --> 00:18:05,263
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
317
00:18:05,264 --> 00:18:07,264
(FOOTSTEPS APPROACH)
318
00:18:08,053 --> 00:18:10,016
No, mate. Well, she's... No.
319
00:18:10,467 --> 00:18:13,457
No, mate. No, I know it's
a tough spot for you, mate.
320
00:18:13,500 --> 00:18:14,838
No, she's been in the slot for a week,
321
00:18:14,847 --> 00:18:16,499
that's why she hasn't paid the guy.
322
00:18:19,081 --> 00:18:21,183
No, I can't, Trav. I
don't have the bank codes.
323
00:18:22,864 --> 00:18:24,340
No, mate. Only Lou does.
324
00:18:24,809 --> 00:18:25,863
Yeah.
325
00:18:26,864 --> 00:18:28,788
Yeah, well, I'm sorry...
you just have to stall him.
326
00:18:29,748 --> 00:18:30,995
OK. Bye.
327
00:18:37,624 --> 00:18:40,224
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
328
00:18:45,624 --> 00:18:47,624
(TENSE MUSIC)
329
00:18:53,624 --> 00:18:55,624
(SUSPENSEFUL MUSIC)
330
00:18:58,264 --> 00:19:00,264
(PHONE KEYPAD BEEPS)
331
00:19:05,171 --> 00:19:07,349
(CELL PHONE RINGS)
332
00:19:11,960 --> 00:19:13,423
Hello.
333
00:19:15,903 --> 00:19:17,392
Hello?
334
00:19:24,159 --> 00:19:25,712
Who is this?
335
00:19:27,267 --> 00:19:28,928
Joan, is that you?
336
00:19:29,984 --> 00:19:31,381
Joan?
337
00:19:39,319 --> 00:19:40,631
Kath?
338
00:19:40,798 --> 00:19:42,099
What are you... ?
339
00:19:42,384 --> 00:19:44,183
I'd put that back if I were you,
340
00:19:44,184 --> 00:19:45,821
before Reb sees.
341
00:19:52,184 --> 00:19:54,184
(TENSE MUSIC)
342
00:20:00,184 --> 00:20:02,184
(MUSIC CONTINUES)
343
00:20:05,856 --> 00:20:07,470
Where's the phone?
344
00:20:07,638 --> 00:20:08,816
Where is it?
345
00:20:08,859 --> 00:20:12,183
If you don't give it to me now,
I will have this cell tossed.
346
00:20:12,184 --> 00:20:13,544
WHISPERS: It's you.
347
00:20:13,737 --> 00:20:14,834
What?
348
00:20:16,351 --> 00:20:17,943
It's you.
349
00:20:19,411 --> 00:20:21,544
What is me?
350
00:20:22,526 --> 00:20:25,151
Do you know what it's like to be alone?
351
00:20:26,684 --> 00:20:28,824
Real loneliness.
352
00:20:30,142 --> 00:20:33,127
Not having a connection
with another human being,
353
00:20:33,304 --> 00:20:35,743
not knowing who you
friends are, your family.
354
00:20:35,744 --> 00:20:37,101
It's like...
355
00:20:38,613 --> 00:20:40,882
It feels like floating in space...
356
00:20:41,984 --> 00:20:43,711
untethered...
357
00:20:44,109 --> 00:20:45,518
abandoned,
358
00:20:46,142 --> 00:20:48,293
- just surrounded by nothing.
- OK,
359
00:20:48,309 --> 00:20:49,928
I don't know what you're playing at.
360
00:20:49,944 --> 00:20:52,536
Except for a single point of light...
361
00:20:53,671 --> 00:20:55,304
just this... this...
362
00:20:57,344 --> 00:21:01,028
gut certainty that there is
something in my life of value
363
00:21:01,044 --> 00:21:03,760
and meaning that's real.
364
00:21:04,997 --> 00:21:08,099
And it was always there; it
was just... it was like...
365
00:21:10,064 --> 00:21:11,993
It was like a pulse...
366
00:21:14,424 --> 00:21:15,990
a number.
367
00:21:17,064 --> 00:21:20,846
And I didn't know what it was
or what it meant, I just knew...
368
00:21:21,744 --> 00:21:24,170
WHISPERS: I just knew that
it was really important to me
369
00:21:24,181 --> 00:21:26,795
that this number connected
me to something, to some...
370
00:21:30,224 --> 00:21:31,845
to someone...
371
00:21:34,464 --> 00:21:36,765
who could connect me to who I am.
372
00:21:38,224 --> 00:21:39,708
And who could...
373
00:21:43,624 --> 00:21:45,769
WHISPERS: Who could
release me from this.
374
00:21:50,784 --> 00:21:52,395
WHISPERS: It was you.
375
00:21:58,784 --> 00:22:00,784
(INTENSE MUSIC)
376
00:22:06,784 --> 00:22:09,384
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
377
00:22:09,664 --> 00:22:11,014
Novak.
378
00:22:11,498 --> 00:22:13,198
Can I have a word?
379
00:22:18,864 --> 00:22:20,603
You know Ferguson's whole...
380
00:22:20,985 --> 00:22:23,180
amnesia thing is a bit gross.
381
00:22:23,184 --> 00:22:26,743
- Yeah, no shit.
- Well, Dr Miller is of the belief that it is real,
382
00:22:26,804 --> 00:22:28,810
and he is going to testify to that
383
00:22:28,820 --> 00:22:30,622
at her committal hearing on Friday.
384
00:22:30,638 --> 00:22:33,793
- OK, but it's just a committal; it's not a trial.
- Yes, yes, yes.
385
00:22:33,862 --> 00:22:37,379
But if he tells the hearing that
she is suffering from amnesia,
386
00:22:37,392 --> 00:22:39,410
she will use that at the murder trial
387
00:22:39,444 --> 00:22:41,389
to make the jury feel sorry for her.
388
00:22:41,664 --> 00:22:44,787
If she acts up a storm like the
one that I have just witnessed,
389
00:22:44,800 --> 00:22:46,840
she will win that jury over,
390
00:22:46,866 --> 00:22:48,248
and when she does,
391
00:22:48,657 --> 00:22:51,083
they will drop the
charges for Bea's murder.
392
00:22:51,664 --> 00:22:53,947
- What? They can't do that.
- Yeah, they can,
393
00:22:54,458 --> 00:22:55,706
and they will.
394
00:22:55,984 --> 00:22:59,121
I need your help to expose
Ferguson to Dr Miller.
395
00:23:00,046 --> 00:23:01,681
But... how?
396
00:23:02,015 --> 00:23:04,824
I've already thrown
everything at that bitch.
397
00:23:05,944 --> 00:23:07,473
She won't break.
398
00:23:07,944 --> 00:23:09,944
(INTENSE MUSIC)
399
00:23:10,944 --> 00:23:12,783
(FOOTSTEPS RETREAT)
400
00:23:12,784 --> 00:23:14,841
- Lou's taken out?
- Nah.
401
00:23:14,852 --> 00:23:16,557
She wouldn't tell me.
402
00:23:16,784 --> 00:23:17,784
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
403
00:23:17,785 --> 00:23:19,983
Can I please speak to Reb?
404
00:23:19,984 --> 00:23:22,464
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
405
00:23:28,543 --> 00:23:31,784
OK, you didn't see what happened...
406
00:23:32,319 --> 00:23:34,766
but you know he did it, right?
407
00:23:36,702 --> 00:23:39,219
So you just need to tell
the police you witnessed it,
408
00:23:39,267 --> 00:23:41,553
and it'll get me off the murder charges.
409
00:23:42,031 --> 00:23:43,904
You want me to lie.
410
00:23:44,736 --> 00:23:47,452
Isn't that against my true path, Sheila?
411
00:23:47,533 --> 00:23:51,120
Do you think my true path is
to suffer for what Mendel did?
412
00:23:51,303 --> 00:23:54,224
WHISPERS: We both know what he was, Reb.
413
00:23:55,864 --> 00:23:57,714
I know what he did to you.
414
00:23:57,735 --> 00:23:59,736
Don't you ever fucking talk about that.
415
00:23:59,744 --> 00:24:02,221
I would have thought
that you'd wanna help me
416
00:24:02,554 --> 00:24:04,152
after what we shared.
417
00:24:04,329 --> 00:24:05,783
What we sh... ?
418
00:24:06,367 --> 00:24:08,992
You were a part of my therapy, Sheila.
419
00:24:09,449 --> 00:24:11,025
You humiliated me.
420
00:24:11,046 --> 00:24:12,762
You made me feel deeply ashamed
421
00:24:12,783 --> 00:24:14,784
- of who I was.
- Mendel forced me to do that.
422
00:24:14,789 --> 00:24:16,371
Yeah, and you believed
in what he was doing.
423
00:24:16,403 --> 00:24:19,259
- I just wanted to let the light into your heart.
- Yeah, well, fuck the light.
424
00:24:19,296 --> 00:24:21,183
- To help cure you.
- I'm sorry?
425
00:24:21,184 --> 00:24:22,721
To cure me?
426
00:24:22,738 --> 00:24:24,927
Of your perverse lesbianism.
427
00:24:25,298 --> 00:24:28,583
- The wicked will not inherit...
- I'm not a fucking lesbian!
428
00:24:28,751 --> 00:24:30,870
God, you never got it, Sheila!
429
00:24:31,375 --> 00:24:33,376
I'm a man.
430
00:24:33,661 --> 00:24:35,664
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
431
00:24:37,144 --> 00:24:39,143
(DOOR BUZZES)
432
00:24:39,144 --> 00:24:41,144
(DRAMATIC MUSIC)
433
00:24:41,864 --> 00:24:43,864
(DOOR SLAMS)
434
00:24:45,176 --> 00:24:47,764
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- ... craving hot dog.
435
00:24:48,704 --> 00:24:51,126
- All 6 inches.
- Have never been able to experience that before.
436
00:24:51,140 --> 00:24:53,197
Hang on. No, it says 12 inches.
437
00:24:53,292 --> 00:24:56,465
- As if. Check out his pecs.
- What?
438
00:24:56,613 --> 00:25:00,337
- Oi, Judes, what you reckon?
Definitely on the roids, eh?
439
00:25:00,344 --> 00:25:02,488
You know what that shit
does to the love muscle.
440
00:25:02,602 --> 00:25:05,016
Wh... to what?
441
00:25:05,184 --> 00:25:07,303
- Wouldn't it be nice?
- Your love muscle.
442
00:25:07,470 --> 00:25:10,103
No. No, it's 12...
443
00:25:10,212 --> 00:25:14,300
12 inches of throbbing hot dog.
444
00:25:14,334 --> 00:25:16,176
Yeah, all right. Whatever.
445
00:25:16,337 --> 00:25:19,705
- Oh, yeah.
- Whatever.
446
00:25:26,576 --> 00:25:28,170
It's not... Get your... Nah,
447
00:25:28,177 --> 00:25:33,649
- get your dirty feet away from me. (RETCHES)
- Say I've got sexy feet!
448
00:25:35,304 --> 00:25:38,348
- Are you OK?
- Yeah.
449
00:25:41,312 --> 00:25:45,904
I was thinking that you should
go back and see Dr Miller.
450
00:25:48,842 --> 00:25:51,623
And you said yourself,
it wasn't his fault.
451
00:25:52,296 --> 00:25:54,750
No, I'm all good. Thanks.
452
00:25:55,140 --> 00:25:58,326
You have to get him to sign
off on that surgery, Reb.
453
00:25:58,344 --> 00:26:00,417
Lou said she would sort it.
454
00:26:02,104 --> 00:26:05,579
When Lou gets out of the slot,
she's gonna take a crack at him.
455
00:26:06,238 --> 00:26:09,370
- Is that what you want?
- What are you talking about?
456
00:26:09,390 --> 00:26:12,106
Her way of sorting Miller...
457
00:26:13,704 --> 00:26:17,458
- is to get rid of him anyway she can.
- That's bullshit.
458
00:26:17,491 --> 00:26:20,255
Do you want that on
your conscience, Reb?
459
00:26:23,650 --> 00:26:25,640
You know, my boy, Danny,
460
00:26:26,446 --> 00:26:28,907
he went down that violent path,
461
00:26:29,021 --> 00:26:30,708
and it cost him everything.
462
00:26:31,010 --> 00:26:33,236
I don't want the same for you.
463
00:26:35,864 --> 00:26:37,868
I'm not gonna let that happen.
464
00:26:38,990 --> 00:26:41,195
- I can't go there!
- Wow, wow, wow.
465
00:26:41,236 --> 00:26:44,080
- You can't fucking make me!
- No one's trying to make you do anything.
466
00:26:44,093 --> 00:26:46,728
- I can't! I can't.
- No, you're staying here with us.
467
00:26:46,742 --> 00:26:49,356
- What's going on?
- I dunno; she just started carrying on.
468
00:26:49,377 --> 00:26:53,060
I can't go there! Why is
my dad making me go there?
469
00:26:53,073 --> 00:26:55,184
Hey, hey, hey. Come on. Come
on. Look at me. Look at me.
470
00:26:55,211 --> 00:26:57,564
- Fuck. What have you taken?
- What do you mean?
471
00:26:57,591 --> 00:26:59,191
- What's she taken?
- I don't bloody know.
472
00:26:59,198 --> 00:27:01,181
Fuck. Something's
wrong with me, isn't it?
473
00:27:01,208 --> 00:27:03,964
- Oh, God.
- No. No, no, no, no. Let's get her into a chair.
474
00:27:04,011 --> 00:27:06,383
It's OK. It's OK. It's
OK. Have you taken ice?
475
00:27:06,384 --> 00:27:08,018
- What?
- Have you taken ice?
476
00:27:08,112 --> 00:27:11,621
- No, no, just a little acid...
that's all. Just to take the edge off.
477
00:27:11,784 --> 00:27:13,618
Why are you looking at me like that?
478
00:27:13,706 --> 00:27:17,349
- Stop looking at me like that!
- No, I'm not looking at you like nothing!
479
00:27:17,397 --> 00:27:20,395
- OK, don't crowd her. Just give her some space.
- Judy.
480
00:27:20,939 --> 00:27:23,333
- Oh, fuck.
- Judy, it's OK.
481
00:27:23,380 --> 00:27:25,854
It's OK. You're safe. There's
nothing to worry about.
482
00:27:25,887 --> 00:27:28,092
Just look at me. Look at my face.
483
00:27:28,132 --> 00:27:29,853
- Who the fuck are you?!
- I'm Sheila.
484
00:27:29,860 --> 00:27:32,098
- Did my father send you?
- No, sweetheart.
485
00:27:32,111 --> 00:27:35,748
You're just having a bad trip;
that's all. It's just the acid.
486
00:27:35,784 --> 00:27:38,572
It's messing with your mind, OK?
487
00:27:39,070 --> 00:27:43,263
OK. So what I need, I need you
to focus on your thoughts, OK?
488
00:27:43,264 --> 00:27:45,167
Just acknowledge any bad thoughts,
489
00:27:45,180 --> 00:27:47,795
and just let them go.
Because it's not real.
490
00:27:47,815 --> 00:27:50,336
- It's not real.
- It's not real.
491
00:27:50,370 --> 00:27:52,494
- He wants me to die!
- No, no,
492
00:27:52,521 --> 00:27:54,578
you're surrounded by
people who love you,
493
00:27:54,605 --> 00:27:56,427
who only want the best for you.
494
00:27:56,501 --> 00:27:59,761
I just need you to concentrate
on your thoughts. That's it.
495
00:27:59,767 --> 00:28:02,194
Yes, and just let them go,
496
00:28:02,224 --> 00:28:05,303
let your thoughts just come and go.
497
00:28:05,784 --> 00:28:07,707
It's not real.
498
00:28:08,971 --> 00:28:11,176
WHISPERS: It's not real.
499
00:28:12,231 --> 00:28:15,276
That's good. That's really good.
500
00:28:15,364 --> 00:28:18,725
So, Judy, how about we lie
down now? You wanna do it, huh?
501
00:28:18,772 --> 00:28:20,843
Let's lie down. OK.
502
00:28:21,293 --> 00:28:24,056
WHISPERS: She'll be all
right. I'll stay with her.
503
00:28:24,526 --> 00:28:26,463
I'm afraid. (SOBS)
504
00:28:26,940 --> 00:28:30,423
Shh. Shh. It's all right. It's all good.
505
00:28:32,026 --> 00:28:33,984
You're safe.
506
00:28:35,092 --> 00:28:36,593
WHISPERS: You're safe.
507
00:28:39,824 --> 00:28:41,530
WHISPERS: You're safe.
508
00:28:42,929 --> 00:28:44,865
WHISPERS: You're safe.
509
00:28:46,387 --> 00:28:48,063
I'm happy to watch her.
510
00:28:48,064 --> 00:28:50,872
Thanks. You've done this before?
511
00:28:51,356 --> 00:28:53,846
- Don't look at me like that, Dad.
- Shh, shh, shh, shh, shh.
512
00:28:53,862 --> 00:28:57,122
- I'll be a good girl.
- You are a good girl.
513
00:28:57,584 --> 00:28:59,843
Hmm? You're safe.
514
00:29:03,237 --> 00:29:06,426
It's a bit like a truth serum with LSD.
515
00:29:06,464 --> 00:29:08,970
Whatever you're suppressing,
it always bubbles up.
516
00:29:10,745 --> 00:29:12,547
WHISPERS: Good girl.
517
00:29:17,784 --> 00:29:20,384
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
518
00:29:26,557 --> 00:29:28,913
WHISPERS: I know how
to break Ferguson's act.
519
00:29:28,993 --> 00:29:31,194
- What?
- But I'm gonna need you to pull her shadow.
520
00:29:31,291 --> 00:29:35,254
- Yeah, I can organise that, but...
- I'm also gonna need some way of recording her.
521
00:29:38,301 --> 00:29:40,301
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
522
00:29:46,301 --> 00:29:48,301
(MUSIC BUILDS)
523
00:29:54,301 --> 00:29:56,301
(BASSY MUSIC)
524
00:30:02,301 --> 00:30:04,301
(MUSIC CONTINUES)
525
00:30:10,301 --> 00:30:12,301
(MUSIC CONTINUES)
526
00:30:15,061 --> 00:30:17,061
(SIGHS)
527
00:30:20,004 --> 00:30:22,237
OK, girls, time to eat.
528
00:30:27,174 --> 00:30:28,820
You want a cup of tea, Kath?
529
00:30:29,309 --> 00:30:31,439
That would be lovely. Thank you.
530
00:30:33,021 --> 00:30:35,501
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
531
00:30:38,888 --> 00:30:40,023
Uh, Zheng?
532
00:30:40,034 --> 00:30:41,706
- Mm.
- Can I grab some coffee, please,
533
00:30:41,722 --> 00:30:43,933
- for our unit? We're low.
- (TUTS)
534
00:30:49,981 --> 00:30:52,580
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
535
00:30:52,581 --> 00:30:54,581
(SUSPENSEFUL MUSIC)
536
00:31:00,116 --> 00:31:02,036
Great. Thank you.
537
00:31:07,017 --> 00:31:08,555
Thank you.
538
00:31:10,621 --> 00:31:12,191
- Aren't you having one?
- Nah.
539
00:31:12,228 --> 00:31:13,406
Well, I...
540
00:31:14,192 --> 00:31:16,031
- Thank you. Thank you.
- It's OK.
541
00:31:16,849 --> 00:31:18,430
You deserve it.
542
00:31:18,597 --> 00:31:20,501
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
543
00:31:21,931 --> 00:31:23,711
SIGHS: Oh, God.
544
00:31:26,381 --> 00:31:28,381
(TENSE MUSIC)
545
00:31:34,381 --> 00:31:36,381
(MUSIC CONTINUES)
546
00:31:43,310 --> 00:31:46,477
Keane. Appointment with
Dr Miller... let's go.
547
00:31:49,556 --> 00:31:51,945
I'm really glad you
decided to come back.
548
00:31:51,972 --> 00:31:53,908
Yeah, I didn't have much choice.
549
00:31:53,999 --> 00:31:56,715
- What happened last time...
- ... Wasn't your fault.
550
00:31:57,032 --> 00:31:58,737
I have some, um...
551
00:32:01,131 --> 00:32:04,159
issues when it comes to therapists.
552
00:32:05,041 --> 00:32:06,929
Well, you wouldn't be the first.
553
00:32:08,327 --> 00:32:10,781
Can you tell me more about that?
554
00:32:14,840 --> 00:32:16,211
I'll tell you what...
555
00:32:16,958 --> 00:32:18,905
why don't we try something? Yeah?
556
00:32:19,685 --> 00:32:22,810
Do you know what, uh, a mind map is?
557
00:32:23,036 --> 00:32:26,596
OK, so, I'm going to write
the word 'therapist' here,
558
00:32:26,618 --> 00:32:29,656
and I just want you to free associate.
559
00:32:30,081 --> 00:32:33,523
Single words are fine... just
whatever comes into your head,
560
00:32:33,577 --> 00:32:35,540
I want you to say it out loud.
561
00:32:35,541 --> 00:32:36,842
Yeah?
562
00:32:40,574 --> 00:32:42,402
Any word... there's no right or wrong;
563
00:32:42,413 --> 00:32:44,182
just whatever comes into your head.
564
00:32:46,393 --> 00:32:48,797
- Cult.
- OK, good.
565
00:32:50,916 --> 00:32:52,405
Evil.
566
00:32:56,847 --> 00:32:58,487
Fear.
567
00:33:02,897 --> 00:33:04,451
Light.
568
00:33:11,101 --> 00:33:12,485
Cross.
569
00:33:16,728 --> 00:33:18,357
Ring.
570
00:33:23,192 --> 00:33:24,650
Salt.
571
00:33:25,141 --> 00:33:27,141
(INTENSE MUSIC)
572
00:33:31,027 --> 00:33:32,511
Scream.
573
00:33:34,210 --> 00:33:35,512
Reb.
574
00:33:35,587 --> 00:33:37,701
No, no, no!
575
00:33:38,061 --> 00:33:40,013
Please, no!
576
00:33:40,368 --> 00:33:41,861
Reb, are you OK?
577
00:33:47,741 --> 00:33:49,741
(CHORAL MUSIC)
578
00:33:55,742 --> 00:33:57,554
(MUSIC CONTINUES)
579
00:33:57,985 --> 00:34:00,513
_
580
00:34:03,741 --> 00:34:05,740
(MUSIC CONTINUES)
581
00:34:05,741 --> 00:34:07,741
(DRAMATIC MUSIC)
582
00:34:12,541 --> 00:34:15,741
(PSYCHEDELIC MUSIC)
583
00:34:15,901 --> 00:34:17,901
(WHOOSH!)
584
00:34:19,781 --> 00:34:21,781
(FEEDBACK WHINES)
585
00:34:22,381 --> 00:34:23,751
Hey.
586
00:34:26,715 --> 00:34:28,181
You all right?
587
00:34:28,656 --> 00:34:30,178
Come with me.
588
00:34:30,743 --> 00:34:33,158
Let's get you back to your unit. Eh?
589
00:34:33,185 --> 00:34:34,491
That's it.
590
00:34:34,647 --> 00:34:38,357
Why don't we, um, get
you to sit right here?
591
00:34:38,358 --> 00:34:39,751
That's good.
592
00:34:42,472 --> 00:34:44,543
That's good. That's good.
593
00:34:47,261 --> 00:34:49,261
(FEEDBACK WHINES)
594
00:34:51,227 --> 00:34:53,239
I feel very hot.
595
00:34:55,584 --> 00:34:58,607
Why are you being so nice to
me? I thought you hated me.
596
00:34:58,854 --> 00:35:01,059
DISTORTED: I was wrong about you.
597
00:35:03,361 --> 00:35:05,824
DISTORTED: I can see
that you've changed.
598
00:35:06,621 --> 00:35:09,101
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
599
00:35:15,701 --> 00:35:17,165
(BEEP!)
600
00:35:22,101 --> 00:35:24,356
- Oh!
- (BOTH CHUCKLE)
601
00:35:24,835 --> 00:35:27,180
What's this for? Eh?
602
00:35:28,701 --> 00:35:31,294
Ah. I take it things went
well with Dr Miller, then.
603
00:35:31,530 --> 00:35:33,505
Yeah. Thank you.
604
00:35:33,521 --> 00:35:34,940
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
605
00:35:34,983 --> 00:35:36,494
(CHUCKLES)
606
00:35:42,941 --> 00:35:45,541
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
607
00:35:48,320 --> 00:35:49,837
I'll help you.
608
00:35:51,950 --> 00:35:55,344
I'll tell the police I saw Mendel
make everyone drink the poison.
609
00:35:56,080 --> 00:35:57,630
On one condition...
610
00:35:58,549 --> 00:36:01,244
you don't ever tell anyone
about what he did to me.
611
00:36:03,094 --> 00:36:04,633
I don't want Lou knowing.
612
00:36:05,574 --> 00:36:08,457
I don't want that to affect
how she feels about me.
613
00:36:08,887 --> 00:36:10,549
Of course.
614
00:36:11,490 --> 00:36:13,017
Thank you.
615
00:36:13,301 --> 00:36:15,901
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
616
00:36:21,089 --> 00:36:22,661
(FEEDBACK WHINES)
617
00:36:23,590 --> 00:36:25,420
You don't look so good.
618
00:36:26,053 --> 00:36:29,458
I think I'm... I think I'm
coming down with something.
619
00:36:29,534 --> 00:36:32,115
- Holy shit.
- What?
620
00:36:33,755 --> 00:36:36,369
- DISTORTED: What's happened to your face?
- What do you mean?
621
00:36:36,471 --> 00:36:38,466
DISTORTED: Your face. It's...
622
00:36:39,057 --> 00:36:42,650
You don't look like Kath any more.
623
00:36:43,908 --> 00:36:45,559
You're not Kath.
624
00:36:46,420 --> 00:36:48,050
(GASPS) I am.
625
00:36:48,276 --> 00:36:50,303
I think you know who you really are.
626
00:36:50,448 --> 00:36:52,702
- I don't.
- DISTORTED: Come on, Joan.
627
00:36:52,724 --> 00:36:56,773
- Nothing is making any sense.
- DISTORTED: No. I know it doesn't make any sense, but it will.
628
00:36:56,795 --> 00:36:59,210
It will if you just tell me.
629
00:36:59,312 --> 00:37:00,995
DISTORTED: Come on... just
tell me who you really are.
630
00:37:01,033 --> 00:37:03,066
ECHOES: Tell me who you really are.
631
00:37:03,346 --> 00:37:05,712
- I don't understand.
- Come on.
632
00:37:07,487 --> 00:37:09,251
I'm...
633
00:37:13,505 --> 00:37:15,393
so thirsty.
634
00:37:15,409 --> 00:37:17,101
(SIGHS)
635
00:37:19,301 --> 00:37:21,301
(PANTS)
636
00:37:24,701 --> 00:37:26,701
(GASPS)
637
00:37:29,264 --> 00:37:30,721
(SHRIEKS)
638
00:37:31,694 --> 00:37:34,974
- DISTORTED: Where? Where?
- My hand!
639
00:37:35,033 --> 00:37:37,275
- It's on my hands!
- DISTORTED: Who's blood is it, Joan?
640
00:37:37,286 --> 00:37:39,179
Is it Bea's blood?
641
00:37:42,089 --> 00:37:45,136
- It's the girl.
- What girl? What girl, Joan?
642
00:37:45,168 --> 00:37:48,029
It's from the girl! Oh, God! No!
643
00:37:54,526 --> 00:37:56,608
It's from the girl! Oh, God! No!
644
00:37:56,656 --> 00:37:58,689
What girl? Come on!
645
00:37:58,770 --> 00:38:00,356
I'm going to be sick.
646
00:38:00,641 --> 00:38:02,120
Oh!
647
00:38:02,821 --> 00:38:04,821
(COUGHS)
648
00:38:05,353 --> 00:38:07,295
Come on. Come and sit down, Joan.
649
00:38:07,381 --> 00:38:10,791
- You can be honest with me, Joan.
- My name is not Joan!
650
00:38:10,797 --> 00:38:11,964
- It's Kath!
- Yes, it is.
651
00:38:11,991 --> 00:38:14,245
- It's Kath! I'm Kath! I'm Kath!
- No, you're not Kath.
652
00:38:14,266 --> 00:38:16,014
- I'm Kath!
- No, you are Joan Ferguson.
653
00:38:16,046 --> 00:38:18,273
You're Joan fucking Ferguson!
654
00:38:18,348 --> 00:38:20,133
Oi! What's going on!
655
00:38:21,832 --> 00:38:23,376
DISTORTED: What's wrong with her?
656
00:38:23,559 --> 00:38:26,135
What are you fucking playing
at? Where's the camera?
657
00:38:28,286 --> 00:38:30,846
(GASPS) Argh!
658
00:38:31,643 --> 00:38:33,369
(SHRIEKS)
659
00:38:33,875 --> 00:38:36,219
- Get away from me!
- What the fuck is going on?
660
00:38:36,424 --> 00:38:38,559
Get off me!
661
00:38:40,338 --> 00:38:42,264
- Argh!
- Argh!
662
00:38:42,286 --> 00:38:43,813
The Freak's fucking losing it.
663
00:38:43,856 --> 00:38:46,116
- Hey! Get back!
- (SHRIEKS)
664
00:38:52,026 --> 00:38:53,581
What do you want from me?
665
00:38:55,061 --> 00:38:56,732
(DOOR SHUTS)
666
00:38:58,941 --> 00:39:01,141
(INDISTINCT WHISPERING)
667
00:39:06,061 --> 00:39:08,061
(WHIMPERS)
668
00:39:08,596 --> 00:39:11,322
(STATIC HISSES)
669
00:39:14,711 --> 00:39:16,717
WHISPERS: What do you want?
670
00:39:17,851 --> 00:39:19,541
(UNSETTLING MUSIC)
671
00:39:25,541 --> 00:39:27,541
(MUSIC CONTINUES)
672
00:39:33,101 --> 00:39:34,887
(GASPS) Oh!
673
00:39:35,181 --> 00:39:37,181
(GASPS)
674
00:39:39,141 --> 00:39:40,775
I'm sorry.
675
00:39:41,518 --> 00:39:44,558
I am so, so sorry. I didn't...
676
00:39:45,021 --> 00:39:46,263
I...
677
00:39:51,361 --> 00:39:53,028
(GASPS)
678
00:39:56,581 --> 00:39:58,357
WHISPERS: I killed her.
679
00:39:59,981 --> 00:40:01,891
I am so sorry.
680
00:40:01,981 --> 00:40:03,741
I killed her.
681
00:40:05,677 --> 00:40:07,764
I killed her!
682
00:40:09,942 --> 00:40:11,480
Kath.
683
00:40:13,882 --> 00:40:15,415
It's OK.
684
00:40:15,852 --> 00:40:17,573
Nothing's gonna happen to you.
685
00:40:17,586 --> 00:40:19,731
We just need you to be calm. OK?
686
00:40:19,872 --> 00:40:21,949
WHISPERS: I killed her.
687
00:40:22,461 --> 00:40:25,473
So I want you to come
with me to Medical.
688
00:40:25,484 --> 00:40:27,167
We'll have you checked out. OK?
689
00:40:27,350 --> 00:40:29,888
DISTORTED: It's gonna make you
feel so much better... I promise.
690
00:40:30,821 --> 00:40:32,508
You come with me?
691
00:40:34,874 --> 00:40:36,434
Kath?
692
00:40:41,901 --> 00:40:43,355
Kath.
693
00:40:43,947 --> 00:40:46,674
- Oh, shit!
- Bloody hell.
694
00:40:46,733 --> 00:40:48,239
Oh, shit.
695
00:40:57,354 --> 00:40:59,641
(DOOR CREAKS)
696
00:41:01,420 --> 00:41:02,893
On your feet, Kelly.
697
00:41:03,743 --> 00:41:05,161
(SIGHS)
698
00:41:06,352 --> 00:41:07,944
Give us a second.
699
00:41:11,197 --> 00:41:13,031
I spoke to the police.
700
00:41:13,042 --> 00:41:15,059
I expressed my doubts
that you assaulted me.
701
00:41:15,290 --> 00:41:17,581
They're reconsidering the charges.
702
00:41:20,389 --> 00:41:21,857
You're welcome.
703
00:41:23,213 --> 00:41:25,100
Also gets you out of here.
704
00:41:25,294 --> 00:41:26,585
Governor's order.
705
00:41:27,042 --> 00:41:28,596
Just so you know...
706
00:41:31,216 --> 00:41:33,760
it was Novak who lagged on you.
707
00:41:34,142 --> 00:41:36,401
I figure either she bashed me
708
00:41:36,680 --> 00:41:38,627
or she's protecting who did.
709
00:41:40,101 --> 00:41:42,226
It's not my business, but...
710
00:41:43,818 --> 00:41:46,415
I'd use all my authority to protect you,
711
00:41:46,813 --> 00:41:49,433
if you decided to take it personally.
712
00:41:54,521 --> 00:41:56,521
(DRAMATIC DRUM MUSIC)
713
00:42:00,721 --> 00:42:02,372
(GASPS)
714
00:42:02,399 --> 00:42:05,490
- DISTORTED: Hey, Kath. How you feeling?
- WHISPERS: The girl...
715
00:42:06,414 --> 00:42:09,917
the girl I keep seeing. She...
716
00:42:10,677 --> 00:42:13,131
She looks at me with such...
717
00:42:13,841 --> 00:42:16,527
- accusation.
- Kath...
718
00:42:17,017 --> 00:42:19,068
Joan Ferguson murdered her.
719
00:42:19,162 --> 00:42:21,213
WHISPERS: I think she... I think she...
720
00:42:21,233 --> 00:42:25,071
she stab... she stabbed
her with a shard of glass.
721
00:42:25,098 --> 00:42:26,597
Kath, listen to me.
722
00:42:26,607 --> 00:42:28,242
DISTORTED: We got the results
of the blood tests back.
723
00:42:28,253 --> 00:42:30,125
You have LSD in your system. OK?
724
00:42:30,194 --> 00:42:31,781
DISTORTED: It's causing hallucinations.
725
00:42:31,818 --> 00:42:34,238
DISTORTED: Nothing you're
experiencing right now can be trusted.
726
00:42:34,314 --> 00:42:35,782
OK.
727
00:42:36,955 --> 00:42:38,498
- What's that?
- It's OK.
728
00:42:38,536 --> 00:42:41,289
- What is that?!
- DISTORTED: It's OK, Kath. It's just to help you sleep.
729
00:42:43,241 --> 00:42:45,038
(PANTS)
730
00:42:45,641 --> 00:42:47,641
(PANTS)
731
00:42:48,119 --> 00:42:49,991
Why were there no guards with her?
732
00:42:50,825 --> 00:42:52,206
I removed them.
733
00:42:52,276 --> 00:42:53,642
Shit, Vera.
734
00:42:53,852 --> 00:42:55,869
The nanny cam? Seriously?
735
00:42:56,063 --> 00:42:57,870
How many times do we
have to go through this?
736
00:42:57,886 --> 00:43:01,145
Exposing Ferguson
only risks exposing us.
737
00:43:02,285 --> 00:43:04,878
OK. She should be asleep for hours.
738
00:43:04,910 --> 00:43:07,523
So you heard what she
screamed in the corridor...
739
00:43:07,550 --> 00:43:10,116
"I killed her. I killed her."
740
00:43:10,153 --> 00:43:11,923
That is as good as a confession.
741
00:43:12,546 --> 00:43:13,773
To what?
742
00:43:14,327 --> 00:43:16,230
To the murder of Kath Maxwell.
743
00:43:16,273 --> 00:43:18,651
I don't think she was
talking about Kath Maxwell.
744
00:43:18,791 --> 00:43:21,431
Besides, her blood has
high levels of LSD...
745
00:43:21,442 --> 00:43:23,260
someone obviously slipped it to her.
746
00:43:23,932 --> 00:43:27,267
Look, whatever she said
or did under its influence,
747
00:43:27,429 --> 00:43:29,096
it's meaningless.
748
00:43:31,554 --> 00:43:33,121
(DOOR BUZZES)
749
00:43:38,723 --> 00:43:40,992
(DOOR BUZZES)
750
00:43:44,434 --> 00:43:45,790
Linda.
751
00:43:46,086 --> 00:43:48,253
I'm about to do the incident report.
752
00:43:48,307 --> 00:43:51,469
When you're done, finish up and
hang your pass in at the gate.
753
00:43:51,523 --> 00:43:54,637
- What?
- There was no need for you to assault the prisoner.
754
00:43:54,771 --> 00:43:57,230
Your three strikes were
up... you're suspended.
755
00:44:02,705 --> 00:44:05,089
PA: Attention, compound.
Attention, compound.
756
00:44:05,142 --> 00:44:06,982
Phones are now available to use.
757
00:44:07,036 --> 00:44:10,387
Oh, my God! Mmm.
758
00:44:16,561 --> 00:44:18,880
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
759
00:44:18,881 --> 00:44:20,746
And guess what?
760
00:44:22,998 --> 00:44:25,687
- You're not gonna believe this.
- What?
761
00:44:26,131 --> 00:44:27,986
Sheila's here.
762
00:44:30,413 --> 00:44:34,358
You remember the news report
on the telly, it was her.
763
00:44:34,701 --> 00:44:36,510
She stole the clinic's money.
764
00:44:36,543 --> 00:44:38,614
- Sheila's here?
- Mm.
765
00:44:39,851 --> 00:44:42,218
The cops reckon she helped
Mendel poison everyone.
766
00:44:42,265 --> 00:44:44,362
She's been charged with murder.
767
00:44:45,068 --> 00:44:47,239
Hey, shh, it's OK, 'cos I told her,
768
00:44:47,259 --> 00:44:49,236
I'll just tell the police
that she wasn't even there.
769
00:44:49,344 --> 00:44:51,273
What? No, Reb. You can't.
770
00:44:52,598 --> 00:44:56,087
Nine people were killed.
All the records were burnt.
771
00:44:56,114 --> 00:44:57,708
The police didn't even
know we were there.
772
00:44:57,721 --> 00:44:59,694
You cannot get us mixed up in that shit.
773
00:44:59,695 --> 00:45:01,719
- But she didn't do anything.
- You can't do it.
774
00:45:01,724 --> 00:45:03,246
But I have to, Lou.
775
00:45:03,569 --> 00:45:05,526
Look, I know Sheila
did some awful stuff,
776
00:45:05,542 --> 00:45:07,683
but she was just as much of
a victim of Mendel as we were.
777
00:45:07,699 --> 00:45:09,401
No, she wasn't.
778
00:45:13,959 --> 00:45:15,443
She used to
779
00:45:16,207 --> 00:45:19,611
drug some of the girls with
Rohypnol so Mendel could rape them.
780
00:45:22,021 --> 00:45:25,302
She was no victim; she
is a fucking monster.
781
00:45:29,441 --> 00:45:31,441
(INTENSE MUSIC)
782
00:45:37,441 --> 00:45:39,441
(MUSIC CONTINUES)
783
00:45:42,072 --> 00:45:43,481
Lou.
784
00:45:43,970 --> 00:45:46,707
- It's so good to see you.
- Cut the crap, Sheila.
785
00:45:46,718 --> 00:45:49,176
I am the last fucking
face you wanna see.
786
00:45:49,853 --> 00:45:52,640
If you think that Reb
is gonna bail you out,
787
00:45:52,988 --> 00:45:55,790
you're even fucking
crazier than I remember.
788
00:45:57,436 --> 00:45:59,681
So you're still controlling her?
789
00:46:01,706 --> 00:46:03,061
Him.
790
00:46:03,379 --> 00:46:06,881
And he made the decision himself
after I told him what you really are.
791
00:46:06,929 --> 00:46:08,601
And what about you, Lou?
792
00:46:09,930 --> 00:46:12,823
Have you told Reb the truth about you?
793
00:46:17,394 --> 00:46:20,540
Oh, shit. Oh, shit, shit.
794
00:46:20,577 --> 00:46:22,674
Oh, shit. Oh, shit.
795
00:46:22,998 --> 00:46:25,762
What's going on? Don't tell
me you've dropped acid too.
796
00:46:25,795 --> 00:46:29,490
No, no. She's just freaking out 'cos
Gavin's coming to visit tomorrow.
797
00:46:29,506 --> 00:46:31,577
- Well, isn't that good?
- No, it's not good, no,
798
00:46:31,604 --> 00:46:32,851
'cos he thinks that I look like you,
799
00:46:32,889 --> 00:46:35,433
like I've got I've got your
boobs and your arse and,
800
00:46:35,541 --> 00:46:38,708
like, all this is all that. It's not.
801
00:46:38,768 --> 00:46:42,967
- Yeah, but he's into your sexy voice.
- Coming out of her sexy mouth.
802
00:46:43,053 --> 00:46:45,963
- What are you talking about?
- Oh, fuck it!
803
00:46:46,004 --> 00:46:48,436
Boomer. It won't matter when he sees you
804
00:46:48,456 --> 00:46:50,924
- and talks to you in person.
- (LAUGHS)
805
00:46:51,024 --> 00:46:55,730
What? You're gonna give up hot
as fuck and not give it a chance?
806
00:46:55,817 --> 00:46:57,881
I mean, think about the abs.
807
00:46:58,137 --> 00:47:01,344
Well, what if he, like, takes one
look at me and just bolts? (LAUGHS)
808
00:47:01,378 --> 00:47:04,013
Hey, if he does, he's an idiot.
809
00:47:05,162 --> 00:47:09,573
He won't. Besides, we're
gonna do your hair and make-up.
810
00:47:09,593 --> 00:47:12,592
- Oh, yeah. You're gonna look like such a spunk.
- (CHUCKLES)
811
00:47:12,625 --> 00:47:14,840
Can you please make me look like Allie?
812
00:47:15,093 --> 00:47:17,326
I'm not a bloody miracle worker.
813
00:47:17,359 --> 00:47:20,371
- Oh, you little shit.
- (GASPS)
814
00:47:20,915 --> 00:47:23,403
You're fucked. You're fucking dead.
815
00:47:24,310 --> 00:47:26,455
You fucker. That won't stop me.
816
00:47:26,657 --> 00:47:28,240
Keep running!
817
00:47:28,241 --> 00:47:30,241
(GIGGLES)
818
00:47:36,241 --> 00:47:38,241
(UNSETTLING MUSIC)
819
00:47:44,241 --> 00:47:46,241
(MUSIC BUILDS)
820
00:48:33,470 --> 00:48:35,695
I love you, Mummy.
821
00:48:40,841 --> 00:48:42,841
(MUSIC CONTINUES)
822
00:48:48,286 --> 00:48:50,908
I can't believe it's
finally gonna happen.
823
00:48:53,113 --> 00:48:55,554
- I owe it all to you, babe.
- Mm.
824
00:48:55,661 --> 00:48:57,362
No, like, really.
825
00:49:05,336 --> 00:49:07,161
I love you.
826
00:49:11,481 --> 00:49:13,403
ECHOES: No!
827
00:49:19,676 --> 00:49:21,464
ECHOES: No!
828
00:49:28,409 --> 00:49:30,217
ECHOES: No!
829
00:49:32,705 --> 00:49:35,320
ECHOES: No!
830
00:49:37,242 --> 00:49:38,881
ECHOES: No!
831
00:49:39,121 --> 00:49:41,881
Baby, there's something
I need to tell you.
832
00:49:49,168 --> 00:49:51,736
Reynolds told me it
was Novak who lagged.
833
00:49:54,116 --> 00:49:56,335
We're gonna take the bitch down.
834
00:50:01,921 --> 00:50:04,121
(CLASSICAL ORGAN MUSIC)
835
00:50:09,921 --> 00:50:11,920
(MUSIC CONTINUES)
836
00:50:14,224 --> 00:50:15,555
Attention, compound.
837
00:50:15,568 --> 00:50:18,477
It's the episode
you've been waiting for.
838
00:50:18,519 --> 00:50:21,548
- Come on!
- The season final of Wentworth.
839
00:50:21,566 --> 00:50:22,951
This is not just a threat,
840
00:50:22,973 --> 00:50:24,324
she'll follow through.
841
00:50:24,345 --> 00:50:27,103
- What are you gonna do?
- What Bea and Kaz would have done.
842
00:50:27,318 --> 00:50:28,656
We're goin' to war.
843
00:50:28,690 --> 00:50:30,200
_
844
00:50:30,359 --> 00:50:31,435
No!
845
00:50:31,547 --> 00:50:33,048
_
846
00:50:33,101 --> 00:50:35,514
Keep your eyes on Ferguson, I
think she's trying to escape.
847
00:50:35,966 --> 00:50:37,665
Is Ferguson in there?
848
00:50:37,970 --> 00:50:40,155
The season final of Wentworth,
849
00:50:40,323 --> 00:50:44,009
next Tuesday, 8.30pm on Fox Showcase.
850
00:50:44,289 --> 00:50:47,855
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.