Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,566 --> 00:00:24,566
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,637 --> 00:00:30,208
Man on PA: Allahu akbar.
Allahu akbar.
3
00:00:30,241 --> 00:00:33,578
[indistinct prayer
in foreign language]
4
00:00:49,193 --> 00:00:52,530
[instrumental music]
5
00:00:56,167 --> 00:00:57,902
[woman screaming]
6
00:00:57,935 --> 00:01:00,071
Man 1: Where are they?
Woman 1: No, no...
7
00:01:01,939 --> 00:01:03,107
[woman screaming]
8
00:01:04,942 --> 00:01:05,810
[woman screaming]
9
00:01:05,843 --> 00:01:07,845
Man 1: Where are
the rest of the troops?
10
00:01:07,879 --> 00:01:09,213
[whimpering]
11
00:01:09,247 --> 00:01:10,948
Tell me!
12
00:01:10,982 --> 00:01:12,683
[screaming]
13
00:01:12,717 --> 00:01:14,218
- Where are they?
- No!
14
00:01:14,252 --> 00:01:16,120
[groaning]
15
00:01:16,154 --> 00:01:17,789
Jesse: Hey, leave her alone.
16
00:01:17,822 --> 00:01:20,358
She doesn't know anything.
17
00:01:20,392 --> 00:01:21,993
String him up!
18
00:01:26,798 --> 00:01:29,267
- No, no.
- Okay, American.
19
00:01:29,300 --> 00:01:31,569
Now you will tell me.
20
00:01:36,207 --> 00:01:37,341
[screaming]
21
00:01:37,376 --> 00:01:39,243
Where are they?
22
00:01:39,277 --> 00:01:40,244
[screaming]
23
00:01:40,278 --> 00:01:42,780
Where is your unit heading?
24
00:01:42,814 --> 00:01:46,884
[breathing heavily] Go kiss.
25
00:01:46,918 --> 00:01:47,985
What did he say?
26
00:01:48,019 --> 00:01:50,354
[breathing heavily]
27
00:01:50,389 --> 00:01:52,356
- Go kiss.
- Go kiss? What is Go kiss?
28
00:01:52,391 --> 00:01:54,258
Go kiss.
29
00:01:54,292 --> 00:01:56,395
Go kiss my ass.
30
00:01:56,428 --> 00:01:59,764
[groaning]
31
00:02:02,266 --> 00:02:03,402
What are you doing?
32
00:02:03,435 --> 00:02:05,136
I am getting the information
we need!
33
00:02:05,169 --> 00:02:07,638
You killed him before we got
the information! No matter.
34
00:02:07,672 --> 00:02:09,307
We got two left!
Do not question me!
35
00:02:09,340 --> 00:02:10,409
I know what I am doing!
36
00:02:10,442 --> 00:02:13,744
[indistinct chatter]
37
00:02:21,119 --> 00:02:24,021
[grunting]
38
00:02:34,265 --> 00:02:35,733
[man screaming]
39
00:02:43,475 --> 00:02:45,143
How'd you get free?
40
00:02:45,176 --> 00:02:48,146
Let's just say those
Cross-fit classes paid off.
41
00:02:48,179 --> 00:02:50,014
[indistinct chatter]
42
00:02:50,047 --> 00:02:52,116
[laughing]
43
00:02:54,252 --> 00:02:55,887
Get outta here!
44
00:02:55,920 --> 00:02:58,156
No time to defuse it. Go! Go!
45
00:02:58,189 --> 00:03:01,159
[detonator beeping]
46
00:03:02,360 --> 00:03:05,263
[explosion]
47
00:03:06,998 --> 00:03:09,033
[groaning]
48
00:03:09,066 --> 00:03:11,969
[screaming]
49
00:03:16,741 --> 00:03:18,276
Morning, daddy.
50
00:03:18,309 --> 00:03:19,310
[gasping]
51
00:03:19,343 --> 00:03:20,479
[clearing throat]
52
00:03:20,512 --> 00:03:22,747
- Mara?
- Mm-hmm.
53
00:03:22,780 --> 00:03:25,283
[sighing] Please knock first.
54
00:03:25,316 --> 00:03:26,751
Come on. We can't be late.
55
00:03:26,784 --> 00:03:28,853
I wanna go on the first patrol
with you.
56
00:03:28,886 --> 00:03:31,055
- You sure you're up to this?
- Of course.
57
00:03:31,088 --> 00:03:32,823
I've been counting down
all week.
58
00:03:32,857 --> 00:03:34,792
I was talking to your father.
59
00:03:34,825 --> 00:03:37,795
[sighs] I've survived worse.
I think I can handle this.
60
00:03:37,828 --> 00:03:39,997
[chuckling]
Where's your brother?
61
00:03:40,031 --> 00:03:43,968
In bed, playing on his pad
like he doesn't wanna go.
62
00:03:44,001 --> 00:03:47,338
Mara, can you give your father
and me just a few minutes alone
63
00:03:47,371 --> 00:03:49,207
for some morning grown-up talk?
64
00:03:49,240 --> 00:03:52,109
Ew! So gross.
65
00:03:53,144 --> 00:03:54,845
- Uh, babe.
- Hm?
66
00:03:54,879 --> 00:03:56,080
Morning grown-up talk?
67
00:03:56,113 --> 00:03:58,483
I think she even
saw through that one.
68
00:03:58,517 --> 00:04:00,017
No.
69
00:04:01,152 --> 00:04:03,087
I actually wanna talk.
70
00:04:03,120 --> 00:04:06,090
Okay.
71
00:04:06,123 --> 00:04:10,161
Ever since you started this
new job, you're hardly around.
72
00:04:10,194 --> 00:04:13,864
Look, babe, I gotta work, right?
We got bills to pay.
73
00:04:13,898 --> 00:04:16,968
I'm just saying, you missed
his last three ball games.
74
00:04:17,001 --> 00:04:20,472
[scoffs] And she just
finally got her scouts badge.
75
00:04:20,505 --> 00:04:21,707
What happened to family first?
76
00:04:21,739 --> 00:04:24,842
Well, that's why I'm bringing
them to work with me today,
77
00:04:24,875 --> 00:04:27,011
so we can have some quality
family time, right?
78
00:04:27,044 --> 00:04:29,113
- All you do is work.
- And, baby.
79
00:04:29,146 --> 00:04:31,082
You know what I've been
going through, readjusting
80
00:04:31,115 --> 00:04:33,851
to civilian life,
struggling to pay these bills.
81
00:04:33,884 --> 00:04:37,489
And now I'm finally feeling like
the provider again.
82
00:04:37,522 --> 00:04:40,157
We miss you.
83
00:04:40,191 --> 00:04:42,360
And we need you.
84
00:04:42,394 --> 00:04:45,229
Ah-hah. "We."
85
00:04:45,263 --> 00:04:49,033
[laughing] Me.
86
00:04:49,900 --> 00:04:52,270
- I hear you.
- Yeah.
87
00:04:52,303 --> 00:04:55,206
[instrumental music]
88
00:04:58,876 --> 00:05:01,112
- I'm gonna get them dressed.
- Mm-hmm.
89
00:05:01,145 --> 00:05:02,913
And I'm going to make them
some breakfast
90
00:05:02,947 --> 00:05:04,516
for their busy day
with their daddy.
91
00:05:04,549 --> 00:05:05,550
You better get goin'.
92
00:05:05,584 --> 00:05:07,218
[laughing]
93
00:05:07,251 --> 00:05:08,219
Mm.
94
00:05:12,089 --> 00:05:13,057
Mm.
95
00:05:21,600 --> 00:05:23,834
Mara: Mom, are you watching?
96
00:05:23,868 --> 00:05:25,604
Mara, I'm watching,
I'm also working
97
00:05:25,637 --> 00:05:27,305
on not burning breakfast.
98
00:05:27,338 --> 00:05:28,540
Watching what?
99
00:05:28,573 --> 00:05:29,874
I was just trying to show mom
100
00:05:29,907 --> 00:05:31,142
the flying back kick
you taught me.
101
00:05:31,175 --> 00:05:33,978
Jesse: Okay. Let's see it.
Let's see it.
102
00:05:34,011 --> 00:05:36,548
Okay, now remember,
when you jump and land,
103
00:05:36,581 --> 00:05:38,015
that's when you extend your leg.
104
00:05:38,049 --> 00:05:40,318
Maybe she should extend her lip
over her face.
105
00:05:40,351 --> 00:05:43,154
- That's it. I'mma kick ya ass.
- Uh, Mara.
106
00:05:43,187 --> 00:05:46,057
This is what I have to deal with
all day while you're at work.
107
00:05:46,090 --> 00:05:49,594
Ry, what'd I tell you about
teasing your little sister, huh?
108
00:05:49,628 --> 00:05:51,295
- Apologize.
- Why?
109
00:05:51,329 --> 00:05:53,598
You're not even here for some
of the things she calls me.
110
00:05:53,632 --> 00:05:55,900
Hey. Watch that tone, young man.
111
00:05:55,933 --> 00:05:57,902
- And show some respect.
- It's okay, babe.
112
00:05:57,935 --> 00:06:01,072
His little pre-teen hormones
are kicking in.
113
00:06:01,105 --> 00:06:02,541
- Give me that.
- Hey!
114
00:06:02,574 --> 00:06:05,377
No, we're gonna sit down
and have breakfast
115
00:06:05,410 --> 00:06:07,978
and talk like a regular family.
116
00:06:08,012 --> 00:06:09,146
Let's scarf and go!
117
00:06:09,180 --> 00:06:12,016
Walking around the arena
all day?
118
00:06:12,049 --> 00:06:14,952
- Sounds wack.
- So you don't wanna go?
119
00:06:14,985 --> 00:06:16,421
No. Not really.
120
00:06:16,455 --> 00:06:19,190
Okay then, well, Mara and I
121
00:06:19,223 --> 00:06:22,461
will just enjoy the Falcons'
game by ourselves.
122
00:06:22,494 --> 00:06:23,628
Whoo-hoo!
123
00:06:23,662 --> 00:06:25,630
The Phoenix Falcons'
season opener?
124
00:06:25,664 --> 00:06:27,231
My favorite player, Micah Crews,
125
00:06:27,264 --> 00:06:29,233
just got traded
to the Phoenix Falcons.
126
00:06:29,266 --> 00:06:31,936
Too bad you don't wanna go. Hm.
127
00:06:33,405 --> 00:06:35,507
What? Change your mind?
128
00:06:35,540 --> 00:06:37,241
Who cares about the stupid game.
129
00:06:37,274 --> 00:06:39,343
Mara: I just wanna go on patrol
with you.
130
00:06:39,378 --> 00:06:41,580
Oh, well, I'm gonna have to play
that one by ear, baby girl.
131
00:06:41,613 --> 00:06:44,383
Uh, now, I'm still learning
my way around the job myself.
132
00:06:44,416 --> 00:06:47,652
- I guess it'll still be fun.
- What are we waiting for?
133
00:06:47,686 --> 00:06:50,121
Let's go!
134
00:06:50,154 --> 00:06:52,223
Ryan: I can't wait to see
Micah Crews in action.
135
00:06:52,256 --> 00:06:54,593
I can't wait to see you
in action, daddy!
136
00:06:54,626 --> 00:06:57,662
Probably not gonna be too much
action for me, sweetie.
137
00:06:57,696 --> 00:07:00,030
This is just a regular day
at the office.
138
00:07:02,099 --> 00:07:05,504
Hey, Freeman, these can't be
your kids. They're adorable.
139
00:07:05,537 --> 00:07:07,004
- Thank you.
- Thanks.
140
00:07:07,037 --> 00:07:09,173
Man 2: Hey, Jesse, what's up?
- How you doin'?
141
00:07:09,206 --> 00:07:12,009
Daddy, is it always busy
like this?
142
00:07:12,042 --> 00:07:14,413
Well, it all depends
on who's in the venue.
143
00:07:14,446 --> 00:07:16,448
Well, today is a special day,
not only because
144
00:07:16,481 --> 00:07:20,151
it's the Falcons' season opener,
but the governor and the mayor
145
00:07:20,184 --> 00:07:22,554
are comin' to watch the game
with the new stadium owner.
146
00:07:22,587 --> 00:07:24,989
- Guess who.
- Who?
147
00:07:25,022 --> 00:07:28,159
- Diana Smart.
- OMG, Diana Smart?
148
00:07:28,192 --> 00:07:30,429
When I grow up,
I wanna be a genius billionaire
149
00:07:30,462 --> 00:07:31,530
just like her.
150
00:07:31,563 --> 00:07:32,997
Yeah, dream on.
151
00:07:33,030 --> 00:07:34,699
- Hater.
- Stop.
152
00:07:34,733 --> 00:07:36,568
Why is the arena
all thrashed out like that?
153
00:07:36,601 --> 00:07:38,437
Ms. Smart is doing renovations.
154
00:07:38,470 --> 00:07:40,705
Daddy, can we please meet her?
155
00:07:40,739 --> 00:07:43,174
Oh, sweetie,
she is a very busy lady.
156
00:07:43,207 --> 00:07:46,343
- I doubt we'll even see her.
- Okay.
157
00:07:48,078 --> 00:07:51,215
[indistinct chatter]
158
00:07:57,756 --> 00:08:00,124
Man 3: Yo, we have to bring out
the big boy.
159
00:08:00,157 --> 00:08:03,961
Check my lady out,
killin' it, as usual.
160
00:08:05,430 --> 00:08:09,033
Yeah, and so we checkin' out
the spot where she's the owner
161
00:08:09,066 --> 00:08:10,367
doin' her thing, you know?
162
00:08:10,402 --> 00:08:13,370
Damn, girl, we like the new Jay
and Beyonce up in this piece.
163
00:08:13,405 --> 00:08:15,774
Woman 2: We love you, Diane!
We love you, Milli!
164
00:08:15,807 --> 00:08:17,341
Oh, we love you, too, baby.
165
00:08:17,374 --> 00:08:19,411
Give me
a complete digital sweep.
166
00:08:19,444 --> 00:08:20,545
Yes, sir.
167
00:08:31,255 --> 00:08:32,022
[sighing]
168
00:08:33,425 --> 00:08:35,092
Thompson: Thompson here.
Vendor key.
169
00:08:35,125 --> 00:08:38,095
I'm having Wi-Fi problems
with system 12-B.
170
00:08:38,128 --> 00:08:41,232
The IT team I requested
should be coming your way soon.
171
00:08:41,265 --> 00:08:42,701
I'll let you know
when they arrive.
172
00:08:42,734 --> 00:08:44,636
Devlin: Copy that.
- Right this way.
173
00:08:44,669 --> 00:08:47,171
- Our seats are right...
- Hey, what's up, tight shirt?
174
00:08:47,204 --> 00:08:50,107
- Oh.
- Good-lookin' kids right there.
175
00:08:50,140 --> 00:08:53,277
- Sure they're yours?
Jesse: Guys, this is Gus.
176
00:08:53,310 --> 00:08:55,647
He's the, uh,
maintenance engineer.
177
00:08:55,680 --> 00:08:58,249
So he's a janitor?
178
00:08:58,282 --> 00:09:00,552
Hey, I got an important job
for you two today.
179
00:09:00,585 --> 00:09:02,319
Stay real close to your dad.
180
00:09:02,353 --> 00:09:04,523
Now he only gets lost,
like, once a day now.
181
00:09:04,556 --> 00:09:07,191
You get lost? What a noob.
182
00:09:07,224 --> 00:09:09,828
I wish my dad would've taken me
to work when I was your age.
183
00:09:09,861 --> 00:09:12,430
But I never knew him.
184
00:09:15,299 --> 00:09:17,167
Alright guys, let's go.
185
00:09:21,171 --> 00:09:23,508
And this is the security office.
186
00:09:23,542 --> 00:09:26,511
- Wow.
- Wow.
187
00:09:26,545 --> 00:09:29,246
Got some good-lookin' kids
there, Freeman. Are they yours?
188
00:09:29,280 --> 00:09:32,283
[laughing] Why is everybody
so amazed
189
00:09:32,316 --> 00:09:35,453
that I have good-lookin' kids?
I mean, what am I, a troll?
190
00:09:35,487 --> 00:09:37,589
Dad, where's your gun?
191
00:09:37,622 --> 00:09:41,158
Guns don't make you safe, son.
Strategy does.
192
00:09:41,191 --> 00:09:42,427
- Thank you, sir.
- You're welcome.
193
00:09:42,460 --> 00:09:44,563
This is head of security,
Devlin Montez.
194
00:09:44,596 --> 00:09:46,565
He's my boss.
195
00:09:46,598 --> 00:09:48,265
All my guards are given
state-of-the-art
196
00:09:48,299 --> 00:09:50,334
security tablets
to communicate with each other,
197
00:09:50,367 --> 00:09:52,737
and to track down any security
problems here in the arena.
198
00:09:52,771 --> 00:09:55,574
The arena has the most
sophisticated weapons detectors
199
00:09:55,607 --> 00:09:57,174
in the world.
200
00:09:57,207 --> 00:09:59,477
No one could get on to the lot
with a small handgun
201
00:09:59,511 --> 00:10:00,579
and not be detected.
202
00:10:00,612 --> 00:10:03,448
So no gun, huh?
203
00:10:04,649 --> 00:10:06,651
Lame.
204
00:10:06,685 --> 00:10:09,153
[laughing]
205
00:10:09,186 --> 00:10:10,589
Get your family situated.
206
00:10:10,622 --> 00:10:13,123
I'm gonna need all the guards
on duty on first patrol.
207
00:10:13,157 --> 00:10:14,626
Our VIPs
are already in the building.
208
00:10:14,659 --> 00:10:16,193
Yes, sir.
209
00:10:17,896 --> 00:10:20,197
Now...
210
00:10:20,230 --> 00:10:24,569
you guys are VIPs.
211
00:10:25,904 --> 00:10:28,607
- Cool. Jinx!
- Cool. Jinx!
212
00:10:28,640 --> 00:10:31,676
Now, do not take those off as
long as you're in this building.
213
00:10:31,710 --> 00:10:33,745
- You understand?
- Mm-hmm.
214
00:10:33,778 --> 00:10:35,513
You and your hormones
understand?
215
00:10:35,547 --> 00:10:38,617
Can we go now?
I'm not trying to miss tip-off.
216
00:10:38,650 --> 00:10:40,184
[door clanking]
217
00:10:54,264 --> 00:10:57,201
[van doors opening]
218
00:11:05,944 --> 00:11:09,213
Hey. We're here to fix
the arena Wi-Fi.
219
00:11:09,246 --> 00:11:11,650
Wow. It's a lot of you
for one job.
220
00:11:11,683 --> 00:11:14,251
You ever try to bounce
a digital signal around 950,000
221
00:11:14,284 --> 00:11:17,422
square feet of total space
with a seamless signal?
222
00:11:17,455 --> 00:11:19,323
It's not
a two-man configuration.
223
00:11:19,356 --> 00:11:21,760
Whatever.
That's above my pay-grade, pal.
224
00:11:23,227 --> 00:11:25,430
We got the Wi-Fi tech crew here.
225
00:11:25,463 --> 00:11:27,766
Devlin: Send 'em up.
- Copy that.
226
00:11:30,735 --> 00:11:33,237
Announcer: Welcome to the arena,
sports fans!
227
00:11:33,270 --> 00:11:34,506
And we got a packed house
228
00:11:34,539 --> 00:11:37,676
just rarin' to see an exciting
basketball game.
229
00:11:37,709 --> 00:11:40,945
And we got
new Phoenix Falcons superstar,
230
00:11:40,979 --> 00:11:43,280
Micah Crews, in the building.
231
00:11:43,313 --> 00:11:46,451
How does it feel to be playing
on a new team this season?
232
00:11:46,484 --> 00:11:49,854
Your seats are right here.
233
00:11:49,888 --> 00:11:54,324
You didn't get us floor seats?
These seats are wack.
234
00:11:54,358 --> 00:11:56,494
Well, how about
you sit your little wack ass
235
00:11:56,528 --> 00:11:58,228
back in the car if you like?
236
00:11:58,262 --> 00:12:00,297
- I guess these will do.
Man 4: You know what, dude?
237
00:12:00,330 --> 00:12:02,600
Man 4: Why don't you shut up?
- So I will be back...
238
00:12:02,634 --> 00:12:04,436
I'm getting tired
of hearing this.
239
00:12:04,469 --> 00:12:06,504
- I'm trying to enjoy a game.
- Hey, hey, hey!
240
00:12:06,538 --> 00:12:08,740
- Can you stop? Please, stop.
- You guys break it up.
241
00:12:08,773 --> 00:12:10,842
- Take your seats.
- What're you gonna do about it?
242
00:12:10,875 --> 00:12:12,977
I'm warning you, do not put
your hands on me, sir.
243
00:12:13,011 --> 00:12:16,313
- Sit down.
- Kick rocks, rent-a-cop.
244
00:12:16,346 --> 00:12:18,383
- Okay, you're coming with me.
- You mother...
245
00:12:18,416 --> 00:12:19,851
- Oh!
- You're coming with me, too.
246
00:12:19,884 --> 00:12:21,619
- Let's go.
- Come on, man.
247
00:12:21,653 --> 00:12:24,889
You two, stay put. Ryan's
in charge till I get back.
248
00:12:24,923 --> 00:12:27,324
- But, daddy...
- Stay put.
249
00:12:27,357 --> 00:12:29,527
- Come on.
- Come on, dude.
250
00:12:29,561 --> 00:12:32,597
- He started this.
- That's my daddy!
251
00:12:32,630 --> 00:12:35,299
Oh, snap. Man,
the governor pullin' up on us.
252
00:12:35,332 --> 00:12:36,735
- We run this town, boy.
- Hi.
253
00:12:36,768 --> 00:12:40,538
It is such a pleasure
to see you again, Ms. Smart.
254
00:12:40,572 --> 00:12:43,675
- Oh. Thank you.
- You look absolutely stunning.
255
00:12:43,708 --> 00:12:45,610
I told her that same thing
in the limo.
256
00:12:45,643 --> 00:12:47,045
Your bodyguard
is very observant.
257
00:12:47,078 --> 00:12:49,848
Oh, snap. Did he just call me
the bodyguard?
258
00:12:49,881 --> 00:12:52,417
You know, I think what the, uh,
what the governor here was
259
00:12:52,450 --> 00:12:54,753
trying to say is just that
we're forever grateful to you,
260
00:12:54,786 --> 00:12:57,021
Diana, for taking your success
261
00:12:57,055 --> 00:12:58,890
and investing it back
into our city.
262
00:12:58,923 --> 00:13:01,493
Well, of course, mayor.
I was born and raised here.
263
00:13:01,526 --> 00:13:03,762
I grew up coming to the arena
as a kid with my daddy,
264
00:13:03,795 --> 00:13:05,295
to watch the hockey games.
265
00:13:05,329 --> 00:13:07,465
It was my dream of one day
being able to give back.
266
00:13:07,499 --> 00:13:09,366
You're also making us look good
for re-election.
267
00:13:09,400 --> 00:13:12,771
[sighs] Just remember
why we're here, governor.
268
00:13:12,804 --> 00:13:15,073
Don't forget who you work for.
The people.
269
00:13:15,106 --> 00:13:16,808
Don't forget about the 'hood,
either.
270
00:13:16,841 --> 00:13:20,845
Oh, of course, of course.
People first. Always.
271
00:13:20,879 --> 00:13:22,647
Love the 'hood.
272
00:13:22,680 --> 00:13:24,649
Um, shall we head
to the owner's suite?
273
00:13:24,682 --> 00:13:26,084
I've got a few surprises
for everyone.
274
00:13:26,117 --> 00:13:28,386
- Good idea.
- Great.
275
00:13:28,419 --> 00:13:30,421
Governor's an asshole.
I'm just sayin'.
276
00:13:30,455 --> 00:13:31,923
♪ What are you doin' here? ♪
277
00:13:31,956 --> 00:13:34,492
♪ Better beware what you see
me and my crew in here ♪
278
00:13:34,526 --> 00:13:36,528
♪ We sick and tired
of being sick and tired ♪
279
00:13:36,561 --> 00:13:38,463
♪ We sick of gettin' hired
than gettin' fired ♪
280
00:13:38,496 --> 00:13:40,398
♪ A life of crime
is our new career ♪
281
00:13:40,431 --> 00:13:43,067
♪ Like Butch Cassidy Sundance
Kid we matched up... ♪
282
00:13:43,101 --> 00:13:44,803
We got five minutes. Set it up!
283
00:13:44,836 --> 00:13:46,971
♪ We clanned up taste a joint
then we come back in ♪
284
00:13:47,005 --> 00:13:49,808
♪ Like Jesse James who can argue
with a gun that big? ♪
285
00:13:49,841 --> 00:13:51,376
♪ Your hands up ♪
286
00:13:51,409 --> 00:13:53,611
♪ And don't be no hero
bring no Z notes ♪
287
00:13:53,645 --> 00:13:55,513
♪ Coldhearted below zero ♪
288
00:13:55,547 --> 00:13:57,682
♪ Aim my pistol
right at the casino cashier ♪
289
00:13:57,715 --> 00:13:59,017
♪ Total bring your ass here ♪
290
00:13:59,050 --> 00:14:00,685
♪ Or you're gonna meet your
G-O-D ♪
291
00:14:00,718 --> 00:14:02,687
♪ My hometown
wouldn't give me a job ♪
292
00:14:02,720 --> 00:14:05,456
♪ The city robbed me of
my future now the city I rob ♪
293
00:14:05,490 --> 00:14:07,792
♪ I got a man with a gun
on a security guard ♪
294
00:14:07,826 --> 00:14:10,628
♪ And another one for you
witnesses who look at me hard ♪
295
00:14:10,662 --> 00:14:12,397
♪ Put the money in the bag ♪
296
00:14:12,430 --> 00:14:15,567
♪ Bag get the shit
I never had had ♪
297
00:14:15,600 --> 00:14:18,603
♪ Robin Hood but my big double
barrel's my boy never was ♪
298
00:14:18,636 --> 00:14:21,406
♪ Getting Holy Ghost that was
hose up in your apparel too ♪
299
00:14:21,439 --> 00:14:23,641
♪ Blast and I move
with a thorough crew ♪
300
00:14:23,675 --> 00:14:26,144
♪ Sister Sam box we grew up
sharin' a pair of shoes ♪
301
00:14:26,177 --> 00:14:28,580
♪ You say a heist is something
that you would never do... ♪
302
00:14:28,613 --> 00:14:30,582
Man 5: Two minutes, people!
303
00:14:30,615 --> 00:14:32,917
Let's make sure we don't blow
our escape prematurely.
304
00:14:32,951 --> 00:14:35,753
You mean, like that time Beta
lost his virginity in Guam?
305
00:14:35,787 --> 00:14:37,789
[all laughing]
306
00:14:37,822 --> 00:14:40,959
Almost pee on myself every time
I think about that job.
307
00:14:40,992 --> 00:14:44,596
If she can't stay focused, maybe
I should plant the bombs, Alpha.
308
00:14:44,629 --> 00:14:48,132
[laughing] Now, that's funny.
309
00:14:48,166 --> 00:14:50,468
Be my guest, limp biscuit.
310
00:14:50,501 --> 00:14:52,637
[all laughing]
311
00:14:52,670 --> 00:14:54,439
Enough!
312
00:14:54,472 --> 00:14:56,074
Stay focused on Alpha.
313
00:14:56,107 --> 00:14:58,776
[rap music]
314
00:14:58,810 --> 00:15:02,080
Yeah, you're right, you know,
Gamma is a little crazy.
315
00:15:02,113 --> 00:15:04,515
But she's the best.
316
00:15:04,549 --> 00:15:06,784
Ain't that right, Gamma?
317
00:15:06,818 --> 00:15:10,922
But if you wanna handle
explosives, be my guest.
318
00:15:12,924 --> 00:15:14,826
- Never mind.
- What?
319
00:15:14,859 --> 00:15:17,028
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
320
00:15:17,061 --> 00:15:20,632
Yeah. Just like I thought.
321
00:15:20,665 --> 00:15:21,799
Pussy.
322
00:15:23,134 --> 00:15:24,636
It's experimental weaponry.
323
00:15:24,669 --> 00:15:25,904
You get six shots each.
324
00:15:25,937 --> 00:15:27,572
They only work at close range.
325
00:15:27,605 --> 00:15:29,173
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
326
00:15:29,207 --> 00:15:30,275
Make 'em count.
327
00:15:32,644 --> 00:15:35,213
♪ My old house didn't bother me
so now a robbery ♪
328
00:15:35,246 --> 00:15:38,149
♪ Is now bothering honestly
that's toxicology ♪
329
00:15:38,182 --> 00:15:39,951
Alright,
we all know the end game.
330
00:15:41,819 --> 00:15:43,788
Wait for the signal.
331
00:15:43,821 --> 00:15:45,790
We all clear out
after the fourth quarter.
332
00:15:45,823 --> 00:15:47,525
♪ Follow me in my game plan... ♪
333
00:15:47,558 --> 00:15:50,762
Oh, yeah, and, uh, have fun.
334
00:15:50,795 --> 00:15:52,497
♪ We really live
like Billy the Kid ♪
335
00:15:52,530 --> 00:15:54,232
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
336
00:15:54,265 --> 00:15:56,234
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
337
00:15:56,267 --> 00:15:59,003
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
338
00:16:03,241 --> 00:16:04,742
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
339
00:16:04,776 --> 00:16:07,578
Ladies and gentlemen,
please rise
340
00:16:07,612 --> 00:16:09,847
for the national anthem.
341
00:16:12,250 --> 00:16:16,821
♪ Oh say can you see.. ♪
342
00:16:16,854 --> 00:16:19,023
[groaning]
343
00:16:35,106 --> 00:16:38,910
♪ The perilous fight ♪
344
00:16:38,943 --> 00:16:41,079
♪ O'er the ramparts... ♪
345
00:16:41,112 --> 00:16:44,649
Who's this? Third floor?
346
00:16:44,682 --> 00:16:45,750
Oh!
347
00:16:48,086 --> 00:16:50,855
[grunting]
348
00:16:51,322 --> 00:16:52,824
[gunshots]
349
00:17:08,840 --> 00:17:12,076
[chuckling] Yo. You gotta switch
to decaf, tight shirt.
350
00:17:12,110 --> 00:17:13,911
Ooh, sprinkles!
351
00:17:13,945 --> 00:17:16,581
Isn't there something
you should be doing?
352
00:17:16,614 --> 00:17:19,617
- Doin' it!
- I gotta get back to my kids.
353
00:17:19,650 --> 00:17:21,753
Hey, listen, man,
the south hallway's that way.
354
00:17:21,786 --> 00:17:24,088
Just go straight, gets you right
back in the action. No turns.
355
00:17:24,122 --> 00:17:27,892
- Can't get lost, tight shirt.
- Alright. Alright. Jesse.
356
00:17:27,925 --> 00:17:29,093
[indistinct chatter]
357
00:17:29,127 --> 00:17:31,029
But there's so much in here.
358
00:17:31,062 --> 00:17:33,097
[indistinct chatter]
359
00:17:35,733 --> 00:17:37,635
- Here.
- Thank you.
360
00:17:37,668 --> 00:17:39,570
Alright, follow me.
361
00:17:40,171 --> 00:17:41,639
[indistinct chatter]
362
00:17:42,707 --> 00:17:46,644
Crowd: Let's go, Falcons! Oh!
363
00:17:46,677 --> 00:17:48,813
Let's go, Falcons!
364
00:17:50,148 --> 00:17:52,784
Let's go, Falcons!
365
00:17:54,085 --> 00:17:55,653
[crowd cheering]
366
00:17:55,686 --> 00:17:58,322
Just wave your hand
in front of there.
367
00:17:58,356 --> 00:18:00,058
Automated response:
Refrigerator, open.
368
00:18:00,091 --> 00:18:03,961
What? This is
on to the next level-ish, bae.
369
00:18:03,995 --> 00:18:04,662
Mm-hmm.
370
00:18:04,695 --> 00:18:05,897
Can I take this on tour with me?
371
00:18:05,930 --> 00:18:10,802
- Only if you take me with you.
- Oh, for sure. I got you.
372
00:18:10,835 --> 00:18:12,804
The renovations you're making
to the arena
373
00:18:12,837 --> 00:18:15,139
are definitely impressive,
Ms. Smart.
374
00:18:15,173 --> 00:18:18,009
The most impressive thing
about The Odyssey is how we're
375
00:18:18,042 --> 00:18:21,179
providing job opportunities in
both the green and tech sectors
376
00:18:21,212 --> 00:18:22,847
amongst minority vendors.
377
00:18:22,880 --> 00:18:24,615
Oh, now, see, that's what
you should really be proud of,
378
00:18:24,649 --> 00:18:26,150
Diana,
is creating opportunities.
379
00:18:26,184 --> 00:18:28,820
And making us all look good
in the process.
380
00:18:28,853 --> 00:18:30,088
Asshole.
381
00:18:31,722 --> 00:18:35,059
- What? I said, "Let's roll."
- Uh...
382
00:18:36,294 --> 00:18:38,096
Hey, guys.
383
00:18:38,129 --> 00:18:39,831
You guys new?
384
00:18:39,864 --> 00:18:41,165
- What's that?
- You new?
385
00:18:41,199 --> 00:18:42,834
Oh, no, first day.
386
00:18:42,867 --> 00:18:44,035
[gunshot]
387
00:18:51,376 --> 00:18:53,177
[crowd cheering]
388
00:18:53,211 --> 00:18:54,846
Excuse me. Sorry.
389
00:18:54,879 --> 00:18:57,081
Hope I'm not interrupting
something that's important.
390
00:18:57,115 --> 00:19:01,018
I mean, this is a room filled
with very important people.
391
00:19:04,956 --> 00:19:06,391
Well, holy shit.
392
00:19:06,425 --> 00:19:09,026
[sniffling] You're Milli.
393
00:19:11,062 --> 00:19:13,664
That's Milli.
394
00:19:13,698 --> 00:19:16,334
Hey, uh, can I call you Milli?
395
00:19:16,367 --> 00:19:20,071
Um, I mean, I'm just a...
I'm a huge fan.
396
00:19:20,104 --> 00:19:21,239
Yeah.
397
00:19:22,173 --> 00:19:23,808
Yeah, that was cool.
398
00:19:23,841 --> 00:19:25,009
I hate to admit it
'cause I'm more of
399
00:19:25,042 --> 00:19:28,880
a old-fashioned rock music
kinda guy.
400
00:19:28,913 --> 00:19:32,984
In fact, I hate hip-hop.
401
00:19:33,017 --> 00:19:35,387
Security, is there something
we can do for you?
402
00:19:35,420 --> 00:19:38,890
Uh, first of all, that's, uh...
403
00:19:38,923 --> 00:19:41,092
I have a small confession
to make.
404
00:19:43,361 --> 00:19:45,930
We're not really
security guards.
405
00:19:48,467 --> 00:19:49,767
Look, I'm just here to collect.
406
00:19:49,800 --> 00:19:51,736
Whoa! Hey, hey!
407
00:19:51,769 --> 00:19:55,239
Excuse me. Who are you?
408
00:19:55,273 --> 00:19:57,975
Me? Who am I?
409
00:19:58,009 --> 00:20:00,111
Well, my,
members of my team there,
410
00:20:00,144 --> 00:20:02,680
they, they call me Alpha.
411
00:20:04,449 --> 00:20:06,217
That makes me the alpha.
412
00:20:06,250 --> 00:20:07,752
Milli: Yo, I know what this is.
413
00:20:07,785 --> 00:20:10,188
This is one of those
prank shows, right?
414
00:20:10,221 --> 00:20:12,723
Where the camera at, babe?
You in on this?
415
00:20:12,757 --> 00:20:14,258
Now, is he with you?
416
00:20:14,292 --> 00:20:17,195
Are you guys, like, some kind
of like, uh, thing, Ms. Smart?
417
00:20:17,228 --> 00:20:19,797
Or can I call you Diana?
Can I call you Diana?
418
00:20:19,830 --> 00:20:21,999
Diana it is.
Alright, here's the thing.
419
00:20:22,033 --> 00:20:23,834
I'm only here for one reason
and one reason only.
420
00:20:23,868 --> 00:20:25,470
Actually, uh, I lied.
421
00:20:25,504 --> 00:20:29,874
Uh, one billion reasons
in your Digi-Coin.
422
00:20:29,907 --> 00:20:32,743
D... do you know who I am?
423
00:20:32,777 --> 00:20:35,079
I am the governor of this state.
424
00:20:35,112 --> 00:20:36,881
And on behalf
of the United States government,
425
00:20:36,914 --> 00:20:39,150
you are in a no-win situation.
426
00:20:39,183 --> 00:20:43,187
America stopped negotiating
with terrorists years ago.
427
00:20:43,221 --> 00:20:45,089
[laughing]
428
00:20:46,558 --> 00:20:48,359
Terrorists?
429
00:20:48,393 --> 00:20:50,828
You're joking, right?
430
00:20:50,861 --> 00:20:55,166
No, tell me you're joking.
You're not joking?
431
00:20:55,199 --> 00:20:56,801
[inhaling] Governor...
432
00:20:58,936 --> 00:21:01,138
I'm just here to get
what's owed to me.
433
00:21:06,478 --> 00:21:08,246
Oh!
434
00:21:08,279 --> 00:21:11,315
[screaming] No!
435
00:21:12,384 --> 00:21:13,452
Oh, my God!
436
00:21:13,485 --> 00:21:15,953
[sobbing]
437
00:21:17,422 --> 00:21:19,424
And I'm dead serious about it,
too.
438
00:21:19,458 --> 00:21:22,394
[crowd cheering]
439
00:21:22,427 --> 00:21:24,028
I wonder
when daddy's coming back.
440
00:21:24,061 --> 00:21:26,364
Who cares?
I'm all about this game.
441
00:21:26,398 --> 00:21:27,865
Why are you so mean to him?
442
00:21:27,898 --> 00:21:29,568
Can't you see
he's trying to be a good father
443
00:21:29,601 --> 00:21:31,269
and take care of us?
444
00:21:31,302 --> 00:21:32,803
Take care of us?
445
00:21:32,837 --> 00:21:34,272
He's a security guard.
446
00:21:34,305 --> 00:21:36,807
A nobody. A loser.
447
00:21:36,841 --> 00:21:39,010
Daddy's not a loser.
448
00:21:39,043 --> 00:21:41,145
He ain't a superstar
like Micah Crews.
449
00:21:41,178 --> 00:21:42,980
Yeah, that's who I wish
was my real daddy.
450
00:21:43,014 --> 00:21:45,550
- You take that back!
- Now will you leave me alone?
451
00:21:45,584 --> 00:21:47,151
I'm so into the game.
452
00:21:47,184 --> 00:21:48,219
[sighs]
453
00:21:49,320 --> 00:21:51,022
Where are you going? Sit down.
454
00:21:51,055 --> 00:21:52,189
I'm in charge, remember?
455
00:21:52,223 --> 00:21:53,891
You ain't in charge
of my bladder.
456
00:21:53,924 --> 00:21:55,359
I gotta pee.
457
00:21:57,061 --> 00:21:58,195
Mara!
458
00:22:00,164 --> 00:22:02,867
Announcer: Shooting,
number thirteen.
459
00:22:04,603 --> 00:22:06,304
Can I get a glass of double,
please?
460
00:22:06,337 --> 00:22:09,240
- Oh, man!
- You know what, make it two.
461
00:22:17,449 --> 00:22:20,385
[indistinct chatter]
462
00:22:27,426 --> 00:22:29,193
[thudding]
463
00:22:29,226 --> 00:22:31,262
[grunting]
464
00:22:31,295 --> 00:22:33,465
[gunshot]
465
00:22:33,498 --> 00:22:34,599
[gasping]
466
00:22:34,633 --> 00:22:37,968
[grunting]
467
00:22:40,905 --> 00:22:44,208
- Get her!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
468
00:22:44,241 --> 00:22:46,243
[grunting]
469
00:22:47,512 --> 00:22:48,613
What do you wanna do
with her now?
470
00:22:48,647 --> 00:22:50,348
What do you think?
Get rid of her.
471
00:22:50,382 --> 00:22:53,050
I ain't killing no kids, man.
I didn't sign up for this shit.
472
00:22:53,084 --> 00:22:56,220
Let's take her to Alpha.
Let him deal with it.
473
00:22:56,253 --> 00:22:57,355
Hey!
474
00:22:57,389 --> 00:22:59,123
[squealing]
475
00:23:02,026 --> 00:23:03,961
Another one of you's gonna die
in the next quarter
476
00:23:03,994 --> 00:23:05,296
if my demands aren't met.
477
00:23:05,329 --> 00:23:07,264
How am I supposed to send you
one billion?
478
00:23:07,298 --> 00:23:09,266
I can't just pull up
my banking app for that.
479
00:23:09,300 --> 00:23:11,369
Oh, come on, Diana.
480
00:23:11,403 --> 00:23:14,238
You're not the only
tech-savvy one in this room.
481
00:23:14,271 --> 00:23:15,940
You will enter routing numbers,
482
00:23:15,973 --> 00:23:19,977
bank accounts
and PIN numbers into this.
483
00:23:20,010 --> 00:23:22,514
Once you get past the firewall,
we will begin to transfer
484
00:23:22,547 --> 00:23:24,416
the Digi-Coin into our cloud.
485
00:23:24,449 --> 00:23:27,318
Block-chain tech. Clever.
486
00:23:27,351 --> 00:23:29,654
Oh.
487
00:23:29,688 --> 00:23:31,255
Now, is that a compliment
coming from you?
488
00:23:31,288 --> 00:23:33,190
You can jump out
the suite window.
489
00:23:33,224 --> 00:23:36,093
Babe, what is it...
Don't piss the man off.
490
00:23:36,127 --> 00:23:38,929
Yeah, babe, why don't you listen
to your dipshit boyfriend here?
491
00:23:38,963 --> 00:23:41,533
Now, if I can bring
your attention this way,
492
00:23:41,566 --> 00:23:42,701
this little lady can hack into
493
00:23:42,734 --> 00:23:44,669
the entire
Odyssey communications grid.
494
00:23:44,703 --> 00:23:46,170
Isn't that right?
495
00:23:46,203 --> 00:23:48,038
Remember what I did
to that airport in Haiti?
496
00:23:48,072 --> 00:23:51,142
Oh, yes, I do. Do it.
497
00:23:51,175 --> 00:23:52,209
[chuckles]
498
00:24:01,486 --> 00:24:02,987
Beta?
499
00:24:04,321 --> 00:24:06,323
Why don't you cut me
some slices?
500
00:24:11,061 --> 00:24:13,164
What you gonna do with that?
Oh, God! No, no, no!
501
00:24:13,197 --> 00:24:15,132
Hey, come on, man,
I'm too pretty to slice!
502
00:24:15,166 --> 00:24:16,601
Look, I still gotta record
"The Booty Clap" video, man.
503
00:24:16,635 --> 00:24:18,470
You know what it is, man.
I, I can't be looking like...
504
00:24:18,503 --> 00:24:21,272
- How come he looking crazy...
- Relax, R and B.
505
00:24:23,608 --> 00:24:25,276
Gamma.
506
00:24:27,111 --> 00:24:29,079
Joe: Are you in play?
507
00:24:31,483 --> 00:24:36,353
I'm in the game. Communication
scrambler attached.
508
00:24:36,388 --> 00:24:37,489
Alright.
509
00:24:46,030 --> 00:24:49,066
Boy 1: Falcons! Falcons!
510
00:24:49,768 --> 00:24:51,268
Falcons!
511
00:24:51,302 --> 00:24:54,004
[crowd cheering]
512
00:24:54,038 --> 00:24:56,775
- Ryan, where's your sister?
- I don't know.
513
00:24:56,808 --> 00:24:58,275
What... what do you mean,
"I don't know?"
514
00:24:58,309 --> 00:25:00,077
I... I know I left you in charge.
515
00:25:00,110 --> 00:25:01,780
She said she had to go pee.
516
00:25:01,813 --> 00:25:03,782
Son, you had one job.
517
00:25:03,815 --> 00:25:07,051
What was I supposed to do, make
her sit here and pee on herself?
518
00:25:07,084 --> 00:25:08,687
You're supposed to go with...
519
00:25:08,720 --> 00:25:11,088
Did she have
her security badge on her?
520
00:25:16,795 --> 00:25:19,330
My wife is gonna kill me.
521
00:25:19,363 --> 00:25:22,634
Sir, we've lost connection
to all security tablets.
522
00:25:22,667 --> 00:25:25,202
Wait,
Freeman is still online, sir.
523
00:25:30,374 --> 00:25:33,344
[beeping]
524
00:25:45,322 --> 00:25:47,392
[door shuts]
525
00:25:47,425 --> 00:25:50,261
Oh, sh... shit.
Someone's following us.
526
00:25:50,294 --> 00:25:51,328
[beeping]
527
00:25:51,362 --> 00:25:53,665
What is... Let me see this.
528
00:25:53,698 --> 00:25:55,400
Damn, this is a VIP badge.
529
00:25:55,433 --> 00:25:57,536
- Encoded footprint.
- Ah, shit.
530
00:25:57,569 --> 00:25:59,236
She's being tracked by security.
531
00:25:59,270 --> 00:26:00,539
She must belong
to somebody important.
532
00:26:00,572 --> 00:26:02,139
Yeah, but we took out
all the security.
533
00:26:02,172 --> 00:26:04,241
Obviously not.
Hurry up, take this.
534
00:26:04,275 --> 00:26:05,410
You take him out. I got her.
535
00:26:05,443 --> 00:26:07,211
Come on, let's go.
Come on, move.
536
00:26:07,244 --> 00:26:08,813
- Let me go!
- Copy that.
537
00:26:08,847 --> 00:26:11,616
- Mara?
Mara: Daddy!
538
00:26:12,851 --> 00:26:14,586
Omega: Get up, go!
539
00:26:14,619 --> 00:26:16,053
Mara: No!
540
00:26:17,722 --> 00:26:20,392
[beeping]
541
00:26:20,425 --> 00:26:21,560
Mara!
542
00:26:24,194 --> 00:26:26,196
Where are you going, Mara?
543
00:26:31,536 --> 00:26:33,137
Mara?
544
00:26:36,775 --> 00:26:39,611
Oh, come on.
545
00:26:39,644 --> 00:26:43,180
[grunting] Oh, sorry, man.
546
00:26:49,888 --> 00:26:51,756
[gunshots]
547
00:26:51,790 --> 00:26:55,092
[groaning]
548
00:26:56,360 --> 00:26:58,128
Where is she? Where is she?
549
00:26:58,162 --> 00:27:00,599
[breathing heavily] Where's who?
550
00:27:00,632 --> 00:27:03,668
This badge belonged
to a little girl. Where is she?
551
00:27:03,702 --> 00:27:06,136
I don't know anything
about a little girl, man.
552
00:27:06,170 --> 00:27:08,339
Oh, you think I'm playing, huh?
553
00:27:08,372 --> 00:27:10,709
Does it look like
I'm playing now?
554
00:27:10,742 --> 00:27:12,477
[laughing]
555
00:27:14,512 --> 00:27:18,850
Ah, that tech gun's way above
your pay-grade, guard.
556
00:27:18,883 --> 00:27:22,219
Shut up,
and tell me where she is.
557
00:27:22,252 --> 00:27:23,488
♪ I just came here... ♪
558
00:27:23,521 --> 00:27:24,756
♪ You fucker better my money ♪
559
00:27:24,789 --> 00:27:25,757
♪ Put your name in the shirt ♪
560
00:27:25,790 --> 00:27:27,157
♪ With the same old lies ♪
561
00:27:27,191 --> 00:27:28,393
♪ And you layin' in the dirt ♪
562
00:27:28,426 --> 00:27:29,661
♪ You just stopped
and get stoned ♪
563
00:27:29,694 --> 00:27:31,496
♪ When you playin' on my ♪
564
00:27:31,529 --> 00:27:33,798
♪ Think fast
with the top off... ♪
565
00:27:33,832 --> 00:27:36,901
Chill. Stop. Stop.
566
00:27:36,935 --> 00:27:38,436
♪ You get knocked off ♪
567
00:27:38,470 --> 00:27:40,337
♪ Said to my face
and get clocked off... ♪
568
00:27:40,371 --> 00:27:41,640
Okay.
569
00:27:41,673 --> 00:27:43,408
♪ You won't shake loose ♪
570
00:27:43,441 --> 00:27:47,946
♪ You can't drag me down... ♪
571
00:27:47,979 --> 00:27:49,447
Brah.
572
00:27:52,751 --> 00:27:54,351
♪ I'm back... ♪
573
00:27:54,386 --> 00:27:55,687
♪ I take life in fact ♪
574
00:27:55,720 --> 00:27:56,755
♪ I break my door home ♪
575
00:27:56,788 --> 00:27:58,723
♪ And take life yeah ♪
576
00:27:58,757 --> 00:28:00,525
♪ Most haters hate... ♪
577
00:28:00,558 --> 00:28:02,427
♪ My next town with a bluff ♪
578
00:28:02,460 --> 00:28:05,463
♪ Day by day like I took a... ♪
579
00:28:05,497 --> 00:28:06,865
Come on, man.
580
00:28:06,898 --> 00:28:07,899
[grunting]
581
00:28:07,932 --> 00:28:09,567
[glass shatters]
582
00:28:09,601 --> 00:28:12,470
♪ Your whole weight
like I'm workin' at a clutch ♪
583
00:28:13,972 --> 00:28:15,440
[grunting]
584
00:28:16,775 --> 00:28:18,710
[groaning]
585
00:28:22,781 --> 00:28:24,416
[slurping]
586
00:28:24,449 --> 00:28:28,687
[grunting] Man, stop doing that!
587
00:28:28,720 --> 00:28:32,424
Jesus, he's dead!
Yeah, well, I don't know him.
588
00:28:32,457 --> 00:28:34,759
Yeah, you know what? I don't
recognize any of these new guys.
589
00:28:34,793 --> 00:28:37,729
It's like they all got replaced.
590
00:28:37,762 --> 00:28:38,763
- New?
- Yeah.
591
00:28:38,797 --> 00:28:40,598
You're the only one that I know.
592
00:28:40,632 --> 00:28:43,568
[sighs] Something strange
is going on here, man.
593
00:28:45,470 --> 00:28:48,338
Look, I have no time for this.
I have to find my daughter.
594
00:28:49,541 --> 00:28:51,341
Come on. Jeez.
595
00:28:51,376 --> 00:28:53,343
- I can't wait.
- For what?
596
00:28:53,378 --> 00:28:56,648
To watch my daddy kick your ass.
597
00:28:56,681 --> 00:28:59,349
[scoffing] Yeah, that'll be
a neat trick. Man, get up here.
598
00:28:59,384 --> 00:29:02,252
[grunting] My shoelace!
599
00:29:02,286 --> 00:29:04,321
Get up. I said keep it movin'.
600
00:29:04,354 --> 00:29:06,024
Can't a sister tie her shoe?
601
00:29:06,057 --> 00:29:08,760
What if I fall
and hurt my cute self? Hm?
602
00:29:08,793 --> 00:29:11,463
- Hurry up.
- Fine!
603
00:29:12,063 --> 00:29:13,565
[grunting]
604
00:29:14,766 --> 00:29:17,301
Damn. I hate kids.
605
00:29:17,334 --> 00:29:18,737
I've taken care
of all communication,
606
00:29:18,770 --> 00:29:21,506
digital and Wi-Fi signals
in the stadium.
607
00:29:21,539 --> 00:29:23,475
I've also disconnected
all of our lines
608
00:29:23,508 --> 00:29:26,678
before second quarter,
as scheduled.
609
00:29:26,711 --> 00:29:30,448
Yes! The Odyssey is mine!
610
00:29:34,052 --> 00:29:35,520
What?
611
00:29:36,320 --> 00:29:37,622
Too cliche?
612
00:29:39,691 --> 00:29:40,859
You know, I'm picking up
a lot of heat
613
00:29:40,892 --> 00:29:42,393
coming from your direction.
614
00:29:42,427 --> 00:29:46,731
You got something you wanna say
to me, Ms. Smart?
615
00:29:46,765 --> 00:29:48,399
I know you.
616
00:29:50,969 --> 00:29:54,338
Jobe. Jobe Davis.
617
00:29:54,371 --> 00:29:56,574
Ex-CIA, counterterrorism agent.
618
00:29:56,608 --> 00:29:58,676
Well, holy shit.
619
00:29:58,710 --> 00:30:00,578
I'm starting to understand
what this is all about.
620
00:30:00,612 --> 00:30:02,614
What this about? This is about
what you did to me.
621
00:30:02,647 --> 00:30:05,450
What you did to my team.
That's what this is about.
622
00:30:05,483 --> 00:30:07,385
Okay, excuse me, mister, I...
623
00:30:07,418 --> 00:30:09,821
All that I'm trying to say is,
whatever she did,
624
00:30:09,854 --> 00:30:12,657
I'm gonna be the first
to apologize for her.
625
00:30:12,690 --> 00:30:14,592
What in the hell
did you do to this dude?
626
00:30:14,626 --> 00:30:17,327
Jobe Davis mistook
an innocent American family
627
00:30:17,361 --> 00:30:20,498
for a Muslim terrorist cell
and killed them.
628
00:30:20,532 --> 00:30:23,535
A mother and father
with two kids, six and eight.
629
00:30:23,568 --> 00:30:25,603
I hired a team of attorneys
to uncover the truth.
630
00:30:25,637 --> 00:30:27,705
They discovered
that Mr. Davis was responsible
631
00:30:27,739 --> 00:30:29,574
during an illegal raid
on their home.
632
00:30:29,607 --> 00:30:31,075
Everybody makes a mistake
on the job.
633
00:30:31,109 --> 00:30:34,813
A mistake? That family is dead
because of you!
634
00:30:34,846 --> 00:30:37,015
Which resulted
in the destruction of my life,
635
00:30:37,048 --> 00:30:38,716
including my family
636
00:30:38,750 --> 00:30:41,519
and destroying the lives
of my team.
637
00:30:43,021 --> 00:30:44,489
You.
638
00:30:45,957 --> 00:30:49,060
You ever experience anything
like what's happening right now?
639
00:30:49,093 --> 00:30:50,695
No. I... I think it just hit me.
640
00:30:50,728 --> 00:30:52,831
Like,
you really killed that dude.
641
00:30:52,864 --> 00:30:56,768
[slurping] I might have PTSD.
642
00:30:56,801 --> 00:30:59,537
I'm talkin' about the Wi-Fi,
not the murder and stuff.
643
00:30:59,571 --> 00:31:01,371
This whole situation's nuts,
man.
644
00:31:01,406 --> 00:31:04,008
Whoa, whoa. Wait, wait, wait.
645
00:31:04,042 --> 00:31:08,479
Excuse me. Uh, where is Devlin?
646
00:31:11,883 --> 00:31:14,519
- Run.
- Right now?
647
00:31:14,552 --> 00:31:15,453
Go!
648
00:31:15,486 --> 00:31:16,921
[dramatic music]
649
00:31:16,955 --> 00:31:18,423
[gunshots]
650
00:31:21,025 --> 00:31:22,527
Gus: Shirt, this way!
651
00:31:22,560 --> 00:31:24,662
- You sure?
- Trust me!
652
00:31:30,635 --> 00:31:32,003
- Shit.
- Which way?
653
00:31:32,036 --> 00:31:34,505
I don't know. Fuck it.
654
00:31:36,641 --> 00:31:37,475
[groaning]
655
00:31:37,508 --> 00:31:39,143
Those guys are assholes!
656
00:31:39,177 --> 00:31:42,647
[groaning] I think
I pulled my hamstring.
657
00:31:42,680 --> 00:31:45,149
Thanks for locking that.
We'll be good in here.
658
00:31:45,183 --> 00:31:47,619
I, uh...
Sorry about the mess.
659
00:31:47,652 --> 00:31:49,187
I don't get a lot of visitors
normally.
660
00:31:49,220 --> 00:31:51,623
I can see why.
661
00:31:51,656 --> 00:31:53,491
It's like the John McClane shit.
662
00:31:53,524 --> 00:31:55,627
- What?
- "Die Hard."
663
00:31:55,660 --> 00:31:58,096
You never seen "Die Hard?"
Bruce Willis?
664
00:31:58,129 --> 00:32:00,698
Like, all these terrorists, they
took over this Nakatomi Building
665
00:32:00,732 --> 00:32:02,767
and he's like "Yipee ki-yay,
motherfucker!"
666
00:32:02,800 --> 00:32:04,068
Hey!
667
00:32:04,102 --> 00:32:06,471
- What the hell, man?
- Watch the pens.
668
00:32:06,504 --> 00:32:07,639
You're talking about a movie?
669
00:32:07,672 --> 00:32:10,141
I'm talking about
real life here.
670
00:32:10,174 --> 00:32:11,910
Could you just please show me
671
00:32:11,943 --> 00:32:15,480
a safe route out of here
so I can find my daughter?
672
00:32:15,513 --> 00:32:16,915
We can take the east hallway.
673
00:32:16,948 --> 00:32:18,716
Uh, that's the quickest way
we'll get to 'em and it...
674
00:32:18,750 --> 00:32:20,518
it's always empty
during game time.
675
00:32:20,551 --> 00:32:22,153
- Come on.
- Thanks.
676
00:32:22,186 --> 00:32:24,522
Sorry about your pens.
677
00:32:33,264 --> 00:32:36,067
[breathing heavily] Shit.
678
00:32:36,100 --> 00:32:38,436
I don't have time for this shit.
679
00:33:16,274 --> 00:33:18,876
I'm only gonna tell you
this one time.
680
00:33:20,611 --> 00:33:24,716
You do that again,
and I'mma cut you in pieces.
681
00:33:28,686 --> 00:33:29,687
Go!
682
00:33:33,124 --> 00:33:34,125
Gus: See? Told you.
683
00:33:34,158 --> 00:33:35,960
There's nobody around.
684
00:33:35,994 --> 00:33:36,995
Who's that?
685
00:33:37,028 --> 00:33:38,262
[device beeping]
686
00:33:38,296 --> 00:33:40,298
Excuse me.
687
00:33:40,331 --> 00:33:42,934
Oh. Hey there.
688
00:33:44,769 --> 00:33:48,573
- Where's your badge?
- It's my first day on the job.
689
00:33:48,606 --> 00:33:50,808
And where's your security pad?
690
00:33:50,842 --> 00:33:53,544
Oh, must've left it
in the break room.
691
00:33:53,578 --> 00:33:56,781
[laughs] She's lying.
692
00:33:56,814 --> 00:33:59,117
Uh, what is she,
five-seven, 125?
693
00:33:59,150 --> 00:34:00,852
- I got this.
- Gus...
694
00:34:00,885 --> 00:34:03,988
Ah-ah-ah...
You got the last one.
695
00:34:06,591 --> 00:34:08,626
So you're tellin' me
696
00:34:08,659 --> 00:34:12,163
you don't have your security
badge or your security pad?
697
00:34:12,196 --> 00:34:15,700
Like I said, it's my first day.
698
00:34:20,071 --> 00:34:21,639
Got her!
699
00:34:22,974 --> 00:34:25,309
I don't got her.
700
00:34:25,343 --> 00:34:27,779
All of you
were supposed to be dead.
701
00:34:30,314 --> 00:34:32,350
♪ I break swords
when I fight ♪
702
00:34:32,384 --> 00:34:36,120
♪ The saddest news... ♪
703
00:34:36,154 --> 00:34:39,123
[grunting]
704
00:34:40,725 --> 00:34:45,663
♪ Front door security... ♪
705
00:34:45,696 --> 00:34:49,300
♪ Compression sucks... ♪
706
00:34:49,333 --> 00:34:50,802
♪ Lay down fool ♪
707
00:34:53,871 --> 00:34:56,107
[groaning]
708
00:35:02,713 --> 00:35:03,948
I'll call you a paramedic.
709
00:35:03,981 --> 00:35:05,349
Just tell me
where my daughter is.
710
00:35:05,384 --> 00:35:07,652
I have no idea
what you're talking about.
711
00:35:07,685 --> 00:35:09,153
Who are you with?
712
00:35:09,187 --> 00:35:12,156
[laughing]
713
00:35:14,225 --> 00:35:16,027
It's too late.
714
00:35:17,396 --> 00:35:20,832
The clock is ticking,
and you can't stop it.
715
00:35:20,865 --> 00:35:23,668
[groaning]
716
00:35:23,701 --> 00:35:26,170
- Gus, get her earpiece.
- Uh-unh!
717
00:35:26,204 --> 00:35:28,072
She already kicked me once.
718
00:35:28,106 --> 00:35:29,307
Hold this.
719
00:35:29,340 --> 00:35:31,109
- Ah!
- Unh!
720
00:35:31,142 --> 00:35:33,611
[breathing heavily]
721
00:35:36,314 --> 00:35:39,016
[laughing]
722
00:35:39,050 --> 00:35:43,054
When the game is over,
you're all dead!
723
00:35:43,087 --> 00:35:44,622
[gunshot]
724
00:35:46,757 --> 00:35:50,661
Yo, that is one crazy bitch!
725
00:35:53,698 --> 00:35:55,099
Now let's look at this bomb.
726
00:35:55,133 --> 00:35:56,734
Gus: Bomb?
727
00:35:59,270 --> 00:36:01,072
Holy shit!
728
00:36:01,105 --> 00:36:03,141
This is a Ping-Pong bomb.
729
00:36:03,174 --> 00:36:06,277
Activated via remote,
or motion-sensitive.
730
00:36:06,310 --> 00:36:08,713
These are designed
for maximum collateral damage
731
00:36:08,746 --> 00:36:11,082
in close basis,
or for troops in one place.
732
00:36:11,115 --> 00:36:13,951
Or like a large crowd
leaving an arena.
733
00:36:13,985 --> 00:36:15,753
You sure you know
what you're doing?
734
00:36:15,786 --> 00:36:18,122
- Can you back up a little bit?
- Sorry.
735
00:36:19,790 --> 00:36:23,928
And... disarmed.
736
00:36:25,796 --> 00:36:28,766
Just one of these has
the potential to kill hundreds.
737
00:36:28,799 --> 00:36:30,034
I say we get your son
out of here,
738
00:36:30,067 --> 00:36:31,403
get him safe, call the cavalry.
739
00:36:31,436 --> 00:36:32,837
I'll be very honest with you.
740
00:36:32,870 --> 00:36:33,938
I'm not getting paid enough
for this.
741
00:36:33,971 --> 00:36:35,740
No, I'm not gonna send my son
742
00:36:35,773 --> 00:36:38,009
through exits
rigged with explosives.
743
00:36:38,042 --> 00:36:40,077
There could be more of these,
like, at every exit.
744
00:36:40,111 --> 00:36:42,713
There's, like, a dozen
main exits in this arena.
745
00:36:42,747 --> 00:36:44,916
You heard what she said, right?
746
00:36:44,949 --> 00:36:47,752
The clock is ticking. I have
to do something to stop this.
747
00:36:47,785 --> 00:36:50,922
Besides, my daughter
is still in this place.
748
00:36:50,955 --> 00:36:52,190
It's gonna be suicide, man.
749
00:36:52,223 --> 00:36:54,091
Well, then I'll commit it
saving lives.
750
00:36:54,125 --> 00:36:57,195
You can't save everyone
by yourself.
751
00:36:57,228 --> 00:36:58,763
You're right.
752
00:36:58,796 --> 00:37:02,266
But maybe with your help?
753
00:37:04,368 --> 00:37:06,771
Hell, no!
754
00:37:13,478 --> 00:37:15,947
The entire arena layout.
755
00:37:15,980 --> 00:37:18,216
Look, all the exits,
right there.
756
00:37:18,249 --> 00:37:21,352
Yeah. They're the most logical
places to plant a bomb.
757
00:37:21,386 --> 00:37:23,120
So we'll start there.
758
00:37:23,154 --> 00:37:25,256
We also need a solid way
to communicate,
759
00:37:25,289 --> 00:37:26,290
should we get split up.
760
00:37:26,324 --> 00:37:29,961
Ooh! Analog, baby!
761
00:37:29,994 --> 00:37:33,831
They'll never hear us on these
frequencies. There you go.
762
00:37:33,864 --> 00:37:35,967
Well, we got
a lot of ground to cover,
763
00:37:36,000 --> 00:37:38,202
and time is not on our side.
764
00:37:39,538 --> 00:37:42,173
My girl Bessie'll help.
765
00:37:42,206 --> 00:37:43,274
Who?
766
00:37:46,210 --> 00:37:49,113
Tight shirt, meet Bessie.
767
00:37:49,146 --> 00:37:52,016
Go, Bessie. [grunts]
768
00:37:52,049 --> 00:37:53,284
Fuck, yeah.
769
00:37:55,152 --> 00:37:58,122
[crowd cheering]
770
00:38:08,433 --> 00:38:11,902
Diana didn't have anything
to do with your mistake.
771
00:38:11,936 --> 00:38:14,905
Mayor, you're really
starting to piss me off.
772
00:38:16,575 --> 00:38:18,042
Sit.
773
00:38:20,111 --> 00:38:22,046
You know,
someone like Diana Smart there,
774
00:38:22,079 --> 00:38:25,182
who has money,
they play both sides,
775
00:38:25,216 --> 00:38:26,551
judge and jury.
776
00:38:26,585 --> 00:38:28,886
You don't know
how dangerous my job was,
777
00:38:28,919 --> 00:38:32,823
how many innocent people
I protected. I protected.
778
00:38:32,857 --> 00:38:35,427
How many years
I served my country
779
00:38:35,460 --> 00:38:37,161
and how quickly
she took it away.
780
00:38:37,194 --> 00:38:39,997
Look, I'm sorry
you lost your family,
781
00:38:40,031 --> 00:38:42,567
but they're alive,
the Faakhirs are not.
782
00:38:42,601 --> 00:38:45,903
You're damn right you're sorry.
783
00:38:45,936 --> 00:38:47,838
And that's why you're gonna pay.
784
00:38:47,872 --> 00:38:49,874
Anything hit the account?
785
00:38:51,376 --> 00:38:53,412
[sighs] Nothing yet.
786
00:38:55,112 --> 00:38:57,048
Hey, please don't kill me!
787
00:38:57,081 --> 00:38:59,216
Look, I just started working
on my second album, man.
788
00:38:59,250 --> 00:39:01,620
- Kill her, kill her!
- Just give him the loot!
789
00:39:01,653 --> 00:39:03,087
Listen to R and B here.
790
00:39:03,120 --> 00:39:05,056
Virtual currency transfers
take time.
791
00:39:05,089 --> 00:39:08,993
- Please be patient.
- Stop playing me, Ms. Smart.
792
00:39:09,026 --> 00:39:10,562
You keep playing me,
I'm gonna kill you,
793
00:39:10,595 --> 00:39:11,929
I'm gonna kill the mayor, here,
794
00:39:11,962 --> 00:39:13,331
I'm gonna kill
your dumbass boyfriend.
795
00:39:13,364 --> 00:39:14,599
- [groans] Shit!
- Alright?
796
00:39:14,633 --> 00:39:17,368
I'm gonna kill everybody
in this goddamn arena.
797
00:39:22,641 --> 00:39:24,909
Get up.
798
00:39:24,942 --> 00:39:26,243
Come over here.
799
00:39:27,679 --> 00:39:29,180
Come here.
800
00:39:33,485 --> 00:39:35,019
Turn around.
801
00:39:40,692 --> 00:39:42,661
It's your turn.
802
00:39:42,694 --> 00:39:44,995
[gasps]
803
00:39:45,029 --> 00:39:47,566
You're gonna choose...
804
00:39:47,599 --> 00:39:49,266
- Who dies next.
- No.
805
00:39:49,300 --> 00:39:52,103
Yes. Is it gonna be
the honorable mayor?
806
00:39:52,136 --> 00:39:53,971
[sobbing]
807
00:39:54,004 --> 00:39:55,940
Or your Booty Clap
R and B boyfriend?
808
00:39:55,973 --> 00:39:57,975
- You choose.
- Come on, man.
809
00:39:58,008 --> 00:40:01,178
- Who is it gonna be? Do it.
- Bae.
810
00:40:01,212 --> 00:40:03,382
Look, I know you're not gonna
let them kill me, right?
811
00:40:03,415 --> 00:40:05,517
My album's streaming top 100.
812
00:40:05,550 --> 00:40:07,652
Y'all know how hard it is
to do that?
813
00:40:07,686 --> 00:40:09,286
If anything,
you shoot the mayor, goddammit.
814
00:40:09,320 --> 00:40:12,391
She ain't even helping
the black community properly.
815
00:40:12,424 --> 00:40:13,525
Really?
816
00:40:13,558 --> 00:40:15,494
- Just calm down, Milli.
- Calm down?
817
00:40:15,527 --> 00:40:18,095
Bitch, I ain't tryin' to die.
Yo, no, don't, don't shoot me.
818
00:40:18,129 --> 00:40:19,631
- Man. Come on, man.
Psi: Wait, wait, wait!
819
00:40:19,664 --> 00:40:21,999
We have an incoming deposit.
820
00:40:25,537 --> 00:40:27,439
[breathing heavily]
821
00:40:27,472 --> 00:40:30,409
You know, I knew I could count
on you to do the right thing.
822
00:40:30,442 --> 00:40:32,276
[exhales sharply]
823
00:40:32,309 --> 00:40:35,212
It's not so easy to pick
who lives or dies, is it?
824
00:40:36,548 --> 00:40:38,517
Now go sit your ass down.
825
00:40:43,422 --> 00:40:44,489
What we got?
826
00:40:47,091 --> 00:40:49,293
Good. Let's check in with Gamma.
827
00:40:49,326 --> 00:40:52,229
Psi: Looks like Gamma's only got
one more bomb to activate.
828
00:40:52,263 --> 00:40:54,165
Who'd try to bomb
a basketball arena?
829
00:40:54,198 --> 00:40:56,435
There's kids, there's old women.
830
00:40:56,468 --> 00:40:58,135
That's not cool at all, man.
831
00:40:58,169 --> 00:40:59,704
Jobe: Gamma, where are we at
with the last bomb?
832
00:40:59,738 --> 00:41:01,172
Hello?
833
00:41:03,240 --> 00:41:04,141
Who's this?
834
00:41:04,175 --> 00:41:05,644
An arena security guard.
835
00:41:05,677 --> 00:41:07,311
Who's this?
836
00:41:07,344 --> 00:41:10,214
Jobe: What's your name?
- Let's start with yours first.
837
00:41:10,247 --> 00:41:14,619
Well, I'm Alpha.
I'm running the security now.
838
00:41:14,653 --> 00:41:17,021
Okay, Alpha, where's Devlin?
839
00:41:17,054 --> 00:41:19,658
Oh, we've briefed
the new security on duty.
840
00:41:19,691 --> 00:41:21,125
Why don't you tell me
your location?
841
00:41:21,158 --> 00:41:22,594
We'll bring you up to speed.
842
00:41:22,627 --> 00:41:25,730
I think I'm already up to speed.
843
00:41:25,764 --> 00:41:28,098
I'll find you. How's that?
844
00:41:29,401 --> 00:41:31,068
Hello?
845
00:41:31,101 --> 00:41:32,303
[device beeps]
846
00:41:36,140 --> 00:41:38,142
Alright, listen up.
847
00:41:38,175 --> 00:41:40,745
We got a rogue security guard
on duty.
848
00:41:40,779 --> 00:41:44,081
I want you to find him,
take him out.
849
00:41:44,114 --> 00:41:46,451
Zeta: Copy that.
850
00:41:46,485 --> 00:41:48,219
[glass shatters]
851
00:41:51,456 --> 00:41:52,990
[beeping]
852
00:41:58,797 --> 00:42:02,366
Well, now,
who do we have here?
853
00:42:04,101 --> 00:42:07,271
This opener between the Falcons
and the Knights
854
00:42:07,304 --> 00:42:10,709
is just giving you
nail-biting intensity.
855
00:42:10,742 --> 00:42:13,778
♪ Boom you know we do it
like that zoom ♪
856
00:42:13,812 --> 00:42:15,514
♪ You know we like it
like that boom ♪
857
00:42:15,547 --> 00:42:17,649
♪ You know we always fight back
zoom ♪
858
00:42:17,682 --> 00:42:18,783
♪ You know
they always fight that ♪
859
00:42:18,817 --> 00:42:22,286
♪ Baby let's get it high ♪
860
00:42:22,319 --> 00:42:26,791
♪ Then move it side to side ♪
861
00:42:26,825 --> 00:42:32,764
♪ Get it get it right
groove it... ♪
862
00:42:32,797 --> 00:42:35,366
Dad, did you find Mara yet?
863
00:42:35,400 --> 00:42:36,801
No. I... Um, I...
864
00:42:36,835 --> 00:42:38,770
I just came to check on you.
865
00:42:38,803 --> 00:42:40,405
I wanna help you look for her.
866
00:42:40,438 --> 00:42:42,541
If you wanna help,
stay here, okay?
867
00:42:42,574 --> 00:42:45,443
- It's the safest place for you.
- Why can't I help you?
868
00:42:45,477 --> 00:42:48,780
If your sister comes, I need you
here waiting for her.
869
00:42:48,813 --> 00:42:51,583
Son, I need you to be a soldier
right now.
870
00:42:51,616 --> 00:42:52,751
I need you to follow orders.
871
00:42:52,784 --> 00:42:55,554
No matter what happens,
no matter what you hear or see
872
00:42:55,587 --> 00:42:58,657
other people do, I need you to
hold your position. Do you copy?
873
00:42:58,690 --> 00:43:01,760
Yes, sir. Okay.
874
00:43:01,793 --> 00:43:04,396
Alright. I'll be back, son.
875
00:43:09,233 --> 00:43:10,702
Gus: Move! Get out of the way!
876
00:43:10,735 --> 00:43:13,672
I'm tryin' to save your life!
877
00:43:13,705 --> 00:43:14,839
Get out of the way!
878
00:43:14,873 --> 00:43:16,373
We'll cut through Concession C.
879
00:43:16,408 --> 00:43:19,444
It's faster.
Move! Get out of the way!
880
00:43:19,477 --> 00:43:21,312
♪ Bring it bump it
pump it up ♪
881
00:43:21,345 --> 00:43:23,314
♪ Don't just stop
just toughen up ♪
882
00:43:23,347 --> 00:43:25,349
♪ Don't you let 'em
knock you down ♪
883
00:43:25,383 --> 00:43:27,318
♪ Yo we get it bumping
when the beat go bumping ♪
884
00:43:27,351 --> 00:43:29,286
♪ And we push it to the limit
when we jumpin' and we pumping ♪
885
00:43:29,320 --> 00:43:31,121
♪ And we get like this
and we get like that ♪
886
00:43:31,155 --> 00:43:32,424
♪ So we move to the side... ♪
887
00:43:32,457 --> 00:43:35,894
Okay. Let's check
the northeast exit ahead.
888
00:43:35,927 --> 00:43:37,629
♪ I push it
to the limit baby ♪
889
00:43:37,662 --> 00:43:39,531
♪ I just wanna show you
how to move it like it's 2080 ♪
890
00:43:39,564 --> 00:43:41,600
♪ I just wanna see you move
and groovin' like a crazy lady ♪
891
00:43:41,633 --> 00:43:43,100
♪ Boom ♪
892
00:43:45,369 --> 00:43:48,473
♪ Sharp like a needle ♪
♪ Boom ♪
893
00:43:48,506 --> 00:43:50,374
♪ You know we do it like that
zoom ♪
894
00:43:50,408 --> 00:43:52,444
♪ You know we like it like that
boom ♪
895
00:43:52,477 --> 00:43:54,379
♪ You know we always fight back
zoom ♪
896
00:43:54,412 --> 00:43:56,381
♪ You know
they always fight that boom ♪
897
00:43:56,414 --> 00:43:58,483
♪ You know we do it like that
zoom ♪
898
00:43:58,516 --> 00:43:59,884
♪ You know we like it like that
boom ♪
899
00:43:59,918 --> 00:44:01,820
♪ Get up get up ♪
900
00:44:01,853 --> 00:44:05,690
♪ Get up get up
get up get up ♪
901
00:44:05,724 --> 00:44:07,157
♪ Oo-oo-oo-ooh ♪
902
00:44:07,191 --> 00:44:09,628
Yup, got another one.
903
00:44:09,661 --> 00:44:11,529
♪ And we push it to the limit
when we jumpin' and we pumping ♪
904
00:44:11,563 --> 00:44:13,498
♪ And we get like this
and we get like that ♪
905
00:44:13,531 --> 00:44:15,667
♪ So we move to the side
and we clap real fast ♪
906
00:44:15,700 --> 00:44:17,636
♪ Yeah get it get it get it
yeah get it get it get it ♪
907
00:44:17,669 --> 00:44:19,871
♪ I just wanna show you how
to push it like a crazy lady ♪
908
00:44:19,904 --> 00:44:21,439
♪ Boom ♪
909
00:44:21,473 --> 00:44:23,875
Pull over right here
by this exit.
910
00:44:23,908 --> 00:44:28,212
♪ Fly like an eagle
be like a free soul ♪
911
00:44:28,245 --> 00:44:32,817
♪ Fly sharp like a needle ♪
♪ Boom ♪
912
00:44:32,851 --> 00:44:34,653
♪ You know we do it like that
zoom ♪
913
00:44:34,686 --> 00:44:36,655
♪ You know we like it like that
boom ♪
914
00:44:36,688 --> 00:44:38,623
♪ You know we always fight back
zoom ♪
915
00:44:38,657 --> 00:44:40,859
♪ You know
they always write that boom ♪
916
00:44:40,892 --> 00:44:42,861
♪ You know we do it like that
zoom ♪
917
00:44:42,894 --> 00:44:43,928
♪ You know we like it
like that ♪
918
00:44:43,962 --> 00:44:45,964
No way!
919
00:44:45,997 --> 00:44:48,566
♪ Zoom boom ♪
920
00:44:53,438 --> 00:44:54,739
So you're not gonna tell us
your name?
921
00:44:54,773 --> 00:44:56,474
I don't talk to strangers.
922
00:44:56,508 --> 00:44:57,809
Didn't your mama teach you that?
923
00:44:57,842 --> 00:45:00,310
[laughs] As a matter of fact,
she did.
924
00:45:00,344 --> 00:45:02,714
Told you.
She's got a smart mouth.
925
00:45:02,747 --> 00:45:04,649
Somebody needs to shut her up
permanently.
926
00:45:04,683 --> 00:45:07,986
- You leave her alone.
- Relax, Ms. Smart.
927
00:45:08,019 --> 00:45:11,355
No one's gonna hurt the girl.
Sit.
928
00:45:11,389 --> 00:45:14,559
I'm a huge fan, by the way.
Thanks.
929
00:45:14,592 --> 00:45:16,961
- How old are you?
- Almost eleven.
930
00:45:16,995 --> 00:45:19,397
But I already feel
that black-girl magic.
931
00:45:19,431 --> 00:45:23,267
[chuckles] I have a little girl
around your age.
932
00:45:23,300 --> 00:45:26,438
She's cute like you, too.
933
00:45:26,471 --> 00:45:30,008
Her mother left me
and took my daughter with her.
934
00:45:30,041 --> 00:45:32,777
I can see why, loser.
935
00:45:34,913 --> 00:45:38,016
Oh, I'm far from being a loser.
936
00:45:38,049 --> 00:45:42,319
In fact,
today I'm gonna win it all.
937
00:45:44,022 --> 00:45:45,557
How we lookin'?
938
00:45:46,624 --> 00:45:48,560
Still on track.
Digi-Coin coming in.
939
00:45:48,593 --> 00:45:49,394
Good.
940
00:45:49,427 --> 00:45:51,830
I can't wait
till my dad finds me.
941
00:45:51,863 --> 00:45:53,398
He works here in the arena.
942
00:45:53,431 --> 00:45:55,734
He's probably looking for me
right now.
943
00:45:55,767 --> 00:45:57,367
Oh, really?
944
00:45:59,336 --> 00:46:01,639
Why don't you tell me more
about your daddy?
945
00:46:01,673 --> 00:46:05,275
Announcer: Start
of the third quarter, 95.
946
00:46:05,309 --> 00:46:08,446
[crowd cheering]
947
00:46:11,883 --> 00:46:14,351
Did you find anything?
948
00:46:14,385 --> 00:46:16,821
I have searched every entrance
to this wing.
949
00:46:16,855 --> 00:46:19,023
Then we need to get the message
to everyone
950
00:46:19,057 --> 00:46:21,392
in this entire place
at the same time,
951
00:46:21,426 --> 00:46:24,529
to leave through the exits
we know are safe.
952
00:46:24,562 --> 00:46:25,730
How?
953
00:46:29,100 --> 00:46:32,403
[crowd cheering]
954
00:46:34,005 --> 00:46:36,674
How do I get
to whoever controls this?
955
00:46:36,708 --> 00:46:39,377
Oh, take this hallway
all the way to the end.
956
00:46:39,410 --> 00:46:40,979
It dead-ends at a elevator.
957
00:46:41,012 --> 00:46:42,714
Listen, take the elevator
to the top floor.
958
00:46:42,747 --> 00:46:44,983
When the doors open,
just keep going straight.
959
00:46:45,016 --> 00:46:47,919
It ends at
the Jumbotron operator's office.
960
00:46:47,952 --> 00:46:50,522
Guy's name is Al. Knock twice.
961
00:46:50,555 --> 00:46:51,923
I'mma stay here
and keep looking.
962
00:46:51,956 --> 00:46:54,526
Okay, if you find anything,
don't touch it. Call me.
963
00:46:54,559 --> 00:46:56,795
Oh, I'm not touching shit.
964
00:46:56,828 --> 00:46:59,664
[instrumental music]
965
00:46:59,697 --> 00:47:02,700
[indistinct chatter]
966
00:47:15,847 --> 00:47:18,716
[hip-hop music]
967
00:47:20,819 --> 00:47:22,554
[gasps] Man.
968
00:47:22,587 --> 00:47:24,556
- You ever heard of knocking?
- I'm sorry.
969
00:47:24,589 --> 00:47:26,491
But this is an emergency.
We're all in trouble.
970
00:47:26,524 --> 00:47:27,959
What do you mean,
"We're in trouble?"
971
00:47:27,992 --> 00:47:29,060
The arena security's been
972
00:47:29,093 --> 00:47:30,662
taken over by outside hostiles.
973
00:47:30,695 --> 00:47:33,097
[laughs] Man,
whatever you smokin',
974
00:47:33,131 --> 00:47:35,700
you need to give me some, 'cause
this job is boring as hell.
975
00:47:35,733 --> 00:47:38,403
- I'm not...
- Look, look. Look.
976
00:47:38,436 --> 00:47:39,938
Do you know what this is?
977
00:47:39,971 --> 00:47:41,139
- No.
- It's a bomb.
978
00:47:41,172 --> 00:47:43,373
Would you like to see
how it works?
979
00:47:43,408 --> 00:47:44,742
Is that a rhetorical question?
980
00:47:49,013 --> 00:47:51,115
Are you sure you really want me
to send this message out?
981
00:47:51,149 --> 00:47:52,517
'Cause this, this, this message
982
00:47:52,550 --> 00:47:54,118
is gonna evacuate
the entire arena.
983
00:47:54,152 --> 00:47:56,054
That's exactly what we want.
984
00:47:56,087 --> 00:47:57,522
[exhales] Man.
985
00:47:57,555 --> 00:47:58,990
If this comes back on me,
986
00:47:59,023 --> 00:48:01,492
I'm gonna tell 'em that you
held me hostage with a bomb!
987
00:48:01,526 --> 00:48:04,095
Fair enough. Now would you just
please send the...
988
00:48:04,128 --> 00:48:05,597
Oh, whoa.
989
00:48:05,630 --> 00:48:08,099
[gunshots]
990
00:48:08,132 --> 00:48:11,135
No, no. No! Please, no! No!
991
00:48:11,169 --> 00:48:12,136
Ah!
992
00:48:12,170 --> 00:48:15,506
[intense music]
993
00:48:23,882 --> 00:48:26,818
[crowd cheering]
994
00:48:31,789 --> 00:48:34,759
[indistinct chatter]
995
00:48:44,535 --> 00:48:47,672
[music continues]
996
00:49:09,093 --> 00:49:12,430
[breathing heavily]
997
00:49:15,934 --> 00:49:17,001
[intense music]
998
00:49:17,035 --> 00:49:18,703
[grunting]
999
00:49:18,736 --> 00:49:22,674
Oh, s... sorry.
Sorry, sir. You okay?
1000
00:49:22,707 --> 00:49:25,643
[breathing heavily] Freeman.
1001
00:49:25,677 --> 00:49:27,645
I'm surprised
you're still alive.
1002
00:49:27,679 --> 00:49:31,582
I'd assumed
they killed all the guards.
1003
00:49:31,616 --> 00:49:36,254
You stuck around even when
you realized something was off.
1004
00:49:36,287 --> 00:49:37,855
My daughter's missing.
1005
00:49:37,889 --> 00:49:40,758
I can't find her and I'm not
gonna leave without her.
1006
00:49:42,961 --> 00:49:46,798
I'm really sorry to hear this,
but I need you to stay focused
1007
00:49:46,831 --> 00:49:49,934
and finish telling me
everything you know.
1008
00:49:49,968 --> 00:49:52,704
Well, whoever they are,
they're professionally trained.
1009
00:49:52,737 --> 00:49:57,275
Prototype weaponry, maybe, uh,
covert or special-ops trained.
1010
00:49:57,308 --> 00:49:59,577
[exhales sharply]
Maybe even a terrorist cell.
1011
00:49:59,610 --> 00:50:01,079
- Anything else I should know?
- Well...
1012
00:50:01,112 --> 00:50:04,749
They planted motion-sensitive
explosives at the exits.
1013
00:50:04,782 --> 00:50:08,853
I managed to dismantle
most of them, I think.
1014
00:50:08,886 --> 00:50:11,756
I always knew you were
an exceptional employee.
1015
00:50:11,789 --> 00:50:14,559
A man that would do anything
to protect.
1016
00:50:14,592 --> 00:50:16,828
- That's why I hired you.
- But, sir...
1017
00:50:16,861 --> 00:50:19,130
What do you suggest we do
to take them out?
1018
00:50:19,163 --> 00:50:23,968
Well, I think the first thing,
unfortunately, is...
1019
00:50:24,002 --> 00:50:25,870
taking you out.
1020
00:50:27,038 --> 00:50:28,639
Really?
1021
00:50:33,344 --> 00:50:35,880
Spider. Caught the fly.
1022
00:50:35,913 --> 00:50:39,550
Jobe on phone: Excellent.
- You're with them?
1023
00:50:39,584 --> 00:50:42,053
How could you betray
your own people?
1024
00:50:42,086 --> 00:50:44,655
Life isn't about loyalty, son.
1025
00:50:44,689 --> 00:50:47,592
It's about green, lots of it.
1026
00:50:49,360 --> 00:50:52,930
- Continue to surprise, Freeman.
- Shut up!
1027
00:50:52,964 --> 00:50:55,566
You don't know anything
about me.
1028
00:50:55,600 --> 00:50:56,834
If I submitted my real resume,
1029
00:50:56,868 --> 00:50:58,836
you would've been too afraid
to hire me.
1030
00:50:58,870 --> 00:51:01,039
Now take out your cuffs
and get on the ground
1031
00:51:01,072 --> 00:51:02,640
before I put one in your leg.
1032
00:51:02,673 --> 00:51:04,642
Can't do that.
1033
00:51:04,675 --> 00:51:07,578
Okay. Have it your way.
1034
00:51:07,612 --> 00:51:08,946
[beeps]
1035
00:51:15,887 --> 00:51:17,855
[gun clatters]
1036
00:51:17,889 --> 00:51:20,758
I don't care who you really are.
1037
00:51:21,359 --> 00:51:24,062
You're still gonna die.
1038
00:51:24,095 --> 00:51:25,563
[groans]
1039
00:51:30,835 --> 00:51:33,004
[grunting]
1040
00:51:40,978 --> 00:51:43,081
[groans]
1041
00:51:58,729 --> 00:52:01,866
- Hello?
Jobe on phone: Where's Devlin?
1042
00:52:02,733 --> 00:52:04,135
He's on break.
1043
00:52:04,168 --> 00:52:07,105
Jobe on phone: Jesse,
did you kill your boss?
1044
00:52:07,138 --> 00:52:08,639
How do you know my name?
1045
00:52:08,673 --> 00:52:12,009
Oh, well,
a little birdie told me.
1046
00:52:12,043 --> 00:52:14,645
- Daddy!
- Mara!
1047
00:52:14,679 --> 00:52:17,815
She's a cute little girl.
Smart mouth, though.
1048
00:52:17,849 --> 00:52:22,353
I swear, you touch her, you die.
1049
00:52:22,387 --> 00:52:24,155
You stay out of my way,
1050
00:52:24,188 --> 00:52:27,125
allow me to finish what
I started, she'll be just fine.
1051
00:52:27,158 --> 00:52:29,093
What if I can't do that?
1052
00:52:29,127 --> 00:52:31,729
Well, then your daughter will be
one of many who die today.
1053
00:52:31,762 --> 00:52:33,731
Where are you? Come on.
1054
00:52:33,764 --> 00:52:36,401
- Where you hiding?
Jobe: I'm not hiding from you.
1055
00:52:36,435 --> 00:52:38,870
Actually, I got the best seats
in the house.
1056
00:52:38,903 --> 00:52:41,806
So you stay off my grid,
1057
00:52:41,839 --> 00:52:44,443
and maybe your daughter
will live to see 11.
1058
00:52:44,476 --> 00:52:47,778
[intense music]
1059
00:53:00,459 --> 00:53:03,227
Psi: I've got intel
on our security guard.
1060
00:53:03,261 --> 00:53:06,197
Putting it up on the screen now.
1061
00:53:07,798 --> 00:53:10,768
"Jesse Freeman. Unconventional
warfare operations."
1062
00:53:10,801 --> 00:53:12,904
"Airborne, demolitions,
hand-to-hand expert."
1063
00:53:12,937 --> 00:53:16,475
"Counterterrorism and recon."
1064
00:53:16,508 --> 00:53:19,877
- Jesus.
- I told you he was a badass.
1065
00:53:19,911 --> 00:53:21,846
Now, don't get cocky, kid.
1066
00:53:21,879 --> 00:53:23,482
My team's gonna eat your daddy
for breakfast.
1067
00:53:23,515 --> 00:53:25,349
Hang on a second.
1068
00:53:25,384 --> 00:53:28,052
Freeman has a VIP badge
assigned to him.
1069
00:53:28,085 --> 00:53:29,921
Onscreen now.
1070
00:53:31,255 --> 00:53:35,760
- Now who do we have here?
- Leave my brother alone.
1071
00:53:37,128 --> 00:53:39,931
Oh, I don't believe
in breaking up families, kid.
1072
00:53:39,964 --> 00:53:42,401
That's Ms. Smart's job.
1073
00:53:42,434 --> 00:53:45,102
Especially children.
1074
00:53:45,136 --> 00:53:47,872
Omega, bring his dumb ass
back here.
1075
00:53:50,509 --> 00:53:53,811
[crowd cheering]
1076
00:54:06,290 --> 00:54:08,460
Excuse me, young man.
1077
00:54:08,493 --> 00:54:10,928
- Last name Freeman?
- Who are you?
1078
00:54:10,962 --> 00:54:13,398
I work with your dad.
He asked me to come and get you.
1079
00:54:13,432 --> 00:54:15,434
But my dad told me
not to go anywhere.
1080
00:54:15,467 --> 00:54:17,368
Hm. Smart kid, huh?
1081
00:54:17,402 --> 00:54:20,539
But your dad sent me anyway,
so come on, let's go meet him.
1082
00:54:20,572 --> 00:54:24,208
My daddy told me to stay put,
no matter what.
1083
00:54:26,411 --> 00:54:29,381
Look, man, I don't have time
for this. Get your ass up.
1084
00:54:29,414 --> 00:54:31,115
Stranger danger!
Stranger danger!
1085
00:54:31,148 --> 00:54:33,918
Hey, you. Leave that kid alone!
1086
00:54:35,420 --> 00:54:38,889
- Man, sit your ass down!
- Hey!
1087
00:54:38,923 --> 00:54:42,059
[indistinct chatter]
1088
00:54:46,163 --> 00:54:48,065
Digi-Coin's still transferring.
1089
00:54:48,099 --> 00:54:51,570
[sighs] It was a pleasure
doing business with you.
1090
00:54:51,603 --> 00:54:54,005
Wish I could say the same,
murderer.
1091
00:54:54,038 --> 00:54:57,875
Hm. It could've gone
much worse.
1092
00:54:57,908 --> 00:55:00,278
Come on, it wasn't
such a total loss for ya.
1093
00:55:00,311 --> 00:55:02,179
At least we found out
before it got too serious
1094
00:55:02,213 --> 00:55:03,848
that your boyfriend
was a bitch-ass.
1095
00:55:03,881 --> 00:55:06,350
Hey, man, come on!
I'm just trying to live!
1096
00:55:06,385 --> 00:55:08,420
Beta: Sit down!
1097
00:55:08,453 --> 00:55:10,821
You're gonna let us go alive,
right, man, Mr. Sir Alpha?
1098
00:55:10,855 --> 00:55:13,357
Don't start kissing my ass
just yet.
1099
00:55:13,392 --> 00:55:17,429
'Cause if someone's daddy
decides to play hero,
1100
00:55:17,462 --> 00:55:20,599
I'm gonna send your ass
and everyone in this arena
1101
00:55:20,632 --> 00:55:23,134
on a one-way ticket
to the after-party.
1102
00:55:25,404 --> 00:55:28,339
And that's not just
an evil cliche, Ms. Smart.
1103
00:55:29,408 --> 00:55:31,075
Found him.
1104
00:55:34,379 --> 00:55:36,280
Psi: He's in section 301.
1105
00:55:38,349 --> 00:55:41,285
Omega, Delta, Zeta.
1106
00:55:41,319 --> 00:55:44,355
Jobe: Fly's in section 301.
- We're on our way.
1107
00:55:46,123 --> 00:55:48,460
- Kill him.
Delta: Copy that.
1108
00:55:48,493 --> 00:55:51,430
[dramatic music]
1109
00:56:12,551 --> 00:56:14,118
Mara!
1110
00:56:15,387 --> 00:56:18,122
Oh, I... I'm so sorry. I...
1111
00:56:21,393 --> 00:56:23,395
[sighs]
1112
00:56:23,428 --> 00:56:28,500
Oh, okay. Now, he said
the best seats in the house.
1113
00:56:28,533 --> 00:56:31,470
[crowd cheering]
1114
00:56:40,945 --> 00:56:44,048
[intense music]
1115
00:56:53,090 --> 00:56:54,058
Dad!
1116
00:56:54,091 --> 00:56:57,529
Giving it all to you today,
sports fans. Hey!
1117
00:56:57,562 --> 00:57:01,500
- I'm working here! Hey!
- Move! Move!
1118
00:57:01,533 --> 00:57:03,000
[grunts]
1119
00:57:09,373 --> 00:57:12,309
[music continues]
1120
00:57:25,990 --> 00:57:29,126
[upbeat music]
1121
00:57:30,495 --> 00:57:32,329
♪ And it goes like this ♪
1122
00:57:32,363 --> 00:57:34,265
♪ Hey don't miss out
on what you're passing ♪
1123
00:57:34,298 --> 00:57:36,568
♪ You're missing the hoota
of the funky Buddha ♪
1124
00:57:36,601 --> 00:57:39,236
♪ Eluder or the fucked up styles
to get wicked ♪
1125
00:57:39,270 --> 00:57:41,238
♪ So come on as cypress starts
to kick it ♪
1126
00:57:41,272 --> 00:57:43,073
♪ 'Cause we're like
the outlaw stridin' ♪
1127
00:57:43,107 --> 00:57:45,242
♪ While suckers are hidin'
jump behind the bush ♪
1128
00:57:45,276 --> 00:57:48,145
♪ When they see me driving by ♪
1129
00:57:51,348 --> 00:57:53,585
♪ Yeah you know
I'm gonna get ya ♪
1130
00:57:53,618 --> 00:57:55,085
♪ How do you know where I'm at ♪
1131
00:57:55,119 --> 00:57:56,721
♪ When you haven't been
where I've been? ♪
1132
00:57:56,755 --> 00:57:58,322
♪ Understand
where I'm coming from ♪
1133
00:57:58,355 --> 00:58:00,725
♪ When you're up on the hill
in your big home ♪
1134
00:58:00,759 --> 00:58:02,727
♪ I'm out here risking my dome ♪
1135
00:58:02,761 --> 00:58:05,229
♪ Just for a bucket
or a fast ducat ♪
1136
00:58:05,262 --> 00:58:07,399
♪ Just to stay alive
aiyyo I gotta say fuck it ♪
1137
00:58:07,432 --> 00:58:10,334
♪ Here is something
you can't understand ♪
1138
00:58:10,367 --> 00:58:12,236
♪ How I could just kill a man ♪
1139
00:58:12,269 --> 00:58:15,105
♪ Here is something
you can't understand ♪
1140
00:58:15,139 --> 00:58:16,775
♪ How I could just kill a man ♪
1141
00:58:16,808 --> 00:58:19,744
♪ Here is something
you can't understand ♪
1142
00:58:19,778 --> 00:58:21,480
♪ How I could just kill a man ♪
1143
00:58:21,513 --> 00:58:24,281
♪ Here is something
you can't understand ♪
1144
00:58:24,315 --> 00:58:26,150
♪ How I could just kill a man ♪
1145
00:58:26,183 --> 00:58:29,521
♪ Here is something
you can't understand ♪
1146
00:58:31,188 --> 00:58:33,991
♪ All I wanted was a... ♪
1147
00:58:36,695 --> 00:58:38,430
[groaning]
1148
00:58:39,631 --> 00:58:42,567
[intense music]
1149
00:58:54,412 --> 00:58:56,146
[grunting]
1150
00:59:02,721 --> 00:59:06,023
[grunting]
1151
00:59:27,612 --> 00:59:30,582
[music continues]
1152
00:59:36,320 --> 00:59:38,590
[grunting]
1153
00:59:58,910 --> 01:00:01,312
Where's my daughter?
1154
01:00:01,345 --> 01:00:03,848
- Where's my daughter?
- Owner, owner's suite...
1155
01:00:03,882 --> 01:00:07,184
- Owner's, owner's suite.
- Thank you.
1156
01:00:07,217 --> 01:00:08,720
[bones cracking]
1157
01:00:08,753 --> 01:00:10,220
[sighs]
1158
01:00:11,856 --> 01:00:14,726
[breathing heavily]
1159
01:00:14,759 --> 01:00:16,595
[groans]
1160
01:00:19,931 --> 01:00:23,233
[instrumental music]
1161
01:00:30,775 --> 01:00:33,411
Announcer: These two teams
are battling it out here
1162
01:00:33,445 --> 01:00:36,448
at the start
of the fourth quarter.
1163
01:00:36,481 --> 01:00:38,617
[intense music]
1164
01:00:38,650 --> 01:00:41,586
[crowd cheering]
1165
01:00:43,555 --> 01:00:45,690
Dad, where are you?
1166
01:00:50,562 --> 01:00:54,499
The owner's suite, huh?
See, that makes sense.
1167
01:00:54,532 --> 01:00:57,234
That's where the rich people go
to watch the games.
1168
01:00:57,267 --> 01:00:59,871
Nobody would ever think
to look for the bad guys there.
1169
01:00:59,904 --> 01:01:03,875
Well, assuming they've the same
weapons as the other bad guys,
1170
01:01:03,908 --> 01:01:05,710
I need the element of surprise.
1171
01:01:05,744 --> 01:01:07,344
Yo, shirt.
1172
01:01:08,980 --> 01:01:10,515
You go in through this way,
1173
01:01:10,548 --> 01:01:14,351
surprise the hell
out of everyone.
1174
01:01:14,386 --> 01:01:16,421
[groans]
1175
01:01:16,454 --> 01:01:20,324
Well, looks like
I got no other choice.
1176
01:01:25,730 --> 01:01:26,865
You're gonna need this.
1177
01:01:26,898 --> 01:01:28,500
[scoffs]
1178
01:01:30,435 --> 01:01:32,604
I'm gonna need
a lot more than...
1179
01:01:39,978 --> 01:01:41,513
What?
1180
01:01:44,314 --> 01:01:47,284
Look. I gave you the money.
Now just go.
1181
01:01:47,317 --> 01:01:49,387
You and I both know
I can't just walk out of here.
1182
01:01:49,421 --> 01:01:52,256
Just killing you, that wouldn't
be enough, would it?
1183
01:01:52,289 --> 01:01:56,428
No. [sighs]
I need something bigger.
1184
01:01:56,461 --> 01:02:00,899
I'm gonna call it
the, uh, Bloody Escape.
1185
01:02:00,932 --> 01:02:04,703
[chuckles] Pretty good, huh?
1186
01:02:04,736 --> 01:02:08,573
Please, don't hurt the innocent
citizens in the stadium.
1187
01:02:08,606 --> 01:02:10,675
They just came to see the game.
1188
01:02:10,709 --> 01:02:11,776
Who, these people?
1189
01:02:11,810 --> 01:02:14,679
[crowd cheering]
1190
01:02:14,713 --> 01:02:16,748
Fuck 'em. Psi.
1191
01:02:18,016 --> 01:02:19,617
Thank you, Psi.
1192
01:02:21,720 --> 01:02:23,353
This is for you.
1193
01:02:24,321 --> 01:02:26,256
Yeah, go on, take it.
1194
01:02:29,861 --> 01:02:31,429
Open it up.
1195
01:02:33,898 --> 01:02:36,735
[chuckles] Now you see, Diana.
1196
01:02:38,870 --> 01:02:43,475
Your name, your face,
1197
01:02:43,508 --> 01:02:45,477
everything that you built
1198
01:02:45,510 --> 01:02:48,480
has haunted me for two years.
1199
01:02:48,513 --> 01:02:49,881
Soon I'm gonna fly away
from here,
1200
01:02:49,914 --> 01:02:53,051
look down on you
like a fucking God
1201
01:02:53,084 --> 01:02:55,553
and watch everything
that you built...
1202
01:02:56,387 --> 01:03:00,425
be destroyed. Boom.
1203
01:03:04,028 --> 01:03:07,331
[exhaling sharply]
1204
01:03:11,402 --> 01:03:15,807
Oh, man, we missed one!
1205
01:03:15,840 --> 01:03:19,677
Fuck! Goddamn it!
1206
01:03:19,711 --> 01:03:22,781
Announcer: Thirty seconds left
in the period.
1207
01:03:24,449 --> 01:03:26,785
We're not gonna make it.
1208
01:03:26,818 --> 01:03:29,087
[dramatic music]
1209
01:03:29,120 --> 01:03:31,790
[indistinct chatter]
1210
01:03:31,823 --> 01:03:34,826
[crowd cheering]
1211
01:03:44,569 --> 01:03:46,871
[beeping]
1212
01:03:46,905 --> 01:03:48,840
How did he do it?
1213
01:03:52,443 --> 01:03:57,882
Crowd: Five, four, three,
1214
01:03:57,916 --> 01:04:00,685
two, one!
1215
01:04:01,986 --> 01:04:03,421
[crowd cheering]
1216
01:04:03,454 --> 01:04:06,958
Announcer: Micah Crews,
two-pointer, Falcons.
1217
01:04:06,991 --> 01:04:11,462
Tie game. You know, I couldn't
have planned this any better.
1218
01:04:11,496 --> 01:04:13,531
The audience is all gonna
stick around for the amazing
1219
01:04:13,565 --> 01:04:15,667
conclusion, and all exit
virtually altogether
1220
01:04:15,700 --> 01:04:18,469
and chaos
will still reign supreme.
1221
01:04:18,503 --> 01:04:22,106
And by the time the cops
have dealt with the fallout,
1222
01:04:22,140 --> 01:04:23,908
I'm gonna be long gone.
1223
01:04:23,942 --> 01:04:26,644
[panting]
1224
01:04:26,678 --> 01:04:29,647
[dramatic music]
1225
01:04:31,883 --> 01:04:34,452
Announcer: Micah Crews
has a chance to win the game
1226
01:04:34,485 --> 01:04:36,487
for his new team.
1227
01:04:37,989 --> 01:04:39,891
Blue. White-blue.
1228
01:04:43,761 --> 01:04:44,796
Eeh!
1229
01:04:44,829 --> 01:04:46,030
[beeping]
1230
01:04:46,064 --> 01:04:49,033
[dramatic music]
1231
01:04:49,067 --> 01:04:51,603
Oh, no.
I should have called in sick!
1232
01:04:51,636 --> 01:04:53,370
Shh! Shh!
1233
01:04:54,172 --> 01:04:57,876
What's that sound? Oh, yeah.
1234
01:04:57,909 --> 01:05:01,512
This is "Game Over."
1235
01:05:02,780 --> 01:05:03,948
[chuckles]
1236
01:05:03,982 --> 01:05:06,618
[glass shattering]
1237
01:05:07,919 --> 01:05:09,587
- Drop it!
- Daddy!
1238
01:05:09,621 --> 01:05:11,456
- Hey, sweetie.
Jobe: Alright.
1239
01:05:11,489 --> 01:05:13,658
Now you must be
the security guard.
1240
01:05:13,691 --> 01:05:17,061
- You must be Alpha.
- Hi.
1241
01:05:17,095 --> 01:05:19,163
[whimpering]
1242
01:05:19,197 --> 01:05:21,499
No, no, no, no...
1243
01:05:21,532 --> 01:05:24,469
Crowd: Micah! Micah! Mi...
1244
01:05:25,069 --> 01:05:27,505
You're too late.
1245
01:05:27,538 --> 01:05:29,941
No, no, no. No, please
don't blow. Please don't...
1246
01:05:32,677 --> 01:05:33,845
[grunts]
1247
01:05:33,878 --> 01:05:36,814
[intense music]
1248
01:05:40,919 --> 01:05:43,187
[crowd cheering]
1249
01:05:43,221 --> 01:05:44,756
[explosion]
1250
01:05:44,789 --> 01:05:46,591
[Gus screaming]
1251
01:05:46,624 --> 01:05:49,027
[car alarms blaring]
1252
01:05:49,060 --> 01:05:51,696
[crowd cheering]
1253
01:05:52,697 --> 01:05:53,898
[gasping]
1254
01:05:53,932 --> 01:05:55,233
[coughs]
1255
01:05:55,266 --> 01:05:57,936
[crowd cheering]
1256
01:05:57,969 --> 01:06:00,905
[indistinct chatter]
1257
01:06:03,641 --> 01:06:05,977
- Let's go! Let's go!
- Hey!
1258
01:06:06,010 --> 01:06:08,846
What happened?
What happened to the explosives?
1259
01:06:08,880 --> 01:06:11,950
That's right. We defused
your little game, player.
1260
01:06:11,983 --> 01:06:13,985
Hey, freeze.
1261
01:06:14,018 --> 01:06:17,021
- Don't move.
- Wait a minute.
1262
01:06:17,055 --> 01:06:19,257
That's just a T-shirt gun.
1263
01:06:19,290 --> 01:06:21,059
[intense music]
1264
01:06:21,092 --> 01:06:22,994
Kill him!
1265
01:06:23,027 --> 01:06:24,462
[gunshot]
1266
01:06:25,930 --> 01:06:28,733
Automated message:
Refrigerator open.
1267
01:06:31,736 --> 01:06:33,771
[grunting]
1268
01:06:33,805 --> 01:06:36,240
- Come on, come on.
- Daddy!
1269
01:06:36,274 --> 01:06:38,977
[grunting]
1270
01:06:41,879 --> 01:06:44,582
[screaming]
1271
01:06:44,615 --> 01:06:47,552
Get out of the way!
Get out of the way!
1272
01:06:47,585 --> 01:06:50,688
- Go! Alright.
- Daddy!
1273
01:06:50,722 --> 01:06:53,691
Oh, hell, yeah.
Much love, black man.
1274
01:06:53,725 --> 01:06:55,693
- God bless you, man.
- He said he's flying away.
1275
01:06:55,727 --> 01:06:56,995
My guess is he's heading
to the helipad on the roof.
1276
01:06:57,028 --> 01:06:58,730
Take the main stairway
to the rafters.
1277
01:06:58,763 --> 01:07:00,298
Milli: I'll shout you out
on my next album, man!
1278
01:07:00,331 --> 01:07:02,867
[clamoring]
1279
01:07:04,168 --> 01:07:05,803
Man on PA:
Ladies and gentlemen,
1280
01:07:05,837 --> 01:07:09,240
please proceed
to the nearest exit.
1281
01:07:09,273 --> 01:07:12,610
[clamoring]
1282
01:07:22,920 --> 01:07:24,989
Keep movin', kid.
1283
01:07:25,023 --> 01:07:26,057
Hey!
1284
01:07:30,928 --> 01:07:32,630
Daddy!
1285
01:07:32,663 --> 01:07:35,767
[sirens wailing]
1286
01:07:41,205 --> 01:07:43,841
Man on TV: Breaking news
live from The Odyssey Center.
1287
01:07:43,875 --> 01:07:45,943
There have been reports
of explosions
1288
01:07:45,977 --> 01:07:47,812
from inside the arena.
1289
01:07:47,845 --> 01:07:49,714
Emergency crews are arriving
at the scene,
1290
01:07:49,747 --> 01:07:52,016
but no confirmation of injuries
or fatal...
1291
01:07:52,050 --> 01:07:53,351
Oh, my God.
1292
01:07:53,385 --> 01:07:54,852
Man on TV:
This is a breaking news item,
1293
01:07:54,886 --> 01:07:57,155
live from The Odyssey Arena.
1294
01:07:57,188 --> 01:08:00,658
- Let me go!
Jesse: Hey!
1295
01:08:00,691 --> 01:08:03,327
Let my daughter go
and I'll let you live.
1296
01:08:03,361 --> 01:08:07,665
Yeah, okay.
You can have her back.
1297
01:08:07,698 --> 01:08:10,835
- In a few minutes, in pieces.
- Argh!
1298
01:08:11,969 --> 01:08:14,205
- Ow!
- Stay.
1299
01:08:14,238 --> 01:08:15,706
Daddy.
1300
01:08:17,842 --> 01:08:20,645
Your guns don't work that far,
anyway.
1301
01:08:20,678 --> 01:08:22,847
At least I figured that out.
1302
01:08:25,850 --> 01:08:30,088
I had a perfect plan,
and you fucked it all up.
1303
01:08:32,356 --> 01:08:35,827
Kick his ass, daddy!
Kick his ass!
1304
01:08:36,395 --> 01:08:38,763
Dad. Mara.
1305
01:08:40,665 --> 01:08:43,101
[grunting]
1306
01:08:46,871 --> 01:08:48,806
[grunting]
1307
01:08:50,007 --> 01:08:51,976
[Jesse grunting]
1308
01:08:59,350 --> 01:09:00,785
[groans]
1309
01:09:11,028 --> 01:09:12,196
- Ah!
- Uh!
1310
01:09:17,702 --> 01:09:20,805
[upbeat music]
1311
01:09:37,054 --> 01:09:38,789
Daddy, look out!
1312
01:09:40,358 --> 01:09:42,760
[grunting]
1313
01:09:46,264 --> 01:09:49,167
- Ah!
- Daddy!
1314
01:09:52,303 --> 01:09:54,138
Leave my daddy alone!
1315
01:09:56,107 --> 01:09:58,776
Boo. [groans]
1316
01:09:58,809 --> 01:10:01,345
- [screams] Daddy!
- No!
1317
01:10:01,380 --> 01:10:04,315
[grunting]
1318
01:10:04,348 --> 01:10:06,250
Daddy, don't drop me.
1319
01:10:06,284 --> 01:10:07,251
[groaning]
1320
01:10:07,285 --> 01:10:09,353
[screaming]
1321
01:10:09,388 --> 01:10:11,355
[coughing]
1322
01:10:11,390 --> 01:10:13,458
Ah. You can do this, daddy.
1323
01:10:13,492 --> 01:10:15,726
[grunting]
1324
01:10:15,760 --> 01:10:17,728
[Mara screaming]
1325
01:10:17,762 --> 01:10:20,499
[intense music]
1326
01:10:20,532 --> 01:10:23,100
You can do this. Ah!
1327
01:10:24,335 --> 01:10:26,103
[Mara grunting]
1328
01:10:29,040 --> 01:10:31,842
Come here, sweetie.
We gotta get this off of you.
1329
01:10:32,411 --> 01:10:34,479
Hurry, daddy.
1330
01:10:34,513 --> 01:10:36,448
[coughing]
1331
01:10:36,481 --> 01:10:39,350
Daddy. Hurry, daddy.
1332
01:10:39,384 --> 01:10:41,986
Hold on, baby girl. [groaning]
1333
01:10:45,156 --> 01:10:48,125
[groaning]
1334
01:10:52,863 --> 01:10:57,101
[panting] You know, I wish
1335
01:10:57,134 --> 01:11:00,071
I could stick around
for this sweet moment,
1336
01:11:00,104 --> 01:11:02,441
but I think
I hear my ride pulling up.
1337
01:11:02,474 --> 01:11:07,278
Plus, I just hate bad endings.
So here's what I'm gonna do.
1338
01:11:07,311 --> 01:11:11,215
I'm gonna kill you
and your bitch daughter there
1339
01:11:11,249 --> 01:11:12,783
and call it a day.
1340
01:11:12,817 --> 01:11:15,953
[helicopter whirring]
1341
01:11:17,154 --> 01:11:20,358
Fuck. Enjoy
your last few seconds together.
1342
01:11:21,259 --> 01:11:24,161
Hey. Remember me?
1343
01:11:24,195 --> 01:11:26,797
[groans] You bitch.
1344
01:11:26,831 --> 01:11:28,533
You just fuckin' killed us all.
1345
01:11:28,567 --> 01:11:31,902
[dramatic music]
1346
01:11:34,071 --> 01:11:37,041
[beeping]
1347
01:11:38,276 --> 01:11:40,878
[groaning]
1348
01:11:42,581 --> 01:11:44,915
[groaning]
1349
01:11:51,523 --> 01:11:54,825
[screaming]
1350
01:11:58,095 --> 01:12:01,065
[explosion]
1351
01:12:03,502 --> 01:12:06,937
- Uh, sweetie, are you hurt?
- No.
1352
01:12:06,971 --> 01:12:09,940
- Are you okay?
- [chuckles] It could be worse.
1353
01:12:09,974 --> 01:12:13,177
If I came home without you,
your mom would kill me.
1354
01:12:15,346 --> 01:12:16,581
Hey.
1355
01:12:16,615 --> 01:12:18,182
You saved my life
and everyone in the arena.
1356
01:12:18,215 --> 01:12:21,052
Uh, how did you figure out
how to work that gun?
1357
01:12:21,085 --> 01:12:24,055
Basic thumb-press safety switch.
1358
01:12:24,088 --> 01:12:25,923
Okay.
1359
01:12:25,956 --> 01:12:28,460
Hey, let's go get Ryan.
1360
01:12:28,493 --> 01:12:30,961
- Yeah.
- Yeah. Alright.
1361
01:12:30,995 --> 01:12:34,131
[instrumental music]
1362
01:12:38,603 --> 01:12:42,340
Jesse: Son.
- Dad. Mara!
1363
01:12:44,008 --> 01:12:45,209
I was so worried.
1364
01:12:45,242 --> 01:12:47,011
Were you really worried
about me?
1365
01:12:47,044 --> 01:12:50,081
Yeah. I saw the whole fight
on the rafters.
1366
01:12:50,114 --> 01:12:52,283
- You were amazing.
- Amazing?
1367
01:12:52,316 --> 01:12:55,487
- He was lit.
- Let's go. [chuckles]
1368
01:12:55,520 --> 01:12:59,156
Um, let's just keep
this whole day between us, okay?
1369
01:12:59,190 --> 01:13:00,224
Both: Nope.
1370
01:13:00,257 --> 01:13:03,194
[indistinct chatter]
1371
01:13:05,397 --> 01:13:07,098
Hey.
1372
01:13:07,131 --> 01:13:10,201
How about you consider a new
job, as head of my security?
1373
01:13:10,234 --> 01:13:12,637
Oh, you know,
I really appreciate that,
1374
01:13:12,671 --> 01:13:16,408
but I'm a 9:00 to 5:00 guy
from now on.
1375
01:13:16,441 --> 01:13:19,310
I need to be home, really home,
1376
01:13:19,343 --> 01:13:21,646
with my family, you guys.
1377
01:13:21,680 --> 01:13:23,448
- Family first, right?
- Yeah.
1378
01:13:23,482 --> 01:13:24,949
I understand.
1379
01:13:24,982 --> 01:13:27,519
Just know the new job pays
seven figures.
1380
01:13:27,552 --> 01:13:29,186
This family has bills to pay.
1381
01:13:29,220 --> 01:13:31,523
We'll get back to you
in 24 hours.
1382
01:13:31,556 --> 01:13:32,990
[gasps] Is she for real?
1383
01:13:33,023 --> 01:13:36,193
Yo! Jessie.
1384
01:13:36,227 --> 01:13:40,064
- You guys need a lift?
- Uh, this is my partner, Gus.
1385
01:13:40,097 --> 01:13:42,099
- Oh, thank God!
- Mom!
1386
01:13:42,133 --> 01:13:44,001
Babies, are you guys okay?
1387
01:13:44,034 --> 01:13:46,971
We had the best adventure
with daddy today.
1388
01:13:47,004 --> 01:13:48,607
Did you know
dad's an action hero?
1389
01:13:48,640 --> 01:13:51,710
[chuckles] Actually, I did.
1390
01:13:51,743 --> 01:13:53,310
- Hey, babe.
- Baby.
1391
01:13:53,344 --> 01:13:55,246
Hello. Yeah.
1392
01:13:55,279 --> 01:13:57,716
- It's not as bad as it looks.
- Oh, sweetheart.
1393
01:13:57,749 --> 01:14:00,084
Yes. Come on, guys. Come on.
1394
01:14:00,117 --> 01:14:01,420
- Help daddy out.
- Can you walk?
1395
01:14:01,453 --> 01:14:04,989
- Yeah, yeah.
- Slowly, slowly, slowly, guys.
1396
01:14:05,022 --> 01:14:07,559
Dad, you really need
to get to the hospital.
1397
01:14:07,592 --> 01:14:09,428
Hey, you're right. You're right.
1398
01:14:09,461 --> 01:14:11,430
I sure do love a happy ending.
1399
01:14:11,463 --> 01:14:12,464
[instrumental music]
1400
01:14:12,497 --> 01:14:15,667
♪ Everything about you ♪
1401
01:14:15,700 --> 01:14:20,070
♪ Is absolutely perfect ♪
1402
01:14:20,104 --> 01:14:23,307
♪ Even when you're whining ♪
1403
01:14:23,340 --> 01:14:27,612
♪ You're absolutely worth it ♪
1404
01:14:27,646 --> 01:14:31,348
♪ You just brighten my day.. ♪
1405
01:14:35,587 --> 01:14:37,154
Man: Oh-oh.
1406
01:14:39,023 --> 01:14:40,492
Get your popcorn ready.
1407
01:14:43,127 --> 01:14:45,329
Welcome to Sudden Death!
1408
01:14:47,566 --> 01:14:51,035
♪ I'mma take you to the top ♪
1409
01:14:51,068 --> 01:14:54,539
♪ We ain't never gonna stop ♪
1410
01:14:54,573 --> 01:14:58,209
♪ I'mma make it to the top ♪
1411
01:14:58,242 --> 01:15:02,146
♪ I ain't never gonna stop ♪
1412
01:15:02,179 --> 01:15:09,153
♪ I stay on my grind ♪
1413
01:15:09,186 --> 01:15:10,522
♪ Don't waste my ♪
1414
01:15:10,555 --> 01:15:17,361
♪ Time ♪
1415
01:15:17,395 --> 01:15:19,230
♪ Bulletproof brain
could have put a few names ♪
1416
01:15:19,263 --> 01:15:21,098
♪ Should've pulled up
in a hazmat clack-clack flame ♪
1417
01:15:21,131 --> 01:15:22,667
♪ I been unavailable
y'all be lookin venereal ♪
1418
01:15:22,701 --> 01:15:24,636
♪ I be flippin' like aerials
leave you swimming like Ariel ♪
1419
01:15:24,669 --> 01:15:26,505
♪ Passion is brittle
passing a little ass whoopin' ♪
1420
01:15:26,538 --> 01:15:28,406
♪ After the riddle
fact I won't miss you tackling ♪
1421
01:15:28,440 --> 01:15:30,241
♪ Crack in the middle
grabbin' a little abdomen ♪
1422
01:15:30,274 --> 01:15:32,076
♪ Half of you it'll back
and I'm mental math for them ♪
1423
01:15:32,109 --> 01:15:33,378
♪ Oh little bit of fours
hit the post ♪
1424
01:15:33,411 --> 01:15:35,112
♪ And I hit 'em
with a choke in the post ♪
1425
01:15:35,145 --> 01:15:36,381
♪ Up with the shoulder
flip like a boulder ♪
1426
01:15:36,414 --> 01:15:38,115
♪ Hitting your bones
look at him go ♪
1427
01:15:38,148 --> 01:15:39,784
♪ Leave me alone leave me alone
you started it ♪
1428
01:15:39,818 --> 01:15:41,653
♪ Regardless if you guarded
I got armament that's hardened ♪
1429
01:15:41,686 --> 01:15:43,421
♪ With the harshness of our
artist with the largest wit ♪
1430
01:15:43,455 --> 01:15:45,155
♪ Facts got no problems
with that if you coming ♪
1431
01:15:45,189 --> 01:15:47,091
♪ For your brain
I would've called it savage ♪
1432
01:15:47,124 --> 01:15:48,560
♪ You about to get your ♪
♪ Ass whipped ♪
1433
01:15:48,593 --> 01:15:50,428
♪ Never been a big thang
big bang fits game ♪
1434
01:15:50,462 --> 01:15:52,263
♪ Pull up and you in pain
filling you with disdain ♪
1435
01:15:52,296 --> 01:15:54,064
♪ Should've been a shit stain ♪
♪ And piss ♪
1436
01:15:54,098 --> 01:15:55,667
♪ Sick with the riddle hit
then I ribble dick ♪
1437
01:15:55,700 --> 01:15:57,669
♪ Can I distance a little flip
I'll fish and McGriddle trick ♪
1438
01:15:57,702 --> 01:15:59,370
♪ I will leave you gripped
like a fiddle dipped ♪
1439
01:15:59,404 --> 01:16:00,805
♪ In the middle like ♪
♪ A hammock ♪
1440
01:16:00,839 --> 01:16:02,440
♪ Fatal with the shot
never stay low ♪
1441
01:16:02,474 --> 01:16:04,241
♪ With the ops
giving halos like the cops ♪
1442
01:16:04,275 --> 01:16:05,677
♪ Brain lookin' mush
should've came in a box ♪
1443
01:16:05,710 --> 01:16:07,111
♪ And I know I got the hops
'cause the truth ♪
1444
01:16:07,144 --> 01:16:09,481
♪ I'mma take you to the top ♪
1445
01:16:10,615 --> 01:16:13,183
♪ We ain't never gonna stop ♪
1446
01:16:14,184 --> 01:16:16,488
♪ I'mma make it to the top ♪
1447
01:16:17,589 --> 01:16:21,660
♪ I ain't never gonna stop ♪
1448
01:16:21,693 --> 01:16:25,397
♪ I stay on my grind... ♪
1449
01:16:25,430 --> 01:16:28,198
The security guard said
there're three bodies in here.
1450
01:16:29,333 --> 01:16:31,201
Where's the other one?
1451
01:16:37,442 --> 01:16:39,209
♪ Heard they want
a little bit of action ♪
1452
01:16:39,243 --> 01:16:41,211
♪ COD warfare interaction ♪
1453
01:16:41,245 --> 01:16:42,714
♪ Can't never see myself
lacking ♪
1454
01:16:42,747 --> 01:16:44,416
♪ Just impacted
it's interacted ♪
1455
01:16:44,449 --> 01:16:46,317
♪ Defendin' everything
I believe in ♪
1456
01:16:46,350 --> 01:16:48,252
♪ My body and spirit
I'm achieving ♪
1457
01:16:48,285 --> 01:16:49,588
♪ Yeah to the top I go ♪
1458
01:16:49,621 --> 01:16:51,489
♪ Gonna wanna add
a little kick to the flow ♪
1459
01:16:51,523 --> 01:16:53,324
♪ With these fists
I'mma put on a show ♪
1460
01:16:53,357 --> 01:16:55,259
♪ Whoa ♪
♪ The last dragon got the glow ♪
1461
01:16:55,292 --> 01:16:56,795
♪ Whoa ♪
♪ Gave little but they wanted ♪
1462
01:16:56,828 --> 01:16:58,863
♪ More ♪
♪ Skills like water watch it ♪
1463
01:16:58,897 --> 01:17:00,532
♪ Gotta be the hero
or the villain ♪
1464
01:17:00,565 --> 01:17:02,467
♪ At the same time
mute all the feelings ♪
1465
01:17:02,500 --> 01:17:04,335
♪ Head up high
look past on the ceilings ♪
1466
01:17:04,368 --> 01:17:06,370
♪ Where there's good there's bad
who're you shielding? ♪
1467
01:17:06,404 --> 01:17:09,741
♪ Tryin' to outrun my past
any day could be my last ♪
1468
01:17:09,774 --> 01:17:11,509
♪ I'mma make 'em feel my wrath ♪
1469
01:17:11,543 --> 01:17:13,310
♪ Understand why
I took this path ♪
1470
01:17:13,344 --> 01:17:15,179
♪ Most of your paycheck
come for the ride ♪
1471
01:17:15,212 --> 01:17:17,181
♪ This lifestyle I can't hide ♪
1472
01:17:17,214 --> 01:17:18,883
♪ I don't condone any ties ♪
1473
01:17:18,917 --> 01:17:21,620
♪ I'mma take you to the top ♪
1474
01:17:22,787 --> 01:17:25,322
♪ We ain't never gonna stop ♪
1475
01:17:26,290 --> 01:17:29,126
♪ I'mma make it to the top ♪
1476
01:17:29,894 --> 01:17:34,164
♪ I ain't never gonna stop ♪
1477
01:17:34,198 --> 01:17:41,171
♪ I stay on my grind ♪
1478
01:17:41,205 --> 01:17:42,373
♪ Don't waste my ♪
1479
01:17:42,407 --> 01:17:48,413
♪ Time ♪
1480
01:17:49,414 --> 01:17:51,281
♪ Branded black like Nina ♪
1481
01:17:51,315 --> 01:17:53,283
♪ New Jean-Claude Van
no sequel ♪
1482
01:17:53,317 --> 01:17:54,619
♪ True fact what's that?
Finito ♪
1483
01:17:54,653 --> 01:17:56,320
♪ Let's get it shakin' like
Puerto Rico ♪
1484
01:17:56,353 --> 01:17:57,856
♪ More love to my brothers
out there ♪
1485
01:17:57,889 --> 01:17:59,724
♪ With their mother now fair
how they really don't care ♪
1486
01:17:59,758 --> 01:18:01,660
♪ But they really don't fare
when I set a mic there ♪
1487
01:18:01,693 --> 01:18:03,561
♪ This is World War III
motherfucker I'm here ♪
1488
01:18:03,595 --> 01:18:05,497
♪ Left right I'm dead night
you dead right ♪
1489
01:18:05,530 --> 01:18:07,297
♪ But he planned like he a
track star with real light ♪
1490
01:18:07,331 --> 01:18:09,333
♪ But it feel like
I'm stepping on a red right ♪
1491
01:18:09,366 --> 01:18:11,235
♪ Rigor mortis settin' and
freezin' onto your skin like ♪
1492
01:18:11,268 --> 01:18:13,405
♪ Freeze won't stop no ease
I'mma fight for my life ♪
1493
01:18:13,438 --> 01:18:15,272
♪ And the life of my skin
and I'll fight for my rights ♪
1494
01:18:15,305 --> 01:18:16,941
♪ And this man did a freak
and a home and a slave ♪
1495
01:18:16,975 --> 01:18:18,677
♪ And they got a OD
overqualified ♪
1496
01:18:18,710 --> 01:18:20,578
♪ You better know it that
I'm arrived at the homicide ♪
1497
01:18:20,612 --> 01:18:22,279
♪ You damn right I'mma let it
fly till the butterfly ♪
1498
01:18:22,312 --> 01:18:23,715
♪ Your mama singin'
a lullaby promise ♪
1499
01:18:23,748 --> 01:18:25,950
♪ That you never won't see me
another time ♪
1500
01:18:25,984 --> 01:18:27,452
♪ Big dog like Cool Joe
phased out ♪
1501
01:18:27,485 --> 01:18:28,887
♪ How you spaced out
like Pluto ♪
1502
01:18:28,920 --> 01:18:31,221
♪ Took it out
when I take out my judo ♪
1503
01:18:31,255 --> 01:18:33,625
♪ I'mma take you to the top ♪
1504
01:18:34,893 --> 01:18:38,396
♪ We ain't never gonna stop ♪
1505
01:18:38,430 --> 01:18:41,833
♪ I'mma make it to the top ♪
1506
01:18:41,866 --> 01:18:46,004
♪ I ain't never gonna stop ♪
1507
01:18:46,037 --> 01:18:53,011
♪ I stay on my grind ♪
1508
01:18:53,044 --> 01:19:00,385
♪ Don't waste my time ♪
1509
01:19:02,053 --> 01:19:05,390
[instrumental music]
1510
01:19:05,602 --> 01:19:10,602
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1511
01:19:24,642 --> 01:19:27,612
[instrumental music]
1512
01:19:56,941 --> 01:19:59,878
[intense music]
109726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.