All language subtitles for U Prince Crazy Artist (Hippy) E01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,360 --> 00:00:20,080
Salut, je suis en chemin
2
00:00:20,080 --> 00:00:21,740
Je n'ai pas entendu tes appels, car j'étais en pleine répéte
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,260
Tu n'as qu'Ă m'attendre ...
4
00:00:23,300 --> 00:00:25,080
Ă tout de suite ...
5
00:00:27,800 --> 00:00:29,880
Hey, regardez un peu devant vous !
6
00:00:29,880 --> 00:00:31,960
Tu parles pour toi . Tu as percuté ma petite amie .
7
00:00:31,960 --> 00:00:33,820
Tu es sa petite amie ?
8
00:00:34,300 --> 00:00:35,520
Vous avez les mĂŞme lunettes !
9
00:00:35,520 --> 00:00:36,440
et vous ĂŞtes tous les deux ringards
10
00:00:36,440 --> 00:00:37,640
C'est très rock !
11
00:00:37,780 --> 00:00:39,320
Binoclard, c'est le jour des binoclards
12
00:00:39,320 --> 00:00:40,360
C'est Cool !
13
00:00:42,140 --> 00:00:44,400
Oh, je dois y aller. je suis pressé ...
14
00:00:45,400 --> 00:00:47,660
Hello ! Hello !
15
00:00:47,660 --> 00:00:50,620
Désolé, je viens juste d'avoir un petit accrochage avec quelqu'un
16
00:00:51,340 --> 00:00:54,300
Bonjour, nous sommes de U-Report.
17
00:00:55,240 --> 00:00:58,880
Bonjour. Qui es-tu ? Tu veux bien te présenter ?
18
00:00:59,380 --> 00:01:03,540
Je suis l'Ambassadeur U-Prince de la faculté des Beaux-Arts .
19
00:01:03,860 --> 00:01:06,880
Je suis aussi le chanteur du groupe, the Bullet.
20
00:01:06,940 --> 00:01:09,200
Wow, Tu as beaucoup de Titres
21
00:01:11,260 --> 00:01:13,940
S'il vous plait, n'hésitez pas à venir soutenir mon groupe et moi
22
00:01:14,180 --> 00:01:16,240
Je suis déjà un grand fan
23
00:01:16,240 --> 00:01:18,320
Si vous voulez mieux me connaitre,
24
00:01:18,320 --> 00:01:19,440
Je peux enregistrer quelques vidéos/Clip .
et je vous les enverrais plus tard .
25
00:01:19,440 --> 00:01:20,500
plus tard ?
26
00:01:20,620 --> 00:01:24,160
Oui, car actuellement je n'ai pas le temps . Excusez-moi !
27
00:01:24,160 --> 00:01:25,980
A bientĂ´t mes amis Rock
28
00:01:27,660 --> 00:01:29,580
Hello. J'arrive ... J'arrive ...
29
00:01:30,140 --> 00:01:35,400
Comme vous l'avez entendu Ă l'instant,
il va nous faire partager une vidéo/clip, un peu plus tard .
30
00:01:35,400 --> 00:01:39,060
S'il vous plait, restez bien à l'écoute sur U-Report.
31
00:01:39,060 --> 00:01:40,280
Il suffit juste d'attendre un peu .
32
00:01:40,280 --> 00:01:42,860
Restez patient !
33
00:01:42,860 --> 00:01:44,600
Mais pour aujourd'hui, il est temps de nous quitter. Au revoir Ă tous .
34
00:01:44,600 --> 00:01:46,360
byee !!!
35
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
Cette chanson ....
36
00:04:17,220 --> 00:04:20,520
a été écrite en fonction de ma propre philosophie de vie .
37
00:04:21,440 --> 00:04:25,400
Nous vivons pour aller de l'avant et nous nous battons Ă chaque instant .
38
00:04:25,980 --> 00:04:29,860
Que ce soit pour de bonnes ou mauvaises choses, ils viennent puis s'en vont ...
39
00:04:29,860 --> 00:04:31,140
c'est comme ça …
40
00:04:32,620 --> 00:04:33,700
"Une Balle "
41
00:04:39,880 --> 00:04:45,440
♪Je dois aller de l'avant même si il me reste que le mauvais.♪
42
00:04:45,720 --> 00:04:48,820
♪Je vais allé de l'avant comme une balle ♪
43
00:04:49,120 --> 00:04:53,140
♪Je ne laisserais jamais personne me barrer le chemin
car je dois atteindre mes objectifs.♪
44
00:05:06,480 --> 00:05:12,380
♪Le temps ne cesse d'avancer, alors pourquoi je devrais arrêter de rêver ?♪
45
00:05:12,600 --> 00:05:19,220
♪Il y a tellement de choses à faire, je dois continuer à les réaliser à fond .♪
46
00:05:19,740 --> 00:05:24,740
♪Bon ou mauvais, je veux faire mes propre choix .♪
47
00:05:25,080 --> 00:05:29,080
♪Je me moque bien de ce qu'adviendra ma vie d'après .♪
48
00:05:29,220 --> 00:05:32,440
♪Mais pour le moment …♪
49
00:05:34,960 --> 00:05:39,440
♪Je dois allé de l'avant même si il ne reste que le mauvais.♪
50
00:05:39,720 --> 00:05:42,800
♪Je vais allé de l'avant comme une balle ♪
51
00:05:42,900 --> 00:05:47,780
♪Je ne laisserais jamais personne me barrer le chemin
car je dois atteindre mes objectifs.♪
52
00:06:10,760 --> 00:06:11,760
Oh, attends !
53
00:06:12,440 --> 00:06:13,620
tien ! ..
54
00:06:13,900 --> 00:06:14,620
merci
55
00:06:16,300 --> 00:06:17,580
pas trop fatigué ?
56
00:06:22,760 --> 00:06:23,720
A plus tard
57
00:08:03,000 --> 00:08:05,080
Bonjour !
58
00:08:05,220 --> 00:08:07,540
Bienvenue sur U-Report.
59
00:08:07,640 --> 00:08:10,020
Je suis votre belle hĂ´tesse, Sylvia.
60
00:08:10,140 --> 00:08:12,980
Je suis Cholly, mais je pense que je suis plus beau que toi
61
00:08:13,180 --> 00:08:14,680
Okay, je te l'accorde
62
00:08:14,680 --> 00:08:18,000
Et pour l'émission d'aujourd'hui, nous avons fait tout le chemin jusqu'ici
63
00:08:18,240 --> 00:08:19,700
Veux-tu savoir pourquoi ?
64
00:08:19,700 --> 00:08:24,200
Nous sommes censé faire une interview à l'ambassadeur De la faculté des Beaux-arts
65
00:08:24,200 --> 00:08:27,220
Nous avons donc prit rendez-vous avec lui
66
00:08:27,220 --> 00:08:29,140
Mais il a annulé !
67
00:08:29,140 --> 00:08:30,720
Et il n'a pas voulu nous répondre par téléphone
68
00:08:30,880 --> 00:08:34,780
Nous décidons donc de venir le voir directement dans sa chambre
69
00:08:36,240 --> 00:08:37,660
suis-moi !
70
00:08:37,659 --> 00:08:40,399
Sa chambre, triple 6.
71
00:08:40,400 --> 00:08:43,040
Appelons-le ensemble .
72
00:08:43,039 --> 00:08:44,620
Hippy !!!
73
00:08:46,840 --> 00:08:49,000
Hippy, Bonjour .
74
00:08:49,360 --> 00:08:54,200
Nous avons prit rendez-vous avec toi, mais tu ne t'es pas manifesté
75
00:08:54,200 --> 00:08:56,180
Donc, nous voilĂ !
76
00:09:03,120 --> 00:09:08,180
Je pense que tu es beaucoup mieux sans vĂŞtements
77
00:09:08,580 --> 00:09:09,980
Assis-toi
78
00:09:09,980 --> 00:09:11,180
Soyons bien et souriant !
79
00:09:11,240 --> 00:09:12,720
Qu'est-ce que vous voulez me demander ?
80
00:09:12,720 --> 00:09:15,200
La première question aujourd'hui,
81
00:09:15,200 --> 00:09:17,360
Vu que tu es l'ambassadeur U-Prince de la faculté des beaux-arts,
82
00:09:17,560 --> 00:09:21,620
Nous voudrions savoir en quoi les Arts sont-ils aussi important dans ta vie ?
83
00:09:22,540 --> 00:09:24,640
Et bien c'est un peu difficile Ă expliquer,
84
00:09:24,700 --> 00:09:31,820
Pour moi, l'art permet de partager mes pensées et mes sentiments aux autres
85
00:09:33,540 --> 00:09:34,480
Comme ça ...
86
00:09:34,480 --> 00:09:37,600
Chaque personne peuvent prendre une place particulière dans mon coeur,
87
00:09:37,600 --> 00:09:40,520
On peut transmettre des messages spéciaux à certaine personne .
88
00:09:43,100 --> 00:09:46,940
Regarde, Comment elle est déjà ...
89
00:09:47,800 --> 00:09:53,380
En fait, Les Arts reprensentent tout dans ma vie
90
00:09:54,640 --> 00:09:56,100
Comme ces tatouages
91
00:09:56,580 --> 00:09:59,960
Ils ne se contentent pas seulement de montrer mes pensées ou mes sentiments
92
00:10:01,060 --> 00:10:04,720
Ils m'aident aussi Ă apprendre les choses avec le coeur
93
00:10:06,640 --> 00:10:07,640
C'est Rock, non ?
94
00:10:07,660 --> 00:10:08,920
Faites le Rock
95
00:10:08,920 --> 00:10:11,040
Tu n'es pas seulement beau,
96
00:10:11,040 --> 00:10:13,600
mais tu es aussi un homme avec des pensées très profondes .
97
00:10:14,380 --> 00:10:16,300
Bon maintenant, nous allons jouer Ă un petit jeu de lettres
98
00:10:16,300 --> 00:10:18,160
A-R-T
99
00:10:18,160 --> 00:10:19,640
Peux-tu me dire Ă quoi te font penser chaque lettre du mot ART?
100
00:10:19,640 --> 00:10:20,580
Pour commencer le " A " .
101
00:10:20,580 --> 00:10:22,000
Question difficile Ă cette heure-ci?
102
00:10:22,000 --> 00:10:23,140
" A " ?
103
00:10:23,800 --> 00:10:25,900
Aoi ! J'ai tous ces CD .
(Chanteur Japonais)
104
00:10:25,900 --> 00:10:27,840
Passons Ă la lettre suivante, le " R " .
105
00:10:27,960 --> 00:10:29,180
Bien sur , C'est ROCK .
106
00:10:29,180 --> 00:10:30,880
Laisse moi te montrer
107
00:10:42,500 --> 00:10:43,800
Et pour le " T " ...
108
00:10:43,800 --> 00:10:45,580
T … ?
109
00:10:45,580 --> 00:10:47,820
sans hésiter ... je dirais Les Beatles .
110
00:10:47,960 --> 00:10:50,140
"Les Beatles" sont vraiment un groupe légendaire, non ?
111
00:10:50,140 --> 00:10:53,540
Oui, Mais pour moi il sont encore plus qu'une légende .
112
00:10:54,860 --> 00:10:59,360
C'est ce groupe qui m'a fait découvrir le monde de la musique
113
00:11:35,100 --> 00:11:36,400
C'est vous qui avez mit ça ?
114
00:11:37,640 --> 00:11:38,740
Non, non
115
00:11:39,920 --> 00:11:41,680
Vous n'essayez pas de me faire un sale coup par derrière ?
116
00:11:43,680 --> 00:11:44,920
Non, non
117
00:11:44,920 --> 00:11:46,200
Qu'est-ce que c'est ?
118
00:11:49,780 --> 00:11:52,280
les femmes de P’Hippy … doivent mourir !
119
00:12:09,020 --> 00:12:12,360
La vieconsiste Ă se connecter de point en point
120
00:12:12,460 --> 00:12:15,520
... de A Ă B.
121
00:12:16,540 --> 00:12:19,800
Chaque point de départ conduit à un point final
122
00:12:20,880 --> 00:12:24,380
Chaque point de fin sera un nouveau point de départ .
123
00:12:25,040 --> 00:12:26,860
Qu'es-ce que c'est que ça ?
124
00:12:26,860 --> 00:12:28,140
Je ne comprends rien .
125
00:13:03,140 --> 00:13:04,020
P’A.
126
00:13:04,380 --> 00:13:05,780
Pourquoi mets-tu la musique aussi forte ?
127
00:13:05,860 --> 00:13:07,080
tu déranges tout le monde, tu sais ?
128
00:13:07,080 --> 00:13:09,200
Si tu veux écouter la musique aussi fort, mets un casque .
129
00:13:09,520 --> 00:13:11,640
Si tu continues comme ça, je ne ferais plus tes lessives .
130
00:13:13,640 --> 00:13:16,780
Allez, impossible deressentir quelque chose avec un casque
131
00:13:16,780 --> 00:13:19,400
Je veux que mon corps s'immerge avec chaque note de musique
132
00:13:19,460 --> 00:13:23,300
Comme ça, je peux imaginer et libérer toutes mes idées pour l'écrire
133
00:13:23,300 --> 00:13:24,180
Tu comprends ?
134
00:13:24,660 --> 00:13:28,000
Hé bien, actuellement j'effectue une photo-synthèse de mes sentiments
135
00:13:29,300 --> 00:13:32,240
Comme les plantes qui ont besoin de la photo-synthèse
136
00:13:33,120 --> 00:13:34,900
pour vivre
137
00:13:36,140 --> 00:13:37,960
Je ne pense pas que tu comprends ce que je veux dire .
138
00:13:38,080 --> 00:13:39,940
Parce que tu es stupide .
139
00:13:40,880 --> 00:13:43,680
Est-ce que tu t'écoute parfois ?
140
00:13:43,720 --> 00:13:46,300
les plantes ont besoin de la photo-synthèse
141
00:13:46,300 --> 00:13:48,600
Elles veulent juste de l'eau et du dioxyde de carbone comme ingrédient .
142
00:13:49,020 --> 00:13:51,800
Ensuite, elles ont besoin d'énergie comme la lumière du soleil .
143
00:13:51,800 --> 00:13:54,660
Et puis la chlorophyle transforme l'eau et le dioxyde de carbone ...
144
00:13:54,660 --> 00:13:56,420
...en oxygène et en sucre
145
00:13:57,060 --> 00:13:59,500
Et qu'est-ce que tu as écrit sur ce sujet ?
146
00:13:59,580 --> 00:14:01,400
Tien, je n'ai même pas comprit les trois premières pages .
147
00:14:04,700 --> 00:14:07,360
Tu es vraiment stupide
148
00:14:07,360 --> 00:14:09,960
Tout le monde dit pourtant que c'est vraiment un Chef-oeuvre .
149
00:14:09,960 --> 00:14:11,060
Regarde ?
150
00:14:11,740 --> 00:14:14,160
Ce livre est entre la poésie et la litérature
151
00:14:14,340 --> 00:14:18,440
Ils disent que l'écrivain est la nouvelle étoile montante du moment .
152
00:14:19,560 --> 00:14:22,040
Tu es la seule qui ne recoit pas le message de ce livre
153
00:14:31,880 --> 00:14:33,700
Hello, Chéri !
154
00:14:33,900 --> 00:14:35,280
Mel B.
155
00:14:36,020 --> 00:14:39,400
Quoi de neuf? Pourquoi as-tu l'air si sérieux ?
156
00:14:40,960 --> 00:14:42,580
J'ai quelque chose
157
00:14:43,680 --> 00:14:45,160
Que se passe-t-il ?
158
00:14:45,780 --> 00:14:46,780
Il faut que l'on parle
159
00:14:47,160 --> 00:14:50,860
Peut-on se voir au même café que d'habitude ?
160
00:14:53,620 --> 00:14:55,440
Bien sur, la gravité de ce quelque chose ?
161
00:14:59,040 --> 00:15:00,740
Niveau 10.
162
00:15:01,180 --> 00:15:04,300
Laisse-moi me changer, j'arrive tout de suite .
163
00:15:15,860 --> 00:15:18,640
Qu'est ce que vous voulez boire aujourd'hui ?
164
00:15:18,640 --> 00:15:21,340
Puis-je avoir un Américano chaud s'il te plait ?
165
00:15:21,400 --> 00:15:22,400
Oui
166
00:15:39,560 --> 00:15:41,480
Tu es toujours en avance
167
00:15:45,360 --> 00:15:47,200
Tu sais bien que je suis comme ça
168
00:15:49,600 --> 00:15:52,100
Désolé pour mon retard
169
00:15:52,840 --> 00:15:54,120
ça va .
170
00:15:54,500 --> 00:15:56,680
Veux-tu un verre ? Je vais aller tu le chercher
171
00:15:56,680 --> 00:15:57,700
Non ça va aller
172
00:15:58,780 --> 00:16:00,200
Je repars bientĂ´t
173
00:16:03,300 --> 00:16:04,440
J'ai …
174
00:16:04,840 --> 00:16:06,880
Une chose importante Ă te dire .
175
00:16:09,820 --> 00:16:11,000
De quoi s'agit-il ?
176
00:16:12,060 --> 00:16:14,180
C'est moi ?
177
00:16:14,600 --> 00:16:15,600
Um.
178
00:16:17,140 --> 00:16:20,120
et la gravité niveau 10 ?
179
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
Um.
180
00:16:23,380 --> 00:16:24,380
qu'est-ce que c'est ?
181
00:16:27,040 --> 00:16:28,320
HĂ© bien ..
182
00:16:31,500 --> 00:16:32,600
Mel B…
183
00:16:33,500 --> 00:16:34,980
Je pense que nous devrions …
184
00:16:37,780 --> 00:16:40,120
redevenir des amis comme avant .
185
00:16:49,000 --> 00:16:50,740
Juste amis …
186
00:16:53,940 --> 00:16:55,660
Que veux-tu dire ?
187
00:16:56,140 --> 00:16:57,460
Cela signifie exactement ça
188
00:16:58,580 --> 00:17:01,440
Nous devrions rester juste des amis comme avant
189
00:17:02,840 --> 00:17:04,980
Je ne comprends pas, Theo
190
00:17:05,040 --> 00:17:06,860
Peux-tu mieux t'expliquer ?
191
00:17:07,819 --> 00:17:09,839
Veux-tu vraiment que je t'en dis plus ?
192
00:17:11,599 --> 00:17:14,059
Je ne sais vraiment pas ce que tu essaye de me dire
193
00:17:21,880 --> 00:17:23,060
Mel B…
194
00:17:31,980 --> 00:17:33,240
Séparons-nous .
195
00:17:57,240 --> 00:17:58,660
Ne retiens pas tes larmes !
196
00:17:58,920 --> 00:18:01,640
Prends ça sinon ton tee-shirt sera tout mouillé .
197
00:18:02,100 --> 00:18:03,220
Hey, es-tu fou ?
198
00:18:03,280 --> 00:18:04,300
OUIIIII !
199
00:18:04,300 --> 00:18:06,340
J'ai perdu la tĂŞte, tu n'comprends pas
200
00:18:06,340 --> 00:18:07,680
Tu gères !
201
00:18:39,560 --> 00:18:42,160
[i]Il y a 5 ans ...[/i]
202
00:18:49,520 --> 00:18:51,280
[i]Par ..don [/i]
203
00:18:51,760 --> 00:18:55,440
[i]Mes yeux étaient fixés sur ce livre, je ne t'ai pas vu [/i]
204
00:18:55,540 --> 00:18:58,300
[i]ça va [/i]
205
00:18:59,920 --> 00:19:01,500
[i]Tu peux le prendre [/i]
206
00:19:02,260 --> 00:19:04,040
[i]J'attendrais [/i]
207
00:19:04,040 --> 00:19:05,640
[i]Non, c'est bon [/i]
208
00:19:05,640 --> 00:19:07,720
[i]Tu peux l'avoir [/i]
209
00:19:07,720 --> 00:19:09,720
[i]Non, c'est bon .. Vraiment[/i]
210
00:19:09,800 --> 00:19:12,000
[i]Vas'y, tu peux le prendre [i]
211
00:19:12,080 --> 00:19:15,360
[i]Il est difficile de trouver quelqu'un qui aime comme moi ce genre de livre [/i]
212
00:19:18,000 --> 00:19:21,680
[i]Tu aimes aussi ce genre de livre ?[/i]
213
00:19:24,100 --> 00:19:25,780
[i]Mon nom est Theo.[/i]
214
00:19:26,660 --> 00:19:29,540
[i]Mon nom est Mel B.[/i]
215
00:19:30,120 --> 00:19:32,460
[i]Ravi te te rencontrer, Mel B.[/i]
216
00:19:43,240 --> 00:19:48,240
[i]ça ne te dérange pas si je m'nstalle à coté de toi ?[/i]
217
00:19:49,920 --> 00:19:55,360
[i]Je te promets que je ne te dérangerais pas [/i]
218
00:19:55,500 --> 00:20:00,560
[i]Je pense simplement que nous avons beaucoup de choses en commun [/i]
219
00:20:02,220 --> 00:20:06,380
[i]Je pense que nous devrions donc ĂŞtre amis [/i]
220
00:20:30,220 --> 00:20:32,020
Séparons-nous
221
00:20:41,200 --> 00:20:42,440
Rompre ?
222
00:20:46,380 --> 00:20:49,380
Hey, Arrête de plaisanter, Théo
223
00:20:50,080 --> 00:20:52,240
Allez dis-moi tout
224
00:20:53,940 --> 00:20:55,640
Qu'en est-ce que je plaisante ?
225
00:20:55,640 --> 00:20:57,740
Tu ne me crois pas ?
226
00:20:58,740 --> 00:21:02,880
HĂ© bien, tu as dis que tu avais une surprise pour moi .
227
00:21:02,880 --> 00:21:06,360
Tu ne vas pas attendre que je pleure pour me le dire ?
228
00:21:06,480 --> 00:21:08,180
Qu'est-ce que tu me racontres ?
229
00:21:08,180 --> 00:21:09,560
Quelle surprise ?
230
00:21:11,180 --> 00:21:14,180
HĂ© bien, la surprise pour notre anniversaire de nos cinq ans ensemble
231
00:21:21,640 --> 00:21:25,120
Ajourd'hui c'est l'anniversaire de nos cinq ans ensemble?
232
00:21:27,820 --> 00:21:29,560
Tu ne te rappelles pas ?
233
00:21:32,380 --> 00:21:35,200
Arrête de faire un visage stupéfait, Theo.
234
00:21:35,780 --> 00:21:39,340
Où as-tu caché les fleurs ou alors c'est une poupée ?
235
00:21:39,380 --> 00:21:40,440
Mel B
236
00:21:44,640 --> 00:21:46,240
Ecoute-moi attentivement .
237
00:21:46,880 --> 00:21:49,140
Il n'y a pas de surprise
238
00:21:49,140 --> 00:21:51,440
Tout ce que je viens de dire est vrai
239
00:21:52,180 --> 00:21:53,960
Qu'essaye-tu de me proposer ?
240
00:21:53,960 --> 00:21:56,080
Il y a un anneau caché dans ma tasse, non? Où est-ce ...?
241
00:21:56,080 --> 00:21:58,200
Hey, Mel B.
242
00:22:00,040 --> 00:22:03,020
Arrête d'être comme ça
243
00:22:04,020 --> 00:22:06,240
Pourquoi me dis-tu cela ?
244
00:22:15,480 --> 00:22:17,020
Je suis désolé .
245
00:22:18,360 --> 00:22:22,200
Mais je pense que nous devrions juste rester amis comme avant .
246
00:22:23,160 --> 00:22:24,440
Pourquoi ?
247
00:22:28,120 --> 00:22:32,940
Nous nous entendons bien, non ?
248
00:22:35,660 --> 00:22:36,760
Ou alors…
249
00:22:39,420 --> 00:22:42,880
J'ai fait quelque chose qui t'as déplu ?
250
00:22:43,160 --> 00:22:45,000
je peux le faire pour toi .
251
00:22:45,000 --> 00:22:46,020
Je peux changer pour toi
252
00:22:46,020 --> 00:22:46,940
pas la peine .
253
00:22:47,880 --> 00:22:50,980
Nous nous entendons très bien
254
00:22:52,180 --> 00:22:53,360
Mais …
255
00:22:55,240 --> 00:22:59,140
Je pense que nous sommes trop semblables, l'un et l'autre
256
00:23:04,880 --> 00:23:10,420
Tu veux rompre avec moi parce que nous sommes trop semblables ?
257
00:23:11,820 --> 00:23:12,880
Oui
258
00:23:14,980 --> 00:23:17,360
Nous nus ressemblons trop
259
00:23:19,420 --> 00:23:21,960
Tu ne peux pas comprendre maintenant
260
00:23:22,820 --> 00:23:27,000
Mais un jour viendra oĂą tu ...
261
00:23:28,300 --> 00:23:29,560
Je dois partir maintenant
262
00:23:29,680 --> 00:23:31,040
Theo…
263
00:23:40,340 --> 00:23:42,440
Des aimants de mĂŞme pĂ´le ...
264
00:23:44,640 --> 00:23:47,100
...ne peuvent jamais s'attirer
265
00:24:50,060 --> 00:24:51,240
Hey.
266
00:24:51,540 --> 00:24:55,500
Ne retiens pas tes larmes !
Prends ça sinon ton tee-Shirt sera tout mouillé
267
00:24:59,820 --> 00:25:01,460
Tu veux faire un échange de Tee-Shirt ?
268
00:25:05,420 --> 00:25:06,840
Quoi ! non !
269
00:25:08,580 --> 00:25:09,840
C'est un Tee-Shirt rare .
270
00:25:09,840 --> 00:25:11,920
Qu'est-ce que t'as fait, Lunettes ringardes !
271
00:25:13,060 --> 00:25:14,720
C'est Ă moi que tu parles ?
272
00:25:15,440 --> 00:25:16,720
Oui bien sur .
273
00:25:22,480 --> 00:25:24,460
Je ne suis pas d'humeur lĂ
274
00:25:25,060 --> 00:25:27,180
Hey, HEY ! mon Tee-Shirt
275
00:25:28,160 --> 00:25:29,840
Pourquoi tu me suis ?
276
00:25:30,380 --> 00:25:31,640
Tu as mon Tee-Shirt
277
00:25:31,640 --> 00:25:32,700
Quel Tee-Shirt ?
278
00:25:32,700 --> 00:25:34,740
Celui que tu tiens dans ta main
279
00:25:34,900 --> 00:25:36,980
Tu viens juste de l'utiliser pour essuyer tes larmes .
280
00:25:37,440 --> 00:25:38,720
T'es folle ?
281
00:25:39,480 --> 00:25:40,500
Oui
282
00:25:40,500 --> 00:25:41,720
J'ai perdu la tĂŞte
283
00:25:41,720 --> 00:25:43,660
Comment des aimants de mĂŞme pĂ´le peuvent s'attirer ?!
284
00:25:43,660 --> 00:25:45,440
Tu ne pourras jamais comprendre
285
00:25:49,460 --> 00:25:50,540
Impressionnante
286
00:25:51,560 --> 00:25:53,340
Tu gères !
287
00:25:57,960 --> 00:26:01,160
Ils disent que les gens sont nés avec un fil
288
00:26:01,160 --> 00:26:04,480
qui va vers d'autres personnes semblable Ă toi
289
00:26:04,480 --> 00:26:06,740
Comme toi et moi ?
290
00:26:07,100 --> 00:26:08,480
Je ne pense pas .
291
00:26:40,180 --> 00:26:42,420
Je ne suis pas d'humeur lĂ
292
00:26:42,900 --> 00:26:45,140
HEY, HEY ! mon Tee-Shirt
293
00:26:46,160 --> 00:26:47,580
Pourquoi tu me suis ?
294
00:26:47,920 --> 00:26:49,180
Tu as mon Tee-Shirt
295
00:26:49,180 --> 00:26:50,060
Quel Tee-Shirt ?
296
00:26:50,060 --> 00:26:52,080
Celui que tu tiens dans ta main
297
00:26:52,220 --> 00:26:54,780
Tu viens juste de l'utiliser pour essuyer tes larmes .
298
00:26:54,880 --> 00:26:56,180
T'es folle ?
299
00:26:57,000 --> 00:26:57,880
Oui !
300
00:26:57,880 --> 00:26:58,900
J'ai perdu la tĂŞte
301
00:26:58,900 --> 00:27:00,900
Comment des aimants de mĂŞme pĂ´le peuvent s'attirer ?!
302
00:27:01,080 --> 00:27:03,060
Tu ne pourras jamais comprendre
303
00:27:07,760 --> 00:27:09,000
Impressionnante
304
00:27:10,960 --> 00:27:12,200
tu gères !
305
00:27:36,280 --> 00:27:39,480
Hey, pourquoi tu me suis ?
306
00:27:41,160 --> 00:27:46,620
♬ Si tu veux trouver le grand amour, ne sois pas faible d'esprit.♬
307
00:27:46,620 --> 00:27:50,040
♬ N'es pas peur de la pluie car elle ne fait que te rafraichir .♬
308
00:27:50,260 --> 00:27:52,560
♬ Ne fais pas toujours la même chose .♬
309
00:27:52,560 --> 00:27:56,160
♬ Ajuste simplement ta façon de penser et
trouves un moyen de lutter contre la pluie.♬
310
00:28:00,480 --> 00:28:02,060
Hey, Lunettes ringardes.
311
00:28:03,060 --> 00:28:04,420
Hey, Lunettes ringardes.
312
00:28:06,640 --> 00:28:08,400
Regarde par la fenĂŞtre
313
00:28:11,740 --> 00:28:13,240
Vois-tu le ciel ?
314
00:28:14,240 --> 00:28:16,880
Après la pluie vient le beau temps, non ?
315
00:28:19,880 --> 00:28:22,200
MĂŞme si le ciel est beau,
316
00:28:22,840 --> 00:28:29,300
Après la pluis le sol reste toujours mouillé et humide
317
00:28:31,480 --> 00:28:34,240
Wow, C'est rocks ça !
318
00:28:34,780 --> 00:28:38,740
C'est un passage du livre "Bon pour un temps, mauvais pour un temps" ?
319
00:28:38,900 --> 00:28:41,480
Comment ? tu connais ce livre ?
320
00:28:42,600 --> 00:28:45,460
Quoi ? L'auteur est un super génie
321
00:28:45,560 --> 00:28:48,040
Ou bien, ila un don pour ce genre de chose .
322
00:28:48,040 --> 00:28:49,820
Super gĂŞnie ?
323
00:28:49,820 --> 00:28:51,280
Je trouve ce livre trop confus .
324
00:28:51,280 --> 00:28:53,260
La vie est relié par des point comme A à B.
325
00:28:54,300 --> 00:28:57,980
Le temps que nous passons ensemble doit une jour se terminer .
326
00:28:59,140 --> 00:29:00,780
Peu importe oĂą cela se termine,
327
00:29:01,640 --> 00:29:03,840
je veux que tu saches
328
00:29:04,740 --> 00:29:07,300
Que le temps présent avec toi est le meilleur moment que j'ai jamais eu .
329
00:29:09,100 --> 00:29:10,780
C'est cool ?
330
00:29:12,660 --> 00:29:14,980
Crois-tu vraiment ce que tu as lu dans ce livre ?
331
00:29:15,020 --> 00:29:16,500
Um. Absolument
332
00:29:21,240 --> 00:29:22,640
Hey, Lunettes ringardes .
333
00:29:22,940 --> 00:29:26,140
As-tu déjà entendu parler du fil invisible ?
334
00:29:28,500 --> 00:29:29,860
Quel fil ?
335
00:29:30,160 --> 00:29:33,340
Ils disent que les gens sont nés avec un fil
336
00:29:33,760 --> 00:29:37,040
qui va vers d'autres personnes semblables Ă toi
337
00:29:37,760 --> 00:29:40,460
Comme toi et moi
338
00:29:41,280 --> 00:29:42,360
Toi et moi …
339
00:29:42,360 --> 00:29:44,540
On a des choses en commun ?
340
00:29:46,220 --> 00:29:47,800
Je ne le pense pas
341
00:29:48,960 --> 00:29:51,080
Regarde déjà ton Tee-Shirt
342
00:29:51,080 --> 00:29:52,180
C'est un Tee-Shirt des Beatles !
343
00:29:53,080 --> 00:29:56,860
Et tu aimes lire le mĂŞme livre que moi .
344
00:29:57,640 --> 00:29:59,640
Tu aimes aussi dire des chose qui sont cool et rock
345
00:30:00,020 --> 00:30:02,340
C'est suffisant pour dire que nous avons des choses en commun
346
00:30:02,340 --> 00:30:06,100
Hé bien, ce Tee-Shirt appartient à mon frère .
347
00:30:06,760 --> 00:30:10,720
Et tout ce que j'ai dit plus tĂ´t, je ne sais mĂŞme pas ce que cela signifie .
348
00:30:11,000 --> 00:30:12,660
Je l'ai juste mémorisé
349
00:30:26,340 --> 00:30:28,160
Jusqu'oĂą va s-tu me suivre ?
350
00:30:29,020 --> 00:30:30,360
Il est déjà tard,
351
00:30:30,620 --> 00:30:32,500
Tu es une petite fille
352
00:30:32,500 --> 00:30:34,300
C'est dangereux pour toi de rentrer seul Ă la maison
353
00:30:34,300 --> 00:30:35,500
Laisse-moi juste aller avec toi
354
00:30:37,779 --> 00:30:40,860
Je commence Ă me sentir en danger parce que tu me suis .
355
00:30:41,240 --> 00:30:42,780
Tu es Crazy (fou)
356
00:30:45,960 --> 00:30:47,520
Crazy ?
357
00:30:48,240 --> 00:30:49,880
J'aime ce nom
358
00:30:53,120 --> 00:30:56,240
Pourquoi ne portes-tu pas ton tee-Shirt ? Les gens nous regardent
359
00:30:56,300 --> 00:30:59,520
Parce que tu t'es explosé le nez dessus .
360
00:30:59,520 --> 00:31:01,560
Comment puis-je le porter maintenant ?
361
00:31:01,680 --> 00:31:03,680
Donne le moi, je vais te le laver
362
00:31:08,800 --> 00:31:10,160
Alors ?
363
00:31:11,100 --> 00:31:12,600
Tu te sens mieux maintenant ?
364
00:31:18,980 --> 00:31:20,980
Tu ne pleures plus
365
00:31:27,880 --> 00:31:29,520
Que dis-tu de ça ?
366
00:31:30,160 --> 00:31:32,180
Aujourd'hui, tu n'as qu'a garder mon Tee-Shirt chez toi
367
00:31:32,760 --> 00:31:35,140
En attendant tu me donne le Tee-Shirt que tu porte sur toi
368
00:31:37,340 --> 00:31:38,720
RĂŞve pas trop
369
00:31:57,920 --> 00:32:00,480
Oh faite, pourquoi as-tu autant de tatouage sur le corp ?
370
00:32:00,660 --> 00:32:02,820
Ils ne correspondent mĂŞme pas les uns aux autres
371
00:32:03,720 --> 00:32:05,440
Tu as raison
372
00:32:06,660 --> 00:32:10,440
J'ai ces tatouages pour enregister les histoires
qui se sont passées dans ma vie .
373
00:32:12,820 --> 00:32:14,200
Cheesecake ?
374
00:32:15,500 --> 00:32:16,780
ça ?
375
00:32:16,780 --> 00:32:18,500
Oui, le gâteau au fromage
376
00:32:19,540 --> 00:32:21,640
Mon ex-petite amie aime en manger
377
00:32:23,400 --> 00:32:25,720
C'est pour cela que tu l'as tatoué
378
00:32:26,760 --> 00:32:29,200
Comme ça tu peux penser à elle ?
379
00:32:33,440 --> 00:32:35,260
Um … Quelque chose comme ça
380
00:32:36,020 --> 00:32:39,860
C'est au cas oĂą j'oubli un jour
381
00:32:41,620 --> 00:32:43,320
Quand je vois ces tatouages
382
00:32:44,180 --> 00:32:49,100
Ils me rappellent les bons souvenirs que j'ai eu avec ces gens
383
00:32:59,380 --> 00:33:03,640
Et si c'est un mauvais souvenir ?
384
00:33:08,700 --> 00:33:10,700
MĂŞme si c'est mauvais,
385
00:33:11,560 --> 00:33:13,640
C'est toujours beau, non ?
386
00:33:22,440 --> 00:33:24,140
Hey Lunettes ringardes .
387
00:33:24,480 --> 00:33:25,980
Qu'est-ce qui ne va pas ?
388
00:33:27,340 --> 00:33:28,440
je vais bien
389
00:33:29,600 --> 00:33:31,200
Apparemment, non
390
00:33:39,040 --> 00:33:40,400
[i]Mel B.[/i]
391
00:33:41,360 --> 00:33:43,400
[i]Pourquoi as- tu autant de livres ?[/i]
392
00:33:43,400 --> 00:33:45,140
[i]Nous l'avons fait[/i]
393
00:33:45,380 --> 00:33:46,060
[i]Huh?[/i]
394
00:33:46,840 --> 00:33:51,140
[i]Nous avons terminer 1/4 de cette bibliothèque[/i]
395
00:33:52,600 --> 00:33:54,580
[i]Qu'est-ce que tu racontes ?[/i]
396
00:33:54,580 --> 00:33:58,280
[i]Il n'y a que nos noms sur ces livres [/i]
397
00:34:00,640 --> 00:34:02,220
[i]Regarde [/i]
398
00:34:07,860 --> 00:34:08,960
[i]Celui-ci aussi[/i]
399
00:34:09,040 --> 00:34:10,720
[i]Celui-ci aussi[/i]
400
00:34:13,180 --> 00:34:14,440
[i]Celui-ci aussi[/i]
401
00:34:15,480 --> 00:34:17,160
[i]Celui-ci aussi[/i]
402
00:34:27,580 --> 00:34:28,980
[i]Celui-ci aussi ?[/i]
403
00:34:36,540 --> 00:34:39,620
[i]Nous deux, nous sommes come deux pĂ´les similaires[/i]
404
00:34:39,940 --> 00:34:41,820
[i]Ce serait génial si tu devenais ma petie amie [/i]
405
00:34:44,940 --> 00:34:46,520
[i]Vu …[/i]
406
00:34:48,380 --> 00:34:50,660
[i]Penses-tu comme moi ?[/i]
407
00:35:10,420 --> 00:35:12,020
[i]Rompons [/i]
408
00:35:12,480 --> 00:35:14,120
[i]Les aimant de mĂŞme pĂ´le[/i]
409
00:35:16,600 --> 00:35:19,760
[i]ne peuvent pas s'attirer ...[/i]
410
00:35:47,940 --> 00:35:51,040
Hey, Attends-moi !
411
00:35:51,040 --> 00:35:54,320
Tu n'es pas obligé de me racompagner
412
00:35:56,560 --> 00:35:59,120
Je suis désolé de te faire pleurer
413
00:36:00,760 --> 00:36:02,700
ça va allez ?
414
00:36:03,060 --> 00:36:05,280
Tu ne m'as pas fait pleurer
415
00:36:10,600 --> 00:36:14,400
Wow, Je peux dire tout de suis que c'est chez toi
416
00:36:16,020 --> 00:36:17,720
C'est mon frère .
417
00:36:17,720 --> 00:36:19,860
Il aime écouter la musique fort qui dérange nos voisins
418
00:36:20,400 --> 00:36:22,860
Ce n'est pas si fort
419
00:36:22,860 --> 00:36:23,800
C'est bien
420
00:36:23,800 --> 00:36:26,620
Tes voisins écoutent de la bonne musique
421
00:36:27,060 --> 00:36:30,260
Je suis sur que tu t'entendrais bien avec mon frère
422
00:36:32,120 --> 00:36:34,500
Soit disant, je te le lave
423
00:36:34,860 --> 00:36:36,620
Tu peux attendre ici ?
424
00:36:36,620 --> 00:36:38,580
Sinon je te le rend plus tard ? tu me dis quand ?
425
00:36:39,620 --> 00:36:42,180
Donc, tu ne veux pas échanger ton Tee-Shirt avec moi ?
426
00:36:45,420 --> 00:36:47,020
Juste attends ici
427
00:36:47,020 --> 00:36:48,740
Je vais le laver maintenant et te le rendre
428
00:37:15,680 --> 00:37:17,640
Je vais échanger ce Tee-Shirt avec toi .
429
00:37:17,640 --> 00:37:20,000
Mais tu dois sortir avec moi pendant 5 jours
430
00:37:20,000 --> 00:37:21,240
Ne te méprends pas
431
00:37:21,240 --> 00:37:25,320
Marché conclus, je vais sortir avec toi pendant 5 jours
pour avoir le Tee-Shirt des Beatles
432
00:37:53,560 --> 00:37:55,940
Je suis sur que tu t'entendrais bien avec mon frère
433
00:37:57,140 --> 00:38:01,140
Soit disant, je te le lave
434
00:38:01,160 --> 00:38:02,500
Tu peux attendre ici ?
435
00:38:02,500 --> 00:38:04,500
Sinon je te le rend plus tard ? tu me dis quand ?
436
00:38:05,760 --> 00:38:08,200
Donc, tu ne veux pas échanger ton Tee-Shirt avec moi ?
437
00:38:11,820 --> 00:38:13,340
Juste attends ici
438
00:38:13,420 --> 00:38:15,200
Je vais le laver maintenant et te le rendre
439
00:39:10,060 --> 00:39:12,060
[i]Tu ne peux pas comprendre maintenant[/i]
440
00:39:13,640 --> 00:39:17,920
[i]Mais un jour viendra oĂą tu ...[/i]
441
00:39:18,800 --> 00:39:20,680
[i]Les aimants de mĂŞme pĂ´le[/i]
442
00:39:20,720 --> 00:39:23,080
[i]ne pouront jamais s'attirer[/i]
443
00:39:24,180 --> 00:39:26,060
[i]Nous somes trop semblables[/i]
444
00:39:27,560 --> 00:39:30,640
Deux personnes semblables ne peuvent t'ils pas ĂŞtre ensemble ?
445
00:39:32,060 --> 00:39:33,140
Non !
446
00:39:52,400 --> 00:39:53,620
C'est fini ?
447
00:39:54,100 --> 00:39:55,120
C'est rapide
448
00:39:55,200 --> 00:39:56,340
Non, pas encore
449
00:39:59,660 --> 00:40:01,820
J'aimerais te demander …
450
00:40:02,240 --> 00:40:03,460
Quoi ?
451
00:40:03,740 --> 00:40:05,900
je vais échanger le T-ee-Shirt avec toi
452
00:40:06,980 --> 00:40:08,980
Super ! T'es cool
453
00:40:09,020 --> 00:40:09,840
Tu sais quoi ?
454
00:40:09,840 --> 00:40:13,440
Depuis que je te connais, c'est la meilleure décision que tu as jamais fait .
455
00:40:15,700 --> 00:40:17,580
Mais ne t'inquiètes pas
456
00:40:18,060 --> 00:40:23,120
Le Tee-Shirt de Nirvana que je t'ai donné est rare, tu sais ?
457
00:40:24,440 --> 00:40:25,340
HĂ© bien,
458
00:40:25,780 --> 00:40:27,180
Donne le moi maintenant
459
00:40:29,480 --> 00:40:32,220
Enlève-le pour que je puisse le récupérer
460
00:40:32,860 --> 00:40:34,520
T'es fou ?
461
00:40:35,200 --> 00:40:36,820
mais …
462
00:40:37,880 --> 00:40:41,220
je ne veux pas faire d'échange entre ce Tee-Shirt et celui de Nirvana
463
00:40:43,680 --> 00:40:45,120
Que veux-tu alors ?
464
00:40:46,440 --> 00:40:47,580
Bien …
465
00:40:51,320 --> 00:40:53,360
Ce que je veux …
466
00:40:54,820 --> 00:41:00,120
…A me fixer du regard, je risque de mourir foudroyer ♬
467
00:41:00,220 --> 00:41:01,440
C'est pas drĂ´le
468
00:41:01,940 --> 00:41:03,540
je suis sĂ©rieuse lĂ
469
00:41:03,920 --> 00:41:05,000
Ah, d'accord.
470
00:41:05,000 --> 00:41:06,580
Je peux être sérieux aussi
471
00:41:06,960 --> 00:41:08,780
Alors, qu'est-ce que tu veux?
472
00:41:10,860 --> 00:41:12,240
Ce que je veux …
473
00:41:14,000 --> 00:41:15,600
Ecoute-moi attentivement
474
00:41:17,140 --> 00:41:18,860
[i]Mel B.[/i]
475
00:41:20,660 --> 00:41:22,460
[i]Il y a pas encore de résultat ?[/i]
476
00:41:22,820 --> 00:41:24,980
[i]Tous les autres ont laissé leurs tests pour allez déjeuner [/i]
477
00:41:26,060 --> 00:41:29,660
[i]Je n'arrive toujours pas à avoir les même résultats que le professeur .[/i]
478
00:41:29,660 --> 00:41:31,300
[i]J'ai besoin de le refaire encore une fois[/i]
479
00:41:32,000 --> 00:41:33,200
[i]Tu sais quoi ?[/i]
480
00:41:33,200 --> 00:41:35,840
[i]Tu sais qu'il y a une chose que j'ai comme toi ?[/i]
481
00:41:36,800 --> 00:41:38,680
[i]Quand tu n'es pas sur,[/i]
482
00:41:38,960 --> 00:41:41,280
[i]Tu as besoin de trouver la réponse en le testant[/i]
483
00:41:52,100 --> 00:41:53,620
[i](C'est vrai, Theo.)[/i]
484
00:41:54,140 --> 00:41:58,660
(Quand je doute de quelque chose, je dois trouver le moyen d'avoir la réponse .)
485
00:42:00,480 --> 00:42:03,420
Si tu veux le Tee-Shirt que je porte …
486
00:42:11,060 --> 00:42:14,080
Tu devras sortir avec moi pendant 5 jours .
487
00:42:14,620 --> 00:42:15,520
Quoi ?
488
00:42:16,360 --> 00:42:17,540
Que dis-tu ?
489
00:42:19,240 --> 00:42:21,700
Si tu veux le Tee-Shirt que je porte,
490
00:42:21,980 --> 00:42:24,220
Tu dois sortir avec moi
491
00:42:24,560 --> 00:42:27,380
Comme ta petite amie pendant 5 jours
492
00:42:28,020 --> 00:42:33,280
Après ça, tu pouras avoir le Tee-Shirt
493
00:42:33,520 --> 00:42:35,040
Mais seulement après les 5 jours
494
00:42:37,600 --> 00:42:39,320
Okay, c'est pas grave si tu ne veux pas le faire
495
00:42:39,320 --> 00:42:40,680
Attends !
496
00:42:48,080 --> 00:42:49,360
Ne te méprends pas ...
497
00:42:54,260 --> 00:42:56,180
Ne crois pas, que je suis une personne aussi facile
498
00:43:04,440 --> 00:43:05,580
Mais …
499
00:43:07,500 --> 00:43:09,220
Si tu oses me l'offrir,
500
00:43:11,380 --> 00:43:13,360
je dois alors accepter .
501
00:43:16,360 --> 00:43:17,220
Okay.
502
00:43:17,540 --> 00:43:18,420
Marché conclu ...
503
00:43:19,040 --> 00:43:21,040
Je vais sortir avec toi pendant 5 jours .
504
00:43:21,660 --> 00:43:23,900
pour obtenir ce Tee-Shirt des Beatles .
505
00:43:28,460 --> 00:43:29,580
Marché conclu !
506
00:43:31,900 --> 00:43:34,960
(Et voici ma nouvelle exprérience ...)
507
00:43:35,020 --> 00:43:37,600
(Je veus savoir entre le couple semblable …)
508
00:43:37,600 --> 00:43:39,920
(et un couple opposé, …)
509
00:43:41,780 --> 00:43:44,660
(Lequel au final peut prétende à l'éternel amour )
510
00:43:54,660 --> 00:43:57,160
C'est Fay, ma nouvelle petite amie
511
00:43:57,160 --> 00:44:00,440
En faite, nous avons parlé un certain temps,
512
00:44:01,020 --> 00:44:04,060
et nous sommes officiellement en couple depuis hier...
513
00:44:35,440 --> 00:44:38,020
Tu devras sortir avec moi pendant 5 jours .
514
00:44:39,840 --> 00:44:40,940
Quoi ?
515
00:44:42,000 --> 00:44:43,300
Que dis-tu ?
516
00:44:45,620 --> 00:44:50,660
Si tu veux le Tee-Shirt que je porte, tu dois sortir avec moi
517
00:44:52,580 --> 00:44:53,860
Comme si j'étais ta petite amie pendant 5 jours
518
00:44:53,980 --> 00:44:54,720
Okay. Marché conclu
519
00:44:55,480 --> 00:44:57,480
Je vais sortir avec toi pendant 5 jours,
520
00:44:57,880 --> 00:44:59,860
pour obtenir ce Tee-Shirt des Beatles .
521
00:46:00,360 --> 00:46:02,220
C'était juste un rêve .
522
00:46:03,100 --> 00:46:05,540
Je n'ai pas rompu avec Theo
523
00:46:07,660 --> 00:46:09,260
Quel soulagement ...
524
00:46:35,260 --> 00:46:37,080
Ce n'était pas un rêve .
525
00:46:47,380 --> 00:46:49,060
Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
526
00:46:49,260 --> 00:46:50,380
Tu sors juste du lit ?
527
00:46:50,680 --> 00:46:52,620
Je joue juste un peu de guitare en t'attendant
528
00:46:53,020 --> 00:46:56,060
Pourquoi chantes-tu aussi tĂ´t ?
529
00:46:56,540 --> 00:46:58,200
Il n'est pas tĂ´t
530
00:46:58,200 --> 00:46:59,040
c'est déjà midi
531
00:46:59,120 --> 00:47:00,240
Tu plaisantes ?
532
00:47:00,300 --> 00:47:01,140
Non
533
00:47:01,240 --> 00:47:02,440
C'est midi ?
534
00:47:02,440 --> 00:47:03,160
Ouai !
535
00:47:04,180 --> 00:47:05,700
♪ Va te laver ♪
536
00:47:05,840 --> 00:47:07,460
♪ Lave-toi rapidemant . ♪
537
00:47:07,740 --> 00:47:10,340
♪ Va te laver, car tu vas être en retard en cours .♪
538
00:47:14,720 --> 00:47:19,720
Le dernier livre que vous avez écrit est vraiment le meilleur des meilleurs .
539
00:47:21,380 --> 00:47:24,200
Mais non, tu sais j'ai encore beaucoup Ă apprendre
540
00:47:24,400 --> 00:47:26,720
Je suis encore loin avant être appelé "Le meilleur"
541
00:47:27,700 --> 00:47:30,440
Woah, Vous ĂŞtes vraiment trop modeste
542
00:47:31,160 --> 00:47:33,160
Vous gagné mon respect
543
00:47:35,760 --> 00:47:37,760
Hey, Tu es prĂŞte ?
544
00:47:37,980 --> 00:47:39,300
C'était rapide
545
00:47:39,740 --> 00:47:41,740
Vous vous connaissez tous les deux ?
546
00:47:42,300 --> 00:47:47,720
Comme ça, tes goûts pour les hommes ont changé,
tu es passé de l'ordinaire au style rocker ?
547
00:47:47,760 --> 00:47:49,000
Sympa ton petit ami !!
548
00:47:49,000 --> 00:47:50,420
Mon petit ami ?
549
00:47:52,160 --> 00:47:54,080
Pourquoi vous ne sortez pas ensemble ?
550
00:47:54,120 --> 00:47:56,500
Pourtant, tu m'as demandé d'être ton petit ami .
551
00:47:59,020 --> 00:48:01,840
Très bien, mais peux-tu laisser tomber le mot " petit ami", s'il te plait ?
552
00:48:01,840 --> 00:48:03,280
Je ne suis pas encore habitué à ça
553
00:48:04,160 --> 00:48:06,740
Okay, je ne le dirais plus,
554
00:48:09,200 --> 00:48:10,460
Bébé !
555
00:48:25,220 --> 00:48:27,040
Hé bien, je dois maintenant partir, cher maître
556
00:48:27,040 --> 00:48:30,800
La prochaine fois, je viendrais avec mon livre pour avoir un autographe
557
00:48:32,079 --> 00:48:34,160
C'est le maître de rien du tout
558
00:48:35,320 --> 00:48:37,440
Hey, je t'entends
559
00:48:39,080 --> 00:48:40,640
Laisse moi
560
00:48:40,640 --> 00:48:42,280
Non, je peux les porter moi-mĂŞme
561
00:48:42,280 --> 00:48:44,440
C'est des choses qui doivent ĂŞtre fait par le petit ami pour sa copine
562
00:48:47,640 --> 00:48:49,160
Alons'y, Bébé.
563
00:49:18,000 --> 00:49:20,200
Pourquoi as-tu autant de livres ?
564
00:49:20,200 --> 00:49:23,020
Ce sont les manuels de mes cours, normal ?
565
00:49:23,440 --> 00:49:25,520
Pourquoi tu n'en as pas ?
566
00:49:26,200 --> 00:49:27,200
Non
567
00:49:28,620 --> 00:49:30,040
Pourquoi ?
568
00:49:32,860 --> 00:49:34,440
Ceci est mon manuel
569
00:49:35,400 --> 00:49:36,560
Et tu les as toujours avec toi ?
570
00:49:36,560 --> 00:49:38,380
C'est Un peu ringard, non ?
571
00:49:41,180 --> 00:49:43,060
Oh faite, tu t'habilles toujoursd comme ça sur le campus ?
572
00:49:44,060 --> 00:49:47,060
Oui, pourquoi ?
573
00:49:47,060 --> 00:49:49,500
On dirait que tu va plus tĂ´t Ă un concert qu'en classe
574
00:49:49,740 --> 00:49:51,620
Tu es vraiment Fou
575
00:49:53,200 --> 00:49:57,640
J'aime ça quand tu m'appelles "Fou"
576
00:50:01,460 --> 00:50:04,500
Et toi, tu as vu comme tu es habillé ?
577
00:50:07,620 --> 00:50:08,900
Pourquoi ?
578
00:50:09,260 --> 00:50:14,360
Hé bien, tu t'habilles comme si tu allais vendre des bananes séchées .
579
00:50:17,800 --> 00:50:19,560
Peux-tu me tenir ça une seconde ?
580
00:50:19,560 --> 00:50:20,640
Tu à déjà mal à la main ?
581
00:50:20,640 --> 00:50:22,460
Non, c'est pas ça
582
00:50:25,820 --> 00:50:27,100
Qu'est-ce que tu fait ?
583
00:50:29,360 --> 00:50:31,140
Attends une seconde
584
00:50:33,660 --> 00:50:36,880
♬ Voulez-vous mes bananes séchées ?♬
585
00:50:36,940 --> 00:50:42,280
♬ De la bananes séchées de la vendeuse ringarde à la mèche trop carrée. ♬
586
00:50:49,820 --> 00:50:51,260
Tu es vraiment Fou
587
00:50:54,180 --> 00:50:56,100
C'est Theo…
588
00:50:58,520 --> 00:51:02,200
C'est le gars qui a rompu avec toi hier au café ?
589
00:51:04,880 --> 00:51:06,740
Permets-moi de me cacher ici une seconde .
590
00:51:10,360 --> 00:51:11,580
Hey, mec.
591
00:51:14,300 --> 00:51:15,280
Oui ?
592
00:51:17,100 --> 00:51:18,700
Tu m'as appelé ?
593
00:51:18,700 --> 00:51:19,980
Ouai
594
00:51:20,480 --> 00:51:24,320
Tu sais que tu as laissé partir une femme super ?
595
00:51:25,300 --> 00:51:28,500
As-tu réalisé combien tu as pu la blesser ?
596
00:51:30,200 --> 00:51:31,720
Qui es-tu ?
597
00:51:32,240 --> 00:51:35,360
C'est entre elle et moi . Cela ne te conserne pas
598
00:51:36,040 --> 00:51:39,240
Dis-moi franchement, qui es-tu ?
599
00:51:40,200 --> 00:51:42,600
J'aurais voulu savoir les raisons …
600
00:51:43,160 --> 00:51:45,320
si important pour toi ...
601
00:51:45,620 --> 00:51:48,780
pour avoir fait souffrir cette femme ?
602
00:52:00,880 --> 00:52:02,620
Hey, Theo.
603
00:52:03,100 --> 00:52:04,740
Est-ce que tout va bien ?
604
00:52:04,740 --> 00:52:07,140
Tu as cours cet après-midi, non ?
605
00:52:07,220 --> 00:52:09,180
Donne moi une minute, Fay.
606
00:52:09,220 --> 00:52:10,800
J'ai quelque chose Ă dire Ă mes amis
607
00:52:14,920 --> 00:52:16,300
Uh…
608
00:52:17,140 --> 00:52:20,200
C'est Fay, ma nouvelle petite amie
609
00:52:22,160 --> 00:52:24,800
En fait, on parle ensemble depuis un certain temps,
610
00:52:25,780 --> 00:52:29,280
et nous sommes officiellement en couple depuis hier...
611
00:52:29,460 --> 00:52:31,460
après que je t'ai parlé .
612
00:52:38,040 --> 00:52:41,100
Tu as la réponse maintenant …
613
00:52:42,840 --> 00:52:44,120
Je peux partir maintenant, non ?
614
00:53:02,660 --> 00:53:04,120
Theo…
615
00:53:05,800 --> 00:53:08,040
Comment peux-tu me faire ça ?
616
00:53:10,560 --> 00:53:12,920
Dis-moi que ce n'est pas vrai
617
00:53:19,580 --> 00:53:21,240
Hey, SECS Banane
618
00:53:22,020 --> 00:53:23,500
Est-ce que ça va ?
619
00:53:24,040 --> 00:53:25,720
Comment viens-tu de m'appeler ?
620
00:53:26,880 --> 00:53:28,400
SECS Banane
621
00:53:36,800 --> 00:53:38,240
Ne me caresse pas les cheveux .
622
00:53:41,320 --> 00:53:42,120
Hey
623
00:53:42,780 --> 00:53:45,820
C'est normal dansun couple de se caresser
624
00:53:47,360 --> 00:53:49,080
Mais notre relation n'est pas normale
625
00:53:55,920 --> 00:53:57,760
Regarde, pleure autant que tu veux
626
00:53:58,600 --> 00:54:03,120
si ça te fait sentir mieux.
627
00:54:08,120 --> 00:54:09,760
Je te promets...
628
00:54:09,960 --> 00:54:12,600
pendant ces 5 jours que nous avons,
629
00:54:13,360 --> 00:54:18,940
Je te ferais oublier complètement ce con ***d.
630
00:54:21,600 --> 00:54:23,280
Je te promets
631
00:54:23,340 --> 00:54:25,100
avec ma parole de rocker.
632
00:54:25,300 --> 00:54:27,220
Tu m'entends, SECS Banana ?
633
00:55:04,460 --> 00:55:09,240
U-STORY
634
00:55:09,760 --> 00:55:12,640
Tu as rompu alors que tu n'es sortie que peu de temps avec qu'elle ?
635
00:55:13,480 --> 00:55:15,480
Je suis malheureux en amour
636
00:55:15,480 --> 00:55:17,500
Mes relations ne durent jamais très longtemps
637
00:55:18,200 --> 00:55:20,200
Je ne sais pas pourquoi
638
00:55:20,360 --> 00:55:22,800
En faite, je crois que les filles ne aiment jamais pour de vrai
639
00:55:23,580 --> 00:55:24,580
C'est pas vrai !
640
00:55:24,580 --> 00:55:26,700
Moi, je vois quelqu'un pour toi
641
00:55:27,340 --> 00:55:31,360
(Dis-moide sortir avec toi, Loma?)
642
00:55:31,640 --> 00:55:32,840
Vraiment ?
643
00:55:33,860 --> 00:55:35,160
Alors …
644
00:55:39,600 --> 00:55:40,800
Quoi de neuf , Kirun?
645
00:55:42,600 --> 00:55:43,860
Vraiment
646
00:55:44,140 --> 00:55:46,220
Okay, je serais lĂ dans une minute
647
00:55:48,340 --> 00:55:51,300
Je suis désolé, je dois aller voir un ami
648
00:55:52,260 --> 00:55:53,300
Je vais y aller
649
00:55:53,300 --> 00:55:55,480
T'inquiète pas, j'ai presque fini de manger
650
00:55:56,520 --> 00:55:57,800
On se voit plus tard
651
00:56:09,740 --> 00:56:11,200
Bonjour
652
00:56:12,140 --> 00:56:14,140
Encore toi
653
00:56:14,140 --> 00:56:17,080
Pourquoi fais-tu cette tĂŞte Ă chaque fois qu'on se voit ?
654
00:56:17,600 --> 00:56:19,480
Car tu n'arrĂŞtes pas de m'embĂŞter
655
00:56:19,500 --> 00:56:22,660
Ta mère m'a demandé de prendre soin de toi
656
00:56:24,260 --> 00:56:26,260
Et lĂ ...
657
00:56:28,140 --> 00:56:29,580
j'ai acheté ça pour toi
658
00:56:31,100 --> 00:56:33,340
Ta vieille bouteille est vide, non ?
659
00:56:33,980 --> 00:56:36,500
C'est bon, je peux en acheter moi-mĂŞme
660
00:56:36,840 --> 00:56:38,120
Pourquoi ? Tu n'aimes pas ?
661
00:56:38,120 --> 00:56:39,320
Si j'aime bien
662
00:56:39,900 --> 00:56:42,220
Je veus dire que je ne te demande rien
663
00:56:42,240 --> 00:56:44,320
De toute façon maintenant je l'ai acheté, tu n'as qu'à le prendre
664
00:56:44,840 --> 00:56:46,500
Donne-moi mon sac
665
00:56:46,500 --> 00:56:47,060
Non
666
00:56:47,060 --> 00:56:48,660
Tu rentres chez toi, non ?
Je t'accompagne .
667
00:56:49,080 --> 00:56:50,480
Rends-le moi
668
00:56:50,500 --> 00:56:52,820
Souris-moi et je te le donne
669
00:56:55,720 --> 00:56:56,720
Debout ...
670
00:57:08,900 --> 00:57:12,600
La semaine prochainoe sur U-Prince the Series, Hippy.
671
00:57:16,320 --> 00:57:18,560
ĂŠtes-vous sur de ne pas vouloir subir cette intervention Chirurgicale ?
672
00:57:18,560 --> 00:57:20,400
... vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ?
673
00:57:21,420 --> 00:57:23,180
Cela signifie …
674
00:57:23,600 --> 00:57:26,240
Je dois vivre ma vie au maximum maintenant
675
00:57:30,320 --> 00:57:33,960
On dit que tout le monde aurait aussi un certains pouvoir d'attraction
676
00:57:34,420 --> 00:57:38,700
Si tu dis que nous avons tous le pouvoir d'attraction,
677
00:57:39,120 --> 00:57:42,160
Pouvons-nous attirer des personnes avec les même caractères ...
678
00:57:42,580 --> 00:57:43,780
ou leurs opposés ?
49729