All language subtitles for U Prince Crazy Artist (Hippy) E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,360 --> 00:00:20,080 Salut, je suis en chemin 2 00:00:20,080 --> 00:00:21,740 Je n'ai pas entendu tes appels, car j'étais en pleine répéte 3 00:00:21,740 --> 00:00:23,260 Tu n'as qu'à m'attendre ... 4 00:00:23,300 --> 00:00:25,080 à tout de suite ... 5 00:00:27,800 --> 00:00:29,880 Hey, regardez un peu devant vous ! 6 00:00:29,880 --> 00:00:31,960 Tu parles pour toi . Tu as percuté ma petite amie . 7 00:00:31,960 --> 00:00:33,820 Tu es sa petite amie ? 8 00:00:34,300 --> 00:00:35,520 Vous avez les même lunettes ! 9 00:00:35,520 --> 00:00:36,440 et vous êtes tous les deux ringards 10 00:00:36,440 --> 00:00:37,640 C'est très rock ! 11 00:00:37,780 --> 00:00:39,320 Binoclard, c'est le jour des binoclards 12 00:00:39,320 --> 00:00:40,360 C'est Cool ! 13 00:00:42,140 --> 00:00:44,400 Oh, je dois y aller. je suis pressé ... 14 00:00:45,400 --> 00:00:47,660 Hello ! Hello ! 15 00:00:47,660 --> 00:00:50,620 Désolé, je viens juste d'avoir un petit accrochage avec quelqu'un 16 00:00:51,340 --> 00:00:54,300 Bonjour, nous sommes de U-Report. 17 00:00:55,240 --> 00:00:58,880 Bonjour. Qui es-tu ? Tu veux bien te présenter ? 18 00:00:59,380 --> 00:01:03,540 Je suis l'Ambassadeur U-Prince de la faculté des Beaux-Arts . 19 00:01:03,860 --> 00:01:06,880 Je suis aussi le chanteur du groupe, the Bullet. 20 00:01:06,940 --> 00:01:09,200 Wow, Tu as beaucoup de Titres 21 00:01:11,260 --> 00:01:13,940 S'il vous plait, n'hésitez pas à venir soutenir mon groupe et moi 22 00:01:14,180 --> 00:01:16,240 Je suis déjà un grand fan 23 00:01:16,240 --> 00:01:18,320 Si vous voulez mieux me connaitre, 24 00:01:18,320 --> 00:01:19,440 Je peux enregistrer quelques vidéos/Clip . et je vous les enverrais plus tard . 25 00:01:19,440 --> 00:01:20,500 plus tard ? 26 00:01:20,620 --> 00:01:24,160 Oui, car actuellement je n'ai pas le temps . Excusez-moi ! 27 00:01:24,160 --> 00:01:25,980 A bientôt mes amis Rock 28 00:01:27,660 --> 00:01:29,580 Hello. J'arrive ... J'arrive ... 29 00:01:30,140 --> 00:01:35,400 Comme vous l'avez entendu à l'instant, il va nous faire partager une vidéo/clip, un peu plus tard . 30 00:01:35,400 --> 00:01:39,060 S'il vous plait, restez bien à l'écoute sur U-Report. 31 00:01:39,060 --> 00:01:40,280 Il suffit juste d'attendre un peu . 32 00:01:40,280 --> 00:01:42,860 Restez patient ! 33 00:01:42,860 --> 00:01:44,600 Mais pour aujourd'hui, il est temps de nous quitter. Au revoir à tous . 34 00:01:44,600 --> 00:01:46,360 byee !!! 35 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 Cette chanson .... 36 00:04:17,220 --> 00:04:20,520 a été écrite en fonction de ma propre philosophie de vie . 37 00:04:21,440 --> 00:04:25,400 Nous vivons pour aller de l'avant et nous nous battons à chaque instant . 38 00:04:25,980 --> 00:04:29,860 Que ce soit pour de bonnes ou mauvaises choses, ils viennent puis s'en vont ... 39 00:04:29,860 --> 00:04:31,140 c'est comme ça … 40 00:04:32,620 --> 00:04:33,700 "Une Balle " 41 00:04:39,880 --> 00:04:45,440 ♪Je dois aller de l'avant même si il me reste que le mauvais.♪ 42 00:04:45,720 --> 00:04:48,820 ♪Je vais allé de l'avant comme une balle ♪ 43 00:04:49,120 --> 00:04:53,140 ♪Je ne laisserais jamais personne me barrer le chemin car je dois atteindre mes objectifs.♪ 44 00:05:06,480 --> 00:05:12,380 ♪Le temps ne cesse d'avancer, alors pourquoi je devrais arrêter de rêver ?♪ 45 00:05:12,600 --> 00:05:19,220 ♪Il y a tellement de choses à faire, je dois continuer à les réaliser à fond .♪ 46 00:05:19,740 --> 00:05:24,740 ♪Bon ou mauvais, je veux faire mes propre choix .♪ 47 00:05:25,080 --> 00:05:29,080 ♪Je me moque bien de ce qu'adviendra ma vie d'après .♪ 48 00:05:29,220 --> 00:05:32,440 ♪Mais pour le moment …♪ 49 00:05:34,960 --> 00:05:39,440 ♪Je dois allé de l'avant même si il ne reste que le mauvais.♪ 50 00:05:39,720 --> 00:05:42,800 ♪Je vais allé de l'avant comme une balle ♪ 51 00:05:42,900 --> 00:05:47,780 ♪Je ne laisserais jamais personne me barrer le chemin car je dois atteindre mes objectifs.♪ 52 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 Oh, attends ! 53 00:06:12,440 --> 00:06:13,620 tien ! .. 54 00:06:13,900 --> 00:06:14,620 merci 55 00:06:16,300 --> 00:06:17,580 pas trop fatigué ? 56 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 A plus tard 57 00:08:03,000 --> 00:08:05,080 Bonjour ! 58 00:08:05,220 --> 00:08:07,540 Bienvenue sur U-Report. 59 00:08:07,640 --> 00:08:10,020 Je suis votre belle hôtesse, Sylvia. 60 00:08:10,140 --> 00:08:12,980 Je suis Cholly, mais je pense que je suis plus beau que toi 61 00:08:13,180 --> 00:08:14,680 Okay, je te l'accorde 62 00:08:14,680 --> 00:08:18,000 Et pour l'émission d'aujourd'hui, nous avons fait tout le chemin jusqu'ici 63 00:08:18,240 --> 00:08:19,700 Veux-tu savoir pourquoi ? 64 00:08:19,700 --> 00:08:24,200 Nous sommes censé faire une interview à l'ambassadeur De la faculté des Beaux-arts 65 00:08:24,200 --> 00:08:27,220 Nous avons donc prit rendez-vous avec lui 66 00:08:27,220 --> 00:08:29,140 Mais il a annulé ! 67 00:08:29,140 --> 00:08:30,720 Et il n'a pas voulu nous répondre par téléphone 68 00:08:30,880 --> 00:08:34,780 Nous décidons donc de venir le voir directement dans sa chambre 69 00:08:36,240 --> 00:08:37,660 suis-moi ! 70 00:08:37,659 --> 00:08:40,399 Sa chambre, triple 6. 71 00:08:40,400 --> 00:08:43,040 Appelons-le ensemble . 72 00:08:43,039 --> 00:08:44,620 Hippy !!! 73 00:08:46,840 --> 00:08:49,000 Hippy, Bonjour . 74 00:08:49,360 --> 00:08:54,200 Nous avons prit rendez-vous avec toi, mais tu ne t'es pas manifesté 75 00:08:54,200 --> 00:08:56,180 Donc, nous voilà ! 76 00:09:03,120 --> 00:09:08,180 Je pense que tu es beaucoup mieux sans vêtements 77 00:09:08,580 --> 00:09:09,980 Assis-toi 78 00:09:09,980 --> 00:09:11,180 Soyons bien et souriant ! 79 00:09:11,240 --> 00:09:12,720 Qu'est-ce que vous voulez me demander ? 80 00:09:12,720 --> 00:09:15,200 La première question aujourd'hui, 81 00:09:15,200 --> 00:09:17,360 Vu que tu es l'ambassadeur U-Prince de la faculté des beaux-arts, 82 00:09:17,560 --> 00:09:21,620 Nous voudrions savoir en quoi les Arts sont-ils aussi important dans ta vie ? 83 00:09:22,540 --> 00:09:24,640 Et bien c'est un peu difficile à expliquer, 84 00:09:24,700 --> 00:09:31,820 Pour moi, l'art permet de partager mes pensées et mes sentiments aux autres 85 00:09:33,540 --> 00:09:34,480 Comme ça ... 86 00:09:34,480 --> 00:09:37,600 Chaque personne peuvent prendre une place particulière dans mon coeur, 87 00:09:37,600 --> 00:09:40,520 On peut transmettre des messages spéciaux à certaine personne . 88 00:09:43,100 --> 00:09:46,940 Regarde, Comment elle est déjà ... 89 00:09:47,800 --> 00:09:53,380 En fait, Les Arts reprensentent tout dans ma vie 90 00:09:54,640 --> 00:09:56,100 Comme ces tatouages 91 00:09:56,580 --> 00:09:59,960 Ils ne se contentent pas seulement de montrer mes pensées ou mes sentiments 92 00:10:01,060 --> 00:10:04,720 Ils m'aident aussi à apprendre les choses avec le coeur 93 00:10:06,640 --> 00:10:07,640 C'est Rock, non ? 94 00:10:07,660 --> 00:10:08,920 Faites le Rock 95 00:10:08,920 --> 00:10:11,040 Tu n'es pas seulement beau, 96 00:10:11,040 --> 00:10:13,600 mais tu es aussi un homme avec des pensées très profondes . 97 00:10:14,380 --> 00:10:16,300 Bon maintenant, nous allons jouer à un petit jeu de lettres 98 00:10:16,300 --> 00:10:18,160 A-R-T 99 00:10:18,160 --> 00:10:19,640 Peux-tu me dire à quoi te font penser chaque lettre du mot ART? 100 00:10:19,640 --> 00:10:20,580 Pour commencer le " A " . 101 00:10:20,580 --> 00:10:22,000 Question difficile à cette heure-ci? 102 00:10:22,000 --> 00:10:23,140 " A " ? 103 00:10:23,800 --> 00:10:25,900 Aoi ! J'ai tous ces CD . (Chanteur Japonais) 104 00:10:25,900 --> 00:10:27,840 Passons à la lettre suivante, le " R " . 105 00:10:27,960 --> 00:10:29,180 Bien sur , C'est ROCK . 106 00:10:29,180 --> 00:10:30,880 Laisse moi te montrer 107 00:10:42,500 --> 00:10:43,800 Et pour le " T " ... 108 00:10:43,800 --> 00:10:45,580 T … ? 109 00:10:45,580 --> 00:10:47,820 sans hésiter ... je dirais Les Beatles . 110 00:10:47,960 --> 00:10:50,140 "Les Beatles" sont vraiment un groupe légendaire, non ? 111 00:10:50,140 --> 00:10:53,540 Oui, Mais pour moi il sont encore plus qu'une légende . 112 00:10:54,860 --> 00:10:59,360 C'est ce groupe qui m'a fait découvrir le monde de la musique 113 00:11:35,100 --> 00:11:36,400 C'est vous qui avez mit ça ? 114 00:11:37,640 --> 00:11:38,740 Non, non 115 00:11:39,920 --> 00:11:41,680 Vous n'essayez pas de me faire un sale coup par derrière ? 116 00:11:43,680 --> 00:11:44,920 Non, non 117 00:11:44,920 --> 00:11:46,200 Qu'est-ce que c'est ? 118 00:11:49,780 --> 00:11:52,280 les femmes de P’Hippy … doivent mourir ! 119 00:12:09,020 --> 00:12:12,360 La vieconsiste à se connecter de point en point 120 00:12:12,460 --> 00:12:15,520 ... de A à B. 121 00:12:16,540 --> 00:12:19,800 Chaque point de départ conduit à un point final 122 00:12:20,880 --> 00:12:24,380 Chaque point de fin sera un nouveau point de départ . 123 00:12:25,040 --> 00:12:26,860 Qu'es-ce que c'est que ça ? 124 00:12:26,860 --> 00:12:28,140 Je ne comprends rien . 125 00:13:03,140 --> 00:13:04,020 P’A. 126 00:13:04,380 --> 00:13:05,780 Pourquoi mets-tu la musique aussi forte ? 127 00:13:05,860 --> 00:13:07,080 tu déranges tout le monde, tu sais ? 128 00:13:07,080 --> 00:13:09,200 Si tu veux écouter la musique aussi fort, mets un casque . 129 00:13:09,520 --> 00:13:11,640 Si tu continues comme ça, je ne ferais plus tes lessives . 130 00:13:13,640 --> 00:13:16,780 Allez, impossible deressentir quelque chose avec un casque 131 00:13:16,780 --> 00:13:19,400 Je veux que mon corps s'immerge avec chaque note de musique 132 00:13:19,460 --> 00:13:23,300 Comme ça, je peux imaginer et libérer toutes mes idées pour l'écrire 133 00:13:23,300 --> 00:13:24,180 Tu comprends ? 134 00:13:24,660 --> 00:13:28,000 Hé bien, actuellement j'effectue une photo-synthèse de mes sentiments 135 00:13:29,300 --> 00:13:32,240 Comme les plantes qui ont besoin de la photo-synthèse 136 00:13:33,120 --> 00:13:34,900 pour vivre 137 00:13:36,140 --> 00:13:37,960 Je ne pense pas que tu comprends ce que je veux dire . 138 00:13:38,080 --> 00:13:39,940 Parce que tu es stupide . 139 00:13:40,880 --> 00:13:43,680 Est-ce que tu t'écoute parfois ? 140 00:13:43,720 --> 00:13:46,300 les plantes ont besoin de la photo-synthèse 141 00:13:46,300 --> 00:13:48,600 Elles veulent juste de l'eau et du dioxyde de carbone comme ingrédient . 142 00:13:49,020 --> 00:13:51,800 Ensuite, elles ont besoin d'énergie comme la lumière du soleil . 143 00:13:51,800 --> 00:13:54,660 Et puis la chlorophyle transforme l'eau et le dioxyde de carbone ... 144 00:13:54,660 --> 00:13:56,420 ...en oxygène et en sucre 145 00:13:57,060 --> 00:13:59,500 Et qu'est-ce que tu as écrit sur ce sujet ? 146 00:13:59,580 --> 00:14:01,400 Tien, je n'ai même pas comprit les trois premières pages . 147 00:14:04,700 --> 00:14:07,360 Tu es vraiment stupide 148 00:14:07,360 --> 00:14:09,960 Tout le monde dit pourtant que c'est vraiment un Chef-oeuvre . 149 00:14:09,960 --> 00:14:11,060 Regarde ? 150 00:14:11,740 --> 00:14:14,160 Ce livre est entre la poésie et la litérature 151 00:14:14,340 --> 00:14:18,440 Ils disent que l'écrivain est la nouvelle étoile montante du moment . 152 00:14:19,560 --> 00:14:22,040 Tu es la seule qui ne recoit pas le message de ce livre 153 00:14:31,880 --> 00:14:33,700 Hello, Chéri ! 154 00:14:33,900 --> 00:14:35,280 Mel B. 155 00:14:36,020 --> 00:14:39,400 Quoi de neuf? Pourquoi as-tu l'air si sérieux ? 156 00:14:40,960 --> 00:14:42,580 J'ai quelque chose 157 00:14:43,680 --> 00:14:45,160 Que se passe-t-il ? 158 00:14:45,780 --> 00:14:46,780 Il faut que l'on parle 159 00:14:47,160 --> 00:14:50,860 Peut-on se voir au même café que d'habitude ? 160 00:14:53,620 --> 00:14:55,440 Bien sur, la gravité de ce quelque chose ? 161 00:14:59,040 --> 00:15:00,740 Niveau 10. 162 00:15:01,180 --> 00:15:04,300 Laisse-moi me changer, j'arrive tout de suite . 163 00:15:15,860 --> 00:15:18,640 Qu'est ce que vous voulez boire aujourd'hui ? 164 00:15:18,640 --> 00:15:21,340 Puis-je avoir un Américano chaud s'il te plait ? 165 00:15:21,400 --> 00:15:22,400 Oui 166 00:15:39,560 --> 00:15:41,480 Tu es toujours en avance 167 00:15:45,360 --> 00:15:47,200 Tu sais bien que je suis comme ça 168 00:15:49,600 --> 00:15:52,100 Désolé pour mon retard 169 00:15:52,840 --> 00:15:54,120 ça va . 170 00:15:54,500 --> 00:15:56,680 Veux-tu un verre ? Je vais aller tu le chercher 171 00:15:56,680 --> 00:15:57,700 Non ça va aller 172 00:15:58,780 --> 00:16:00,200 Je repars bientôt 173 00:16:03,300 --> 00:16:04,440 J'ai … 174 00:16:04,840 --> 00:16:06,880 Une chose importante à te dire . 175 00:16:09,820 --> 00:16:11,000 De quoi s'agit-il ? 176 00:16:12,060 --> 00:16:14,180 C'est moi ? 177 00:16:14,600 --> 00:16:15,600 Um. 178 00:16:17,140 --> 00:16:20,120 et la gravité niveau 10 ? 179 00:16:21,100 --> 00:16:22,100 Um. 180 00:16:23,380 --> 00:16:24,380 qu'est-ce que c'est ? 181 00:16:27,040 --> 00:16:28,320 Hé bien .. 182 00:16:31,500 --> 00:16:32,600 Mel B… 183 00:16:33,500 --> 00:16:34,980 Je pense que nous devrions … 184 00:16:37,780 --> 00:16:40,120 redevenir des amis comme avant . 185 00:16:49,000 --> 00:16:50,740 Juste amis … 186 00:16:53,940 --> 00:16:55,660 Que veux-tu dire ? 187 00:16:56,140 --> 00:16:57,460 Cela signifie exactement ça 188 00:16:58,580 --> 00:17:01,440 Nous devrions rester juste des amis comme avant 189 00:17:02,840 --> 00:17:04,980 Je ne comprends pas, Theo 190 00:17:05,040 --> 00:17:06,860 Peux-tu mieux t'expliquer ? 191 00:17:07,819 --> 00:17:09,839 Veux-tu vraiment que je t'en dis plus ? 192 00:17:11,599 --> 00:17:14,059 Je ne sais vraiment pas ce que tu essaye de me dire 193 00:17:21,880 --> 00:17:23,060 Mel B… 194 00:17:31,980 --> 00:17:33,240 Séparons-nous . 195 00:17:57,240 --> 00:17:58,660 Ne retiens pas tes larmes ! 196 00:17:58,920 --> 00:18:01,640 Prends ça sinon ton tee-shirt sera tout mouillé . 197 00:18:02,100 --> 00:18:03,220 Hey, es-tu fou ? 198 00:18:03,280 --> 00:18:04,300 OUIIIII ! 199 00:18:04,300 --> 00:18:06,340 J'ai perdu la tête, tu n'comprends pas 200 00:18:06,340 --> 00:18:07,680 Tu gères ! 201 00:18:39,560 --> 00:18:42,160 [i]Il y a 5 ans ...[/i] 202 00:18:49,520 --> 00:18:51,280 [i]Par ..don [/i] 203 00:18:51,760 --> 00:18:55,440 [i]Mes yeux étaient fixés sur ce livre, je ne t'ai pas vu [/i] 204 00:18:55,540 --> 00:18:58,300 [i]ça va [/i] 205 00:18:59,920 --> 00:19:01,500 [i]Tu peux le prendre [/i] 206 00:19:02,260 --> 00:19:04,040 [i]J'attendrais [/i] 207 00:19:04,040 --> 00:19:05,640 [i]Non, c'est bon [/i] 208 00:19:05,640 --> 00:19:07,720 [i]Tu peux l'avoir [/i] 209 00:19:07,720 --> 00:19:09,720 [i]Non, c'est bon .. Vraiment[/i] 210 00:19:09,800 --> 00:19:12,000 [i]Vas'y, tu peux le prendre [i] 211 00:19:12,080 --> 00:19:15,360 [i]Il est difficile de trouver quelqu'un qui aime comme moi ce genre de livre [/i] 212 00:19:18,000 --> 00:19:21,680 [i]Tu aimes aussi ce genre de livre ?[/i] 213 00:19:24,100 --> 00:19:25,780 [i]Mon nom est Theo.[/i] 214 00:19:26,660 --> 00:19:29,540 [i]Mon nom est Mel B.[/i] 215 00:19:30,120 --> 00:19:32,460 [i]Ravi te te rencontrer, Mel B.[/i] 216 00:19:43,240 --> 00:19:48,240 [i]ça ne te dérange pas si je m'nstalle à coté de toi ?[/i] 217 00:19:49,920 --> 00:19:55,360 [i]Je te promets que je ne te dérangerais pas [/i] 218 00:19:55,500 --> 00:20:00,560 [i]Je pense simplement que nous avons beaucoup de choses en commun [/i] 219 00:20:02,220 --> 00:20:06,380 [i]Je pense que nous devrions donc être amis [/i] 220 00:20:30,220 --> 00:20:32,020 Séparons-nous 221 00:20:41,200 --> 00:20:42,440 Rompre ? 222 00:20:46,380 --> 00:20:49,380 Hey, Arrête de plaisanter, Théo 223 00:20:50,080 --> 00:20:52,240 Allez dis-moi tout 224 00:20:53,940 --> 00:20:55,640 Qu'en est-ce que je plaisante ? 225 00:20:55,640 --> 00:20:57,740 Tu ne me crois pas ? 226 00:20:58,740 --> 00:21:02,880 Hé bien, tu as dis que tu avais une surprise pour moi . 227 00:21:02,880 --> 00:21:06,360 Tu ne vas pas attendre que je pleure pour me le dire ? 228 00:21:06,480 --> 00:21:08,180 Qu'est-ce que tu me racontres ? 229 00:21:08,180 --> 00:21:09,560 Quelle surprise ? 230 00:21:11,180 --> 00:21:14,180 Hé bien, la surprise pour notre anniversaire de nos cinq ans ensemble 231 00:21:21,640 --> 00:21:25,120 Ajourd'hui c'est l'anniversaire de nos cinq ans ensemble? 232 00:21:27,820 --> 00:21:29,560 Tu ne te rappelles pas ? 233 00:21:32,380 --> 00:21:35,200 Arrête de faire un visage stupéfait, Theo. 234 00:21:35,780 --> 00:21:39,340 Où as-tu caché les fleurs ou alors c'est une poupée ? 235 00:21:39,380 --> 00:21:40,440 Mel B 236 00:21:44,640 --> 00:21:46,240 Ecoute-moi attentivement . 237 00:21:46,880 --> 00:21:49,140 Il n'y a pas de surprise 238 00:21:49,140 --> 00:21:51,440 Tout ce que je viens de dire est vrai 239 00:21:52,180 --> 00:21:53,960 Qu'essaye-tu de me proposer ? 240 00:21:53,960 --> 00:21:56,080 Il y a un anneau caché dans ma tasse, non? Où est-ce ...? 241 00:21:56,080 --> 00:21:58,200 Hey, Mel B. 242 00:22:00,040 --> 00:22:03,020 Arrête d'être comme ça 243 00:22:04,020 --> 00:22:06,240 Pourquoi me dis-tu cela ? 244 00:22:15,480 --> 00:22:17,020 Je suis désolé . 245 00:22:18,360 --> 00:22:22,200 Mais je pense que nous devrions juste rester amis comme avant . 246 00:22:23,160 --> 00:22:24,440 Pourquoi ? 247 00:22:28,120 --> 00:22:32,940 Nous nous entendons bien, non ? 248 00:22:35,660 --> 00:22:36,760 Ou alors… 249 00:22:39,420 --> 00:22:42,880 J'ai fait quelque chose qui t'as déplu ? 250 00:22:43,160 --> 00:22:45,000 je peux le faire pour toi . 251 00:22:45,000 --> 00:22:46,020 Je peux changer pour toi 252 00:22:46,020 --> 00:22:46,940 pas la peine . 253 00:22:47,880 --> 00:22:50,980 Nous nous entendons très bien 254 00:22:52,180 --> 00:22:53,360 Mais … 255 00:22:55,240 --> 00:22:59,140 Je pense que nous sommes trop semblables, l'un et l'autre 256 00:23:04,880 --> 00:23:10,420 Tu veux rompre avec moi parce que nous sommes trop semblables ? 257 00:23:11,820 --> 00:23:12,880 Oui 258 00:23:14,980 --> 00:23:17,360 Nous nus ressemblons trop 259 00:23:19,420 --> 00:23:21,960 Tu ne peux pas comprendre maintenant 260 00:23:22,820 --> 00:23:27,000 Mais un jour viendra où tu ... 261 00:23:28,300 --> 00:23:29,560 Je dois partir maintenant 262 00:23:29,680 --> 00:23:31,040 Theo… 263 00:23:40,340 --> 00:23:42,440 Des aimants de même pôle ... 264 00:23:44,640 --> 00:23:47,100 ...ne peuvent jamais s'attirer 265 00:24:50,060 --> 00:24:51,240 Hey. 266 00:24:51,540 --> 00:24:55,500 Ne retiens pas tes larmes ! Prends ça sinon ton tee-Shirt sera tout mouillé 267 00:24:59,820 --> 00:25:01,460 Tu veux faire un échange de Tee-Shirt ? 268 00:25:05,420 --> 00:25:06,840 Quoi ! non ! 269 00:25:08,580 --> 00:25:09,840 C'est un Tee-Shirt rare . 270 00:25:09,840 --> 00:25:11,920 Qu'est-ce que t'as fait, Lunettes ringardes ! 271 00:25:13,060 --> 00:25:14,720 C'est à moi que tu parles ? 272 00:25:15,440 --> 00:25:16,720 Oui bien sur . 273 00:25:22,480 --> 00:25:24,460 Je ne suis pas d'humeur là 274 00:25:25,060 --> 00:25:27,180 Hey, HEY ! mon Tee-Shirt 275 00:25:28,160 --> 00:25:29,840 Pourquoi tu me suis ? 276 00:25:30,380 --> 00:25:31,640 Tu as mon Tee-Shirt 277 00:25:31,640 --> 00:25:32,700 Quel Tee-Shirt ? 278 00:25:32,700 --> 00:25:34,740 Celui que tu tiens dans ta main 279 00:25:34,900 --> 00:25:36,980 Tu viens juste de l'utiliser pour essuyer tes larmes . 280 00:25:37,440 --> 00:25:38,720 T'es folle ? 281 00:25:39,480 --> 00:25:40,500 Oui 282 00:25:40,500 --> 00:25:41,720 J'ai perdu la tête 283 00:25:41,720 --> 00:25:43,660 Comment des aimants de même pôle peuvent s'attirer ?! 284 00:25:43,660 --> 00:25:45,440 Tu ne pourras jamais comprendre 285 00:25:49,460 --> 00:25:50,540 Impressionnante 286 00:25:51,560 --> 00:25:53,340 Tu gères ! 287 00:25:57,960 --> 00:26:01,160 Ils disent que les gens sont nés avec un fil 288 00:26:01,160 --> 00:26:04,480 qui va vers d'autres personnes semblable à toi 289 00:26:04,480 --> 00:26:06,740 Comme toi et moi ? 290 00:26:07,100 --> 00:26:08,480 Je ne pense pas . 291 00:26:40,180 --> 00:26:42,420 Je ne suis pas d'humeur là 292 00:26:42,900 --> 00:26:45,140 HEY, HEY ! mon Tee-Shirt 293 00:26:46,160 --> 00:26:47,580 Pourquoi tu me suis ? 294 00:26:47,920 --> 00:26:49,180 Tu as mon Tee-Shirt 295 00:26:49,180 --> 00:26:50,060 Quel Tee-Shirt ? 296 00:26:50,060 --> 00:26:52,080 Celui que tu tiens dans ta main 297 00:26:52,220 --> 00:26:54,780 Tu viens juste de l'utiliser pour essuyer tes larmes . 298 00:26:54,880 --> 00:26:56,180 T'es folle ? 299 00:26:57,000 --> 00:26:57,880 Oui ! 300 00:26:57,880 --> 00:26:58,900 J'ai perdu la tête 301 00:26:58,900 --> 00:27:00,900 Comment des aimants de même pôle peuvent s'attirer ?! 302 00:27:01,080 --> 00:27:03,060 Tu ne pourras jamais comprendre 303 00:27:07,760 --> 00:27:09,000 Impressionnante 304 00:27:10,960 --> 00:27:12,200 tu gères ! 305 00:27:36,280 --> 00:27:39,480 Hey, pourquoi tu me suis ? 306 00:27:41,160 --> 00:27:46,620 ♬ Si tu veux trouver le grand amour, ne sois pas faible d'esprit.♬ 307 00:27:46,620 --> 00:27:50,040 ♬ N'es pas peur de la pluie car elle ne fait que te rafraichir .♬ 308 00:27:50,260 --> 00:27:52,560 ♬ Ne fais pas toujours la même chose .♬ 309 00:27:52,560 --> 00:27:56,160 ♬ Ajuste simplement ta façon de penser et trouves un moyen de lutter contre la pluie.♬ 310 00:28:00,480 --> 00:28:02,060 Hey, Lunettes ringardes. 311 00:28:03,060 --> 00:28:04,420 Hey, Lunettes ringardes. 312 00:28:06,640 --> 00:28:08,400 Regarde par la fenêtre 313 00:28:11,740 --> 00:28:13,240 Vois-tu le ciel ? 314 00:28:14,240 --> 00:28:16,880 Après la pluie vient le beau temps, non ? 315 00:28:19,880 --> 00:28:22,200 Même si le ciel est beau, 316 00:28:22,840 --> 00:28:29,300 Après la pluis le sol reste toujours mouillé et humide 317 00:28:31,480 --> 00:28:34,240 Wow, C'est rocks ça ! 318 00:28:34,780 --> 00:28:38,740 C'est un passage du livre "Bon pour un temps, mauvais pour un temps" ? 319 00:28:38,900 --> 00:28:41,480 Comment ? tu connais ce livre ? 320 00:28:42,600 --> 00:28:45,460 Quoi ? L'auteur est un super génie 321 00:28:45,560 --> 00:28:48,040 Ou bien, ila un don pour ce genre de chose . 322 00:28:48,040 --> 00:28:49,820 Super gênie ? 323 00:28:49,820 --> 00:28:51,280 Je trouve ce livre trop confus . 324 00:28:51,280 --> 00:28:53,260 La vie est relié par des point comme A à B. 325 00:28:54,300 --> 00:28:57,980 Le temps que nous passons ensemble doit une jour se terminer . 326 00:28:59,140 --> 00:29:00,780 Peu importe où cela se termine, 327 00:29:01,640 --> 00:29:03,840 je veux que tu saches 328 00:29:04,740 --> 00:29:07,300 Que le temps présent avec toi est le meilleur moment que j'ai jamais eu . 329 00:29:09,100 --> 00:29:10,780 C'est cool ? 330 00:29:12,660 --> 00:29:14,980 Crois-tu vraiment ce que tu as lu dans ce livre ? 331 00:29:15,020 --> 00:29:16,500 Um. Absolument 332 00:29:21,240 --> 00:29:22,640 Hey, Lunettes ringardes . 333 00:29:22,940 --> 00:29:26,140 As-tu déjà entendu parler du fil invisible ? 334 00:29:28,500 --> 00:29:29,860 Quel fil ? 335 00:29:30,160 --> 00:29:33,340 Ils disent que les gens sont nés avec un fil 336 00:29:33,760 --> 00:29:37,040 qui va vers d'autres personnes semblables à toi 337 00:29:37,760 --> 00:29:40,460 Comme toi et moi 338 00:29:41,280 --> 00:29:42,360 Toi et moi … 339 00:29:42,360 --> 00:29:44,540 On a des choses en commun ? 340 00:29:46,220 --> 00:29:47,800 Je ne le pense pas 341 00:29:48,960 --> 00:29:51,080 Regarde déjà ton Tee-Shirt 342 00:29:51,080 --> 00:29:52,180 C'est un Tee-Shirt des Beatles ! 343 00:29:53,080 --> 00:29:56,860 Et tu aimes lire le même livre que moi . 344 00:29:57,640 --> 00:29:59,640 Tu aimes aussi dire des chose qui sont cool et rock 345 00:30:00,020 --> 00:30:02,340 C'est suffisant pour dire que nous avons des choses en commun 346 00:30:02,340 --> 00:30:06,100 Hé bien, ce Tee-Shirt appartient à mon frère . 347 00:30:06,760 --> 00:30:10,720 Et tout ce que j'ai dit plus tôt, je ne sais même pas ce que cela signifie . 348 00:30:11,000 --> 00:30:12,660 Je l'ai juste mémorisé 349 00:30:26,340 --> 00:30:28,160 Jusqu'où va s-tu me suivre ? 350 00:30:29,020 --> 00:30:30,360 Il est déjà tard, 351 00:30:30,620 --> 00:30:32,500 Tu es une petite fille 352 00:30:32,500 --> 00:30:34,300 C'est dangereux pour toi de rentrer seul à la maison 353 00:30:34,300 --> 00:30:35,500 Laisse-moi juste aller avec toi 354 00:30:37,779 --> 00:30:40,860 Je commence à me sentir en danger parce que tu me suis . 355 00:30:41,240 --> 00:30:42,780 Tu es Crazy (fou) 356 00:30:45,960 --> 00:30:47,520 Crazy ? 357 00:30:48,240 --> 00:30:49,880 J'aime ce nom 358 00:30:53,120 --> 00:30:56,240 Pourquoi ne portes-tu pas ton tee-Shirt ? Les gens nous regardent 359 00:30:56,300 --> 00:30:59,520 Parce que tu t'es explosé le nez dessus . 360 00:30:59,520 --> 00:31:01,560 Comment puis-je le porter maintenant ? 361 00:31:01,680 --> 00:31:03,680 Donne le moi, je vais te le laver 362 00:31:08,800 --> 00:31:10,160 Alors ? 363 00:31:11,100 --> 00:31:12,600 Tu te sens mieux maintenant ? 364 00:31:18,980 --> 00:31:20,980 Tu ne pleures plus 365 00:31:27,880 --> 00:31:29,520 Que dis-tu de ça ? 366 00:31:30,160 --> 00:31:32,180 Aujourd'hui, tu n'as qu'a garder mon Tee-Shirt chez toi 367 00:31:32,760 --> 00:31:35,140 En attendant tu me donne le Tee-Shirt que tu porte sur toi 368 00:31:37,340 --> 00:31:38,720 Rêve pas trop 369 00:31:57,920 --> 00:32:00,480 Oh faite, pourquoi as-tu autant de tatouage sur le corp ? 370 00:32:00,660 --> 00:32:02,820 Ils ne correspondent même pas les uns aux autres 371 00:32:03,720 --> 00:32:05,440 Tu as raison 372 00:32:06,660 --> 00:32:10,440 J'ai ces tatouages pour enregister les histoires qui se sont passées dans ma vie . 373 00:32:12,820 --> 00:32:14,200 Cheesecake ? 374 00:32:15,500 --> 00:32:16,780 ça ? 375 00:32:16,780 --> 00:32:18,500 Oui, le gâteau au fromage 376 00:32:19,540 --> 00:32:21,640 Mon ex-petite amie aime en manger 377 00:32:23,400 --> 00:32:25,720 C'est pour cela que tu l'as tatoué 378 00:32:26,760 --> 00:32:29,200 Comme ça tu peux penser à elle ? 379 00:32:33,440 --> 00:32:35,260 Um … Quelque chose comme ça 380 00:32:36,020 --> 00:32:39,860 C'est au cas où j'oubli un jour 381 00:32:41,620 --> 00:32:43,320 Quand je vois ces tatouages 382 00:32:44,180 --> 00:32:49,100 Ils me rappellent les bons souvenirs que j'ai eu avec ces gens 383 00:32:59,380 --> 00:33:03,640 Et si c'est un mauvais souvenir ? 384 00:33:08,700 --> 00:33:10,700 Même si c'est mauvais, 385 00:33:11,560 --> 00:33:13,640 C'est toujours beau, non ? 386 00:33:22,440 --> 00:33:24,140 Hey Lunettes ringardes . 387 00:33:24,480 --> 00:33:25,980 Qu'est-ce qui ne va pas ? 388 00:33:27,340 --> 00:33:28,440 je vais bien 389 00:33:29,600 --> 00:33:31,200 Apparemment, non 390 00:33:39,040 --> 00:33:40,400 [i]Mel B.[/i] 391 00:33:41,360 --> 00:33:43,400 [i]Pourquoi as- tu autant de livres ?[/i] 392 00:33:43,400 --> 00:33:45,140 [i]Nous l'avons fait[/i] 393 00:33:45,380 --> 00:33:46,060 [i]Huh?[/i] 394 00:33:46,840 --> 00:33:51,140 [i]Nous avons terminer 1/4 de cette bibliothèque[/i] 395 00:33:52,600 --> 00:33:54,580 [i]Qu'est-ce que tu racontes ?[/i] 396 00:33:54,580 --> 00:33:58,280 [i]Il n'y a que nos noms sur ces livres [/i] 397 00:34:00,640 --> 00:34:02,220 [i]Regarde [/i] 398 00:34:07,860 --> 00:34:08,960 [i]Celui-ci aussi[/i] 399 00:34:09,040 --> 00:34:10,720 [i]Celui-ci aussi[/i] 400 00:34:13,180 --> 00:34:14,440 [i]Celui-ci aussi[/i] 401 00:34:15,480 --> 00:34:17,160 [i]Celui-ci aussi[/i] 402 00:34:27,580 --> 00:34:28,980 [i]Celui-ci aussi ?[/i] 403 00:34:36,540 --> 00:34:39,620 [i]Nous deux, nous sommes come deux pôles similaires[/i] 404 00:34:39,940 --> 00:34:41,820 [i]Ce serait génial si tu devenais ma petie amie [/i] 405 00:34:44,940 --> 00:34:46,520 [i]Vu …[/i] 406 00:34:48,380 --> 00:34:50,660 [i]Penses-tu comme moi ?[/i] 407 00:35:10,420 --> 00:35:12,020 [i]Rompons [/i] 408 00:35:12,480 --> 00:35:14,120 [i]Les aimant de même pôle[/i] 409 00:35:16,600 --> 00:35:19,760 [i]ne peuvent pas s'attirer ...[/i] 410 00:35:47,940 --> 00:35:51,040 Hey, Attends-moi ! 411 00:35:51,040 --> 00:35:54,320 Tu n'es pas obligé de me racompagner 412 00:35:56,560 --> 00:35:59,120 Je suis désolé de te faire pleurer 413 00:36:00,760 --> 00:36:02,700 ça va allez ? 414 00:36:03,060 --> 00:36:05,280 Tu ne m'as pas fait pleurer 415 00:36:10,600 --> 00:36:14,400 Wow, Je peux dire tout de suis que c'est chez toi 416 00:36:16,020 --> 00:36:17,720 C'est mon frère . 417 00:36:17,720 --> 00:36:19,860 Il aime écouter la musique fort qui dérange nos voisins 418 00:36:20,400 --> 00:36:22,860 Ce n'est pas si fort 419 00:36:22,860 --> 00:36:23,800 C'est bien 420 00:36:23,800 --> 00:36:26,620 Tes voisins écoutent de la bonne musique 421 00:36:27,060 --> 00:36:30,260 Je suis sur que tu t'entendrais bien avec mon frère 422 00:36:32,120 --> 00:36:34,500 Soit disant, je te le lave 423 00:36:34,860 --> 00:36:36,620 Tu peux attendre ici ? 424 00:36:36,620 --> 00:36:38,580 Sinon je te le rend plus tard ? tu me dis quand ? 425 00:36:39,620 --> 00:36:42,180 Donc, tu ne veux pas échanger ton Tee-Shirt avec moi ? 426 00:36:45,420 --> 00:36:47,020 Juste attends ici 427 00:36:47,020 --> 00:36:48,740 Je vais le laver maintenant et te le rendre 428 00:37:15,680 --> 00:37:17,640 Je vais échanger ce Tee-Shirt avec toi . 429 00:37:17,640 --> 00:37:20,000 Mais tu dois sortir avec moi pendant 5 jours 430 00:37:20,000 --> 00:37:21,240 Ne te méprends pas 431 00:37:21,240 --> 00:37:25,320 Marché conclus, je vais sortir avec toi pendant 5 jours pour avoir le Tee-Shirt des Beatles 432 00:37:53,560 --> 00:37:55,940 Je suis sur que tu t'entendrais bien avec mon frère 433 00:37:57,140 --> 00:38:01,140 Soit disant, je te le lave 434 00:38:01,160 --> 00:38:02,500 Tu peux attendre ici ? 435 00:38:02,500 --> 00:38:04,500 Sinon je te le rend plus tard ? tu me dis quand ? 436 00:38:05,760 --> 00:38:08,200 Donc, tu ne veux pas échanger ton Tee-Shirt avec moi ? 437 00:38:11,820 --> 00:38:13,340 Juste attends ici 438 00:38:13,420 --> 00:38:15,200 Je vais le laver maintenant et te le rendre 439 00:39:10,060 --> 00:39:12,060 [i]Tu ne peux pas comprendre maintenant[/i] 440 00:39:13,640 --> 00:39:17,920 [i]Mais un jour viendra où tu ...[/i] 441 00:39:18,800 --> 00:39:20,680 [i]Les aimants de même pôle[/i] 442 00:39:20,720 --> 00:39:23,080 [i]ne pouront jamais s'attirer[/i] 443 00:39:24,180 --> 00:39:26,060 [i]Nous somes trop semblables[/i] 444 00:39:27,560 --> 00:39:30,640 Deux personnes semblables ne peuvent t'ils pas être ensemble ? 445 00:39:32,060 --> 00:39:33,140 Non ! 446 00:39:52,400 --> 00:39:53,620 C'est fini ? 447 00:39:54,100 --> 00:39:55,120 C'est rapide 448 00:39:55,200 --> 00:39:56,340 Non, pas encore 449 00:39:59,660 --> 00:40:01,820 J'aimerais te demander … 450 00:40:02,240 --> 00:40:03,460 Quoi ? 451 00:40:03,740 --> 00:40:05,900 je vais échanger le T-ee-Shirt avec toi 452 00:40:06,980 --> 00:40:08,980 Super ! T'es cool 453 00:40:09,020 --> 00:40:09,840 Tu sais quoi ? 454 00:40:09,840 --> 00:40:13,440 Depuis que je te connais, c'est la meilleure décision que tu as jamais fait . 455 00:40:15,700 --> 00:40:17,580 Mais ne t'inquiètes pas 456 00:40:18,060 --> 00:40:23,120 Le Tee-Shirt de Nirvana que je t'ai donné est rare, tu sais ? 457 00:40:24,440 --> 00:40:25,340 Hé bien, 458 00:40:25,780 --> 00:40:27,180 Donne le moi maintenant 459 00:40:29,480 --> 00:40:32,220 Enlève-le pour que je puisse le récupérer 460 00:40:32,860 --> 00:40:34,520 T'es fou ? 461 00:40:35,200 --> 00:40:36,820 mais … 462 00:40:37,880 --> 00:40:41,220 je ne veux pas faire d'échange entre ce Tee-Shirt et celui de Nirvana 463 00:40:43,680 --> 00:40:45,120 Que veux-tu alors ? 464 00:40:46,440 --> 00:40:47,580 Bien … 465 00:40:51,320 --> 00:40:53,360 Ce que je veux … 466 00:40:54,820 --> 00:41:00,120 …A me fixer du regard, je risque de mourir foudroyer ♬ 467 00:41:00,220 --> 00:41:01,440 C'est pas drôle 468 00:41:01,940 --> 00:41:03,540 je suis sérieuse là 469 00:41:03,920 --> 00:41:05,000 Ah, d'accord. 470 00:41:05,000 --> 00:41:06,580 Je peux être sérieux aussi 471 00:41:06,960 --> 00:41:08,780 Alors, qu'est-ce que tu veux? 472 00:41:10,860 --> 00:41:12,240 Ce que je veux … 473 00:41:14,000 --> 00:41:15,600 Ecoute-moi attentivement 474 00:41:17,140 --> 00:41:18,860 [i]Mel B.[/i] 475 00:41:20,660 --> 00:41:22,460 [i]Il y a pas encore de résultat ?[/i] 476 00:41:22,820 --> 00:41:24,980 [i]Tous les autres ont laissé leurs tests pour allez déjeuner [/i] 477 00:41:26,060 --> 00:41:29,660 [i]Je n'arrive toujours pas à avoir les même résultats que le professeur .[/i] 478 00:41:29,660 --> 00:41:31,300 [i]J'ai besoin de le refaire encore une fois[/i] 479 00:41:32,000 --> 00:41:33,200 [i]Tu sais quoi ?[/i] 480 00:41:33,200 --> 00:41:35,840 [i]Tu sais qu'il y a une chose que j'ai comme toi ?[/i] 481 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 [i]Quand tu n'es pas sur,[/i] 482 00:41:38,960 --> 00:41:41,280 [i]Tu as besoin de trouver la réponse en le testant[/i] 483 00:41:52,100 --> 00:41:53,620 [i](C'est vrai, Theo.)[/i] 484 00:41:54,140 --> 00:41:58,660 (Quand je doute de quelque chose, je dois trouver le moyen d'avoir la réponse .) 485 00:42:00,480 --> 00:42:03,420 Si tu veux le Tee-Shirt que je porte … 486 00:42:11,060 --> 00:42:14,080 Tu devras sortir avec moi pendant 5 jours . 487 00:42:14,620 --> 00:42:15,520 Quoi ? 488 00:42:16,360 --> 00:42:17,540 Que dis-tu ? 489 00:42:19,240 --> 00:42:21,700 Si tu veux le Tee-Shirt que je porte, 490 00:42:21,980 --> 00:42:24,220 Tu dois sortir avec moi 491 00:42:24,560 --> 00:42:27,380 Comme ta petite amie pendant 5 jours 492 00:42:28,020 --> 00:42:33,280 Après ça, tu pouras avoir le Tee-Shirt 493 00:42:33,520 --> 00:42:35,040 Mais seulement après les 5 jours 494 00:42:37,600 --> 00:42:39,320 Okay, c'est pas grave si tu ne veux pas le faire 495 00:42:39,320 --> 00:42:40,680 Attends ! 496 00:42:48,080 --> 00:42:49,360 Ne te méprends pas ... 497 00:42:54,260 --> 00:42:56,180 Ne crois pas, que je suis une personne aussi facile 498 00:43:04,440 --> 00:43:05,580 Mais … 499 00:43:07,500 --> 00:43:09,220 Si tu oses me l'offrir, 500 00:43:11,380 --> 00:43:13,360 je dois alors accepter . 501 00:43:16,360 --> 00:43:17,220 Okay. 502 00:43:17,540 --> 00:43:18,420 Marché conclu ... 503 00:43:19,040 --> 00:43:21,040 Je vais sortir avec toi pendant 5 jours . 504 00:43:21,660 --> 00:43:23,900 pour obtenir ce Tee-Shirt des Beatles . 505 00:43:28,460 --> 00:43:29,580 Marché conclu ! 506 00:43:31,900 --> 00:43:34,960 (Et voici ma nouvelle exprérience ...) 507 00:43:35,020 --> 00:43:37,600 (Je veus savoir entre le couple semblable …) 508 00:43:37,600 --> 00:43:39,920 (et un couple opposé, …) 509 00:43:41,780 --> 00:43:44,660 (Lequel au final peut prétende à l'éternel amour ) 510 00:43:54,660 --> 00:43:57,160 C'est Fay, ma nouvelle petite amie 511 00:43:57,160 --> 00:44:00,440 En faite, nous avons parlé un certain temps, 512 00:44:01,020 --> 00:44:04,060 et nous sommes officiellement en couple depuis hier... 513 00:44:35,440 --> 00:44:38,020 Tu devras sortir avec moi pendant 5 jours . 514 00:44:39,840 --> 00:44:40,940 Quoi ? 515 00:44:42,000 --> 00:44:43,300 Que dis-tu ? 516 00:44:45,620 --> 00:44:50,660 Si tu veux le Tee-Shirt que je porte, tu dois sortir avec moi 517 00:44:52,580 --> 00:44:53,860 Comme si j'étais ta petite amie pendant 5 jours 518 00:44:53,980 --> 00:44:54,720 Okay. Marché conclu 519 00:44:55,480 --> 00:44:57,480 Je vais sortir avec toi pendant 5 jours, 520 00:44:57,880 --> 00:44:59,860 pour obtenir ce Tee-Shirt des Beatles . 521 00:46:00,360 --> 00:46:02,220 C'était juste un rêve . 522 00:46:03,100 --> 00:46:05,540 Je n'ai pas rompu avec Theo 523 00:46:07,660 --> 00:46:09,260 Quel soulagement ... 524 00:46:35,260 --> 00:46:37,080 Ce n'était pas un rêve . 525 00:46:47,380 --> 00:46:49,060 Hey, qu'est-ce qu'il y a ? 526 00:46:49,260 --> 00:46:50,380 Tu sors juste du lit ? 527 00:46:50,680 --> 00:46:52,620 Je joue juste un peu de guitare en t'attendant 528 00:46:53,020 --> 00:46:56,060 Pourquoi chantes-tu aussi tôt ? 529 00:46:56,540 --> 00:46:58,200 Il n'est pas tôt 530 00:46:58,200 --> 00:46:59,040 c'est déjà midi 531 00:46:59,120 --> 00:47:00,240 Tu plaisantes ? 532 00:47:00,300 --> 00:47:01,140 Non 533 00:47:01,240 --> 00:47:02,440 C'est midi ? 534 00:47:02,440 --> 00:47:03,160 Ouai ! 535 00:47:04,180 --> 00:47:05,700 ♪ Va te laver ♪ 536 00:47:05,840 --> 00:47:07,460 ♪ Lave-toi rapidemant . ♪ 537 00:47:07,740 --> 00:47:10,340 ♪ Va te laver, car tu vas être en retard en cours .♪ 538 00:47:14,720 --> 00:47:19,720 Le dernier livre que vous avez écrit est vraiment le meilleur des meilleurs . 539 00:47:21,380 --> 00:47:24,200 Mais non, tu sais j'ai encore beaucoup à apprendre 540 00:47:24,400 --> 00:47:26,720 Je suis encore loin avant être appelé "Le meilleur" 541 00:47:27,700 --> 00:47:30,440 Woah, Vous êtes vraiment trop modeste 542 00:47:31,160 --> 00:47:33,160 Vous gagné mon respect 543 00:47:35,760 --> 00:47:37,760 Hey, Tu es prête ? 544 00:47:37,980 --> 00:47:39,300 C'était rapide 545 00:47:39,740 --> 00:47:41,740 Vous vous connaissez tous les deux ? 546 00:47:42,300 --> 00:47:47,720 Comme ça, tes goûts pour les hommes ont changé, tu es passé de l'ordinaire au style rocker ? 547 00:47:47,760 --> 00:47:49,000 Sympa ton petit ami !! 548 00:47:49,000 --> 00:47:50,420 Mon petit ami ? 549 00:47:52,160 --> 00:47:54,080 Pourquoi vous ne sortez pas ensemble ? 550 00:47:54,120 --> 00:47:56,500 Pourtant, tu m'as demandé d'être ton petit ami . 551 00:47:59,020 --> 00:48:01,840 Très bien, mais peux-tu laisser tomber le mot " petit ami", s'il te plait ? 552 00:48:01,840 --> 00:48:03,280 Je ne suis pas encore habitué à ça 553 00:48:04,160 --> 00:48:06,740 Okay, je ne le dirais plus, 554 00:48:09,200 --> 00:48:10,460 Bébé ! 555 00:48:25,220 --> 00:48:27,040 Hé bien, je dois maintenant partir, cher maître 556 00:48:27,040 --> 00:48:30,800 La prochaine fois, je viendrais avec mon livre pour avoir un autographe 557 00:48:32,079 --> 00:48:34,160 C'est le maître de rien du tout 558 00:48:35,320 --> 00:48:37,440 Hey, je t'entends 559 00:48:39,080 --> 00:48:40,640 Laisse moi 560 00:48:40,640 --> 00:48:42,280 Non, je peux les porter moi-même 561 00:48:42,280 --> 00:48:44,440 C'est des choses qui doivent être fait par le petit ami pour sa copine 562 00:48:47,640 --> 00:48:49,160 Alons'y, Bébé. 563 00:49:18,000 --> 00:49:20,200 Pourquoi as-tu autant de livres ? 564 00:49:20,200 --> 00:49:23,020 Ce sont les manuels de mes cours, normal ? 565 00:49:23,440 --> 00:49:25,520 Pourquoi tu n'en as pas ? 566 00:49:26,200 --> 00:49:27,200 Non 567 00:49:28,620 --> 00:49:30,040 Pourquoi ? 568 00:49:32,860 --> 00:49:34,440 Ceci est mon manuel 569 00:49:35,400 --> 00:49:36,560 Et tu les as toujours avec toi ? 570 00:49:36,560 --> 00:49:38,380 C'est Un peu ringard, non ? 571 00:49:41,180 --> 00:49:43,060 Oh faite, tu t'habilles toujoursd comme ça sur le campus ? 572 00:49:44,060 --> 00:49:47,060 Oui, pourquoi ? 573 00:49:47,060 --> 00:49:49,500 On dirait que tu va plus tôt à un concert qu'en classe 574 00:49:49,740 --> 00:49:51,620 Tu es vraiment Fou 575 00:49:53,200 --> 00:49:57,640 J'aime ça quand tu m'appelles "Fou" 576 00:50:01,460 --> 00:50:04,500 Et toi, tu as vu comme tu es habillé ? 577 00:50:07,620 --> 00:50:08,900 Pourquoi ? 578 00:50:09,260 --> 00:50:14,360 Hé bien, tu t'habilles comme si tu allais vendre des bananes séchées . 579 00:50:17,800 --> 00:50:19,560 Peux-tu me tenir ça une seconde ? 580 00:50:19,560 --> 00:50:20,640 Tu à déjà mal à la main ? 581 00:50:20,640 --> 00:50:22,460 Non, c'est pas ça 582 00:50:25,820 --> 00:50:27,100 Qu'est-ce que tu fait ? 583 00:50:29,360 --> 00:50:31,140 Attends une seconde 584 00:50:33,660 --> 00:50:36,880 ♬ Voulez-vous mes bananes séchées ?♬ 585 00:50:36,940 --> 00:50:42,280 ♬ De la bananes séchées de la vendeuse ringarde à la mèche trop carrée. ♬ 586 00:50:49,820 --> 00:50:51,260 Tu es vraiment Fou 587 00:50:54,180 --> 00:50:56,100 C'est Theo… 588 00:50:58,520 --> 00:51:02,200 C'est le gars qui a rompu avec toi hier au café ? 589 00:51:04,880 --> 00:51:06,740 Permets-moi de me cacher ici une seconde . 590 00:51:10,360 --> 00:51:11,580 Hey, mec. 591 00:51:14,300 --> 00:51:15,280 Oui ? 592 00:51:17,100 --> 00:51:18,700 Tu m'as appelé ? 593 00:51:18,700 --> 00:51:19,980 Ouai 594 00:51:20,480 --> 00:51:24,320 Tu sais que tu as laissé partir une femme super ? 595 00:51:25,300 --> 00:51:28,500 As-tu réalisé combien tu as pu la blesser ? 596 00:51:30,200 --> 00:51:31,720 Qui es-tu ? 597 00:51:32,240 --> 00:51:35,360 C'est entre elle et moi . Cela ne te conserne pas 598 00:51:36,040 --> 00:51:39,240 Dis-moi franchement, qui es-tu ? 599 00:51:40,200 --> 00:51:42,600 J'aurais voulu savoir les raisons … 600 00:51:43,160 --> 00:51:45,320 si important pour toi ... 601 00:51:45,620 --> 00:51:48,780 pour avoir fait souffrir cette femme ? 602 00:52:00,880 --> 00:52:02,620 Hey, Theo. 603 00:52:03,100 --> 00:52:04,740 Est-ce que tout va bien ? 604 00:52:04,740 --> 00:52:07,140 Tu as cours cet après-midi, non ? 605 00:52:07,220 --> 00:52:09,180 Donne moi une minute, Fay. 606 00:52:09,220 --> 00:52:10,800 J'ai quelque chose à dire à mes amis 607 00:52:14,920 --> 00:52:16,300 Uh… 608 00:52:17,140 --> 00:52:20,200 C'est Fay, ma nouvelle petite amie 609 00:52:22,160 --> 00:52:24,800 En fait, on parle ensemble depuis un certain temps, 610 00:52:25,780 --> 00:52:29,280 et nous sommes officiellement en couple depuis hier... 611 00:52:29,460 --> 00:52:31,460 après que je t'ai parlé . 612 00:52:38,040 --> 00:52:41,100 Tu as la réponse maintenant … 613 00:52:42,840 --> 00:52:44,120 Je peux partir maintenant, non ? 614 00:53:02,660 --> 00:53:04,120 Theo… 615 00:53:05,800 --> 00:53:08,040 Comment peux-tu me faire ça ? 616 00:53:10,560 --> 00:53:12,920 Dis-moi que ce n'est pas vrai 617 00:53:19,580 --> 00:53:21,240 Hey, SECS Banane 618 00:53:22,020 --> 00:53:23,500 Est-ce que ça va ? 619 00:53:24,040 --> 00:53:25,720 Comment viens-tu de m'appeler ? 620 00:53:26,880 --> 00:53:28,400 SECS Banane 621 00:53:36,800 --> 00:53:38,240 Ne me caresse pas les cheveux . 622 00:53:41,320 --> 00:53:42,120 Hey 623 00:53:42,780 --> 00:53:45,820 C'est normal dansun couple de se caresser 624 00:53:47,360 --> 00:53:49,080 Mais notre relation n'est pas normale 625 00:53:55,920 --> 00:53:57,760 Regarde, pleure autant que tu veux 626 00:53:58,600 --> 00:54:03,120 si ça te fait sentir mieux. 627 00:54:08,120 --> 00:54:09,760 Je te promets... 628 00:54:09,960 --> 00:54:12,600 pendant ces 5 jours que nous avons, 629 00:54:13,360 --> 00:54:18,940 Je te ferais oublier complètement ce con ***d. 630 00:54:21,600 --> 00:54:23,280 Je te promets 631 00:54:23,340 --> 00:54:25,100 avec ma parole de rocker. 632 00:54:25,300 --> 00:54:27,220 Tu m'entends, SECS Banana ? 633 00:55:04,460 --> 00:55:09,240 U-STORY 634 00:55:09,760 --> 00:55:12,640 Tu as rompu alors que tu n'es sortie que peu de temps avec qu'elle ? 635 00:55:13,480 --> 00:55:15,480 Je suis malheureux en amour 636 00:55:15,480 --> 00:55:17,500 Mes relations ne durent jamais très longtemps 637 00:55:18,200 --> 00:55:20,200 Je ne sais pas pourquoi 638 00:55:20,360 --> 00:55:22,800 En faite, je crois que les filles ne aiment jamais pour de vrai 639 00:55:23,580 --> 00:55:24,580 C'est pas vrai ! 640 00:55:24,580 --> 00:55:26,700 Moi, je vois quelqu'un pour toi 641 00:55:27,340 --> 00:55:31,360 (Dis-moide sortir avec toi, Loma?) 642 00:55:31,640 --> 00:55:32,840 Vraiment ? 643 00:55:33,860 --> 00:55:35,160 Alors … 644 00:55:39,600 --> 00:55:40,800 Quoi de neuf , Kirun? 645 00:55:42,600 --> 00:55:43,860 Vraiment 646 00:55:44,140 --> 00:55:46,220 Okay, je serais là dans une minute 647 00:55:48,340 --> 00:55:51,300 Je suis désolé, je dois aller voir un ami 648 00:55:52,260 --> 00:55:53,300 Je vais y aller 649 00:55:53,300 --> 00:55:55,480 T'inquiète pas, j'ai presque fini de manger 650 00:55:56,520 --> 00:55:57,800 On se voit plus tard 651 00:56:09,740 --> 00:56:11,200 Bonjour 652 00:56:12,140 --> 00:56:14,140 Encore toi 653 00:56:14,140 --> 00:56:17,080 Pourquoi fais-tu cette tête à chaque fois qu'on se voit ? 654 00:56:17,600 --> 00:56:19,480 Car tu n'arrêtes pas de m'embêter 655 00:56:19,500 --> 00:56:22,660 Ta mère m'a demandé de prendre soin de toi 656 00:56:24,260 --> 00:56:26,260 Et là ... 657 00:56:28,140 --> 00:56:29,580 j'ai acheté ça pour toi 658 00:56:31,100 --> 00:56:33,340 Ta vieille bouteille est vide, non ? 659 00:56:33,980 --> 00:56:36,500 C'est bon, je peux en acheter moi-même 660 00:56:36,840 --> 00:56:38,120 Pourquoi ? Tu n'aimes pas ? 661 00:56:38,120 --> 00:56:39,320 Si j'aime bien 662 00:56:39,900 --> 00:56:42,220 Je veus dire que je ne te demande rien 663 00:56:42,240 --> 00:56:44,320 De toute façon maintenant je l'ai acheté, tu n'as qu'à le prendre 664 00:56:44,840 --> 00:56:46,500 Donne-moi mon sac 665 00:56:46,500 --> 00:56:47,060 Non 666 00:56:47,060 --> 00:56:48,660 Tu rentres chez toi, non ? Je t'accompagne . 667 00:56:49,080 --> 00:56:50,480 Rends-le moi 668 00:56:50,500 --> 00:56:52,820 Souris-moi et je te le donne 669 00:56:55,720 --> 00:56:56,720 Debout ... 670 00:57:08,900 --> 00:57:12,600 La semaine prochainoe sur U-Prince the Series, Hippy. 671 00:57:16,320 --> 00:57:18,560 Êtes-vous sur de ne pas vouloir subir cette intervention Chirurgicale ? 672 00:57:18,560 --> 00:57:20,400 ... vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ? 673 00:57:21,420 --> 00:57:23,180 Cela signifie … 674 00:57:23,600 --> 00:57:26,240 Je dois vivre ma vie au maximum maintenant 675 00:57:30,320 --> 00:57:33,960 On dit que tout le monde aurait aussi un certains pouvoir d'attraction 676 00:57:34,420 --> 00:57:38,700 Si tu dis que nous avons tous le pouvoir d'attraction, 677 00:57:39,120 --> 00:57:42,160 Pouvons-nous attirer des personnes avec les même caractères ... 678 00:57:42,580 --> 00:57:43,780 ou leurs opposés ? 49729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.