Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,990 --> 00:00:08,690
Ba Woo finds the time capsule among Hye Jin's items.
2
00:00:08,690 --> 00:00:12,520
You can c-catch the murderer, right?
3
00:00:12,520 --> 00:00:13,930
To your dad and Yoo Na,-
4
00:00:13,930 --> 00:00:15,800
I'll keep it a secret.
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,930
Woo Jae investigates Hye Jin's whereabouts.
6
00:00:17,930 --> 00:00:22,120
I don't think I was the last person to meet Kim Hye Jin.
7
00:00:22,120 --> 00:00:23,900
You know the wife of the owner of the Haewon Steel Corporation, right?
8
00:00:23,900 --> 00:00:26,850
They say she had a brawl with the now dead, Kim Hye Jin.
9
00:00:26,850 --> 00:00:27,840
A brawl?
10
00:00:27,840 --> 00:00:31,450
Once the affair with Seo Chang Kwon came to light, she went missing a month later.
11
00:00:31,450 --> 00:00:32,620
Could it be relevant?
12
00:00:32,620 --> 00:00:36,170
Gi Hyun becomes suspicious about Ji Sook, who seems uneasy.
13
00:00:36,170 --> 00:00:38,820
Vicious wench, she's bothering me even when she's dead.
14
00:00:38,820 --> 00:00:41,500
I feel like she's choking my neck.
15
00:00:43,330 --> 00:00:46,880
Yoo Na says that the necklace that So Yoon found, is Hye Jin's.
16
00:00:46,880 --> 00:00:49,970
She had a younger sister and she said she practically raised her.
17
00:00:49,970 --> 00:00:52,160
I'll take this necklace.
18
00:00:52,160 --> 00:00:55,760
So Yoon thinks Hye Jin is the same person as her older sister, So Jung.
19
00:00:55,760 --> 00:01:00,210
Februray 29. 1984—you just have to check if this date is correct.
20
00:01:00,210 --> 00:01:03,140
Kim Hye Jin was born in August.
21
00:01:08,090 --> 00:01:11,970
The Best Medicine
22
00:01:16,080 --> 00:01:17,950
Stilnox Tab 10mg
23
00:01:17,950 --> 00:01:20,420
Efficacy & Effectiveness, Insomnia
24
00:01:33,000 --> 00:01:35,150
Now you're not even trying to hide it?
25
00:01:35,150 --> 00:01:38,340
Either way, you put a time limit on it. I can't do it a lot anyway.
26
00:01:38,340 --> 00:01:45,200
I returned it to you because your father insisted, but if you keep getting caught only playing games, I'm going to think about it again.
27
00:01:58,740 --> 00:02:01,030
That's a necklace I haven't seen before.
28
00:02:03,820 --> 00:02:05,720
It's pretty. Did you recieve it as present?
29
00:02:05,720 --> 00:02:07,660
It's Teacher Hye Jin's.
30
00:02:09,070 --> 00:02:13,050
It's was something that Teacher Hye Jin treasured and my homeroom teacher found it at her house.
31
00:02:15,070 --> 00:02:17,600
Don't leave any of your snack and eat.
32
00:02:20,900 --> 00:02:26,200
You're definitely a child I gave birth to, but I don't know.
33
00:02:28,650 --> 00:02:31,300
I don't think you're on my side.
34
00:02:41,840 --> 00:02:43,880
I need to have a child.
35
00:02:45,040 --> 00:02:47,130
Are you listening to my words?
36
00:02:50,160 --> 00:02:51,890
Honey.
37
00:02:51,890 --> 00:02:55,770
~ Episode 6 ~ Funeral
38
00:02:56,550 --> 00:03:03,930
Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki
39
00:03:37,160 --> 00:03:39,200
Teacher Hye Jin.
40
00:04:22,200 --> 00:04:23,480
What are you doing?
41
00:04:23,480 --> 00:04:27,770
I got a check up at the hospital and they told me it's completely possible.
42
00:04:28,670 --> 00:04:30,820
Do we not have a son or daughter?
43
00:04:30,820 --> 00:04:33,280
You were calm these days, so why are you acting up now?
44
00:04:35,790 --> 00:04:38,700
I'm uneasy about Yoo Na.
45
00:04:38,700 --> 00:04:41,390
If she starts saying weird things again,
46
00:04:41,390 --> 00:04:43,390
Mother won't just let it go this time.
47
00:04:43,390 --> 00:04:45,980
Yoo Na and I will be kicked out of this house immediately.
48
00:04:45,980 --> 00:04:48,850
Don't worry. I won't do that.
49
00:04:48,850 --> 00:04:51,430
Trust you?
50
00:04:51,430 --> 00:04:55,260
You who tried to confine your young five-year-old child to a mental institution?
51
00:04:55,260 --> 00:04:57,140
That was so long ago. Why are you bringing up that now?
52
00:04:57,140 --> 00:05:02,200
You're someone who can't stand Yoo Na saying strange things, even more than Mother.
53
00:05:02,200 --> 00:05:06,770
Also, you go after younger women whenever you get a chance, so how can I trust someone like that?
54
00:05:06,770 --> 00:05:09,310
Are you saying you want to fight with me?
55
00:05:10,120 --> 00:05:12,620
So please make me trust you.
56
00:05:12,620 --> 00:05:14,750
A son is the only way.
57
00:05:14,750 --> 00:05:18,450
Just think what will happen if we bring a son into this household.
58
00:05:18,450 --> 00:05:21,230
Then Mother-in-law won't be able to do anything to me.
59
00:05:22,330 --> 00:05:25,410
What if it's a daughter again?
60
00:05:26,270 --> 00:05:27,350
It's a son.
61
00:05:27,350 --> 00:05:29,470
Is it that superstition again?
62
00:05:29,470 --> 00:05:31,580
About that superstition that you're meant to have a son?
63
00:05:31,580 --> 00:05:36,260
I know. Yoo Na's younger sibling is definitely a boy.
64
00:05:36,260 --> 00:05:41,680
Seriously. You're thinking about ridiculous things because you live too comfortably.
65
00:05:41,680 --> 00:05:43,100
Honey.
66
00:05:43,100 --> 00:05:45,320
You're a really selfish person!
67
00:05:45,320 --> 00:05:48,270
Don't you think about the child? As soon as he's born, his dad is sixty-years-old!
68
00:05:48,270 --> 00:05:50,350
I can't do something like that!
69
00:05:56,910 --> 00:06:02,460
If you run for the district election, there will be talks about Kim Hye Jin, right?
70
00:06:03,240 --> 00:06:07,760
It's an open secret and there's no way the opposing candidate will just ignore it.
71
00:06:07,760 --> 00:06:10,480
They will elaborate on it and
72
00:06:10,480 --> 00:06:13,570
make it more sensational before spreading it around.
73
00:06:13,570 --> 00:06:15,620
What do you want to say right now?
74
00:06:15,620 --> 00:06:18,440
Your women problems are now old news
75
00:06:18,440 --> 00:06:22,650
that are just a topic of gossip, so it wouldn't influence an election.
76
00:06:23,900 --> 00:06:27,840
But Kim Hye Jin is not just a woman problem.
77
00:06:27,840 --> 00:06:31,100
The words, skeleton, corpse, and murder are associated with it.
78
00:06:32,890 --> 00:06:37,790
Whenever anyone sees your face, they'll only think about murder, the corpse, and despicable words.
79
00:06:37,790 --> 00:06:42,060
For someone like you, will it be that easy to cast a vote?
80
00:06:43,630 --> 00:06:46,890
But what if you have a wife next to you who embraces all your flaws
81
00:06:46,890 --> 00:06:51,140
and trusts you until the end?
82
00:06:51,140 --> 00:06:54,490
A middle aged couple who has lived through harsh times,
83
00:06:54,490 --> 00:07:00,780
at the twilight of their life, miraculously bear the fruit of their love.
84
00:07:02,710 --> 00:07:06,650
When they see a wife who is a realist and a man who is like a young child,
85
00:07:06,650 --> 00:07:09,750
peoples' hearts will get weak.
86
00:07:10,480 --> 00:07:13,440
You're someone who's as selfish as I am.
87
00:07:15,030 --> 00:07:19,150
Think about it well—whether you really don't need a baby.
88
00:07:28,950 --> 00:07:31,680
Why are you returning it to me?
89
00:07:34,430 --> 00:07:36,770
Yoo Na.
90
00:07:36,770 --> 00:07:40,820
I think she prefers that you keep it. Teacher Hye Jin.
91
00:07:40,820 --> 00:07:43,030
What are you talking about? Why would you—
92
00:07:43,030 --> 00:07:47,220
When you think about, it's not just one or two things that are strange.
93
00:07:47,220 --> 00:07:52,200
It's strange that you're living in the house Teacher Hye Jin used to live in
94
00:07:52,200 --> 00:07:57,110
and it's strange that you found Teacher Hye Jin's corpse as soon as you arrived in our village.
95
00:07:57,790 --> 00:08:03,430
The strangest thing is the night I saw Teacher Hye Jin.
96
00:08:11,150 --> 00:08:14,150
I clearly followed Teacher Hye Jin,
97
00:08:14,720 --> 00:08:18,150
but why where you there?
98
00:08:23,570 --> 00:08:26,040
You knocked on my door.
99
00:08:26,040 --> 00:08:28,740
I never knocked on your door.
100
00:08:31,950 --> 00:08:34,150
Why are you being like this?
101
00:08:34,150 --> 00:08:38,660
Teacher, who are you?
102
00:08:40,030 --> 00:08:44,560
As of now, there is absolutely no trace of Han So Jung living in the Republic of Korea right now.
103
00:08:44,560 --> 00:08:48,270
There are no cellphone records, driver license records, or even any tax records.
104
00:08:48,270 --> 00:08:51,630
Same goes for medical records. No one after the age of sixteen.
105
00:08:51,630 --> 00:08:53,170
Is that possible?
106
00:08:53,170 --> 00:08:56,740
Generally speaking, it's not possible unless she's a ghost.
107
00:08:56,740 --> 00:08:58,260
A ghost?
108
00:08:58,260 --> 00:09:00,680
In any society, there's always a blind spot.
109
00:09:00,680 --> 00:09:05,790
There are more people than you think who live anonymously. There are also a lot of people who die that way.
110
00:09:15,030 --> 00:09:18,050
In any society, there's a blind spot.
111
00:09:18,050 --> 00:09:21,480
There are more people than you think who live anonymously.
112
00:09:22,480 --> 00:09:25,310
There are also a lot of people who die that way.
113
00:09:41,870 --> 00:09:45,150
Kim Hye Jin's Funeral Service.
114
00:09:46,230 --> 00:09:49,380
Are you going to the funeral too?
115
00:09:49,380 --> 00:09:54,030
Kim Hye Jin was really nice. She was pretty, too.
116
00:10:03,620 --> 00:10:06,810
Here. The money I borrowed last time.
117
00:10:06,810 --> 00:10:08,910
N-no, it's fine.
118
00:10:09,820 --> 00:10:14,610
I'm really thankful for last time, Teacher. You're an English Teacher at Haewon Junior and Senior High, right?
119
00:10:21,170 --> 00:10:24,300
Kim Hye Jin is really pitiful.
120
00:10:24,300 --> 00:10:27,160
They need to catch the murderer.
121
00:10:29,990 --> 00:10:37,000
Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki
122
00:10:43,270 --> 00:10:46,610
Kim Hye Jin's Funeral Service.
123
00:10:47,280 --> 00:10:52,570
Kim Hye Jin's mother, doesn't she seem like a very unique person?
124
00:10:52,570 --> 00:10:54,710
Why? What's unique?
125
00:10:54,710 --> 00:11:00,530
Even if she doesn't have any other family and she doesn't know any of her daughter's friends, what's with the funeral invitation?
126
00:11:00,530 --> 00:11:06,130
She wants to be with the neighbors who lived with her daughter until her death. Just accept it that way.
127
00:11:06,130 --> 00:11:11,230
When those neighbors were the same people who couldn't care less about Kim Hye Jin disappearing.
128
00:11:12,120 --> 00:11:14,340
Never mind.
129
00:11:14,340 --> 00:11:15,990
Do well.
130
00:11:19,710 --> 00:11:23,540
I invite the village people to my daughter's funeral.
131
00:11:23,540 --> 00:11:27,990
For my daughter who died lonely, I hope that many of you
132
00:11:27,990 --> 00:11:31,440
will be present so that her last road won't be lonely.
133
00:11:46,530 --> 00:11:47,790
Kim Hye Jin's Funeral Service.
134
00:11:47,790 --> 00:11:49,740
You're going too, right?
135
00:11:55,890 --> 00:11:59,730
I think that medicine is the reason why you keep getting drowsy.
136
00:11:59,730 --> 00:12:02,120
I searched it on the internet.
137
00:12:03,080 --> 00:12:07,210
Why did my aunt give you medicine that makes you sleepy?
138
00:12:07,210 --> 00:12:09,460
I have to ask your dad.
139
00:12:09,460 --> 00:12:12,500
Don't! Don't.
140
00:12:12,500 --> 00:12:16,360
Is there something between you and my aunt?
141
00:12:16,360 --> 00:12:20,390
T-treatment, it's treatment.
142
00:12:25,050 --> 00:12:28,820
I told you to restrict your phone usage while working.
143
00:12:31,850 --> 00:12:36,660
I watered all the plants and I also finished setting up the snacks and tea.
144
00:12:36,660 --> 00:12:38,580
You're quite good.
145
00:12:38,580 --> 00:12:41,920
I'm usually quite good at everything, except studying.
146
00:12:45,100 --> 00:12:52,130
Is it true that our Chairman gets along better with his stepmother than President Seo Chang Kwon?
147
00:12:53,650 --> 00:12:57,580
If you want to work as a secretary, close that mouth first.
148
00:13:02,910 --> 00:13:06,470
The art teacher has been absent without an excuse for two days. The Principle is upset.
149
00:13:06,470 --> 00:13:08,950
I'm scared that the teacher will get fired.
150
00:13:26,680 --> 00:13:29,190
Who said something like that?
151
00:13:30,140 --> 00:13:33,340
I think everyone knew about it, it's just that no one said anything.
152
00:13:33,340 --> 00:13:35,900
That's weird, it's not a secret.
153
00:13:35,900 --> 00:13:39,360
That's not a secret so why didn't you tell us first?
154
00:13:43,190 --> 00:13:48,020
Is my husband's cheating something to brag about? Why would I tell you when you didn't ask?
155
00:13:49,620 --> 00:13:54,240
Why didn't you tell us that Kim Hye Jin worked as your mother-in-law's helper?
156
00:13:54,240 --> 00:13:56,580
Because she ended up having an affair with my husband while working as a helper.
157
00:13:56,580 --> 00:13:59,310
You must have been really miserable.
158
00:13:59,310 --> 00:14:04,150
In this village, my husband's women problems have become nothing new, a part of everyday life.
159
00:14:04,150 --> 00:14:06,920
But it didn't turn out that way for me
160
00:14:06,920 --> 00:14:10,610
since my heart crumbled continuously for twenty years.
161
00:14:10,610 --> 00:14:13,260
How could you endure that?
162
00:14:13,260 --> 00:14:17,410
You must have really loved your husband.
163
00:14:17,410 --> 00:14:23,060
It's unfortunate that I have to say something like this to a young person, but when you're my age, you don't really know about things like that.
164
00:14:23,060 --> 00:14:24,220
What?
165
00:14:24,220 --> 00:14:27,500
You heart doesn't crumble away because of love.
166
00:14:27,500 --> 00:14:30,060
It does because of humiliation.
167
00:14:30,950 --> 00:14:36,290
Is your humiliation the reason you fought like that Kim Hye Jin, who's now dead?
168
00:14:36,290 --> 00:14:41,030
That woman started it first. I only defended as much as possible.
169
00:14:41,030 --> 00:14:44,630
That woman started it first? With you?
170
00:14:44,630 --> 00:14:49,520
How can there be a woman like that? She's the one who seduced a married man so how dare she?
171
00:14:49,520 --> 00:14:55,300
Don't you think so Sunbae? How can she when she's in the wrong? I heard that it wasn't even just a simple fight.
172
00:14:55,300 --> 00:14:59,480
I heard that it was no joke with bites on arms and legs and blood flowing.
173
00:14:59,480 --> 00:15:02,830
That woman, Kim Hye Jin, I heard that she came at you like she was going to kill you,
174
00:15:02,830 --> 00:15:07,650
glaring at you as if she had a grudge against you. It's totally astonishing.
175
00:15:13,310 --> 00:15:15,810
Thank you for understanding.
176
00:15:17,750 --> 00:15:22,390
Of course. Your body and your heart must have hurt so much.
177
00:15:25,230 --> 00:15:29,390
Well anyway, starting from the night of September 14, 2013 to
178
00:15:29,390 --> 00:15:34,390
the 22nd, what were you doing and where, during Chuseok holiday?
179
00:15:34,390 --> 00:15:37,980
For twenty years now,
180
00:15:37,980 --> 00:15:40,680
I've been doing the same thing during Chuseok.
181
00:15:41,650 --> 00:15:46,500
A week before Chuseok, I go to worship at a Buddhist temple with my mother-in-law.
182
00:15:46,500 --> 00:15:52,150
On the day of Chuseok, I come home and spend the day here and the next day, for two to three days,
183
00:15:52,150 --> 00:15:54,240
I go to the hot springs with my mother-in-law.
184
00:15:54,240 --> 00:15:57,890
- Did you tell your husband about what happened with Kim Hye Jin? - Yes.
185
00:15:57,890 --> 00:15:59,160
What did he say?
186
00:15:59,160 --> 00:16:00,670
He said he would break up with her right away.
187
00:16:00,670 --> 00:16:01,840
That easily?
188
00:16:01,840 --> 00:16:06,530
He's usually like that. When I find out, the relationship breaks off,
189
00:16:06,530 --> 00:16:10,810
since the excitement wears off when a secret gets revealed.
190
00:16:10,810 --> 00:16:13,690
So did the two break up?
191
00:16:13,690 --> 00:16:18,700
You should ask my husband.
192
00:16:24,860 --> 00:16:27,480
You can't believe it even after seeing it?
193
00:16:29,070 --> 00:16:34,830
Do you know how frustrated I was because you didn't keep your promise?
194
00:16:34,830 --> 00:16:40,450
But then, those things came into my hands. I didn't even think about it, it just came coincidentally.
195
00:16:41,800 --> 00:16:46,740
How do I believe you that these are really those things?
196
00:16:46,740 --> 00:16:50,980
It was recorded very well. Even your cough can be heard.
197
00:16:50,980 --> 00:16:54,380
I guess your cold was really severe at that time.
198
00:16:56,020 --> 00:17:01,620
How much of a relief is this? It's what you wanted so much.
199
00:17:01,620 --> 00:17:05,410
Although I came to give it to you instead of Hye Jin.
200
00:17:05,410 --> 00:17:08,950
You're even more vicious than your older sister.
201
00:17:08,950 --> 00:17:13,050
I heard from the people who work at the school that Gi Hyun is working really hard...
202
00:17:13,050 --> 00:17:15,160
Uselessly.
203
00:17:15,830 --> 00:17:20,530
Just keep your promise. Don't put your son in the front-lines and do something else.
204
00:17:20,530 --> 00:17:21,740
I need time.
205
00:17:21,740 --> 00:17:26,590
I waited two years. That's enough time.
206
00:17:26,590 --> 00:17:29,610
We are here to do our official duty.
207
00:17:29,610 --> 00:17:31,620
Why are you saying we can't?
208
00:17:31,620 --> 00:17:33,790
The Assemblyman is someone who also performs his official duties.
209
00:17:33,790 --> 00:17:36,690
He's not someone anyone can meet without making an appointment.
210
00:17:36,690 --> 00:17:41,640
Any? Sunbae-nim, he's saying we're anyone.
211
00:17:41,640 --> 00:17:46,230
Excuse us, but we only need a minute of your time—or should we bring a warrant?
212
00:17:54,050 --> 00:17:56,880
It's the pharmacist! Sunbae-nim, it's the pharmacist.
213
00:17:56,880 --> 00:17:59,010
Why is it so loud?
214
00:18:00,340 --> 00:18:02,220
Hello.
215
00:18:03,860 --> 00:18:07,250
Kids these days are very sharp these days.
216
00:18:07,250 --> 00:18:12,280
They logically decide what they can gain and what they need to give up on.
217
00:18:12,280 --> 00:18:15,570
So well... I ended it cleanly.
218
00:18:15,570 --> 00:18:18,790
Then what did Kim Hye Jin give up on and what did she gain?
219
00:18:18,790 --> 00:18:22,820
Policeman, you already know. so why are you pretending not to?
220
00:18:22,820 --> 00:18:25,630
No. I really don't know, so that's why I'm asking.
221
00:18:27,550 --> 00:18:33,190
What she gave up on was being a girlfriend who has a lot of money and power. What she gained was money.
222
00:18:33,190 --> 00:18:35,380
I probably gave her about ₩30,000,000 ($30,000).
223
00:18:35,380 --> 00:18:37,460
Are you usually that generous?
224
00:18:37,460 --> 00:18:41,520
It was during the elections and she said she'd tell everyone about us.
225
00:18:41,520 --> 00:18:42,840
So she threatened you?
226
00:18:42,840 --> 00:18:44,140
I told you she was sharp!
227
00:18:44,140 --> 00:18:45,660
Did you give it to her in cash?
228
00:18:45,660 --> 00:18:47,290
Would I have transferred it to her account?
229
00:18:47,290 --> 00:18:49,160
Then there's no evidence of you giving her the money.
230
00:18:49,160 --> 00:18:51,820
That kind of money shouldn't have any evidence.
231
00:18:51,820 --> 00:18:53,280
So did that money work?
232
00:18:53,280 --> 00:18:55,880
She's a smart kid who can calculate well.
233
00:18:55,880 --> 00:18:59,270
Would you have killed her if that money didn't work?
234
00:19:04,090 --> 00:19:07,640
There's no evidence that you gave her the money
235
00:19:07,640 --> 00:19:10,360
and there's also no evidence that Kim Hye Jin accepted your suggestion.
236
00:19:10,360 --> 00:19:15,090
After that, she kept her silence—since she died.
237
00:19:19,640 --> 00:19:23,680
Just because Kim Hye Jin kept her silence, do you think that the people of this village
238
00:19:23,680 --> 00:19:26,460
didn't know about our relationship?
239
00:19:26,460 --> 00:19:31,820
Isn't there a difference between people gossiping and a formal declaration, especially when you were in the middle of an election?
240
00:19:31,820 --> 00:19:34,370
It wasn't a presidential election.
241
00:19:34,370 --> 00:19:37,120
It was an election for an assemblyman where the voters were just the people of this village.
242
00:19:37,120 --> 00:19:41,250
Do you think the people in this village would even bat an eye about my affair?
243
00:19:41,250 --> 00:19:46,510
With that logic, it wouldn't have been much of a threat, so I don't understand why you paid her.
244
00:19:46,510 --> 00:19:51,110
I was so busy with the election and she wouldn't keep her mouth shut.
245
00:19:51,110 --> 00:19:56,350
If she would shut her mouth for ₩30,000,000, it's better that I give it to her.
246
00:19:56,350 --> 00:20:03,460
Yes, I understand. I want to know where you where when Kim Hye Jin went missing.
247
00:20:03,460 --> 00:20:05,570
Since it was during the election, there's a minute by minute record.
248
00:20:06,970 --> 00:20:11,140
I'll tell my employee, so investigate whenever you want.
249
00:20:11,140 --> 00:20:13,650
Yes. Thank you for giving us your time.
250
00:20:16,760 --> 00:20:18,790
Put your life on the line for this investigation.
251
00:20:18,790 --> 00:20:21,470
How can there be a murderer in a crime-less village?
252
00:20:21,470 --> 00:20:26,360
If you settle this, I guarantee you a promotion of class 2 or higher. Work hard.
253
00:20:26,360 --> 00:20:28,320
Yes. I understand.
254
00:20:47,380 --> 00:20:51,110
Achiara Police Do Everything
255
00:20:53,500 --> 00:20:57,240
This is the record from two years ago that I obtained from Seo Chang Kwon's secretary.
256
00:20:57,240 --> 00:21:00,650
His schedule was really tight before Chuseok,
257
00:21:00,650 --> 00:21:06,050
visiting the traditional market and the farming village. He even visited the senior citizen center for a rice-cake making contest.
258
00:21:06,050 --> 00:21:10,490
Also, on the day of Chuseok, his whole day was televised.
259
00:21:10,490 --> 00:21:12,930
In a word, there was no time to spare. No time.
260
00:21:12,930 --> 00:21:14,970
What time? Time to kill Kim Hye Jin?
261
00:21:14,970 --> 00:21:16,050
I suppose so.
262
00:21:16,050 --> 00:21:21,000
If you were Seo Chang Kwon, would you kill her with your own hands?
263
00:21:23,670 --> 00:21:28,930
Also, I looked at Kim Hye Jin's bank records again, and there's no sign of a large sum of money having been given.
264
00:21:28,930 --> 00:21:32,280
I think Seo Chang Kwon's ₩30,000,000 was all a lie.
265
00:21:32,280 --> 00:21:37,110
The pretty ahjumma's alibi is also certain. Every holiday, with her mother-in-law—
266
00:21:37,930 --> 00:21:39,480
I guess she doesn't have an easy in-law life.
267
00:21:39,480 --> 00:21:43,750
So you're saying Seo Chang Kwon's and Yoon Ji Sook's alibis are perfect.
268
00:21:43,750 --> 00:21:47,310
If it was you, would you kill with your own hands?
269
00:21:48,300 --> 00:21:52,460
What did you do two years ago, two to three days before Chuseok?
270
00:21:53,020 --> 00:21:58,160
Well... I slept a lot and watched a few movies.
271
00:21:58,160 --> 00:22:00,310
Can you prove it?
272
00:22:00,310 --> 00:22:02,650
Are you suspecting me?
273
00:22:02,650 --> 00:22:07,710
How many people do you think there are that can prove their alibi from two years ago?
274
00:22:07,710 --> 00:22:11,330
But this Seo Chang Kwon and his wife both accomplished it.
275
00:22:13,020 --> 00:22:15,110
Is this natural?
276
00:22:15,930 --> 00:22:17,900
- It's a coincidence. - Huh?
277
00:22:17,900 --> 00:22:19,300
A coincidence.
278
00:22:19,300 --> 00:22:21,130
So is a coincidence natural?
279
00:22:21,130 --> 00:22:25,240
A coincidence is a coincidence. Why would a coincidence go all the way to natural?
280
00:22:33,660 --> 00:22:35,840
Principal Park told me
281
00:22:35,840 --> 00:22:39,700
that the young Chairman is full of drive and energy.
282
00:22:41,210 --> 00:22:46,090
Since I'm in the position now, I'm planning to do all of the responsibilities that come with it.
283
00:22:47,330 --> 00:22:52,150
But your step-mother wants to have a third child.
284
00:22:52,150 --> 00:22:53,070
What?
285
00:22:53,070 --> 00:22:58,300
She wants to have a son at her age, so she's even trying in vitro.
286
00:22:59,870 --> 00:23:01,660
That woman,
287
00:23:03,110 --> 00:23:05,660
why do you think she's suddenly like that?
288
00:23:06,400 --> 00:23:07,780
By any chance, is grandmother still—
289
00:23:07,780 --> 00:23:13,390
It's because you are working too tirelessly.
290
00:23:16,300 --> 00:23:21,690
Are you telling me that Mother is wary of me?
291
00:23:21,690 --> 00:23:23,310
Then,
292
00:23:24,060 --> 00:23:28,230
did you think she would think of you as a son she gave birth to?
293
00:23:28,230 --> 00:23:33,890
Your step-mother, maybe because she never got to finish her schooling properly,
294
00:23:33,890 --> 00:23:36,740
she was especially obsessed with Haewon Junior and Senior High.
295
00:23:36,740 --> 00:23:38,730
She said it since she was younger, that
296
00:23:38,730 --> 00:23:43,390
no matter what, she wanted to be in charge of Haewon Junior and Senior High.
297
00:23:43,390 --> 00:23:49,270
But as you also know, that's not possible as long as your grandmother is still alive.
298
00:23:50,260 --> 00:23:53,310
Since Haewon Junior and Senior High is Mother's in the end,
299
00:23:56,040 --> 00:23:58,440
you're telling me not to overstep my bounds.
300
00:23:58,440 --> 00:24:04,100
You just need to do well with Haewon Steel Corporation since you're a filial son.
301
00:24:04,100 --> 00:24:07,930
You wouldn't want your stepmother to worry and be miserable.
302
00:24:07,930 --> 00:24:12,470
I understand well what you're saying.
303
00:24:13,210 --> 00:24:15,800
There's nothing to be upset over,
304
00:24:15,800 --> 00:24:20,220
because blood is thicker than water.
305
00:24:26,760 --> 00:24:34,600
You said you definitely had to receive something from Kim Hye Jin. Did you receive it?
306
00:24:34,600 --> 00:24:36,940
It's all in the past.
307
00:24:40,230 --> 00:24:43,270
Did you kill Kim Hye Jin?
308
00:24:44,470 --> 00:24:48,460
You... What do you see me as?
309
00:24:48,460 --> 00:24:54,720
I'm asking if you had anything to do with Kim Hye Jin's death?
310
00:25:06,400 --> 00:25:12,780
You. You may a Lothario's son, but you're not the son of a murderer.
311
00:25:12,780 --> 00:25:16,770
I won't let you be that. Ever.
312
00:25:20,630 --> 00:25:23,880
Collision with a truck, entire family killed.
313
00:25:24,410 --> 00:25:30,860
Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki
314
00:25:32,110 --> 00:25:35,340
Teacher, who are you?
315
00:25:38,850 --> 00:25:44,550
If I were my sister... By any chance, if I were my sister...
316
00:25:47,020 --> 00:25:51,140
What would I have done here in this place?
317
00:25:55,110 --> 00:25:56,270
Please be my mother and father!
318
00:25:56,270 --> 00:25:59,490
Like your parents, among the adopters,
319
00:25:59,490 --> 00:26:02,450
there are quite a few instances where they adopt illegally.
320
00:26:02,450 --> 00:26:07,250
They put the child up on their family register as their real child and deceive the others around them.
321
00:26:07,250 --> 00:26:11,160
In those instances, who and how is the child brought in?
322
00:26:11,160 --> 00:26:16,640
It can sometimes happen between individuals and I'm sure there are professional brokers as well.
323
00:26:16,640 --> 00:26:20,420
Truthfully, we don't know about that side, either.
324
00:26:21,810 --> 00:26:26,410
Come out here right now!
325
00:26:26,410 --> 00:26:29,340
You thought I wouldn't be able to come if you reported me to the police?
326
00:26:29,340 --> 00:26:32,670
You people sold my precious child.
327
00:26:32,670 --> 00:26:34,660
I will take this and—
328
00:26:34,660 --> 00:26:38,190
Let go! Let go!
329
00:26:38,190 --> 00:26:40,570
Find my child. Find my child.
330
00:26:40,570 --> 00:26:45,330
My child, my child, find my child! My child!
331
00:26:45,330 --> 00:26:47,330
She's the mother of the ghost child.
332
00:26:47,330 --> 00:26:48,820
What?
333
00:26:48,820 --> 00:26:51,590
She's quite famous on the internet. Don't you know her?
334
00:26:51,590 --> 00:26:54,230
They say she lost a baby around ten years ago.
335
00:26:54,230 --> 00:26:56,250
After that,
336
00:26:56,250 --> 00:27:00,240
she's been roaming around all the adoption centers in the country,
337
00:27:00,240 --> 00:27:03,000
screaming that they took her baby away and causing a ruckus like that.
338
00:27:04,290 --> 00:27:08,260
Some lose their minds like that while trying to search for their child,
339
00:27:08,260 --> 00:27:11,600
and others go crazy, searching for their parents.
340
00:27:12,720 --> 00:27:15,170
Illegal adoption is a crime
341
00:27:15,170 --> 00:27:18,060
so the police will know more than we do.
342
00:27:18,060 --> 00:27:22,250
But it will be quite hard since it was something that happened thirty years ago.
343
00:27:53,080 --> 00:27:56,380
You still haven't found your mother.
344
00:27:57,120 --> 00:27:59,450
It's not that you can't find her,
345
00:27:59,450 --> 00:28:02,670
it's just that your mother doesn't want to see you.
346
00:28:02,670 --> 00:28:06,320
Not all mothers like their own children.
347
00:28:07,180 --> 00:28:09,030
Your younger sibling is like that too!
348
00:28:09,030 --> 00:28:11,860
So Yoon forgot all about you.
349
00:28:14,460 --> 00:28:16,690
Do you know me?
350
00:28:16,690 --> 00:28:18,450
Oh!
351
00:28:18,450 --> 00:28:22,540
We were on TV together!
352
00:28:23,430 --> 00:28:26,870
♫ If I was on television
353
00:28:26,870 --> 00:28:31,500
♫ It would be so nice, it would be so nice
354
00:28:31,500 --> 00:28:34,790
♫ If I was on television
355
00:28:41,440 --> 00:28:46,720
If there's a man that will reject a girl who's flirting and throwing herself at him,
356
00:28:46,720 --> 00:28:49,540
he's the one who's strange.
357
00:28:50,670 --> 00:28:52,500
Isn't that so?
358
00:28:52,500 --> 00:28:55,920
Unfortunately, I've never had that kind of experience.
359
00:28:55,920 --> 00:29:00,590
Elder, because you made the request yourself,
360
00:29:00,590 --> 00:29:04,520
Kim Hye Jin became your exclusive helper, is what I heard.
361
00:29:04,520 --> 00:29:07,210
Is there a special reason you did that?
362
00:29:07,210 --> 00:29:10,400
She was good at her job.
363
00:29:15,010 --> 00:29:20,630
Kim Hye Jin didn't seem too sociable. How did she seem to you, Elder?
364
00:29:20,630 --> 00:29:22,870
I don't know.
365
00:29:22,870 --> 00:29:26,860
I don't like chatting with people uselessly.
366
00:29:30,690 --> 00:29:34,830
Elder. there's someone who helps you these days too, right?
367
00:29:34,830 --> 00:29:39,070
She bathes you, massages you, and other various things.
368
00:29:39,660 --> 00:29:42,210
My grandmother is also sick.
369
00:29:42,210 --> 00:29:47,920
If she's someone that takes care of you, she must be very skilled. Could you introduce her to me?
370
00:29:47,920 --> 00:29:52,230
She's not even half as skilled as Kim Hye Jin,
371
00:29:52,230 --> 00:29:55,370
but she wants to get paid a lot.
372
00:29:56,160 --> 00:29:59,640
Actually, I'm going to get rid of her soon.
373
00:29:59,640 --> 00:30:05,690
You're telling us that Kim Hye Jin, who was a volunteer helper, was more skilled than a professional one, right?
374
00:30:07,450 --> 00:30:11,990
Ah... You must have been really upset when Kim Hye Jin quit.
375
00:30:11,990 --> 00:30:16,890
I don't personally interact with people who are in the position of helping me.
376
00:30:16,890 --> 00:30:21,530
So, why would I be upset?
377
00:30:23,350 --> 00:30:26,290
It seems that everyone is a bit twisted.
378
00:30:26,290 --> 00:30:28,110
Twisted?
379
00:30:28,110 --> 00:30:33,410
The pretty and classy wife fought with her husband's mistress to the point where they both bled.
380
00:30:33,410 --> 00:30:38,170
The fact that the village people didn't know anything about Kim Hye Jin's disappearance when they even know about a dog next door getting married.
381
00:30:38,170 --> 00:30:41,750
The mother who insisted on identifying her daughter's deteriorated corpse and
382
00:30:41,750 --> 00:30:43,530
even passed around invitations to the funeral.
383
00:30:43,530 --> 00:30:47,030
All of them are a bit out of the ordinary.
384
00:30:47,030 --> 00:30:51,090
Kim Hye Jin studied a little too excessively about how to be a helper.
385
00:30:51,090 --> 00:30:52,750
Exactly why?
386
00:30:52,750 --> 00:30:54,450
To be a volunteer helper?
387
00:30:54,450 --> 00:30:58,010
It was also Kim Hye Jin who chose the Haewon Steel Corporation's elder.
388
00:30:58,010 --> 00:31:00,490
That's what I mean. Why?
389
00:31:02,020 --> 00:31:05,920
So she could get into the favor of the elder and enter that house?
390
00:31:05,920 --> 00:31:08,440
What about her motive?
391
00:31:08,440 --> 00:31:11,380
- To seduce Seo Chang Kwon. - To seduce.
392
00:31:12,920 --> 00:31:16,260
Kim Hye Jin was a flower viper— (gold digger)
393
00:31:16,260 --> 00:31:20,530
Whoa. I held back and just let her be when she seduced a married man, but she was a really bad woman.
394
00:31:20,530 --> 00:31:24,670
I really pitied her because she died by herself without anyone knowing.
395
00:31:25,800 --> 00:31:30,040
but now, that pity towards her is a bit less. Am I a bad person?
396
00:31:30,040 --> 00:31:33,820
No, you're fine. You're just crafty.
397
00:31:33,820 --> 00:31:39,890
Hey, people like us have no right to make a judgement on the victim's ethics.
398
00:31:39,890 --> 00:31:45,780
A crime happened, right? Then catching the criminal is what our job is about.
subtitles ripped and synced by riri13
399
00:31:47,900 --> 00:31:50,330
But you know,
400
00:31:50,330 --> 00:31:55,710
why would Kim Hye Jin who belongs in Seoul come all the way to this rural village where she had no business and act as a female con artist?
401
00:31:55,710 --> 00:31:58,490
Did she think people would be easy because they are rural people?
402
00:32:00,720 --> 00:32:07,790
Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki
403
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
It could be that she isn't just a simple female con artist.
404
00:32:12,400 --> 00:32:13,840
That's exactly what I mean.
405
00:32:13,840 --> 00:32:15,960
You said that her eyes were full of rage, like she had a deep grudge, right?
406
00:32:15,960 --> 00:32:19,060
Maybe she really had a grudge against Seo Chang Kwon's household.
407
00:32:19,060 --> 00:32:21,920
That's why like a beast, she bit and fought—
408
00:32:22,700 --> 00:32:25,010
Are you okay?
409
00:32:25,010 --> 00:32:27,070
Are you okay?
410
00:32:28,040 --> 00:32:30,300
Oh, no.
411
00:32:35,530 --> 00:32:36,790
Did you get hurt anywhere?
412
00:32:36,790 --> 00:32:42,250
A year and half after the job opening was announced, Han So Yoon was hired.
413
00:32:43,370 --> 00:32:47,190
It takes a year and a half to pick a teacher?
414
00:32:47,190 --> 00:32:50,800
Ah... There were so few applicants.
415
00:32:50,800 --> 00:32:56,230
Foreigners pick academies and cram schools over schools and on top of that, this is a rural area.
416
00:32:56,230 --> 00:33:00,290
Why would foreigners come all the way here to this corner of a rural village?
417
00:33:00,290 --> 00:33:03,310
So that's why you didn't do anything?
418
00:33:03,310 --> 00:33:06,980
Without any measures—for a year and a half.
419
00:33:06,980 --> 00:33:11,180
That is... To be honest,
420
00:33:11,180 --> 00:33:14,170
the foreign teacher...
421
00:33:14,170 --> 00:33:17,500
You could say she's at a slightly bureaucratic level.
422
00:33:17,500 --> 00:33:20,360
Actually everyone is on pins and needles due to the entrance exams,
423
00:33:20,360 --> 00:33:23,750
so why would we need a native English teacher?
424
00:33:23,750 --> 00:33:26,500
So you didn't pay much attention to it?
425
00:33:26,500 --> 00:33:28,350
Y-yes.
426
00:33:29,920 --> 00:33:33,880
You're a math teacher, but are you also in charge of picking new teachers?
427
00:33:33,880 --> 00:33:39,150
T-that is... That's possible if there aren't enough people.
428
00:33:39,150 --> 00:33:41,190
I understand.
429
00:33:43,530 --> 00:33:46,870
Ah, is it over now?
430
00:33:47,650 --> 00:33:50,890
It's fine because you took care of all the files like this.
431
00:33:50,890 --> 00:33:54,480
No... That... It ended much faster than I thought it would.
432
00:33:54,480 --> 00:33:57,220
You must have been very uncomfortable.
433
00:33:57,220 --> 00:33:59,010
I interfere too much in the school's matters, don't I?
434
00:33:59,010 --> 00:34:02,270
Ah, no. Of course not.
435
00:34:02,270 --> 00:34:04,610
Um, then.
436
00:34:14,340 --> 00:34:15,610
Haewon Middle & High School
437
00:34:15,610 --> 00:34:16,880
Haewon Middle & High School
438
00:34:21,610 --> 00:34:25,850
I think he just went over it for now, but I'm uneasy.
439
00:34:25,850 --> 00:34:29,170
By any chance, I won't get fired like this, right?
440
00:34:30,790 --> 00:34:32,170
What?
441
00:34:32,170 --> 00:34:33,870
Just leave him alone.
442
00:34:33,870 --> 00:34:36,690
Either way, he won't be able to last long.
443
00:34:42,440 --> 00:34:44,400
By any chance, did you come to eat again?
444
00:34:44,400 --> 00:34:49,700
You told me that Kim Hye Jin was a volunteer, but why didn't you say anything about her frequenting Seo Chang Gwon's house?
445
00:34:49,700 --> 00:34:53,340
This is why it's better for me to close my mouth.
446
00:34:53,920 --> 00:34:57,420
There's something else between Kim Hye Jin and Seo Chang Gwon's household, right?
447
00:34:57,420 --> 00:34:58,860
What other thing?
448
00:34:58,860 --> 00:35:03,700
What more could possibly happen when a young woman goes into a Lothario's household?
449
00:35:05,030 --> 00:35:07,570
If you know something else, then say it.
450
00:35:07,570 --> 00:35:09,990
Please just stop bothering me, Oppa.
451
00:35:09,990 --> 00:35:13,370
How could I know all about his household affairs?
452
00:35:25,450 --> 00:35:29,030
How can there be so many Kim Hye Jins in the world?
453
00:35:33,330 --> 00:35:35,550
Kim Hye Jin 010
454
00:35:41,500 --> 00:35:44,060
...adopted thirty years ago in Gangwondo Achiara...
455
00:35:44,570 --> 00:35:46,310
Adoption?
456
00:35:49,010 --> 00:35:52,630
Bird's Nest, New Family
457
00:35:55,310 --> 00:35:58,630
After reading your post, just to be sure, I would like to ask you something.
458
00:35:58,630 --> 00:36:01,290
Does anybody know of anyone who was doing
459
00:36:01,290 --> 00:36:04,290
adoptions thirty years ago in Gangwondo's Achiara?
460
00:36:04,290 --> 00:36:06,470
My life depends on this.
461
00:36:06,470 --> 00:36:10,090
If you know, please call me.
462
00:36:10,840 --> 00:36:15,470
Han So Jung? 0229?
463
00:36:15,470 --> 00:36:17,690
February 29, 1984.
464
00:36:17,690 --> 00:36:20,950
You just need to check if this date is correct.
465
00:36:22,850 --> 00:36:25,030
0229?
466
00:36:28,230 --> 00:36:32,230
February 29. Han So Jung?
467
00:36:37,070 --> 00:36:40,250
Ah, why isn't she picking up her phone? This is an exclusive.
468
00:36:42,290 --> 00:36:44,190
Three-way Intersection Pharmacy
469
00:36:51,910 --> 00:36:55,550
Teacher, I have something to tell you regarding your older sister.
470
00:36:55,550 --> 00:36:58,700
I think I have to tell you this in person. Where are you?
471
00:36:58,700 --> 00:37:01,320
I'm at that pharmacy because of the investigation for the case.
472
00:37:01,320 --> 00:37:03,740
I'll go to your house after the investigation—
473
00:37:04,580 --> 00:37:06,240
Ah, yes. Do that then.
474
00:37:06,240 --> 00:37:08,500
Yes. I'll see you later.
475
00:37:11,950 --> 00:37:13,230
You were looking for me?
476
00:37:13,230 --> 00:37:17,850
Ah, of course. I came multiple times but you kept being closed.
477
00:37:17,850 --> 00:37:21,950
Why did you close the pharmacy for so long? What are the sick people supposed to do?
478
00:37:21,950 --> 00:37:24,730
I rested for a few days because I wasn't feeling well.
479
00:37:24,730 --> 00:37:28,310
I saw you recently and you looked healthy.
480
00:37:29,360 --> 00:37:30,670
I'm sorry.
481
00:37:30,670 --> 00:37:34,600
- I'm not really close to Kim Hye Jin. - No way.
482
00:37:34,600 --> 00:37:36,690
I heard you guys even played tennis together.
483
00:37:36,690 --> 00:37:40,270
If it's to that extent, then you're probably the closest person to Kim Hye Jin in our village.
484
00:37:40,270 --> 00:37:42,850
What is it that you're curious about?
485
00:37:45,470 --> 00:37:48,270
When was the last time you saw Kim Hye Jin?
486
00:37:48,270 --> 00:37:51,350
Do you know the story about my brother-in-law and Kim Hye Jin?
487
00:37:51,350 --> 00:37:53,990
Of course. It was a huge shock.
488
00:37:53,990 --> 00:37:58,010
The rumor that my unni and Hye Jin had a brawl was all over the village.
489
00:37:58,010 --> 00:38:00,730
So how could Hye Jin have faced me?
490
00:38:00,730 --> 00:38:02,920
She didn't even come out to the tennis court.
491
00:38:02,920 --> 00:38:07,740
Then... You never saw Kim Hye Jin after that incident with your unni?
492
00:38:07,740 --> 00:38:09,430
Yes.
493
00:38:10,150 --> 00:38:12,310
Welcome.
494
00:38:12,310 --> 00:38:13,870
Teacher!
495
00:38:13,870 --> 00:38:15,590
You came quickly.
496
00:38:15,590 --> 00:38:17,020
Will you please wait a bit?
497
00:38:17,020 --> 00:38:19,830
I need to hear an important witness statement now.
498
00:38:19,830 --> 00:38:21,710
Yes.
499
00:38:24,880 --> 00:38:29,440
Hye Jin didn't talk about herself, so I don't really know about her personal life.
500
00:38:29,440 --> 00:38:32,520
I really had no idea she had something like that with my brother-in-law.
501
00:38:32,520 --> 00:38:33,960
I was really surprised.
502
00:38:33,960 --> 00:38:37,300
Weren't you curious because Kim Hye Jin suddenly disappeared?
503
00:38:37,300 --> 00:38:40,420
Do you get curious if you don't see the person you used to run into at the gym?
504
00:38:40,420 --> 00:38:43,780
Well, that depends upon our familiarity with each other.
505
00:38:43,780 --> 00:38:46,780
We coincidentally met at the tennis court, so we exercised together
506
00:38:46,780 --> 00:38:48,900
and ate a few times together. That's it.
507
00:38:48,900 --> 00:38:50,720
She's not one of our townsfolk.
508
00:38:50,720 --> 00:38:54,780
Since there was such a scandalous incident, I figured she went back to her hometown.
509
00:38:54,780 --> 00:38:58,320
You speak quite logically.
510
00:38:59,190 --> 00:39:01,370
There's something I've been curious from the start.
511
00:39:01,370 --> 00:39:03,830
By any chance... Maybe, you also know about this?
512
00:39:03,830 --> 00:39:06,830
Why did Kim Hye Jin come to this village in the first place?
513
00:39:06,830 --> 00:39:09,690
A young woman whose home, school, and work were all in Seoul
514
00:39:09,690 --> 00:39:14,250
came into this rural village by herself, with no purpose. It's weird.
515
00:39:17,950 --> 00:39:21,510
Truthfully, I also found that weird, so I asked her.
516
00:39:21,510 --> 00:39:23,430
Right? It's weird.
517
00:39:23,430 --> 00:39:25,240
What did Kim Hye Jin say?
518
00:39:25,240 --> 00:39:27,370
She said she came to find a person.
519
00:39:27,370 --> 00:39:29,110
What kind of person?
520
00:39:29,110 --> 00:39:34,060
She didn't specifically say anything, but I think it was her family.
521
00:39:34,060 --> 00:39:37,300
Kim Hye Jin's family only consists of her mother.
522
00:39:37,300 --> 00:39:40,660
Her father passed away early and she had no relatives.
523
00:39:40,660 --> 00:39:43,820
That's weird. I heard her talk about her younger sibling.
524
00:39:43,820 --> 00:39:45,840
A younger sibling?
525
00:39:47,040 --> 00:39:50,320
She said her younger sibling would come here to meet her.
526
00:39:50,320 --> 00:39:52,730
It looked like she was waiting quite a bit.
527
00:39:52,730 --> 00:39:54,770
How old did she say that younger sibling was?
528
00:39:54,770 --> 00:39:57,930
Was it a girl? What's her name?
529
00:39:57,930 --> 00:40:03,290
Please tell me what Kim Hye Jin said about her younger sibling.
530
00:40:04,020 --> 00:40:05,820
I don't know how old her younger sibling was.
531
00:40:05,820 --> 00:40:07,320
I also don't know the sibling's name.
532
00:40:07,320 --> 00:40:12,590
I wasn't that close to Hye Jin to talk about personal things, so I don't know any more than that.
533
00:40:12,590 --> 00:40:15,740
But why do you ask that?
534
00:40:19,490 --> 00:40:24,740
Even though I tell myself it's nonsense, my thoughts keep going that way.
535
00:40:24,740 --> 00:40:30,860
No. I feel as if someone is pushing me that way.
536
00:40:30,860 --> 00:40:33,680
What I wanted to say is similar.
537
00:40:33,680 --> 00:40:37,170
Previously you asked if Kim Hye Jin's birthday is on February 29th.
538
00:40:37,200 --> 00:40:39,960
That's your older sister's birthday, right?
539
00:40:39,960 --> 00:40:42,590
Yes, it is.
540
00:40:42,590 --> 00:40:47,010
The last 4 numbers of Kim Hye Jin's phone number is 0229.
541
00:40:48,290 --> 00:40:55,430
On the internet, I read an article about an adoption in Achiara and the last 4 digits of her cell was also 0229.
542
00:40:55,430 --> 00:40:58,740
The name was Han So Jung.
543
00:40:58,740 --> 00:41:00,530
Han So Jung?
544
00:41:00,530 --> 00:41:03,630
Could all of this really just be a coincidence?
545
00:41:04,450 --> 00:41:06,460
I think there's a possibility.
546
00:41:06,460 --> 00:41:09,270
The possibility that Kim Hye Jin could be Han So Jung.
547
00:41:09,270 --> 00:41:13,580
But Hye Jin has a mother.
548
00:41:13,580 --> 00:41:15,450
That's true.
549
00:41:16,310 --> 00:41:20,840
Coincidences keep piling up and turns into multiple coincidences.
550
00:41:20,840 --> 00:41:23,020
There are many instances where multiple coincidences
551
00:41:24,230 --> 00:41:27,530
are not a coincidence.
552
00:41:30,460 --> 00:41:33,020
Can we call this a classmate?
553
00:41:33,020 --> 00:41:37,820
We didn't graduate together because So Jung disappeared when she was in her first year of high school.
554
00:41:37,820 --> 00:41:41,800
Were you close to Han So Jung?
555
00:41:42,680 --> 00:41:45,150
There's no one that was close to her.
556
00:41:45,150 --> 00:41:49,160
Because she was such an introvert, she never played with us.
557
00:41:49,160 --> 00:41:51,980
Also, she went to school for only a short while before dropping out.
558
00:41:51,980 --> 00:41:56,080
But you still recognized her? You saw her after ten years.
559
00:41:56,080 --> 00:42:00,320
Why wouldn't I recognize someone as pretty as her?
560
00:42:00,320 --> 00:42:03,940
You can't forget that type of face.
561
00:42:04,820 --> 00:42:08,660
I could still recognize her even though time had passed.
562
00:42:08,660 --> 00:42:10,420
Han So Jung!
563
00:42:12,730 --> 00:42:14,050
Han So Jung. It's you, right?
564
00:42:14,050 --> 00:42:16,740
Don't you recognize me? I was in the freshman classroom number one at Mijin Girl's High!
565
00:42:16,740 --> 00:42:19,880
Don't you recognize me? Do you not remember?
566
00:42:24,900 --> 00:42:29,570
She said that she wasn't Han So Jung and that it's also the first time she heard of Mijin Girl's High.
567
00:42:29,570 --> 00:42:30,750
I'm sure it's her.
568
00:42:30,750 --> 00:42:35,410
She said she was a Seoul person, born and raised in Seoul.
569
00:42:35,410 --> 00:42:39,380
But what's the reason you're still certain that she's Han So Jung?
570
00:42:39,380 --> 00:42:44,730
If she wasn't So Jung, then why would she have stopped when I called her Han So Jung?
571
00:42:44,730 --> 00:42:50,000
As soon as I called her name, she flinched and then stopped in her tracks.
572
00:42:50,000 --> 00:42:52,390
So you would be able to recognize her even if you saw her now.
573
00:42:52,390 --> 00:42:55,030
Of course.
574
00:43:07,490 --> 00:43:10,850
There's no mistaking it. That's So Jung.
575
00:43:16,140 --> 00:43:18,530
Vicious wench. She's so tenacious she gives me the chills.
576
00:43:18,530 --> 00:43:21,050
Still, she's dead so she won't be able to do anything any more.
577
00:43:21,050 --> 00:43:22,940
She won't be able to.
578
00:43:24,880 --> 00:43:29,000
No matter how tenacious she may be, she's dead now.
579
00:43:54,380 --> 00:43:55,960
You
580
00:43:55,960 --> 00:43:59,560
You may be a Lothario's son, but you're not the son of a murderer.
581
00:43:59,560 --> 00:44:03,630
I won't let you be that... Ever.
582
00:44:07,380 --> 00:44:11,270
Your younger sister is like that too. So Yoon forgot all about you.
583
00:44:11,270 --> 00:44:12,730
TV Program Info, Hot Topic
584
00:44:30,870 --> 00:44:35,030
We were on TV together, too!
585
00:44:37,670 --> 00:44:39,380
Go to File Request
586
00:44:40,890 --> 00:44:43,740
Request file upload for the phantom baby's mother segment.
587
00:44:47,010 --> 00:44:48,580
Yes.
588
00:45:05,280 --> 00:45:08,870
You came out. I thought you would refuse.
589
00:45:08,870 --> 00:45:12,990
I also wanted to have a drink today.
590
00:45:22,490 --> 00:45:25,000
Is something wrong?
591
00:45:26,390 --> 00:45:29,400
No. Nothing really.
592
00:45:29,400 --> 00:45:32,440
My original major was in Architecture.
593
00:45:33,580 --> 00:45:39,090
See great architecture and design blueprints while traveling,
594
00:45:40,470 --> 00:45:44,610
and one day, build a great building myself.
595
00:45:47,010 --> 00:45:49,330
That's how I wanted to live.
596
00:45:49,330 --> 00:45:52,260
It's not easy to live the way you want.
597
00:45:54,140 --> 00:45:57,060
I keep thinking that I should have just lived like that.
598
00:45:57,060 --> 00:46:00,310
Do you regret returning to the village?
599
00:46:00,310 --> 00:46:06,330
There's a saying that family are the people you want to throw away as long as no one sees.
600
00:46:06,330 --> 00:46:08,910
Have you heard of it?
601
00:46:08,910 --> 00:46:12,020
Those are chilling words.
602
00:46:12,020 --> 00:46:13,990
Sometimes,
603
00:46:16,180 --> 00:46:18,690
I feel overwhelmed.
604
00:46:18,690 --> 00:46:21,170
It sounds as if you are bragging
605
00:46:21,170 --> 00:46:23,890
to me, who lost all of my family.
606
00:46:27,310 --> 00:46:30,640
How is finding your older sister going?
607
00:46:30,640 --> 00:46:35,050
If one road is blocked, a new road is created.
608
00:46:35,050 --> 00:46:39,000
Although I don't know if that road is one that can be trusted...
609
00:46:40,010 --> 00:46:42,390
She's not even your real sister.
610
00:46:43,510 --> 00:46:47,730
What I mean is... She doesn't share your blood.
611
00:46:47,730 --> 00:46:51,790
Koreans really like keeping to their own bloodline.
612
00:46:51,790 --> 00:46:58,190
My grandmother on my side also abandoned my unni and chose me, who was her own blood.
613
00:46:58,190 --> 00:47:04,180
These days, I keep thinking that my unni is searching for me, instead of me searching for her.
614
00:47:04,180 --> 00:47:08,230
The feeling that I came all the way here to Achiara because my unni called me
615
00:47:08,230 --> 00:47:12,490
and continuously like that, just following wherever she leads me.
616
00:47:14,700 --> 00:47:20,110
If I had to speak, it's a feeling even stronger than blood.
617
00:47:21,770 --> 00:47:26,410
It's different from the family you want to throw away if no one sees.
618
00:47:27,890 --> 00:47:30,940
I will be able to find her.
619
00:47:30,940 --> 00:47:32,400
Definitely.
620
00:47:33,090 --> 00:47:36,870
So Kim Hye Jin is the English Teacher's older sister?
621
00:47:36,870 --> 00:47:39,310
Yes. The possibility is very high.
622
00:47:39,310 --> 00:47:43,670
Aigoo, what mess are you planning to create again? Seriously.
623
00:47:43,670 --> 00:47:47,490
Am I some sort of idiot that I would say this type of stuff without any evidence?
624
00:47:47,490 --> 00:47:49,740
Don't look down on me.
625
00:47:50,750 --> 00:47:52,940
My colleagues that work in that area
626
00:47:52,940 --> 00:47:56,700
are passing around Kim Hye Jin photo to Han So Jung 's high school classmates.
627
00:47:56,700 --> 00:47:59,270
I'm in the process of confirming.
628
00:47:59,270 --> 00:48:05,800
By any chance during this, if it's discovered that Kim Hye Jin is Han So Jung, then a big mystery is solved in Kim Hye Jin's case.
629
00:48:06,510 --> 00:48:12,200
The reason Seoul lady Kim Hye Jin came to Achiara in Gangwando so suddenly, was to find her real parents.
630
00:48:12,200 --> 00:48:13,830
The answer comes out.
631
00:48:13,830 --> 00:48:18,180
You know that Itinerary you previously reported during Seo Chang Gwon's election.
632
00:48:18,180 --> 00:48:19,600
Pardon?
633
00:48:19,600 --> 00:48:26,070
Two weeks before the election, did you find out the reason why this candidate's driver suddenly changed?
634
00:48:26,070 --> 00:48:29,690
What? The driver changed?
635
00:48:30,550 --> 00:48:32,780
Oh, it's true.
636
00:48:33,500 --> 00:48:36,880
I forgot to check this.
637
00:48:36,880 --> 00:48:39,900
No, but it's extremely busy two weeks before the election.
638
00:48:39,900 --> 00:48:43,290
That time is when Kim Hye Jin went missing.
639
00:48:43,290 --> 00:48:45,850
By any chance, could it be a coincidence?
640
00:48:45,850 --> 00:48:48,090
Is this natural?
641
00:48:48,090 --> 00:48:50,460
It's very unnatural.
642
00:48:50,460 --> 00:48:55,980
Someone once said that the relationship between a politician and the driver is like a marriage.
643
00:49:01,070 --> 00:49:02,770
A marriage?
644
00:49:03,950 --> 00:49:07,330
Seo Chang Gwon is a homosexual?
645
00:49:08,420 --> 00:49:10,640
Women weren't enough, so now men...
646
00:49:10,640 --> 00:49:13,710
Wow, isn't that old geezer's life too full of variety?
647
00:49:14,730 --> 00:49:16,430
Never mind.
648
00:49:17,690 --> 00:49:19,130
Where are you going?
649
00:49:19,130 --> 00:49:21,760
Aren't you going to the funeral later?
650
00:49:28,070 --> 00:49:29,550
Im Bum
651
00:49:30,610 --> 00:49:33,000
Oh. Is it you, Im Bum? So did you find out?
652
00:49:33,000 --> 00:49:35,590
Yes, yes. About the people who went to school with Han So Jung.
653
00:49:36,600 --> 00:49:39,240
There are no people who went to school with her in that neighborhood?
654
00:49:39,240 --> 00:49:42,360
Hey, then you should search in other neighborhoods.
655
00:49:42,360 --> 00:49:44,020
What's good about being a colleague?
656
00:49:44,020 --> 00:49:45,730
Loyalty. Cooperation, you rascal.
657
00:49:45,730 --> 00:49:47,290
The appointment is at 3.
658
00:49:47,290 --> 00:49:50,180
Do you want to come over here and take me?
659
00:49:51,360 --> 00:49:53,880
I got it. I'll be waiting.
660
00:49:53,880 --> 00:49:57,510
Do you have any last words to say to Teacher Hye Jin?
661
00:49:57,510 --> 00:49:59,650
I'll relay them to her.
662
00:50:02,530 --> 00:50:04,490
Tell her to go in peace.
663
00:50:09,690 --> 00:50:14,160
Tell her to forget everything and rest in peace as if nothing had happened.
664
00:50:30,640 --> 00:50:31,620
Yes?
665
00:50:31,620 --> 00:50:35,530
It's greatly delayed because I'm really behind with my work.
666
00:50:36,650 --> 00:50:39,420
Aigoo, since you say it like that...
667
00:50:39,420 --> 00:50:44,810
Yes. I will finish it up by today so come by anytime and pick it up.
668
00:50:44,810 --> 00:50:46,580
Yes.
669
00:52:16,800 --> 00:52:18,540
Teacher.
670
00:52:21,030 --> 00:52:24,920
I thought our village lost all it's warmth. But it isn't so.
671
00:52:24,920 --> 00:52:28,010
As expected, the world is warm.
672
00:52:28,010 --> 00:52:29,610
Go in first.
673
00:52:29,610 --> 00:52:31,150
Yes.
674
00:52:41,730 --> 00:52:43,780
You guys go first.
675
00:52:48,450 --> 00:52:53,140
Teacher. I heard you didn't go to work, are you sick somewhere?
676
00:52:53,140 --> 00:52:57,240
Why won't you pick up your phone? You ignored my messages too. Do you know how worried I was?
677
00:52:57,240 --> 00:52:59,740
Why would you worry about me?
678
00:53:01,790 --> 00:53:05,220
Just like you said,
679
00:53:05,220 --> 00:53:06,790
nothing happened that night.
680
00:53:06,790 --> 00:53:11,660
-Teacher. -So please, please. Let's just stop.
681
00:53:18,990 --> 00:53:20,760
Aunt came too.
682
00:53:22,430 --> 00:53:24,620
You came?
683
00:53:24,620 --> 00:53:27,800
I went to the pharmacy last time but it was closed.
684
00:53:27,800 --> 00:53:30,590
Did something happen?
685
00:53:30,590 --> 00:53:33,110
Why did you put a sleeping pill in Ba Woo's medication?
686
00:53:33,770 --> 00:53:34,910
W-what?
687
00:53:34,910 --> 00:53:37,710
I found out all about it by searching on the internet.
688
00:53:38,480 --> 00:53:42,070
Is a middle school student trying to teach a pharmacist with 15 years experience?
689
00:53:42,070 --> 00:53:43,810
Ba Woo became weird these days.
690
00:53:43,810 --> 00:53:47,330
That's why I changed his medication, because he became weird.
691
00:53:47,330 --> 00:53:50,770
Then, Ba Woo's dad would know about it too.
692
00:53:50,770 --> 00:53:53,810
Of course. He's the guardian.
693
00:54:26,360 --> 00:54:29,330
So, are you saying it's certain or not?
694
00:54:29,330 --> 00:54:32,410
If it's not this and it's not that, then what is it?
695
00:54:33,420 --> 00:54:35,810
There's someone who saw Han So Jung?
696
00:54:35,810 --> 00:54:37,550
When?
697
00:54:37,550 --> 00:54:39,490
I got it. Find out about that too
698
00:54:39,490 --> 00:54:42,340
and ask as many people as you can.
699
00:54:42,340 --> 00:54:45,520
We need to secure objectivity. Understand?
700
00:54:45,520 --> 00:54:47,700
I love you, friend.
701
00:54:56,570 --> 00:55:00,520
The weather is so dreary today.
702
00:57:21,560 --> 00:57:25,290
The phantom baby's mother video you requested is not found.
703
00:57:30,500 --> 00:57:32,520
What's going on? Why is it like this?
704
00:57:47,710 --> 00:57:49,380
Calm down.
705
00:57:49,380 --> 00:57:54,060
They're fixing the problem now so the light should be back on soon.
706
00:58:09,270 --> 00:58:13,660
Dae Kwang Mokjae
707
00:58:32,520 --> 00:58:36,150
The lights will come back on soon!
708
00:58:49,910 --> 00:58:52,890
Save me Mom.
709
00:58:54,720 --> 00:58:56,830
Mom, save me.
710
00:58:59,960 --> 00:59:06,440
Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki
711
00:59:19,300 --> 00:59:22,230
The Village: Achiara's Secret ~Preview~
712
00:59:22,230 --> 00:59:24,480
Do you hate the woman your husband cheated with that much?
713
00:59:24,480 --> 00:59:27,580
I hate her. Enough for me to want to kill her.
714
00:59:27,580 --> 00:59:29,020
I killed her.
715
00:59:29,020 --> 00:59:34,140
In my eyes these only look like a tireless effort to hire Han So Jung.
716
00:59:34,140 --> 00:59:38,090
Were you given money? If you just tell me who it is, you can cross over my line.
717
00:59:38,090 --> 00:59:40,570
Do you have any power?
718
00:59:40,570 --> 00:59:43,260
Exactly what more do you want to gain that you're like this?
719
00:59:43,260 --> 00:59:46,390
I'm like this because I don't have anything , Mother.
720
00:59:46,390 --> 00:59:50,870
This time, I'll give you a grandson you will love so much.
721
00:59:50,870 --> 00:59:53,490
Not a daughter like Yoo Na.
722
00:59:53,490 --> 00:59:55,530
What medicine did you give Ba Woo?
723
00:59:55,530 --> 00:59:58,890
What do I need to do ?
724
00:59:58,890 --> 01:00:00,200
Are you okay?
725
01:00:01,890 --> 01:00:03,800
Your daughter keeps bothering me.
726
01:00:03,800 --> 01:00:06,200
What Mother would speak such nonsense!
727
01:00:06,200 --> 01:00:07,110
Yoo Na...
728
01:00:07,110 --> 01:00:09,830
My mom.. is trying to kick me out of the village.
729
01:00:09,830 --> 01:00:12,750
Her name was Hyo Jung or So Jung?
730
01:00:12,750 --> 01:00:15,590
Is this your older sister?
64281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.