All language subtitles for The.Village.E05.151021.720p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,220 --> 00:00:06,630 - Teacher Hye Jin.
- Wh-what?
2 00:00:06,630 --> 00:00:08,660 Why? Did she die? 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,850 Do you know who Teacher Hye Jin is? 4 00:00:10,850 --> 00:00:13,040 Not sure. 5 00:00:13,040 --> 00:00:18,340 Yoo Na is looking for the time capsule she made with Hye Jin, to catch her murderer. 6 00:00:18,370 --> 00:00:22,260 You and I and only Hye Jin know about the time capsule here. 7 00:00:22,290 --> 00:00:25,500 I've hidden a huge secret in it. 8 00:00:26,240 --> 00:00:28,940 Found it. Time Capsule. 9 00:00:28,940 --> 00:00:34,890 The body was found to be that of Hye Jin's and the people of Achiara start to talk. 10 00:00:34,890 --> 00:00:37,660 Wanted Kim Hye Jin dead? Who? 11 00:00:38,110 --> 00:00:41,800 You wanted it, didn't you? You found her despicable. 12 00:00:41,800 --> 00:00:45,760 Meanwhile, So Yoon meets her aunt and finds out the truth about her family. 13 00:00:45,760 --> 00:00:48,710 My mom is not my older sister's birth mom? 14 00:00:48,710 --> 00:00:52,600 Woo Jae finds an important piece of evidence in The Young Lady's picture. 15 00:00:52,600 --> 00:00:54,040 Are you saying this is before Kim Hye Jin went missing? 16 00:00:54,040 --> 00:00:55,470 This picture of her waiting for someone? 17 00:00:55,470 --> 00:00:58,110 Then did that man kill her? 18 00:00:58,110 --> 00:00:59,290 What? 19 00:01:00,390 --> 00:01:03,860 It was a shame since I had watched her for several days already, 20 00:01:03,860 --> 00:01:06,200 so I installed a timer. 21 00:01:06,200 --> 00:01:10,620 Who was she waiting for like that? My curiosity was going to drive me crazy. 22 00:01:11,050 --> 00:01:15,340 You can't blame your grandmother So Yoon. 23 00:01:15,340 --> 00:01:19,080 Still... This isn't it. 24 00:01:20,350 --> 00:01:25,790 It wasn't enough that she abandoned my older sister, but then she made it seem as if a living person was dead. 25 00:01:27,100 --> 00:01:32,450 By any chance, do you have any idea about Han So Jung's whereabouts? 26 00:01:37,270 --> 00:01:38,680 Stop. 27 00:01:38,680 --> 00:01:43,790 She asked me relentlessly where we had brought her from. 28 00:01:43,790 --> 00:01:50,800 I told her I heard it was somewhere in Gangwondo, but my memory was cloudy. She then told me to remember it. 29 00:01:50,800 --> 00:01:54,540 So... Did you remember? 30 00:01:56,470 --> 00:01:57,870 Achiara. 31 00:01:57,870 --> 00:02:02,580 She said Achiara in Gangwondo. 32 00:02:14,360 --> 00:02:18,710 Are you saying the person who sent the letter is your older sister? 33 00:02:18,710 --> 00:02:20,570 My aunt says it's not her. 34 00:02:20,570 --> 00:02:24,240 So Jung Unni is the only one who knows about my existence, other than my aunt in Korea. 35 00:02:24,240 --> 00:02:28,900 Also, look here. There are stamps from Achiara. 36 00:02:28,900 --> 00:02:35,060 Unni was probably looking for her biological parents. She must have come to Achiara to find them after listening to our aunt. 37 00:02:35,060 --> 00:02:40,480 And she sent you this riddle-like letter? 38 00:02:40,480 --> 00:02:43,150 Only my name and my sister's names are highlighted! 39 00:02:43,150 --> 00:02:47,650 Like Han So Yoon who was considered dead is actually alive, Han So Jung is also alive! 40 00:02:47,650 --> 00:02:52,440 And this is letting me know that she was in Achiara. 41 00:02:54,850 --> 00:02:58,310 Don't you think she is letting you know in a hard way? 42 00:02:58,310 --> 00:03:01,000 What do you want to say? 43 00:03:01,000 --> 00:03:05,340 I also think that Han So Jung would have come here, to Achiara. 44 00:03:05,340 --> 00:03:11,200 But, if I were her, I wouldn't give this riddle to a sister that I'm contacting after twenty years. 45 00:03:11,200 --> 00:03:15,200 There must be a reason she can't say. 46 00:03:15,200 --> 00:03:17,950 How did you end up coming here? 47 00:03:17,950 --> 00:03:19,010 What? 48 00:03:19,010 --> 00:03:24,050 Why did you come to Haewon Steel Corporation in this small rural village out of all places? 49 00:03:27,020 --> 00:03:28,890 Achiara? 50 00:03:28,890 --> 00:03:31,910 It was the name of a location. 51 00:03:32,330 --> 00:03:34,320 A coincidence? 52 00:03:34,320 --> 00:03:39,620 Still, I wouldn't have chosen Achiara if I hadn't received this letter. 53 00:03:41,810 --> 00:03:44,250 Could it really be a coincidence? 54 00:03:47,040 --> 00:03:48,780 They're the same clothes, right? 55 00:03:48,780 --> 00:03:51,210 It was recorded the day Kim Hye Jin went missing. 56 00:03:53,820 --> 00:03:57,650 This is the last video clip of Kim Hye Jin while she was alive. 57 00:03:57,650 --> 00:04:00,660 A man was with her at that time. 58 00:04:00,660 --> 00:04:07,500 The place where these two were together is only about 100 meters from where the body was found. I'm sure this is the killer. 59 00:04:08,510 --> 00:04:09,920 Ah, it's that house again. 60 00:04:09,920 --> 00:04:14,540 It's that house again. The house where the father, son, and daughter are all weird. 61 00:04:17,710 --> 00:04:20,750 Episode 5: The reason they are silent 62 00:04:27,290 --> 00:04:31,620 Timing and Subtitles by The Truth Seekers at Viki 63 00:04:40,830 --> 00:04:42,410 Hello. 64 00:04:43,800 --> 00:04:46,370 By any chance, is your son inside? 65 00:04:47,510 --> 00:04:49,910 Why are the police looking for Gi Hyun? 66 00:04:49,910 --> 00:04:53,500 There are some things I want to ask him regarding the deceased Kim Hye Jin. 67 00:04:54,500 --> 00:04:58,250 What are you talking about? Gi Hyun doesn't even know Kim Hye Jin. 68 00:04:58,250 --> 00:05:02,320 Hey, no way. They were whispering in a very friendly way. 69 00:05:02,320 --> 00:05:04,350 What did you say? 70 00:05:04,350 --> 00:05:07,770 A coincidence? In that secluded forest? 71 00:05:08,330 --> 00:05:12,140 I came back to Korea for about two months since I didn't have any classes. 72 00:05:12,140 --> 00:05:18,380 I sometimes took my younger sister to her art academy and that's how I came to know Kim Hye Jin. 73 00:05:18,380 --> 00:05:23,050 And then we met coincidentally while I was taking a walk, so we just briefly greeted each other. 74 00:05:23,050 --> 00:05:27,960 By briefly greeted, what do you mean? You have to tell us in detail. 75 00:05:27,960 --> 00:05:31,800 It was near Chuseok, 76 00:05:31,800 --> 00:05:35,860 so I probably asked her something like, "aren't you going back to your hometown?" 77 00:05:35,860 --> 00:05:38,650 So what did she say? 78 00:05:43,650 --> 00:05:47,150 This is my hometown. 79 00:05:47,150 --> 00:05:51,680 If we argue about it, I'm also an Achiara person. 80 00:05:51,680 --> 00:05:54,300 She just 81 00:05:54,300 --> 00:05:56,600 said she was going to rest at home. 82 00:05:56,600 --> 00:05:57,720 Why? 83 00:05:57,720 --> 00:05:59,830 I didn't ask her that. 84 00:06:01,860 --> 00:06:07,050 I left for America a few days after that and returned just a few days ago. 85 00:06:11,430 --> 00:06:16,200 I absolutely had no idea that that woman disappeared. 86 00:06:17,060 --> 00:06:21,900 But you took a walk in a very strange route. 87 00:06:21,900 --> 00:06:27,000 I went there myself and it looked more appropriate for committing something bad than taking a walk. 88 00:06:27,870 --> 00:06:31,470 Did you see that there is a lumber mill nearby? 89 00:06:31,470 --> 00:06:32,860 A lumber mill? 90 00:06:32,860 --> 00:06:38,170 I used to play there since I was little, because the owner was hardly ever around. 91 00:06:38,170 --> 00:06:44,370 Although to other people it may seem like a place to commit crimes, it's a place of memory to me. 92 00:06:45,760 --> 00:06:51,270 I went for a walk there only a few days ago. 93 00:06:51,270 --> 00:06:54,380 What was Kim Hye Jin doing there then? 94 00:06:54,380 --> 00:06:57,200 How would I know what she was doing? 95 00:07:01,220 --> 00:07:05,300 So, how is the taste? 96 00:07:06,200 --> 00:07:10,870 It is great. The smell of the ginseng is out of this world. 97 00:07:14,890 --> 00:07:18,410 You aren't eating well. 98 00:07:18,410 --> 00:07:25,200 Although I have no other choice because I'm old and have no teeth, chicken should be held and bitten into. 99 00:07:32,250 --> 00:07:35,870 That's right. That's how you should eat. 100 00:07:37,270 --> 00:07:44,160 Yes. So that child is acting up again these days? 101 00:07:45,270 --> 00:07:53,240 She is something else. She's making all this ruckus while dead, too. It's okay. 102 00:07:56,190 --> 00:08:02,500 For now, it seems I will be able to put out the urgent fires from my side. 103 00:08:03,280 --> 00:08:09,920 But... I'm uneasy that the fire will move somewhere else. 104 00:08:09,920 --> 00:08:16,290 Isn't that the reason why you came here and you're making such an effort to eat some chicken? 105 00:08:21,150 --> 00:08:23,600 Answer it. 106 00:08:23,600 --> 00:08:26,370 - No,it's fine.
- Answer it. 107 00:08:31,000 --> 00:08:34,620 There's trouble. The police came searching for Gi Hyun. 108 00:08:35,350 --> 00:08:38,580 Hello? Are you listening to what I'm saying? 109 00:08:39,580 --> 00:08:42,700 Because of Kim Hye Jin's matters, the police came to see our Gi Hyun— 110 00:08:44,120 --> 00:08:46,500 Hello? Hello. 111 00:08:53,910 --> 00:08:59,120 By any chance, would I abandon you? 112 00:09:00,410 --> 00:09:06,830 Before and even now, there's no way that child will ruin your life. 113 00:09:08,350 --> 00:09:11,980 I promise you. 114 00:09:11,980 --> 00:09:18,120 Do you know that you are the last witness to see Kim Hye Jin alive? 115 00:09:20,650 --> 00:09:23,410 I just found out now. 116 00:09:23,410 --> 00:09:25,200 That's amazing. 117 00:09:26,350 --> 00:09:31,110 What's the evidence that points me out as the last witness? 118 00:09:31,110 --> 00:09:36,150 The last confirmed location of Kim Hye Jin up to now, was in the early afternoon of September 14. 119 00:09:36,150 --> 00:09:40,040 But thanks to this, it has been pushed to the late afternoon. 120 00:09:41,260 --> 00:09:43,740 Won't it be pushed back more? 121 00:09:43,740 --> 00:09:46,260 Will it really? 122 00:09:52,870 --> 00:09:55,490 Kim Hye Jin was murdered on this day. 123 00:09:55,490 --> 00:09:59,200 You are the last witness. 124 00:10:12,430 --> 00:10:16,420 She doesn't have the bracelet. 125 00:10:21,200 --> 00:10:23,050 What did you say? 126 00:10:25,820 --> 00:10:30,180 It looks similar, but her clothes are different also. 127 00:10:30,180 --> 00:10:35,170 The color is also a little different. Here, take a look at her arm. 128 00:10:40,860 --> 00:10:46,330 I don't think I was the last person to meet Kim Hye Jin. 129 00:10:59,010 --> 00:11:02,660 If we have anything else we're curious about, we'll visit you again. 130 00:11:02,660 --> 00:11:04,750 Any time. 131 00:11:04,750 --> 00:11:06,560 Please excuse us. 132 00:11:14,630 --> 00:11:16,810 How did it go? What happened? 133 00:11:16,810 --> 00:11:19,230 I'm going to get some rest. 134 00:11:46,650 --> 00:11:48,720 Achiara. 135 00:11:49,740 --> 00:11:55,010 She said Achiara in Gangwondo. 136 00:11:57,140 --> 00:12:00,360 This is my hometown. 137 00:12:00,360 --> 00:12:05,200 If we argue about it, I'm also an Achiara person. 138 00:12:10,840 --> 00:12:13,580 I heard the police came by. 139 00:12:13,580 --> 00:12:16,140 So, what happened? 140 00:12:16,140 --> 00:12:21,110 The police 141 00:12:21,110 --> 00:12:24,740 don't know about the relationship between you and Kim Hye Jin. I didn't tell them anything either. 142 00:12:24,740 --> 00:12:29,410 But how did the police connect you and Kim Hye Jin— 143 00:12:44,440 --> 00:12:46,540 September 15, 2013 at 3:31pm 144 00:12:46,540 --> 00:12:50,850 The police were in that house for longer than an hour! 145 00:12:50,850 --> 00:12:54,870 If it's nothing big, then would they have stayed that long? 146 00:12:54,870 --> 00:12:59,280 As expected, is that household related? 147 00:12:59,280 --> 00:13:04,090 That woman, whose house did she frequent while she was alive? 148 00:13:04,090 --> 00:13:08,050 Also, who benefited from her death? 149 00:13:08,050 --> 00:13:09,900 It's the people of that house! 150 00:13:09,900 --> 00:13:14,760 No way. That classy queen would never do such a thing. 151 00:13:14,760 --> 00:13:19,490 A classy queen wouldn't even move a finger. 152 00:13:19,490 --> 00:13:23,900 You know she has a reliable stepson. That son— 153 00:13:26,030 --> 00:13:33,060 Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki 154 00:13:37,010 --> 00:13:42,370 Oh, the rumors were true. Everyone was going crazy that a pretty teacher came from overseas. 155 00:13:42,370 --> 00:13:45,990 That dead art teacher was also really pretty. 156 00:13:45,990 --> 00:13:49,250 I heard you discovered her corpse. 157 00:13:49,250 --> 00:13:52,770 What was the state she was in? Was it completely rotten? 158 00:13:55,810 --> 00:13:59,080 I guess she also used to come here. 159 00:13:59,080 --> 00:14:02,570 Ah, all of the ladies in this neighborhood come to my hair salon. 160 00:14:02,570 --> 00:14:07,760 Even though I look like this, I'm from Cheongdamdong in Seoul. You're all done. 161 00:14:10,770 --> 00:14:16,410 You should join the hair program. We give you 5% off for joining and 3% discount every time. 162 00:14:16,410 --> 00:14:18,430 Do it, please. 163 00:14:18,430 --> 00:14:21,650 Just write your name and phone number here. 164 00:14:21,650 --> 00:14:26,490 Ah! And your birthday, too. A coupon for 10% off goes out for your birthday. 165 00:14:27,980 --> 00:14:31,310 You said that all of the ladies in this neighborhood come here, right? 166 00:14:31,310 --> 00:14:32,210 Yes. 167 00:14:32,210 --> 00:14:37,320 By any chance, will it be possible to check if someone named Han So Jung has a membership? 168 00:14:37,320 --> 00:14:39,120 Han So Jung? 169 00:14:40,180 --> 00:14:42,150 Now. 170 00:14:42,150 --> 00:14:45,510 Han So Jung 171 00:14:45,510 --> 00:14:47,290 By any chance, do you know her birthday? 172 00:14:47,290 --> 00:14:50,560 February 29, 1984. 173 00:14:50,560 --> 00:14:54,250 Aigoo. She was born on a precious da— 174 00:14:54,250 --> 00:14:55,350 Is she there? 175 00:14:55,350 --> 00:14:58,620 No... There's no Han So Jung. 176 00:14:59,520 --> 00:15:02,290 The dead lady's name comes up. 177 00:15:04,950 --> 00:15:07,210 Kim Hye Jin 178 00:15:10,100 --> 00:15:12,370 A person named Han So Jung. 179 00:15:14,530 --> 00:15:19,730 - We don't have anyone born in 1984.
- How can we look through each and every one? 180 00:15:19,730 --> 00:15:23,080 I can't give out someone's personal information. 181 00:15:23,080 --> 00:15:25,990 Still... Is there some way? 182 00:15:25,990 --> 00:15:31,880 There's no record of Han So Jung born in 1984 getting her prescription filled at our pharmacy. 183 00:15:31,880 --> 00:15:34,540 May I ask who she is? 184 00:15:34,540 --> 00:15:37,900 - She's my older sister. We got separated when we were young.
- Ah... 185 00:15:38,840 --> 00:15:41,990 I guess you have a story too. 186 00:15:41,990 --> 00:15:45,510 I think my older sister also came to this village. 187 00:15:45,510 --> 00:15:49,840 She even sent a letter to me when I was in Canada, from this place. 188 00:15:49,840 --> 00:15:51,820 When did she send the letter? 189 00:15:51,820 --> 00:15:55,850 Probably some time after 2010. 190 00:15:55,850 --> 00:15:59,060 I discovered the letter late, due to circumstances. 191 00:15:59,060 --> 00:16:02,950 The post office seal was on it, but I don't know exactly. 192 00:16:02,950 --> 00:16:06,580 There hasn't been any female outsiders who came through the village in the past few years. 193 00:16:06,580 --> 00:16:10,600 I heard there's been a lot of outsiders recently. 194 00:16:10,600 --> 00:16:15,840 That's about men. They come to work at Haewon Steel Corporation. 195 00:16:15,840 --> 00:16:23,580 But a girl... Recently, I think there's only the dead art teacher. 196 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 Kim Hye Jin. 197 00:16:43,660 --> 00:16:47,280 As you get older you're beginning to resemble your grandmother. 198 00:16:48,430 --> 00:16:51,980 That's why they all say you can't deny your own blood. 199 00:16:58,000 --> 00:17:01,560 Fortune Telling House 200 00:17:05,770 --> 00:17:07,770 Yoo Na. 201 00:17:15,950 --> 00:17:18,570 I thought you might like them. 202 00:17:18,570 --> 00:17:21,710 We have a lot at our house. I could bring you more if you want. 203 00:17:21,710 --> 00:17:24,780 I'm so thankful with just these. 204 00:17:29,030 --> 00:17:33,600 My older brother said he met Teacher Hye Jin. 205 00:17:33,600 --> 00:17:35,080 Your older brother? 206 00:17:35,080 --> 00:17:39,700 So... The police came. 207 00:17:40,690 --> 00:17:46,840 I saw in a mystery novel that the criminal is the last witness, 208 00:17:46,840 --> 00:17:51,070 but my oppa is the last witness to see her. 209 00:17:51,070 --> 00:17:57,320 What are you talking about? Then are you saying that your oppa is the one who harmed Teacher Hye Jin? 210 00:17:57,320 --> 00:17:59,200 My oppa is not someone who would do that! 211 00:17:59,200 --> 00:18:04,400 Of course he wouldn't do that, so what are you so afraid of? 212 00:18:06,330 --> 00:18:09,680 The police just went back, right? 213 00:18:10,860 --> 00:18:15,210 If your oppa was the culprit, do you think the police would have just left? 214 00:18:16,560 --> 00:18:21,890 You need information like this and that when you do an investigation, so that's why the police are going around asking here and there. 215 00:18:21,890 --> 00:18:25,830 Your oppa only helped the police. 216 00:18:30,190 --> 00:18:35,890 You should know your oppa better than anyone else. He's not someone who would do that. 217 00:18:38,710 --> 00:18:40,890 I was scared. 218 00:18:42,660 --> 00:18:44,970 I was really scared. 219 00:18:45,870 --> 00:18:49,280 That's what the police said. 220 00:18:49,280 --> 00:18:51,580 Did you hear what happened yesterday? 221 00:18:51,580 --> 00:18:54,260 What's going on? 222 00:18:54,260 --> 00:18:56,960 Hey, did you hear the rumor? 223 00:18:56,960 --> 00:18:58,510 What rumor? 224 00:18:58,510 --> 00:19:03,560 Haven't you heard that the police visited the chairman's home? 225 00:19:03,560 --> 00:19:07,020 Everyone has been talking about that this morning. 226 00:19:10,840 --> 00:19:15,560 I heard it's all true. 227 00:19:22,890 --> 00:19:26,170 Everyone knows the rumor, right? 228 00:19:26,170 --> 00:19:31,660 This is Chairman Seo Gi Hyun who will be taking our Haewon Junior and Senior High to a bright new future. 229 00:19:31,660 --> 00:19:35,490 Now, let's greet him with a warm heart. 230 00:19:41,290 --> 00:19:46,060 Nice to meet you. I don't have experience and I'm lacking in many areas, 231 00:19:46,060 --> 00:19:48,930 so I will need a lot of your help. 232 00:19:48,930 --> 00:19:54,570 Whether it's about some matter, advice, or criticism, please tell me without hesitation. 233 00:19:54,570 --> 00:19:57,030 I will always listen to them. 234 00:20:02,660 --> 00:20:06,580 It looks like a misunderstanding has happened against my will. 235 00:20:07,410 --> 00:20:10,510 People keep talking about me a lot here and there, don't they? 236 00:20:10,510 --> 00:20:15,140 It seems Yoo Na was really shocked. She came to see me yesterday. 237 00:20:15,730 --> 00:20:16,730 Yoo Na did? 238 00:20:16,730 --> 00:20:18,760 She seems to be very anxious. 239 00:20:18,760 --> 00:20:23,210 Saying that her oppa is the last witness to see Teacher Hye Jin. 240 00:20:24,430 --> 00:20:26,270 Is it really true? 241 00:20:26,270 --> 00:20:27,550 As of now, yes. 242 00:20:27,550 --> 00:20:28,970 But, 243 00:20:29,900 --> 00:20:33,650 the real last witness to see her will come out, 244 00:20:33,650 --> 00:20:35,930 the culprit that killed Kim Hye Jin. 245 00:20:35,930 --> 00:20:39,800 Why did you say you didn't know Kim Hye Jin 246 00:20:41,030 --> 00:20:44,000 when I asked who Teacher Hye Jin was? 247 00:20:44,000 --> 00:20:47,640 Did I—do that? 248 00:20:48,460 --> 00:20:49,990 Yes. 249 00:20:51,110 --> 00:20:53,250 If it's difficult, you don't have to tell me. 250 00:20:53,250 --> 00:20:55,640 She was my father's mistress. 251 00:20:56,690 --> 00:20:58,420 Kim Hye Jin. 252 00:20:59,840 --> 00:21:03,280 She was having an affair with my father. 253 00:21:04,210 --> 00:21:07,020 Does Yoo Na also know? 254 00:21:07,020 --> 00:21:09,280 She must have noticed. 255 00:21:10,800 --> 00:21:12,250 It's brutal. 256 00:21:12,250 --> 00:21:16,280 To all of us, it was brutal. 257 00:21:16,280 --> 00:21:18,320 She's a person we don't even want to speak of. 258 00:21:18,320 --> 00:21:20,380 So... 259 00:21:20,380 --> 00:21:23,240 That's why I probably said I didn't know her. 260 00:21:24,450 --> 00:21:26,430 Ah, that's that. 261 00:21:28,620 --> 00:21:31,160 This is the contact information that you asked for. 262 00:21:31,160 --> 00:21:35,230 This is the place that helps you find someone, professionally. 263 00:21:35,230 --> 00:21:38,410 It won't be as easy as finding your aunt. 264 00:21:38,410 --> 00:21:42,710 Like I told you last time, the clues to find your sister are lacking. 265 00:21:42,710 --> 00:21:45,690 The clue is Achiara. 266 00:21:47,320 --> 00:21:48,520 Achiara? 267 00:21:48,520 --> 00:21:53,150 If we argue about it, I'm also an Achiara person. 268 00:21:53,150 --> 00:21:58,800 If my sister stayed at the village, she would've left a trace somehow. 269 00:21:58,800 --> 00:22:03,410 I tried to personally find out myself, but it was too much of a stretch with my own power. 270 00:22:03,410 --> 00:22:07,400 So I'm going to try and borrow the power of a professional. 271 00:22:13,280 --> 00:22:14,730 Yes? 272 00:22:14,730 --> 00:22:16,400 Yes, Chairman? 273 00:22:16,400 --> 00:22:20,780 I looked into it, and it seems like a very unique case. 274 00:22:21,900 --> 00:22:24,320 I wanted to know if I could find out more about how her hiring process went. 275 00:22:24,320 --> 00:22:27,080 Yes, of course it's possible. 276 00:22:27,080 --> 00:22:28,720 Yes, I'll report it to you. 277 00:22:28,720 --> 00:22:30,670 Please make it detailed. 278 00:22:30,670 --> 00:22:36,350 When, where, and how the advertisement for the position went out and how many applicants there were. 279 00:22:36,350 --> 00:22:41,790 Finally, the precise reason Teacher Han So Yoon was hired. 280 00:22:41,790 --> 00:22:43,580 I'm asking you. 281 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 You came? 282 00:22:54,940 --> 00:22:56,940 You found it, didn't you? 283 00:23:10,080 --> 00:23:15,800 You can c-catch the murderer, right? 284 00:23:17,880 --> 00:23:19,840 I promise. 285 00:23:24,040 --> 00:23:29,070 Back then or now, I am trying to help Teacher Hye Jin. 286 00:23:29,070 --> 00:23:31,070 You know, right? 287 00:23:32,380 --> 00:23:33,430 Yes. 288 00:23:33,430 --> 00:23:36,780 So to your dad and Yoo Na— 289 00:23:36,780 --> 00:23:41,060 Keep your promise. 290 00:23:48,260 --> 00:23:53,010 Tell your father not to worry because you're getting better, okay? 291 00:23:56,230 --> 00:23:58,260 Go back safely. 292 00:24:05,300 --> 00:24:06,530 He's Yoo Na's friend, right? 293 00:24:06,530 --> 00:24:09,740 He has a slight case of autism, 294 00:24:09,740 --> 00:24:11,290 but he's pretty smart. 295 00:24:14,880 --> 00:24:17,760 Isn't it time for you to be at school right now? 296 00:24:17,760 --> 00:24:20,620 Today was Chairman Lee's first day at his position 297 00:24:20,620 --> 00:24:23,260 - and I became an official teacher.
- Oh! 298 00:24:23,260 --> 00:24:25,580 You should treat me to dinner! 299 00:24:35,310 --> 00:24:38,000 A secretary has to do things like this, too? 300 00:24:38,000 --> 00:24:41,380 The secretary normally does that kind of work. 301 00:24:43,750 --> 00:24:45,910 Oh, Madame, hello! 302 00:24:45,910 --> 00:24:48,710 - You've become more pretty.
- Hello. 303 00:24:49,400 --> 00:24:51,380 Why are you here? 304 00:24:51,420 --> 00:24:53,460 I got hired to work in the secretary's office. 305 00:24:53,460 --> 00:24:56,290 She's an intern. Today's her first day. 306 00:24:56,290 --> 00:24:59,040 It's lunch time soon, right? Go and eat. 307 00:24:59,040 --> 00:25:00,760 Yes. 308 00:25:07,710 --> 00:25:08,940 Let's go eat. 309 00:25:08,940 --> 00:25:11,070 I'm on a diet. 310 00:25:12,660 --> 00:25:17,500 It's your first day as the Chairman. You should at least eat a proper meal. 311 00:25:17,500 --> 00:25:20,800 Still, this is very lavish. 312 00:25:22,300 --> 00:25:26,820 Even if you don't like formalities, just giving a small speech wasn't right. 313 00:25:26,820 --> 00:25:28,790 Mother, you're really... 314 00:25:28,790 --> 00:25:31,460 What's the big deal about being the Chairman? 315 00:25:32,760 --> 00:25:36,300 Have you talked to your father after what happened that day? 316 00:25:36,300 --> 00:25:38,450 The day the police came... 317 00:25:38,450 --> 00:25:43,090 I just said I didn't say anything. 318 00:25:51,530 --> 00:25:56,430 We got off this time but the police will soon find out, won't they? 319 00:25:56,430 --> 00:26:00,960 What will change when they find out? 320 00:26:01,800 --> 00:26:06,900 It's no secret that Father and Kim Hye Jin were having an affair. 321 00:26:07,620 --> 00:26:10,140 It's not as if Kim Hye Jin died because of that. 322 00:26:10,140 --> 00:26:14,930 Right, it's not a secret. 323 00:26:19,580 --> 00:26:24,930 Although you may become the topic of gossip, that's all there is. 324 00:26:24,930 --> 00:26:27,920 Time will also take care of that. 325 00:26:30,400 --> 00:26:33,850 Don't worry. Everything will turn out well. 326 00:26:35,250 --> 00:26:41,000 But why didn't you mention that you met her by the lake? 327 00:26:41,000 --> 00:26:44,620 There wasn't anything worth talking about. 328 00:26:44,620 --> 00:26:48,430 Did she really not say anything? 329 00:26:48,430 --> 00:26:50,250 Did she say something? 330 00:26:50,250 --> 00:26:52,260 Do you know that Kim Hye Jin 331 00:26:53,380 --> 00:26:56,930 is from our village? 332 00:26:58,750 --> 00:26:59,860 What? 333 00:26:59,860 --> 00:27:03,940 That time, she said that if we argue about it, she was also an Achiara person. 334 00:27:05,290 --> 00:27:09,140 It can't be... It's the first time I'm hearing this. 335 00:27:09,880 --> 00:27:11,970 There's no way. 336 00:27:11,970 --> 00:27:14,310 If she's from this village, then there's no way I wouldn't know about her. 337 00:27:14,310 --> 00:27:17,880 The village people, too, there's no one that knows her. 338 00:27:17,880 --> 00:27:21,170 That's why I just let it go without giving it much thought. 339 00:27:22,450 --> 00:27:26,750 How relentless... She's so persistent, it give me the creeps. 340 00:27:26,750 --> 00:27:30,250 Why does she bother me even when she's dead? 341 00:27:30,250 --> 00:27:32,730 But she won't be able to any more, because she's dead. 342 00:27:32,730 --> 00:27:34,620 She won't. 343 00:27:35,420 --> 00:27:39,860 No matter how persistent, she's dead now. 344 00:27:39,860 --> 00:27:41,500 Right? 345 00:27:41,500 --> 00:27:43,980 Your Father is trash. 346 00:27:43,980 --> 00:27:46,410 But, you know what? 347 00:27:46,410 --> 00:27:50,420 Your pretty step-mother is 348 00:27:50,420 --> 00:27:53,140 the real trash out of all the trash? 349 00:27:55,410 --> 00:27:57,120 Each day, 350 00:27:57,120 --> 00:27:59,910 I feel it's eating away at my conscience. 351 00:27:59,910 --> 00:28:05,380 The police will definitely come again and they will ask about her. 352 00:28:07,000 --> 00:28:10,120 Really, Gi Hyun... Your father... 353 00:28:10,120 --> 00:28:11,670 Your father couldn't have done that, right? 354 00:28:11,670 --> 00:28:14,220 What are you talking about, Mother? 355 00:28:18,350 --> 00:28:19,690 By any chance... 356 00:28:22,210 --> 00:28:25,740 What am I thinking? 357 00:28:28,270 --> 00:28:30,700 It's so hard. 358 00:28:30,700 --> 00:28:34,260 It's so hard to deal with, Gi Hyun. 359 00:28:57,830 --> 00:28:59,770 Why didn't you answer your phone? 360 00:28:59,770 --> 00:29:01,780 You also ignored my text messages. 361 00:29:03,050 --> 00:29:05,970 The police came to my house. 362 00:29:05,970 --> 00:29:10,270 They say that my oppa is the last witness to see Teacher Hye Jin. 363 00:29:17,430 --> 00:29:19,810 Three-way Intersection Pharmacy 364 00:29:25,380 --> 00:29:29,280 That corpse is Teacher Kim Hye Jin? 365 00:29:29,280 --> 00:29:32,870 She was a really amazing person. 366 00:29:32,870 --> 00:29:37,560 She was a very trustworthy educator who set a good example. 367 00:29:37,560 --> 00:29:41,130 Last time, you said she was irresponsible and manner-less. 368 00:29:41,130 --> 00:29:43,310 How can a person be perfect? 369 00:29:43,310 --> 00:29:47,550 If a person dies, you're supposed to cover up their tiny flaws. 370 00:29:47,550 --> 00:29:50,970 That's the manner asked of those left behind. 371 00:29:52,690 --> 00:29:54,180 Oh. 372 00:29:54,180 --> 00:30:00,240 Among the people who used to work with Teacher Kim Hye Jin, she's the only one who is still with us. 373 00:30:00,240 --> 00:30:03,250 Were you really close to Kim Hye Jin? 374 00:30:03,250 --> 00:30:04,440 No. 375 00:30:04,440 --> 00:30:07,470 Still, you're the same age so you must have talked about your boyfriends— 376 00:30:07,470 --> 00:30:08,730 No. 377 00:30:09,510 --> 00:30:13,520 I have never talked to Kim Hye Jin. 378 00:30:13,520 --> 00:30:19,270 I told you she wouldn't be much help, but since you insisted on meeting her... 379 00:30:21,650 --> 00:30:26,340 These are the contact information of all the teachers who worked with Teacher Kim Hye Jin. 380 00:30:26,340 --> 00:30:30,400 They've all moved away now. 381 00:30:30,400 --> 00:30:32,800 That's should be enough, right? 382 00:30:32,800 --> 00:30:35,340 By any chance, do you know Seo Gi Hyun? Yoo Na's oppa. 383 00:30:35,340 --> 00:30:39,200 Of course! He came here multiple times to drop Yoo Na off. 384 00:30:39,200 --> 00:30:42,210 It seems he and Kim Hye Jin were close. 385 00:30:42,210 --> 00:30:45,680 - By any chance, was there a special relationship between them-
- Is Yoo Na's oppa crazy 386 00:30:45,680 --> 00:30:47,510 to date a woman like Kim Hye Jin? 387 00:30:47,510 --> 00:30:49,710 What kind of woman is a woman like Kim Hye Jin? 388 00:30:49,710 --> 00:30:51,990 She's a floater! 389 00:30:51,990 --> 00:30:56,360 Those type of women are very easy and... 390 00:30:57,600 --> 00:31:02,300 Well, what I mean is, they tend to be a little more uninhibited 391 00:31:02,300 --> 00:31:04,440 since she is an artist. 392 00:31:04,440 --> 00:31:08,100 In conclusion, it's absurd that Kim Hye Jin and Seo Gi Hyun were ever together. 393 00:31:08,100 --> 00:31:10,990 That's it right there! 394 00:31:11,740 --> 00:31:16,350 Gi Hyun and Kim Hye Jin—I've never heard anything like that. 395 00:31:16,350 --> 00:31:21,120 Then just tell me anything that relates to Kim Hye Jin. 396 00:31:21,120 --> 00:31:23,180 I don't know. 397 00:31:24,560 --> 00:31:26,810 You don't know anything? 398 00:31:29,150 --> 00:31:31,730 This is Kim Hye Jin's card history. 399 00:31:31,730 --> 00:31:37,120 For six months she came here almost every day, so how does it make sense you don't know anything? 400 00:31:37,120 --> 00:31:42,110 If someone's a regular customer, do I have to know their whole life story? 401 00:31:42,110 --> 00:31:45,130 This really isn't the Achiara I once knew. 402 00:31:45,130 --> 00:31:49,710 Someone from the neighborhood has died, but there's not even one person who's willing to speak up. 403 00:31:49,710 --> 00:31:53,800 You're the weird one for expecting your hometown to be the same after returning after fifteen years. 404 00:31:53,800 --> 00:31:57,840 Fifteen years is enough time for the land to have changed many times. 405 00:31:57,840 --> 00:32:00,710 Yes. You're right. 406 00:32:00,710 --> 00:32:05,450 It's also more than enough time for Seo Chang Gwon to take control of the town. 407 00:32:05,450 --> 00:32:08,970 By any chance, do you still have lingering feelings for Seo Chang Gwon? 408 00:32:08,970 --> 00:32:11,600 Why are you being this way? I said I don't know anything! 409 00:32:11,600 --> 00:32:17,200 What don't you know? The whole village already knows! You know there's definitely something 410 00:32:18,790 --> 00:32:20,770 only the police don't know about. 411 00:32:23,430 --> 00:32:29,650 Kyung Soon, the woman who used to enjoy your food was found as a skeletal corpse 412 00:32:29,650 --> 00:32:35,150 and it's been two years since that woman disappeared but there's no one in the village who's looking for her. 413 00:32:35,150 --> 00:32:37,760 She's was only thirty. 414 00:32:39,030 --> 00:32:41,370 Are you seriously not bothered? 415 00:32:43,010 --> 00:32:46,680 I heard that she was doing some volunteer work. 416 00:32:46,680 --> 00:32:48,130 And? 417 00:32:48,130 --> 00:32:53,310 Like volunteering to bathe the elderly. She was an outsider who had only recently come to the village so 418 00:32:53,310 --> 00:32:56,560 I remember thinking it was strange. 419 00:32:57,310 --> 00:32:59,390 Anything else? 420 00:32:59,390 --> 00:33:04,130 Once in a while, she played tennis with Joo Hee from the pharmacy. 421 00:33:04,130 --> 00:33:07,650 Joo Hee doesn't have any friends in the village 422 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 so it seemed odd that she was socializing with Kim Hye Jin. 423 00:33:11,480 --> 00:33:15,200 Three-way Intersection Pharmacy 424 00:33:30,200 --> 00:33:32,620 Closed Today 425 00:33:39,330 --> 00:33:42,820 Yes. I can't get in contact with Shin Mi Kyung. 426 00:33:42,820 --> 00:33:44,930 Traveling? 427 00:33:44,930 --> 00:33:49,550 Studying? Oh, studying abroad. Well could I get her email at least? 428 00:33:49,550 --> 00:33:52,280 No, no. Email, email. 429 00:33:58,720 --> 00:34:02,720 A missing number, joined the army, 430 00:34:02,720 --> 00:34:04,960 and traveling overseas. 431 00:34:04,960 --> 00:34:07,270 Nam Gun Woo? 432 00:34:07,270 --> 00:34:10,150 Achiara Resident. 433 00:34:10,150 --> 00:34:12,820 An art teacher at Hae Won Junior and Senior High? 434 00:34:20,020 --> 00:34:26,970 Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki 435 00:35:05,830 --> 00:35:07,760 Kim Hye Jin 436 00:35:14,300 --> 00:35:16,790 - You're here?
- Yes. 437 00:35:20,480 --> 00:35:22,130 What are you doing? 438 00:35:22,130 --> 00:35:25,510 I'm looking for Kim Hye Jin's cyber accounts. 439 00:35:25,510 --> 00:35:26,820 Cyber what? 440 00:35:26,820 --> 00:35:31,640 There are times when socially awkward people, like Kim Hye Jin, are highly interactive online. 441 00:35:31,640 --> 00:35:34,940 You never know. A question like, "Someone is trying to kill me. What should I do?" 442 00:35:34,940 --> 00:35:38,310 may be posted. Then right away— 443 00:35:38,310 --> 00:35:39,430 Then it's game over. 444 00:35:39,430 --> 00:35:42,140 Is there still no call from Kim Hye Jin's mother? 445 00:35:44,430 --> 00:35:46,550 That... It's really ridiculous. 446 00:35:46,550 --> 00:35:47,570 Why? 447 00:35:47,570 --> 00:35:54,050 She was really shocked and really sad, but after that, she cut off contact. She won't even pick up her phone if I call her. 448 00:35:54,050 --> 00:35:58,920 She must find the funeral costs a waste and it seems she doesn't want to go back and forth when she's already busy. 449 00:35:58,920 --> 00:36:00,270 There are sometimes people like that. 450 00:36:00,270 --> 00:36:02,860 A mom finds her child's funeral costs a waste? 451 00:36:02,860 --> 00:36:07,790 Woo Jae, you think that every parent in the world loves their child so much, right? 452 00:36:07,790 --> 00:36:10,310 No way, kid. 453 00:36:10,310 --> 00:36:12,570 Committing insurance fraud against a company you hate is considered mild. 454 00:36:12,570 --> 00:36:17,850 There are plenty of parents here that commit unspeakable things against their own children. 455 00:36:17,850 --> 00:36:21,130 Somehow, I don't want to believe it. 456 00:36:21,130 --> 00:36:24,170 Parental obligation, maternal instinct, paternal instinct, 457 00:36:24,170 --> 00:36:29,380 I think all of these sayings are prejudices. 458 00:36:33,120 --> 00:36:35,740 But, what are you doing? 459 00:36:39,170 --> 00:36:41,140 South Korea's Elderly Welfare 460 00:36:44,220 --> 00:36:46,570 You're really studying hard. 461 00:36:46,570 --> 00:36:50,060 I think I'm studying way too hard. Ah, seriously. 462 00:36:53,640 --> 00:36:57,420 I noticed her since she was the only outsider among the volunteers. 463 00:36:57,420 --> 00:37:01,390 On top of that, I was a bit surprised that a young lady wanted to volunteer to bathe the elderly. 464 00:37:01,390 --> 00:37:06,790 Here. This is the list of all the people Kim Hye Jin was in charge of. 465 00:37:06,790 --> 00:37:12,770 Actually, before taking care of them, she was an exclusive volunteer for Haewon Steel Corporation's Mrs. Ok. 466 00:37:12,770 --> 00:37:14,780 Haewon Steel Corporation? 467 00:37:14,780 --> 00:37:19,180 Why would Haewon Steel Corporation's Mrs. Ok take on volunteers from a place like this? 468 00:37:19,180 --> 00:37:21,000 She has a lot of money. 469 00:37:21,000 --> 00:37:24,600 She is our top sponsor. 470 00:37:24,600 --> 00:37:28,950 We provided a one time service to all the sponsors to show our thanks and 471 00:37:28,950 --> 00:37:32,500 from then on, she asked for Kim Hye Jin exclusively. 472 00:37:32,500 --> 00:37:35,470 This is what is called abusing power, right? 473 00:37:35,470 --> 00:37:37,100 But... 474 00:37:37,100 --> 00:37:39,120 Whatever it is, it's okay. Please tell us. 475 00:37:39,120 --> 00:37:44,350 When we were setting up the volunteer service for the sponsors, Kim Hye Jin came to me. 476 00:37:44,350 --> 00:37:48,720 She wanted to be assigned to Haewon Steel Corporation's Mrs. Ok, no matter what. 477 00:37:48,720 --> 00:37:53,230 Kim Hye Jin chose her first? 478 00:37:53,230 --> 00:37:56,820 She started to cough like this after going to the sunrise service two days ago. 479 00:37:56,820 --> 00:37:58,440 Give her to me. 480 00:37:58,440 --> 00:38:02,350 - I'll escort Mother, so prepare some Omija tea.
- Yes. 481 00:38:04,590 --> 00:38:10,070 Did you appoint Gi Hyun as the Chairman of the board? 482 00:38:10,070 --> 00:38:14,250 Yes, I did it by the date you gave me. 483 00:38:21,450 --> 00:38:25,780 This morning, from Park Won Ja's wife, 484 00:38:25,780 --> 00:38:30,590 I received a phone call and I heard some disturbing news. 485 00:38:30,590 --> 00:38:33,290 What did you hear? 486 00:38:34,740 --> 00:38:40,240 The body that was found by the lake 487 00:38:40,240 --> 00:38:46,460 is the girl who used to take care of me. Is it true? 488 00:38:47,160 --> 00:38:51,730 Yes, that's what they're saying. It's Kim Hye Jin. 489 00:38:51,730 --> 00:38:54,660 My goodness. 490 00:38:56,090 --> 00:39:01,170 I didn't want to believe it. How could such a lovely girl 491 00:39:01,170 --> 00:39:03,630 have such a tragic death? 492 00:39:09,110 --> 00:39:13,560 Here. Have some tea, Mother. It'll soothe your throat. 493 00:39:13,560 --> 00:39:20,430 While bathing this elderly body, she never even once made a face. 494 00:39:20,430 --> 00:39:25,950 How a young lady could be so pleasant and capable... 495 00:39:25,950 --> 00:39:32,130 Even through my picky eyes, there was nothing bothersome about her. 496 00:39:32,130 --> 00:39:36,430 Yes, since she knew how to always be on your good side. 497 00:39:38,220 --> 00:39:40,980 What did you say just now? 498 00:39:40,980 --> 00:39:45,610 Kim Hye Jin, she knew how to always be on your good side. 499 00:39:47,820 --> 00:39:51,120 Yesterday, the police came to see Gi Hyun. 500 00:39:51,120 --> 00:39:54,140 What about Gi Hyun? What happened? 501 00:39:54,140 --> 00:39:57,890 Although they ended up leaving yesterday, they'll be back again. 502 00:39:57,890 --> 00:40:02,900 They'll meet you, they'll meet me, and they'll meet your son too. 503 00:40:02,900 --> 00:40:05,020 Why are y-you like this? 504 00:40:05,840 --> 00:40:10,170 I'm hoping you'll watch what you say when the police ask about Kim Hye Jin. 505 00:40:10,170 --> 00:40:13,560 No, please do that. 506 00:40:13,560 --> 00:40:14,850 Why are you being this way? 507 00:40:14,850 --> 00:40:18,110 Why do you think? It's because of your great son. 508 00:40:19,200 --> 00:40:24,880 "A man could do that. A man liking a woman is a sign that he's healthy." 509 00:40:24,880 --> 00:40:27,640 Mother-in-law, those words won't work 510 00:40:27,640 --> 00:40:30,280 because this is a murder case. 511 00:40:30,280 --> 00:40:32,590 What are you talking about? 512 00:40:32,590 --> 00:40:34,120 Are you saying that your husband-- 513 00:40:34,120 --> 00:40:38,660 While they check into the dead woman, all sorts of things will emerge. 514 00:40:38,660 --> 00:40:41,870 Talks about your son will definitely come out. 515 00:40:41,870 --> 00:40:44,510 There's no such thing as a secret in this world. 516 00:40:45,660 --> 00:40:50,100 But your son is a politician. 517 00:40:50,100 --> 00:40:54,470 You know that to a politician, a scandal is the worst, right? 518 00:40:54,470 --> 00:40:55,850 What are you telling me to do? 519 00:40:55,850 --> 00:41:00,770 That girl was only but a temporary volunteer who came to help you 520 00:41:00,770 --> 00:41:02,970 and that's as far as the relationship goes. 521 00:41:02,970 --> 00:41:04,850 Things you shared with that child, 522 00:41:04,850 --> 00:41:09,240 things you heard from that child, make it so that none of those existed. 523 00:41:15,020 --> 00:41:21,390 Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki 524 00:42:09,440 --> 00:42:11,330 Stop looking around aimlessly. 525 00:42:11,330 --> 00:42:15,240 Eyes fixed forward. Three o'clock, straight ahead. 526 00:42:21,850 --> 00:42:23,360 Okay. 527 00:42:34,730 --> 00:42:36,330 - My wrist!
- Shhhh! 528 00:42:37,950 --> 00:42:40,350 Aish! 529 00:42:44,020 --> 00:42:46,040 Was there anybody that followed you? 530 00:42:46,090 --> 00:42:47,600 No. 531 00:42:48,940 --> 00:42:51,870 You can't say I told you. 532 00:42:51,870 --> 00:42:53,660 Promise me. 533 00:42:55,330 --> 00:42:56,890 Copy. 534 00:42:58,370 --> 00:43:01,090 - What are you doing?
- Making sure. 535 00:43:02,360 --> 00:43:05,120 You promised you'll keep this a secret. 536 00:43:08,110 --> 00:43:10,040 I'm hungry. 537 00:43:25,090 --> 00:43:27,390 You must have been really hungry. 538 00:43:33,220 --> 00:43:36,550 The principal was lying. 539 00:43:37,370 --> 00:43:40,590 She even issued a gag order on anything to do with Teacher Kim Hye Jin. 540 00:43:40,590 --> 00:43:44,190 That's why, the other day, no one would tell you anything. 541 00:43:44,190 --> 00:43:45,730 What gag order? 542 00:43:45,730 --> 00:43:48,190 You know the wife of the owner of the Hae Won Steel Corporation, right? 543 00:43:48,190 --> 00:43:51,190 The woman that's ridiculously pretty despite being an ahjumma. 544 00:43:51,190 --> 00:43:55,510 They say that she had a brawl with the dead Kim Hye Jin. 545 00:43:55,510 --> 00:43:57,100 A brawl? 546 00:44:09,220 --> 00:44:10,660 No way. 547 00:44:10,660 --> 00:44:14,630 That was... just the beginning. 548 00:44:15,910 --> 00:44:18,870 The kid kept screaming 549 00:44:24,850 --> 00:44:28,170 Everyone came out. 550 00:44:28,170 --> 00:44:31,010 While everyone was in shock over the outrageous fight, 551 00:44:31,010 --> 00:44:34,420 ta-da and Superman showed up. 552 00:44:37,500 --> 00:44:40,040 Let go! Let go! 553 00:44:40,040 --> 00:44:43,310 Let go! Let go! 554 00:44:50,780 --> 00:44:53,170 I told you to let go! 555 00:45:07,590 --> 00:45:11,230 Why did they do that? The women aren't gangsters. 556 00:45:11,230 --> 00:45:12,940 You're an age where you should know. 557 00:45:12,940 --> 00:45:14,450 About what? 558 00:45:14,450 --> 00:45:16,530 It's a man. 559 00:45:16,580 --> 00:45:21,840 A deadly fight that happens between females over one male. 560 00:45:21,840 --> 00:45:23,590 A man? 561 00:45:24,740 --> 00:45:26,400 Seo Gi Hyun? 562 00:45:26,400 --> 00:45:28,360 Hey, no way. 563 00:45:28,360 --> 00:45:33,040 - No matter how much she didn't like her son's girlfriend, to go that far...
- Then-- 564 00:45:34,790 --> 00:45:37,340 Then, who? 565 00:45:37,340 --> 00:45:39,860 Well, I... I... I don't know. 566 00:45:39,860 --> 00:45:42,960 Wait, wait, wait. 567 00:45:45,020 --> 00:45:47,620 Why are you completely hiding that conversation? 568 00:45:52,120 --> 00:45:56,340 The art academy building is owned by Hae Won Steel Corporation. 569 00:45:56,340 --> 00:45:57,650 Really? 570 00:45:57,650 --> 00:46:01,540 The art academy director's husband is an employee at Hae Won Steel Corporation. 571 00:46:01,540 --> 00:46:05,660 They have no choice but to be cautious of Hae Won Steel Corporation. 572 00:46:05,660 --> 00:46:07,360 Ah! 573 00:46:09,930 --> 00:46:15,430 Ahjusshi, you look pretty cute, 574 00:46:15,430 --> 00:46:19,520 but I think you're a little dumb. 575 00:46:24,320 --> 00:46:26,360 When did you start again? 576 00:46:26,360 --> 00:46:28,970 Ever since Hye Jin disappeared. 577 00:46:28,970 --> 00:46:32,060 You're really hopeless. 578 00:46:32,060 --> 00:46:36,320 Haven't you ever felt scared or uneasy? 579 00:46:36,320 --> 00:46:39,230 If you're scared or feel uneasy, do you gamble? 580 00:46:40,630 --> 00:46:42,980 Because I can forget the fear and uneasiness. 581 00:46:42,980 --> 00:46:44,290 Where is the box? 582 00:46:44,290 --> 00:46:47,000 What box? 583 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 Give it to me right now. 584 00:46:50,140 --> 00:46:51,930 Tell me what your secret is first. 585 00:46:51,930 --> 00:46:53,850 Secret? Are you asking because you don't know? 586 00:46:53,850 --> 00:46:55,640 Hye Jin said she was going quit! 587 00:46:55,640 --> 00:46:58,240 The Hye Jin that said she was going to quit is dead! 588 00:46:58,240 --> 00:47:02,960 Hey, you crazy man, do you want to spend your entire life gambling and live like a beggar?! 589 00:47:02,960 --> 00:47:06,560 This is a chance. We got ourselves a chance! 590 00:47:06,560 --> 00:47:10,200 You killed Hye Jin, didn't you? 591 00:47:10,200 --> 00:47:14,480 Because Hye Jin said she couldn't do it anymore, that's why you killed her. 592 00:47:14,480 --> 00:47:16,760 Right? 593 00:47:16,760 --> 00:47:20,110 If I did, what are you going to do? Report me? 594 00:47:20,110 --> 00:47:21,370 You didn't! 595 00:47:21,370 --> 00:47:24,320 I no longer have any more options to choose from. 596 00:47:24,320 --> 00:47:26,970 Give me the box! 597 00:47:26,970 --> 00:47:28,930 How long will it take? 598 00:47:28,930 --> 00:47:30,470 I'm not sure. 599 00:47:30,470 --> 00:47:35,260 I'm way behind in my work so it'll take about 3-4 days. 600 00:47:35,260 --> 00:47:37,600 Please do it for me. 601 00:47:41,400 --> 00:47:42,910 Yes, hello? 602 00:47:42,910 --> 00:47:48,090 There is no village record of Han So Jung born in 1984. 603 00:47:48,090 --> 00:47:50,960 Real estate, supermarket, and library. 604 00:47:50,960 --> 00:47:55,040 I've even checked with all the inns in the village, but there's nothing. 605 00:47:55,040 --> 00:47:58,240 How about the woman who was inquiring about her biological mother? 606 00:47:58,240 --> 00:48:00,970 Apparently, a woman that young has never come to the village. 607 00:48:00,970 --> 00:48:03,400 No, she must have come. 608 00:48:03,400 --> 00:48:09,780 Even if she did come, I guess it was just briefly. She didn't stay long enough to leave any traces. 609 00:48:09,780 --> 00:48:16,220 If the police were involved it may be different, but as a civilian it will be difficult to track any further. 610 00:48:18,070 --> 00:48:20,690 That's the only article from all of the leading newspapers. 611 00:48:20,690 --> 00:48:24,390 During that time, the news about a collapse of a huge building was all over the papers. 612 00:48:24,390 --> 00:48:28,800 The false report you talked about was probably from a regional newspaper. 613 00:48:30,090 --> 00:48:32,510 You think it was a simple mistake by a regional newspaper? 614 00:48:32,510 --> 00:48:36,610 Small newspapers lack workers and the ability to get information 615 00:48:36,610 --> 00:48:39,710 so that kind of mistake isn't uncommon. 616 00:48:40,900 --> 00:48:43,050 What about what I asked you last time? 617 00:48:43,050 --> 00:48:49,330 She went to the high school for only a few months before running away, so just finding a classmate who remembers Han So Jung is tough. 618 00:48:49,330 --> 00:48:51,220 In any case, it's still in progress. 619 00:48:51,220 --> 00:48:56,200 What about what Han So Yoon asked you to look into? 620 00:48:56,200 --> 00:48:57,910 There was nothing. 621 00:48:59,710 --> 00:49:04,780 I didn't tell Han So Yoon that I was looking for her sister's classmates. 622 00:49:04,780 --> 00:49:07,270 At least, not until we get some results. 623 00:49:07,270 --> 00:49:10,290 It could give her false hope. 624 00:49:10,290 --> 00:49:14,710 Within three months of coming to the village, she became a volunteer. 625 00:49:14,760 --> 00:49:17,490 From July, she was an exclusive volunteer for Mrs. Ok. 626 00:49:17,490 --> 00:49:21,930 And then after about a month, she had an all-out fight with the wife of Hae Won Steel Corporation. 627 00:49:21,930 --> 00:49:26,150 After that decisive battle, she went missing almost a month later. 628 00:49:26,150 --> 00:49:30,620 In other words, a month after her affair with Seo Chang Kwon came to light, she went missing. 629 00:49:30,620 --> 00:49:32,550 Do you think that was relevant? 630 00:49:32,550 --> 00:49:35,280 In all criminal acts, there's a point of origin. 631 00:49:35,280 --> 00:49:40,270 A murder, robbery, rape, fraud, and theft is a given. Just one incident can 632 00:49:40,270 --> 00:49:45,830 ruin a household, a company, and a country. 633 00:49:47,740 --> 00:49:53,320 But still, the family members of Hae Won Steel Corporation have social status and ambition. 634 00:49:53,320 --> 00:49:55,220 Just because he cheated a little-- 635 00:49:55,220 --> 00:49:58,960 Do you think people are keeping mum because of him cheating a little? 636 00:50:01,900 --> 00:50:04,930 It's because they all think there's something. 637 00:50:04,930 --> 00:50:10,020 If you think there's something, then there really is something. 638 00:50:12,520 --> 00:50:15,080 Can I help you with something? 639 00:50:15,080 --> 00:50:16,980 Kim Hye Jin. 640 00:50:17,790 --> 00:50:21,190 I'm Hye Jin's mother. 641 00:50:23,270 --> 00:50:28,630 If you want to identify the body, you can easily do it as a family of the deceased but, 642 00:50:30,020 --> 00:50:35,250 since the body is in near skeletal form, there's not much of the original image that's left-- 643 00:50:35,250 --> 00:50:37,740 Do you have children? 644 00:50:37,740 --> 00:50:39,820 No, I don't. 645 00:50:39,820 --> 00:50:44,700 You can't accept your child's death. 646 00:50:46,350 --> 00:50:50,710 After receiving your call, I thought about it everyday. 647 00:50:50,710 --> 00:50:56,420 Is my child really dead? Is she really no longer in this world? 648 00:50:58,290 --> 00:51:00,700 I know it in my head 649 00:51:01,450 --> 00:51:05,660 but I can't believe it. I can't accept it. 650 00:51:06,460 --> 00:51:09,380 If I see with my own eyes 651 00:51:09,380 --> 00:51:15,100 her decomposed body, then will I be able to believe it? 652 00:51:54,610 --> 00:51:57,300 Closed Today 653 00:52:00,260 --> 00:52:01,940 Yoo Na. 654 00:52:02,690 --> 00:52:07,090 The pharmacist is your aunt? I had no idea. 655 00:52:08,530 --> 00:52:11,930 Why don't you want to go home? 656 00:52:11,930 --> 00:52:16,170 My grandma came back. She nags a lot. 657 00:52:17,430 --> 00:52:19,040 The painting isn't here anymore. 658 00:52:19,040 --> 00:52:21,540 I gave the painting away. 659 00:52:33,660 --> 00:52:37,390 This is Teacher Hye Jin's. Where did you find this? 660 00:52:38,320 --> 00:52:39,790 From under there. 661 00:52:39,790 --> 00:52:45,580 So it fell in there. Teacher Hye Jin was really upset after losing this. 662 00:52:45,580 --> 00:52:48,350 It's really cute, right? Teacher Hye Jin said she wore it when she was really young 663 00:52:48,350 --> 00:52:50,680 with her younger sibling. 664 00:52:50,680 --> 00:52:52,170 With her younger sibling? 665 00:52:52,170 --> 00:52:54,810 It's a couple necklace. You have to put the two together to form a heart. 666 00:52:54,810 --> 00:52:59,150 Rock, paper, scissors! Rock, paper, scissors! 667 00:53:00,970 --> 00:53:05,720 She had a younger sister and she said she basically raised her. 668 00:53:05,720 --> 00:53:09,770 She carried her, put her to sleep, and fed her 669 00:53:09,770 --> 00:53:11,600 because her parents were both working. 670 00:53:11,600 --> 00:53:15,770 ♫ she got mistreated ♫ 671 00:53:16,720 --> 00:53:17,840 Is that so? 672 00:53:17,840 --> 00:53:19,030 How does it look? 673 00:53:19,030 --> 00:53:22,820 Where is Teacher Hye Jin's younger sister right now? 674 00:53:22,820 --> 00:53:27,830 A little after she gave her the necklace, she died from a car accident. 675 00:53:30,790 --> 00:53:34,260 She was only five years old. Isn't it sad? 676 00:53:34,260 --> 00:53:39,430 That's why Teacher Hye Jin was even more sad after losing this. 677 00:53:46,340 --> 00:53:49,550 Teacher, what's wrong? 678 00:53:52,100 --> 00:53:54,430 No, it's nothing. 679 00:53:56,670 --> 00:53:58,580 Teacher. 680 00:54:00,540 --> 00:54:03,690 I'll take this necklace. 681 00:54:11,410 --> 00:54:13,280 Who is that? 682 00:54:13,280 --> 00:54:14,900 Teacher. 683 00:54:17,290 --> 00:54:21,100 Kim Hye Jin's mother. She came to identify the corpse- 684 00:54:21,840 --> 00:54:23,880 Wait a minute. 685 00:54:23,880 --> 00:54:26,570 You're Kim Hye Jin's mother, right? 686 00:54:26,570 --> 00:54:27,550 I am. 687 00:54:27,550 --> 00:54:32,170 I know this may be rude but did Miss Hye Jin have a younger sister? 688 00:54:32,170 --> 00:54:35,850 My Hye Jin is an only child. 689 00:54:35,850 --> 00:54:37,470 She doesn't have a younger sister. 690 00:54:37,470 --> 00:54:39,320 Excuse me. 691 00:54:49,250 --> 00:54:51,000 A missing person report? 692 00:54:51,000 --> 00:54:54,220 If I file a missing person report, what happens? 693 00:54:54,220 --> 00:54:57,730 The Missing Persons Unit will probably look into it. 694 00:54:58,600 --> 00:55:00,220 You will be able to find her. 695 00:55:00,220 --> 00:55:02,270 Korea's land size is really small. 696 00:55:02,270 --> 00:55:04,510 It can't be compared to Canada. 697 00:55:04,510 --> 00:55:09,840 By any chance, is it possible for me to know Kim Hye Jin's birthday? 698 00:55:09,840 --> 00:55:14,550 -Why?
-It's just...there's something that bothers me. 699 00:55:14,550 --> 00:55:18,290 That...even though she is deceased, it's personal information. 700 00:55:18,290 --> 00:55:23,990 February 29, 1984. You just need to check if this date is right. 701 00:55:27,260 --> 00:55:32,310 It's true that she's was born in '84 but she was born in August. 702 00:55:34,320 --> 00:55:36,360 Is that all? 703 00:56:00,000 --> 00:56:02,650 No! 704 00:56:03,250 --> 00:56:09,990 No! No! My baby! 705 00:56:09,990 --> 00:56:16,620 My baby! No! My baby! 706 00:56:17,360 --> 00:56:22,390 No! My baby! 707 00:56:22,390 --> 00:56:24,450 I need to have a child. 708 00:56:25,940 --> 00:56:28,160 Are you listening to me? 709 00:56:31,150 --> 00:56:32,720 Honey. 710 00:56:33,470 --> 00:56:34,610 What? 711 00:56:34,610 --> 00:56:37,300 I need to have your child immediately. 712 00:58:43,390 --> 00:58:45,700 Teacher Hye Jin. 713 00:59:10,580 --> 00:59:18,420 Timing and Subtitles brought To You By The Truth Seekers Team @ Viki 714 00:59:20,540 --> 00:59:22,870 The Village: Achiara's Secret
Preview
715 00:59:22,870 --> 00:59:26,660 If you are my sister, what would you have done?
In this place.
716 00:59:26,660 --> 00:59:28,100 She's not you real sister. 717 00:59:28,100 --> 00:59:31,930 It's a stronger feeling than blood. The feeling of following wherever my older sister leads me to. 718 00:59:31,930 --> 00:59:34,870 You said you had something you needed to recieve from Kim Hye Jin, right? 719 00:59:34,870 --> 00:59:36,920 It's what you wanted so much. 720 00:59:36,920 --> 00:59:39,610 You're even more vicious than your older sister. 721 00:59:39,610 --> 00:59:42,730 Are you related to Kim Hye Jin's death? 722 00:59:45,710 --> 00:59:47,280 That woman started it first. 723 00:59:47,280 --> 00:59:49,630 The motive was to seduce Seo Chang Gwon? 724 00:59:49,630 --> 00:59:50,410 Flower viper. 725 00:59:50,410 --> 00:59:54,000 Do you have any last words to say to Teacher Hye Jin? 60668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.