All language subtitles for The.King.2.Hearts.2012-E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,100 --> 00:00:15,700 The North... has announced that they are going to attack Seoul. 2 00:00:18,640 --> 00:00:20,910 It's war. 3 00:00:20,910 --> 00:00:24,640 The United States has declared that they'll attack Pyeongyang, 4 00:00:24,640 --> 00:00:29,180 then... Pyeongyang will immediately attack Seoul. 5 00:00:31,580 --> 00:00:33,050 What about Hang A? 6 00:00:34,520 --> 00:00:36,790 I'm asking you, where is Hang A? 7 00:00:38,660 --> 00:00:39,730 No! 8 00:00:39,730 --> 00:00:42,930 No, I can't return to the North like this! 9 00:00:42,930 --> 00:00:45,460 Comrade Lee Jae Ha! 10 00:00:45,460 --> 00:00:46,670 Father! 11 00:00:46,670 --> 00:00:49,470 Comrade Lee Jae Ha and I can't be separated. 12 00:00:49,470 --> 00:00:50,270 Enough! 13 00:00:55,340 --> 00:01:00,150 Are you fine that you can't see me ever again? 14 00:01:00,150 --> 00:01:04,950 The people that were separated during the past South-North war, 15 00:01:04,950 --> 00:01:08,580 could only meet again after 35 years. 16 00:01:08,820 --> 00:01:12,160 How many years would we have to wait? 17 00:01:12,160 --> 00:01:15,520 I... my heart... 18 00:01:15,630 --> 00:01:19,360 Even if several decades pass, he'll still wait for you. 19 00:01:19,360 --> 00:01:28,150 But the bones in my body... are already old. 20 00:01:28,710 --> 00:01:31,510 If we separate like this, 21 00:01:34,710 --> 00:01:40,050 you can only go visit the cemetery to see me. 22 00:01:47,660 --> 00:01:51,750 If you really want to stay, 23 00:01:52,870 --> 00:01:54,730 then just stay. 24 00:01:59,270 --> 00:02:00,870 -=Final Episode=- Who announced the we're in DEFCON 3? 25 00:02:00,870 --> 00:02:03,520 -=Final Episode=- After a negotiation between the government and combined Korean-American headquarters... 26 00:02:03,520 --> 00:02:05,010 After a negotiation between the government and combined Korean-American headquarters... 27 00:02:05,010 --> 00:02:07,280 Actually it was with the United States President... 28 00:02:07,280 --> 00:02:09,950 I'm the one with the authority to command the military, who dares to decide on their own? 29 00:02:09,950 --> 00:02:10,880 Was it you? 30 00:02:10,880 --> 00:02:12,350 The United States had a very firm manner. 31 00:02:12,350 --> 00:02:14,890 So you agreed without my permission? 32 00:02:14,890 --> 00:02:16,890 Furthermore, it concerns the DEFCON? 33 00:02:28,370 --> 00:02:30,240 Let's go together. 34 00:02:54,130 --> 00:02:55,460 Don't answer it. 35 00:02:55,460 --> 00:02:56,150 Father. 36 00:02:56,260 --> 00:02:59,730 The South betrayed us. 37 00:02:59,730 --> 00:03:02,940 They're siding with the United States. 38 00:03:02,940 --> 00:03:06,000 They aren't. 39 00:03:06,000 --> 00:03:07,210 That's impossible. 40 00:03:07,210 --> 00:03:09,880 Not only didn't they give us reassurance, 41 00:03:09,880 --> 00:03:12,680 they actually raised the status for war preparation! 42 00:03:34,430 --> 00:03:40,040 Is this because we were doing interviews overseas? 43 00:03:40,040 --> 00:03:43,240 Now that Comrade Lee Jae Ha has returned, 44 00:03:43,240 --> 00:03:44,310 the problem will be settled. 45 00:03:44,310 --> 00:03:48,050 He's also a person from the South. 46 00:03:48,050 --> 00:03:52,050 His Majesty... he's not the same. 47 00:04:02,590 --> 00:04:04,330 Your Majesty. 48 00:04:05,260 --> 00:04:07,400 Hang A, where are you? 49 00:04:07,400 --> 00:04:11,670 What is going on? Has it been confirmed? 50 00:04:11,670 --> 00:04:14,070 From the Administration Department to the Ministry of Intelligence, we have thought of every method possible. 51 00:04:14,070 --> 00:04:15,010 Where are you now? 52 00:04:15,010 --> 00:04:17,010 Your not being taken back because of military affairs, right? 53 00:04:17,010 --> 00:04:18,610 I'm not. 54 00:04:18,610 --> 00:04:23,150 But there is a deep misunderstanding with the North. 55 00:04:23,150 --> 00:04:27,150 How long will it take to improve the current situation? 56 00:04:27,150 --> 00:04:28,490 I don't know yet. 57 00:04:28,490 --> 00:04:31,290 I have to find out the United States intentions first. 58 00:04:32,490 --> 00:04:36,310 But the North has already cut off all the communications lines. 59 00:04:38,900 --> 00:04:42,230 Has the emergency phone line been cut off too? 60 00:04:42,230 --> 00:04:44,500 Did you think I would do that? 61 00:04:44,500 --> 00:04:46,240 This is all the Party's order. 62 00:04:46,240 --> 00:04:51,710 So, there's no way to get in touch with the South now? 63 00:04:51,710 --> 00:04:54,780 A war is about to start, why would you still need to make a call? 64 00:04:54,780 --> 00:05:00,650 Can't the lines be recovered? 65 00:05:00,650 --> 00:05:03,190 I already said that a war is about to start! 66 00:05:06,530 --> 00:05:10,400 Hello? Hang A... Gim Hang A! 67 00:05:12,920 --> 00:05:14,110 Yes. 68 00:05:16,400 --> 00:05:19,740 Come back first, I'll send a car to pick you up immediately. 69 00:05:22,410 --> 00:05:31,350 I... want to go back to the North. 70 00:05:32,680 --> 00:05:34,290 =Looking at the current situation,= 71 00:05:34,290 --> 00:05:37,490 South and North have already completely severed all ties. 72 00:05:38,560 --> 00:05:45,900 There's already no way to communicate, all that's left is war. 73 00:05:45,900 --> 00:05:47,900 We have never cut off contact before, 74 00:05:47,900 --> 00:05:50,170 it was your side that cut off contact by yourselves first. 75 00:05:50,170 --> 00:05:56,440 That's why, I want to go and recover the communication lines. 76 00:05:57,380 --> 00:06:02,450 I'll go back and tell the Party what Your Majesty is thinking, 77 00:06:02,450 --> 00:06:06,720 to stop the war from happening. I'll do my best to convince the North. 78 00:06:06,720 --> 00:06:09,790 But you and I won't be able to contact each other. 79 00:06:09,790 --> 00:06:11,520 Right now, changes in the situation is possible in every minute and every second, 80 00:06:11,520 --> 00:06:12,060 how can I-- 81 00:06:12,060 --> 00:06:16,860 Aren't our hearts together? 82 00:06:17,800 --> 00:06:20,870 Could it be because of changes in the situation, 83 00:06:20,870 --> 00:06:25,400 your heart will also change? 84 00:06:25,400 --> 00:06:30,610 So, you must go back? 85 00:06:30,610 --> 00:06:33,010 There might not even be a war. 86 00:06:33,010 --> 00:06:37,150 I hope that I can always see Father, 87 00:06:37,150 --> 00:06:41,820 and I hope that I can always see Your Majesty too. 88 00:06:41,820 --> 00:06:44,890 That's why I'm going back. 89 00:06:44,890 --> 00:06:50,900 Just to be able to see you again, I'm going back. 90 00:06:52,630 --> 00:06:53,430 Hang A... 91 00:06:53,430 --> 00:06:57,970 You'll definitely stop this war, right? 92 00:06:57,970 --> 00:07:01,310 I'll do the same too. 93 00:07:01,310 --> 00:07:03,980 If you remember that we have the same wish, 94 00:07:03,980 --> 00:07:07,980 we will definitely see each other again. 95 00:07:10,120 --> 00:07:12,250 I love you... 96 00:08:39,540 --> 00:08:41,150 It's done. 97 00:08:43,940 --> 00:08:47,680 Just now, with the President in a meeting with the joint security councils, 98 00:08:47,680 --> 00:08:49,950 there's been an approval. 99 00:08:50,620 --> 00:08:55,950 On May 24th at 1600 hours, the U.S will launch an attack on North Korea. 100 00:08:55,950 --> 00:09:02,360 Operational plan 4207 linked with 4209, it will be conducted. 101 00:09:05,960 --> 00:09:07,780 You've worked hard. 102 00:09:15,840 --> 00:09:17,440 During the past week, 103 00:09:17,440 --> 00:09:19,580 the amount of urgent non-public meetings that were held 104 00:09:19,580 --> 00:09:21,310 in Washington and Virgina 105 00:09:21,310 --> 00:09:23,980 has increased by 2.7 times than normal. 106 00:09:23,980 --> 00:09:26,250 =Our Administration Department, Defense Department and Intelligence Department are all--= 107 00:09:26,250 --> 00:09:28,650 This means that they are taking urgent actions. 108 00:09:28,650 --> 00:09:29,910 I understand. 109 00:09:29,990 --> 00:09:32,790 I'll have to trouble you to continue gathering information carefully. 110 00:09:43,470 --> 00:09:45,170 Yes? 111 00:09:45,460 --> 00:09:47,520 =Have you seen it?= 112 00:09:47,740 --> 00:09:49,800 Who is this? 113 00:09:50,010 --> 00:09:51,340 Although it has been a while since we last spoke, 114 00:09:51,340 --> 00:09:54,170 it doesn't mean you can forget my voice. 115 00:09:54,280 --> 00:09:56,150 =I've sent you an email. Go open it.= 116 00:09:56,550 --> 00:09:59,110 If you don't see it, you'll regret it. 117 00:09:59,350 --> 00:10:02,420 =This could be the information you desire the most.= 118 00:10:10,160 --> 00:10:12,560 =May 24th at 1600 hours.= 119 00:10:13,370 --> 00:10:16,520 The United States will attack the North. 120 00:10:17,900 --> 00:10:19,640 =This is the confirmation document.= 121 00:10:20,840 --> 00:10:22,620 =If you don't trust me,= 122 00:10:22,710 --> 00:10:27,110 =take a look at the President's signature.= 123 00:10:27,380 --> 00:10:32,180 See? Why did you have to contact the ICC in the first place? 124 00:10:32,180 --> 00:10:35,260 I had this all planned. 125 00:10:35,520 --> 00:10:37,770 =You remember, right? By the cliff.= 126 00:10:37,790 --> 00:10:39,930 Do you choose Republic of Korea or yourself? 127 00:10:39,930 --> 00:10:41,930 Didn't I let you decide? 128 00:10:41,930 --> 00:10:45,530 In the end you chose yourself. 129 00:10:45,530 --> 00:10:48,470 As a King, in order to live, 130 00:10:49,400 --> 00:10:51,940 =you would actually let your own country be in a war?= 131 00:10:53,810 --> 00:10:58,210 If people died in the South's war, 132 00:10:58,210 --> 00:10:59,920 then it would be all your fault. 133 00:11:01,550 --> 00:11:03,710 You killed them all, brat. 134 00:11:04,750 --> 00:11:08,770 No, you killed them. 135 00:11:09,150 --> 00:11:12,490 Don't try and use that arrogant tone to make me blame myself. 136 00:11:12,490 --> 00:11:14,630 I'm just using the proper method, 137 00:11:14,630 --> 00:11:16,500 by using the law to punish you for your crimes. 138 00:11:16,500 --> 00:11:19,160 So, do you think I'll be punished? 139 00:11:19,160 --> 00:11:19,970 You will. 140 00:11:21,830 --> 00:11:24,500 Hey, I already said this is a war. 141 00:11:24,500 --> 00:11:26,910 You'll be finished soon, 142 00:11:26,910 --> 00:11:28,770 and I'll be released. 143 00:11:28,770 --> 00:11:30,910 No. 144 00:11:30,910 --> 00:11:33,310 I'll stop this war, 145 00:11:33,310 --> 00:11:37,180 and you'll be brought to justice. 146 00:11:37,180 --> 00:11:39,720 You are only just a display. 147 00:12:02,670 --> 00:12:06,280 Chief Secretary, I'll send a confidential document to you. 148 00:12:06,280 --> 00:12:08,680 Please keep it confidential, 149 00:12:08,680 --> 00:12:10,150 and check if it's real or fake. 150 00:12:10,150 --> 00:12:12,820 What document is it? 151 00:12:12,820 --> 00:12:18,840 The document confirming that the United States is going to attack the North. 152 00:12:23,100 --> 00:12:24,430 Have you confirmed it? 153 00:12:24,430 --> 00:12:27,770 Yes, it's real. 154 00:12:28,700 --> 00:12:30,840 The combined Korean-American headquarters are now expressing that 155 00:12:30,840 --> 00:12:33,910 they want to raise the war status to DEFCON 2. 156 00:12:33,910 --> 00:12:38,440 Since they didn't get your permission last time and made a decision, 157 00:12:38,440 --> 00:12:41,380 they want to get your permission this time, Your Majesty. 158 00:12:41,380 --> 00:12:43,920 It's not like they would stop if I opposed. 159 00:12:43,920 --> 00:12:47,120 You're right. This is for formality only. 160 00:12:47,120 --> 00:12:50,190 They only want to use this formality, 161 00:12:50,190 --> 00:12:54,330 to ensure that everything is according to the rules and regulations. 162 00:12:54,330 --> 00:12:57,000 If the United States really attacks Pyeongyang, 163 00:12:57,000 --> 00:12:59,670 then the North will attack us, right? 164 00:12:59,670 --> 00:13:00,850 That's right. 165 00:13:01,670 --> 00:13:06,340 Because they are unable to attack the United States territory. 166 00:13:07,140 --> 00:13:08,610 If this matter turns out to be true, 167 00:13:08,610 --> 00:13:11,410 then we should raise it to DEFCON 2. 168 00:13:11,410 --> 00:13:16,080 As the Royal Family, we need to protect the citizens first. 169 00:13:17,420 --> 00:13:20,490 What do you plan on doing? 170 00:13:30,630 --> 00:13:32,500 I agree. 171 00:13:32,630 --> 00:13:36,770 =From May 1st at midnight, the war status will be raised to DEFCON 2.= 172 00:13:36,770 --> 00:13:38,330 =The announcement for DEFCON 2,= 173 00:13:38,330 --> 00:13:41,940 =is because we are aware that the other party is reinforcing their military posture.= 174 00:13:41,940 --> 00:13:43,940 =All troops are to standby and await orders.= 175 00:13:43,940 --> 00:13:46,070 =They will all be provided with ammunition.= 176 00:13:46,070 --> 00:13:50,210 =Since the truce, this is the first time that the war status has been raised to DEFCON 2.= 177 00:13:50,210 --> 00:13:52,750 =During DEFCON 3, the mobilization reserve forces= 178 00:13:52,750 --> 00:13:54,220 =will become official reserve forces.= 179 00:13:54,220 --> 00:13:57,070 We must be prepared to be able to fire anytime. 180 00:13:57,290 --> 00:13:59,420 Don't forget that all troops are to await orders. 181 00:13:59,420 --> 00:14:01,690 After 3, the Royal Family will come and do an inspection. 182 00:14:01,960 --> 00:14:05,830 From now onwards, raise the defense to the highest level. 183 00:14:16,240 --> 00:14:19,710 An informal discussion in this situation seems to be a bit difficult. 184 00:14:19,980 --> 00:14:21,310 We're now in a DEFCON 2 situation. 185 00:14:21,310 --> 00:14:23,850 But we don't really want to have a war with the North now. 186 00:14:23,850 --> 00:14:25,980 At least we should communicate first. 187 00:14:25,980 --> 00:14:30,250 Okay, I'll continue contacting them. 188 00:14:34,260 --> 00:14:35,720 How about Hang A? 189 00:14:35,720 --> 00:14:39,060 Does she know that the United States is going to attack them on May 24th? 190 00:14:40,260 --> 00:14:44,400 She probably doesn't know the specific date. 191 00:14:47,070 --> 00:14:51,210 You made a wise choice to come back to North Korea. 192 00:14:51,210 --> 00:14:57,210 The Party is also praising you, for your love for the country. 193 00:15:00,890 --> 00:15:02,950 When you were at the South, 194 00:15:03,490 --> 00:15:07,760 did you hear their Defense Department say anything? 195 00:15:08,820 --> 00:15:15,230 Especially that bomb shelter that the Royal Family will take refuge in during the day of the war. 196 00:15:16,300 --> 00:15:22,170 Since you're from the Special Forces, you should know, right? 197 00:15:22,300 --> 00:15:27,240 Are you currently getting me to leak their national defense secrets? 198 00:15:27,640 --> 00:15:29,240 Isn't this war? 199 00:15:31,780 --> 00:15:35,650 First of all, the South is very magnanimous. 200 00:15:36,320 --> 00:15:38,720 Although we were the ones to cut off communications first, 201 00:15:38,720 --> 00:15:44,590 aren't they still actively contacting us? 202 00:15:47,400 --> 00:15:52,330 We should also communicate with them and start a South-North discussion. 203 00:15:53,140 --> 00:15:56,340 Why should I listen to you? 204 00:15:56,340 --> 00:16:00,880 This is a misunderstanding that happened from not knowing what each other is thinking. 205 00:16:00,880 --> 00:16:03,950 Once we confirm that the South doesn't want to fight-- 206 00:16:04,080 --> 00:16:07,550 Do you know what Lee Jae Ha did as soon as he returned? 207 00:16:08,080 --> 00:16:11,550 He raised the status to DEFCON 2! Isn't that preparing for war? 208 00:16:11,550 --> 00:16:14,220 The ones who first declared war was us, wasn't it? 209 00:16:15,560 --> 00:16:18,630 As a King, he should be taking precautions. 210 00:16:18,630 --> 00:16:20,500 Comrade Gim Hang A! 211 00:16:21,960 --> 00:16:24,630 It looks like you're also a woman. 212 00:16:24,630 --> 00:16:29,570 Once fallen in love, you can't distinguish between right and wrong. 213 00:16:29,570 --> 00:16:34,510 If it was like that, would I return to the North? 214 00:16:35,180 --> 00:16:40,380 I had the opportunity to stay with my lover in the South, 215 00:16:40,380 --> 00:16:43,590 but I abandoned all that and came here. 216 00:16:44,390 --> 00:16:46,120 You can leave. 217 00:16:46,660 --> 00:16:51,590 I don't have anything else to say to a Comrade that's representing the South's position. 218 00:16:51,590 --> 00:16:53,460 Comrade Chairman. 219 00:16:53,460 --> 00:16:57,600 I'm not biased to the South, but I just want to settle the dispute with words. 220 00:16:57,600 --> 00:17:00,270 First of all connect to the emergency line and have a informal discussion-- 221 00:17:00,270 --> 00:17:01,870 It's already too late! 222 00:17:02,400 --> 00:17:05,340 Now we are already preparing the Storm Tiger tanks, what is there to discuss? 223 00:17:07,480 --> 00:17:08,540 Storm Tiger tanks? 224 00:17:08,540 --> 00:17:10,950 It was the South that escalated the situation! 225 00:17:10,950 --> 00:17:15,220 Are we also preparing for battle? 226 00:17:15,220 --> 00:17:18,820 Of course we're going to fight back! Do we wait to be attacked? 227 00:17:20,960 --> 00:17:23,890 =Towards the provocation by Lee Jae Ha, the nation's traitor,= 228 00:17:24,030 --> 00:17:28,830 =we will use the Storm Tiger tanks to destroy him.= 229 00:17:29,230 --> 00:17:33,100 =Lee Jae Ha, the United State's lackey who wants to conquer us,= 230 00:17:33,100 --> 00:17:38,570 =will have a taste of a sea of fire at the same time the United States attacks Pyeongyang.= 231 00:17:38,570 --> 00:17:41,240 Have you finished preparing the national declaration? 232 00:17:41,780 --> 00:17:43,110 I'm almost done. 233 00:17:43,910 --> 00:17:48,450 Today's declaration from the North has made the citizens very scared. 234 00:17:48,980 --> 00:17:50,990 You must show your fortitude. 235 00:18:04,070 --> 00:18:09,000 I strongly request the United States to explain the reason for attacking the North. 236 00:18:09,940 --> 00:18:13,680 The North will also need to get rid of their militant attitude to the South, 237 00:18:13,680 --> 00:18:17,950 and quickly re-establish communication. 238 00:18:19,010 --> 00:18:23,020 If the North keeps on insisting to attack Seoul, 239 00:18:30,490 --> 00:18:36,230 we, Republic of Korea, will do everything possible... 240 00:19:10,130 --> 00:19:17,870 to get the North to pay a painful price. 241 00:19:19,260 --> 00:19:22,680 I didn't want to argue with Comrade Chairman, 242 00:19:23,210 --> 00:19:25,880 I was only saying what I was thinking. 243 00:19:26,820 --> 00:19:31,750 This won't make your position awkward, right? 244 00:19:33,360 --> 00:19:35,490 But why did the Party do this? 245 00:19:36,560 --> 00:19:38,030 How much better would it be to understand each-- 246 00:19:38,030 --> 00:19:42,300 You're not doing anything next Sunday, right? 247 00:19:47,500 --> 00:19:54,580 How about going abroad with me for a holiday? 248 00:19:54,580 --> 00:19:56,450 Don't tell me Father, you... 249 00:20:03,120 --> 00:20:08,190 If we go to Berlin, you and I can be together. 250 00:20:08,190 --> 00:20:11,530 the South's King can also frequently come and see you. 251 00:20:12,460 --> 00:20:13,930 What do you think of that? 252 00:20:13,930 --> 00:20:19,000 Father, are you thinking of going into exile? 253 00:20:19,000 --> 00:20:23,540 From what I see, this war is unavoidable. 254 00:20:23,940 --> 00:20:28,210 If it's like that, you, who's married to the South, 255 00:20:28,210 --> 00:20:31,680 and me, who has a friendly attitude with the South, 256 00:20:31,680 --> 00:20:34,700 can we still live? 257 00:20:34,750 --> 00:20:39,420 Is the Party determined to attack the South? 258 00:20:39,420 --> 00:20:43,430 Our side was only struggling, 259 00:20:43,830 --> 00:20:45,290 but the United States-- 260 00:20:45,290 --> 00:20:46,760 I'm asking you, is the Party really determined? 261 00:20:46,760 --> 00:20:48,230 Of course! 262 00:20:48,230 --> 00:20:52,500 Do you know what Lee Jae Ha said today? 263 00:20:52,500 --> 00:20:55,300 He said that the North will pay a painful price. 264 00:20:55,300 --> 00:21:02,380 He clearly knows that you're at the North, how can he say such a thing? 265 00:21:02,380 --> 00:21:04,910 Does he want to get you killed? 266 00:21:04,910 --> 00:21:08,520 When I heard it, I nearly went insane. 267 00:21:11,320 --> 00:21:14,660 If you won't go to Berlin, let's go somewhere else. 268 00:21:14,660 --> 00:21:19,860 Let's go to a place that the South's King will never find. 269 00:21:19,860 --> 00:21:24,400 "Paying a painful price", that is just the King's public declaration only. 270 00:21:24,930 --> 00:21:27,740 Don't we also threaten them every day? 271 00:21:27,740 --> 00:21:29,200 This time, they are just-- 272 00:21:29,200 --> 00:21:31,470 But you're in the North, how can-- 273 00:21:31,470 --> 00:21:36,410 And... a public standpoint is the only thing the Party cares about. 274 00:21:36,410 --> 00:21:43,220 If I was the Party... I would strike first too. 275 00:21:43,890 --> 00:21:45,090 Are you saying to strike first? 276 00:21:45,090 --> 00:21:47,090 It isn't confirmed yet. 277 00:21:47,220 --> 00:21:50,830 Are you saying that we, the North, is going to strike first? 278 00:21:51,490 --> 00:21:55,360 You mean we are going to have a surprise attack? 279 00:21:56,970 --> 00:22:01,240 The cost of impulsiveness is weakness! No matter what, we should also fight an all-out war! 280 00:22:01,240 --> 00:22:06,040 All-out war? What can we gain by provoking the North? 281 00:22:06,040 --> 00:22:07,110 =Of course it's victory.= 282 00:22:07,380 --> 00:22:10,050 We can win with 3 days, just 3 days, 283 00:22:10,050 --> 00:22:14,450 as long as we use the United State's bunker buster bomb to attack the North's nuclear facilities. 284 00:22:14,450 --> 00:22:17,390 The North is already well guarded against the United States bunker buster bomb. 285 00:22:17,390 --> 00:22:21,660 If the United States can destroy the underground nuclear facilities, 286 00:22:22,990 --> 00:22:25,660 the leakage of nuclear radiation is enough to make both the North and South become like what happened with Chernobyl. 287 00:22:26,460 --> 00:22:30,870 If the war officially starts, how much will we be losing? 288 00:22:30,870 --> 00:22:34,470 We have 200 thousand soldiers when the war starts. 289 00:22:34,470 --> 00:22:37,940 500 thousand residents within the capital will either be dead or injured. 290 00:22:37,940 --> 00:22:38,610 What? 291 00:22:38,610 --> 00:22:41,680 If it goes on for a week, the military casualties will reach a minimum of 1 million. 292 00:22:41,680 --> 00:22:44,480 The casualties in the citizens alone will reach 5 million. 293 00:22:44,480 --> 00:22:46,480 Our loss will be at least 100 billion US dollars. 294 00:22:46,480 --> 00:22:48,620 To recover, it would cost 300 billion US dollars. 295 00:22:48,620 --> 00:22:50,490 Wait a moment. 296 00:22:52,750 --> 00:22:53,560 What are you saying? 297 00:22:53,560 --> 00:22:57,160 This is based on the 1994 statistics. 298 00:22:57,830 --> 00:23:01,160 If it's in the current situation, it would be at least twice as much. 299 00:23:01,830 --> 00:23:06,230 However, if the South-US combined army were to fight to the end, we would still win. 300 00:23:06,230 --> 00:23:08,770 But the North won't sit there and wait for their death either. 301 00:23:08,770 --> 00:23:13,580 The South and North will both return to 40 years ago into the development age. 302 00:23:14,780 --> 00:23:22,250 Most of the males that are less than 40 years old will die. 303 00:23:22,650 --> 00:23:25,190 It's a total destruction of the nation. 304 00:23:36,000 --> 00:23:38,100 Do you not know of the things that I repeated over and over again? 305 00:23:38,100 --> 00:23:41,200 I really hope one day we will not have to worry about war. 306 00:23:41,200 --> 00:23:45,470 Don't give up. Because you're... the King. 307 00:23:45,470 --> 00:23:50,550 Even if it's like that, you should have overcome the chasm. You're a Royalty. 308 00:23:50,550 --> 00:23:56,690 If people died in the South's war, then it would be all your fault. 309 00:23:56,690 --> 00:24:00,290 You'll definitely stop this war, right? 310 00:24:00,290 --> 00:24:05,230 Just to be able to see you again, I'm going back. 311 00:24:11,370 --> 00:24:16,970 Thank you for being able to be by my side. 312 00:24:16,970 --> 00:24:23,780 Believe in me. And I... will believe in you. 313 00:24:24,980 --> 00:24:26,920 The Republic of Korea, Lee Jae Ha, 314 00:24:26,920 --> 00:24:29,720 and Democratic People of the United Nations Gim Hang A, 315 00:24:29,720 --> 00:24:33,520 even if you encounter a situation where war is unavoidable, 316 00:24:33,520 --> 00:24:37,260 you must unite and stop the war till the end, are you two willing? 317 00:24:49,400 --> 00:24:53,280 I just moved next to you yesterday. Here, have some cakes. 318 00:24:53,280 --> 00:24:55,280 Are you from China? 319 00:24:55,280 --> 00:24:57,550 Your dialect is a bit... 320 00:25:38,250 --> 00:25:42,390 What information did you get from Lee Jae Ha? 321 00:25:42,390 --> 00:25:45,730 If you speak nonsense, then be prepared. 322 00:25:45,730 --> 00:25:50,930 It's a confirmation document of the United States attacking us. 323 00:25:52,530 --> 00:25:54,140 The operation code is 'Morning Calm'. 324 00:25:54,140 --> 00:26:01,340 They got the approval from the United States combined forces command. 325 00:26:02,810 --> 00:26:05,480 The United States President also signed it. 326 00:26:05,480 --> 00:26:06,680 The war's start date? 327 00:26:06,680 --> 00:26:08,680 Set up the discussion first. 328 00:26:09,220 --> 00:26:14,560 If you want to know the date, then comply with the South's request of having a discussion. 329 00:26:16,290 --> 00:26:20,030 As the North's representative, I'll be attending. 330 00:26:23,500 --> 00:26:27,240 Are you currently bargaining with me? 331 00:26:27,240 --> 00:26:28,970 Yes. 332 00:26:35,110 --> 00:26:40,720 Did you know that their representative is Lee Jae Ha? 333 00:26:43,120 --> 00:26:44,990 You didn't know? 334 00:26:46,860 --> 00:26:50,330 If it is him, you probably want to go even more. 335 00:26:50,460 --> 00:26:55,800 A lover's reunion after a long time, I think you'll be overwhelmed with emotions. 336 00:26:55,800 --> 00:26:57,800 I understand. 337 00:27:01,270 --> 00:27:05,410 Then, let's end our lives. 338 00:27:08,950 --> 00:27:10,320 Oh right... 339 00:27:11,150 --> 00:27:17,820 We're attacking them first on May 30th, right? 340 00:27:21,020 --> 00:27:23,560 I'll tell you one more thing. 341 00:27:24,090 --> 00:27:27,700 It's already too late by that time. 342 00:27:29,030 --> 00:27:30,770 Wait! 343 00:27:31,430 --> 00:27:33,440 Tell me the date that the United States will start the war, 344 00:27:33,440 --> 00:27:39,170 then I'll consider you as a representative for the discussion. 345 00:27:40,780 --> 00:27:42,640 I'll tell you after the discussion. 346 00:27:45,980 --> 00:27:49,850 Shouldn't I also leave a trump card? 347 00:27:52,520 --> 00:27:55,320 Your right, one must have one. 348 00:27:56,120 --> 00:27:57,330 However, 349 00:27:57,990 --> 00:28:01,060 don't you think I need something like that too? 350 00:28:05,600 --> 00:28:08,140 This is the document that the North-South officials signed, 351 00:28:08,140 --> 00:28:11,130 -=North-South engagement document=- for you and Lee Jae Ha's engagement. 352 00:28:11,340 --> 00:28:14,140 The is the one and only original document in North Korea. 353 00:28:16,410 --> 00:28:17,750 Tear it up. 354 00:28:20,820 --> 00:28:23,350 You're already going to see the enemy, 355 00:28:23,350 --> 00:28:25,490 what's the use of this engagement? 356 00:28:44,040 --> 00:28:45,370 Okay. 357 00:28:45,910 --> 00:28:49,510 During the North-South discussion, what does North Korea want? 358 00:28:50,450 --> 00:28:52,580 I'll carry out this task. 359 00:28:54,320 --> 00:28:57,790 First of all, get them to lower the DEFCON. 360 00:29:00,990 --> 00:29:03,790 It's because I want to let the North and South have a frank and open discussion, 361 00:29:03,790 --> 00:29:06,060 that's why I'm preventing the outbreak of war. 362 00:29:06,460 --> 00:29:09,260 As North Korea's highest commander, 363 00:29:09,260 --> 00:29:12,330 don't you think you should act a little more generous? 364 00:29:12,330 --> 00:29:13,940 Generous? Then... 365 00:29:13,940 --> 00:29:17,810 get the South and the United States to surrender first. 366 00:29:17,810 --> 00:29:19,270 We're not going for a fight. 367 00:29:19,270 --> 00:29:21,010 We are in a dangerous position now. 368 00:29:21,010 --> 00:29:24,210 This involves the lives of the citizens, can't you even accomplish that? 369 00:29:29,150 --> 00:29:32,350 The document containing the date of the start of war decided by the American Empire and the evidence, 370 00:29:32,350 --> 00:29:34,360 bring it to me immediately after the discussion. 371 00:29:37,560 --> 00:29:39,700 I hid it in a place only I know where it is. 372 00:29:40,360 --> 00:29:41,830 I'll give it to you once you come over. 373 00:29:41,830 --> 00:29:47,840 If that's the case, your father will be in my hands. 374 00:29:51,310 --> 00:29:53,440 Once the discussion ends, 375 00:29:53,440 --> 00:29:57,050 aren't you going to raise the conditions, Comrade? 376 00:29:57,050 --> 00:29:58,780 You can't use my father. 377 00:30:00,380 --> 00:30:02,780 Looks like he is still not a united front Vice Minister. 378 00:30:03,590 --> 00:30:06,390 I should be able to agree fully to this request. 379 00:30:07,320 --> 00:30:08,520 Right. 380 00:30:08,520 --> 00:30:14,660 You know that I'll watch the discussion via the monitor, right? 381 00:30:15,460 --> 00:30:17,070 Just as I wished for. 382 00:30:18,130 --> 00:30:19,600 If that's the case, 383 00:30:19,600 --> 00:30:22,400 whatever the South's King will say, 384 00:30:22,400 --> 00:30:24,010 you will know all of it. 385 00:30:26,140 --> 00:30:28,410 Personally look at him clearly, 386 00:30:29,610 --> 00:30:31,350 then judge him again. 387 00:30:46,160 --> 00:30:47,760 You go in first. 388 00:30:47,760 --> 00:30:50,170 They will arrive in 10 minutes. 389 00:30:50,420 --> 00:30:52,830 Who is the North's representative? 390 00:30:52,830 --> 00:30:53,900 I'm not really sure. 391 00:30:53,900 --> 00:30:56,440 I think we should temporary accept the other party's request first 392 00:30:56,440 --> 00:30:58,170 since this isn't a public discussion. 393 00:31:20,200 --> 00:31:21,360 Father, 394 00:31:22,090 --> 00:31:23,620 I'm sorry. 395 00:31:24,330 --> 00:31:28,340 If... Comrade Captain... 396 00:31:28,340 --> 00:31:31,810 - were to threaten you-- - What kind of person is your father? 397 00:31:31,810 --> 00:31:33,680 He won't dare to touch me easily. 398 00:31:34,080 --> 00:31:39,280 Oh now, isn't it about time? 399 00:31:39,350 --> 00:31:40,480 Go in. 400 00:31:41,920 --> 00:31:42,990 Yes. 401 00:31:43,690 --> 00:31:49,560 Don't talk about too many sensitive topics. 402 00:31:49,560 --> 00:31:54,100 Just take it as you haven't seen him for a long time, 403 00:31:54,100 --> 00:31:56,370 and meet comfortably. 404 00:32:21,720 --> 00:32:25,860 Your daughter... has really changed a lot. 405 00:32:28,260 --> 00:32:31,600 She's grown up, and rather well-behaved... 406 00:32:48,020 --> 00:32:48,820 Hang A. 407 00:32:56,830 --> 00:32:58,430 Nice to meet you. 408 00:33:39,000 --> 00:33:40,340 Begin the discussion. 409 00:33:47,010 --> 00:33:49,360 This situation was arranged through much difficulty. 410 00:33:49,360 --> 00:33:50,750 Compared to a public stance, 411 00:33:51,150 --> 00:33:55,680 I feel that it's more important for us to convey our honest intentions to you. 412 00:34:05,290 --> 00:34:07,830 Why did you launch DEFCON 2? 413 00:34:11,970 --> 00:34:15,440 Are you really planning on siding the United States to attack us? 414 00:34:17,170 --> 00:34:18,540 It shouldn't be, right? 415 00:34:24,250 --> 00:34:25,710 Even Lee Jae Ha just simply stays there, 416 00:34:25,710 --> 00:34:27,580 =why are you rushing?= 417 00:34:27,580 --> 00:34:29,450 Just ask what you should. 418 00:34:32,250 --> 00:34:33,860 Comrade Lee Jae Ha... 419 00:34:33,980 --> 00:34:36,290 That camera... 420 00:34:36,790 --> 00:34:39,060 The people instructing you are all able to see? 421 00:34:42,660 --> 00:34:44,270 Didn't we say that we'll discuss, 422 00:34:44,270 --> 00:34:47,600 and that the opinions from my side will be followed with no matter what method? 423 00:34:47,600 --> 00:34:49,740 In terms of the United States... 424 00:34:49,740 --> 00:34:52,540 they have already decided to have war on the 24th of May, do you know? 425 00:34:55,340 --> 00:34:56,950 24th of May? 426 00:34:58,950 --> 00:35:00,820 Immediately search Gim Hang A's house now, 427 00:35:00,820 --> 00:35:02,950 search everything! 428 00:35:04,290 --> 00:35:06,960 If it's really the 24th of May... 429 00:35:06,960 --> 00:35:08,690 There is only less than a week left! 430 00:35:09,360 --> 00:35:11,230 Immediately make Gim Hang A 431 00:35:11,230 --> 00:35:13,500 reveal where that document is! 432 00:35:14,030 --> 00:35:16,160 There isn't much time left? 433 00:35:33,520 --> 00:35:36,180 Why did you say the date? 434 00:35:36,180 --> 00:35:38,990 Weren't you supposed to appease the Republic... 435 00:35:38,990 --> 00:35:41,790 Do you really plan to cause a war? 436 00:35:42,320 --> 00:35:44,460 What do you want to do on the 24th of May? 437 00:35:44,460 --> 00:35:45,430 War? 438 00:35:46,460 --> 00:35:47,400 Comrade Jae Ha! 439 00:35:47,400 --> 00:35:49,250 I'm planning on getting married... 440 00:35:50,170 --> 00:35:51,130 With you. 441 00:35:58,610 --> 00:36:00,610 We had originally planned to get married, 442 00:36:00,610 --> 00:36:02,610 it's only just slightly brought forward. 443 00:36:02,610 --> 00:36:04,480 This crazy person... 444 00:36:05,410 --> 00:36:07,020 Come out quickly! 445 00:36:07,020 --> 00:36:09,950 Is the South's King joking right now? 446 00:36:09,950 --> 00:36:11,950 Don't bother about him, come back quickly! 447 00:36:12,350 --> 00:36:13,960 Just tell me directly. 448 00:36:15,020 --> 00:36:16,890 =Hang A is also not a puppet.= 449 00:36:16,890 --> 00:36:18,630 =There's the phone and the special communication line,= 450 00:36:18,630 --> 00:36:21,830 =there are many ways for you to discuss with me personally,= 451 00:36:21,830 --> 00:36:24,370 =why do you want to hide in the background and let Hang A bear everything alone?= 452 00:36:25,700 --> 00:36:27,970 I really don't understand... 453 00:36:27,970 --> 00:36:29,440 Why do you want to open fire at us? 454 00:36:30,510 --> 00:36:32,370 Is it us who's going to open fire at you? 455 00:36:32,370 --> 00:36:33,040 It wasn't, right? 456 00:36:33,980 --> 00:36:35,710 =Then direct your battle at that country,= 457 00:36:35,710 --> 00:36:37,710 =if you don't have to confidence to fight then just stay put.= 458 00:36:37,710 --> 00:36:40,920 =Why do you always direct it at us and create such serious troubles?= 459 00:36:55,860 --> 00:36:57,870 There's no way we would do a terror attack in the United States! 460 00:36:57,870 --> 00:36:58,800 Once they attack Pyeongyang, 461 00:36:58,800 --> 00:37:01,470 you will open fire on us. That itself already equates to a terror attack! 462 00:37:07,210 --> 00:37:08,130 Fine... 463 00:37:09,210 --> 00:37:11,080 You will all die eventually. 464 00:37:11,480 --> 00:37:14,420 =And... we will die too.= 465 00:37:15,350 --> 00:37:17,100 The United States will open fire on all of you, 466 00:37:17,150 --> 00:37:18,820 while you all open fire on us. 467 00:37:18,820 --> 00:37:22,020 If China were to intervene... 468 00:37:22,020 --> 00:37:24,560 then under this kind of circumstances... 469 00:37:24,560 --> 00:37:27,230 do you think there is anyone who is able to survive alone? 470 00:37:28,960 --> 00:37:33,240 This is what you all are implementing, South and North. 471 00:37:33,240 --> 00:37:34,840 The scenario where both our nations will be destroyed together. 472 00:37:34,840 --> 00:37:36,040 So... 473 00:37:36,440 --> 00:37:38,310 the marriage you're talking about... 474 00:37:38,310 --> 00:37:40,980 =as long as the both of you hold hands and shout "We are married!",= 475 00:37:40,980 --> 00:37:42,980 the United States will say, "Okay, 476 00:37:42,980 --> 00:37:45,780 aigoo, very pretty, live your life well."? (Aigoo - oh dear, oh my god) 477 00:37:45,780 --> 00:37:48,320 That should be the case if we get married secretly. 478 00:37:48,320 --> 00:37:50,190 But... 479 00:37:54,590 --> 00:38:00,060 If the North and South were to experience marriage at the same time... 480 00:38:01,660 --> 00:38:05,400 The wedding ceremony will be a situation with much blessings. 481 00:38:06,070 --> 00:38:07,400 Furthermore, we 482 00:38:07,400 --> 00:38:10,210 are the one and only divided country in the whole world. 483 00:38:11,140 --> 00:38:13,540 Just with the announcement of marriage alone, 484 00:38:13,540 --> 00:38:16,750 there will be a massive amount of congratulations from the whole world. 485 00:38:16,750 --> 00:38:18,480 And under that kind of circumstances, 486 00:38:18,480 --> 00:38:20,750 will they at the moment when we are holding the wedding, 487 00:38:20,750 --> 00:38:22,480 fire missiles? 488 00:38:23,420 --> 00:38:25,950 No, they can't. 489 00:38:25,950 --> 00:38:27,820 They definitely will not fire without a practical excuse. 490 00:38:29,020 --> 00:38:30,230 =In a war,= 491 00:38:30,230 --> 00:38:32,890 =you also know how important an excuse is, right?= 492 00:38:36,630 --> 00:38:39,430 This is not only requesting for the sole survival of the Republic of Korea. 493 00:38:39,430 --> 00:38:41,440 I want to live together after marriage. 494 00:38:41,440 --> 00:38:44,370 South and North, all together. 495 00:38:44,370 --> 00:38:46,240 That is rational. 496 00:38:46,240 --> 00:38:51,180 If the South were to have a public marriage together with us, 497 00:38:51,180 --> 00:38:53,180 the United States will surely not dare to act rashly. 498 00:38:53,180 --> 00:38:55,980 Furthermore, the 24th of May, 499 00:38:55,980 --> 00:38:58,390 is less than a week away, 500 00:38:58,390 --> 00:39:03,060 it is also very difficult for them to draw up a plan to attack us. 501 00:39:03,060 --> 00:39:04,530 Therefore... 502 00:39:13,070 --> 00:39:14,670 You go back first. 503 00:39:15,600 --> 00:39:17,340 We will consider it. 504 00:39:18,540 --> 00:39:20,280 Let Comrade Gim Hang A come back. 505 00:39:41,360 --> 00:39:42,430 No... 506 00:39:42,700 --> 00:39:44,830 what are you doing right now? 507 00:39:44,830 --> 00:39:47,100 Now... we have already met on the battlefield, 508 00:39:48,170 --> 00:39:50,120 make the final conclusion now. 509 00:39:52,310 --> 00:39:54,840 If you agree to the marriage between the North and the South, 510 00:39:54,840 --> 00:39:59,250 get your Guard Captain to put down his gun after 5 minutes. 511 00:39:59,250 --> 00:40:00,850 Otherwise... 512 00:40:04,320 --> 00:40:05,560 shoot me here. 513 00:40:06,080 --> 00:40:07,650 Comrade Lee Jae Ha. 514 00:40:10,350 --> 00:40:13,150 Anyway, if the discussions are not successful, all of you will still attack us. 515 00:40:13,150 --> 00:40:15,290 Whether we die now or in the future, 516 00:40:15,290 --> 00:40:17,020 what's the difference? 517 00:40:24,100 --> 00:40:25,830 In the next 5 minutes. 518 00:40:43,050 --> 00:40:44,520 Yeong Bae... 519 00:40:46,650 --> 00:40:48,120 you're a sniper, right? 520 00:40:52,130 --> 00:40:55,460 Please aim properly and kill me instantly. 521 00:41:02,000 --> 00:41:02,670 Here. 522 00:41:18,950 --> 00:41:21,350 What should we do? 523 00:41:50,450 --> 00:41:54,200 Have you made your decision? 524 00:41:59,530 --> 00:42:02,460 Looks like you haven't. 525 00:42:02,460 --> 00:42:05,480 So, it's war. 526 00:42:12,070 --> 00:42:13,170 Shoot. 527 00:42:17,680 --> 00:42:20,350 It's your Captain who wants to fight with us. 528 00:42:20,350 --> 00:42:21,680 =Just shoot.= 529 00:42:22,350 --> 00:42:27,550 I'm the King. Just one shot is enough to cause a war. 530 00:42:28,890 --> 00:42:30,700 I dare you to open fire. 531 00:42:35,430 --> 00:42:37,300 Chairman... Comrade Chairman... 532 00:42:37,300 --> 00:42:39,570 I... honestly... 533 00:42:46,770 --> 00:42:48,510 Comrade Gim Hang A... 534 00:43:01,990 --> 00:43:03,630 Should I shoot? 535 00:43:06,660 --> 00:43:08,200 Why? 536 00:43:08,930 --> 00:43:11,730 Because it's someone I love, 537 00:43:11,730 --> 00:43:14,800 so you think I won't open fire? 538 00:43:17,070 --> 00:43:24,140 After I kill my comrade... just dying myself will do. 539 00:43:27,750 --> 00:43:29,140 Comrade Gim Hang A... 540 00:43:33,750 --> 00:43:39,090 I will... follow you immediately, 541 00:43:39,090 --> 00:43:41,630 Comrade Lee Jae Ha... 542 00:43:50,970 --> 00:43:52,840 I'll make a decision! 543 00:44:01,780 --> 00:44:06,320 You're helping us right? 544 00:44:12,590 --> 00:44:14,730 Of course... 545 00:45:05,180 --> 00:45:12,120 =Today, we lowered the status for war preparation with solemn feelings.= 546 00:45:12,120 --> 00:45:21,190 =We will not meet with the American Empire in war but instead will come forth because of peace.= 547 00:45:21,190 --> 00:45:26,400 =Come... American Empire, open fire on us now.= 548 00:45:26,400 --> 00:45:30,800 =Bombard this heart of ours that is filled with love.= 549 00:45:30,800 --> 00:45:32,810 The North... what happened? 550 00:45:32,810 --> 00:45:34,270 Are they crazy? 551 00:45:34,270 --> 00:45:35,340 He changed his attitude, 552 00:45:35,340 --> 00:45:38,140 he persuaded them with his life. 553 00:45:38,140 --> 00:45:41,210 But even so, you'll still attack the North, right? 554 00:45:41,210 --> 00:45:43,220 24th of May. 555 00:45:43,220 --> 00:45:44,680 They said they are getting married that day. 556 00:45:44,680 --> 00:45:47,090 North and South at Panmunjom. 557 00:45:47,890 --> 00:45:50,290 Then... 558 00:45:50,820 --> 00:45:55,760 directly attack them there, kill all of them together! 559 00:45:55,760 --> 00:45:57,100 Do you know how crazy you are? 560 00:45:57,100 --> 00:45:57,900 I said later! 561 00:45:57,900 --> 00:46:02,440 What later? Just attack directly! 562 00:46:04,300 --> 00:46:10,040 If not... the matter about you all accepting bribes will all be revealed to the public. 563 00:46:10,040 --> 00:46:13,780 Go ahead and do it, I don't care. I'm almost losing my job for this. 564 00:46:25,790 --> 00:46:29,780 His Majesty is here! 565 00:46:32,070 --> 00:46:33,130 -=Stop first=- 566 00:46:38,200 --> 00:46:43,140 Since yesterday, the United States army has increased it's control. 567 00:46:44,210 --> 00:46:47,410 Move back, stay back. No photos, no photo. 568 00:46:48,750 --> 00:46:53,690 Your Highness, I'm Colonel Sanders, General Adjutant of the R.O.K US CFC. 569 00:46:53,690 --> 00:46:55,920 I've heard you, but you must've understand 570 00:46:55,960 --> 00:46:57,960 we're in a DEFCON 2 situation. 571 00:46:57,960 --> 00:46:59,560 Didn't the North lower the war preparation status? 572 00:46:59,690 --> 00:47:01,030 But we believe danger still remains. 573 00:47:01,150 --> 00:47:02,830 Have you heard the announcement? 574 00:47:02,900 --> 00:47:05,060 I'm holding a wedding ceremony here today. 575 00:47:05,430 --> 00:47:07,030 A country's King wants to hold a wedding but 576 00:47:07,030 --> 00:47:12,110 was denied entry by an officer. Furthermore it's a foreign officer who's denying the King's entry? 577 00:47:12,110 --> 00:47:18,650 The Commander and Chief of the R.O.K US CFC has command authority in a DEFCON 2 situation. 578 00:47:18,650 --> 00:47:19,180 Get going. 579 00:47:20,380 --> 00:47:21,450 Don't move! 580 00:47:21,450 --> 00:47:24,490 -=During interrogation=- Don't move, what are you doing? Don't move! 581 00:47:37,330 --> 00:47:40,570 Come on! What are you doing? 582 00:47:40,930 --> 00:47:43,630 Your Majesty, congratulations! 583 00:47:57,750 --> 00:47:59,890 It's from the United States. 584 00:47:59,890 --> 00:48:04,560 They have been inquiring about news through many methods. 585 00:48:05,090 --> 00:48:06,270 Let them be. 586 00:48:06,430 --> 00:48:11,230 We have already sent the invitation, and have also made the announcement that we wish to receive blessings from all walks of life. 587 00:48:12,300 --> 00:48:16,970 If they are curious about the wedding ceremony, they can just watch the live broadcast on CNN. 588 00:48:41,930 --> 00:48:45,670 Is the United States all right? 589 00:48:45,670 --> 00:48:48,330 Don't know whether we should release the guard forecast... 590 00:48:48,330 --> 00:48:49,800 It'll be fine. 591 00:48:49,800 --> 00:48:54,340 Didn't you see China's troops leaving this morning? 592 00:48:59,680 --> 00:49:04,220 I thought that the wedding ceremony will be more grand than the engagement ceremony. 593 00:49:04,220 --> 00:49:06,620 This... what is this? 594 00:49:06,620 --> 00:49:09,290 It's because it was prepared too hastily. 595 00:49:09,290 --> 00:49:11,160 It's all right. 596 00:49:12,230 --> 00:49:16,760 This is also a once in a lifetime ceremony. 597 00:49:21,300 --> 00:49:21,970 Father. 598 00:49:30,110 --> 00:49:32,380 I'm sorry. 599 00:49:33,710 --> 00:49:36,780 I'm a really bad daughter, right? 600 00:49:37,720 --> 00:49:42,260 As long as you live well, I... I'm all right. 601 00:49:44,790 --> 00:49:50,130 How good would it be if your mother were here. 602 00:50:07,750 --> 00:50:16,560 -=Shane Cooper, White House Spokesman=- =The US congratulates this historic marriage between Jae Ha Lee, the South Korean King and Hang A Gim, a North Korean woman.= 603 00:50:16,560 --> 00:50:21,090 =We expect that this marriage will make a great contribution to the peace in East Asia.= 604 00:50:21,090 --> 00:50:23,630 =Unlike what's being reported in the media,= 605 00:50:23,630 --> 00:50:28,170 =we never mentioned anything about military intervention in North Korea.= 606 00:50:28,170 --> 00:50:33,110 =And we're fully committed to the peace process on the Korean Peninsula.= 607 00:52:01,190 --> 00:52:04,930 John Mayer, with the awareness of attack, 608 00:52:04,930 --> 00:52:11,070 and the question of an extensive and organizational attack, 609 00:52:11,070 --> 00:52:14,940 committed murder, detention, torture. 610 00:52:14,940 --> 00:52:21,080 And those actions are considered to include political factors and purposes. 611 00:52:21,080 --> 00:52:25,490 His charge for anti-humanitarianism has been approved 612 00:52:25,490 --> 00:52:29,620 and he will be sentenced to life imprisonment. 613 00:53:10,860 --> 00:53:12,330 Thank you. 614 00:53:13,670 --> 00:53:16,200 For actually agreeing to meet me directly like this. 615 00:53:19,140 --> 00:53:20,870 This is me taking care of you. 616 00:53:21,540 --> 00:53:23,140 You must surely miss me, isn't it? 617 00:53:23,810 --> 00:53:25,280 Coming to see me when I'm in this appearance... 618 00:53:28,210 --> 00:53:29,950 I won. 619 00:53:31,150 --> 00:53:34,890 Didn't things reached to the ending point before war broke out? 620 00:53:34,890 --> 00:53:36,760 You were afraid, right? 621 00:53:41,160 --> 00:53:45,830 The trauma will remain with you. 622 00:53:45,830 --> 00:53:50,500 Hereafter, even just hearing the sound of firecrackers will also shock you. 623 00:53:50,500 --> 00:53:54,240 Even just the sound of sirens will also cause you to tremble with fear. 624 00:53:54,770 --> 00:53:58,110 That... only Korea will be able to feel it, 625 00:53:58,110 --> 00:54:01,180 only countries who have experienced war will be able understand how it feels like. 626 00:54:03,450 --> 00:54:07,590 So you all... will feel more uneasy. 627 00:54:07,850 --> 00:54:09,590 Because you'll be afraid that your past experience will be repeated, 628 00:54:09,590 --> 00:54:11,720 so you'll purchase more weapons 629 00:54:11,720 --> 00:54:13,730 and pay more attention in reinforcing security. 630 00:54:13,730 --> 00:54:14,930 Didn't we prevent it successfully? 631 00:54:16,130 --> 00:54:20,270 I... we... 632 00:54:20,530 --> 00:54:23,870 already have the confidence to be able to prevent a war. 633 00:54:24,400 --> 00:54:27,210 It's said that war is the most scariest thing in the world. 634 00:54:27,340 --> 00:54:30,940 We were even able to prevent that, what else is there that we can't do? 635 00:54:33,210 --> 00:54:34,950 Thank you. 636 00:54:35,350 --> 00:54:39,220 For making us become stronger. 637 00:54:46,690 --> 00:54:49,900 Do you think you already won by imprisoning me? 638 00:54:50,700 --> 00:54:52,970 Club M still exists! 639 00:54:53,500 --> 00:54:55,500 Even if the name is changed, 640 00:54:55,500 --> 00:54:57,240 even if the representative is changed, 641 00:54:57,500 --> 00:54:59,770 Club M will still be Club M! 642 00:55:01,110 --> 00:55:04,710 They will continue to make you all waver! 643 00:55:04,840 --> 00:55:07,910 Threaten you all! Torment you all! 644 00:55:07,910 --> 00:55:09,010 North and South! 645 00:55:09,780 --> 00:55:12,050 Will be separated before 5 years is up! 646 00:55:12,050 --> 00:55:13,790 Will be separated! 647 00:55:19,590 --> 00:55:20,930 -=King Royal Warrant=- 648 00:55:20,930 --> 00:55:22,860 -=4 years later=- The Royal Warrant is valid for 5 years. 649 00:55:25,670 --> 00:55:26,870 Please assist me in any way you can. 650 00:55:33,140 --> 00:55:33,810 Your Majesty. 651 00:55:35,940 --> 00:55:37,680 I still have other schedules, 652 00:55:37,810 --> 00:55:38,880 so I'll take my leave first. 653 00:55:47,150 --> 00:55:49,820 Hello, I'm Second Lieutenant Lee Ho Ju of the Republic army. 654 00:55:53,560 --> 00:55:56,230 Hello, I'm Lieutenant Nam Seok Jin of the Republic Army. 655 00:55:56,230 --> 00:55:57,300 It's nice to meet you. 656 00:56:00,230 --> 00:56:03,300 Hello, I'm Captain Gim Jae Hun of the Republic Army. 657 00:56:03,840 --> 00:56:07,040 I'm South Korea's King, Lee Jae Ha. 658 00:56:09,310 --> 00:56:11,980 But, there isn't a female officer this time? 659 00:56:13,050 --> 00:56:17,980 We've decided to let the South select a female officer for the 5th WOC championships this time. 660 00:56:18,250 --> 00:56:19,050 Is it like that? 661 00:56:19,050 --> 00:56:19,990 Yes. 662 00:56:25,460 --> 00:56:28,660 Our girls here are all also very pretty. 663 00:56:28,660 --> 00:56:30,930 Do well during educating. 664 00:56:32,400 --> 00:56:33,700 I've already seen them. 665 00:56:35,740 --> 00:56:36,800 What's wrong with him? 666 00:56:36,800 --> 00:56:38,000 He has already set his eyes on someone? 667 00:56:38,000 --> 00:56:39,610 He's really not normal recently. 668 00:56:39,610 --> 00:56:41,210 He said he can't bear to discipline them, 669 00:56:41,210 --> 00:56:42,680 because they are too pretty. 670 00:56:45,210 --> 00:56:46,150 Are you crazy? 671 00:56:50,680 --> 00:56:54,020 So this time I'll rely on everyone. Please go in. 672 00:56:59,360 --> 00:57:00,430 That brat... 673 00:57:02,830 --> 00:57:04,830 It's really been a long time since everyone has gathered together. 674 00:57:05,100 --> 00:57:06,300 Let's all go and have a drink later. 675 00:57:06,300 --> 00:57:07,370 Good idea. 676 00:57:08,570 --> 00:57:11,640 It's not really... everyone... 677 00:57:13,370 --> 00:57:16,980 Didn't we go to his grave just now and poured some alcohol? 678 00:57:18,310 --> 00:57:21,780 Those alcohol is enough to make Comrade Eun Si Gyeong drunk. 679 00:57:21,780 --> 00:57:24,720 Not only drunk, I reckon he would have been knocked out early. 680 00:57:25,250 --> 00:57:27,790 Is the activity's preparation completed? 681 00:57:27,790 --> 00:57:30,060 I understand, I'll go over immediately. 682 00:57:30,060 --> 00:57:32,590 No, I can go over myself. 683 00:57:32,590 --> 00:57:33,930 Yes... 684 00:57:40,200 --> 00:57:42,470 Is it because it's a cloudy day, 685 00:57:42,470 --> 00:57:44,200 that's why the stars can't be seen... 686 00:57:45,140 --> 00:57:45,940 Right? 687 00:57:49,010 --> 00:57:52,210 I... am going for a blind date tomorrow. 688 00:57:53,680 --> 00:57:55,150 What should I do? 689 00:57:55,550 --> 00:57:58,750 Should I go or not? 690 00:57:58,750 --> 00:58:01,290 I heard that he's really handsome... 691 00:58:03,690 --> 00:58:04,760 Go and meet. 692 00:58:07,960 --> 00:58:09,700 Are you angry? 693 00:58:10,360 --> 00:58:11,700 I'm not. 694 00:58:11,700 --> 00:58:13,170 Go and meet. 695 00:58:13,970 --> 00:58:15,970 I... 696 00:58:15,970 --> 00:58:21,170 don't dare to say that I will only think about Eun Si Gyeong my entire life till I die. 697 00:58:22,510 --> 00:58:24,510 You can't do that. 698 00:58:25,040 --> 00:58:26,380 But... 699 00:58:27,180 --> 00:58:31,050 You will always have a place in my heart. 700 00:58:33,590 --> 00:58:34,920 Like my shadow. 701 00:58:55,740 --> 00:58:56,810 Let's go. 702 00:59:06,020 --> 00:59:10,290 Aigoo, so pretty, so pretty! 703 00:59:10,290 --> 00:59:13,890 Omo! looks exactly the same! (Omo - oh dear) 704 00:59:13,890 --> 00:59:17,100 =Father, can you connect to the video now?= 705 00:59:24,440 --> 00:59:26,840 =Hello, Grandfather!= 706 00:59:26,840 --> 00:59:30,840 This brat, this brat! 707 00:59:30,840 --> 00:59:32,710 =I love you.= 708 00:59:34,050 --> 00:59:35,780 "Grandfather", say it, say it, say it! 709 00:59:38,180 --> 00:59:41,520 Regarding this bank where I work at, -=KEB Exchange Bank, Republic of Korea's first sub-branch in the North=- 710 00:59:41,520 --> 00:59:43,790 to be the first bank in the country to open a branch in the North, 711 00:59:43,790 --> 00:59:45,130 I feel extremely honored. 712 00:59:45,260 --> 00:59:49,000 I personally, also feel the huge pride and responsibility. 713 00:59:49,000 --> 00:59:53,000 I'm sure that this will be the starting point for economic development between the North and South. 714 00:59:55,540 --> 00:59:57,540 So, next... 715 01:00:05,950 --> 01:00:07,950 Let's welcome the King. 716 01:00:13,010 --> 01:00:15,500 You sure are early. 717 01:00:15,670 --> 01:00:17,320 The journey was too long. 718 01:00:17,370 --> 01:00:18,990 Get ready! 719 01:00:19,690 --> 01:00:21,960 1, 2, 3! 720 01:00:32,510 --> 01:00:34,240 Daddy! 721 01:00:38,110 --> 01:00:41,850 I'm sorry, I've been holding his hand but he suddenly ran over here. 722 01:00:41,850 --> 01:00:43,200 It's all right. 723 01:00:44,120 --> 01:00:46,210 Our Prince Successor has the current Queen's heredity, 724 01:00:46,390 --> 01:00:48,820 they are very good with athletics. 725 01:00:49,320 --> 01:00:51,320 The Prince Successor looks like the both of you, he's very handsome. 726 01:00:51,320 --> 01:00:52,470 He's full of nobility and grace! 727 01:00:52,530 --> 01:00:55,020 He looks exactly the same as His Majesty when he was young! 728 01:00:55,330 --> 01:00:56,780 Mother! 729 01:01:03,340 --> 01:01:06,270 =The Prince Successor actually said mother the moment he opened his mouth.= 730 01:01:06,270 --> 01:01:09,210 =Is it a problem= 731 01:01:09,210 --> 01:01:10,940 =with the North Korean Queen educating the Prince Successor?= 732 01:01:10,940 --> 01:01:12,950 =I... believe that it is not too late now,= 733 01:01:12,950 --> 01:01:16,420 =the Prince Successor should be sent abroad to receive education as early as possible.= 734 01:01:16,420 --> 01:01:19,220 =In this era of internationalization, the education of the future King= 735 01:01:19,220 --> 01:01:21,350 =will become the foundation of the country.= 736 01:01:21,350 --> 01:01:23,360 Don't worry too much about it. 737 01:01:23,490 --> 01:01:25,090 I'm sorry. 738 01:01:25,360 --> 01:01:26,830 No, you don't have to apologize. 739 01:01:26,830 --> 01:01:27,890 Don't worry about it. 740 01:01:27,890 --> 01:01:30,300 It'll be fine once they've said enough. 741 01:01:31,760 --> 01:01:34,830 Is that how you address your mother? 742 01:01:34,830 --> 01:01:36,570 Then how do you say grandmother? 743 01:01:46,850 --> 01:01:49,520 Mom, we'd like to have a few words. 744 01:01:49,520 --> 01:01:52,450 Okay, I'll go back to my room. 745 01:02:00,730 --> 01:02:01,530 Mother? 746 01:02:04,330 --> 01:02:06,070 How can he say that? 747 01:02:06,070 --> 01:02:09,000 I only said it once. 748 01:02:09,000 --> 01:02:11,540 Who knew that he'll remember it. 749 01:02:13,140 --> 01:02:16,740 He is just like my beautiful Hang A. Even the way he speaks is nice. 750 01:02:16,820 --> 01:02:17,690 Your Highness. 751 01:02:18,080 --> 01:02:21,150 Our Crown Prince will be like Father, 752 01:02:21,150 --> 01:02:23,420 and become a great king. 753 01:02:27,290 --> 01:02:29,420 Wow. What is this? 754 01:02:31,960 --> 01:02:33,030 Yes. 755 01:02:34,090 --> 01:02:35,160 What? 756 01:02:36,900 --> 01:02:38,900 Why are the foreign media kicking up a fuss too? 757 01:02:38,900 --> 01:02:41,570 Do they know the difference between the word "eomeoni" and "eomani"? 758 01:02:42,370 --> 01:02:46,370 They probably believe it's the difference between the standard language and dialect. 759 01:02:46,370 --> 01:02:49,040 In the North "eomani" is the standard language. 760 01:02:50,090 --> 01:02:51,440 Club M... 761 01:02:51,440 --> 01:02:55,450 No, M Society's Lion Dregs is coming to find faults again. 762 01:02:56,920 --> 01:02:57,720 Ah, stress. 763 01:02:59,990 --> 01:03:01,590 Help me organised a press conference. 764 01:03:01,640 --> 01:03:02,920 I'll give an explanation. 765 01:03:02,920 --> 01:03:05,330 It's better to ignore it. 766 01:03:05,330 --> 01:03:07,730 Didn't you say that the Parliament also submitted a proposal? 767 01:03:07,730 --> 01:03:10,260 If I leave it alone, they'll make a fuss to get me to break up with Hang A, 768 01:03:10,260 --> 01:03:11,200 and there will be a lot of gossips. 769 01:03:11,330 --> 01:03:13,200 Even if it's like that, it's only a small amount of people. 770 01:03:13,870 --> 01:03:17,740 Those people never planned on listening to you and your wife's explanation, 771 01:03:17,740 --> 01:03:19,210 they express entirely opposite views unconditionally. 772 01:03:20,010 --> 01:03:24,280 By making an explanation, you'll be drawing in-- 773 01:03:24,280 --> 01:03:28,150 But those people are also my citizens. 774 01:03:28,680 --> 01:03:32,020 Even if there is only one person left that hasn't accepted Hang A, 775 01:03:32,290 --> 01:03:33,890 I'll still explain it to him, 776 01:03:33,890 --> 01:03:34,950 till the end. 777 01:03:54,170 --> 01:03:56,440 The situation isn't too good. 778 01:03:56,820 --> 01:03:58,580 There's sparks everywhere. 779 01:03:58,850 --> 01:04:01,780 If we shout the dialect again, we would start a war. 780 01:04:03,520 --> 01:04:07,250 But, we can even stop a war. 781 01:04:08,320 --> 01:04:09,630 That's right. 782 01:04:10,990 --> 01:04:12,730 We can do it as long as we don't give up. 783 01:04:19,400 --> 01:04:21,130 Are you ready? 784 01:04:21,940 --> 01:04:22,870 Yes. 785 01:04:26,210 --> 01:04:27,270 I love you. 786 01:04:33,950 --> 01:04:34,880 Let's go. 787 01:04:39,320 --> 01:04:44,410 -=We sincerely thank you all for watching "The King 2 Hearts" all this time.=- 788 01:05:01,470 --> 01:05:02,890 -=Behind The Scenes=- 789 01:05:02,910 --> 01:05:04,270 Quickly come here. 790 01:05:05,180 --> 01:05:06,370 I'm sorry. 791 01:05:06,650 --> 01:05:07,990 Hello. 792 01:05:14,650 --> 01:05:16,020 No! 63673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.