Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:03,025
Previously on AMC's
The Killing...
2
00:00:03,096 --> 00:00:04,363
Ain't no trees in the city.
3
00:00:04,503 --> 00:00:06,061
We had to go to the park.
4
00:00:06,304 --> 00:00:08,216
He loved that dumb tree house.
5
00:00:08,286 --> 00:00:09,528
Proceed, CO.
6
00:00:11,828 --> 00:00:14,009
You know they hooked up, right?
When they worked together.
7
00:00:14,147 --> 00:00:15,306
He cut the left one.
8
00:00:15,400 --> 00:00:16,548
Do you think it matters?
9
00:00:16,663 --> 00:00:19,419
He'll find you.
He'll find me if I stay.
10
00:00:19,518 --> 00:00:20,999
Holder, I know who he is.
11
00:00:21,568 --> 00:00:23,399
I heard what happened.
12
00:00:23,986 --> 00:00:25,082
Just get out!
13
00:00:25,189 --> 00:00:26,076
She was looking for you.
14
00:00:26,167 --> 00:00:27,328
Reddick logged it.
15
00:02:45,314 --> 00:02:47,932
I just wanted to make sure
you were okay.
16
00:02:47,984 --> 00:02:50,268
You weren't answering
your phone.
17
00:02:50,319 --> 00:02:53,488
Sorry, I just needed some time.
18
00:02:53,522 --> 00:02:56,024
You did all you could for him.
19
00:02:58,494 --> 00:03:00,111
How about you?
20
00:03:00,162 --> 00:03:02,447
Are you okay?
21
00:03:02,498 --> 00:03:05,116
Jen asked me to leave.
22
00:03:08,170 --> 00:03:09,921
I think my marriage is over.
23
00:03:34,530 --> 00:03:36,815
Sorry, I don't have very much.
24
00:03:36,866 --> 00:03:38,483
Do you want coffee?
25
00:03:38,534 --> 00:03:39,868
Sure.
26
00:03:47,710 --> 00:03:49,544
Time off, huh?
27
00:03:49,578 --> 00:03:53,882
And people say being relentless
is a bad thing.
28
00:03:53,916 --> 00:03:55,884
Hmm.
29
00:03:55,918 --> 00:03:57,669
He will remember.
30
00:03:57,720 --> 00:04:00,672
Someday.
31
00:04:00,723 --> 00:04:02,307
What did Jen say?
32
00:04:02,341 --> 00:04:04,976
Uh, that, um...
33
00:04:05,010 --> 00:04:08,513
I, uh... keep secrets,
that, uh...
34
00:04:08,564 --> 00:04:10,181
she doesn't know me anymore.
35
00:04:10,232 --> 00:04:12,633
She just needs a few days
to cool off.
36
00:04:12,651 --> 00:04:15,403
Nah, she's right.
I don't tell her anything.
37
00:04:15,438 --> 00:04:18,490
Haven't been able to for years.
38
00:04:18,524 --> 00:04:20,992
She doesn't want to know
about a kid our daughter's age
39
00:04:21,026 --> 00:04:25,330
I pulled from a pond
with her... neck sliced open.
40
00:04:25,364 --> 00:04:27,499
Half-eaten by animals.
41
00:04:29,785 --> 00:04:31,586
So I just tell her I'm fine,
you know,
42
00:04:31,620 --> 00:04:35,590
and that I'm just moving up
the ladder and-- you know.
43
00:04:35,624 --> 00:04:38,426
I mean, we talk about,
well, retirement.
44
00:04:38,461 --> 00:04:41,596
Buying a boat.
45
00:04:41,630 --> 00:04:44,933
But I don't want to buy a boat,
and I don't want to retire.
46
00:04:46,769 --> 00:04:51,222
I mean, this is the only thing
that makes any sense to me.
47
00:04:51,273 --> 00:04:54,058
Sometimes I think
that people like us,
48
00:04:54,110 --> 00:04:56,561
we were just
supposed to be alone.
49
00:04:56,612 --> 00:04:58,813
That's not true.
50
00:05:53,022 --> 00:05:55,460
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
51
00:07:08,294 --> 00:07:10,628
She was Kallie's friend.
52
00:07:12,414 --> 00:07:14,249
How did you know her?
53
00:07:18,420 --> 00:07:21,923
She... helped me
with things.
54
00:07:23,592 --> 00:07:26,728
We were sort of friends.
55
00:07:28,607 --> 00:07:30,231
Bullet would have hated
that photo.
56
00:07:31,900 --> 00:07:35,036
That's the way her folks
want to remember her.
57
00:07:35,070 --> 00:07:37,538
The way they imagined her
to be.
58
00:07:37,573 --> 00:07:39,874
Not the way she was.
59
00:07:43,579 --> 00:07:46,881
I told Bullet this story
about how I used to play
60
00:07:46,915 --> 00:07:50,551
this game with Kallie
when she was little.
61
00:07:50,586 --> 00:07:53,204
I'd close my eyes
and count to five,
62
00:07:53,255 --> 00:07:55,873
and then when I'd open them
she'd still be standing there.
63
00:07:59,878 --> 00:08:02,880
If only it was that easy, huh?
64
00:08:05,851 --> 00:08:08,669
She took care of your daughter.
65
00:08:08,687 --> 00:08:12,506
Tried to protect her
as best she could.
66
00:08:12,524 --> 00:08:15,526
She was like a little pit bull.
67
00:08:18,731 --> 00:08:20,898
She was just a little kid.
68
00:08:22,534 --> 00:08:24,352
They all were.
69
00:09:17,706 --> 00:09:18,840
Sarah.
70
00:09:20,209 --> 00:09:23,511
Hey. Um...
71
00:09:23,545 --> 00:09:26,964
Before you say anything, um...
72
00:09:27,015 --> 00:09:29,100
Hi.
73
00:09:29,134 --> 00:09:32,136
Hi.
74
00:09:35,607 --> 00:09:37,258
I think you're wrong.
75
00:09:37,276 --> 00:09:41,446
I think...
that we can be different.
76
00:09:58,213 --> 00:10:00,214
Stephen?
77
00:10:08,674 --> 00:10:11,676
I'm sorry.
78
00:10:14,146 --> 00:10:16,481
I messed up.
79
00:10:36,702 --> 00:10:40,588
I-I should have told you
about my past.
80
00:10:40,622 --> 00:10:44,258
You're a step up for me.
81
00:10:44,293 --> 00:10:46,761
Okay? And I'm a step down
for you.
82
00:10:46,795 --> 00:10:50,064
I'm-- I'm like
five steps down for you.
83
00:10:53,368 --> 00:10:56,938
And I ju-- I just wanted you
to see the good stuff.
84
00:10:58,338 --> 00:11:00,608
That is what I see.
85
00:11:05,447 --> 00:11:08,232
Answer it.
86
00:11:08,283 --> 00:11:10,401
They're just gonna keep
calling you.
87
00:11:14,122 --> 00:11:16,457
Yeah.
Detective Holder.
88
00:11:17,960 --> 00:11:19,577
Yeah, I'll be there.
89
00:11:19,628 --> 00:11:21,078
All right, just tell him
to wait for me.
90
00:11:26,468 --> 00:11:28,419
Clock never stops.
91
00:11:28,470 --> 00:11:31,255
So...
I'll see you later.
92
00:11:31,306 --> 00:11:33,090
Okay?
93
00:11:33,141 --> 00:11:34,559
Yeah?
94
00:11:34,593 --> 00:11:36,761
Yeah, Stephen.
95
00:11:38,347 --> 00:11:41,482
We had a fight.
96
00:11:41,517 --> 00:11:44,151
It happens.
97
00:11:44,186 --> 00:11:47,655
And for what it's worth,
98
00:11:47,689 --> 00:11:49,991
you're actually
a half-step up...
99
00:11:50,025 --> 00:11:51,893
for me.
100
00:11:51,927 --> 00:11:53,561
You must have been hanging out
101
00:11:53,595 --> 00:11:55,563
with some real losers
before me.
102
00:11:56,832 --> 00:12:00,668
Mm. Lawyers.
103
00:12:03,872 --> 00:12:06,340
Okay. Okay.
104
00:12:06,375 --> 00:12:09,043
Just go do your thing.
All right?
105
00:13:26,728 --> 00:13:27,872
You leaving?
106
00:13:30,759 --> 00:13:33,711
I got too much going on
at home.
107
00:13:33,762 --> 00:13:36,714
I put in my papers
and took my pension.
108
00:13:36,765 --> 00:13:38,716
The guys know yet?
109
00:13:38,767 --> 00:13:39,934
Nah.
110
00:13:39,968 --> 00:13:42,603
I'll give you odds
it'll be two weeks
111
00:13:42,638 --> 00:13:44,639
before they even notice
I'm gone.
112
00:13:53,031 --> 00:13:55,683
Don't get too comfortable
here, Evan.
113
00:13:55,701 --> 00:13:59,286
I spent half my life
in this place.
114
00:13:59,321 --> 00:14:02,873
Just as much a prisoner
as the rest of them.
115
00:14:04,493 --> 00:14:07,161
I think I'll be okay.
116
00:14:10,999 --> 00:14:13,467
Yeah.
117
00:14:13,502 --> 00:14:15,469
You'll do fine.
118
00:14:15,504 --> 00:14:17,672
Good luck.
119
00:15:04,886 --> 00:15:07,888
That's as far as it came out.
120
00:15:13,562 --> 00:15:16,363
You're late.
121
00:15:16,398 --> 00:15:19,266
I thought you'd be halfway
to Chicago by now.
122
00:15:20,819 --> 00:15:23,771
.45.
Two more in the backseat.
123
00:15:23,789 --> 00:15:25,606
Fire was probably set
yesterday afternoon.
124
00:15:25,624 --> 00:15:27,441
Guy who opened the yard
this morning found it.
125
00:15:27,459 --> 00:15:30,110
Fireman called us
when they found the body.
126
00:15:30,128 --> 00:15:31,612
They don't got
no security here?
127
00:15:31,630 --> 00:15:33,964
Not on Sunday, apparently.
128
00:15:33,999 --> 00:15:36,133
Not sure whether we got a John
or a Jane Doe.
129
00:15:36,168 --> 00:15:37,951
Coroner's en route.
130
00:15:37,969 --> 00:15:41,138
You interview the guy
who called it in?
131
00:15:41,173 --> 00:15:43,290
I thought I'd wait for you.
132
00:15:43,308 --> 00:15:47,961
Oh. So, this is for real then?
Detective Linden.
133
00:15:47,979 --> 00:15:50,631
You're not gonna
peace out on me,
134
00:15:50,649 --> 00:15:53,300
leave me to crime-fight
with jank-ass Jablonski?
135
00:15:53,318 --> 00:15:56,804
Well, you're my ride, so...
136
00:15:56,822 --> 00:15:58,972
I guess you're stuck with me.
137
00:15:58,990 --> 00:16:00,474
Good.
138
00:16:00,492 --> 00:16:04,978
I mean, not that I need you.
But it's good.
139
00:16:04,996 --> 00:16:06,480
You look nice.
140
00:16:06,498 --> 00:16:08,482
I see you changed
your... thingy.
141
00:16:08,500 --> 00:16:09,650
Mm-hmm.
142
00:16:09,668 --> 00:16:12,319
- And shaved. Kind of.
- Yep.
143
00:16:12,337 --> 00:16:16,156
Even got a shower.
Got to keep fresh.
144
00:16:16,174 --> 00:16:19,844
One step at a time.
145
00:16:21,963 --> 00:16:26,100
Damn.
That's a crispy critter.
146
00:16:26,134 --> 00:16:27,434
Let's do some work.
147
00:16:27,469 --> 00:16:29,470
Yeah.
148
00:16:31,523 --> 00:16:34,341
Number 21, your order is ready.
149
00:16:36,361 --> 00:16:38,863
Chicken sandwich to go.
150
00:16:40,649 --> 00:16:43,117
Are you done?
Can I clear this for you?
151
00:16:43,151 --> 00:16:44,652
You were at the church
this morning.
152
00:16:46,655 --> 00:16:48,455
I'm Kallie's mom.
153
00:16:50,575 --> 00:16:52,543
I should probably
get back to work.
154
00:16:52,577 --> 00:16:54,211
I never had a job
when I was your age.
155
00:16:54,246 --> 00:16:56,881
I was too busy
messing around with boys
156
00:16:56,915 --> 00:16:58,883
and partying.
157
00:16:58,917 --> 00:17:00,217
Plus I had Kallie.
158
00:17:00,252 --> 00:17:02,169
Number 2 combo.
159
00:17:02,203 --> 00:17:05,673
Well... I haven't seen her
in a while, so...
160
00:17:05,707 --> 00:17:07,341
Oh, do you know her?
161
00:17:07,375 --> 00:17:11,345
Yeah. I mean... kind of.
162
00:17:11,379 --> 00:17:14,047
Her and Bullet
were always hanging around.
163
00:17:16,101 --> 00:17:19,119
I'm really sorry
what happened to Bullet.
164
00:17:22,524 --> 00:17:23,824
I'm sorry.
165
00:17:23,859 --> 00:17:27,661
No, no. Hey, hey, look.
It's okay.
166
00:17:27,696 --> 00:17:30,331
I never had
a lot of girlfriends.
167
00:17:30,365 --> 00:17:32,499
I didn't want the competition,
I guess,
168
00:17:32,534 --> 00:17:35,252
but Kallie knew better.
169
00:17:35,287 --> 00:17:38,572
It's good to have girls around.
Remember that.
170
00:17:38,590 --> 00:17:41,258
Okay.
171
00:17:43,128 --> 00:17:45,262
I should probably
get back to work.
172
00:17:45,297 --> 00:17:47,097
You have really pretty hair.
173
00:17:47,132 --> 00:17:50,217
It would look good short, too.
You ever cut it short?
174
00:17:50,251 --> 00:17:51,886
Number 19, your order's up.
175
00:17:51,920 --> 00:17:54,054
No.
176
00:17:54,088 --> 00:17:57,257
You do hair, right?
Kallie told me.
177
00:17:59,928 --> 00:18:02,479
I could...
do your hair sometime.
178
00:18:02,530 --> 00:18:05,032
I mean, like
if you wanted me to.
179
00:18:05,066 --> 00:18:08,035
Could blow it out or cut it
or curl it--
180
00:18:08,069 --> 00:18:10,537
it'd be on me.
181
00:18:10,572 --> 00:18:11,622
Yeah?
182
00:18:11,656 --> 00:18:13,941
Yeah. Anytime.
183
00:18:13,959 --> 00:18:15,943
Number 27, your order's ready.
184
00:18:15,961 --> 00:18:19,713
Thanks.
Maybe I will.
185
00:18:19,748 --> 00:18:21,582
See ya.
186
00:18:31,125 --> 00:18:35,596
Oh! Shh... ohh.
187
00:18:35,630 --> 00:18:37,798
Mnh.
188
00:19:28,349 --> 00:19:30,317
S-sorry,
I-I can come back later.
189
00:19:30,351 --> 00:19:33,186
Stay. I'm leaving.
190
00:19:35,356 --> 00:19:38,358
I was out of my mind.
191
00:19:40,628 --> 00:19:44,248
I put in for a new partner.
192
00:19:44,299 --> 00:19:47,367
Brass put me in with Jablonski.
193
00:19:47,385 --> 00:19:50,637
Guess I have you
to thank for that.
194
00:19:50,672 --> 00:19:52,306
How many solves you think
I'm gonna get
195
00:19:52,340 --> 00:19:53,891
with a guy
who looks like fat Hitler?
196
00:19:58,063 --> 00:20:02,382
Don't think
you're not still a dick.
197
00:20:03,401 --> 00:20:05,218
Deedee's liable to shoot you
in the skull
198
00:20:05,236 --> 00:20:08,939
you ever try to set foot
in our house again.
199
00:20:10,742 --> 00:20:15,228
She called Skinner,
filed a formal complaint.
200
00:20:15,246 --> 00:20:17,898
Wants to call in the damn dogs.
201
00:20:19,734 --> 00:20:22,036
Don't worry.
202
00:20:22,070 --> 00:20:24,571
I talked to them,
told them we were all good.
203
00:20:26,624 --> 00:20:30,761
Guess I'm old school.
Cops don't rat on cops.
204
00:20:30,795 --> 00:20:33,263
You can thank my TO for that.
205
00:20:36,634 --> 00:20:38,302
Thanks.
206
00:20:39,971 --> 00:20:41,939
I'll owe you.
207
00:20:41,973 --> 00:20:44,641
You already do.
208
00:20:58,106 --> 00:21:00,741
Hey.
209
00:21:00,775 --> 00:21:02,242
Packing up?
210
00:21:02,276 --> 00:21:04,578
Yeah, we're... we're taking
the rest of the files
211
00:21:04,612 --> 00:21:06,113
to the DA this afternoon.
212
00:21:06,131 --> 00:21:08,949
He's gonna be formally
charging Joe Mills.
213
00:21:10,135 --> 00:21:12,786
And my, uh...
the chief is talking
214
00:21:12,804 --> 00:21:15,455
about expanding the scope
of my team.
215
00:21:15,473 --> 00:21:16,957
So it looks like I'm gonna be
keeping this office
216
00:21:16,975 --> 00:21:18,458
for a little while.
217
00:21:18,476 --> 00:21:20,627
I'll be cherry-picking
the big cases,
218
00:21:20,645 --> 00:21:22,796
the headline makers.
219
00:21:22,814 --> 00:21:24,464
I'm very happy for you.
220
00:21:24,482 --> 00:21:28,301
Well, I couldn't
have done it without you.
221
00:21:33,825 --> 00:21:36,977
You know, it's funny.
This morning...
222
00:21:36,995 --> 00:21:39,813
I was, um...
223
00:21:39,831 --> 00:21:42,149
I was thinking about
how you used to sing
224
00:21:42,167 --> 00:21:43,984
in the car.
225
00:21:44,002 --> 00:21:45,152
Sing?
226
00:21:45,170 --> 00:21:46,453
Yeah, you used to do it
all the time.
227
00:21:46,487 --> 00:21:49,123
- I never do that.
- Yeah.
228
00:21:49,157 --> 00:21:52,759
Used to sing the same song
for days under your breath.
229
00:21:52,794 --> 00:21:55,095
Used to drive me crazy.
230
00:21:55,130 --> 00:21:58,265
I missed it.
231
00:21:58,299 --> 00:21:59,683
You know?
232
00:21:59,717 --> 00:22:01,168
You don't do it anymore?
You sure?
233
00:22:01,186 --> 00:22:02,436
No, I don't do that anymore.
234
00:22:02,470 --> 00:22:05,639
Oh, man, that's too bad.
235
00:22:05,673 --> 00:22:08,842
- Holder's missing out.
- Hmm.
236
00:22:08,860 --> 00:22:12,846
You know, um...
237
00:22:12,864 --> 00:22:15,649
I'm gonna be at the lake
for the next-- for a few days.
238
00:22:15,683 --> 00:22:19,153
Why don't you cut out early,
pack a bag...
239
00:22:19,187 --> 00:22:21,371
come and join me
for the weekend?
240
00:22:21,406 --> 00:22:23,874
I would love to.
241
00:22:23,908 --> 00:22:25,375
Mm-hmm.
242
00:22:25,410 --> 00:22:28,212
We caught a body...
243
00:22:28,246 --> 00:22:31,048
burned up-- it's gonna be hard
to even get an ID.
244
00:22:31,082 --> 00:22:32,883
Why don't you just give it
to someone else, Sarah?
245
00:22:32,917 --> 00:22:35,219
Use the rest,
use some time by the lake.
246
00:22:35,253 --> 00:22:38,388
I'll build a fire,
get some wine.
247
00:22:39,924 --> 00:22:42,392
Uh, s-sorry.
Collins said you were here.
248
00:22:42,427 --> 00:22:46,046
- So, uh, the coroner's got
something for us. - Mm-hmm.
249
00:22:46,064 --> 00:22:47,547
Okay.
250
00:22:48,733 --> 00:22:50,717
Um, it's our case,
so I should go.
251
00:22:50,735 --> 00:22:52,219
- Yeah.
- Yeah.
252
00:22:52,237 --> 00:22:53,553
Maybe
I'll s-see you later.
253
00:22:53,571 --> 00:22:55,222
Yeah.
254
00:23:03,709 --> 00:23:06,999
So, um...
255
00:23:07,379 --> 00:23:10,682
what up with you
and the boss man?
256
00:23:10,716 --> 00:23:13,017
Nothing. What?
257
00:23:13,052 --> 00:23:16,854
Going to the lake?
Making a fire?
258
00:23:16,889 --> 00:23:18,189
I don't know
what you're talking about.
259
00:23:18,223 --> 00:23:19,474
Oh, come on, Linden.
260
00:23:19,525 --> 00:23:21,309
I mean, I don't got to be
my sleuth par excellence
261
00:23:21,360 --> 00:23:23,644
to see that the cat's got
the hand in the jelly jar.
262
00:23:23,696 --> 00:23:25,813
And it ain't the first time,
neither.
263
00:23:29,535 --> 00:23:32,487
We worked together,
we were partners, and...
264
00:23:32,538 --> 00:23:35,173
And... and... and...
265
00:23:35,207 --> 00:23:37,825
And we...
266
00:23:37,876 --> 00:23:38,993
Oh!
267
00:23:39,044 --> 00:23:40,161
Don't--
don't do that.
268
00:23:40,212 --> 00:23:41,496
Snap!
269
00:23:41,547 --> 00:23:42,997
Don't do that.
Don't look at me like that.
270
00:23:43,048 --> 00:23:44,332
How many times?
271
00:23:44,383 --> 00:23:45,833
One time? Two times?
272
00:23:45,884 --> 00:23:48,002
Three times?
Stop me at anytime, Linden.
273
00:23:48,053 --> 00:23:49,337
Four times?
Five times?
274
00:23:49,388 --> 00:23:50,838
You're such an idiot.
275
00:23:50,889 --> 00:23:53,174
You are a human being.
You're actual flesh and blood.
276
00:23:53,225 --> 00:23:54,675
Aw.
277
00:23:54,727 --> 00:23:56,844
I mean, I'm just as surprised
as you are.
278
00:23:56,895 --> 00:23:58,846
You jealous?
279
00:23:58,897 --> 00:24:01,516
Oh, well played,
Detective Linden.
280
00:24:01,567 --> 00:24:04,018
- Well played.
- Right.
281
00:24:04,069 --> 00:24:06,020
I'm gonna do some work
if that's all right with you.
282
00:24:06,071 --> 00:24:08,356
Do your thing, 1-900.
283
00:25:11,053 --> 00:25:13,054
One...
284
00:25:14,890 --> 00:25:16,557
two...
285
00:25:18,560 --> 00:25:20,228
three...
286
00:25:22,380 --> 00:25:24,048
four...
287
00:25:26,384 --> 00:25:27,718
five...
288
00:25:58,100 --> 00:26:00,601
Sounds good.
289
00:27:34,038 --> 00:27:35,839
Estimated time of death--
290
00:27:35,873 --> 00:27:38,007
sometime yesterday afternoon,
early evening.
291
00:27:38,042 --> 00:27:40,176
Stomach contents
were partially digested.
292
00:27:40,211 --> 00:27:42,178
Gunshot to the head,
point-blank range,
293
00:27:42,213 --> 00:27:43,346
and two to the chest.
294
00:27:43,380 --> 00:27:45,248
Execution style.
295
00:27:45,266 --> 00:27:48,251
.45 could be
a drug murder.
296
00:27:48,269 --> 00:27:49,302
Male, female?
297
00:27:49,353 --> 00:27:51,254
Female,
judging from the pelvis.
298
00:27:51,272 --> 00:27:54,057
I'll need more time
before I can give you her age.
299
00:27:54,091 --> 00:27:55,725
Any prints?
300
00:27:55,759 --> 00:27:58,228
Good luck getting any.
He torched her.
301
00:27:58,262 --> 00:28:00,563
Made sure no prints
are coming off this body.
302
00:28:00,597 --> 00:28:02,732
CSU pulled some partials
from the backseat.
303
00:28:02,766 --> 00:28:05,869
Could be hers.
Do you have anything else?
304
00:28:05,903 --> 00:28:09,205
Well, this is interesting.
305
00:28:09,240 --> 00:28:12,408
He took out all her teeth.
Postmortem.
306
00:28:14,111 --> 00:28:16,379
Never seen anything like it.
307
00:28:17,965 --> 00:28:22,335
Linden.
Her ring finger's missing.
308
00:28:25,306 --> 00:28:26,956
Was it burned off?
309
00:28:26,974 --> 00:28:30,793
No. And lacerations to the bone
are ragged, uneven.
310
00:28:30,811 --> 00:28:33,129
Whatever took the finger off,
it wasn't surgical either.
311
00:28:33,147 --> 00:28:35,631
- Hunting knife?
- Could be.
312
00:28:35,649 --> 00:28:39,185
The bone's partially healed.
This wasn't a new injury.
313
00:28:39,236 --> 00:28:40,854
When did it happen?
314
00:28:40,905 --> 00:28:43,072
- I couldn't be certain.
- Can you guess?
315
00:28:43,107 --> 00:28:45,742
Two weeks ago, tops.
316
00:28:48,412 --> 00:28:50,363
It's the same
ring finger missing.
317
00:28:50,414 --> 00:28:53,700
Cut off two weeks ago?
Just like Angie Gower.
318
00:28:53,751 --> 00:28:55,251
You know her?
319
00:29:09,433 --> 00:29:13,052
Mills was locked up last night.
Couldn't have done it.
320
00:29:13,103 --> 00:29:15,054
She was shot.
It's not his MO.
321
00:29:15,105 --> 00:29:17,223
We know that he cuts them.
322
00:29:17,274 --> 00:29:20,310
And anyway, we don't even know
if it's Angie.
323
00:29:20,344 --> 00:29:22,812
Burnt the body
so we couldn't ID it.
324
00:29:22,846 --> 00:29:24,898
Pulled out her teeth one by one
325
00:29:24,949 --> 00:29:26,566
'cause he didn't want her ID'd.
326
00:29:26,617 --> 00:29:28,401
He tied up the last loose end.
327
00:29:28,452 --> 00:29:30,403
Angie Gower
was a street prostitute.
328
00:29:30,454 --> 00:29:31,738
It's a high-risk
population.
329
00:29:31,789 --> 00:29:33,156
Someone else could have
killed her.
330
00:29:33,190 --> 00:29:34,374
I know you don't believe that.
331
00:29:34,408 --> 00:29:37,377
Joe Mills had the rings.
332
00:29:37,411 --> 00:29:39,212
He killed Bullet
just like the others.
333
00:29:39,246 --> 00:29:41,164
He put her
in the back of his cab.
334
00:29:41,198 --> 00:29:44,334
Who would have known
335
00:29:44,368 --> 00:29:47,837
Mills was our
number-one suspect?
336
00:29:47,871 --> 00:29:50,340
We didn't make it public.
337
00:29:50,374 --> 00:29:54,177
Bullet called headquarters
the night she was killed.
338
00:29:54,211 --> 00:29:58,381
And SPD was all over
that storage unit.
339
00:30:00,184 --> 00:30:01,985
Think about
what you're saying, Holder.
340
00:30:02,019 --> 00:30:03,319
Only a cop could have had access
to our files
341
00:30:03,354 --> 00:30:04,654
and known about Mills.
342
00:30:04,688 --> 00:30:08,241
Only a cop could have found
that storage unit before us.
343
00:30:08,275 --> 00:30:10,610
Planted those trophies.
344
00:30:31,248 --> 00:30:34,717
If our victim's Angie,
and if our guy's a cop,
345
00:30:34,751 --> 00:30:36,386
this case is closed.
346
00:30:36,420 --> 00:30:39,305
Holder, they're-- they're
charging Joe Mills as we speak.
347
00:30:39,356 --> 00:30:42,976
Got to call Skinner.
Tell him to stall.
348
00:30:43,027 --> 00:30:45,311
Do you have any idea
what this is gonna do to him?
349
00:30:45,362 --> 00:30:48,314
To his career, his life?
350
00:30:48,365 --> 00:30:50,199
What do you want to do,
sit on it?
351
00:30:50,234 --> 00:30:52,535
And if you're right,
Joe Mills will probably walk.
352
00:30:52,569 --> 00:30:55,038
- He could be innocent.
- Yeah, but he's not innocent.
353
00:30:55,072 --> 00:30:57,874
He takes girls
into some filthy backroom,
354
00:30:57,908 --> 00:30:59,876
makes them take their
clothes off, and films them.
355
00:30:59,910 --> 00:31:02,295
That don't make him a killer.
356
00:31:02,329 --> 00:31:03,496
What do you want to do,
357
00:31:03,547 --> 00:31:05,381
let the state hang another guy
who didn't do it?
358
00:32:14,151 --> 00:32:16,319
I got the file.
Let's go.
359
00:32:28,582 --> 00:32:30,216
Slim pickings.
360
00:32:30,250 --> 00:32:33,553
Most everything's
with the DA now.
361
00:32:33,587 --> 00:32:36,222
I mean,
I could call Caroline...
362
00:32:36,256 --> 00:32:39,092
We don't tell anybody
until we're sure.
363
00:32:42,346 --> 00:32:44,847
Gonna take a look at those
anytime soon?
364
00:32:51,355 --> 00:32:53,990
Victims' names and addresses...
365
00:32:54,024 --> 00:32:56,526
time line from the coroner.
366
00:32:58,328 --> 00:33:01,330
Most of this stuff
is about Joe Mills.
367
00:33:06,086 --> 00:33:08,404
Find Kallie's ring
in that storage facility?
368
00:33:08,422 --> 00:33:10,239
No.
369
00:33:10,257 --> 00:33:13,176
Who was the first victim?
370
00:33:13,210 --> 00:33:14,210
Why?
371
00:33:14,244 --> 00:33:16,546
Angie said he put her
in the backseat.
372
00:33:16,580 --> 00:33:18,548
Watched her
through the rearview.
373
00:33:18,582 --> 00:33:20,383
You know, made her feel
like a prisoner.
374
00:33:20,417 --> 00:33:23,553
Or...
375
00:33:23,587 --> 00:33:26,889
like a criminal in
the backseat of a cop car.
376
00:33:26,923 --> 00:33:29,442
Maybe that's how it started--
with an arrest.
377
00:33:29,476 --> 00:33:31,110
That's why he puts them
in the backseat.
378
00:33:31,145 --> 00:33:34,147
He's-- he's chasing
that first kill.
379
00:33:37,234 --> 00:33:40,203
You gonna try to help me
with this or not?
380
00:33:40,237 --> 00:33:42,038
Who's the first victim?
381
00:33:43,407 --> 00:33:46,959
Brigitte Delahanty.
Killed early June 2009.
382
00:33:46,994 --> 00:33:50,379
What's the address?
383
00:33:51,948 --> 00:33:55,084
She stopped talking
to me, stopped coming home.
384
00:33:55,118 --> 00:33:56,752
She changed.
385
00:33:56,786 --> 00:33:59,422
It was the drugs.
386
00:33:59,456 --> 00:34:02,258
She was like a monster
when she was high.
387
00:34:03,460 --> 00:34:05,595
She would get violent,
steal things...
388
00:34:05,629 --> 00:34:08,264
forge checks.
389
00:34:08,298 --> 00:34:11,067
I couldn't have her
in the house with my son.
390
00:34:11,101 --> 00:34:13,736
I thought you caught the guy.
391
00:34:13,770 --> 00:34:17,073
We're just following up
before the case goes to trial.
392
00:34:17,107 --> 00:34:19,242
Was Brigitte ever arrested?
393
00:34:19,276 --> 00:34:21,911
Yeah.
Sure. A few times.
394
00:34:21,945 --> 00:34:24,914
Possession, solicitation--
you name it.
395
00:34:24,948 --> 00:34:27,917
She even solicited
an undercover police officer.
396
00:34:31,171 --> 00:34:32,988
- Do you have a name for that officer?
- No.
397
00:34:33,006 --> 00:34:34,657
Look, it was
a long time ago, okay?
398
00:34:34,675 --> 00:34:36,325
Is this important
for the trial?
399
00:34:36,343 --> 00:34:38,327
The DA is just
trying to anticipate
400
00:34:38,345 --> 00:34:39,929
anything that could come up.
401
00:34:41,632 --> 00:34:44,100
She was doing better, you know?
402
00:34:44,134 --> 00:34:46,936
Then she just took off again.
403
00:34:46,970 --> 00:34:49,972
I'm sorry for your loss.
404
00:34:50,006 --> 00:34:52,642
That's it?
405
00:34:52,676 --> 00:34:55,144
Yeah, like I said,
we're just following up.
406
00:34:55,178 --> 00:34:57,647
Thank you for your time,
Mr. Delahanty.
407
00:34:57,681 --> 00:34:58,814
We'll be in touch.
408
00:34:58,848 --> 00:35:00,683
You think they're gonna ask
for the death penalty?
409
00:35:00,701 --> 00:35:03,686
- Probably.
- I hope so.
410
00:35:03,704 --> 00:35:05,854
I want to be there
when they do it.
411
00:35:05,872 --> 00:35:07,523
Thank you again for your time.
412
00:35:07,541 --> 00:35:09,525
If anything comes up,
here's my card.
413
00:35:09,543 --> 00:35:12,194
Feel free to call me anytime
at this number.
414
00:35:12,229 --> 00:35:15,097
Linden.
415
00:35:24,091 --> 00:35:27,059
- You know Carl?
- How do you know him?
416
00:35:27,094 --> 00:35:28,561
Oh, he used to live next door.
417
00:35:28,595 --> 00:35:31,314
He, uh, moved
after Brigitte disappeared.
418
00:35:31,348 --> 00:35:34,600
He's the one that got her
in the Junior Officers program.
419
00:35:34,651 --> 00:35:36,686
She said she wanted to be a cop.
420
00:35:36,720 --> 00:35:41,223
He, uh... he came to tell us
they had identified her body.
421
00:35:41,241 --> 00:35:45,244
Meant a lot
that he remembered her.
422
00:35:51,627 --> 00:35:54,579
Reddick never once mentioned
he knew one of the victims.
423
00:35:54,630 --> 00:35:56,581
He knows we have Joe Mills.
424
00:35:56,632 --> 00:35:58,917
If he's our guy,
he's gonna get away with it.
425
00:35:58,968 --> 00:36:01,419
Why would he risk
killing Angie Gower?
426
00:36:01,470 --> 00:36:03,755
'Cause she could ID him.
427
00:36:03,806 --> 00:36:05,256
Maybe she saw him
at the hospital.
428
00:36:05,308 --> 00:36:07,258
I mean, it could explain
why she bolted.
429
00:36:07,310 --> 00:36:09,594
Bullet called SPD
the night she got killed,
430
00:36:09,645 --> 00:36:11,479
and Reddick took that message.
431
00:36:11,514 --> 00:36:13,982
Okay.
432
00:36:14,016 --> 00:36:16,985
He introduces Brigitte
to the Junior Officers.
433
00:36:17,019 --> 00:36:18,653
He sees her all the time
in the program,
434
00:36:18,688 --> 00:36:19,654
in the neighborhood.
435
00:36:19,689 --> 00:36:22,157
He gets to know her,
and then what?
436
00:36:22,191 --> 00:36:23,658
Why does he kill her?
437
00:36:23,693 --> 00:36:26,027
I mean, I know this guy.
438
00:36:26,061 --> 00:36:28,697
Worked with him for a year.
439
00:36:28,731 --> 00:36:31,065
It doesn't explain
Trisha Seward.
440
00:36:39,709 --> 00:36:42,677
What?
441
00:36:42,712 --> 00:36:45,046
The killer was never
after Trisha.
442
00:36:45,080 --> 00:36:47,248
Unlock the car.
443
00:36:50,603 --> 00:36:52,253
Do you have a map in here?
444
00:36:52,271 --> 00:36:54,439
Yeah, in the glove box.
445
00:37:01,197 --> 00:37:02,530
Okay.
446
00:37:04,600 --> 00:37:07,569
Seward built his kid
a tree house.
447
00:37:07,603 --> 00:37:10,071
He was staying
in public housing here.
448
00:37:10,105 --> 00:37:13,241
- So what? - So, there's-- there's no
parks anywhere near that complex.
449
00:37:13,275 --> 00:37:16,745
There's no trees.
Look.
450
00:37:16,779 --> 00:37:19,581
The nearest trees
to Seward's apartment--
451
00:37:19,615 --> 00:37:21,115
here.
452
00:37:21,133 --> 00:37:24,285
That's where the bodies
were buried.
453
00:37:25,788 --> 00:37:27,088
Damn.
454
00:37:42,321 --> 00:37:45,306
Hey. How much longer
we got to be out here?
455
00:37:45,324 --> 00:37:48,159
Anyway, it's over a mile from
here to the kid's apartment.
456
00:37:48,194 --> 00:37:50,328
Trisha and Ray
used to fight all the time.
457
00:37:50,362 --> 00:37:52,497
There were dozens
of domestic-abuse calls.
458
00:37:52,531 --> 00:37:56,334
Adrian slept in a closet.
He was lonely, scared.
459
00:37:56,368 --> 00:38:00,004
Still, a mile is a long way
for a little kid.
460
00:38:00,039 --> 00:38:01,673
In my first foster home,
461
00:38:01,707 --> 00:38:05,176
the lady used to cry
all day long every day.
462
00:38:05,211 --> 00:38:06,845
I'd wait until
I couldn't stand it anymore,
463
00:38:06,879 --> 00:38:08,847
until I thought
that I was gonna explode
464
00:38:08,881 --> 00:38:10,682
if I stayed another minute.
465
00:38:10,716 --> 00:38:14,602
And then I'd run.
Every couple days I'd run.
466
00:38:14,637 --> 00:38:16,938
And they would find me
and they would bring me back,
467
00:38:16,972 --> 00:38:18,606
and then I would run again.
468
00:38:18,641 --> 00:38:22,310
Adrian's a runner, too.
469
00:38:56,712 --> 00:38:59,898
What the hell you doing?
470
00:38:59,932 --> 00:39:01,733
Ohh!
471
00:39:01,767 --> 00:39:04,269
Hey, you're gonna break
your damn neck.
472
00:39:15,080 --> 00:39:18,249
He built Adrian
a tree house in the woods.
473
00:39:45,277 --> 00:39:48,262
Trisha Seward was killed
December 26th.
474
00:39:48,280 --> 00:39:49,948
These trees
would have been bare.
475
00:39:49,982 --> 00:39:51,950
So what?
476
00:39:51,984 --> 00:39:53,768
Go to the edge of the pond.
477
00:40:41,166 --> 00:40:43,668
They saw each other.
478
00:40:46,505 --> 00:40:50,324
He wasn't coming to the
apartment to kill Trisha.
479
00:40:50,342 --> 00:40:53,011
He was coming to kill Adrian.
480
00:42:52,527 --> 00:42:54,311
Come on, Adrian.
481
00:42:54,362 --> 00:42:56,196
Maybe he's not home
from school yet.
482
00:42:56,231 --> 00:42:59,366
Adrian!
483
00:42:59,401 --> 00:43:00,868
It's Detective Linden!
484
00:43:02,570 --> 00:43:05,039
If you're here,
open up, please!
485
00:43:07,292 --> 00:43:09,209
Mrs. Clarke,
where's Adrian?
486
00:43:09,244 --> 00:43:10,410
We need to talk to him
right away.
487
00:43:10,428 --> 00:43:11,762
Well, he doesn't
want to talk to you.
488
00:43:11,796 --> 00:43:13,013
He doesn't need
any more reminders
489
00:43:13,048 --> 00:43:14,348
about what happened
to his father.
490
00:43:14,382 --> 00:43:16,517
Please, just leave him alone.
491
00:43:16,551 --> 00:43:18,385
Please, Mrs. Clarke,
this is very important.
492
00:43:18,419 --> 00:43:20,387
Maybe if you ask himif he wants to talk to us?
493
00:43:20,421 --> 00:43:22,640
- He's not home.
- You sure about that?
494
00:43:22,691 --> 00:43:26,477
Whose backpack is that?
495
00:43:26,528 --> 00:43:27,978
That's his.
496
00:43:28,029 --> 00:43:29,980
But he always calls me
the minute he gets home.
497
00:43:30,031 --> 00:43:31,148
That's the rule.
Adrian?
498
00:43:31,199 --> 00:43:32,900
Could he have left,
gone to a friend's house?
499
00:43:32,934 --> 00:43:36,036
No. He's supposed to stay here
until I get back from work.
500
00:43:37,906 --> 00:43:40,407
Adrian? Honey?
501
00:43:43,128 --> 00:43:44,795
Adrian?
502
00:43:46,381 --> 00:43:48,999
Adrian?!
503
00:43:51,386 --> 00:43:53,053
He's not here.
504
00:43:53,088 --> 00:43:55,589
The back door was wide open.
505
00:44:08,937 --> 00:44:10,354
Hey.
506
00:44:10,405 --> 00:44:12,406
Where's mom?
507
00:44:12,440 --> 00:44:15,943
Just... wanted to spend some time
with my little girl.
508
00:44:15,977 --> 00:44:18,028
Mom said it was okay.
509
00:44:19,647 --> 00:44:21,115
How was class?
510
00:44:21,149 --> 00:44:23,283
Fine.
511
00:44:23,317 --> 00:44:25,285
Do you like the new teacher?
512
00:44:25,319 --> 00:44:28,122
That's jazz class.
This is ballet.
513
00:44:28,156 --> 00:44:29,456
Oh.
514
00:44:32,326 --> 00:44:33,627
Do you love her?
515
00:44:33,661 --> 00:44:36,463
Who?
516
00:44:36,497 --> 00:44:39,266
The woman from work?
With the hair.
517
00:44:39,300 --> 00:44:42,269
Mom told me.
518
00:44:42,303 --> 00:44:44,304
That's great, you know?
519
00:44:44,338 --> 00:44:46,557
We were supposed to
tell you together.
520
00:44:46,608 --> 00:44:50,060
Listen, just so you know,
521
00:44:50,111 --> 00:44:51,395
it's got nothing
to do with you.
522
00:44:51,446 --> 00:44:54,398
I don't know
if you could understand this...
523
00:44:54,449 --> 00:44:57,234
but I can't be something
that I'm not.
524
00:44:57,285 --> 00:44:59,186
I'm tired of it.
525
00:44:59,204 --> 00:45:02,856
Listen. But I will
always love you, honey.
526
00:45:02,874 --> 00:45:05,125
Always love you.
527
00:45:05,160 --> 00:45:09,296
I will always be the same person
you've known all your life.
528
00:45:09,330 --> 00:45:10,631
Nothing's gonna change that.
Whatever happens.
529
00:45:10,665 --> 00:45:12,583
Oh, my God, dad!
Everything's gonna change!
530
00:45:12,634 --> 00:45:14,635
Not my love--
not my love for you.
531
00:45:14,669 --> 00:45:16,470
Then why are you doing this?
532
00:45:29,400 --> 00:45:31,385
Lieutenant Skinner.
533
00:45:31,419 --> 00:45:33,053
It's a 20-minute walk home.
534
00:45:33,071 --> 00:45:35,055
He let himself in,
dumped his backpack in the hall,
535
00:45:35,073 --> 00:45:36,389
somebody came in and got him.
536
00:45:36,407 --> 00:45:38,058
Or the guy was already
in the house waiting for him.
537
00:45:38,076 --> 00:45:40,060
But either way, Adrian is gone.
538
00:45:40,078 --> 00:45:42,229
So it's been what?
An hour, hour and a half?
539
00:45:42,247 --> 00:45:44,731
- Neighbors see anything?
- So far, no, nothing.
540
00:45:44,749 --> 00:45:47,734
Jimmy?
541
00:45:47,752 --> 00:45:50,337
We got the wrong guy.
It's not Joe Mills.
542
00:45:50,371 --> 00:45:52,506
What are you talking about?
543
00:45:52,540 --> 00:45:53,791
He killed Angie Gower.
544
00:45:53,842 --> 00:45:55,292
That's the body that we found
in the car this morning.
545
00:45:55,343 --> 00:45:56,710
And now he's got Adrian.
546
00:45:56,744 --> 00:45:58,512
Wait a minute.
Wait a minute.
547
00:45:58,546 --> 00:46:01,348
Slow down.
What are you talking about?
548
00:46:01,382 --> 00:46:02,415
Mills is in custody.
549
00:46:02,433 --> 00:46:03,917
We just filed charges
against him today.
550
00:46:03,935 --> 00:46:06,419
- It's not him.
- It's a cop.
551
00:46:08,273 --> 00:46:09,723
Come here.
Come here.
552
00:46:09,757 --> 00:46:13,227
Wait. W-what are you guys
talking about?
553
00:46:13,261 --> 00:46:14,311
What the hell
are you talking about?
554
00:46:14,362 --> 00:46:16,980
I know this is gonna sound
crazy, Loo,
555
00:46:17,031 --> 00:46:19,366
but there's a lot of things
pointing to Reddick.
556
00:46:21,119 --> 00:46:24,271
Okay, listen. I know you guys
had your differences, you know?
557
00:46:24,289 --> 00:46:25,438
It's not that.
558
00:46:25,456 --> 00:46:26,657
Just hear me out.
559
00:46:26,708 --> 00:46:28,659
He was the one that took
Bullet's final phone call.
560
00:46:28,710 --> 00:46:31,161
- He tried to dump the Ashley Kwon case...
- Right.
561
00:46:31,212 --> 00:46:33,080
...on Jablonski,
a total incompetent.
562
00:46:33,114 --> 00:46:35,499
Reddick knew the first victim.
He lived next door to her.
563
00:46:35,550 --> 00:46:37,217
He never told us anything
about this.
564
00:46:37,252 --> 00:46:38,952
He loses Angie Gower
at the hospital
565
00:46:38,987 --> 00:46:40,721
before the sketch artist
gets there.
566
00:46:40,755 --> 00:46:42,556
Angie was killed yesterday.
567
00:46:42,590 --> 00:46:45,175
And now Adrian's gone.
He is tying up loose ends.
568
00:46:45,226 --> 00:46:48,628
Okay, where's, uh--
where's Reddick now?
569
00:46:48,646 --> 00:46:49,963
We don't know.
570
00:46:49,981 --> 00:46:51,798
Look, I know this is
really bad timing.
571
00:46:51,816 --> 00:46:53,183
It's bad for the department
and for you.
572
00:46:53,234 --> 00:46:55,736
You think I give a shit
about that?
573
00:46:59,908 --> 00:47:02,359
Okay, look, you guys
cover the scene here.
574
00:47:02,410 --> 00:47:05,362
Look for the kid. I'll track
down Reddick. All right?
575
00:47:05,413 --> 00:47:07,314
Loo, I need to be the one
to talk to him.
576
00:47:07,332 --> 00:47:09,149
And I know he's got a girl
on the side,
577
00:47:09,167 --> 00:47:10,317
and I think I know
where she lives.
578
00:47:10,335 --> 00:47:12,485
No, no, you-- you two
stay on the case here.
579
00:47:12,503 --> 00:47:14,821
Look for Adrian.
I got to send a car out for him.
580
00:47:14,839 --> 00:47:17,374
No, I-I got to talk to him.
He was my partner.
581
00:47:17,425 --> 00:47:19,877
Even the more reason
for you to step off.
582
00:47:19,928 --> 00:47:22,212
- All right? Is that clear?
- Yes, sir.
583
00:47:22,263 --> 00:47:25,048
All right, now, we keep this
quiet between the three of us.
584
00:47:25,099 --> 00:47:27,217
And before we ruin a cop's life
and reputation,
585
00:47:27,268 --> 00:47:29,219
we want to make sure.
586
00:47:29,270 --> 00:47:31,388
'Cause so far
we don't have squat.
587
00:47:31,439 --> 00:47:32,472
All right?
588
00:47:32,506 --> 00:47:36,276
Detective Holder,
we got something.
589
00:47:37,979 --> 00:47:40,614
I promised
that I would keep him safe.
590
00:47:42,317 --> 00:47:43,784
Well, we're gonna find him,
trust me.
591
00:47:43,818 --> 00:47:47,571
Hey.
Gonna be all right.
592
00:47:58,866 --> 00:48:00,167
Adrian just knocked on the door
593
00:48:00,201 --> 00:48:01,501
and asked if he could come in.
594
00:48:01,535 --> 00:48:02,502
That was unusual.
595
00:48:02,536 --> 00:48:03,837
Why--
did he say something
596
00:48:03,871 --> 00:48:05,172
to indicate he was scared?
597
00:48:05,206 --> 00:48:09,343
No. I mean,
he's shy, uh... but...
598
00:48:09,377 --> 00:48:11,261
He and Henry had had a couple
of play dates,
599
00:48:11,312 --> 00:48:12,545
but they didn't hit it off.
600
00:48:13,731 --> 00:48:15,215
And, yes, maybe he was scared,
I think.
601
00:48:15,233 --> 00:48:17,150
What do you mean?
602
00:48:17,185 --> 00:48:20,354
He said someone
was following him.
603
00:48:20,388 --> 00:48:23,890
Did he describe the person
or know who it was?
604
00:48:23,908 --> 00:48:25,725
No. I mean--
605
00:48:25,743 --> 00:48:28,195
I just thought, because
of what happened to his dad,
606
00:48:28,229 --> 00:48:29,529
that he was upset,
607
00:48:29,563 --> 00:48:31,698
and that maybe he didn't want to
go home to an empty house.
608
00:48:31,732 --> 00:48:33,700
I didn't see anyone
following him--
609
00:48:33,734 --> 00:48:36,036
Wait. You didn't let him
stay here?
610
00:48:36,070 --> 00:48:39,373
I had a doctor's appointment,
and Henry had karate,
611
00:48:39,407 --> 00:48:41,375
so I-I didn't let him
walk home alone.
612
00:48:41,409 --> 00:48:42,509
I gave him a ride.
613
00:48:42,543 --> 00:48:43,710
That was very kind of you.
614
00:48:43,744 --> 00:48:47,798
Did you see anyone
when you dropped him off?
615
00:48:47,849 --> 00:48:49,800
- No. - Maybe someone
parked in a car nearby?
616
00:48:49,851 --> 00:48:52,519
I'm sorry.
I didn't see anyone.
617
00:48:52,553 --> 00:48:55,422
All right. Thank you.
618
00:48:59,944 --> 00:49:02,429
I need that footage right away.
619
00:49:02,447 --> 00:49:04,097
DOT's sending footage
of traffic cams
620
00:49:04,115 --> 00:49:05,598
between the school
and Adrian's house,
621
00:49:05,616 --> 00:49:06,867
also the neighbor's house.
622
00:49:06,901 --> 00:49:08,869
Maybe we'll get a hit on
Reddick's car. What's he drive?
623
00:49:08,903 --> 00:49:10,537
Gray Crown Vic.
Still not picking up his phone.
624
00:49:10,571 --> 00:49:12,205
Yeah, you're not
supposed to be calling him.
625
00:49:12,240 --> 00:49:13,874
Whatever. Let's check
the traffic footage.
626
00:49:13,908 --> 00:49:15,042
Then I'm gonna take a drive.
627
00:49:15,076 --> 00:49:17,044
Got a feeling
where Reddick's holed up.
628
00:49:17,078 --> 00:49:19,779
- Detective Holder?
- Yeah, what up?
629
00:49:19,797 --> 00:49:21,114
I'm Investigator Alvarez.
630
00:49:21,132 --> 00:49:22,449
Guggenheim.
Internal Affairs.
631
00:49:22,467 --> 00:49:24,001
We need to speak to you,
Detective.
632
00:49:24,052 --> 00:49:25,052
About what?
633
00:49:25,086 --> 00:49:27,554
- You just come with us.
- What's going on?
634
00:49:27,588 --> 00:49:30,340
Another time, boys.
I'm working a job right now.
635
00:49:30,391 --> 00:49:32,009
So are we, and you don't
want to walk in there
636
00:49:32,060 --> 00:49:33,293
in cuffs, do you, Detective?
637
00:49:33,311 --> 00:49:35,395
Why are you stopping him?
On what grounds?
638
00:49:35,430 --> 00:49:37,564
I got this, Linden.
I'll catch you in a few.
639
00:49:37,598 --> 00:49:40,067
I'll call Skinner.
He'll clear it up.
640
00:49:51,918 --> 00:49:55,087
Any word from Skinner?
He's not back yet?
641
00:50:00,059 --> 00:50:01,677
Hey, Jimmy. It's me again.
642
00:50:01,728 --> 00:50:03,178
I need you to call me back
right away.
643
00:50:03,229 --> 00:50:05,180
Holder's been taken by IA
for questioning.
644
00:50:05,231 --> 00:50:07,015
I really need your help.
645
00:50:07,066 --> 00:50:09,351
All right, call me.
Please.
646
00:50:12,405 --> 00:50:15,541
You requested
the traffic-cam footage, Sarah?
647
00:50:15,575 --> 00:50:16,525
What?
648
00:50:16,576 --> 00:50:17,860
For the missing kid,
Adrian Seward.
649
00:50:17,911 --> 00:50:19,361
Yeah, yeah, I did.
650
00:50:19,412 --> 00:50:21,530
- This your kid?
- That's him.
651
00:50:21,581 --> 00:50:23,699
See this gray car
in the background?
652
00:50:23,750 --> 00:50:26,034
It shows up again...
here,
653
00:50:26,085 --> 00:50:28,754
near the neighbor's house
he went to.
654
00:50:28,788 --> 00:50:30,923
Have you seen Reddick?
655
00:50:30,957 --> 00:50:32,591
Skinner needs to talk to him.
656
00:50:32,625 --> 00:50:33,792
He's--
he's looking for him.
657
00:50:33,826 --> 00:50:35,627
Oh, he didn't mention anything
about that to me,
658
00:50:35,661 --> 00:50:37,546
but then again, he was in
a hurry to get out of here.
659
00:50:37,597 --> 00:50:38,630
Skinner was here?
660
00:50:38,664 --> 00:50:40,465
For a few minutes,
then he took off.
661
00:50:40,499 --> 00:50:44,469
Said something
about a family emergency.
662
00:50:44,503 --> 00:50:47,472
Can we blow up this car?
Get a better visual on it?
663
00:50:47,506 --> 00:50:49,174
Yeah, give it a shot.
664
00:50:53,813 --> 00:50:56,615
Look, just call my supervisor.
665
00:50:56,649 --> 00:50:58,617
He's gonna tell you what's what
so I can get out of here,
666
00:50:58,651 --> 00:51:02,854
and then you can go do
whatever it is that you do.
667
00:51:02,872 --> 00:51:04,039
It's come to our attention
668
00:51:04,073 --> 00:51:06,325
that you're harassing
your ex-partner, Carl Reddick.
669
00:51:06,359 --> 00:51:07,693
What?
670
00:51:07,727 --> 00:51:09,027
Is it true that you've made
671
00:51:09,062 --> 00:51:11,363
numerous threatening phone calls
to him and to his family?
672
00:51:11,397 --> 00:51:12,531
No.
673
00:51:12,565 --> 00:51:13,765
It seems you've, uh,
674
00:51:13,800 --> 00:51:16,435
developed some sort of fixation
with his daughter.
675
00:51:18,304 --> 00:51:20,072
What, Reddick told you that?
676
00:51:21,741 --> 00:51:25,177
You're serious?
677
00:51:25,211 --> 00:51:27,713
Mind if we take a look
at your phone?
678
00:51:27,747 --> 00:51:30,549
As long as you
don't mind the pictures
679
00:51:30,583 --> 00:51:32,818
of me banging your mama
last night.
680
00:51:32,852 --> 00:51:34,820
You assaulted Detective
Reddick in his own house
681
00:51:34,854 --> 00:51:36,688
in front of his family--
is that correct?
682
00:51:36,722 --> 00:51:38,023
Look, we had
a little misunderstanding,
683
00:51:38,057 --> 00:51:40,025
but we're cool, all right?
684
00:51:40,059 --> 00:51:42,227
Go talk to him
if you don't believe me.
685
00:51:42,245 --> 00:51:43,495
Better yet, bring him in here,
686
00:51:43,529 --> 00:51:46,281
and then we can all have
a little tête-à-tat.
687
00:51:46,332 --> 00:51:47,449
Yeah, well, Detective Reddick's
688
00:51:47,500 --> 00:51:48,834
not the one
under investigation here.
689
00:51:48,868 --> 00:51:51,003
Maybe he should be.
690
00:52:05,751 --> 00:52:08,586
James?
691
00:52:25,238 --> 00:52:27,873
What are you doing?
692
00:52:27,907 --> 00:52:29,207
Hey. What are you
doing here?
693
00:52:29,242 --> 00:52:31,710
Holder was taken by IA.
I've been calling you.
694
00:52:31,744 --> 00:52:33,879
They won't let me see him.
You've got to get him out.
695
00:52:33,913 --> 00:52:36,381
Yeah, I'll, uh--
yeah, I'll take care of it.
696
00:52:36,416 --> 00:52:37,883
The traffic cams show
697
00:52:37,917 --> 00:52:41,169
that there was a gray car
stalking Adrian.
698
00:52:41,220 --> 00:52:43,338
Here and-- and here.
699
00:52:43,389 --> 00:52:46,842
Could be anyone's car.
Doesn't mean it's Reddick's.
700
00:52:46,893 --> 00:52:48,393
Right?
701
00:52:50,263 --> 00:52:51,897
So after all this,
702
00:52:51,931 --> 00:52:53,899
it really does
come down to your career?
703
00:52:53,933 --> 00:52:55,901
Your reputation?
704
00:52:55,935 --> 00:52:57,936
Reopening the case
would be too messy?
705
00:52:57,970 --> 00:53:01,606
Yeah, you have no idea
what I'm thinking.
706
00:53:01,640 --> 00:53:03,859
Okay, so tell me because
I don't-- I don't understand.
707
00:53:03,910 --> 00:53:06,862
Just got to get out of here.
Things have blown up with Jen.
708
00:53:06,913 --> 00:53:08,864
Just-- just can't get into it
right now.
709
00:53:08,915 --> 00:53:10,699
James, right now
we need to find this car.
710
00:53:10,750 --> 00:53:14,036
- We need to find Adrian.
- And we will. I promise.
711
00:53:14,087 --> 00:53:16,038
I don't understand
why you're not doing anything!
712
00:53:16,089 --> 00:53:18,373
Because the case you and Holder
made against Reddick
713
00:53:18,424 --> 00:53:20,759
is appallingly weak
and circumstantial at best.
714
00:53:20,793 --> 00:53:24,162
Accusing a fellow cop
without hard evidence?
715
00:53:24,180 --> 00:53:25,497
I mean, I'm surprised at you,
Sarah.
716
00:53:25,515 --> 00:53:28,833
You used to be a thorough
and careful detective!
717
00:53:31,187 --> 00:53:33,305
Sorry you feel that way.
718
00:53:33,339 --> 00:53:36,475
Listen.
Wait, wait, wait.
719
00:53:38,044 --> 00:53:39,578
I'm sorry.
720
00:53:39,612 --> 00:53:41,897
I'm sorry.
721
00:53:41,948 --> 00:53:44,349
I'm just having a horrible day.
722
00:53:44,367 --> 00:53:47,685
I'm just trying to
keep it together, you know?
723
00:53:47,703 --> 00:53:50,021
And I believe you.
724
00:53:50,039 --> 00:53:52,374
Of course I do.
I believe you.
725
00:53:55,211 --> 00:53:58,530
You need to call IA.
726
00:53:58,548 --> 00:54:00,365
Yeah.
727
00:54:00,383 --> 00:54:01,883
Yeah.
728
00:54:10,543 --> 00:54:13,512
This is nice.
729
00:54:13,546 --> 00:54:15,430
Bethany...
730
00:54:15,481 --> 00:54:16,598
Bethany, come on.
731
00:54:16,649 --> 00:54:17,983
Wait a second.
732
00:54:18,017 --> 00:54:20,819
Wait, wait, wait, wait. Bethany.
Come here. Come here.
733
00:54:20,853 --> 00:54:22,654
Are you really leaving?
734
00:54:22,688 --> 00:54:23,939
Just for a little while.
735
00:54:23,990 --> 00:54:27,275
Just till your mom and I
have worked things out.
736
00:54:27,326 --> 00:54:31,613
Hey. I'm sorry.
I'm sorry.
737
00:54:31,664 --> 00:54:34,399
I'm so sorry.
I'm so sorry.
738
00:54:34,417 --> 00:54:37,402
Please don't go, daddy.
739
00:54:37,420 --> 00:54:39,070
It's gonna be all right. Okay?
740
00:54:39,088 --> 00:54:43,008
I love you, darling.
I love you so much.
741
00:54:45,411 --> 00:54:48,213
Hey.
It's gonna be all right.
742
00:54:48,247 --> 00:54:49,581
Okay?
743
00:54:52,885 --> 00:54:54,352
I'll see you soon, okay?
744
00:54:54,387 --> 00:54:55,687
Yeah.
745
00:54:55,721 --> 00:54:57,022
- Okay?
- Okay.
746
00:54:57,056 --> 00:54:59,891
Yeah, it'll be all right.
747
00:55:17,076 --> 00:55:19,411
That was awful.
I'm sorry.
748
00:56:40,042 --> 00:56:43,044
You want to see him alive,
you'll come with me.
749
00:56:49,635 --> 00:56:51,803
Hand over your weapon.
750
00:57:14,560 --> 00:57:16,861
Where is he?
751
00:57:16,895 --> 00:57:18,530
Where is he?!
752
00:57:25,171 --> 00:57:27,289
Get your hands
behind your back.
753
00:57:27,340 --> 00:57:29,791
If you arrest me now,
you'll never see him again.
754
00:57:29,842 --> 00:57:32,260
He'll die out there alone.
755
00:57:40,886 --> 00:57:44,556
Get in the car.
Get in the car!
756
00:58:17,020 --> 00:58:19,488
Shooting up
with your CI's in '09.
757
00:58:19,523 --> 00:58:23,326
Caught lifting meth
from an evidence locker.
758
00:58:23,360 --> 00:58:25,611
You're a bona fide tweak head.
759
00:58:25,662 --> 00:58:26,946
I've been clean
for over two years.
760
00:58:26,997 --> 00:58:28,447
I got to get in touch
with my partner, okay?
761
00:58:28,498 --> 00:58:30,783
It's an emergency. Just give me
two minutes on the phone.
762
00:58:30,834 --> 00:58:32,084
You can talk to her
all you want
763
00:58:32,119 --> 00:58:33,286
once we're done here, Steve.
764
00:58:33,337 --> 00:58:34,587
Look, if the reason I'm here
765
00:58:34,621 --> 00:58:36,422
is because Reddick's been
feeding you a bunch of BS,
766
00:58:36,456 --> 00:58:37,540
then call Lieutenant Skinner
767
00:58:37,574 --> 00:58:39,208
and he'll set you straight,
all right?
768
00:58:39,242 --> 00:58:40,376
I got to get out of here.
769
00:58:40,410 --> 00:58:42,128
Hey, hey, sit down!
770
00:58:42,179 --> 00:58:45,298
Reddick didn't file the
complaint. Your lieutenant did.
771
00:58:45,349 --> 00:58:48,301
Skinner?
772
00:58:48,352 --> 00:58:51,854
That's right. So calling
him ain't gonna do jack, Steve.
773
00:58:57,894 --> 00:58:59,562
Open the door.
774
00:59:00,864 --> 00:59:02,648
Open the door.
775
00:59:02,699 --> 00:59:04,099
Open the door!
776
00:59:04,117 --> 00:59:06,319
No, you haven't got
anger-management issue.
777
00:59:06,370 --> 00:59:08,321
- Not one bit.
- Look, my partner's life is in danger,
778
00:59:08,372 --> 00:59:10,239
you dumb son of a bitch.
779
00:59:10,273 --> 00:59:12,241
Admit what you did
to Reddick, Steve.
780
00:59:12,275 --> 00:59:14,377
I mean, your own partner.
781
00:59:14,411 --> 00:59:18,214
I thought you two were tight,
loyal to the death.
782
00:59:19,750 --> 00:59:22,385
When did Skinner
file the complaint?
783
00:59:22,419 --> 00:59:24,453
Right before we swooped you up.
784
00:59:24,471 --> 00:59:27,473
So I don't think he's gonna come
and save you now.
785
00:59:30,310 --> 00:59:32,127
Look,
worst-case scenario--
786
00:59:32,145 --> 00:59:33,962
you'll sit in the tank
for 48 hours,
787
00:59:33,980 --> 00:59:36,632
see a shrink,
and you're back at your desk.
788
00:59:36,650 --> 00:59:38,484
What's the big deal?
789
00:59:41,271 --> 00:59:44,573
All right.
I might as well come clean.
790
00:59:44,608 --> 00:59:47,076
Good. Good.
791
00:59:47,110 --> 00:59:49,745
I guess it's just like
the stress of the job
792
00:59:49,780 --> 00:59:51,647
kind of got to me.
793
00:59:51,665 --> 00:59:53,315
Reddick can be
a mean son of a bitch--
794
00:59:53,333 --> 00:59:55,534
I mean a real dick.
795
00:59:55,585 --> 01:00:00,589
I planted a bomb
in Reddick's car this morning.
796
01:00:02,158 --> 01:00:03,325
You know the armory
at the station?
797
01:00:03,343 --> 01:00:04,827
It's four flash bangs light,
798
01:00:04,845 --> 01:00:06,328
and that's just
my ignition source.
799
01:00:06,346 --> 01:00:09,498
And, Alvarez,
I'd be real careful
800
01:00:09,516 --> 01:00:11,767
scrolling through my phone
right now.
801
01:00:11,802 --> 01:00:14,270
You might just set it off,
Holmes.
802
01:00:14,304 --> 01:00:15,638
Bullshit.
803
01:00:18,558 --> 01:00:22,194
Got about 35 minutes
until it's gonna blow.
804
01:00:22,229 --> 01:00:25,531
If I were you, I'd get
my fat ass out of this room
805
01:00:25,565 --> 01:00:26,782
and go get Reddick.
806
01:00:40,330 --> 01:00:42,465
Where is he?!
807
01:00:42,499 --> 01:00:43,966
Where the hell
is that dickhead?!
808
01:00:44,000 --> 01:00:45,634
I know you've got him in here!
809
01:00:45,669 --> 01:00:48,304
Quit staring at me
like a bunch of schoolgirls!
810
01:00:48,338 --> 01:00:50,806
Huh?!
Where's Holder?!
811
01:00:50,841 --> 01:00:52,975
Reddick!
812
01:00:53,009 --> 01:00:54,477
We're dealing with it,
all right?
813
01:00:54,511 --> 01:00:55,978
I'm taking my wife
and kid bowling.
814
01:00:56,012 --> 01:00:57,646
Next thing I know the entire
bomb squad's all over my car,
815
01:00:57,681 --> 01:00:59,548
- and you're dealing with it?
- We couldn't take any chances.
816
01:00:59,566 --> 01:01:01,550
Holder's an idiot.
He's not Al-Qaeda.
817
01:01:01,568 --> 01:01:03,385
- Jesus!
- All right, calm-- calm down.
818
01:01:03,403 --> 01:01:05,387
Why don't you go take a breather
or something?
819
01:01:05,405 --> 01:01:07,656
Where are your brain trusts
getting your intel from, anyway?
820
01:01:07,691 --> 01:01:10,659
You couldn't solve a crime
if it fell out of the sky
821
01:01:10,694 --> 01:01:12,328
and sat on your face!
822
01:01:12,362 --> 01:01:15,781
My PBA rep's en route,
so I suggest you pull
823
01:01:15,832 --> 01:01:18,334
that tampon out of your ass
and cut him loose.
824
01:01:20,236 --> 01:01:22,037
You've reached the voicemail
of Detective Sarah Linden.
825
01:01:22,071 --> 01:01:25,791
Come on, Linden. Pick up
your damn phone, all right?
826
01:01:25,842 --> 01:01:27,626
You son of a bitch, you scared
the crap out of my wife and kid.
827
01:01:27,677 --> 01:01:29,128
Deedee's still popping Xanax.
828
01:01:29,179 --> 01:01:30,913
It was a whack move, all right?
829
01:01:30,931 --> 01:01:34,300
I had to get out of there.
Look, I need your help.
830
01:01:34,351 --> 01:01:36,302
Hey, pal, that is the last favor
I will ever do for you.
831
01:01:36,353 --> 01:01:37,887
You need professional help.
832
01:01:37,921 --> 01:01:40,356
- Ray Seward's kid's gone missing.
- What are you talking about?
833
01:01:40,390 --> 01:01:42,525
I don't have time to explain,
but I need you to find him.
834
01:01:42,559 --> 01:01:44,026
Missing?
How long's he been gone?
835
01:01:44,060 --> 01:01:46,479
We got an APB out on him.
We got units on the street.
836
01:01:46,530 --> 01:01:47,780
Where the hell you going?
837
01:01:47,814 --> 01:01:51,283
I got to go find the son
of a bitch who set me up.
838
01:01:58,458 --> 01:02:00,609
No, you want to see Adrian,
you turn that off.
839
01:02:00,627 --> 01:02:01,777
Shut up.
840
01:02:01,795 --> 01:02:03,996
Now, Holder's a good cop.
841
01:02:05,382 --> 01:02:06,499
But he'll be a better one
842
01:02:06,550 --> 01:02:08,717
once he learns
a little self-control.
843
01:02:11,120 --> 01:02:13,255
You had him detained by IA.
844
01:02:13,289 --> 01:02:16,926
You were getting too close
too fast.
845
01:02:16,960 --> 01:02:19,461
Never wanted this to happen.
846
01:02:19,479 --> 01:02:22,130
Including kidnapping Adrian?
847
01:02:22,148 --> 01:02:23,566
Where is he?
848
01:02:23,600 --> 01:02:26,735
I understand
how upsetting this is,
849
01:02:26,770 --> 01:02:29,137
but your hands are trembling.
850
01:02:29,155 --> 01:02:32,107
It's making me
a little nervous.
851
01:02:32,141 --> 01:02:34,276
Blowing my brains out right now
is not gonna help anyone.
852
01:02:34,310 --> 01:02:36,445
So...
853
01:02:36,479 --> 01:02:40,032
We'll be there soon.
Don't worry.
854
01:02:47,591 --> 01:02:48,874
Yes. What is it?
855
01:02:48,925 --> 01:02:50,960
I'm Detective Stephen Holder.
Is your husband here?
856
01:02:50,994 --> 01:02:52,011
Oh, for Christ's sake.
857
01:02:52,045 --> 01:02:53,963
Don't you people
know how to use a phone?
858
01:02:53,997 --> 01:02:55,097
He's not answering his phone.
859
01:02:55,131 --> 01:02:57,383
Well, he's not here.
He left 20 minutes ago.
860
01:02:57,434 --> 01:02:58,601
Where'd he go?
861
01:02:58,635 --> 01:02:59,718
I don't know.
862
01:02:59,769 --> 01:03:01,470
Listen, lady.
You don't seem to understand.
863
01:03:01,504 --> 01:03:04,106
I need to know where the hell
your husband is right now.
864
01:03:04,140 --> 01:03:05,357
Then ask his girlfriend,
865
01:03:05,392 --> 01:03:08,010
and get your foot out of
the door before I break it.
866
01:03:08,028 --> 01:03:09,845
Wait. His girlfriend?
867
01:03:09,863 --> 01:03:11,397
Y-you're talking
about Detective Linden?
868
01:03:11,448 --> 01:03:13,983
Yes. Her.
869
01:03:14,017 --> 01:03:16,452
She was here?
They left together?
870
01:03:16,486 --> 01:03:17,453
Yes.
871
01:03:31,501 --> 01:03:34,036
What is wrong with you?
872
01:03:34,054 --> 01:03:35,304
Where's the lake house?
873
01:03:37,040 --> 01:03:38,674
Where's the lake house?
874
01:03:44,714 --> 01:03:48,350
You had to take
that case this morning.
875
01:03:48,384 --> 01:03:49,768
That changed everything.
876
01:03:49,819 --> 01:03:54,222
Now, why couldn't you
walk away?
877
01:03:54,240 --> 01:03:58,827
"Walk away."
878
01:03:58,862 --> 01:04:00,329
Things would be different
right now.
879
01:04:00,363 --> 01:04:02,364
For both of us.
880
01:04:05,869 --> 01:04:07,836
Well...
881
01:04:07,871 --> 01:04:09,838
I don't expect you
to understand.
882
01:04:09,873 --> 01:04:14,510
Understand what?
That you murdered 21 girls?
883
01:04:14,544 --> 01:04:16,679
No, I don't understand that.
884
01:04:16,713 --> 01:04:18,180
How could I understand that?!
885
01:04:18,214 --> 01:04:20,549
How could anybody
understand that?!
886
01:04:22,769 --> 01:04:24,520
How do I even know that
you're taking me to Adrian
887
01:04:24,554 --> 01:04:25,521
or that he's alive?
888
01:04:25,555 --> 01:04:28,891
You don't.
889
01:04:29,926 --> 01:04:31,426
But I told you he was.
890
01:04:34,481 --> 01:04:36,949
You used to trust me
implicitly, Sarah.
891
01:04:38,785 --> 01:04:40,435
This morning
in your kitchen--
892
01:04:40,453 --> 01:04:41,453
Don't do that.
893
01:04:41,488 --> 01:04:43,622
I-I thought
it was a beginning for us.
894
01:04:43,657 --> 01:04:45,457
Don't do that!
895
01:04:45,492 --> 01:04:47,710
I wanted to change for you.
896
01:04:47,744 --> 01:04:51,547
And I thought I could.
897
01:04:51,581 --> 01:04:54,416
'Cause I have been alone...
898
01:04:59,973 --> 01:05:03,291
for-- for too long.
899
01:05:03,309 --> 01:05:05,127
For too long.
900
01:05:06,312 --> 01:05:08,764
And so have you.
901
01:05:08,798 --> 01:05:11,600
So have you.
902
01:05:13,903 --> 01:05:15,904
You and I are nothing alike.
903
01:05:38,699 --> 01:05:40,149
You have reached the voicemailof Detective Sarah Linden.
904
01:05:40,200 --> 01:05:41,984
Linden,
pick up your damn phone!
905
01:05:42,035 --> 01:05:43,319
...as soon as I can.
906
01:05:43,370 --> 01:05:44,820
Call me back.
907
01:06:19,406 --> 01:06:21,907
You think you know
what this is, Sarah?
908
01:06:24,361 --> 01:06:26,662
You don't.
909
01:06:28,031 --> 01:06:31,000
The first one was an accident.
910
01:06:31,034 --> 01:06:34,620
Her name was Brigitte.
It was Brigitte Delahanty.
911
01:06:34,654 --> 01:06:38,124
She was in
the Junior Officers program.
912
01:06:38,158 --> 01:06:39,658
Is that where you met her?
913
01:06:39,676 --> 01:06:42,261
Reddick brought her in.
914
01:06:42,295 --> 01:06:45,664
And I tried to help her.
915
01:06:45,682 --> 01:06:49,501
Then one day
she doesn't show up.
916
01:06:49,519 --> 01:06:52,972
You know?
And I go looking for her.
917
01:06:53,006 --> 01:06:54,974
Now I'm missing
my kid's softball game,
918
01:06:55,008 --> 01:06:56,475
for Christ's sake.
919
01:06:56,509 --> 01:06:59,145
And this little crackhead
could give a damn.
920
01:06:59,179 --> 01:07:01,864
Then I find her
on the street...
921
01:07:01,898 --> 01:07:04,200
high.
922
01:07:04,234 --> 01:07:07,703
Turning tricks.
923
01:07:07,737 --> 01:07:09,872
So...
924
01:07:13,076 --> 01:07:16,378
So I make her get in my car.
925
01:07:16,413 --> 01:07:18,047
You know?
926
01:07:18,081 --> 01:07:21,383
She spits at me.
927
01:07:21,418 --> 01:07:23,385
So I hit her.
928
01:07:23,420 --> 01:07:25,805
I mean, it was almost a reflex.
929
01:07:25,839 --> 01:07:30,309
And...
she's bleeding now.
930
01:07:30,343 --> 01:07:31,560
And she's looking at me...
931
01:07:31,595 --> 01:07:36,649
with that face...
with those eyes.
932
01:07:36,683 --> 01:07:40,319
And, uh, now I know
that she's gonna tell.
933
01:07:40,353 --> 01:07:41,821
She's gonna bring me down,
934
01:07:41,855 --> 01:07:45,491
destroy everything--
everything that I worked for.
935
01:07:45,525 --> 01:07:49,161
So, I take her out
to the woods,
936
01:07:49,196 --> 01:07:51,530
and...
937
01:07:53,750 --> 01:07:55,918
I don't remember much
after that.
938
01:07:59,572 --> 01:08:01,707
It was quiet.
939
01:08:01,741 --> 01:08:03,709
What?
940
01:08:05,912 --> 01:08:07,579
Afterwards.
941
01:08:12,302 --> 01:08:14,436
I mean, she didn't cry,
she didn't scream,
942
01:08:14,471 --> 01:08:15,938
she didn't...
943
01:08:15,972 --> 01:08:18,107
She...
944
01:08:19,809 --> 01:08:22,611
She just...
945
01:08:22,646 --> 01:08:26,198
She just looked at me.
946
01:08:29,452 --> 01:08:31,436
You know, their eyes...
947
01:08:31,454 --> 01:08:35,607
when they know
that it's the end,
948
01:08:35,625 --> 01:08:40,445
they look at you like...
949
01:08:40,463 --> 01:08:42,131
like no one else.
950
01:08:42,165 --> 01:08:43,299
Stop it.
951
01:08:43,333 --> 01:08:46,451
When you go past the pain,
952
01:08:46,469 --> 01:08:49,638
you pass the animal terror...
953
01:08:58,315 --> 01:09:01,133
there's nothing else--
954
01:09:01,151 --> 01:09:03,152
nothing else in the world
like it.
955
01:09:08,441 --> 01:09:12,244
But you're a father.
You're--
956
01:09:12,279 --> 01:09:14,413
You have Bethany.
You adore her.
957
01:09:14,447 --> 01:09:15,915
She's no different than...
958
01:09:15,949 --> 01:09:17,983
than these girls
that you killed.
959
01:09:19,169 --> 01:09:20,819
They're just junkies, whores.
960
01:09:20,837 --> 01:09:24,323
They're just a burden
to their families.
961
01:09:24,341 --> 01:09:25,657
I mean, they're everywhere.
962
01:09:25,675 --> 01:09:26,709
They're under bridges,
963
01:09:26,760 --> 01:09:30,379
they're just walking alone
at night.
964
01:09:30,430 --> 01:09:34,717
They're in cheap,
amateur porn video.
965
01:09:34,768 --> 01:09:38,604
And nobody sees them.
Because nobody cares.
966
01:09:40,357 --> 01:09:42,341
Just...
967
01:09:42,359 --> 01:09:44,843
human garbage.
968
01:09:44,861 --> 01:09:46,812
So you just killed them?
969
01:09:46,846 --> 01:09:49,898
I saved them
from the inevitability
970
01:09:49,950 --> 01:09:51,317
of their lives.
971
01:09:53,519 --> 01:09:56,488
You're a monster.
972
01:10:00,693 --> 01:10:03,829
Maybe.
973
01:10:06,199 --> 01:10:07,866
Maybe.
974
01:10:16,059 --> 01:10:17,426
I don't know
if this is anything,
975
01:10:17,477 --> 01:10:18,894
but I'm at
the foster mom's house.
976
01:10:18,928 --> 01:10:20,545
I found something
in the kid's backpack.
977
01:10:20,563 --> 01:10:21,546
What?
978
01:10:21,564 --> 01:10:23,215
Something he wrote for school.
979
01:10:23,233 --> 01:10:25,884
"I don't want to be alone.
That's what scares me.
980
01:10:25,902 --> 01:10:29,321
If my dad does die,
I want to be with my mom."
981
01:10:29,356 --> 01:10:30,856
His mom's dead.
982
01:10:30,890 --> 01:10:32,274
I know.
983
01:10:32,325 --> 01:10:35,361
You don't think the kid would
try and off himself, do you?
984
01:10:37,247 --> 01:10:39,898
Nah, he's a kid.
985
01:10:39,916 --> 01:10:41,867
He-- he probably meant
his foster mom.
986
01:10:41,901 --> 01:10:46,705
Yeah, that's what I thought.
Just grasping at straws.
987
01:10:50,460 --> 01:10:52,711
Okay. Let me check something
out. I'll get back to you.
988
01:11:00,970 --> 01:11:02,938
You went
to kill Adrian that night.
989
01:11:02,972 --> 01:11:04,273
Trisha Seward
just got in the way.
990
01:11:04,307 --> 01:11:07,776
No, no, no.
I never meant to kill him.
991
01:11:07,811 --> 01:11:10,262
No, the tree house was far
from the water.
992
01:11:10,280 --> 01:11:11,780
I wasn't sure how much he saw,
993
01:11:11,815 --> 01:11:14,099
so I just wanted to talk
to him, see what he knew.
994
01:11:14,117 --> 01:11:15,267
That's all.
995
01:11:15,285 --> 01:11:16,768
You went to his apartment
at 1:00 in the morning.
996
01:11:16,786 --> 01:11:20,439
To talk to him?
Quit lying to me.
997
01:11:20,457 --> 01:11:22,708
You went there to kill him.
998
01:11:22,742 --> 01:11:24,209
No, if I wanted to kill him
999
01:11:24,244 --> 01:11:27,046
I could have a dozen times.
1000
01:11:27,080 --> 01:11:29,331
But he didn't remember me.
1001
01:11:32,285 --> 01:11:37,756
I mean, that's when I knew
that I was... I was free.
1002
01:11:37,790 --> 01:11:39,925
Until you kidnapped him.
1003
01:11:39,959 --> 01:11:42,094
Why did you take him
to this place?
1004
01:11:42,128 --> 01:11:44,629
'Cause of you.
1005
01:11:44,647 --> 01:11:46,131
You said
he was starting to remember.
1006
01:11:46,149 --> 01:11:48,133
You were helping him remember.
1007
01:11:48,151 --> 01:11:51,487
So, you left me no choice,
Sarah.
1008
01:11:51,521 --> 01:11:54,823
Did you kill him?
1009
01:11:54,858 --> 01:11:58,327
Well, you know, I should have.
1010
01:11:58,361 --> 01:12:00,812
I'd be long gone by now.
1011
01:12:03,483 --> 01:12:06,785
I couldn't do it.
1012
01:12:06,819 --> 01:12:08,337
I don't kill children.
1013
01:12:08,371 --> 01:12:10,005
They're all children!
1014
01:12:10,039 --> 01:12:11,673
No. There's a difference
between 6 and 16.
1015
01:12:11,708 --> 01:12:15,511
They were
12-year-old girls!
1016
01:12:15,545 --> 01:12:17,629
How do you do that?!
1017
01:12:19,265 --> 01:12:21,934
I don't need excuses.
1018
01:12:27,891 --> 01:12:29,975
What about you?
What's your excuse?
1019
01:12:30,009 --> 01:12:31,143
Why are you here?
1020
01:12:31,177 --> 01:12:32,844
Hmm?
Are you here for Adrian,
1021
01:12:32,862 --> 01:12:35,013
or is it because
you need to understand
1022
01:12:35,031 --> 01:12:36,315
how you could have made love
to me just a few hours ago?
1023
01:12:36,349 --> 01:12:37,816
Don't do that.
1024
01:12:37,850 --> 01:12:39,017
It meant something, Sarah.
1025
01:12:39,035 --> 01:12:42,488
Admit it.
You loved me, Sarah.
1026
01:12:42,522 --> 01:12:43,822
Because I didn't know you.
1027
01:12:43,856 --> 01:12:46,992
No. But a part of you did.
Part of you did.
1028
01:12:47,026 --> 01:12:48,193
What are you talking about?
1029
01:12:48,211 --> 01:12:50,695
No, you knew something.
You knew something.
1030
01:12:50,713 --> 01:12:53,198
I mean, that's why you ended up
in the hospital.
1031
01:12:53,216 --> 01:12:54,800
But you still loved me.
1032
01:12:54,834 --> 01:12:57,336
- Oh, you-- you bastard! You son
of a bitch! - Hey, hey. Hey. Hey.
1033
01:12:57,370 --> 01:12:59,338
Don't you make this about me!
1034
01:12:59,372 --> 01:13:00,872
You're gonna kill us both.
Sarah, stop!
1035
01:13:00,890 --> 01:13:02,057
- What are you gonna do?!
- Stop! Stop!
1036
01:13:02,091 --> 01:13:03,559
Stop! Stop!
1037
01:13:03,593 --> 01:13:05,644
- Hit me?! Cut my throat?!
Is that what happens?! - Stop it!
1038
01:13:37,427 --> 01:13:40,078
Don't touch me!
1039
01:13:40,096 --> 01:13:41,413
Don't touch me!
Just get away from me!
1040
01:13:41,431 --> 01:13:42,548
Just get back in the car!
1041
01:13:42,582 --> 01:13:46,218
Get back in the car.
1042
01:14:18,167 --> 01:14:22,120
Where is he?
1043
01:14:24,557 --> 01:14:27,059
Not far.
1044
01:15:50,481 --> 01:15:53,266
What is this place?
1045
01:15:53,317 --> 01:15:55,318
The lake house.
1046
01:15:59,273 --> 01:16:02,242
I wish you would have seen it
in the daylight.
1047
01:16:02,276 --> 01:16:05,245
The water's beautiful.
1048
01:16:05,279 --> 01:16:07,280
Cold and deep.
1049
01:16:10,167 --> 01:16:13,002
Is this where you put Kallie?
1050
01:16:18,125 --> 01:16:19,759
Kallie Leeds.
1051
01:16:19,794 --> 01:16:21,961
The missing girl
with the red hair.
1052
01:16:23,547 --> 01:16:25,715
You don't remember her?
1053
01:16:28,552 --> 01:16:31,054
You gave her ring
to your daughter.
1054
01:16:33,357 --> 01:16:36,476
She had blue eyes...
1055
01:16:36,527 --> 01:16:39,195
and these little star earrings.
1056
01:16:56,130 --> 01:16:59,132
Are there more girls
in the lake?
1057
01:17:00,634 --> 01:17:03,786
And other places.
1058
01:17:03,804 --> 01:17:06,139
No one will ever find them.
1059
01:17:09,977 --> 01:17:12,128
It's the
loneliest thing in the world,
1060
01:17:12,146 --> 01:17:13,963
waiting to be found.
1061
01:17:37,504 --> 01:17:42,325
It's exhausting to hide,
to pretend.
1062
01:17:42,343 --> 01:17:45,178
I don't have to
pretend anymore.
1063
01:17:47,014 --> 01:17:48,848
Not with you.
1064
01:17:53,938 --> 01:17:58,107
And it was working out so well.
1065
01:17:58,142 --> 01:18:02,946
That Joe Mills,
that waste of life.
1066
01:18:02,980 --> 01:18:06,282
I planted those rings.
I put that girl in the trunk.
1067
01:18:06,317 --> 01:18:08,618
Perfect.
1068
01:18:08,652 --> 01:18:10,820
Her name was Bullet.
1069
01:18:14,358 --> 01:18:15,825
Yeah.
1070
01:18:15,859 --> 01:18:18,828
She called headquarters.
1071
01:18:18,862 --> 01:18:21,748
She thought
she was being clever,
1072
01:18:21,799 --> 01:18:24,083
leaving a message for Holder.
1073
01:18:24,134 --> 01:18:26,436
"I know who it is."
1074
01:18:30,007 --> 01:18:32,141
So I had to go to her.
1075
01:18:33,777 --> 01:18:36,746
You understand?
1076
01:18:36,780 --> 01:18:39,782
I should have seen.
1077
01:18:39,817 --> 01:18:42,952
You didn't see
because you didn't want to see.
1078
01:18:44,588 --> 01:18:46,756
Where is Adrian?
1079
01:18:48,659 --> 01:18:50,827
Get out of the car.
1080
01:19:58,261 --> 01:20:01,314
Adrian!
1081
01:20:01,365 --> 01:20:02,482
Adrian?
1082
01:20:14,795 --> 01:20:17,463
Where is he?
1083
01:20:22,753 --> 01:20:25,388
Where's Adrian?
1084
01:20:25,422 --> 01:20:27,924
He's been with us
the whole time.
1085
01:20:29,893 --> 01:20:32,395
He's in the trunk.
1086
01:20:35,432 --> 01:20:37,600
Give me the keys!
1087
01:20:40,938 --> 01:20:44,157
Give me those keys.
1088
01:21:15,005 --> 01:21:16,639
Adrian?
1089
01:21:16,673 --> 01:21:18,808
You okay?
1090
01:21:18,842 --> 01:21:20,309
Yeah.
1091
01:21:20,343 --> 01:21:22,845
I'm a police officer.
1092
01:21:24,198 --> 01:21:26,032
It's gonna be okay.
1093
01:21:27,517 --> 01:21:28,651
Holder.
1094
01:21:28,685 --> 01:21:31,320
Give me the keys.
1095
01:21:31,354 --> 01:21:32,955
You know, those girls...
1096
01:21:32,990 --> 01:21:35,324
they weren't that innocent,
Sarah.
1097
01:21:36,827 --> 01:21:38,294
You should have seen
what they did with me.
1098
01:21:38,328 --> 01:21:39,629
Shut up!
1099
01:21:39,663 --> 01:21:42,298
Shut your filthy mouth,
you son of a bitch.
1100
01:21:42,332 --> 01:21:43,549
Give me those keys.
1101
01:21:49,139 --> 01:21:50,923
I lied.
1102
01:21:50,974 --> 01:21:53,926
If there is one thing
I regret...
1103
01:21:56,313 --> 01:21:58,347
it's killing that boy.
1104
01:21:58,381 --> 01:21:59,715
No.
1105
01:21:59,733 --> 01:22:02,268
Killing Adrian off, 'cause
I don't-- I don't do that.
1106
01:22:02,319 --> 01:22:04,103
I don't kill little children.
1107
01:22:15,398 --> 01:22:17,950
Linden!
1108
01:22:19,837 --> 01:22:21,737
Linden!
1109
01:22:26,376 --> 01:22:28,544
You okay, Linden?
1110
01:22:28,578 --> 01:22:31,214
Aah.
1111
01:22:34,584 --> 01:22:36,085
You okay?
1112
01:22:38,355 --> 01:22:40,139
We got him.
Adrian-- he's alive.
1113
01:22:40,190 --> 01:22:44,644
Reddick found him.
He's with him right now.
1114
01:22:48,315 --> 01:22:49,699
Adrian's alive.
1115
01:22:49,733 --> 01:22:51,317
He's fine.
1116
01:22:51,368 --> 01:22:52,952
Put the gun down.
1117
01:22:52,986 --> 01:22:56,706
Linden. Linden.
Look at me.
1118
01:22:56,740 --> 01:23:00,493
He wants you to do this.
Put the gun down.
1119
01:23:00,544 --> 01:23:01,744
Put the gun down, Linden.
1120
01:23:06,616 --> 01:23:08,918
Look at me, Sarah.
1121
01:23:08,952 --> 01:23:11,120
Look at me.
1122
01:23:11,138 --> 01:23:14,924
It's got to be you.
You loved me.
1123
01:23:14,958 --> 01:23:17,626
- You loved me. You-- you love me.
- Linden.
1124
01:23:17,644 --> 01:23:20,012
- It's over.
- Look at me.
1125
01:23:20,063 --> 01:23:22,515
Oh, no!
1126
01:23:40,483 --> 01:23:42,118
No.
1127
01:23:42,152 --> 01:23:44,320
No, no, no.
1128
01:23:55,595 --> 01:23:57,864
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
79710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.