All language subtitles for The.Girl.In.The.Photographs.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,908 --> 00:01:16,110 What? 4 00:01:16,144 --> 00:01:17,445 Never again, no horror movies. 5 00:01:17,478 --> 00:01:20,681 Come on, no, the first kill was amazing. 6 00:01:20,714 --> 00:01:22,750 Oh, look, he texted me like three times since we went in there. 7 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 Anything good? 8 00:01:24,752 --> 00:01:28,122 No, just basically saying "What's up?" in several different ways. 9 00:01:28,156 --> 00:01:29,323 Uh-huh. 10 00:01:29,357 --> 00:01:30,491 What are you doing now? 11 00:01:30,524 --> 00:01:32,460 I have to go home and study. 12 00:01:32,493 --> 00:01:37,198 That's so lame. No, come over to my house, we'll watch a movie. 13 00:01:37,231 --> 00:01:39,200 We literally just watched a movie. 14 00:01:39,233 --> 00:01:41,635 Yeah, but studying... sucks. 15 00:01:41,669 --> 00:01:43,837 I know, I know, I got to. I'll call you later. 16 00:01:43,871 --> 00:01:47,408 All right-- hey, where'd you park? 17 00:01:47,441 --> 00:01:48,842 So, let me drive you. 18 00:01:48,876 --> 00:01:50,511 It's 50 feet away. 19 00:01:50,544 --> 00:01:51,579 All right, fine. I love you. 20 00:01:51,612 --> 00:01:52,880 Bye. Love you. 21 00:02:21,209 --> 00:02:22,676 * The devil had my-- 22 00:02:44,532 --> 00:02:46,600 * Oh the flower 23 00:02:46,634 --> 00:02:52,206 * The delicate flower that breeds the bees that sting * 24 00:05:50,884 --> 00:05:52,686 Help! 25 00:05:54,555 --> 00:05:55,923 Oh, fuck! 26 00:07:42,830 --> 00:07:49,737 * Lady I get nervous Just a-being in your service * 27 00:07:49,770 --> 00:07:53,874 * Words are full of indecision * 28 00:07:53,907 --> 00:07:57,978 * They evince the troubled nimble wit * 29 00:07:58,011 --> 00:08:00,581 * Oh nothing in return * 30 00:08:00,614 --> 00:08:05,886 * But storm and pessimism 'stead of dreamin' * 31 00:08:05,919 --> 00:08:08,556 * Being good for me 32 00:08:08,589 --> 00:08:13,561 * And just a-standing in your pretty prison * 33 00:08:13,594 --> 00:08:16,797 * You're standing here 34 00:08:21,034 --> 00:08:27,908 * You think you love me 35 00:08:27,941 --> 00:08:31,244 * Don't you 36 00:08:57,905 --> 00:09:00,040 Miss Hannaford, in a minute... 37 00:09:00,073 --> 00:09:02,275 I'm gonna ask you to take a look at the statement you gave us... 38 00:09:02,309 --> 00:09:04,144 and uh... sign it. 39 00:09:06,980 --> 00:09:09,082 Wait, the camera doesn't show anything? 40 00:09:09,116 --> 00:09:11,151 Well, the camera in the foyer there doesn't show the bulletin board. 41 00:09:11,184 --> 00:09:13,020 Can't you move it? 42 00:09:13,053 --> 00:09:15,288 I mean, how many more of these do I have to keep on finding? 43 00:09:15,322 --> 00:09:19,693 Well, then we'd be looking at the doors, which is why the store has the camera there. 44 00:09:19,727 --> 00:09:22,763 Someone made that image and sneaked it past cameras to post it up there... 45 00:09:22,796 --> 00:09:25,065 for anyone to see, for a kid to see... 46 00:09:25,098 --> 00:09:27,635 doesn't that make you feel like, I don't know, maybe it's not a good thing? 47 00:09:27,668 --> 00:09:29,903 It is a graphic depiction. 48 00:09:29,937 --> 00:09:31,939 It's not a crime, though. 49 00:09:31,972 --> 00:09:34,608 It's not a crime to make 'em, not a crime to show 'em. 50 00:09:34,642 --> 00:09:36,176 It's poor taste. 51 00:09:36,209 --> 00:09:38,345 The girl in the photographs, she's someone, isn't she? 52 00:09:38,378 --> 00:09:41,682 There's no way for me to look at this and even know if it's real. 53 00:09:41,715 --> 00:09:44,752 Unless we can link it to some kind of actual criminal activity... 54 00:09:44,785 --> 00:09:47,688 a body, or ID on a missing person. But this-- 55 00:09:47,721 --> 00:09:49,222 No body, no crime. 56 00:09:49,256 --> 00:09:51,024 Wait, but this one's numbered. You saw that. 57 00:09:51,058 --> 00:09:52,693 It's numbered seven at the bottom. 58 00:09:52,726 --> 00:09:54,828 Well, it's probably some kind of a art thing... 59 00:09:54,862 --> 00:09:57,798 some kind of a numbered art thing, street art. 60 00:09:57,831 --> 00:09:58,866 What do they call it? 61 00:09:58,899 --> 00:10:00,233 Uh... 62 00:10:00,267 --> 00:10:02,803 Outsider Art. Yep. 63 00:10:02,836 --> 00:10:04,404 Okay, has anyone else seen these? 64 00:10:04,437 --> 00:10:05,873 Or are they just for me? 65 00:10:05,906 --> 00:10:07,174 Is that what's concerning you here? 66 00:10:07,207 --> 00:10:09,743 Yes, has anyone else turned them in? 67 00:10:09,777 --> 00:10:12,379 No. No, I don't think so. 68 00:10:12,412 --> 00:10:15,649 So, they're art, but just for me to see? 69 00:10:15,683 --> 00:10:18,018 So I would encourage you not to take this personally. 70 00:10:18,051 --> 00:10:19,687 Great. 71 00:10:19,720 --> 00:10:21,755 Do you know any photographers? 72 00:10:21,789 --> 00:10:23,857 No, I don't. 73 00:10:23,891 --> 00:10:28,696 Well, we got your statement, so I'm gonna ask you to take a look at it... 74 00:10:28,729 --> 00:10:35,102 and sign it... right there. There you go. 75 00:12:53,440 --> 00:12:58,045 How can I be the only guy who wants the police in Spearfish, South Dakota... 76 00:12:58,078 --> 00:13:03,851 to call the gruesome discoveries of the past several weeks the work of a serial killer? 77 00:13:03,884 --> 00:13:07,821 Who wants to give me a reason why the gruesome photograph... 78 00:13:07,855 --> 00:13:10,991 that was found stapled to a telephone pole... 79 00:13:11,024 --> 00:13:15,996 behind the local library isn't a photograph of the mutilated remains... 80 00:13:16,029 --> 00:13:18,365 of 23-year-old Savannah Simms... 81 00:13:18,398 --> 00:13:24,171 who was reported missing some ten days earlier from a not so neighboring town? 82 00:13:24,204 --> 00:13:27,107 The nature of the mutilation portrayed in the photograph... 83 00:13:27,140 --> 00:13:31,611 made a definitive identification impossible at this time... 84 00:13:31,644 --> 00:13:38,451 and so I'm asking, "Why can't it just be Savannah Simms, just this once?" 85 00:13:38,485 --> 00:13:43,123 And the photograph that was found pinned to the community bulletin board... 86 00:13:43,156 --> 00:13:45,859 at the local Wellborn Supermarket... 87 00:13:45,893 --> 00:13:48,896 can't it please be of 22-year-old Janet Teasley... 88 00:13:48,929 --> 00:13:51,131 Where do you want these new prints? 89 00:13:51,164 --> 00:13:57,037 who was reported missing 75 days earlier from yet another not at all neighboring town? 90 00:13:57,070 --> 00:14:02,142 Can't Spearfish, just this once, have a serial killer to call our very own? 91 00:14:02,175 --> 00:14:04,411 I gotta see these pictures. 92 00:14:04,444 --> 00:14:06,413 They're like literally the only thing that's not on the internet. 93 00:14:06,446 --> 00:14:08,381 Who do I know who can make that happen? 94 00:14:08,415 --> 00:14:11,184 You read conversation-style blogs written by people from your hometown? 95 00:14:11,218 --> 00:14:14,654 I'm inspired by any nut that takes pictures of dead people and posts them online. 96 00:14:14,687 --> 00:14:17,424 I'm fucking inspired! I'm-- I'm hard! 97 00:14:17,457 --> 00:14:19,526 I'm gonna be fully erect here in a minute. 98 00:14:19,559 --> 00:14:21,261 Oh, for a change. Hey! Hey! 99 00:14:21,294 --> 00:14:23,663 That was the mushrooms, we talked about that. 100 00:14:23,696 --> 00:14:26,266 Was it? 101 00:14:26,299 --> 00:14:28,601 This guy knows I'm from Spearfish. 102 00:14:28,635 --> 00:14:35,642 He's doing this photography thing with his victims as an homage, as a nod, a nod to me... 103 00:14:35,675 --> 00:14:41,014 Spearfish's most famous citizen and only known living artist. 104 00:14:41,048 --> 00:14:42,682 Frankly, I'm flattered. 105 00:14:42,715 --> 00:14:45,252 Didn't it say that there isn't a serial killer? 106 00:14:45,285 --> 00:14:48,388 These guys are always inspired by something, fucking copy cat. 107 00:14:48,421 --> 00:14:50,357 What I need is a cigarette. 108 00:14:50,390 --> 00:14:52,059 Chew the gum. Fuck the gum. 109 00:14:52,092 --> 00:14:54,094 The gum tastes like garlic semen. 110 00:14:54,127 --> 00:14:56,596 Yeah, I just feel bad for the girls. 111 00:14:56,629 --> 00:14:59,967 They're getting killed and then mutilated... 112 00:15:00,000 --> 00:15:02,369 and then put on display. 113 00:15:02,402 --> 00:15:06,006 It's fucking awful. 114 00:15:06,039 --> 00:15:09,943 Here we have a model who feels something for another model... 115 00:15:09,977 --> 00:15:13,646 because she's dead and mutilated and displayed like a piece of meat. 116 00:15:13,680 --> 00:15:15,315 This is news. Shut up, asshole. 117 00:15:15,348 --> 00:15:16,416 Huh? 118 00:15:16,449 --> 00:15:18,651 I said, "Shut-- 119 00:15:18,685 --> 00:15:20,520 Don't smile. 120 00:15:20,553 --> 00:15:22,555 How about that? You like that? 121 00:15:22,589 --> 00:15:25,125 Best picture of the day, easy. What time is it? 122 00:15:25,158 --> 00:15:26,626 It's uh, 6:00. 123 00:15:26,659 --> 00:15:28,028 6:00 in the evening, fuck me. 124 00:15:28,061 --> 00:15:30,563 Okay, you know what we gotta do? 125 00:15:30,597 --> 00:15:33,400 We're gonna call those-- those perfume campaign people. What the fuck is that called? 126 00:15:33,433 --> 00:15:35,168 The Bay Campaign. The Bay Campaign. 127 00:15:35,202 --> 00:15:37,137 The Bay Campaign, thank you, the Bay Campaign. Stoner. 128 00:15:37,170 --> 00:15:39,539 Call the Bay Campaign people and wake them the fuck up and tell them... 129 00:15:39,572 --> 00:15:43,210 that I finally figured it out, and I know exactly what I'm going to do for them. 130 00:15:43,243 --> 00:15:44,978 I'm gonna steal this nut's idea. 131 00:15:45,012 --> 00:15:47,114 I'm gonna hire models pretending to be dead people. 132 00:15:47,147 --> 00:15:48,681 Actually not that much of a stretch. 133 00:15:48,715 --> 00:15:50,517 And you think the Bay people are gonna go for that? 134 00:15:50,550 --> 00:15:52,285 I told them not to hire me in the first place... 135 00:15:52,319 --> 00:15:54,087 but they insisted, so this is what they get. 136 00:15:54,121 --> 00:15:57,090 They get unidentifiable dead models. 137 00:15:57,124 --> 00:16:00,427 We'll use those kids from the last shoot, Trip and what's her name? 138 00:16:00,460 --> 00:16:02,429 What's her fucking name, this one? 139 00:16:02,462 --> 00:16:04,064 Uh, Victoria. 140 00:16:04,097 --> 00:16:07,400 Victoria, Trip and Victoria, dead eyes on both of them. 141 00:16:07,434 --> 00:16:09,502 And Rose here. 142 00:16:09,536 --> 00:16:10,737 Oh, yeah? Fuck me, huh? 143 00:16:10,770 --> 00:16:12,739 Yeah. Okay, only if you're lucky. 144 00:16:12,772 --> 00:16:16,109 All right now, somebody please, please, get me a fucking cigarette... 145 00:16:16,143 --> 00:16:19,146 before I kill somebody and take their fucking picture! 146 00:16:27,320 --> 00:16:31,591 Well, here you go. Door-to-door service and it's not even bright out yet. 147 00:16:33,326 --> 00:16:36,096 That's gotta be worth something. 148 00:16:36,129 --> 00:16:38,765 I told you last night that I didn't need you to drive me... 149 00:16:38,798 --> 00:16:41,768 and I told you again an hour ago. 150 00:16:41,801 --> 00:16:44,204 Yeah, well, maybe you don't want your picture in the newspaper. 151 00:16:44,237 --> 00:16:49,476 The story goes somewhere, but it's about time that my face went fucking national. 152 00:16:52,345 --> 00:16:55,215 Hey, come on. 153 00:16:55,248 --> 00:16:57,150 Look, I'm trying here. 154 00:17:00,320 --> 00:17:02,289 And who's that? 155 00:17:02,322 --> 00:17:04,657 Oh, nothing, it's just Jill. 156 00:17:04,691 --> 00:17:06,526 Jill, wh-- 157 00:17:06,559 --> 00:17:09,028 Anyway, I gotta go. Thanks. 158 00:17:10,597 --> 00:17:13,200 Maybe I'll see-- 159 00:17:13,233 --> 00:17:16,303 Yeah, well, that went great. 160 00:21:53,580 --> 00:21:55,815 Nice job with the minivan, by the way, that's nice. 161 00:21:55,848 --> 00:21:57,717 Yeah, sorry, they didn't have any Escalades left. 162 00:21:57,750 --> 00:22:00,453 So, we're gonna be dead in the pictures, right? 163 00:22:00,487 --> 00:22:03,022 Well, I want to have my eyes open. Can I have my eyes open? 164 00:22:03,055 --> 00:22:05,492 Like, it would look so cool if I was all like-- 165 00:22:05,525 --> 00:22:07,794 You know? 166 00:22:07,827 --> 00:22:10,697 Okay, does my manager know about this? Because I think it's disgusting. 167 00:22:10,730 --> 00:22:12,799 I think it's brilliant. 168 00:22:12,832 --> 00:22:14,901 It's a commentary on our fascination with death. 169 00:22:14,934 --> 00:22:19,572 How we let ourselves-- we think about death just as much as we think about sex. 170 00:22:19,606 --> 00:22:21,941 Well, if that's what it is, then it's awesome. 171 00:22:21,974 --> 00:22:24,644 I'll tell you what it is, kids. 172 00:22:24,677 --> 00:22:28,881 It's that every fucker in the country thinks they're a photographer now, okay? 173 00:22:28,915 --> 00:22:31,751 And everyone can share an image, and it's awful. 174 00:22:31,784 --> 00:22:35,988 It's awful, because it makes everything just like watery piss. 175 00:22:36,022 --> 00:22:40,893 Then you have this guy who creates an image that you actually can't fuck with. 176 00:22:40,927 --> 00:22:46,399 That you actually can't ignore, and when that happens, I have to ask myself... 177 00:22:46,433 --> 00:22:49,101 "Peter Hemmings, what is wrong with this picture? 178 00:22:49,135 --> 00:22:53,540 "Are you just going to sit there and let this guy make you look like a dummy... 179 00:22:53,573 --> 00:22:58,578 "or are you going to steal his idea and make a bunch of money, and then get high?" 180 00:22:58,611 --> 00:23:01,414 And I think we all know the answer to that, don't we, Trip? 181 00:23:01,448 --> 00:23:02,815 Oh, hells yeah, man! 182 00:23:02,849 --> 00:23:05,184 If I catch any of you Instagramming... 183 00:23:05,217 --> 00:23:08,521 or whatever the fuck it's called on this trip, you're all fired. 184 00:23:08,555 --> 00:23:10,156 I couldn't be more serious. 185 00:23:10,189 --> 00:23:12,024 Yeah, he's not kidding. 186 00:23:14,193 --> 00:23:15,595 Let's have a party tonight. 187 00:23:15,628 --> 00:23:17,129 Yeah, man! 188 00:23:17,163 --> 00:23:20,132 Just a little get together, you know, invite some locals... 189 00:23:20,166 --> 00:23:24,604 barbeque some shit, some ribs, sprinkle a little peyote on there. 190 00:23:24,637 --> 00:23:27,874 Just a little get together, just to celebrate our arrival. 191 00:23:27,907 --> 00:23:30,543 Cool, we'll just have to stop in town, grab some stuff. 192 00:23:30,577 --> 00:23:32,879 My house has definitely got nothing. 193 00:23:32,912 --> 00:23:35,147 Hey, how much longer? 194 00:23:35,181 --> 00:23:37,216 I have no fucking idea. 195 00:23:37,249 --> 00:23:40,453 It's been so long, I don't even recognize these trees. 196 00:23:40,487 --> 00:23:41,888 Hey... check it out. 197 00:23:42,789 --> 00:23:45,992 Jesus. 198 00:23:46,025 --> 00:23:51,531 10,494... I've had anal sex with more people than that. 199 00:23:57,970 --> 00:23:59,639 Get the fuck off me! 200 00:23:59,672 --> 00:24:01,874 Jesus, I'm driving. 201 00:24:01,908 --> 00:24:04,877 Keep fucking driving, then. 202 00:24:04,911 --> 00:24:07,079 * Devil's in a foul mood I know * 203 00:24:07,113 --> 00:24:09,649 * Stakin' out the ground now Here we go * 204 00:24:09,682 --> 00:24:14,086 * She's got no head on Somewhere lost * 205 00:24:14,120 --> 00:24:16,856 * Ran out in the back woods I know * 206 00:24:16,889 --> 00:24:19,125 * Take a look at yourself Oh no * 207 00:24:19,158 --> 00:24:24,130 * She's a fool for A fool for you * 208 00:24:26,132 --> 00:24:29,201 Yeah, it still smells like a wet sponge. 209 00:24:29,235 --> 00:24:31,003 Oh-- 210 00:24:31,037 --> 00:24:33,573 I think this was where one of the pictures were found. 211 00:24:33,606 --> 00:24:38,044 Note to Chris, call the cops and make an appointment for me to see those pictures. 212 00:24:38,077 --> 00:24:39,145 An appointment? 213 00:24:39,178 --> 00:24:41,047 Note to Chris #2... 214 00:24:41,080 --> 00:24:43,716 get me a carton of cigarettes, a whole pallet. 215 00:24:43,750 --> 00:24:45,184 I've gotta piss. 216 00:24:45,217 --> 00:24:46,285 That's pretty. 217 00:24:46,318 --> 00:24:48,187 I want to photograph this truck. 218 00:24:48,220 --> 00:24:50,823 Look at the color, it's blood red. 219 00:24:50,857 --> 00:24:53,993 It's so spot-on that it becomes a complete cliché... 220 00:24:54,026 --> 00:24:57,263 and it's such a cliché that it comes right back around to being perfect for me. 221 00:24:57,296 --> 00:24:59,832 Whoa, that's heavy, man. 222 00:24:59,866 --> 00:25:02,535 Get it for me, Chris... pretty please? 223 00:25:02,569 --> 00:25:04,871 Get this truck for me. Okay, I'll leave a note. 224 00:25:04,904 --> 00:25:06,873 Capital idea. 225 00:25:06,906 --> 00:25:09,175 Ladies, why don't you just sort of come over here and stand... 226 00:25:09,208 --> 00:25:11,911 kind of lean maybe, on the-- on the hood. 227 00:25:11,944 --> 00:25:14,046 Ready? I don't know if we should be leaning on the truck, guys. 228 00:25:14,080 --> 00:25:16,716 Chris, unclench, unclench. I know it's not-- 229 00:25:18,150 --> 00:25:20,052 I love it. 230 00:25:20,086 --> 00:25:21,120 Here. 231 00:25:58,190 --> 00:26:05,097 * I share no blame with you for the faults you made * 232 00:26:09,168 --> 00:26:12,605 * Those were different times 233 00:26:12,639 --> 00:26:16,643 Okay, the only thing you really need to know about me... 234 00:26:16,676 --> 00:26:19,311 is that tequila makes me want to fight... 235 00:26:19,345 --> 00:26:22,749 and cheap wine makes me want to fuck. 236 00:26:22,782 --> 00:26:27,654 I'm sure the lives of many brave young men were lost... 237 00:26:27,687 --> 00:26:30,923 in the refinement of that elegant theorem. 238 00:26:30,957 --> 00:26:33,359 ( GASPS ) I love you. Oh. 239 00:26:45,037 --> 00:26:47,674 Find everything you were looking for today? 240 00:26:47,707 --> 00:26:50,743 Uh, yeah, yeah, we did. Thank you. 241 00:27:03,455 --> 00:27:07,794 You remember all the numbers... for the codes and stuff? 242 00:27:07,827 --> 00:27:11,330 Oh, yeah, the scanner's been broken long enough, so... kind of have to. 243 00:27:11,363 --> 00:27:12,865 Oh, yeah-- 244 00:27:12,899 --> 00:27:15,367 Makes it really hard to fall asleep sometimes. 245 00:27:15,401 --> 00:27:16,969 Can't really stop it. 246 00:27:17,003 --> 00:27:20,039 Yeah, I actually just read in the New Yorker... 247 00:27:20,072 --> 00:27:22,241 it's called the Tetris Effect. 248 00:27:22,274 --> 00:27:25,244 It's when you do something over and over again, it kind of gets stuck in there. 249 00:27:25,277 --> 00:27:27,113 You can't shut it off, you know? 250 00:27:27,146 --> 00:27:30,917 Hm, you know, I had a real Tetris problem in the 7th grade. 251 00:27:30,950 --> 00:27:33,252 It was really, really bad. 252 00:27:33,285 --> 00:27:36,222 Yeah, I did-- I did, too, actually. 253 00:27:36,255 --> 00:27:39,258 I think everyone did, it's kind of-- it's a good game. 254 00:27:39,291 --> 00:27:41,027 It's... Tetris. 255 00:27:43,062 --> 00:27:45,732 So, are you guys from Minneapolis? 256 00:27:45,765 --> 00:27:48,701 Uh, no, LA, actually, Los Angeles. 257 00:27:48,735 --> 00:27:50,469 What happened? Did your plane crash? 258 00:27:50,502 --> 00:27:52,371 Yeah, we were gonna resort to cannibalism... 259 00:27:52,404 --> 00:27:56,042 and then we found this place, so we didn't have to do that. 260 00:27:56,075 --> 00:27:58,845 No, we're here for a photo shoot. 261 00:27:58,878 --> 00:28:00,913 It's actually an ad campaign. It's-- 262 00:28:00,947 --> 00:28:04,250 Peter Hemmings is shooting it. I'm sure you've heard of him. 263 00:28:04,283 --> 00:28:05,918 I haven't. 264 00:28:05,952 --> 00:28:08,254 I'm surprised. I thought everyone from here knew him. 265 00:28:08,287 --> 00:28:10,056 He's also from here. 266 00:28:10,089 --> 00:28:14,360 Is it that man over there staring at me? Is that him? 267 00:28:14,393 --> 00:28:17,229 Yeah. ( CRUNCHING SNACK) 268 00:28:17,263 --> 00:28:18,430 It's very much my boss. 269 00:28:18,464 --> 00:28:20,032 How's it going? Good, fine. 270 00:28:20,066 --> 00:28:21,433 Yeah? Yeah. 271 00:28:29,141 --> 00:28:30,509 Hello. 272 00:28:30,542 --> 00:28:33,412 I was pretending not to see you there. 273 00:28:33,445 --> 00:28:37,149 We're just sort of doing an exposé on the local scene down here. 274 00:28:37,183 --> 00:28:42,121 You know, sort of kicking around some rocks and seeing what scatters. 275 00:28:42,154 --> 00:28:46,025 Exposé is a French word for naked, by the way. 276 00:28:48,527 --> 00:28:51,163 It's okay, I get it. 277 00:28:51,197 --> 00:28:53,766 Just because you're from here doesn't mean that you're a local. 278 00:28:56,302 --> 00:28:58,871 Tell her I want to take her picture, Chris. 279 00:28:58,905 --> 00:29:03,175 Actually, tell her that we're having people over at this house that we're staying at. 280 00:29:03,209 --> 00:29:06,145 And tell her everyone knows it is the Cabin on the Lake Road. 281 00:29:06,178 --> 00:29:09,916 But tell her it's actually more like a house. You'll make it sound cute. 282 00:29:09,949 --> 00:29:11,050 Okay. 283 00:29:11,083 --> 00:29:13,552 Tell her she can bring whoever. 284 00:29:13,585 --> 00:29:17,389 She'll understand that you mean her boyfriend, just so it seems like you're cool with that. 285 00:29:17,423 --> 00:29:20,259 Yeah, I'll tell her all those things, yeah. 286 00:29:20,292 --> 00:29:23,495 Tell her she's beautiful. Give her a card. 287 00:29:27,299 --> 00:29:30,269 Okay, well-- 288 00:29:30,302 --> 00:29:33,940 You obviously heard the man, uh-- 289 00:29:33,973 --> 00:29:36,943 Yeah, I did. 290 00:29:36,976 --> 00:29:40,813 So anything else today? No, that will do it, thank you. 291 00:29:40,847 --> 00:29:44,884 All right, that brings your total to $328 and 71 cents. 292 00:29:44,917 --> 00:29:46,318 Put it on there, please. 293 00:29:50,356 --> 00:29:53,359 Are you guys seriously gonna drink all this? 294 00:29:53,392 --> 00:29:55,227 Hell's yeah, man. 295 00:32:20,706 --> 00:32:23,175 There's my kitty. 296 00:32:29,781 --> 00:32:31,083 Hello? 297 00:32:39,491 --> 00:32:41,027 Here, kitty, kit-- 298 00:32:45,164 --> 00:32:47,166 That's not very nice. 299 00:32:49,468 --> 00:32:54,506 I see why you're Colleen's friend, you're very pretty. 300 00:32:54,540 --> 00:32:56,408 And I brought you a gift. 301 00:33:06,285 --> 00:33:07,653 No! 302 00:33:15,561 --> 00:33:18,130 It's okay. 303 00:33:21,533 --> 00:33:23,302 Got dinner! 304 00:33:28,340 --> 00:33:32,511 It's okay... ssh. 305 00:33:35,147 --> 00:33:37,449 Mm. 306 00:33:37,483 --> 00:33:39,785 Smells delicious. 307 00:33:49,228 --> 00:33:50,729 Eat up, pussy. 308 00:33:53,765 --> 00:33:58,204 That's not a very good kitty... is it? 309 00:34:03,809 --> 00:34:06,245 It's okay. 310 00:34:06,278 --> 00:34:07,713 Come on, it's-- 311 00:34:11,183 --> 00:34:12,651 Come on. 312 00:34:14,253 --> 00:34:16,655 Look what else I got. 313 00:34:23,295 --> 00:34:27,333 Now I bet you were always the girl that never took a bad picture, huh? 314 00:34:47,519 --> 00:34:50,689 Yeah, I bet that was you. 315 00:34:56,262 --> 00:34:58,264 Should we call someone? 316 00:34:58,297 --> 00:35:00,266 Do you want your phone? You can call someone. 317 00:35:01,300 --> 00:35:03,869 Who do we have here? 318 00:35:03,902 --> 00:35:05,437 Colleen. 319 00:35:05,471 --> 00:35:08,507 She's probably busy at work. 320 00:35:08,540 --> 00:35:13,312 There's Kelly, there's... Mom. 321 00:35:13,345 --> 00:35:17,716 I'll let you call Mom. Mom's always know what to do. 322 00:35:17,749 --> 00:35:22,321 You call Mom and all this will be over, yeah? 323 00:35:23,689 --> 00:35:25,457 All right, let's call Mommy. 324 00:35:27,426 --> 00:35:28,894 Here you go. 325 00:35:28,927 --> 00:35:31,630 Go on, take it. 326 00:35:31,663 --> 00:35:34,533 MOM'S VOICE (OVER PHONE): Hello, you've reached Maryanne O'Meara... 327 00:35:34,566 --> 00:35:36,835 Please leave a message after the beep. 328 00:35:36,868 --> 00:35:39,371 Mom, come get me out! 329 00:35:40,739 --> 00:35:42,674 Mom! Mom! 330 00:37:04,523 --> 00:37:08,260 JILL (OVER PHONE) Hey, it's Jill, still stuck in hell. You know what to do. 331 00:37:08,294 --> 00:37:12,798 Hey, it's me. I just wanted to call and see where you are. 332 00:37:12,831 --> 00:37:15,934 I don't think I missed a call from you today... 333 00:37:15,967 --> 00:37:19,805 but... blah-- anyway, call me back. 334 00:38:16,795 --> 00:38:20,432 This is like the Playboy Mansion. 335 00:38:20,466 --> 00:38:24,736 Well, that's what happens when you cast in a grocery store in fucking South Dakota. 336 00:38:26,438 --> 00:38:30,542 And there were obviously no dudes at the store. 337 00:38:30,576 --> 00:38:32,811 All girls? 338 00:38:32,844 --> 00:38:35,113 You couldn't have one sausage for Momma? 339 00:38:35,146 --> 00:38:37,115 Are you gonna take pictures of all these girls? 340 00:38:37,148 --> 00:38:38,116 Unfortunately. 341 00:38:38,149 --> 00:38:39,885 They're terrible. 342 00:38:39,918 --> 00:38:41,953 I understand. 343 00:38:41,987 --> 00:38:44,990 Why couldn't the killer have just killed one of them? 344 00:38:45,023 --> 00:38:49,528 * Keepin' me up at night All night dreaming * 345 00:38:49,561 --> 00:38:51,797 I'd fucking best let Johnny fuck that snake. 346 00:38:51,830 --> 00:38:53,832 If it was necessary, why not? 347 00:38:53,865 --> 00:38:55,567 What the fuck is he talking about? You know, bring it on. 348 00:38:55,601 --> 00:38:57,936 Yeah, I know, dickhead, squeeze and wad and shit. 349 00:38:57,969 --> 00:39:01,707 But if you think about it, it's like they don't even have any fucking arms! 350 00:39:01,740 --> 00:39:03,975 The sad part is he's gonna get laid. 351 00:39:04,009 --> 00:39:05,744 I hope so. 352 00:39:09,080 --> 00:39:10,916 What's up? 353 00:39:52,724 --> 00:39:56,728 * I got a girlfriend She says she loves me * 354 00:39:56,762 --> 00:39:58,564 Great. 355 00:40:02,067 --> 00:40:05,070 Okay, come here. Here you go. 356 00:40:05,103 --> 00:40:08,674 Just stand right there, and you come and stand right here. 357 00:40:08,707 --> 00:40:10,742 You-- no, no, you. 358 00:40:14,980 --> 00:40:15,947 Okay. 359 00:40:19,485 --> 00:40:23,121 I'm just waiting, um, you know, for that moment... 360 00:40:23,154 --> 00:40:27,092 where things go from being completely fucking awful, like now... 361 00:40:27,125 --> 00:40:29,461 to coming back around to being really good. 362 00:40:29,495 --> 00:40:31,563 So it shouldn't be that much longer. 363 00:40:39,538 --> 00:40:41,740 And one, two... look at me. 364 00:40:42,841 --> 00:40:44,976 Very good, get closer. 365 00:40:45,010 --> 00:40:47,613 Jesus, are you guys in junior high? 366 00:40:49,548 --> 00:40:51,717 What am I doing here? 367 00:40:56,855 --> 00:40:58,624 Get closer to each other, come on. 368 00:40:58,657 --> 00:41:00,125 Closer, closer, closer, closer. 369 00:41:00,158 --> 00:41:02,193 Get inside of each other, go ahead. 370 00:41:02,227 --> 00:41:04,095 Fucking yeah, yeah. 371 00:41:06,097 --> 00:41:07,065 Great. 372 00:41:24,182 --> 00:41:26,552 My god, okay. Switch passing thumbs. 373 00:41:30,789 --> 00:41:34,526 If it's any more local girls, just tell them we're sold out. 374 00:41:38,163 --> 00:41:39,598 You guys want some chips? 375 00:41:39,631 --> 00:41:43,535 Hey, models don't eat... ever. 376 00:41:45,103 --> 00:41:46,938 That was so mean, do it again. 377 00:41:47,939 --> 00:41:49,675 Hi. Hey. 378 00:41:49,708 --> 00:41:52,578 Wow, you actually made it, um-- 379 00:41:52,611 --> 00:41:55,714 Yeah, is-- did I show up too late? 380 00:41:55,747 --> 00:41:58,249 No, no, not at all, it's awesome that you came. 381 00:41:58,283 --> 00:41:59,718 Come in. 382 00:42:02,120 --> 00:42:04,656 I'm sorry I'm late. 383 00:42:04,690 --> 00:42:08,627 I was supposed to meet a friend here and I guess she's still at work. 384 00:42:08,660 --> 00:42:10,996 No, that's fine. Here, come on, we're in here. 385 00:42:11,029 --> 00:42:12,864 This is so much better when you look away. 386 00:42:12,898 --> 00:42:13,999 I mean it. 387 00:42:24,976 --> 00:42:30,215 Petty resentments of the local girl. 388 00:42:30,248 --> 00:42:35,220 Oh, wow, it looks so appealing, all the drinks that no one's bothered to consume yet. 389 00:42:35,253 --> 00:42:36,922 Yeah. 390 00:42:36,955 --> 00:42:39,324 Actually... there might be something to it. 391 00:42:39,357 --> 00:42:41,593 What are you talking about? 392 00:42:41,627 --> 00:42:45,797 Yeah, I don't know, I don't even know what I'm really doing here. 393 00:42:45,831 --> 00:42:49,134 Hey, pretty lady. 394 00:42:57,743 --> 00:43:02,247 I'm so sorry, should I perhaps ask for permission... 395 00:43:02,280 --> 00:43:04,215 to take your photograph? 396 00:43:04,249 --> 00:43:08,353 Permission is such a shit word, there's nothing sexy about it. 397 00:43:08,386 --> 00:43:10,856 You know, in my line of work, we don't ask for permission. 398 00:43:10,889 --> 00:43:13,058 Nobody talks to each other about permission. 399 00:43:13,091 --> 00:43:16,027 What we talk about is release, that's what we give each other. 400 00:43:16,061 --> 00:43:18,296 Colleen... Peter. 401 00:43:18,329 --> 00:43:20,165 Yeah, I remember. 402 00:43:20,198 --> 00:43:21,867 Whoa! Okay, all right. 403 00:43:21,900 --> 00:43:24,402 Didn't that feel so much better? Okay, there you go. 404 00:43:24,435 --> 00:43:26,905 It's the release, isn't it? 405 00:43:26,938 --> 00:43:28,974 It just feels like you can get all of that tightness... 406 00:43:29,007 --> 00:43:31,009 that's inside of you and just let it go. 407 00:43:31,042 --> 00:43:33,111 Whoa. Oh, whoa? 408 00:43:33,144 --> 00:43:35,213 Yeah, whoa, I don't really like my photo being taken. 409 00:43:35,246 --> 00:43:38,016 Wh-- wh-- I don't like my photo being taken? Why not? 410 00:43:38,049 --> 00:43:41,687 What if I wanted to capture a photograph of you? 411 00:43:41,720 --> 00:43:43,354 You're being incredibly selfish, don't you think? 412 00:43:43,388 --> 00:43:46,024 I think you should just give her a second. 413 00:43:46,057 --> 00:43:48,760 I'm so sorry, you're right. I should at least wait until you have a drink inside of you... 414 00:43:48,794 --> 00:43:49,961 shouldn't I? Yes. 415 00:43:49,995 --> 00:43:51,997 Okay, please stop. 416 00:43:52,030 --> 00:43:53,765 And if you touch the head like that, you're just gonna make it come. 417 00:43:53,799 --> 00:43:55,867 Come on, baby, just release! 418 00:43:55,901 --> 00:43:57,836 Just back the fuck up! Oh! 419 00:43:57,869 --> 00:44:00,305 What the fuck, bitch? No, no, no, no. 420 00:44:00,338 --> 00:44:02,908 Easy for a second... you okay? 421 00:44:07,178 --> 00:44:08,814 Colleen, wait up! 422 00:44:16,054 --> 00:44:18,189 Hey, Colleen! 423 00:44:20,091 --> 00:44:21,960 Are you okay? 424 00:44:21,993 --> 00:44:24,796 Yeah, it takes a whole lot more than that to make me not okay. 425 00:44:24,830 --> 00:44:27,298 Yeah, um, Peter, he's-- he's kind of a-- 426 00:44:27,332 --> 00:44:29,000 Yeah, I know he is. Yeah. 427 00:44:29,034 --> 00:44:31,837 Well, if you come back in, I'll-- I could talk to him. 428 00:44:31,870 --> 00:44:34,272 Yeah, I have work tomorrow and I don't know where my friend is... 429 00:44:34,305 --> 00:44:35,807 who was supposed to meet me here, so-- 430 00:44:35,841 --> 00:44:38,243 Okay, well, I'm sorry. 431 00:44:38,276 --> 00:44:41,112 You're sorry? For what? 432 00:44:41,146 --> 00:44:46,718 Um, I'm sorry-- I'm sorry for Peter. 433 00:44:46,752 --> 00:44:49,888 It's kind of my job to be sorry for him. 434 00:44:49,921 --> 00:44:52,791 Well, he's Peter Hemmings or whoever... 435 00:44:52,824 --> 00:44:57,428 so I'm sure he doesn't travel anywhere without his trusty team of apologists. 436 00:44:57,462 --> 00:45:00,065 Right. Yeah, I know, not your fault. 437 00:45:00,098 --> 00:45:04,002 Yeah, um, you get service out here? 438 00:45:04,035 --> 00:45:05,804 No, I don't. 439 00:45:05,837 --> 00:45:07,806 Yeah, shit, me neither, fucking AT&T. 440 00:45:07,839 --> 00:45:10,375 Hey, uh, I hate to tell you this.. 441 00:45:10,408 --> 00:45:15,246 but what you did in there is just gonna-- it's just gonna make him like you more. 442 00:45:15,280 --> 00:45:17,916 Yeah, but it was totally worth it. 443 00:45:17,949 --> 00:45:20,118 Yeah. 444 00:46:05,196 --> 00:46:09,300 Are you cold? Mm... yeah, a little. 445 00:46:09,334 --> 00:46:14,873 Hey, uh, excuse me, can we get one of those cot blanket things? 446 00:46:14,906 --> 00:46:19,244 Having seen some movies, I'm pretty sure the guy didn't leave any fingerprints... 447 00:46:19,277 --> 00:46:23,114 unless he wanted you to find them, in which case it becomes this whole labyrinth-themed... 448 00:46:23,148 --> 00:46:25,917 thing and I'm really not sure you're ready for that, Officer. 449 00:46:25,951 --> 00:46:28,086 Well, we have to do everybody... 450 00:46:28,119 --> 00:46:30,889 just in case, just so we can tell theirs from yours. 451 00:46:30,922 --> 00:46:34,592 Oh, yeah, I get it. I mean, you know, you might want to just check her prints... 452 00:46:34,625 --> 00:46:37,462 since she's the one who touches her own car. 453 00:46:37,495 --> 00:46:39,264 Oh, we already have hers in the file. 454 00:46:39,297 --> 00:46:42,000 You know, from when she found the other photos? 455 00:46:43,902 --> 00:46:47,438 She found the other pictures that the guy left. 456 00:46:47,472 --> 00:46:51,109 Of course! Hey, it's cool, man. 457 00:46:51,142 --> 00:46:53,979 I'm not gonna throw you under the bus, Deputy. 458 00:46:54,012 --> 00:46:56,414 I understand that you're upset. I can see that. 459 00:46:56,447 --> 00:47:00,185 But from where I'm looking at things, nothing happened. 460 00:47:00,218 --> 00:47:01,987 And you're okay. 461 00:47:02,020 --> 00:47:04,055 Somebody followed me here... 462 00:47:04,089 --> 00:47:06,624 so he could put that picture in a place where I would be the one to find it. 463 00:47:06,657 --> 00:47:09,160 And we are gonna look into that. 464 00:47:09,194 --> 00:47:12,597 I know this is scary, and we're doing the best we can to figure this out. 465 00:47:12,630 --> 00:47:16,968 And until that happens, I'll have Daniels escort you home and follow you in his cruiser. 466 00:47:17,002 --> 00:47:19,304 Don't even bother. 467 00:47:22,240 --> 00:47:24,242 Colleen, hey! 468 00:47:24,275 --> 00:47:25,643 Are you sure you're gonna be all right? 469 00:47:25,676 --> 00:47:28,279 Haven't you heard? I'll be fine. 470 00:48:20,065 --> 00:48:21,399 Oh, shit. 471 00:48:46,391 --> 00:48:49,327 You know, I called you a bunch of times. 472 00:48:49,360 --> 00:48:51,362 You guys have fun, you and Jill? 473 00:48:51,396 --> 00:48:53,598 I'm tired, okay? 474 00:48:53,631 --> 00:48:55,700 You're all tired out, because it's special shit all of a sudden? 475 00:48:55,733 --> 00:49:00,038 Pretty townie chick, out and about. 476 00:49:00,071 --> 00:49:01,706 I don't want to do this tonight. 477 00:49:01,739 --> 00:49:06,611 Yeah, what, 'cause you already did some of that LA fag? 478 00:49:06,644 --> 00:49:07,678 What? 479 00:49:07,712 --> 00:49:09,680 What? 480 00:49:09,714 --> 00:49:11,116 What are you gonna make him your star? 481 00:49:11,149 --> 00:49:13,518 Wait, did you talk to Jill tonight? 482 00:49:13,551 --> 00:49:17,155 Jill? No, why the fuck would I want to talk to Jill, what, so she can lie to me, too? 483 00:49:17,188 --> 00:49:19,390 How did you know where I was? 484 00:49:19,424 --> 00:49:22,560 How do I know that you fucking lied to me? And went solo to a party? 485 00:49:22,593 --> 00:49:24,129 What the fuck is wrong with you? 486 00:49:24,162 --> 00:49:26,331 Did you follow me? What are you talking about? 487 00:49:26,364 --> 00:49:28,666 Did you put those pictures in places where I could find them? 488 00:49:28,699 --> 00:49:32,070 Pictures? Is that what you're going on about again, those fucking pictures? 489 00:49:32,103 --> 00:49:35,106 Yes! The one at the store, and the library, and tonight! Did you? 490 00:49:35,140 --> 00:49:36,174 Don't be fucking stupid. 491 00:49:36,207 --> 00:49:38,176 How did you know where I was? 492 00:49:38,209 --> 00:49:41,279 Colleen? Just say it was you, so I can do something about it! 493 00:49:41,312 --> 00:49:43,781 Beth Randle fucking texted me when you got there, all right? 494 00:49:43,814 --> 00:49:46,284 What is wrong with you? Just-- 495 00:49:48,519 --> 00:49:52,057 You know, you think everything's about you, don't you? 496 00:49:52,090 --> 00:49:54,125 But it's not. 497 00:49:54,159 --> 00:49:58,629 See, I see you, Colleen. 498 00:49:58,663 --> 00:50:02,067 No, you don't. Now I need you to leave. 499 00:50:34,399 --> 00:50:36,033 What the fuck? 500 00:50:47,278 --> 00:50:48,613 Finally. 501 00:51:42,800 --> 00:51:45,203 Ben? 502 00:51:55,213 --> 00:51:57,582 You forgot your wallet, asshole. 503 00:53:16,594 --> 00:53:19,530 Ah, smells like you're smoking. 504 00:53:19,564 --> 00:53:22,633 We've moved past that, Chris. 505 00:53:22,667 --> 00:53:26,003 We've fucking moved on to bigger things. 506 00:53:26,036 --> 00:53:30,875 This girl has found all of the photographs so far. 507 00:53:30,908 --> 00:53:34,912 As far as I can tell, any time this guy wants somebody to find the photos, she does. 508 00:53:34,945 --> 00:53:37,582 Coincidence? I don't think so. 509 00:53:37,615 --> 00:53:39,284 Yeah, well that seems pretty obvious, yeah? 510 00:53:39,317 --> 00:53:42,253 So why her? I mean, if I'm the cops... 511 00:53:42,287 --> 00:53:43,754 that's what I'm doing, right? 512 00:53:43,788 --> 00:53:45,623 Yeah, I don't think that they're doing anything. 513 00:53:45,656 --> 00:53:48,359 It's that whole Dr. Lecter thing, and what do we covet? 514 00:53:48,393 --> 00:53:50,561 We covet what we see every day. 515 00:53:50,595 --> 00:53:53,631 Yeah, well, she's the check-out girl. Everyone sees her every day. 516 00:53:53,664 --> 00:53:56,834 But somebody sees her differently than everybody else. 517 00:53:56,867 --> 00:54:00,605 To somebody... she's a star. 518 00:54:00,638 --> 00:54:03,808 If I'm the police, that's what I'm doing. 519 00:54:03,841 --> 00:54:05,976 But fuck the police! I'm not the police! 520 00:54:06,010 --> 00:54:08,012 I'm a fucking artist! 521 00:54:08,045 --> 00:54:12,049 And it's a very fine line that separates me from our sick-fuck friend. 522 00:54:12,082 --> 00:54:14,752 He probably has a PC. 523 00:54:19,524 --> 00:54:23,928 Maybe I'm the one who's becoming obsolete. 524 00:54:23,961 --> 00:54:29,700 Maybe I'm the PC in this relationship. 525 00:54:29,734 --> 00:54:34,472 Maybe this guy... is a Mac. 526 00:54:35,940 --> 00:54:37,875 I don't want any other girls, I want this girl. 527 00:54:37,908 --> 00:54:39,444 I don't want anyone else. 528 00:54:39,477 --> 00:54:42,680 For what? For the big campaign, just her. 529 00:54:42,713 --> 00:54:44,682 Well, what about the whole "dead models" thing? 530 00:54:44,715 --> 00:54:46,617 It's been done. We take Colleen out of this shithole... 531 00:54:46,651 --> 00:54:49,019 and shoot her at the studio in LA, that's it. 532 00:54:49,053 --> 00:54:52,890 Why the fuck are we here? Use Rose or Vic, why does it absolutely have to be Colleen? 533 00:54:52,923 --> 00:54:55,526 So that he can't have her. 534 00:54:55,560 --> 00:55:01,499 Nobody makes me feel obsolete. Nobody makes me feel like a fucking Dell computer... 535 00:55:01,532 --> 00:55:02,900 and gets away with it. 536 00:55:06,437 --> 00:55:08,906 I want this girl. 537 00:55:08,939 --> 00:55:12,777 And by the way, you do, too. 538 00:55:12,810 --> 00:55:14,979 So get in line. 539 00:55:15,012 --> 00:55:19,316 It's just something I have to do. 540 00:55:21,118 --> 00:55:24,855 I can't stay in this town, it's a lot of stuff. 541 00:55:24,889 --> 00:55:27,492 Well, you certainly were a bright spot. 542 00:55:27,525 --> 00:55:29,760 Not here long enough for us to get to know you, Colleen... 543 00:55:29,794 --> 00:55:32,897 but a bright spot all the same, everybody sure likes you a lot. 544 00:55:34,432 --> 00:55:36,100 You know where you're goin'? 545 00:55:36,133 --> 00:55:38,869 Not like I haven't figured it out before. 546 00:55:38,903 --> 00:55:42,440 All right, your total will be $14.93. 547 00:55:57,455 --> 00:55:59,590 How's it going, Colleen? 548 00:55:59,624 --> 00:56:02,627 Oh, good, you know, slow. 549 00:56:02,660 --> 00:56:04,595 It's Tom. 550 00:56:04,629 --> 00:56:07,765 Yeah, I know, sorry, I can't seem to really wake up today. 551 00:56:07,798 --> 00:56:10,000 Long night? 552 00:56:10,034 --> 00:56:13,003 No, not really. 553 00:56:13,037 --> 00:56:15,973 Oh, thank you, let me help you there with that. 554 00:56:16,006 --> 00:56:19,744 Thank you. Have a nice day! 555 00:56:19,777 --> 00:56:22,613 Got any big plans for the weekend? 556 00:56:22,647 --> 00:56:25,450 Uh, probably, I'll just sleep. 557 00:56:25,483 --> 00:56:27,117 That's not much fun. 558 00:56:27,151 --> 00:56:29,554 Yeah, you're right about that. 559 00:56:29,587 --> 00:56:34,058 Prettiest girl in town-- just goin' through a day until it's all over? 560 00:56:34,091 --> 00:56:36,794 It seems like a terrible waste, if you want to ask me. 561 00:56:38,529 --> 00:56:41,866 Hey, it's none of my business. 562 00:56:41,899 --> 00:56:44,201 You know, I'm not really supposed to say this... 563 00:56:44,234 --> 00:56:46,837 but you can buy a whole case of these things at Big Lots. 564 00:56:46,871 --> 00:56:49,640 Costs about half as much. 565 00:56:49,674 --> 00:56:55,480 You know, the truth is I'm not sure my cat's gonna live much longer, so I'd hate to waste it. 566 00:56:55,513 --> 00:56:59,016 Oh, I'm really sorry to hear that. 567 00:57:01,686 --> 00:57:03,521 Anything else today? 568 00:57:03,554 --> 00:57:05,055 No, that's it for me. 569 00:57:05,089 --> 00:57:07,992 All right, your total will be $1.09. 570 00:57:10,728 --> 00:57:13,130 Cool... and let me give you a penny. 571 00:57:15,065 --> 00:57:17,935 There you go. I'll be seeing you next time, Colleen. 572 00:57:20,738 --> 00:57:22,673 Hey. Hey. 573 00:57:22,707 --> 00:57:25,476 Ah, you think that we could talk for a second? 574 00:57:44,562 --> 00:57:47,932 You know, she sometimes does her hair up like that? 575 00:57:47,965 --> 00:57:51,101 It drives me fucking crazy. 576 00:57:59,143 --> 00:58:02,713 Do you really think this is a good idea? 577 00:58:02,747 --> 00:58:05,983 No, we can leave her here to die-- 578 00:58:06,016 --> 00:58:10,187 Hey, so, Chris here thinks that I should apologize... 579 00:58:10,220 --> 00:58:12,557 for taking your picture... 580 00:58:12,590 --> 00:58:15,793 or something, I don't-- I was only pretending to pay attention. 581 00:58:15,826 --> 00:58:17,294 Why? 582 00:58:17,327 --> 00:58:19,630 Because even when I'm a complete shit... 583 00:58:19,664 --> 00:58:22,199 I am still a much better option. 584 00:58:22,232 --> 00:58:24,902 You stay here and god only knows how many times... 585 00:58:24,935 --> 00:58:28,973 that guy tries to show you his nasty, nasty pictures. 586 00:58:29,006 --> 00:58:31,542 That's the best case scenario. 587 00:58:31,576 --> 00:58:33,143 The worst case scenario... 588 00:58:33,177 --> 00:58:37,982 is that you end up in one of those nasty, nasty pictures. 589 00:58:38,015 --> 00:58:41,051 Or you come out to LA with me... 590 00:58:41,085 --> 00:58:44,722 and make dirty pictures for me for a little walking-around money. 591 00:58:44,755 --> 00:58:48,125 You don't have to sleep with me. You can if you want to, but it's not a requirement. 592 00:58:48,158 --> 00:58:49,994 I don't give a shit. You can stay in my guest house. 593 00:58:50,027 --> 00:58:51,762 I've never even seen inside the place. 594 00:58:51,796 --> 00:58:53,598 It's actually-- it's pretty nice in there. 595 00:58:53,631 --> 00:58:54,865 Well, yeah, shit! 596 00:58:54,899 --> 00:58:57,067 Look, I'm just trying to help you, okay? 597 00:58:57,101 --> 00:59:00,805 It's not like the guy is going to follow you back to LA, all right? 598 00:59:00,838 --> 00:59:03,941 That would be like a shark eating a bunch of people... 599 00:59:03,974 --> 00:59:07,645 and then getting on a plane, and getting off at the other end of the country... 600 00:59:07,678 --> 00:59:09,947 and then eating more people. 601 00:59:09,980 --> 00:59:12,883 I mean, serial killers don't board airplanes, they don't go on trips. 602 00:59:12,917 --> 00:59:14,118 Serial killers don't have wallets. 603 00:59:14,151 --> 00:59:16,320 No one's saying that there's-- 604 00:59:16,353 --> 00:59:18,022 That there's what, a serial killer? What should I call this person? 605 00:59:18,055 --> 00:59:21,191 A man with a plan? A very dedicated individual? 606 00:59:21,225 --> 00:59:22,359 Why me? 607 00:59:22,392 --> 00:59:25,262 Does it matter? Yes, it does! 608 00:59:25,295 --> 00:59:28,733 Will somebody please explain to me why it's such a goddamn chore to be chosen? 609 00:59:28,766 --> 00:59:32,036 You think this is some sort of joke, don't you? 610 00:59:32,069 --> 00:59:34,772 It's not so great to be noticed, you know? 611 00:59:34,805 --> 00:59:37,041 It's one thing to be picked out by some fancy photographer... 612 00:59:37,074 --> 00:59:39,209 but what if it's just some random stranger... 613 00:59:39,243 --> 00:59:40,978 some guy on the street? 614 00:59:41,011 --> 00:59:43,648 That sort of thing doesn't end very well. 615 00:59:43,681 --> 00:59:48,986 I heard... but you know, this-- 616 00:59:49,019 --> 00:59:51,722 This doesn't end very well, either. 617 00:59:51,756 --> 00:59:54,792 You still haven't answered my question. 618 00:59:56,761 --> 00:59:59,363 I chose you... 619 00:59:59,396 --> 01:00:03,167 because I haven't had a fresh idea... 620 01:00:03,200 --> 01:00:05,703 in a long, long time. 621 01:00:05,736 --> 01:00:09,774 Because I feel old... and tired. 622 01:00:09,807 --> 01:00:14,979 And you are neither. 623 01:00:15,012 --> 01:00:20,951 Honestly, I've never heard him say anything like that, ever. 624 01:00:22,787 --> 01:00:24,354 Fine. 625 01:00:26,991 --> 01:00:29,426 When? When? Tonight, now. 626 01:00:29,459 --> 01:00:32,162 Tonight we have a slumber party. 627 01:00:32,196 --> 01:00:35,065 A safety-in-numbers slumber party. 628 01:00:35,099 --> 01:00:40,137 And tomorrow, we get on the first flight we can back to LA. 629 01:00:40,170 --> 01:00:46,643 I mean, you weren't really planning on living here, were you? 630 01:00:50,715 --> 01:00:53,150 Someone has to come with me to my place, so I can get some stuff. 631 01:00:53,183 --> 01:00:55,753 Chris volunteers his services. 632 01:00:55,786 --> 01:00:57,287 Yeah. 633 01:00:57,321 --> 01:01:00,190 Watch out for Chris here. 634 01:01:00,224 --> 01:01:03,027 Scientology turned him straight. 635 01:01:09,266 --> 01:01:10,868 So I'm just-- I'm curious... 636 01:01:10,901 --> 01:01:13,203 what made you say "yes" back there? 637 01:01:13,237 --> 01:01:17,074 'Cause I'm pretty sure I can handle myself. 638 01:01:21,011 --> 01:01:24,849 Okay, good, he's not here. Who? 639 01:01:24,882 --> 01:01:27,885 Um, my boyfriend. 640 01:01:27,918 --> 01:01:30,721 Oh... cool, yeah. 641 01:01:32,823 --> 01:01:35,225 My ex-boyfriend. 642 01:01:36,426 --> 01:01:39,063 Okay, cool. 643 01:01:39,096 --> 01:01:43,067 Hey, can you do me a big favor? If you see a black truck, just make sure you honk twice. 644 01:01:43,100 --> 01:01:46,937 A black truck? Am I on like the lookout here, or I mean, is it-- 645 01:01:46,971 --> 01:01:49,473 Really? Yeah. Is he big? 646 01:01:49,506 --> 01:01:52,743 Yeah, he's pretty big, but don't worry, he's a fucking pussy. 647 01:01:52,777 --> 01:01:56,080 Anyway, I'll just be two seconds. All right, I'll just-- 648 01:01:56,113 --> 01:01:57,447 Don't worry. 649 01:01:59,149 --> 01:02:01,451 I'll just hang out here. 650 01:02:02,953 --> 01:02:06,757 A black truck... shit. 651 01:02:15,099 --> 01:02:18,936 * But I've made it such a long long time * 652 01:02:27,044 --> 01:02:32,516 * Last night when you came home with someone in your view * 653 01:02:32,549 --> 01:02:37,454 * And you know I've made it for a long long time * 654 01:02:37,487 --> 01:02:43,861 * And you know that I have waited such a long long time * 655 01:02:43,894 --> 01:02:50,367 * And you know it that I've waited for a long long time * 656 01:02:50,400 --> 01:02:57,107 * And you know it that I've waited such a long long time * 657 01:03:23,367 --> 01:03:26,403 How's Colleen? 658 01:03:26,436 --> 01:03:29,173 You know, you could have treated her like a star. 659 01:03:29,206 --> 01:03:32,142 Fuck you! 660 01:03:32,176 --> 01:03:38,515 The thing is, I can't really understand what you're saying. 661 01:03:38,548 --> 01:03:41,118 Your mouth just sounds like a dirty cunt. 662 01:03:41,151 --> 01:03:44,554 Should we ask Gerry what he thinks about you? 663 01:03:44,588 --> 01:03:46,924 Pussy! 664 01:04:00,570 --> 01:04:03,040 Do you like what you see, faggot? 665 01:04:03,073 --> 01:04:04,408 I'll fucking kill you. 666 01:04:06,243 --> 01:04:11,848 No... I don't think you will. 667 01:04:16,954 --> 01:04:22,092 In an hour, your body is gonna be in two separate trash bags. 668 01:04:26,196 --> 01:04:28,498 You should have treated her better. 669 01:04:30,334 --> 01:04:32,369 Fuck you. 670 01:04:58,028 --> 01:05:00,130 What? 671 01:05:00,164 --> 01:05:04,368 I don't know, you, you're angrily packing... 672 01:05:04,401 --> 01:05:07,938 like the girl in a movie who is angrily packing... 673 01:05:07,972 --> 01:05:09,639 because she's leaving the guy. 674 01:05:09,673 --> 01:05:13,543 But in reality, we all leaving at the same time... 675 01:05:13,577 --> 01:05:18,682 and we're all going to the same place, and I think that's incredibly funny. 676 01:05:23,620 --> 01:05:25,722 What's wrong? 677 01:05:25,755 --> 01:05:27,524 You know exactly what's wrong. 678 01:05:27,557 --> 01:05:29,593 Okay, remind me. 679 01:05:29,626 --> 01:05:34,031 You like that white trash bitch better than you like me... 680 01:05:34,064 --> 01:05:38,135 and it is fucking dumb. 681 01:05:38,168 --> 01:05:40,037 Colleen? Yeah. 682 01:05:40,070 --> 01:05:41,738 I haven't even tried her, yet. 683 01:05:41,771 --> 01:05:43,740 Jesus fucking Christ, Peter! 684 01:05:43,773 --> 01:05:47,677 Can't you be serious with me for one goddamn second? 685 01:05:47,711 --> 01:05:50,247 One! 686 01:05:50,280 --> 01:05:51,548 Hey, come here. No. 687 01:05:51,581 --> 01:05:53,383 Come here, eh! No, fuck you. 688 01:05:53,417 --> 01:05:56,253 Come on, come here! I'm sorry, okay? Come here. 689 01:05:56,286 --> 01:05:58,522 Come sit with me. Come here. 690 01:05:58,555 --> 01:06:00,390 Come on. 691 01:06:00,424 --> 01:06:01,691 Where are you gonna go? You're not gonna go anywhere. 692 01:06:01,725 --> 01:06:05,129 Come here. There you go! Come on. 693 01:06:07,597 --> 01:06:10,134 Don't fucking patronize me. 694 01:06:10,167 --> 01:06:11,735 You know what that word means, sweetie? 695 01:06:11,768 --> 01:06:14,638 Fuckin-- Come here. 696 01:06:16,040 --> 01:06:17,407 There you go. 697 01:06:17,441 --> 01:06:19,643 I hate you sometimes. 698 01:06:19,676 --> 01:06:24,081 I hate you so much some times, too. 699 01:06:24,114 --> 01:06:26,550 I'm sorry, okay, I'm sorry, you're right. 700 01:06:26,583 --> 01:06:29,219 I do like her more than you. 701 01:06:29,253 --> 01:06:31,188 Motherfucker! 702 01:06:34,258 --> 01:06:35,559 Ow! Huh? 703 01:06:35,592 --> 01:06:37,294 I sat on something hard, hang on. 704 01:06:37,327 --> 01:06:38,562 Do you need me to get up? No, no, no, stay right there. 705 01:06:38,595 --> 01:06:40,597 Okay. Ow, what is this? 706 01:06:40,630 --> 01:06:43,767 Oh, look... 707 01:06:43,800 --> 01:06:48,505 it's a very, very, cheap bottle of wine. 708 01:06:48,538 --> 01:06:52,509 And how the fuck did that get there? 709 01:06:52,542 --> 01:06:58,615 A little birdie told me that when you drink cheap wine... 710 01:06:58,648 --> 01:07:02,519 it makes you want to fuck. 711 01:07:02,552 --> 01:07:04,588 See? Mm. 712 01:07:04,621 --> 01:07:08,425 When you talk, I listen. 713 01:07:14,331 --> 01:07:17,801 Aren't you so fucking sweet. 714 01:07:49,699 --> 01:07:55,139 * Telling stories that no one believes * 715 01:07:55,172 --> 01:07:57,707 * To the trees 716 01:08:00,677 --> 01:08:04,614 * Secrets of witches and thieves * 717 01:08:04,648 --> 01:08:07,184 Whoa! This place is really nice. 718 01:08:07,217 --> 01:08:09,619 Yeah, yeah, I found it online. 719 01:08:09,653 --> 01:08:14,090 It's just a rental, but yeah, it's definitely really nice. 720 01:08:18,295 --> 01:08:21,498 You know, I'm just gonna-- I'm gonna sleep on the couch downstairs. 721 01:08:21,531 --> 01:08:23,767 It's-- it's okay, it's just for tonight. 722 01:08:23,800 --> 01:08:26,136 No, it's-- it's fine. 723 01:08:26,170 --> 01:08:29,606 Uh, yeah, yeah, totally, um-- 724 01:08:29,639 --> 01:08:32,476 Let me just get this crap out of the way. 725 01:08:32,509 --> 01:08:33,910 All right. 726 01:08:33,943 --> 01:08:37,347 Hey. Hello. 727 01:08:37,381 --> 01:08:38,415 Yeah. 728 01:08:43,820 --> 01:08:45,555 Yeah... almost. Are you okay? 729 01:08:45,589 --> 01:08:47,191 There, could you just roll some more? 730 01:08:47,224 --> 01:08:49,293 Where? This-- this way? Yeah. 731 01:08:49,326 --> 01:08:51,661 Mm-hm. All right? 732 01:08:51,695 --> 01:08:55,232 Good now. Okay, then good, yeah? 733 01:08:56,766 --> 01:09:01,238 Yeah, oh yeah, baby, just like that! 734 01:09:01,271 --> 01:09:03,473 Jesus, I look pissed. 735 01:09:03,507 --> 01:09:05,942 Well, weren't you pissed? 736 01:09:05,975 --> 01:09:09,179 Yes... I guess the camera never lies. 737 01:09:09,213 --> 01:09:11,248 Yeah, actually it always lies. 738 01:09:11,281 --> 01:09:14,251 Once you take a photo of something, it's no longer the truth... 739 01:09:14,284 --> 01:09:15,752 it's just kind of like a version of the truth... 740 01:09:15,785 --> 01:09:17,954 which is basically like saying it's a lie. 741 01:09:17,987 --> 01:09:20,857 * I drive far away 742 01:09:20,890 --> 01:09:23,427 I bet you say that to all the girls. 743 01:09:23,460 --> 01:09:24,961 Did it work? No. 744 01:09:24,994 --> 01:09:26,330 Okay. 745 01:09:26,363 --> 01:09:27,897 So, you like what you see? 746 01:09:27,931 --> 01:09:29,233 Oh, you look amazing. 747 01:09:29,266 --> 01:09:32,502 Mm, oh... I know. 748 01:09:33,737 --> 01:09:37,341 So don't ask me to-- Mm. 749 01:09:37,374 --> 01:09:40,644 I shouldn't even be showing you these. Peter never lets anyone see an unedited batch... 750 01:09:40,677 --> 01:09:42,646 especially not the model. 751 01:09:42,679 --> 01:09:45,215 Is that what I am now? 752 01:09:45,249 --> 01:09:48,352 Uh, well, if you're gonna get paid to have Peter Hemmings take your photo... 753 01:09:48,385 --> 01:09:50,487 then yeah, people are gonna start to call you that. 754 01:09:50,520 --> 01:09:52,322 It could be worse. 755 01:09:52,356 --> 01:09:55,559 Okay, I guess I just don't like the idea of living off of my-- 756 01:09:55,592 --> 01:09:57,394 Your looks? Yeah. 757 01:09:57,427 --> 01:10:02,466 I guess that any girl who thinks it's enough to be pretty is-- 758 01:10:02,499 --> 01:10:04,968 Yeah, I don't know what you would call that. 759 01:10:05,001 --> 01:10:07,904 I'm pretty sure it's called a model. 760 01:10:07,937 --> 01:10:09,005 I think. Yeah. 761 01:10:09,038 --> 01:10:10,607 Yeah. A model, Jesus-- 762 01:10:12,342 --> 01:10:14,344 Well, what else do you want to do? 763 01:10:15,679 --> 01:10:17,981 Nothing, never mind. 764 01:10:18,014 --> 01:10:21,318 That's a whole different conversation for some other time. 765 01:10:23,420 --> 01:10:25,855 So, am I gonna get to talk to you another time? 766 01:10:25,889 --> 01:10:28,692 I got time. 767 01:10:30,594 --> 01:10:33,497 Whoa! Who's-- who's Kelly? 768 01:10:33,530 --> 01:10:36,833 Uh, Kelly's a-- she's just a friend. 769 01:10:36,866 --> 01:10:41,871 She must be a really good friend, she has her own album thing. 770 01:10:41,905 --> 01:10:44,741 Uh, yeah, she does, doesn't she? 771 01:10:44,774 --> 01:10:49,479 Um, last time I checked, she changed her relationship status, so-- 772 01:10:49,513 --> 01:10:53,049 Okay, I get it, that makes it official. 773 01:10:53,082 --> 01:10:55,352 I'm single now. 774 01:10:55,385 --> 01:10:59,923 Oh, yeah! Fuck me! Fuck me like a puppy! 775 01:10:59,956 --> 01:11:03,393 Oh! Mm! Yes, yes! 776 01:11:03,427 --> 01:11:07,897 Deeper, harder, harder! 777 01:11:07,931 --> 01:11:10,400 They uh-- Uh-- 778 01:11:10,434 --> 01:11:13,303 Yeah, I'm gonna shut the door. I don't think we should listen to that. 779 01:11:13,337 --> 01:11:15,805 It's fine, we're both adults, right? 780 01:11:17,807 --> 01:11:21,778 Yeah, yeah, totally, um-- 781 01:11:21,811 --> 01:11:23,380 I'm still gonna shut it, though. 782 01:11:37,794 --> 01:11:41,064 That's the spirit! Fuckin' dumb-dumbs. 783 01:11:46,035 --> 01:11:49,639 Did she just say, "Fuck me like a walrus?" 784 01:11:49,673 --> 01:11:52,676 I knew that girl had body issues. 785 01:11:52,709 --> 01:11:54,711 You want some? 786 01:11:54,744 --> 01:11:57,881 No, it's the fucking local shit, it's horrible. 787 01:11:57,914 --> 01:11:59,616 Whatever. 788 01:12:02,752 --> 01:12:04,721 Let's go drown in the hot tub. 789 01:12:06,155 --> 01:12:07,957 Right now? Yeah. 790 01:12:11,060 --> 01:12:15,098 No! Do not bring your fucking camera! 791 01:12:22,806 --> 01:12:26,543 Hey, hey? What are you doing? 792 01:12:26,576 --> 01:12:29,713 Uh-- No, come on, it's hot tub time. 793 01:12:29,746 --> 01:12:31,381 All right. Yeah. Okay? 794 01:12:31,415 --> 01:12:33,016 It's the hot tub time. 795 01:12:44,761 --> 01:12:47,731 You sound like a duck who got run over. 796 01:12:47,764 --> 01:12:51,968 Actually you sound like a grandfather clock jerking off. 797 01:12:52,001 --> 01:12:54,971 Oh, well, you look like a grandfather when you jerk off. 798 01:13:19,095 --> 01:13:22,098 Fucking perfect. 799 01:13:28,772 --> 01:13:30,607 Yeah. 800 01:13:30,640 --> 01:13:33,142 Wait, don't you need to use a flash? 801 01:13:33,176 --> 01:13:36,513 Hey, I'm the professional, all right? 802 01:13:36,546 --> 01:13:38,882 Okay... right. 803 01:13:38,915 --> 01:13:41,685 The fucking flash here. 804 01:13:41,718 --> 01:13:45,154 Did it go off? 805 01:13:46,890 --> 01:13:50,894 Turn around a little bit. Oh, yeah. 806 01:14:03,139 --> 01:14:07,677 Yeah, stay like that. Come on, show me your pussy. 807 01:14:07,711 --> 01:14:09,979 Okay, can you stop? 808 01:14:12,181 --> 01:14:13,783 One more. 809 01:14:29,633 --> 01:14:30,867 What are you doing? 810 01:14:41,310 --> 01:14:43,547 Peter! 811 01:14:45,749 --> 01:14:47,817 Where are you? 812 01:14:52,756 --> 01:14:55,792 Are you coming in? 813 01:14:57,160 --> 01:15:00,997 Hey! There you are. 814 01:15:03,132 --> 01:15:04,701 Hey. 815 01:15:05,902 --> 01:15:07,871 Where'd you-- hey! 816 01:15:07,904 --> 01:15:10,907 Jesus, man! 817 01:15:10,940 --> 01:15:13,643 Peter! Knock it off! Hey! 818 01:15:13,677 --> 01:15:18,548 You're hurting my eyes, Peter. Jesus! 819 01:15:18,582 --> 01:15:23,753 I just wanted to spend one night, one night like a regular couple. 820 01:15:25,955 --> 01:15:27,657 Peter! 821 01:15:31,294 --> 01:15:32,596 Peter? 822 01:16:05,662 --> 01:16:08,632 Don't even tell me you have service, because I'll lose my shit. 823 01:16:08,665 --> 01:16:11,067 No, I have nothing, but I have to make a call. 824 01:16:11,100 --> 01:16:14,738 Okay, there's a landline in the kitchen, if it doesn't work. 825 01:16:14,771 --> 01:16:17,106 Thanks. 826 01:16:17,140 --> 01:16:18,908 Yeah. 827 01:16:38,127 --> 01:16:41,798 Hey, it's Jill, still stuck in hell, you know what to do. 828 01:16:41,831 --> 01:16:44,400 Hey, it's me! 829 01:16:44,433 --> 01:16:47,637 Again, I don't know where you are, or if you're okay... 830 01:16:47,671 --> 01:16:52,942 or maybe just in one of your funks, but I wanted to-- 831 01:16:52,976 --> 01:16:57,146 I don't know how to say this, but, um, I wanted to talk... 832 01:16:57,180 --> 01:17:00,216 because well, it's too long to leave on a message... 833 01:17:00,249 --> 01:17:07,056 but I was thinking of taking off... leaving town. 834 01:17:09,192 --> 01:17:15,298 Anyway, uh, text me, call me... 835 01:17:15,331 --> 01:17:18,067 um, and don't be weird. 836 01:17:19,836 --> 01:17:22,171 Okay, bye. 837 01:17:27,376 --> 01:17:30,747 Yeah, baby! All night long, huh? 838 01:17:30,780 --> 01:17:32,916 One minute at a time. 839 01:17:32,949 --> 01:17:35,752 You need any more? I got more. 840 01:17:35,785 --> 01:17:37,787 Just give me five minutes. 841 01:17:37,821 --> 01:17:38,922 That's doubtful. 842 01:17:38,955 --> 01:17:43,092 Okay? Just five minutes. Yeah. 843 01:17:58,107 --> 01:18:00,009 You asshole. 844 01:18:07,784 --> 01:18:10,353 VICTORIA (ON RECORDING): So, you like what you see? 845 01:18:10,386 --> 01:18:13,256 TRIP (ON RECORDING): You look amazing. 846 01:18:13,289 --> 01:18:15,024 VICTORIA (ON RECORDING): Oh, I know. 847 01:18:15,058 --> 01:18:16,893 TRIP (ON RECORDING): So don't ask me that? 848 01:18:29,773 --> 01:18:32,776 Yeah, yeah. 849 01:19:03,572 --> 01:19:09,345 VICTORIA (ON RECORDING): Hate me! Oh, fuck! 850 01:19:09,378 --> 01:19:15,018 Come on, come on! Oh, yeah! Yes! 851 01:19:53,389 --> 01:19:58,027 One is-- no, no, you can't fucking play that. 852 01:20:00,296 --> 01:20:02,832 Hey. 853 01:20:02,866 --> 01:20:06,269 Yeah, I don't-- I don't know. It's-- I don't-- 854 01:20:06,302 --> 01:20:10,539 Okay, so I know this might sound lame, but I think I might go to bed. 855 01:20:10,573 --> 01:20:12,141 Is that lame? 856 01:20:12,175 --> 01:20:13,877 No, no, it's not lame at all. 857 01:20:13,910 --> 01:20:15,444 I mean, you can stay up or whatever. 858 01:20:15,478 --> 01:20:18,882 Yeah, is it cool, will the computer screen keep you up? 859 01:20:18,915 --> 01:20:21,350 No, not at all, it's cool. 860 01:20:21,384 --> 01:20:24,353 I can go downst-- I don't mind, I can finish up and-- 861 01:20:25,521 --> 01:20:27,456 Yeah, I'm gonna go downstairs. 862 01:20:27,490 --> 01:20:31,160 Oh, okay, you don't have to, I can just turn over to the other side. 863 01:20:31,194 --> 01:20:33,096 It's fine, I'll just um-- Are you sure? 864 01:20:33,129 --> 01:20:36,532 Yeah, yeah, so you can just chill and get some sleep. 865 01:20:36,565 --> 01:20:40,536 And it's totally fine, um-- sleep well. 866 01:20:40,569 --> 01:20:43,472 Thanks for showing me those pictures. 867 01:20:43,506 --> 01:20:47,043 Yeah, of course, they're great pictures. 868 01:20:47,076 --> 01:20:48,878 All right, you sure you're gonna be cool? 869 01:20:48,912 --> 01:20:51,047 Yeah. 870 01:20:51,080 --> 01:20:54,350 All right, let me know if you need anything, I'll be down there. 871 01:20:56,052 --> 01:20:58,521 Goodnight. All right, goodnight. 872 01:21:17,440 --> 01:21:19,308 Hey, Peter! 873 01:21:20,576 --> 01:21:23,012 Peter! 874 01:22:18,767 --> 01:22:20,369 Rose! 875 01:22:24,273 --> 01:22:27,376 Rose! Hey! 876 01:22:32,015 --> 01:22:34,517 Rose! 877 01:22:34,550 --> 01:22:36,252 What the fuck? 878 01:22:52,168 --> 01:22:53,402 Agh! 879 01:23:01,544 --> 01:23:03,979 Peter! 880 01:23:54,630 --> 01:23:56,365 Colleen! 881 01:24:08,344 --> 01:24:10,779 Peter! 882 01:24:17,286 --> 01:24:18,654 Trip? 883 01:24:27,496 --> 01:24:29,398 Guys! 884 01:24:30,533 --> 01:24:32,735 This isn't funny! 885 01:24:32,768 --> 01:24:35,104 Not yet, Colleen. 886 01:24:51,320 --> 01:24:53,289 Fuck. Victoria? 887 01:25:40,903 --> 01:25:43,639 You weren't really thinking about leaving, were you? 888 01:25:48,277 --> 01:25:50,479 Nobody ever leaves. 889 01:26:32,955 --> 01:26:37,526 This is your big moment. 890 01:29:36,439 --> 01:29:37,940 Oh. 891 01:29:41,043 --> 01:29:45,180 It's okay. Colleen, it's okay. 892 01:29:45,213 --> 01:29:49,084 Colleen, Colleen, it's okay. Colleen? 893 01:29:49,117 --> 01:29:51,954 It's me... it's Tom. 894 01:30:05,568 --> 01:30:07,836 Colleen? 895 01:30:09,872 --> 01:30:11,774 Colleen? 896 01:30:11,807 --> 01:30:14,943 Colleen, can you look at me? 897 01:30:25,220 --> 01:30:27,590 Wow, you look real good, Colleen. 898 01:30:30,993 --> 01:30:35,030 We want to try one, but with your-- your hair up. 899 01:30:45,974 --> 01:30:49,878 No! Don't kill me, please! 900 01:30:49,912 --> 01:30:53,215 No! Agh! No! 901 01:31:00,789 --> 01:31:03,892 * Sometimes I feel 902 01:31:06,629 --> 01:31:12,100 * Like a motherless child 903 01:31:15,738 --> 01:31:19,975 * Sometimes I feel 904 01:31:20,008 --> 01:31:25,681 * Like a motherless child 905 01:31:28,283 --> 01:31:32,254 * Sometimes I feel 906 01:31:32,287 --> 01:31:37,726 * Like a motherless child 907 01:31:39,862 --> 01:31:46,501 * A long way from home 908 01:31:55,744 --> 01:32:00,215 * Sometimes I feel 909 01:32:00,248 --> 01:32:06,054 * Like I'm almost done 910 01:32:10,659 --> 01:32:15,831 * Sometimes I feel 911 01:32:15,864 --> 01:32:21,169 * Like I'm almost done 912 01:32:29,912 --> 01:32:34,850 * Sometimes I feel 913 01:32:34,883 --> 01:32:40,322 * Like I'm almost done 914 01:32:46,294 --> 01:32:54,737 * A long way from home 915 01:33:02,911 --> 01:33:08,116 * True believer 916 01:33:11,319 --> 01:33:16,358 * True believer 917 01:33:19,394 --> 01:33:25,668 * True believer 918 01:33:27,670 --> 01:33:33,075 * True believer 919 01:33:35,844 --> 01:33:44,653 * A long way from home 920 01:34:37,172 --> 01:34:41,143 * Sometimes I feel 921 01:34:42,978 --> 01:34:47,082 * Like my freedom 922 01:34:47,115 --> 01:34:50,786 * Is near 923 01:34:57,760 --> 01:35:01,930 * Sometimes I feel 924 01:35:03,231 --> 01:35:09,104 * Like my freedom is near 925 01:35:16,211 --> 01:35:22,217 * A long way 926 01:35:22,250 --> 01:35:25,921 * From home 927 01:35:31,093 --> 01:35:36,331 * A long way 928 01:35:39,201 --> 01:35:41,904 * From home 66779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.