Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,908 --> 00:01:16,110
What?
4
00:01:16,144 --> 00:01:17,445
Never again, no horror movies.
5
00:01:17,478 --> 00:01:20,681
Come on, no, the first kill
was amazing.
6
00:01:20,714 --> 00:01:22,750
Oh, look, he texted me
like three times since
we went in there.
7
00:01:22,783 --> 00:01:24,718
Anything good?
8
00:01:24,752 --> 00:01:28,122
No, just basically saying
"What's up?" in several
different ways.
9
00:01:28,156 --> 00:01:29,323
Uh-huh.
10
00:01:29,357 --> 00:01:30,491
What are you doing now?
11
00:01:30,524 --> 00:01:32,460
I have to go home and study.
12
00:01:32,493 --> 00:01:37,198
That's so lame. No, come over to
my house, we'll watch a movie.
13
00:01:37,231 --> 00:01:39,200
We literally just watched
a movie.
14
00:01:39,233 --> 00:01:41,635
Yeah, but studying... sucks.
15
00:01:41,669 --> 00:01:43,837
I know, I know, I got to.
I'll call you later.
16
00:01:43,871 --> 00:01:47,408
All right--
hey, where'd you park?
17
00:01:47,441 --> 00:01:48,842
So, let me drive you.
18
00:01:48,876 --> 00:01:50,511
It's 50 feet away.
19
00:01:50,544 --> 00:01:51,579
All right, fine.
I love you.
20
00:01:51,612 --> 00:01:52,880
Bye. Love you.
21
00:02:21,209 --> 00:02:22,676
* The devil had my--
22
00:02:44,532 --> 00:02:46,600
* Oh the flower
23
00:02:46,634 --> 00:02:52,206
* The delicate flower that
breeds the bees that sting *
24
00:05:50,884 --> 00:05:52,686
Help!
25
00:05:54,555 --> 00:05:55,923
Oh, fuck!
26
00:07:42,830 --> 00:07:49,737
* Lady I get nervous
Just a-being in your service *
27
00:07:49,770 --> 00:07:53,874
* Words are full
of indecision *
28
00:07:53,907 --> 00:07:57,978
* They evince the troubled
nimble wit *
29
00:07:58,011 --> 00:08:00,581
* Oh nothing in return *
30
00:08:00,614 --> 00:08:05,886
* But storm and pessimism
'stead of dreamin' *
31
00:08:05,919 --> 00:08:08,556
* Being good for me
32
00:08:08,589 --> 00:08:13,561
* And just a-standing
in your pretty prison *
33
00:08:13,594 --> 00:08:16,797
* You're standing here
34
00:08:21,034 --> 00:08:27,908
* You think you love me
35
00:08:27,941 --> 00:08:31,244
* Don't you
36
00:08:57,905 --> 00:09:00,040
Miss Hannaford, in a minute...
37
00:09:00,073 --> 00:09:02,275
I'm gonna ask you to take a look
at the statement you gave us...
38
00:09:02,309 --> 00:09:04,144
and uh... sign it.
39
00:09:06,980 --> 00:09:09,082
Wait, the camera doesn't
show anything?
40
00:09:09,116 --> 00:09:11,151
Well, the camera in the foyer
there doesn't show
the bulletin board.
41
00:09:11,184 --> 00:09:13,020
Can't you move it?
42
00:09:13,053 --> 00:09:15,288
I mean, how many more of these
do I have to keep on finding?
43
00:09:15,322 --> 00:09:19,693
Well, then we'd be looking
at the doors, which is why
the store has the camera there.
44
00:09:19,727 --> 00:09:22,763
Someone made that image
and sneaked it past cameras
to post it up there...
45
00:09:22,796 --> 00:09:25,065
for anyone to see,
for a kid to see...
46
00:09:25,098 --> 00:09:27,635
doesn't that make you feel like,
I don't know, maybe it's not
a good thing?
47
00:09:27,668 --> 00:09:29,903
It is a graphic depiction.
48
00:09:29,937 --> 00:09:31,939
It's not a crime, though.
49
00:09:31,972 --> 00:09:34,608
It's not a crime to make 'em,
not a crime to show 'em.
50
00:09:34,642 --> 00:09:36,176
It's poor taste.
51
00:09:36,209 --> 00:09:38,345
The girl in the photographs,
she's someone, isn't she?
52
00:09:38,378 --> 00:09:41,682
There's no way for me to look at
this and even know if it's real.
53
00:09:41,715 --> 00:09:44,752
Unless we can link it to some
kind of actual criminal
activity...
54
00:09:44,785 --> 00:09:47,688
a body, or ID on a missing
person. But this--
55
00:09:47,721 --> 00:09:49,222
No body, no crime.
56
00:09:49,256 --> 00:09:51,024
Wait, but this one's numbered.
You saw that.
57
00:09:51,058 --> 00:09:52,693
It's numbered seven
at the bottom.
58
00:09:52,726 --> 00:09:54,828
Well, it's probably some kind
of a art thing...
59
00:09:54,862 --> 00:09:57,798
some kind of a numbered art
thing, street art.
60
00:09:57,831 --> 00:09:58,866
What do they call it?
61
00:09:58,899 --> 00:10:00,233
Uh...
62
00:10:00,267 --> 00:10:02,803
Outsider Art.
Yep.
63
00:10:02,836 --> 00:10:04,404
Okay, has anyone else
seen these?
64
00:10:04,437 --> 00:10:05,873
Or are they just for me?
65
00:10:05,906 --> 00:10:07,174
Is that what's concerning
you here?
66
00:10:07,207 --> 00:10:09,743
Yes, has anyone else
turned them in?
67
00:10:09,777 --> 00:10:12,379
No. No, I don't think so.
68
00:10:12,412 --> 00:10:15,649
So, they're art,
but just for me to see?
69
00:10:15,683 --> 00:10:18,018
So I would encourage you
not to take this personally.
70
00:10:18,051 --> 00:10:19,687
Great.
71
00:10:19,720 --> 00:10:21,755
Do you know any photographers?
72
00:10:21,789 --> 00:10:23,857
No, I don't.
73
00:10:23,891 --> 00:10:28,696
Well, we got your statement, so
I'm gonna ask you to take a look
at it...
74
00:10:28,729 --> 00:10:35,102
and sign it... right there.
There you go.
75
00:12:53,440 --> 00:12:58,045
How can I be the only guy who
wants the police in Spearfish,
South Dakota...
76
00:12:58,078 --> 00:13:03,851
to call the gruesome discoveries
of the past several weeks the
work of a serial killer?
77
00:13:03,884 --> 00:13:07,821
Who wants to give me a reason
why the gruesome photograph...
78
00:13:07,855 --> 00:13:10,991
that was found stapled to a
telephone pole...
79
00:13:11,024 --> 00:13:15,996
behind the local library isn't
a photograph of the mutilated
remains...
80
00:13:16,029 --> 00:13:18,365
of 23-year-old Savannah Simms...
81
00:13:18,398 --> 00:13:24,171
who was reported missing some
ten days earlier from a not
so neighboring town?
82
00:13:24,204 --> 00:13:27,107
The nature of the mutilation
portrayed in the photograph...
83
00:13:27,140 --> 00:13:31,611
made a definitive identification
impossible at this time...
84
00:13:31,644 --> 00:13:38,451
and so I'm asking, "Why can't
it just be Savannah Simms,
just this once?"
85
00:13:38,485 --> 00:13:43,123
And the photograph that was
found pinned to the community
bulletin board...
86
00:13:43,156 --> 00:13:45,859
at the local Wellborn
Supermarket...
87
00:13:45,893 --> 00:13:48,896
can't it please be of
22-year-old Janet Teasley...
88
00:13:48,929 --> 00:13:51,131
Where do you want these
new prints?
89
00:13:51,164 --> 00:13:57,037
who was reported missing 75 days
earlier from yet another not
at all neighboring town?
90
00:13:57,070 --> 00:14:02,142
Can't Spearfish, just this once,
have a serial killer to call
our very own?
91
00:14:02,175 --> 00:14:04,411
I gotta see these pictures.
92
00:14:04,444 --> 00:14:06,413
They're like literally the only
thing that's not on the
internet.
93
00:14:06,446 --> 00:14:08,381
Who do I know who can
make that happen?
94
00:14:08,415 --> 00:14:11,184
You read conversation-style
blogs written by people from
your hometown?
95
00:14:11,218 --> 00:14:14,654
I'm inspired by any nut that
takes pictures of dead people
and posts them online.
96
00:14:14,687 --> 00:14:17,424
I'm fucking inspired!
I'm-- I'm hard!
97
00:14:17,457 --> 00:14:19,526
I'm gonna be fully erect
here in a minute.
98
00:14:19,559 --> 00:14:21,261
Oh, for a change.
Hey! Hey!
99
00:14:21,294 --> 00:14:23,663
That was the mushrooms,
we talked about that.
100
00:14:23,696 --> 00:14:26,266
Was it?
101
00:14:26,299 --> 00:14:28,601
This guy knows
I'm from Spearfish.
102
00:14:28,635 --> 00:14:35,642
He's doing this photography
thing with his victims as an
homage, as a nod, a nod to me...
103
00:14:35,675 --> 00:14:41,014
Spearfish's most famous citizen
and only known living artist.
104
00:14:41,048 --> 00:14:42,682
Frankly, I'm flattered.
105
00:14:42,715 --> 00:14:45,252
Didn't it say that there
isn't a serial killer?
106
00:14:45,285 --> 00:14:48,388
These guys are always inspired
by something, fucking copy cat.
107
00:14:48,421 --> 00:14:50,357
What I need is a cigarette.
108
00:14:50,390 --> 00:14:52,059
Chew the gum.
Fuck the gum.
109
00:14:52,092 --> 00:14:54,094
The gum tastes like
garlic semen.
110
00:14:54,127 --> 00:14:56,596
Yeah, I just feel bad
for the girls.
111
00:14:56,629 --> 00:14:59,967
They're getting killed
and then mutilated...
112
00:15:00,000 --> 00:15:02,369
and then put on display.
113
00:15:02,402 --> 00:15:06,006
It's fucking awful.
114
00:15:06,039 --> 00:15:09,943
Here we have a model who feels
something for another model...
115
00:15:09,977 --> 00:15:13,646
because she's dead and mutilated
and displayed like a piece
of meat.
116
00:15:13,680 --> 00:15:15,315
This is news.
Shut up, asshole.
117
00:15:15,348 --> 00:15:16,416
Huh?
118
00:15:16,449 --> 00:15:18,651
I said, "Shut--
119
00:15:18,685 --> 00:15:20,520
Don't smile.
120
00:15:20,553 --> 00:15:22,555
How about that?
You like that?
121
00:15:22,589 --> 00:15:25,125
Best picture of the day, easy.
What time is it?
122
00:15:25,158 --> 00:15:26,626
It's uh, 6:00.
123
00:15:26,659 --> 00:15:28,028
6:00 in the evening, fuck me.
124
00:15:28,061 --> 00:15:30,563
Okay, you know what we gotta do?
125
00:15:30,597 --> 00:15:33,400
We're gonna call those-- those
perfume campaign people. What
the fuck is that called?
126
00:15:33,433 --> 00:15:35,168
The Bay Campaign.
The Bay Campaign.
127
00:15:35,202 --> 00:15:37,137
The Bay Campaign, thank you,
the Bay Campaign.
Stoner.
128
00:15:37,170 --> 00:15:39,539
Call the Bay Campaign people
and wake them the fuck up
and tell them...
129
00:15:39,572 --> 00:15:43,210
that I finally figured it out,
and I know exactly what I'm
going to do for them.
130
00:15:43,243 --> 00:15:44,978
I'm gonna steal this nut's idea.
131
00:15:45,012 --> 00:15:47,114
I'm gonna hire models pretending
to be dead people.
132
00:15:47,147 --> 00:15:48,681
Actually not that much
of a stretch.
133
00:15:48,715 --> 00:15:50,517
And you think the Bay people
are gonna go for that?
134
00:15:50,550 --> 00:15:52,285
I told them not to hire me
in the first place...
135
00:15:52,319 --> 00:15:54,087
but they insisted,
so this is what they get.
136
00:15:54,121 --> 00:15:57,090
They get unidentifiable
dead models.
137
00:15:57,124 --> 00:16:00,427
We'll use those kids
from the last shoot,
Trip and what's her name?
138
00:16:00,460 --> 00:16:02,429
What's her fucking name,
this one?
139
00:16:02,462 --> 00:16:04,064
Uh, Victoria.
140
00:16:04,097 --> 00:16:07,400
Victoria, Trip and Victoria,
dead eyes on both of them.
141
00:16:07,434 --> 00:16:09,502
And Rose here.
142
00:16:09,536 --> 00:16:10,737
Oh, yeah? Fuck me, huh?
143
00:16:10,770 --> 00:16:12,739
Yeah.
Okay, only if you're lucky.
144
00:16:12,772 --> 00:16:16,109
All right now, somebody please,
please, get me a fucking
cigarette...
145
00:16:16,143 --> 00:16:19,146
before I kill somebody and take
their fucking picture!
146
00:16:27,320 --> 00:16:31,591
Well, here you go. Door-to-door
service and it's not even
bright out yet.
147
00:16:33,326 --> 00:16:36,096
That's gotta be worth something.
148
00:16:36,129 --> 00:16:38,765
I told you last night that
I didn't need you to drive me...
149
00:16:38,798 --> 00:16:41,768
and I told you again
an hour ago.
150
00:16:41,801 --> 00:16:44,204
Yeah, well, maybe you don't want
your picture in the newspaper.
151
00:16:44,237 --> 00:16:49,476
The story goes somewhere,
but it's about time that my face
went fucking national.
152
00:16:52,345 --> 00:16:55,215
Hey, come on.
153
00:16:55,248 --> 00:16:57,150
Look, I'm trying here.
154
00:17:00,320 --> 00:17:02,289
And who's that?
155
00:17:02,322 --> 00:17:04,657
Oh, nothing, it's just Jill.
156
00:17:04,691 --> 00:17:06,526
Jill, wh--
157
00:17:06,559 --> 00:17:09,028
Anyway, I gotta go. Thanks.
158
00:17:10,597 --> 00:17:13,200
Maybe I'll see--
159
00:17:13,233 --> 00:17:16,303
Yeah, well, that went great.
160
00:21:53,580 --> 00:21:55,815
Nice job with the minivan,
by the way, that's nice.
161
00:21:55,848 --> 00:21:57,717
Yeah, sorry, they didn't
have any Escalades left.
162
00:21:57,750 --> 00:22:00,453
So, we're gonna be dead
in the pictures, right?
163
00:22:00,487 --> 00:22:03,022
Well, I want to have my eyes
open. Can I have my eyes open?
164
00:22:03,055 --> 00:22:05,492
Like, it would look so cool
if I was all like--
165
00:22:05,525 --> 00:22:07,794
You know?
166
00:22:07,827 --> 00:22:10,697
Okay, does my manager know
about this? Because I think
it's disgusting.
167
00:22:10,730 --> 00:22:12,799
I think it's brilliant.
168
00:22:12,832 --> 00:22:14,901
It's a commentary on our
fascination with death.
169
00:22:14,934 --> 00:22:19,572
How we let ourselves-- we think
about death just as much as we
think about sex.
170
00:22:19,606 --> 00:22:21,941
Well, if that's what it is,
then it's awesome.
171
00:22:21,974 --> 00:22:24,644
I'll tell you what it is, kids.
172
00:22:24,677 --> 00:22:28,881
It's that every fucker in the
country thinks they're a
photographer now, okay?
173
00:22:28,915 --> 00:22:31,751
And everyone can share an image,
and it's awful.
174
00:22:31,784 --> 00:22:35,988
It's awful, because it makes
everything just like watery
piss.
175
00:22:36,022 --> 00:22:40,893
Then you have this guy who
creates an image that you
actually can't fuck with.
176
00:22:40,927 --> 00:22:46,399
That you actually can't ignore,
and when that happens, I have
to ask myself...
177
00:22:46,433 --> 00:22:49,101
"Peter Hemmings, what is wrong
with this picture?
178
00:22:49,135 --> 00:22:53,540
"Are you just going to sit there
and let this guy make you look
like a dummy...
179
00:22:53,573 --> 00:22:58,578
"or are you going to steal his
idea and make a bunch of money,
and then get high?"
180
00:22:58,611 --> 00:23:01,414
And I think we all know the
answer to that, don't we, Trip?
181
00:23:01,448 --> 00:23:02,815
Oh, hells yeah, man!
182
00:23:02,849 --> 00:23:05,184
If I catch any of you
Instagramming...
183
00:23:05,217 --> 00:23:08,521
or whatever the fuck it's called
on this trip, you're all fired.
184
00:23:08,555 --> 00:23:10,156
I couldn't be more serious.
185
00:23:10,189 --> 00:23:12,024
Yeah, he's not kidding.
186
00:23:14,193 --> 00:23:15,595
Let's have a party tonight.
187
00:23:15,628 --> 00:23:17,129
Yeah, man!
188
00:23:17,163 --> 00:23:20,132
Just a little get together,
you know, invite some locals...
189
00:23:20,166 --> 00:23:24,604
barbeque some shit, some ribs,
sprinkle a little peyote
on there.
190
00:23:24,637 --> 00:23:27,874
Just a little get together,
just to celebrate our arrival.
191
00:23:27,907 --> 00:23:30,543
Cool, we'll just have to stop
in town, grab some stuff.
192
00:23:30,577 --> 00:23:32,879
My house has definitely
got nothing.
193
00:23:32,912 --> 00:23:35,147
Hey, how much longer?
194
00:23:35,181 --> 00:23:37,216
I have no fucking idea.
195
00:23:37,249 --> 00:23:40,453
It's been so long, I don't even
recognize these trees.
196
00:23:40,487 --> 00:23:41,888
Hey... check it out.
197
00:23:42,789 --> 00:23:45,992
Jesus.
198
00:23:46,025 --> 00:23:51,531
10,494... I've had anal sex
with more people than that.
199
00:23:57,970 --> 00:23:59,639
Get the fuck off me!
200
00:23:59,672 --> 00:24:01,874
Jesus, I'm driving.
201
00:24:01,908 --> 00:24:04,877
Keep fucking driving, then.
202
00:24:04,911 --> 00:24:07,079
* Devil's in a foul mood
I know *
203
00:24:07,113 --> 00:24:09,649
* Stakin' out the ground now
Here we go *
204
00:24:09,682 --> 00:24:14,086
* She's got no head on
Somewhere lost *
205
00:24:14,120 --> 00:24:16,856
* Ran out in the back woods
I know *
206
00:24:16,889 --> 00:24:19,125
* Take a look at yourself
Oh no *
207
00:24:19,158 --> 00:24:24,130
* She's a fool for
A fool for you *
208
00:24:26,132 --> 00:24:29,201
Yeah, it still smells
like a wet sponge.
209
00:24:29,235 --> 00:24:31,003
Oh--
210
00:24:31,037 --> 00:24:33,573
I think this was where one
of the pictures were found.
211
00:24:33,606 --> 00:24:38,044
Note to Chris, call the cops
and make an appointment for me
to see those pictures.
212
00:24:38,077 --> 00:24:39,145
An appointment?
213
00:24:39,178 --> 00:24:41,047
Note to Chris #2...
214
00:24:41,080 --> 00:24:43,716
get me a carton of cigarettes,
a whole pallet.
215
00:24:43,750 --> 00:24:45,184
I've gotta piss.
216
00:24:45,217 --> 00:24:46,285
That's pretty.
217
00:24:46,318 --> 00:24:48,187
I want to photograph this truck.
218
00:24:48,220 --> 00:24:50,823
Look at the color,
it's blood red.
219
00:24:50,857 --> 00:24:53,993
It's so spot-on that it becomes
a complete cliché...
220
00:24:54,026 --> 00:24:57,263
and it's such a cliché that it
comes right back around to being
perfect for me.
221
00:24:57,296 --> 00:24:59,832
Whoa, that's heavy, man.
222
00:24:59,866 --> 00:25:02,535
Get it for me, Chris...
pretty please?
223
00:25:02,569 --> 00:25:04,871
Get this truck for me.
Okay, I'll leave a note.
224
00:25:04,904 --> 00:25:06,873
Capital idea.
225
00:25:06,906 --> 00:25:09,175
Ladies, why don't you just sort
of come over here and stand...
226
00:25:09,208 --> 00:25:11,911
kind of lean maybe, on the--
on the hood.
227
00:25:11,944 --> 00:25:14,046
Ready?
I don't know if we should
be leaning on the truck, guys.
228
00:25:14,080 --> 00:25:16,716
Chris, unclench, unclench.
I know it's not--
229
00:25:18,150 --> 00:25:20,052
I love it.
230
00:25:20,086 --> 00:25:21,120
Here.
231
00:25:58,190 --> 00:26:05,097
* I share no blame with you
for the faults you made *
232
00:26:09,168 --> 00:26:12,605
* Those were different times
233
00:26:12,639 --> 00:26:16,643
Okay, the only thing you
really need to know about me...
234
00:26:16,676 --> 00:26:19,311
is that tequila makes me
want to fight...
235
00:26:19,345 --> 00:26:22,749
and cheap wine makes me
want to fuck.
236
00:26:22,782 --> 00:26:27,654
I'm sure the lives of many brave
young men were lost...
237
00:26:27,687 --> 00:26:30,923
in the refinement of that
elegant theorem.
238
00:26:30,957 --> 00:26:33,359
( GASPS ) I love you.
Oh.
239
00:26:45,037 --> 00:26:47,674
Find everything you were
looking for today?
240
00:26:47,707 --> 00:26:50,743
Uh, yeah, yeah, we did.
Thank you.
241
00:27:03,455 --> 00:27:07,794
You remember all the numbers...
for the codes and stuff?
242
00:27:07,827 --> 00:27:11,330
Oh, yeah, the scanner's been
broken long enough, so...
kind of have to.
243
00:27:11,363 --> 00:27:12,865
Oh, yeah--
244
00:27:12,899 --> 00:27:15,367
Makes it really hard to fall
asleep sometimes.
245
00:27:15,401 --> 00:27:16,969
Can't really stop it.
246
00:27:17,003 --> 00:27:20,039
Yeah, I actually just read
in the New Yorker...
247
00:27:20,072 --> 00:27:22,241
it's called the Tetris Effect.
248
00:27:22,274 --> 00:27:25,244
It's when you do something over
and over again, it kind of gets
stuck in there.
249
00:27:25,277 --> 00:27:27,113
You can't shut it off, you know?
250
00:27:27,146 --> 00:27:30,917
Hm, you know, I had a real
Tetris problem in the 7th grade.
251
00:27:30,950 --> 00:27:33,252
It was really, really bad.
252
00:27:33,285 --> 00:27:36,222
Yeah, I did-- I did, too,
actually.
253
00:27:36,255 --> 00:27:39,258
I think everyone did,
it's kind of-- it's a good game.
254
00:27:39,291 --> 00:27:41,027
It's... Tetris.
255
00:27:43,062 --> 00:27:45,732
So, are you guys
from Minneapolis?
256
00:27:45,765 --> 00:27:48,701
Uh, no, LA, actually,
Los Angeles.
257
00:27:48,735 --> 00:27:50,469
What happened?
Did your plane crash?
258
00:27:50,502 --> 00:27:52,371
Yeah, we were gonna resort
to cannibalism...
259
00:27:52,404 --> 00:27:56,042
and then we found this place,
so we didn't have to do that.
260
00:27:56,075 --> 00:27:58,845
No, we're here
for a photo shoot.
261
00:27:58,878 --> 00:28:00,913
It's actually an ad campaign.
It's--
262
00:28:00,947 --> 00:28:04,250
Peter Hemmings is shooting it.
I'm sure you've heard of him.
263
00:28:04,283 --> 00:28:05,918
I haven't.
264
00:28:05,952 --> 00:28:08,254
I'm surprised. I thought
everyone from here knew him.
265
00:28:08,287 --> 00:28:10,056
He's also from here.
266
00:28:10,089 --> 00:28:14,360
Is it that man over there
staring at me? Is that him?
267
00:28:14,393 --> 00:28:17,229
Yeah.
( CRUNCHING SNACK)
268
00:28:17,263 --> 00:28:18,430
It's very much my boss.
269
00:28:18,464 --> 00:28:20,032
How's it going?
Good, fine.
270
00:28:20,066 --> 00:28:21,433
Yeah?
Yeah.
271
00:28:29,141 --> 00:28:30,509
Hello.
272
00:28:30,542 --> 00:28:33,412
I was pretending
not to see you there.
273
00:28:33,445 --> 00:28:37,149
We're just sort of doing
an exposé on the local scene
down here.
274
00:28:37,183 --> 00:28:42,121
You know, sort of kicking
around some rocks and seeing
what scatters.
275
00:28:42,154 --> 00:28:46,025
Exposé is a French word
for naked, by the way.
276
00:28:48,527 --> 00:28:51,163
It's okay, I get it.
277
00:28:51,197 --> 00:28:53,766
Just because you're from here
doesn't mean that you're
a local.
278
00:28:56,302 --> 00:28:58,871
Tell her I want to take her
picture, Chris.
279
00:28:58,905 --> 00:29:03,175
Actually, tell her that we're
having people over at this house
that we're staying at.
280
00:29:03,209 --> 00:29:06,145
And tell her everyone knows it
is the Cabin on the Lake Road.
281
00:29:06,178 --> 00:29:09,916
But tell her it's actually more
like a house. You'll make it
sound cute.
282
00:29:09,949 --> 00:29:11,050
Okay.
283
00:29:11,083 --> 00:29:13,552
Tell her she can bring whoever.
284
00:29:13,585 --> 00:29:17,389
She'll understand that you mean
her boyfriend, just so it seems
like you're cool with that.
285
00:29:17,423 --> 00:29:20,259
Yeah, I'll tell her
all those things, yeah.
286
00:29:20,292 --> 00:29:23,495
Tell her she's beautiful.
Give her a card.
287
00:29:27,299 --> 00:29:30,269
Okay, well--
288
00:29:30,302 --> 00:29:33,940
You obviously heard the man,
uh--
289
00:29:33,973 --> 00:29:36,943
Yeah, I did.
290
00:29:36,976 --> 00:29:40,813
So anything else today?
No, that will do it, thank you.
291
00:29:40,847 --> 00:29:44,884
All right, that brings
your total to $328 and 71 cents.
292
00:29:44,917 --> 00:29:46,318
Put it on there, please.
293
00:29:50,356 --> 00:29:53,359
Are you guys seriously
gonna drink all this?
294
00:29:53,392 --> 00:29:55,227
Hell's yeah, man.
295
00:32:20,706 --> 00:32:23,175
There's my kitty.
296
00:32:29,781 --> 00:32:31,083
Hello?
297
00:32:39,491 --> 00:32:41,027
Here, kitty, kit--
298
00:32:45,164 --> 00:32:47,166
That's not very nice.
299
00:32:49,468 --> 00:32:54,506
I see why you're Colleen's
friend, you're very pretty.
300
00:32:54,540 --> 00:32:56,408
And I brought you a gift.
301
00:33:06,285 --> 00:33:07,653
No!
302
00:33:15,561 --> 00:33:18,130
It's okay.
303
00:33:21,533 --> 00:33:23,302
Got dinner!
304
00:33:28,340 --> 00:33:32,511
It's okay... ssh.
305
00:33:35,147 --> 00:33:37,449
Mm.
306
00:33:37,483 --> 00:33:39,785
Smells delicious.
307
00:33:49,228 --> 00:33:50,729
Eat up, pussy.
308
00:33:53,765 --> 00:33:58,204
That's not a very good kitty...
is it?
309
00:34:03,809 --> 00:34:06,245
It's okay.
310
00:34:06,278 --> 00:34:07,713
Come on, it's--
311
00:34:11,183 --> 00:34:12,651
Come on.
312
00:34:14,253 --> 00:34:16,655
Look what else I got.
313
00:34:23,295 --> 00:34:27,333
Now I bet you were always
the girl that never took a bad
picture, huh?
314
00:34:47,519 --> 00:34:50,689
Yeah, I bet that was you.
315
00:34:56,262 --> 00:34:58,264
Should we call someone?
316
00:34:58,297 --> 00:35:00,266
Do you want your phone?
You can call someone.
317
00:35:01,300 --> 00:35:03,869
Who do we have here?
318
00:35:03,902 --> 00:35:05,437
Colleen.
319
00:35:05,471 --> 00:35:08,507
She's probably busy at work.
320
00:35:08,540 --> 00:35:13,312
There's Kelly, there's... Mom.
321
00:35:13,345 --> 00:35:17,716
I'll let you call Mom.
Mom's always know what to do.
322
00:35:17,749 --> 00:35:22,321
You call Mom and all this
will be over, yeah?
323
00:35:23,689 --> 00:35:25,457
All right, let's call Mommy.
324
00:35:27,426 --> 00:35:28,894
Here you go.
325
00:35:28,927 --> 00:35:31,630
Go on, take it.
326
00:35:31,663 --> 00:35:34,533
MOM'S VOICE (OVER PHONE):
Hello, you've reached
Maryanne O'Meara...
327
00:35:34,566 --> 00:35:36,835
Please leave a message
after the beep.
328
00:35:36,868 --> 00:35:39,371
Mom, come get me out!
329
00:35:40,739 --> 00:35:42,674
Mom! Mom!
330
00:37:04,523 --> 00:37:08,260
JILL (OVER PHONE)
Hey, it's Jill, still stuck
in hell. You know what to do.
331
00:37:08,294 --> 00:37:12,798
Hey, it's me. I just wanted to
call and see where you are.
332
00:37:12,831 --> 00:37:15,934
I don't think I missed
a call from you today...
333
00:37:15,967 --> 00:37:19,805
but... blah-- anyway,
call me back.
334
00:38:16,795 --> 00:38:20,432
This is like the
Playboy Mansion.
335
00:38:20,466 --> 00:38:24,736
Well, that's what happens
when you cast in a grocery store
in fucking South Dakota.
336
00:38:26,438 --> 00:38:30,542
And there were obviously
no dudes at the store.
337
00:38:30,576 --> 00:38:32,811
All girls?
338
00:38:32,844 --> 00:38:35,113
You couldn't have one sausage
for Momma?
339
00:38:35,146 --> 00:38:37,115
Are you gonna take pictures
of all these girls?
340
00:38:37,148 --> 00:38:38,116
Unfortunately.
341
00:38:38,149 --> 00:38:39,885
They're terrible.
342
00:38:39,918 --> 00:38:41,953
I understand.
343
00:38:41,987 --> 00:38:44,990
Why couldn't the killer have
just killed one of them?
344
00:38:45,023 --> 00:38:49,528
* Keepin' me up at night
All night dreaming *
345
00:38:49,561 --> 00:38:51,797
I'd fucking best let Johnny
fuck that snake.
346
00:38:51,830 --> 00:38:53,832
If it was necessary, why not?
347
00:38:53,865 --> 00:38:55,567
What the fuck
is he talking about?
You know, bring it on.
348
00:38:55,601 --> 00:38:57,936
Yeah, I know, dickhead,
squeeze and wad and shit.
349
00:38:57,969 --> 00:39:01,707
But if you think about it,
it's like they don't even
have any fucking arms!
350
00:39:01,740 --> 00:39:03,975
The sad part
is he's gonna get laid.
351
00:39:04,009 --> 00:39:05,744
I hope so.
352
00:39:09,080 --> 00:39:10,916
What's up?
353
00:39:52,724 --> 00:39:56,728
* I got a girlfriend
She says she loves me *
354
00:39:56,762 --> 00:39:58,564
Great.
355
00:40:02,067 --> 00:40:05,070
Okay, come here.
Here you go.
356
00:40:05,103 --> 00:40:08,674
Just stand right there, and you
come and stand right here.
357
00:40:08,707 --> 00:40:10,742
You-- no, no, you.
358
00:40:14,980 --> 00:40:15,947
Okay.
359
00:40:19,485 --> 00:40:23,121
I'm just waiting, um, you know,
for that moment...
360
00:40:23,154 --> 00:40:27,092
where things go from being
completely fucking awful,
like now...
361
00:40:27,125 --> 00:40:29,461
to coming back around
to being really good.
362
00:40:29,495 --> 00:40:31,563
So it shouldn't be
that much longer.
363
00:40:39,538 --> 00:40:41,740
And one, two... look at me.
364
00:40:42,841 --> 00:40:44,976
Very good, get closer.
365
00:40:45,010 --> 00:40:47,613
Jesus, are you guys
in junior high?
366
00:40:49,548 --> 00:40:51,717
What am I doing here?
367
00:40:56,855 --> 00:40:58,624
Get closer to each other,
come on.
368
00:40:58,657 --> 00:41:00,125
Closer, closer, closer, closer.
369
00:41:00,158 --> 00:41:02,193
Get inside of each other,
go ahead.
370
00:41:02,227 --> 00:41:04,095
Fucking yeah, yeah.
371
00:41:06,097 --> 00:41:07,065
Great.
372
00:41:24,182 --> 00:41:26,552
My god, okay.
Switch passing thumbs.
373
00:41:30,789 --> 00:41:34,526
If it's any more local girls,
just tell them we're sold out.
374
00:41:38,163 --> 00:41:39,598
You guys want some chips?
375
00:41:39,631 --> 00:41:43,535
Hey, models don't eat... ever.
376
00:41:45,103 --> 00:41:46,938
That was so mean, do it again.
377
00:41:47,939 --> 00:41:49,675
Hi.
Hey.
378
00:41:49,708 --> 00:41:52,578
Wow, you actually made it, um--
379
00:41:52,611 --> 00:41:55,714
Yeah, is-- did I show up
too late?
380
00:41:55,747 --> 00:41:58,249
No, no, not at all,
it's awesome that you came.
381
00:41:58,283 --> 00:41:59,718
Come in.
382
00:42:02,120 --> 00:42:04,656
I'm sorry I'm late.
383
00:42:04,690 --> 00:42:08,627
I was supposed to meet
a friend here and I guess
she's still at work.
384
00:42:08,660 --> 00:42:10,996
No, that's fine.
Here, come on, we're in here.
385
00:42:11,029 --> 00:42:12,864
This is so much better
when you look away.
386
00:42:12,898 --> 00:42:13,999
I mean it.
387
00:42:24,976 --> 00:42:30,215
Petty resentments
of the local girl.
388
00:42:30,248 --> 00:42:35,220
Oh, wow, it looks so appealing,
all the drinks that no one's
bothered to consume yet.
389
00:42:35,253 --> 00:42:36,922
Yeah.
390
00:42:36,955 --> 00:42:39,324
Actually... there might be
something to it.
391
00:42:39,357 --> 00:42:41,593
What are you talking about?
392
00:42:41,627 --> 00:42:45,797
Yeah, I don't know, I don't even
know what I'm really doing here.
393
00:42:45,831 --> 00:42:49,134
Hey, pretty lady.
394
00:42:57,743 --> 00:43:02,247
I'm so sorry, should I perhaps
ask for permission...
395
00:43:02,280 --> 00:43:04,215
to take your photograph?
396
00:43:04,249 --> 00:43:08,353
Permission is such a shit word,
there's nothing sexy about it.
397
00:43:08,386 --> 00:43:10,856
You know, in my line of work,
we don't ask for permission.
398
00:43:10,889 --> 00:43:13,058
Nobody talks to each other
about permission.
399
00:43:13,091 --> 00:43:16,027
What we talk about is release,
that's what we give each other.
400
00:43:16,061 --> 00:43:18,296
Colleen... Peter.
401
00:43:18,329 --> 00:43:20,165
Yeah, I remember.
402
00:43:20,198 --> 00:43:21,867
Whoa! Okay, all right.
403
00:43:21,900 --> 00:43:24,402
Didn't that feel so much better?
Okay, there you go.
404
00:43:24,435 --> 00:43:26,905
It's the release, isn't it?
405
00:43:26,938 --> 00:43:28,974
It just feels like you can get
all of that tightness...
406
00:43:29,007 --> 00:43:31,009
that's inside of you
and just let it go.
407
00:43:31,042 --> 00:43:33,111
Whoa.
Oh, whoa?
408
00:43:33,144 --> 00:43:35,213
Yeah, whoa, I don't really
like my photo being taken.
409
00:43:35,246 --> 00:43:38,016
Wh-- wh-- I don't like my photo
being taken? Why not?
410
00:43:38,049 --> 00:43:41,687
What if I wanted to capture a
photograph of you?
411
00:43:41,720 --> 00:43:43,354
You're being incredibly selfish,
don't you think?
412
00:43:43,388 --> 00:43:46,024
I think you should just
give her a second.
413
00:43:46,057 --> 00:43:48,760
I'm so sorry, you're right.
I should at least wait until you
have a drink inside of you...
414
00:43:48,794 --> 00:43:49,961
shouldn't I?
Yes.
415
00:43:49,995 --> 00:43:51,997
Okay, please stop.
416
00:43:52,030 --> 00:43:53,765
And if you touch the head
like that, you're just gonna
make it come.
417
00:43:53,799 --> 00:43:55,867
Come on, baby, just release!
418
00:43:55,901 --> 00:43:57,836
Just back the fuck up!
Oh!
419
00:43:57,869 --> 00:44:00,305
What the fuck, bitch?
No, no, no, no.
420
00:44:00,338 --> 00:44:02,908
Easy for a second... you okay?
421
00:44:07,178 --> 00:44:08,814
Colleen, wait up!
422
00:44:16,054 --> 00:44:18,189
Hey, Colleen!
423
00:44:20,091 --> 00:44:21,960
Are you okay?
424
00:44:21,993 --> 00:44:24,796
Yeah, it takes a whole lot more
than that to make me not okay.
425
00:44:24,830 --> 00:44:27,298
Yeah, um, Peter, he's--
he's kind of a--
426
00:44:27,332 --> 00:44:29,000
Yeah, I know he is.
Yeah.
427
00:44:29,034 --> 00:44:31,837
Well, if you come back in,
I'll-- I could talk to him.
428
00:44:31,870 --> 00:44:34,272
Yeah, I have work tomorrow and I
don't know where my friend is...
429
00:44:34,305 --> 00:44:35,807
who was supposed to meet me
here, so--
430
00:44:35,841 --> 00:44:38,243
Okay, well, I'm sorry.
431
00:44:38,276 --> 00:44:41,112
You're sorry? For what?
432
00:44:41,146 --> 00:44:46,718
Um, I'm sorry--
I'm sorry for Peter.
433
00:44:46,752 --> 00:44:49,888
It's kind of my job
to be sorry for him.
434
00:44:49,921 --> 00:44:52,791
Well, he's Peter Hemmings
or whoever...
435
00:44:52,824 --> 00:44:57,428
so I'm sure he doesn't travel
anywhere without his trusty
team of apologists.
436
00:44:57,462 --> 00:45:00,065
Right.
Yeah, I know, not your fault.
437
00:45:00,098 --> 00:45:04,002
Yeah, um, you get service
out here?
438
00:45:04,035 --> 00:45:05,804
No, I don't.
439
00:45:05,837 --> 00:45:07,806
Yeah, shit, me neither,
fucking AT&T.
440
00:45:07,839 --> 00:45:10,375
Hey, uh, I hate to tell
you this..
441
00:45:10,408 --> 00:45:15,246
but what you did in there
is just gonna-- it's just gonna
make him like you more.
442
00:45:15,280 --> 00:45:17,916
Yeah, but it was
totally worth it.
443
00:45:17,949 --> 00:45:20,118
Yeah.
444
00:46:05,196 --> 00:46:09,300
Are you cold?
Mm... yeah, a little.
445
00:46:09,334 --> 00:46:14,873
Hey, uh, excuse me, can we get
one of those cot blanket things?
446
00:46:14,906 --> 00:46:19,244
Having seen some movies,
I'm pretty sure the guy
didn't leave any fingerprints...
447
00:46:19,277 --> 00:46:23,114
unless he wanted you to find
them, in which case it becomes
this whole labyrinth-themed...
448
00:46:23,148 --> 00:46:25,917
thing and I'm really not sure
you're ready for that, Officer.
449
00:46:25,951 --> 00:46:28,086
Well, we have to do everybody...
450
00:46:28,119 --> 00:46:30,889
just in case, just so we can
tell theirs from yours.
451
00:46:30,922 --> 00:46:34,592
Oh, yeah, I get it. I mean, you
know, you might want to just
check her prints...
452
00:46:34,625 --> 00:46:37,462
since she's the one
who touches her own car.
453
00:46:37,495 --> 00:46:39,264
Oh, we already have hers
in the file.
454
00:46:39,297 --> 00:46:42,000
You know, from when she found
the other photos?
455
00:46:43,902 --> 00:46:47,438
She found the other pictures
that the guy left.
456
00:46:47,472 --> 00:46:51,109
Of course!
Hey, it's cool, man.
457
00:46:51,142 --> 00:46:53,979
I'm not gonna throw you
under the bus, Deputy.
458
00:46:54,012 --> 00:46:56,414
I understand that you're
upset. I can see that.
459
00:46:56,447 --> 00:47:00,185
But from where I'm looking
at things, nothing happened.
460
00:47:00,218 --> 00:47:01,987
And you're okay.
461
00:47:02,020 --> 00:47:04,055
Somebody followed me here...
462
00:47:04,089 --> 00:47:06,624
so he could put that picture
in a place where I would be
the one to find it.
463
00:47:06,657 --> 00:47:09,160
And we are gonna look into that.
464
00:47:09,194 --> 00:47:12,597
I know this is scary,
and we're doing the best
we can to figure this out.
465
00:47:12,630 --> 00:47:16,968
And until that happens, I'll
have Daniels escort you home
and follow you in his cruiser.
466
00:47:17,002 --> 00:47:19,304
Don't even bother.
467
00:47:22,240 --> 00:47:24,242
Colleen, hey!
468
00:47:24,275 --> 00:47:25,643
Are you sure you're gonna
be all right?
469
00:47:25,676 --> 00:47:28,279
Haven't you heard?
I'll be fine.
470
00:48:20,065 --> 00:48:21,399
Oh, shit.
471
00:48:46,391 --> 00:48:49,327
You know, I called you
a bunch of times.
472
00:48:49,360 --> 00:48:51,362
You guys have fun, you and Jill?
473
00:48:51,396 --> 00:48:53,598
I'm tired, okay?
474
00:48:53,631 --> 00:48:55,700
You're all tired out,
because it's special shit
all of a sudden?
475
00:48:55,733 --> 00:49:00,038
Pretty townie chick,
out and about.
476
00:49:00,071 --> 00:49:01,706
I don't want to do this tonight.
477
00:49:01,739 --> 00:49:06,611
Yeah, what, 'cause you already
did some of that LA fag?
478
00:49:06,644 --> 00:49:07,678
What?
479
00:49:07,712 --> 00:49:09,680
What?
480
00:49:09,714 --> 00:49:11,116
What are you gonna
make him your star?
481
00:49:11,149 --> 00:49:13,518
Wait, did you talk
to Jill tonight?
482
00:49:13,551 --> 00:49:17,155
Jill? No, why the fuck would
I want to talk to Jill, what,
so she can lie to me, too?
483
00:49:17,188 --> 00:49:19,390
How did you know where I was?
484
00:49:19,424 --> 00:49:22,560
How do I know that you
fucking lied to me?
And went solo to a party?
485
00:49:22,593 --> 00:49:24,129
What the fuck is wrong with you?
486
00:49:24,162 --> 00:49:26,331
Did you follow me?
What are you talking about?
487
00:49:26,364 --> 00:49:28,666
Did you put those pictures in
places where I could find them?
488
00:49:28,699 --> 00:49:32,070
Pictures? Is that what
you're going on about again,
those fucking pictures?
489
00:49:32,103 --> 00:49:35,106
Yes! The one at the store,
and the library, and tonight!
Did you?
490
00:49:35,140 --> 00:49:36,174
Don't be fucking stupid.
491
00:49:36,207 --> 00:49:38,176
How did you know where I was?
492
00:49:38,209 --> 00:49:41,279
Colleen?
Just say it was you, so I
can do something about it!
493
00:49:41,312 --> 00:49:43,781
Beth Randle fucking texted me
when you got there, all right?
494
00:49:43,814 --> 00:49:46,284
What is wrong with you?
Just--
495
00:49:48,519 --> 00:49:52,057
You know, you think everything's
about you, don't you?
496
00:49:52,090 --> 00:49:54,125
But it's not.
497
00:49:54,159 --> 00:49:58,629
See, I see you, Colleen.
498
00:49:58,663 --> 00:50:02,067
No, you don't.
Now I need you to leave.
499
00:50:34,399 --> 00:50:36,033
What the fuck?
500
00:50:47,278 --> 00:50:48,613
Finally.
501
00:51:42,800 --> 00:51:45,203
Ben?
502
00:51:55,213 --> 00:51:57,582
You forgot your wallet, asshole.
503
00:53:16,594 --> 00:53:19,530
Ah, smells like you're smoking.
504
00:53:19,564 --> 00:53:22,633
We've moved past that, Chris.
505
00:53:22,667 --> 00:53:26,003
We've fucking moved on
to bigger things.
506
00:53:26,036 --> 00:53:30,875
This girl has found all
of the photographs so far.
507
00:53:30,908 --> 00:53:34,912
As far as I can tell, any time
this guy wants somebody to find
the photos, she does.
508
00:53:34,945 --> 00:53:37,582
Coincidence? I don't think so.
509
00:53:37,615 --> 00:53:39,284
Yeah, well that seems
pretty obvious, yeah?
510
00:53:39,317 --> 00:53:42,253
So why her?
I mean, if I'm the cops...
511
00:53:42,287 --> 00:53:43,754
that's what I'm doing, right?
512
00:53:43,788 --> 00:53:45,623
Yeah, I don't think that
they're doing anything.
513
00:53:45,656 --> 00:53:48,359
It's that whole Dr. Lecter
thing, and what do we covet?
514
00:53:48,393 --> 00:53:50,561
We covet what we see every day.
515
00:53:50,595 --> 00:53:53,631
Yeah, well, she's the check-out
girl. Everyone sees her
every day.
516
00:53:53,664 --> 00:53:56,834
But somebody sees her
differently than everybody else.
517
00:53:56,867 --> 00:54:00,605
To somebody... she's a star.
518
00:54:00,638 --> 00:54:03,808
If I'm the police,
that's what I'm doing.
519
00:54:03,841 --> 00:54:05,976
But fuck the police!
I'm not the police!
520
00:54:06,010 --> 00:54:08,012
I'm a fucking artist!
521
00:54:08,045 --> 00:54:12,049
And it's a very fine line
that separates me from our
sick-fuck friend.
522
00:54:12,082 --> 00:54:14,752
He probably has a PC.
523
00:54:19,524 --> 00:54:23,928
Maybe I'm the one
who's becoming obsolete.
524
00:54:23,961 --> 00:54:29,700
Maybe I'm the PC
in this relationship.
525
00:54:29,734 --> 00:54:34,472
Maybe this guy... is a Mac.
526
00:54:35,940 --> 00:54:37,875
I don't want any other girls,
I want this girl.
527
00:54:37,908 --> 00:54:39,444
I don't want anyone else.
528
00:54:39,477 --> 00:54:42,680
For what?
For the big campaign, just her.
529
00:54:42,713 --> 00:54:44,682
Well, what about the whole
"dead models" thing?
530
00:54:44,715 --> 00:54:46,617
It's been done. We take Colleen
out of this shithole...
531
00:54:46,651 --> 00:54:49,019
and shoot her at the studio
in LA, that's it.
532
00:54:49,053 --> 00:54:52,890
Why the fuck are we here?
Use Rose or Vic, why does it
absolutely have to be Colleen?
533
00:54:52,923 --> 00:54:55,526
So that he can't have her.
534
00:54:55,560 --> 00:55:01,499
Nobody makes me feel obsolete.
Nobody makes me feel like
a fucking Dell computer...
535
00:55:01,532 --> 00:55:02,900
and gets away with it.
536
00:55:06,437 --> 00:55:08,906
I want this girl.
537
00:55:08,939 --> 00:55:12,777
And by the way, you do, too.
538
00:55:12,810 --> 00:55:14,979
So get in line.
539
00:55:15,012 --> 00:55:19,316
It's just something
I have to do.
540
00:55:21,118 --> 00:55:24,855
I can't stay in this town,
it's a lot of stuff.
541
00:55:24,889 --> 00:55:27,492
Well, you certainly were
a bright spot.
542
00:55:27,525 --> 00:55:29,760
Not here long enough for us
to get to know you, Colleen...
543
00:55:29,794 --> 00:55:32,897
but a bright spot all the same,
everybody sure likes you a lot.
544
00:55:34,432 --> 00:55:36,100
You know where you're goin'?
545
00:55:36,133 --> 00:55:38,869
Not like I haven't figured
it out before.
546
00:55:38,903 --> 00:55:42,440
All right, your total
will be $14.93.
547
00:55:57,455 --> 00:55:59,590
How's it going, Colleen?
548
00:55:59,624 --> 00:56:02,627
Oh, good, you know, slow.
549
00:56:02,660 --> 00:56:04,595
It's Tom.
550
00:56:04,629 --> 00:56:07,765
Yeah, I know, sorry, I can't
seem to really wake up today.
551
00:56:07,798 --> 00:56:10,000
Long night?
552
00:56:10,034 --> 00:56:13,003
No, not really.
553
00:56:13,037 --> 00:56:15,973
Oh, thank you, let me help you
there with that.
554
00:56:16,006 --> 00:56:19,744
Thank you. Have a nice day!
555
00:56:19,777 --> 00:56:22,613
Got any big plans
for the weekend?
556
00:56:22,647 --> 00:56:25,450
Uh, probably, I'll just sleep.
557
00:56:25,483 --> 00:56:27,117
That's not much fun.
558
00:56:27,151 --> 00:56:29,554
Yeah, you're right about that.
559
00:56:29,587 --> 00:56:34,058
Prettiest girl in town--
just goin' through a day
until it's all over?
560
00:56:34,091 --> 00:56:36,794
It seems like a terrible waste,
if you want to ask me.
561
00:56:38,529 --> 00:56:41,866
Hey, it's none of my business.
562
00:56:41,899 --> 00:56:44,201
You know, I'm not really
supposed to say this...
563
00:56:44,234 --> 00:56:46,837
but you can buy a whole case
of these things at Big Lots.
564
00:56:46,871 --> 00:56:49,640
Costs about half as much.
565
00:56:49,674 --> 00:56:55,480
You know, the truth is I'm not
sure my cat's gonna live much
longer, so I'd hate to waste it.
566
00:56:55,513 --> 00:56:59,016
Oh, I'm really sorry
to hear that.
567
00:57:01,686 --> 00:57:03,521
Anything else today?
568
00:57:03,554 --> 00:57:05,055
No, that's it for me.
569
00:57:05,089 --> 00:57:07,992
All right, your total
will be $1.09.
570
00:57:10,728 --> 00:57:13,130
Cool... and let me
give you a penny.
571
00:57:15,065 --> 00:57:17,935
There you go.
I'll be seeing you next time,
Colleen.
572
00:57:20,738 --> 00:57:22,673
Hey.
Hey.
573
00:57:22,707 --> 00:57:25,476
Ah, you think that we
could talk for a second?
574
00:57:44,562 --> 00:57:47,932
You know, she sometimes does
her hair up like that?
575
00:57:47,965 --> 00:57:51,101
It drives me fucking crazy.
576
00:57:59,143 --> 00:58:02,713
Do you really think
this is a good idea?
577
00:58:02,747 --> 00:58:05,983
No, we can leave her
here to die--
578
00:58:06,016 --> 00:58:10,187
Hey, so, Chris here thinks
that I should apologize...
579
00:58:10,220 --> 00:58:12,557
for taking your picture...
580
00:58:12,590 --> 00:58:15,793
or something, I don't--
I was only pretending
to pay attention.
581
00:58:15,826 --> 00:58:17,294
Why?
582
00:58:17,327 --> 00:58:19,630
Because even when
I'm a complete shit...
583
00:58:19,664 --> 00:58:22,199
I am still a much better option.
584
00:58:22,232 --> 00:58:24,902
You stay here and god
only knows how many times...
585
00:58:24,935 --> 00:58:28,973
that guy tries to show you
his nasty, nasty pictures.
586
00:58:29,006 --> 00:58:31,542
That's the best case scenario.
587
00:58:31,576 --> 00:58:33,143
The worst case scenario...
588
00:58:33,177 --> 00:58:37,982
is that you end up in one
of those nasty, nasty pictures.
589
00:58:38,015 --> 00:58:41,051
Or you come out to LA with me...
590
00:58:41,085 --> 00:58:44,722
and make dirty pictures
for me for a little
walking-around money.
591
00:58:44,755 --> 00:58:48,125
You don't have to sleep with me.
You can if you want to, but it's
not a requirement.
592
00:58:48,158 --> 00:58:49,994
I don't give a shit. You can
stay in my guest house.
593
00:58:50,027 --> 00:58:51,762
I've never even seen
inside the place.
594
00:58:51,796 --> 00:58:53,598
It's actually-- it's pretty
nice in there.
595
00:58:53,631 --> 00:58:54,865
Well, yeah, shit!
596
00:58:54,899 --> 00:58:57,067
Look, I'm just trying to help
you, okay?
597
00:58:57,101 --> 00:59:00,805
It's not like the guy is going
to follow you back to LA,
all right?
598
00:59:00,838 --> 00:59:03,941
That would be like a shark
eating a bunch of people...
599
00:59:03,974 --> 00:59:07,645
and then getting on a plane,
and getting off at the other end
of the country...
600
00:59:07,678 --> 00:59:09,947
and then eating more people.
601
00:59:09,980 --> 00:59:12,883
I mean, serial killers don't
board airplanes, they don't
go on trips.
602
00:59:12,917 --> 00:59:14,118
Serial killers don't
have wallets.
603
00:59:14,151 --> 00:59:16,320
No one's saying that there's--
604
00:59:16,353 --> 00:59:18,022
That there's what, a serial
killer? What should I call
this person?
605
00:59:18,055 --> 00:59:21,191
A man with a plan?
A very dedicated individual?
606
00:59:21,225 --> 00:59:22,359
Why me?
607
00:59:22,392 --> 00:59:25,262
Does it matter?
Yes, it does!
608
00:59:25,295 --> 00:59:28,733
Will somebody please explain
to me why it's such a goddamn
chore to be chosen?
609
00:59:28,766 --> 00:59:32,036
You think this is some sort
of joke, don't you?
610
00:59:32,069 --> 00:59:34,772
It's not so great to be noticed,
you know?
611
00:59:34,805 --> 00:59:37,041
It's one thing to be picked out
by some fancy photographer...
612
00:59:37,074 --> 00:59:39,209
but what if it's just some
random stranger...
613
00:59:39,243 --> 00:59:40,978
some guy on the street?
614
00:59:41,011 --> 00:59:43,648
That sort of thing
doesn't end very well.
615
00:59:43,681 --> 00:59:48,986
I heard...
but you know, this--
616
00:59:49,019 --> 00:59:51,722
This doesn't end very well,
either.
617
00:59:51,756 --> 00:59:54,792
You still haven't answered
my question.
618
00:59:56,761 --> 00:59:59,363
I chose you...
619
00:59:59,396 --> 01:00:03,167
because I haven't had
a fresh idea...
620
01:00:03,200 --> 01:00:05,703
in a long, long time.
621
01:00:05,736 --> 01:00:09,774
Because I feel old... and tired.
622
01:00:09,807 --> 01:00:14,979
And you are neither.
623
01:00:15,012 --> 01:00:20,951
Honestly, I've never heard him
say anything like that, ever.
624
01:00:22,787 --> 01:00:24,354
Fine.
625
01:00:26,991 --> 01:00:29,426
When?
When? Tonight, now.
626
01:00:29,459 --> 01:00:32,162
Tonight we have a slumber party.
627
01:00:32,196 --> 01:00:35,065
A safety-in-numbers
slumber party.
628
01:00:35,099 --> 01:00:40,137
And tomorrow, we get on the
first flight we can back to LA.
629
01:00:40,170 --> 01:00:46,643
I mean, you weren't really
planning on living here,
were you?
630
01:00:50,715 --> 01:00:53,150
Someone has to come with me
to my place, so I can get
some stuff.
631
01:00:53,183 --> 01:00:55,753
Chris volunteers his services.
632
01:00:55,786 --> 01:00:57,287
Yeah.
633
01:00:57,321 --> 01:01:00,190
Watch out for Chris here.
634
01:01:00,224 --> 01:01:03,027
Scientology turned him straight.
635
01:01:09,266 --> 01:01:10,868
So I'm just-- I'm curious...
636
01:01:10,901 --> 01:01:13,203
what made you say "yes"
back there?
637
01:01:13,237 --> 01:01:17,074
'Cause I'm pretty sure
I can handle myself.
638
01:01:21,011 --> 01:01:24,849
Okay, good, he's not here.
Who?
639
01:01:24,882 --> 01:01:27,885
Um, my boyfriend.
640
01:01:27,918 --> 01:01:30,721
Oh... cool, yeah.
641
01:01:32,823 --> 01:01:35,225
My ex-boyfriend.
642
01:01:36,426 --> 01:01:39,063
Okay, cool.
643
01:01:39,096 --> 01:01:43,067
Hey, can you do me a big favor?
If you see a black truck,
just make sure you honk twice.
644
01:01:43,100 --> 01:01:46,937
A black truck? Am I on like
the lookout here, or I mean,
is it--
645
01:01:46,971 --> 01:01:49,473
Really? Yeah.
Is he big?
646
01:01:49,506 --> 01:01:52,743
Yeah, he's pretty big, but don't
worry, he's a fucking pussy.
647
01:01:52,777 --> 01:01:56,080
Anyway, I'll just be
two seconds.
All right, I'll just--
648
01:01:56,113 --> 01:01:57,447
Don't worry.
649
01:01:59,149 --> 01:02:01,451
I'll just hang out here.
650
01:02:02,953 --> 01:02:06,757
A black truck... shit.
651
01:02:15,099 --> 01:02:18,936
* But I've made it
such a long long time *
652
01:02:27,044 --> 01:02:32,516
* Last night when you came home
with someone in your view *
653
01:02:32,549 --> 01:02:37,454
* And you know I've made it
for a long long time *
654
01:02:37,487 --> 01:02:43,861
* And you know that I have
waited such a long long time *
655
01:02:43,894 --> 01:02:50,367
* And you know it that I've
waited for a long long time *
656
01:02:50,400 --> 01:02:57,107
* And you know it that I've
waited such a long long time *
657
01:03:23,367 --> 01:03:26,403
How's Colleen?
658
01:03:26,436 --> 01:03:29,173
You know, you could have
treated her like a star.
659
01:03:29,206 --> 01:03:32,142
Fuck you!
660
01:03:32,176 --> 01:03:38,515
The thing is, I can't really
understand what you're saying.
661
01:03:38,548 --> 01:03:41,118
Your mouth just sounds
like a dirty cunt.
662
01:03:41,151 --> 01:03:44,554
Should we ask Gerry what he
thinks about you?
663
01:03:44,588 --> 01:03:46,924
Pussy!
664
01:04:00,570 --> 01:04:03,040
Do you like what you see,
faggot?
665
01:04:03,073 --> 01:04:04,408
I'll fucking kill you.
666
01:04:06,243 --> 01:04:11,848
No... I don't think you will.
667
01:04:16,954 --> 01:04:22,092
In an hour, your body is gonna
be in two separate trash bags.
668
01:04:26,196 --> 01:04:28,498
You should have treated
her better.
669
01:04:30,334 --> 01:04:32,369
Fuck you.
670
01:04:58,028 --> 01:05:00,130
What?
671
01:05:00,164 --> 01:05:04,368
I don't know, you,
you're angrily packing...
672
01:05:04,401 --> 01:05:07,938
like the girl in a movie
who is angrily packing...
673
01:05:07,972 --> 01:05:09,639
because she's leaving the guy.
674
01:05:09,673 --> 01:05:13,543
But in reality, we all
leaving at the same time...
675
01:05:13,577 --> 01:05:18,682
and we're all going to the same
place, and I think that's
incredibly funny.
676
01:05:23,620 --> 01:05:25,722
What's wrong?
677
01:05:25,755 --> 01:05:27,524
You know exactly what's wrong.
678
01:05:27,557 --> 01:05:29,593
Okay, remind me.
679
01:05:29,626 --> 01:05:34,031
You like that white trash bitch
better than you like me...
680
01:05:34,064 --> 01:05:38,135
and it is fucking dumb.
681
01:05:38,168 --> 01:05:40,037
Colleen?
Yeah.
682
01:05:40,070 --> 01:05:41,738
I haven't even tried her, yet.
683
01:05:41,771 --> 01:05:43,740
Jesus fucking Christ, Peter!
684
01:05:43,773 --> 01:05:47,677
Can't you be serious with me
for one goddamn second?
685
01:05:47,711 --> 01:05:50,247
One!
686
01:05:50,280 --> 01:05:51,548
Hey, come here.
No.
687
01:05:51,581 --> 01:05:53,383
Come here, eh!
No, fuck you.
688
01:05:53,417 --> 01:05:56,253
Come on, come here!
I'm sorry, okay? Come here.
689
01:05:56,286 --> 01:05:58,522
Come sit with me.
Come here.
690
01:05:58,555 --> 01:06:00,390
Come on.
691
01:06:00,424 --> 01:06:01,691
Where are you gonna go?
You're not gonna go anywhere.
692
01:06:01,725 --> 01:06:05,129
Come here. There you go!
Come on.
693
01:06:07,597 --> 01:06:10,134
Don't fucking patronize me.
694
01:06:10,167 --> 01:06:11,735
You know what that word means,
sweetie?
695
01:06:11,768 --> 01:06:14,638
Fuckin--
Come here.
696
01:06:16,040 --> 01:06:17,407
There you go.
697
01:06:17,441 --> 01:06:19,643
I hate you sometimes.
698
01:06:19,676 --> 01:06:24,081
I hate you so much
some times, too.
699
01:06:24,114 --> 01:06:26,550
I'm sorry, okay,
I'm sorry, you're right.
700
01:06:26,583 --> 01:06:29,219
I do like her more than you.
701
01:06:29,253 --> 01:06:31,188
Motherfucker!
702
01:06:34,258 --> 01:06:35,559
Ow!
Huh?
703
01:06:35,592 --> 01:06:37,294
I sat on something hard,
hang on.
704
01:06:37,327 --> 01:06:38,562
Do you need me to get up?
No, no, no, stay right there.
705
01:06:38,595 --> 01:06:40,597
Okay.
Ow, what is this?
706
01:06:40,630 --> 01:06:43,767
Oh, look...
707
01:06:43,800 --> 01:06:48,505
it's a very, very,
cheap bottle of wine.
708
01:06:48,538 --> 01:06:52,509
And how the fuck
did that get there?
709
01:06:52,542 --> 01:06:58,615
A little birdie told me that
when you drink cheap wine...
710
01:06:58,648 --> 01:07:02,519
it makes you want to fuck.
711
01:07:02,552 --> 01:07:04,588
See?
Mm.
712
01:07:04,621 --> 01:07:08,425
When you talk, I listen.
713
01:07:14,331 --> 01:07:17,801
Aren't you so fucking sweet.
714
01:07:49,699 --> 01:07:55,139
* Telling stories
that no one believes *
715
01:07:55,172 --> 01:07:57,707
* To the trees
716
01:08:00,677 --> 01:08:04,614
* Secrets of witches
and thieves *
717
01:08:04,648 --> 01:08:07,184
Whoa! This place is really nice.
718
01:08:07,217 --> 01:08:09,619
Yeah, yeah, I found it online.
719
01:08:09,653 --> 01:08:14,090
It's just a rental, but yeah,
it's definitely really nice.
720
01:08:18,295 --> 01:08:21,498
You know, I'm just gonna--
I'm gonna sleep on the couch
downstairs.
721
01:08:21,531 --> 01:08:23,767
It's-- it's okay,
it's just for tonight.
722
01:08:23,800 --> 01:08:26,136
No, it's-- it's fine.
723
01:08:26,170 --> 01:08:29,606
Uh, yeah, yeah, totally, um--
724
01:08:29,639 --> 01:08:32,476
Let me just get this crap
out of the way.
725
01:08:32,509 --> 01:08:33,910
All right.
726
01:08:33,943 --> 01:08:37,347
Hey.
Hello.
727
01:08:37,381 --> 01:08:38,415
Yeah.
728
01:08:43,820 --> 01:08:45,555
Yeah... almost.
Are you okay?
729
01:08:45,589 --> 01:08:47,191
There, could you just
roll some more?
730
01:08:47,224 --> 01:08:49,293
Where? This-- this way?
Yeah.
731
01:08:49,326 --> 01:08:51,661
Mm-hm.
All right?
732
01:08:51,695 --> 01:08:55,232
Good now.
Okay, then good, yeah?
733
01:08:56,766 --> 01:09:01,238
Yeah, oh yeah, baby,
just like that!
734
01:09:01,271 --> 01:09:03,473
Jesus, I look pissed.
735
01:09:03,507 --> 01:09:05,942
Well, weren't you pissed?
736
01:09:05,975 --> 01:09:09,179
Yes... I guess the camera
never lies.
737
01:09:09,213 --> 01:09:11,248
Yeah, actually it always lies.
738
01:09:11,281 --> 01:09:14,251
Once you take a photo
of something, it's no longer
the truth...
739
01:09:14,284 --> 01:09:15,752
it's just kind of like
a version of the truth...
740
01:09:15,785 --> 01:09:17,954
which is basically
like saying it's a lie.
741
01:09:17,987 --> 01:09:20,857
* I drive far away
742
01:09:20,890 --> 01:09:23,427
I bet you say that
to all the girls.
743
01:09:23,460 --> 01:09:24,961
Did it work?
No.
744
01:09:24,994 --> 01:09:26,330
Okay.
745
01:09:26,363 --> 01:09:27,897
So, you like what you see?
746
01:09:27,931 --> 01:09:29,233
Oh, you look amazing.
747
01:09:29,266 --> 01:09:32,502
Mm, oh... I know.
748
01:09:33,737 --> 01:09:37,341
So don't ask me to--
Mm.
749
01:09:37,374 --> 01:09:40,644
I shouldn't even be showing you
these. Peter never lets anyone
see an unedited batch...
750
01:09:40,677 --> 01:09:42,646
especially not the model.
751
01:09:42,679 --> 01:09:45,215
Is that what I am now?
752
01:09:45,249 --> 01:09:48,352
Uh, well, if you're gonna
get paid to have Peter Hemmings
take your photo...
753
01:09:48,385 --> 01:09:50,487
then yeah, people are gonna
start to call you that.
754
01:09:50,520 --> 01:09:52,322
It could be worse.
755
01:09:52,356 --> 01:09:55,559
Okay, I guess I just don't like
the idea of living off of my--
756
01:09:55,592 --> 01:09:57,394
Your looks?
Yeah.
757
01:09:57,427 --> 01:10:02,466
I guess that any girl who thinks
it's enough to be pretty is--
758
01:10:02,499 --> 01:10:04,968
Yeah, I don't know
what you would call that.
759
01:10:05,001 --> 01:10:07,904
I'm pretty sure it's called
a model.
760
01:10:07,937 --> 01:10:09,005
I think.
Yeah.
761
01:10:09,038 --> 01:10:10,607
Yeah.
A model, Jesus--
762
01:10:12,342 --> 01:10:14,344
Well, what else do you want
to do?
763
01:10:15,679 --> 01:10:17,981
Nothing, never mind.
764
01:10:18,014 --> 01:10:21,318
That's a whole different
conversation for some
other time.
765
01:10:23,420 --> 01:10:25,855
So, am I gonna get to talk
to you another time?
766
01:10:25,889 --> 01:10:28,692
I got time.
767
01:10:30,594 --> 01:10:33,497
Whoa! Who's-- who's Kelly?
768
01:10:33,530 --> 01:10:36,833
Uh, Kelly's a--
she's just a friend.
769
01:10:36,866 --> 01:10:41,871
She must be a really good
friend, she has her own
album thing.
770
01:10:41,905 --> 01:10:44,741
Uh, yeah, she does, doesn't she?
771
01:10:44,774 --> 01:10:49,479
Um, last time I checked,
she changed her relationship
status, so--
772
01:10:49,513 --> 01:10:53,049
Okay, I get it,
that makes it official.
773
01:10:53,082 --> 01:10:55,352
I'm single now.
774
01:10:55,385 --> 01:10:59,923
Oh, yeah! Fuck me!
Fuck me like a puppy!
775
01:10:59,956 --> 01:11:03,393
Oh! Mm! Yes, yes!
776
01:11:03,427 --> 01:11:07,897
Deeper, harder, harder!
777
01:11:07,931 --> 01:11:10,400
They uh--
Uh--
778
01:11:10,434 --> 01:11:13,303
Yeah, I'm gonna shut the door.
I don't think we should
listen to that.
779
01:11:13,337 --> 01:11:15,805
It's fine, we're both adults,
right?
780
01:11:17,807 --> 01:11:21,778
Yeah, yeah, totally, um--
781
01:11:21,811 --> 01:11:23,380
I'm still gonna shut it, though.
782
01:11:37,794 --> 01:11:41,064
That's the spirit!
Fuckin' dumb-dumbs.
783
01:11:46,035 --> 01:11:49,639
Did she just say,
"Fuck me like a walrus?"
784
01:11:49,673 --> 01:11:52,676
I knew that girl had
body issues.
785
01:11:52,709 --> 01:11:54,711
You want some?
786
01:11:54,744 --> 01:11:57,881
No, it's the fucking local shit,
it's horrible.
787
01:11:57,914 --> 01:11:59,616
Whatever.
788
01:12:02,752 --> 01:12:04,721
Let's go drown in the hot tub.
789
01:12:06,155 --> 01:12:07,957
Right now?
Yeah.
790
01:12:11,060 --> 01:12:15,098
No! Do not bring
your fucking camera!
791
01:12:22,806 --> 01:12:26,543
Hey, hey? What are you doing?
792
01:12:26,576 --> 01:12:29,713
Uh--
No, come on, it's hot tub time.
793
01:12:29,746 --> 01:12:31,381
All right. Yeah.
Okay?
794
01:12:31,415 --> 01:12:33,016
It's the hot tub time.
795
01:12:44,761 --> 01:12:47,731
You sound like a duck
who got run over.
796
01:12:47,764 --> 01:12:51,968
Actually you sound like a
grandfather clock jerking off.
797
01:12:52,001 --> 01:12:54,971
Oh, well, you look like a
grandfather when you jerk off.
798
01:13:19,095 --> 01:13:22,098
Fucking perfect.
799
01:13:28,772 --> 01:13:30,607
Yeah.
800
01:13:30,640 --> 01:13:33,142
Wait, don't you need
to use a flash?
801
01:13:33,176 --> 01:13:36,513
Hey, I'm the professional,
all right?
802
01:13:36,546 --> 01:13:38,882
Okay... right.
803
01:13:38,915 --> 01:13:41,685
The fucking flash here.
804
01:13:41,718 --> 01:13:45,154
Did it go off?
805
01:13:46,890 --> 01:13:50,894
Turn around
a little bit. Oh, yeah.
806
01:14:03,139 --> 01:14:07,677
Yeah, stay like that.
Come on, show me your pussy.
807
01:14:07,711 --> 01:14:09,979
Okay, can you stop?
808
01:14:12,181 --> 01:14:13,783
One more.
809
01:14:29,633 --> 01:14:30,867
What are you doing?
810
01:14:41,310 --> 01:14:43,547
Peter!
811
01:14:45,749 --> 01:14:47,817
Where are you?
812
01:14:52,756 --> 01:14:55,792
Are you coming in?
813
01:14:57,160 --> 01:15:00,997
Hey! There you are.
814
01:15:03,132 --> 01:15:04,701
Hey.
815
01:15:05,902 --> 01:15:07,871
Where'd you-- hey!
816
01:15:07,904 --> 01:15:10,907
Jesus, man!
817
01:15:10,940 --> 01:15:13,643
Peter! Knock it off!
Hey!
818
01:15:13,677 --> 01:15:18,548
You're hurting my eyes, Peter.
Jesus!
819
01:15:18,582 --> 01:15:23,753
I just wanted to spend one
night, one night like
a regular couple.
820
01:15:25,955 --> 01:15:27,657
Peter!
821
01:15:31,294 --> 01:15:32,596
Peter?
822
01:16:05,662 --> 01:16:08,632
Don't even tell me
you have service, because
I'll lose my shit.
823
01:16:08,665 --> 01:16:11,067
No, I have nothing,
but I have to make a call.
824
01:16:11,100 --> 01:16:14,738
Okay, there's a landline in the
kitchen, if it doesn't work.
825
01:16:14,771 --> 01:16:17,106
Thanks.
826
01:16:17,140 --> 01:16:18,908
Yeah.
827
01:16:38,127 --> 01:16:41,798
Hey, it's Jill, still stuck
in hell, you know what to do.
828
01:16:41,831 --> 01:16:44,400
Hey, it's me!
829
01:16:44,433 --> 01:16:47,637
Again, I don't know where you
are, or if you're okay...
830
01:16:47,671 --> 01:16:52,942
or maybe just in one of your
funks, but I wanted to--
831
01:16:52,976 --> 01:16:57,146
I don't know how to say this,
but, um, I wanted to talk...
832
01:16:57,180 --> 01:17:00,216
because well, it's too long
to leave on a message...
833
01:17:00,249 --> 01:17:07,056
but I was thinking of taking
off... leaving town.
834
01:17:09,192 --> 01:17:15,298
Anyway, uh, text me, call me...
835
01:17:15,331 --> 01:17:18,067
um, and don't be weird.
836
01:17:19,836 --> 01:17:22,171
Okay, bye.
837
01:17:27,376 --> 01:17:30,747
Yeah, baby!
All night long, huh?
838
01:17:30,780 --> 01:17:32,916
One minute at a time.
839
01:17:32,949 --> 01:17:35,752
You need any more? I got more.
840
01:17:35,785 --> 01:17:37,787
Just give me five minutes.
841
01:17:37,821 --> 01:17:38,922
That's doubtful.
842
01:17:38,955 --> 01:17:43,092
Okay? Just five minutes.
Yeah.
843
01:17:58,107 --> 01:18:00,009
You asshole.
844
01:18:07,784 --> 01:18:10,353
VICTORIA (ON RECORDING):
So, you like what you see?
845
01:18:10,386 --> 01:18:13,256
TRIP (ON RECORDING):
You look amazing.
846
01:18:13,289 --> 01:18:15,024
VICTORIA (ON RECORDING):
Oh, I know.
847
01:18:15,058 --> 01:18:16,893
TRIP (ON RECORDING):
So don't ask me that?
848
01:18:29,773 --> 01:18:32,776
Yeah, yeah.
849
01:19:03,572 --> 01:19:09,345
VICTORIA (ON RECORDING):
Hate me! Oh, fuck!
850
01:19:09,378 --> 01:19:15,018
Come on, come on!
Oh, yeah! Yes!
851
01:19:53,389 --> 01:19:58,027
One is-- no, no, you can't
fucking play that.
852
01:20:00,296 --> 01:20:02,832
Hey.
853
01:20:02,866 --> 01:20:06,269
Yeah, I don't-- I don't know.
It's-- I don't--
854
01:20:06,302 --> 01:20:10,539
Okay, so I know this might sound
lame, but I think I might
go to bed.
855
01:20:10,573 --> 01:20:12,141
Is that lame?
856
01:20:12,175 --> 01:20:13,877
No, no, it's not lame at all.
857
01:20:13,910 --> 01:20:15,444
I mean, you can stay up
or whatever.
858
01:20:15,478 --> 01:20:18,882
Yeah, is it cool, will the
computer screen keep you up?
859
01:20:18,915 --> 01:20:21,350
No, not at all, it's cool.
860
01:20:21,384 --> 01:20:24,353
I can go downst-- I don't mind,
I can finish up and--
861
01:20:25,521 --> 01:20:27,456
Yeah, I'm gonna go downstairs.
862
01:20:27,490 --> 01:20:31,160
Oh, okay, you don't have to,
I can just turn over
to the other side.
863
01:20:31,194 --> 01:20:33,096
It's fine, I'll just um--
Are you sure?
864
01:20:33,129 --> 01:20:36,532
Yeah, yeah, so you can just
chill and get some sleep.
865
01:20:36,565 --> 01:20:40,536
And it's totally fine, um--
sleep well.
866
01:20:40,569 --> 01:20:43,472
Thanks for showing me
those pictures.
867
01:20:43,506 --> 01:20:47,043
Yeah, of course,
they're great pictures.
868
01:20:47,076 --> 01:20:48,878
All right, you sure
you're gonna be cool?
869
01:20:48,912 --> 01:20:51,047
Yeah.
870
01:20:51,080 --> 01:20:54,350
All right, let me know
if you need anything,
I'll be down there.
871
01:20:56,052 --> 01:20:58,521
Goodnight.
All right, goodnight.
872
01:21:17,440 --> 01:21:19,308
Hey, Peter!
873
01:21:20,576 --> 01:21:23,012
Peter!
874
01:22:18,767 --> 01:22:20,369
Rose!
875
01:22:24,273 --> 01:22:27,376
Rose! Hey!
876
01:22:32,015 --> 01:22:34,517
Rose!
877
01:22:34,550 --> 01:22:36,252
What the fuck?
878
01:22:52,168 --> 01:22:53,402
Agh!
879
01:23:01,544 --> 01:23:03,979
Peter!
880
01:23:54,630 --> 01:23:56,365
Colleen!
881
01:24:08,344 --> 01:24:10,779
Peter!
882
01:24:17,286 --> 01:24:18,654
Trip?
883
01:24:27,496 --> 01:24:29,398
Guys!
884
01:24:30,533 --> 01:24:32,735
This isn't funny!
885
01:24:32,768 --> 01:24:35,104
Not yet, Colleen.
886
01:24:51,320 --> 01:24:53,289
Fuck.
Victoria?
887
01:25:40,903 --> 01:25:43,639
You weren't really thinking
about leaving, were you?
888
01:25:48,277 --> 01:25:50,479
Nobody ever leaves.
889
01:26:32,955 --> 01:26:37,526
This is your big moment.
890
01:29:36,439 --> 01:29:37,940
Oh.
891
01:29:41,043 --> 01:29:45,180
It's okay.
Colleen, it's okay.
892
01:29:45,213 --> 01:29:49,084
Colleen, Colleen, it's okay.
Colleen?
893
01:29:49,117 --> 01:29:51,954
It's me... it's Tom.
894
01:30:05,568 --> 01:30:07,836
Colleen?
895
01:30:09,872 --> 01:30:11,774
Colleen?
896
01:30:11,807 --> 01:30:14,943
Colleen, can you look at me?
897
01:30:25,220 --> 01:30:27,590
Wow, you look real good,
Colleen.
898
01:30:30,993 --> 01:30:35,030
We want to try one,
but with your-- your hair up.
899
01:30:45,974 --> 01:30:49,878
No! Don't kill me, please!
900
01:30:49,912 --> 01:30:53,215
No! Agh! No!
901
01:31:00,789 --> 01:31:03,892
* Sometimes I feel
902
01:31:06,629 --> 01:31:12,100
* Like a motherless child
903
01:31:15,738 --> 01:31:19,975
* Sometimes I feel
904
01:31:20,008 --> 01:31:25,681
* Like a motherless child
905
01:31:28,283 --> 01:31:32,254
* Sometimes I feel
906
01:31:32,287 --> 01:31:37,726
* Like a motherless child
907
01:31:39,862 --> 01:31:46,501
* A long way from home
908
01:31:55,744 --> 01:32:00,215
* Sometimes I feel
909
01:32:00,248 --> 01:32:06,054
* Like I'm almost done
910
01:32:10,659 --> 01:32:15,831
* Sometimes I feel
911
01:32:15,864 --> 01:32:21,169
* Like I'm almost done
912
01:32:29,912 --> 01:32:34,850
* Sometimes I feel
913
01:32:34,883 --> 01:32:40,322
* Like I'm almost done
914
01:32:46,294 --> 01:32:54,737
* A long way from home
915
01:33:02,911 --> 01:33:08,116
* True believer
916
01:33:11,319 --> 01:33:16,358
* True believer
917
01:33:19,394 --> 01:33:25,668
* True believer
918
01:33:27,670 --> 01:33:33,075
* True believer
919
01:33:35,844 --> 01:33:44,653
* A long way from home
920
01:34:37,172 --> 01:34:41,143
* Sometimes I feel
921
01:34:42,978 --> 01:34:47,082
* Like my freedom
922
01:34:47,115 --> 01:34:50,786
* Is near
923
01:34:57,760 --> 01:35:01,930
* Sometimes I feel
924
01:35:03,231 --> 01:35:09,104
* Like my freedom is near
925
01:35:16,211 --> 01:35:22,217
* A long way
926
01:35:22,250 --> 01:35:25,921
* From home
927
01:35:31,093 --> 01:35:36,331
* A long way
928
01:35:39,201 --> 01:35:41,904
* From home
66779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.