All language subtitles for The.100.S07E16.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,143 --> 00:00:38,811 almost there! 2 00:00:38,853 --> 00:00:40,938 murphy: stay with us, emori. stay with us! 3 00:00:40,980 --> 00:00:43,816 ok. slow, slow. murph. 4 00:00:43,858 --> 00:00:45,651 murphy: i got it! 5 00:00:45,693 --> 00:00:47,487 jackson: raven, get the defibrillator. 6 00:00:47,528 --> 00:00:49,405 -where? -there! 7 00:00:49,447 --> 00:00:50,615 murphy: hey. come on, baby. come on, baby. 8 00:00:50,656 --> 00:00:53,326 stay with me. 9 00:00:53,367 --> 00:00:55,078 jackson: good. now-- raven: i know how. 10 00:00:55,119 --> 00:00:56,537 i've used one on myself. 11 00:00:56,579 --> 00:00:58,498 murphy: jax, what can i do? 12 00:00:58,539 --> 00:00:59,957 nothing yet. 13 00:01:02,376 --> 00:01:03,544 -ok. -set. 14 00:01:03,586 --> 00:01:04,796 clear! 15 00:01:04,837 --> 00:01:05,922 [powers up] 16 00:01:05,963 --> 00:01:08,007 [electricity buzzing] 17 00:01:08,049 --> 00:01:10,718 [powers down] 18 00:01:10,760 --> 00:01:12,011 come on! 19 00:01:12,053 --> 00:01:13,429 one more time. come on. 20 00:01:13,471 --> 00:01:14,889 raven, clear! 21 00:01:14,931 --> 00:01:17,183 [powers up, buzzing] 22 00:01:22,438 --> 00:01:24,065 [exhales] 23 00:01:26,442 --> 00:01:28,069 murphy: good job. jackson: her pulse is weak. 24 00:01:28,111 --> 00:01:29,695 she's lost too much blood. 25 00:01:29,737 --> 00:01:32,949 -so we give her mine. -mine, too. 26 00:01:32,990 --> 00:01:34,450 jackson: murphy's a nightblood. you're not. 27 00:01:34,492 --> 00:01:36,661 -wha-- -just go back for the others. 28 00:01:36,702 --> 00:01:38,621 i can't just leave her like this. 29 00:01:38,663 --> 00:01:40,081 unless you've done abdominal surgery 30 00:01:40,123 --> 00:01:41,332 on yourself, too, there's nothing more 31 00:01:41,374 --> 00:01:42,959 you can do. 32 00:01:43,000 --> 00:01:44,710 i'll get her stable, then take out the bar. 33 00:01:44,752 --> 00:01:46,129 raven, he's right. they could be trapped. 34 00:01:46,170 --> 00:01:47,421 you got to get them out. 35 00:01:47,463 --> 00:01:49,298 -alone? how? -i don't know. 36 00:01:49,340 --> 00:01:50,675 never mind. i'll figure it out. 37 00:01:50,716 --> 00:01:52,343 just... 38 00:01:52,385 --> 00:01:54,720 just save her. 39 00:01:54,762 --> 00:01:57,640 murphy: hey. 40 00:01:57,682 --> 00:01:59,100 once our friends are safe, 41 00:01:59,142 --> 00:02:00,810 you have to go after madi, ok? 42 00:02:00,852 --> 00:02:03,104 you have to stop cadogan. 43 00:02:16,367 --> 00:02:17,660 man: shepherd en route to bridge. 44 00:02:17,702 --> 00:02:19,036 all disciples, stay alert. 45 00:02:22,957 --> 00:02:24,375 levitt: the shepherd's unit will be with him 46 00:02:24,417 --> 00:02:26,043 guarding the door. 47 00:02:26,085 --> 00:02:27,628 too bad for them. 48 00:02:30,673 --> 00:02:33,217 grenades? so more killing, 49 00:02:33,259 --> 00:02:35,178 that's the answer? 50 00:02:36,512 --> 00:02:38,723 it's what we do. 51 00:02:38,764 --> 00:02:41,058 maybe we don't deserve to transcend. 52 00:02:44,812 --> 00:02:46,063 [disciples shout] 53 00:02:47,315 --> 00:02:48,691 agh! 54 00:02:54,447 --> 00:02:55,990 unh! 55 00:03:00,828 --> 00:03:02,788 cover me. 56 00:03:02,830 --> 00:03:04,957 [door chimes] 57 00:03:11,505 --> 00:03:13,216 we're too late. 58 00:03:25,561 --> 00:03:27,939 [waves rolling] 59 00:03:35,947 --> 00:03:37,949 what took you so long? 60 00:03:41,035 --> 00:03:44,538 heh. our pier. 61 00:03:44,580 --> 00:03:46,958 i took you fishing here once. 62 00:03:46,999 --> 00:03:48,876 why only once? 63 00:03:48,918 --> 00:03:51,337 you jumped in. 64 00:03:51,379 --> 00:03:54,006 oh, i told you not to, 65 00:03:54,048 --> 00:03:55,925 but you didn't listen. 66 00:03:55,967 --> 00:03:58,344 heh heh heh. you never listened. 67 00:04:00,596 --> 00:04:02,431 she took after her mother. 68 00:04:05,810 --> 00:04:07,228 you're not callie. 69 00:04:07,270 --> 00:04:10,356 no. this is who you chose. 70 00:04:10,398 --> 00:04:12,608 we most often take the form of the subject's 71 00:04:12,650 --> 00:04:14,443 greatest teacher 72 00:04:14,485 --> 00:04:17,488 or the source of their greatest failure. 73 00:04:17,530 --> 00:04:19,699 in the rare emotion-driven species 74 00:04:19,740 --> 00:04:21,325 such as your own, 75 00:04:21,367 --> 00:04:23,661 it can be their greatest love. 76 00:04:23,703 --> 00:04:27,373 seems you're faced with all of the above. 77 00:04:27,415 --> 00:04:28,749 are you god? 78 00:04:28,791 --> 00:04:30,501 heh. 79 00:04:30,543 --> 00:04:33,671 for our purposes, you may consider me your judge. 80 00:04:35,339 --> 00:04:37,300 my judge? so they were right. 81 00:04:37,341 --> 00:04:41,887 this is a trial, a test, not a war. 82 00:04:41,929 --> 00:04:43,556 correct. 83 00:04:43,597 --> 00:04:46,600 the last of your kind to stand before us--becca-- 84 00:04:46,642 --> 00:04:48,769 refused the test. 85 00:04:48,811 --> 00:04:51,355 tell me...dad, 86 00:04:51,397 --> 00:04:53,899 is the human race now ready to join us? 87 00:04:53,941 --> 00:04:56,527 yes... we are ready. 88 00:04:56,569 --> 00:04:58,362 excellent. 89 00:04:58,404 --> 00:05:00,614 here's how it works. we talk, 90 00:05:00,656 --> 00:05:03,367 i ask questions, you answer truthfully. 91 00:05:03,409 --> 00:05:05,828 if you do not, i will know it. 92 00:05:05,870 --> 00:05:07,913 if your answers are satisfactory, 93 00:05:07,955 --> 00:05:09,540 your consciousness and that 94 00:05:09,582 --> 00:05:12,168 of your entire species will become one with ours. 95 00:05:12,209 --> 00:05:14,920 you will transcend your human form and become infinite. 96 00:05:14,962 --> 00:05:17,631 if you fail to earn this evolutionary leap, 97 00:05:17,673 --> 00:05:19,550 you will be eliminated, 98 00:05:19,592 --> 00:05:21,302 turned to crystal the way the bardoans 99 00:05:21,344 --> 00:05:24,263 and countless other civilizations before them were. 100 00:05:24,305 --> 00:05:25,848 sound good? 101 00:05:27,683 --> 00:05:30,353 the first question is about love. 102 00:05:30,394 --> 00:05:33,189 so few species are given this gift, 103 00:05:33,230 --> 00:05:37,276 yet you have attempted to erase it in pursuit of this moment. 104 00:05:37,318 --> 00:05:39,195 why? 105 00:05:39,236 --> 00:05:41,614 [gunshot] 106 00:05:43,240 --> 00:05:44,658 [thud] 107 00:05:56,921 --> 00:05:58,422 pencils down. 108 00:06:04,303 --> 00:06:06,764 jordan: unh! miller: my turn. 109 00:06:06,806 --> 00:06:09,016 get some water. 110 00:06:09,058 --> 00:06:11,227 sounds like they're getting closer. 111 00:06:11,268 --> 00:06:13,521 [grunting and clanging] 112 00:06:17,900 --> 00:06:20,820 gaia took the last of the water on her hunt. 113 00:06:23,447 --> 00:06:25,157 i'll go to the river. 114 00:06:41,924 --> 00:06:45,803 ha. i hate waiting. 115 00:06:45,845 --> 00:06:47,012 done too much of it. 116 00:06:47,054 --> 00:06:48,848 trust me, i know. 117 00:06:51,642 --> 00:06:55,062 but octavia and clarke can take care of themselves. 118 00:06:55,104 --> 00:06:57,731 thank you. 119 00:06:57,773 --> 00:07:00,401 that's what friends are for. 120 00:07:00,443 --> 00:07:02,027 friends, huh? 121 00:07:13,372 --> 00:07:16,459 can...friends do this? 122 00:07:26,135 --> 00:07:28,137 [bridge opening] 123 00:07:28,179 --> 00:07:29,722 oh, they're back! 124 00:07:31,182 --> 00:07:33,851 indra: form up! attack on my orders! 125 00:07:43,569 --> 00:07:45,279 what the hell are you doing here? 126 00:07:45,321 --> 00:07:48,115 raven: saving our asses again. 127 00:07:50,868 --> 00:07:52,536 thank you. 128 00:07:52,578 --> 00:07:54,872 it's what hatch would do. 129 00:07:54,914 --> 00:07:56,790 -stone's right through there. -copy that. 130 00:07:56,832 --> 00:07:58,083 the rest of you beat it unless you want 131 00:07:58,125 --> 00:07:59,668 a lung full of pulverized bunker. 132 00:07:59,710 --> 00:08:04,048 miller: hey! we've got people down there. 133 00:08:04,089 --> 00:08:07,051 so you do. hear that, boys? 134 00:08:07,092 --> 00:08:08,844 man: yep. nikki: set phasers to stun. 135 00:08:08,886 --> 00:08:10,387 man: you got it. 136 00:08:10,429 --> 00:08:12,431 it's not jackson. he's fine. 137 00:08:12,473 --> 00:08:13,807 in sanctum treating emori. 138 00:08:13,849 --> 00:08:15,226 murphy's with them. 139 00:08:15,267 --> 00:08:16,852 hope: it's got to be echo or niylah then. 140 00:08:16,894 --> 00:08:18,145 why not the others? 141 00:08:18,187 --> 00:08:19,605 indra: there are no others. 142 00:08:19,647 --> 00:08:22,024 gabriel's dead. cadogan has madi on bardo. 143 00:08:22,066 --> 00:08:24,026 clarke and octavia went to get her back. 144 00:08:24,068 --> 00:08:26,278 they're to return for us so we can help stop him. 145 00:08:26,320 --> 00:08:27,947 nikki: fire in the hole! 146 00:08:27,988 --> 00:08:29,740 [boom] 147 00:08:29,782 --> 00:08:31,575 then let's do that. 148 00:08:31,617 --> 00:08:33,536 miller: how? cadogan will be mobilizing his army for war. 149 00:08:33,577 --> 00:08:35,246 we got 10 people. 150 00:08:35,287 --> 00:08:36,664 indra: with sheidheda dead, wonkru will fight. 151 00:08:36,705 --> 00:08:37,998 we go to sanctum first. 152 00:08:38,040 --> 00:08:40,000 wonkru will lose, indra. 153 00:08:40,042 --> 00:08:41,544 hope: miller's right. 154 00:08:41,585 --> 00:08:44,380 what we need is a distraction, not a fight, 155 00:08:44,421 --> 00:08:47,800 a way to get a small team past their army to kill cadogan. 156 00:08:47,841 --> 00:08:50,803 [boom] 157 00:08:50,844 --> 00:08:52,304 energy weapons. 158 00:08:52,346 --> 00:08:54,348 their weapons require energy, too. 159 00:08:54,390 --> 00:08:59,019 too bad we won't be able to see what we're firing ours at. 160 00:08:59,061 --> 00:09:02,189 maybe we will. 161 00:09:02,231 --> 00:09:04,900 nikki: look what i found. 162 00:09:04,942 --> 00:09:06,402 echo: hope! 163 00:09:09,154 --> 00:09:11,532 nikki: more importantly, we're through the collapse. 164 00:09:11,574 --> 00:09:13,367 good. then let's go. 165 00:09:13,409 --> 00:09:15,202 indra: wait. what about gaia? 166 00:09:15,244 --> 00:09:16,912 i'm sorry. clarke and octavia are in trouble on bardo. 167 00:09:16,954 --> 00:09:18,455 sounds familiar. 168 00:09:18,497 --> 00:09:20,124 indra, we can't wait for her. 169 00:09:20,165 --> 00:09:21,542 miller: slow down. we still don't have a plan 170 00:09:21,584 --> 00:09:23,252 that doesn't end with all of us dead. 171 00:09:23,294 --> 00:09:25,588 actually, i think jordan was just about to tell us one. 172 00:09:27,965 --> 00:09:30,426 this one would make my father proud. 173 00:09:44,982 --> 00:09:47,359 for my first trick, 174 00:09:47,401 --> 00:09:50,654 i will make an army appear. 175 00:09:50,696 --> 00:09:52,364 [pulse] 176 00:09:52,406 --> 00:09:54,617 [disciples chattering] 177 00:09:54,658 --> 00:09:57,411 i'm offline. weapons not responsive. 178 00:09:57,453 --> 00:09:58,621 i've got nothing. 179 00:09:58,662 --> 00:10:00,289 none of us do. 180 00:10:00,331 --> 00:10:02,416 [shouting] 181 00:10:02,458 --> 00:10:04,043 indra: this is not the stone room. 182 00:10:04,084 --> 00:10:05,711 the distraction can still work. 183 00:10:05,753 --> 00:10:07,546 insertion team, go now! 184 00:10:07,588 --> 00:10:09,381 raven: copy that. echo, lead the way. 185 00:10:09,423 --> 00:10:12,259 the rest of you, into the trees! 186 00:10:12,301 --> 00:10:14,261 [shouting] 187 00:10:14,303 --> 00:10:16,096 the last war is here! 188 00:10:16,138 --> 00:10:17,681 their weapons are down. 189 00:10:17,723 --> 00:10:19,433 why aren't they attacking? 190 00:10:19,475 --> 00:10:22,436 man: move, move, move, move! 191 00:10:35,199 --> 00:10:37,993 well, they're distracted. 192 00:10:38,035 --> 00:10:39,203 yeah. long enough for us to die. 193 00:10:39,244 --> 00:10:40,621 we all will die. 194 00:10:40,663 --> 00:10:42,122 when is out of our control. 195 00:10:42,164 --> 00:10:43,540 this is a good how. 196 00:10:45,250 --> 00:10:47,252 [heart monitor beeping] 197 00:10:47,294 --> 00:10:50,339 she's as stable as she's gonna get. it's time. 198 00:10:50,381 --> 00:10:51,924 miller: jax. 199 00:10:55,928 --> 00:10:57,221 thank god. 200 00:11:00,557 --> 00:11:02,101 raven got you out? 201 00:11:02,142 --> 00:11:05,437 yeah. she and wonkru just left for bardo. 202 00:11:05,479 --> 00:11:07,231 without you? 203 00:11:07,272 --> 00:11:08,982 i'm not leaving you again. 204 00:11:09,024 --> 00:11:12,361 whatever happens next, we stick together. 205 00:11:13,487 --> 00:11:15,864 murphy: i am glad you are safe. 206 00:11:15,906 --> 00:11:17,783 now how about my reunion? 207 00:11:22,121 --> 00:11:23,747 miller: what can i do? 208 00:11:23,789 --> 00:11:25,666 help hold her steady while i take this out. 209 00:11:25,708 --> 00:11:27,251 if she moves, 210 00:11:27,292 --> 00:11:28,794 it'll cause even more damage. 211 00:11:28,836 --> 00:11:30,629 -you understand? -yeah. 212 00:11:32,464 --> 00:11:34,341 jackson: on 3. 213 00:11:34,383 --> 00:11:36,802 1... 214 00:11:36,844 --> 00:11:38,345 2... 215 00:11:38,387 --> 00:11:39,972 3. 216 00:11:42,099 --> 00:11:44,518 [heart monitor accelerating] 217 00:11:44,560 --> 00:11:46,145 murphy: hey, hey! 218 00:11:46,186 --> 00:11:48,605 hey. come on. emori, emori! emori! 219 00:11:48,647 --> 00:11:50,274 jackson: she's bleeding out. 220 00:11:50,315 --> 00:11:51,650 i have to get in there surgically and find the-- 221 00:11:51,692 --> 00:11:54,153 hurry up! 222 00:11:54,194 --> 00:11:55,821 [flatline] 223 00:11:55,863 --> 00:11:57,448 no, emori! 224 00:12:00,033 --> 00:12:01,452 adrenaline. 225 00:12:12,296 --> 00:12:13,964 what are you doing? 226 00:12:14,006 --> 00:12:15,758 [flatline continues] 227 00:12:15,799 --> 00:12:17,342 do something! come on! do something! 228 00:12:17,384 --> 00:12:19,094 you're a doctor! please! 229 00:12:19,136 --> 00:12:20,888 [sobs] 230 00:12:20,929 --> 00:12:22,556 no. 231 00:12:25,726 --> 00:12:27,394 no, no, no, no. 232 00:12:27,436 --> 00:12:29,980 hey, hey. 233 00:12:30,022 --> 00:12:33,525 emori. no. 234 00:12:33,567 --> 00:12:37,112 emori, please. emori, please. 235 00:12:52,419 --> 00:12:54,004 [sighs] 236 00:13:06,558 --> 00:13:08,519 take out her mind drive. 237 00:13:08,560 --> 00:13:11,021 -please. -please what? 238 00:13:11,063 --> 00:13:12,940 put her mind in your head? 239 00:13:12,981 --> 00:13:16,443 we know from clarke and josephine how that ends. 240 00:13:16,485 --> 00:13:17,903 fine. 241 00:13:19,488 --> 00:13:21,156 -i'll do it myself. -mur... 242 00:13:28,497 --> 00:13:30,415 [whispering] if you died 243 00:13:30,457 --> 00:13:32,793 and i could see you again, 244 00:13:32,835 --> 00:13:34,586 i would do the same thing. 245 00:13:40,509 --> 00:13:42,261 jackson: i got this. 246 00:13:44,346 --> 00:13:47,266 levitt: you do realize that if clarke can't stop the test 247 00:13:47,307 --> 00:13:49,268 then we are buying time for wanheda 248 00:13:49,309 --> 00:13:52,771 to be the witness for the human race. 249 00:13:52,813 --> 00:13:56,233 can i ask you something? 250 00:13:56,275 --> 00:13:58,902 if she gets it done, 251 00:13:58,944 --> 00:14:01,113 will my brother transcend? 252 00:14:01,154 --> 00:14:05,742 no. shepherd's passage, "book of bardo," 253 00:14:05,784 --> 00:14:07,619 chapter 1, verse 6. 254 00:14:07,661 --> 00:14:09,371 "death is the end, my friend. 255 00:14:09,413 --> 00:14:12,416 only the living shall transcend." 256 00:14:12,457 --> 00:14:14,376 must have slept through that class. 257 00:14:19,089 --> 00:14:21,466 -what? -if she does take the test, 258 00:14:21,508 --> 00:14:23,802 then today's the end. 259 00:14:23,844 --> 00:14:26,638 either way, transcendence or extinction... 260 00:14:29,808 --> 00:14:32,561 i would have liked to live a little first. 261 00:14:32,603 --> 00:14:34,938 same. 262 00:14:34,980 --> 00:14:36,356 raven: sorry to interrupt. 263 00:14:36,398 --> 00:14:37,900 ohh! 264 00:14:42,487 --> 00:14:45,490 -what happened here? -we did. 265 00:14:45,532 --> 00:14:47,117 raven: don't tell me cadogan killed madi. 266 00:14:47,159 --> 00:14:48,577 octavia: worse than killed her. 267 00:14:48,619 --> 00:14:50,287 clarke went in after him to stop the test. 268 00:14:50,329 --> 00:14:51,496 raven: went in? levitt: how do you know 269 00:14:51,538 --> 00:14:52,956 you weren't followed? 270 00:14:52,998 --> 00:14:54,416 raven: hey. you can relax. 271 00:14:54,458 --> 00:14:55,584 the disciples have their hands full 272 00:14:55,626 --> 00:14:56,877 with wonkru right now. 273 00:14:56,919 --> 00:14:58,295 what, you brought an army here? 274 00:14:58,337 --> 00:15:00,213 echo: they're not here to fight. 275 00:15:00,255 --> 00:15:02,049 it was a distraction to get us inside 276 00:15:02,090 --> 00:15:04,092 -so we can kill cadogan. -the disciples don't know that. 277 00:15:04,134 --> 00:15:06,094 if clarke can't stop the test to determine whether or not 278 00:15:06,136 --> 00:15:07,930 the human race deserves to transcend 279 00:15:07,971 --> 00:15:09,890 while what's left of the human race is fighting a war... 280 00:15:09,932 --> 00:15:12,100 raven: that would be bad. levitt: worse than bad. 281 00:15:12,142 --> 00:15:14,311 if we fail, the transcendents send gem9. 282 00:15:14,353 --> 00:15:16,188 the spy understands. 283 00:15:16,229 --> 00:15:18,857 look. i'm sorry for what i did to you, ok? 284 00:15:18,899 --> 00:15:20,609 i wasn't myself. 285 00:15:20,651 --> 00:15:22,110 octavia: we'll make friends later. 286 00:15:22,152 --> 00:15:23,487 right now, we have to stop the war. 287 00:15:23,528 --> 00:15:25,113 levitt, on me. 288 00:15:25,155 --> 00:15:26,281 echo: i'm going with them. 289 00:15:26,323 --> 00:15:28,575 raven, get that bridge open. 290 00:15:28,617 --> 00:15:30,202 [door chimes] 291 00:15:35,082 --> 00:15:37,000 you don't see that every day. 292 00:15:40,587 --> 00:15:42,172 [sighs] 293 00:15:46,051 --> 00:15:48,637 why am i still here? 294 00:15:48,679 --> 00:15:50,430 lexa: you know why. 295 00:15:57,354 --> 00:15:58,855 lexa. 296 00:16:08,782 --> 00:16:11,827 i'm not her, clarke. 297 00:16:11,868 --> 00:16:13,578 i know. 298 00:16:23,296 --> 00:16:25,048 the test isn't over? 299 00:16:25,090 --> 00:16:30,095 no. i'm sorry. we can't stop what's been set in motion. 300 00:16:30,137 --> 00:16:33,557 your species must now be judged through you. 301 00:16:40,230 --> 00:16:42,607 this man was unarmed, no threat to you, 302 00:16:42,649 --> 00:16:46,069 yet you killed him. 303 00:16:46,111 --> 00:16:47,612 why? 304 00:16:50,240 --> 00:16:54,327 he killed my daughter. 305 00:16:54,369 --> 00:16:57,039 is madi dead? 306 00:16:57,080 --> 00:17:02,085 no, but she will be because of him. 307 00:17:02,127 --> 00:17:04,379 so your need for revenge is more important 308 00:17:04,421 --> 00:17:06,089 than the fate of the entire human race? 309 00:17:06,131 --> 00:17:10,260 it's not revenge. it's justice. 310 00:17:10,302 --> 00:17:11,803 clarke... 311 00:17:22,397 --> 00:17:24,316 you don't know my pain. 312 00:17:24,357 --> 00:17:26,526 you're wrong. during the test, 313 00:17:26,568 --> 00:17:29,488 i sense every part of you. 314 00:17:29,529 --> 00:17:31,448 i'm feeling your pain right now. 315 00:17:31,490 --> 00:17:34,034 really? 316 00:17:34,076 --> 00:17:38,997 then feel me holding lexa as she dies. 317 00:17:39,039 --> 00:17:42,709 feel me seeing someone else wear my mother's face. 318 00:17:45,128 --> 00:17:48,423 feel me murder my best friend 319 00:17:48,465 --> 00:17:50,175 to save my child, 320 00:17:50,217 --> 00:17:52,719 only to have her die anyway. 321 00:17:53,929 --> 00:17:55,889 feel that. 322 00:17:55,931 --> 00:17:57,974 you suffer 323 00:17:58,016 --> 00:18:01,394 and inflict suffering on others. 324 00:18:01,436 --> 00:18:04,314 pain begets pain. that's not justice, clarke. 325 00:18:06,525 --> 00:18:09,027 you say you do these things to protect your people, 326 00:18:09,069 --> 00:18:12,531 but you're all one...people. 327 00:18:12,572 --> 00:18:15,992 that much cadogan had right. 328 00:18:16,034 --> 00:18:19,830 he created a world without love 329 00:18:19,871 --> 00:18:21,665 to get to you. 330 00:18:21,706 --> 00:18:25,127 he killed my child to get to you. 331 00:18:25,168 --> 00:18:28,797 have you ever considered that you're the problem? 332 00:18:28,839 --> 00:18:32,300 how dare you judge me 333 00:18:32,342 --> 00:18:34,719 when you annihilate entire species 334 00:18:34,761 --> 00:18:37,639 because they don't live up to your ideals? 335 00:18:37,681 --> 00:18:40,934 have i pulled the lever to commit genocide? 336 00:18:40,976 --> 00:18:42,978 yes, i have. 337 00:18:44,563 --> 00:18:47,440 and did love make me do this? 338 00:18:47,482 --> 00:18:49,693 you're damn right it did! 339 00:18:52,237 --> 00:18:54,322 but what's your excuse? 340 00:18:54,364 --> 00:18:56,867 you play games with people 341 00:18:56,908 --> 00:19:00,954 and call yourselves higher beings. 342 00:19:00,996 --> 00:19:04,958 you are no better than the murderers i've killed, 343 00:19:05,000 --> 00:19:08,044 and you are no better than me! 344 00:19:09,421 --> 00:19:12,215 i am sorry for all you have lost. 345 00:19:12,257 --> 00:19:14,176 you've borne so much... 346 00:19:15,552 --> 00:19:20,432 but if you are humanity, 347 00:19:20,473 --> 00:19:22,475 then i'm afraid humanity is not worthy 348 00:19:22,517 --> 00:19:24,352 of taking the next step. 349 00:19:26,813 --> 00:19:28,523 it has been decided. 350 00:19:44,539 --> 00:19:46,541 [gasps] 351 00:20:11,775 --> 00:20:13,818 murphy: i remember that. 352 00:20:15,570 --> 00:20:18,615 the place we first met. 353 00:20:18,657 --> 00:20:21,159 love at first knife to throat. 354 00:20:24,621 --> 00:20:26,623 oh, you are so beautiful. 355 00:20:26,665 --> 00:20:29,334 john, where are we? 356 00:20:29,376 --> 00:20:32,796 josephine called it the mindspace. 357 00:20:32,837 --> 00:20:34,965 if it were up to me, i would have chosen our cave, 358 00:20:35,006 --> 00:20:36,424 but... 359 00:20:38,885 --> 00:20:41,471 i died. 360 00:20:41,513 --> 00:20:43,139 you did. 361 00:20:44,474 --> 00:20:46,142 -not acceptable. -heh heh. 362 00:20:48,436 --> 00:20:49,854 hmm. 363 00:20:52,816 --> 00:20:55,068 you put my mind drive in your head. 364 00:20:56,444 --> 00:21:01,783 two minds, one body. you'll die, too. 365 00:21:01,825 --> 00:21:03,451 you have to take it out. 366 00:21:03,493 --> 00:21:05,203 without you, i'd just be surviving, emori. 367 00:21:05,245 --> 00:21:07,122 -i wouldn't be living. -no. 368 00:21:07,163 --> 00:21:09,791 hey, hey, hey. 369 00:21:09,833 --> 00:21:11,626 i would take a few more hours with you 370 00:21:11,668 --> 00:21:13,545 over forever without. 371 00:21:15,046 --> 00:21:16,631 no, no, no. 372 00:21:16,673 --> 00:21:18,383 you can't do this. 373 00:21:18,425 --> 00:21:21,678 i won't let you do this, so wake up. 374 00:21:21,720 --> 00:21:23,430 -emori. -wake up. 375 00:21:23,471 --> 00:21:25,932 just wake up! wake up! 376 00:21:25,974 --> 00:21:28,101 wake up! wake up! 377 00:21:28,143 --> 00:21:30,437 jackson! jackson, wake him up! 378 00:21:30,478 --> 00:21:32,605 -emori. -don't let him do this. 379 00:21:32,647 --> 00:21:34,524 emori: jackson! john, john! 380 00:21:34,566 --> 00:21:37,027 -stop, stop, hey. -don't! let go of me! 381 00:21:37,068 --> 00:21:39,279 this is ok with me. 382 00:21:39,321 --> 00:21:41,281 no. it's not ok with me. 383 00:21:41,323 --> 00:21:43,116 it's ok. it's ok. 384 00:21:43,158 --> 00:21:45,035 [distant music playing] 385 00:21:45,076 --> 00:21:47,537 what is that? 386 00:21:51,666 --> 00:21:54,127 what? 387 00:21:54,169 --> 00:21:56,463 vance joy: ♪ no second chances ♪ 388 00:21:56,504 --> 00:21:58,131 the last time i asked you to dance, 389 00:21:58,173 --> 00:22:00,133 you stabbed me with a butcher knife. 390 00:22:00,175 --> 00:22:03,053 [humming] 391 00:22:03,094 --> 00:22:04,721 relationships. 392 00:22:04,763 --> 00:22:06,264 yeah. 393 00:22:06,306 --> 00:22:08,266 [humming] 394 00:22:08,308 --> 00:22:11,895 ♪ but i hear your call ♪ 395 00:22:11,936 --> 00:22:15,315 ♪ hold on now ♪ 396 00:22:15,357 --> 00:22:19,110 ♪ we're going home ♪ 397 00:22:19,152 --> 00:22:21,321 ♪ if we make it or we don't ♪ 398 00:22:21,363 --> 00:22:24,616 ♪ we won't be alone ♪ 399 00:22:24,657 --> 00:22:28,286 ♪ when i see your light shine ♪ 400 00:22:28,328 --> 00:22:34,376 ♪ some things are simple, hard to ignore, they say ♪ 401 00:22:34,417 --> 00:22:35,877 [humming] 402 00:22:35,919 --> 00:22:38,546 ♪ the truth is like that ♪ 403 00:22:38,588 --> 00:22:42,342 ♪ we're getting colder, so far from the shore ♪ 404 00:22:42,384 --> 00:22:44,260 ♪ i say ♪ 405 00:22:44,302 --> 00:22:45,553 [humming] 406 00:22:45,595 --> 00:22:48,598 ♪ the world is like that ♪ 407 00:22:48,640 --> 00:22:50,809 ♪ i can't see you ♪ 408 00:22:50,850 --> 00:22:54,270 ♪ but i hear your call ♪ 409 00:22:54,312 --> 00:22:58,608 ♪ hold on now ♪ 410 00:22:58,650 --> 00:23:00,693 raven: clarke? 411 00:23:00,735 --> 00:23:02,904 oh, that can't be good. 412 00:23:05,407 --> 00:23:07,951 what have i done? 413 00:23:07,992 --> 00:23:09,411 clarke, wait! 414 00:23:09,452 --> 00:23:11,329 did you take the test? 415 00:23:11,371 --> 00:23:14,040 tell me what happened. 416 00:23:14,082 --> 00:23:16,459 i failed. 417 00:23:16,501 --> 00:23:19,546 it should have been you, not me. 418 00:23:19,587 --> 00:23:22,340 they should have picked you first. 419 00:23:22,382 --> 00:23:24,843 so that's it? 420 00:23:24,884 --> 00:23:28,054 we don't transcend? 421 00:23:28,096 --> 00:23:31,391 we're wiped out? it's over? 422 00:23:31,433 --> 00:23:33,393 well, can we change their minds? 423 00:23:34,811 --> 00:23:38,022 i don't know. 424 00:23:38,064 --> 00:23:40,483 i need to be with madi. there's not much time. 425 00:23:40,525 --> 00:23:42,235 clarke, wait! 426 00:24:00,753 --> 00:24:03,214 ah. touching a pulsar. what could go wrong? 427 00:24:15,810 --> 00:24:17,687 no way. 428 00:24:19,397 --> 00:24:22,442 wait. where's earth? 429 00:24:22,484 --> 00:24:24,903 about 42 billion light years away. 430 00:24:34,037 --> 00:24:36,122 you read our thoughts and take the form 431 00:24:36,164 --> 00:24:37,499 of someone we love. 432 00:24:37,540 --> 00:24:39,501 very good. 433 00:24:39,542 --> 00:24:41,878 yours is an interesting choice. 434 00:24:41,920 --> 00:24:44,339 not your real mother, 435 00:24:44,380 --> 00:24:48,384 yet her opinion of you mattered even more. 436 00:24:48,426 --> 00:24:50,595 you fear her judgment. 437 00:24:50,637 --> 00:24:51,971 am i here to talk about me? 438 00:24:52,013 --> 00:24:53,723 why are you here? 439 00:24:53,765 --> 00:24:55,183 the test is over. 440 00:24:55,225 --> 00:24:56,643 as you know, clarke failed. 441 00:24:56,684 --> 00:24:58,478 how can that be? clarke sacrificed 442 00:24:58,520 --> 00:25:00,939 everything for us so that we didn't have to. 443 00:25:00,980 --> 00:25:03,107 she gave up her soul so we could keep ours. 444 00:25:03,149 --> 00:25:04,984 she committed atrocities. 445 00:25:05,026 --> 00:25:06,319 she was trying to save us. 446 00:25:06,361 --> 00:25:09,864 she doomed you. i'm sorry. 447 00:25:09,906 --> 00:25:12,408 are you? 448 00:25:12,450 --> 00:25:13,618 because to me, it looks like 449 00:25:13,660 --> 00:25:14,994 you don't feel anything. 450 00:25:15,036 --> 00:25:17,205 have we made mistakes? yes. 451 00:25:17,247 --> 00:25:18,748 clarke, me, all of us, 452 00:25:18,790 --> 00:25:22,627 but we were just trying to survive. 453 00:25:22,669 --> 00:25:24,337 i'm not saying we're ready now, 454 00:25:24,379 --> 00:25:26,798 and if you don't want us to join you, fine... 455 00:25:28,341 --> 00:25:30,301 but at least let us live, 456 00:25:30,343 --> 00:25:31,886 keep trying to do better. 457 00:25:31,928 --> 00:25:34,097 we will. we have. 458 00:25:34,138 --> 00:25:37,058 you say you have, 459 00:25:37,100 --> 00:25:40,103 yet even now you are poised and on the brink 460 00:25:40,144 --> 00:25:42,063 of self-extermination. 461 00:25:43,565 --> 00:25:45,024 look. 462 00:25:47,360 --> 00:25:49,904 [people shouting] 463 00:25:54,409 --> 00:25:57,120 you say you're trying to do better, 464 00:25:57,161 --> 00:26:00,331 but all i see are two tribes of frightened creatures 465 00:26:00,373 --> 00:26:03,793 willing to kill the other to save themselves. 466 00:26:03,835 --> 00:26:05,503 but they're not fighting. 467 00:26:05,545 --> 00:26:07,213 it was just a distraction. 468 00:26:07,255 --> 00:26:09,424 this proves nothing. 469 00:26:09,465 --> 00:26:12,844 they will fight, raven, like they always do. 470 00:26:12,885 --> 00:26:14,762 you can't possibly know that. 471 00:26:14,804 --> 00:26:16,723 hmm. 472 00:26:20,602 --> 00:26:22,645 let the games begin. 473 00:26:28,443 --> 00:26:30,111 stop! what the hell are you doing? 474 00:26:30,153 --> 00:26:32,655 they can't see or hear you. 475 00:26:32,697 --> 00:26:35,158 you cannot stop this. 476 00:26:35,199 --> 00:26:36,659 no one can. 477 00:26:39,120 --> 00:26:41,456 [shouting, gunfire] 478 00:26:43,916 --> 00:26:46,544 indra: who fired? no one respond! 479 00:26:46,586 --> 00:26:48,963 levitt, slow down! 480 00:26:49,005 --> 00:26:50,798 hold your fire! don't shoot! 481 00:26:50,840 --> 00:26:52,383 man: hold! 482 00:26:52,425 --> 00:26:54,052 wait, wait, wait! 483 00:26:59,515 --> 00:27:01,100 hold! 484 00:27:01,142 --> 00:27:02,685 listen to me. 485 00:27:02,727 --> 00:27:04,604 this is not the last war. 486 00:27:04,646 --> 00:27:06,481 err. 487 00:27:06,522 --> 00:27:08,983 levitt: we don't achieve transcendence through violence. 488 00:27:09,025 --> 00:27:10,943 cadogan was wrong. 489 00:27:10,985 --> 00:27:15,198 we're being tested right now, all of us. 490 00:27:15,239 --> 00:27:16,532 raven: you were saying? 491 00:27:16,574 --> 00:27:18,326 levitt: put down your weapons! 492 00:27:18,368 --> 00:27:19,786 sheidheda: nonsense. 493 00:27:19,827 --> 00:27:21,412 history is written by the victors. 494 00:27:21,454 --> 00:27:22,872 let's try this again. 495 00:27:26,876 --> 00:27:28,419 unh! 496 00:27:28,461 --> 00:27:30,004 disciple: man down! 497 00:27:30,046 --> 00:27:31,714 return fire! 498 00:27:33,299 --> 00:27:36,260 levitt, no! 499 00:27:36,302 --> 00:27:39,430 choir: ♪ to the one i love ♪ 500 00:27:40,890 --> 00:27:42,517 octavia, wait! 501 00:27:42,558 --> 00:27:43,935 choir: ♪ this one goes out... ♪ 502 00:27:43,976 --> 00:27:45,103 damn it! 503 00:27:45,144 --> 00:27:46,562 octavia: indra, cover me! 504 00:27:46,604 --> 00:27:49,273 fire! 505 00:27:52,402 --> 00:27:55,405 choir: ♪ a simple prop ♪ 506 00:27:55,446 --> 00:27:56,739 echo: unh! 507 00:27:56,781 --> 00:27:59,701 choir: ♪ to occupy my time ♪ 508 00:27:59,742 --> 00:28:01,577 octavia: oh, my god. 509 00:28:01,619 --> 00:28:06,958 choir: ♪ this one goes out to the one i love ♪ 510 00:28:09,293 --> 00:28:16,509 ♪ fire ♪ 511 00:28:18,302 --> 00:28:21,514 ♪ fire ♪ 512 00:28:21,556 --> 00:28:22,849 octavia: echo, you're hit. 513 00:28:22,890 --> 00:28:24,475 what the hell are you doing? 514 00:28:24,517 --> 00:28:25,810 echo: i lost bellamy. 515 00:28:25,852 --> 00:28:27,103 i will not lose his sister. 516 00:28:27,145 --> 00:28:33,151 choir: ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 517 00:28:34,986 --> 00:28:37,447 aah! 518 00:28:37,488 --> 00:28:39,824 abby: don't you see? 519 00:28:39,866 --> 00:28:42,994 despite the beauty that humans are capable of, 520 00:28:43,035 --> 00:28:45,621 you can't break free from the cycle of violence. 521 00:28:45,663 --> 00:28:51,377 choir: ♪ this one goes out to the one i've left behind ♪ 522 00:28:51,419 --> 00:28:53,838 hi, baby. i'm here. 523 00:28:53,880 --> 00:28:55,548 hope: aunty o! 524 00:28:55,590 --> 00:28:59,302 choir: ♪ a simple prop to occupy... ♪ 525 00:28:59,343 --> 00:29:01,012 levitt: you have to stop the war. 526 00:29:01,053 --> 00:29:02,805 jordan: i got this. levitt: stop the war. 527 00:29:02,847 --> 00:29:05,057 abby: this is who you are. 528 00:29:05,099 --> 00:29:07,059 that's why you failed the test. 529 00:29:07,101 --> 00:29:10,521 i'm so sorry i failed you. 530 00:29:10,563 --> 00:29:12,231 i failed everyone. 531 00:29:12,273 --> 00:29:14,150 choir: ♪ fire ♪ 532 00:29:14,192 --> 00:29:16,277 it's time for us to go, raven. 533 00:29:16,319 --> 00:29:18,488 the end of the human race is here. 534 00:29:21,199 --> 00:29:22,909 choir: ♪ fire ♪ 535 00:29:22,950 --> 00:29:24,702 you can do this. 536 00:29:30,208 --> 00:29:33,836 octavia: jordan, hope, don't let them die. 537 00:29:33,878 --> 00:29:35,963 the dead don't transcend. 538 00:29:38,299 --> 00:29:40,092 you're gonna be ok. 539 00:29:40,134 --> 00:29:44,347 choir: ♪ this one goes out to the one i love ♪ 540 00:29:46,015 --> 00:29:49,018 indra! indra, hold your fire! 541 00:29:49,060 --> 00:29:55,483 choir: ♪ goes out to the one i've left behind ♪ 542 00:29:59,821 --> 00:30:03,324 sheidheda: indra is not in command here! 543 00:30:03,366 --> 00:30:07,662 i am, and i say... 544 00:30:14,210 --> 00:30:17,255 [chanting continues] 545 00:30:39,193 --> 00:30:41,112 octavia: enough! 546 00:30:43,906 --> 00:30:47,243 ahh! 547 00:30:47,285 --> 00:30:49,829 what the hell are we doing here? 548 00:30:49,871 --> 00:30:53,124 you swore an oath to fight for all mankind. 549 00:30:55,543 --> 00:30:57,420 well, look around you! 550 00:30:58,963 --> 00:31:03,092 we are mankind! we are one crew! 551 00:31:03,134 --> 00:31:04,886 if i kill you, 552 00:31:04,927 --> 00:31:06,888 i kill myself. 553 00:31:06,929 --> 00:31:08,389 if we keep killing each other, 554 00:31:08,431 --> 00:31:12,393 there won't be anyone left to save! 555 00:31:12,435 --> 00:31:15,021 our fight is over, indra! 556 00:31:40,171 --> 00:31:42,256 i hope you know what you're doing. 557 00:31:45,885 --> 00:31:47,845 we're unarmed. 558 00:31:47,887 --> 00:31:49,764 i know you're afraid to walk away 559 00:31:49,805 --> 00:31:52,642 from everything you've spent your lives training for. 560 00:31:52,683 --> 00:31:55,311 i am, too. 561 00:31:55,353 --> 00:31:59,815 my brother believed, as you do, 562 00:31:59,857 --> 00:32:02,610 that transcendence, whatever that means, 563 00:32:02,652 --> 00:32:04,779 is within reach. 564 00:32:04,820 --> 00:32:06,489 he died for that belief, 565 00:32:06,530 --> 00:32:09,200 and for that, he'll never get there, 566 00:32:09,241 --> 00:32:11,577 never transcend. 567 00:32:11,619 --> 00:32:13,496 i don't know what i believe, 568 00:32:13,537 --> 00:32:16,123 but i do know that if we fight this war 569 00:32:16,165 --> 00:32:19,752 we don't deserve to find out if he was right. 570 00:32:21,212 --> 00:32:23,297 we don't deserve to survive. 571 00:32:23,339 --> 00:32:26,926 we fail, we die. 572 00:32:28,803 --> 00:32:30,304 she's reaching them. 573 00:32:30,346 --> 00:32:34,225 i've been to war, and let me tell you 574 00:32:34,266 --> 00:32:36,394 the only way to win... 575 00:32:38,229 --> 00:32:40,272 is not to fight. 576 00:32:50,700 --> 00:32:52,910 [panting] 577 00:32:56,580 --> 00:32:58,249 nice speech. 578 00:33:00,209 --> 00:33:01,877 no. stay with me! 579 00:33:01,919 --> 00:33:05,965 this does not end here. 580 00:33:06,007 --> 00:33:07,591 echo, no! no! 581 00:33:07,633 --> 00:33:10,469 pump her heart. do it now! 582 00:33:13,597 --> 00:33:15,349 man: sir, what are your orders? 583 00:33:25,818 --> 00:33:27,570 [hope crying] 584 00:33:32,074 --> 00:33:33,701 for all mankind. 585 00:33:39,540 --> 00:33:41,459 for all mankind. 586 00:33:44,045 --> 00:33:46,088 -for all mankind. -for all mankind. 587 00:33:46,130 --> 00:33:47,548 for all mankind. 588 00:33:47,590 --> 00:33:49,675 -for all mankind. -for all mankind. 589 00:33:49,717 --> 00:33:53,054 raven: i told you. we can change. 590 00:33:53,095 --> 00:33:55,097 we just need more time. 591 00:33:55,139 --> 00:33:57,433 please. 592 00:34:00,394 --> 00:34:02,188 [grunting] 593 00:34:04,065 --> 00:34:05,649 octavia: what are you doing? hope: what? 594 00:34:05,691 --> 00:34:07,401 i said-- 595 00:34:11,697 --> 00:34:13,365 what's happening? 596 00:34:25,002 --> 00:34:26,629 no pain. 597 00:34:32,927 --> 00:34:34,637 oh, my god. 598 00:34:36,931 --> 00:34:38,808 ohh! 599 00:34:38,849 --> 00:34:40,935 this is what i saw when i was adjusting. 600 00:34:44,647 --> 00:34:46,190 [crying] 601 00:34:53,823 --> 00:34:56,158 bellamy was right. 602 00:35:21,559 --> 00:35:23,185 jax. 603 00:35:24,436 --> 00:35:26,147 we're glowing. 604 00:35:30,401 --> 00:35:32,236 oh, now that is cool. 605 00:35:50,129 --> 00:35:52,131 raven went in. 606 00:35:59,889 --> 00:36:02,266 [grunts] 607 00:36:02,308 --> 00:36:03,809 it's ok. 608 00:36:06,187 --> 00:36:08,814 i know you don't want to leave me... 609 00:36:10,482 --> 00:36:12,276 but you have to go now. 610 00:36:15,196 --> 00:36:17,364 this gives you a chance to live. 611 00:36:19,783 --> 00:36:24,121 let go, madi. just let go. 612 00:36:24,163 --> 00:36:26,540 i'll be ok. 613 00:36:43,182 --> 00:36:47,061 i love you forever, madi, 614 00:36:47,102 --> 00:36:48,562 forever. 615 00:36:54,860 --> 00:36:57,821 [u2's "bad" playing] 616 00:37:12,920 --> 00:37:20,761 bono: ♪ if you twist and turn away ♪ 617 00:37:23,013 --> 00:37:30,854 ♪ if you tear yourself in two again ♪ 618 00:37:30,896 --> 00:37:33,857 clarke: is anyone here? 619 00:37:33,899 --> 00:37:36,068 murphy? 620 00:37:36,110 --> 00:37:37,820 emori? 621 00:37:37,861 --> 00:37:40,614 bono: ♪ if i could, i would ♪ 622 00:37:40,656 --> 00:37:42,157 [picasso barking] 623 00:37:42,199 --> 00:37:44,994 ♪ let it go ♪ 624 00:37:47,621 --> 00:37:50,040 ♪ surrender ♪ 625 00:37:52,334 --> 00:37:53,419 ♪ dislocate ♪ 626 00:37:53,460 --> 00:37:56,255 hey, girl! hi! 627 00:37:56,297 --> 00:37:59,550 where are we gonna live, girl, huh? 628 00:37:59,591 --> 00:38:03,178 where are we gonna live? 629 00:38:03,220 --> 00:38:06,473 bono: ♪ if i could throw ♪ 630 00:38:06,515 --> 00:38:11,979 ♪ this lifeless lifeline to the wind ♪ 631 00:38:12,021 --> 00:38:15,774 ♪ leave this heart of clay ♪ 632 00:38:15,816 --> 00:38:19,737 ♪ see you walk, walk away ♪ 633 00:38:22,114 --> 00:38:26,952 ♪ into the night ♪ 634 00:38:26,994 --> 00:38:29,079 ♪ and through the rain ♪ 635 00:38:29,121 --> 00:38:32,124 [whimpering] 636 00:38:32,166 --> 00:38:34,752 today, water and shelter. 637 00:38:34,793 --> 00:38:37,254 tomorrow, food, ok? 638 00:38:37,296 --> 00:38:39,923 [birds chirping and squawking] 639 00:38:39,965 --> 00:38:43,052 picasso, come! 640 00:38:43,093 --> 00:38:44,720 damn it! 641 00:38:44,762 --> 00:38:47,556 bono: ♪ if i could through myself ♪ 642 00:38:47,598 --> 00:38:50,809 ♪ set your spirit free ♪ 643 00:38:50,851 --> 00:38:54,813 ♪ i'd lead your heart away ♪ 644 00:38:54,855 --> 00:38:56,398 ♪ see you break... ♪ 645 00:38:56,440 --> 00:38:57,900 picasso? 646 00:38:57,941 --> 00:39:01,195 bono: ♪ break away ♪ 647 00:39:01,236 --> 00:39:02,821 picasso? 648 00:39:02,863 --> 00:39:06,033 bono: ♪ into the light ♪ 649 00:39:06,075 --> 00:39:10,037 ♪ and to the day ♪ 650 00:39:10,079 --> 00:39:12,664 picasso? 651 00:39:12,706 --> 00:39:14,708 bono: ♪ hoo hoo ♪ 652 00:39:14,750 --> 00:39:17,586 please come back! 653 00:39:17,628 --> 00:39:19,338 i don't want to be alone. 654 00:39:22,216 --> 00:39:24,885 bono: ♪ hoo hoo ♪ 655 00:39:24,927 --> 00:39:27,221 i don't want to be alone. 656 00:39:27,262 --> 00:39:29,264 bono: ♪ hoo hoo ♪ 657 00:39:29,306 --> 00:39:30,766 you're not. 658 00:39:30,808 --> 00:39:34,728 bono: ♪ let it go ♪ 659 00:39:34,770 --> 00:39:36,772 ♪ and so to fade away ♪ 660 00:39:36,814 --> 00:39:38,107 what do you want? 661 00:39:38,148 --> 00:39:40,150 to explain. 662 00:39:40,192 --> 00:39:42,694 there's no need. 663 00:39:42,736 --> 00:39:49,118 i get it. i bear it so they don't have to again. 664 00:39:49,159 --> 00:39:52,037 such a curious species. 665 00:39:52,079 --> 00:39:54,415 you've added so much to us already. 666 00:39:54,456 --> 00:39:56,500 i'm glad to have been wrong about you. 667 00:39:56,542 --> 00:39:59,169 wait. 668 00:39:59,211 --> 00:40:00,754 does that mean... 669 00:40:00,796 --> 00:40:02,464 you're here to take me with you? 670 00:40:02,506 --> 00:40:06,510 no. you can never join us, clarke. 671 00:40:06,552 --> 00:40:08,637 your actions must have a cost. 672 00:40:08,679 --> 00:40:11,014 just mine? 673 00:40:11,056 --> 00:40:14,643 am i the only human being who ever sinned? 674 00:40:14,685 --> 00:40:16,437 of course not, but you are 675 00:40:16,478 --> 00:40:18,230 the only test subject from any species 676 00:40:18,272 --> 00:40:20,649 anywhere in the universe since the dawn of time 677 00:40:20,691 --> 00:40:24,027 who committed murder during a test. 678 00:40:24,069 --> 00:40:25,529 i'd do it again. 679 00:40:25,571 --> 00:40:29,158 madi knew you'd say that. 680 00:40:29,199 --> 00:40:30,576 madi's with you then? 681 00:40:30,617 --> 00:40:32,286 in a manner of speaking, yes. 682 00:40:32,327 --> 00:40:34,288 her consciousness has joined ours. 683 00:40:34,329 --> 00:40:36,540 she's at peace. 684 00:40:36,582 --> 00:40:39,168 she'll never feel pain, she'll never die. 685 00:40:39,209 --> 00:40:42,129 she knew that living here without anyone her own age to love 686 00:40:42,171 --> 00:40:44,715 is something you wouldn't have wanted for her, 687 00:40:44,756 --> 00:40:47,551 even if it meant you being alone. 688 00:40:47,593 --> 00:40:49,052 i suppose that choice was made easier 689 00:40:49,094 --> 00:40:52,639 with the realization you wouldn't be. 690 00:40:52,681 --> 00:40:55,350 transcendence is a choice? 691 00:40:55,392 --> 00:40:57,144 you can choose to come back? 692 00:40:57,186 --> 00:40:59,354 of course, 693 00:40:59,396 --> 00:41:02,441 though until now no one ever had. 694 00:41:02,483 --> 00:41:04,151 raven: ha ha ha! 695 00:41:04,193 --> 00:41:08,155 bono: ♪ hoo hoo hoo hoo ♪ 696 00:41:08,197 --> 00:41:10,073 emori: wow! there's all these fish! 697 00:41:13,327 --> 00:41:17,456 ♪ if i could, you know i would ♪ 698 00:41:17,498 --> 00:41:22,044 ♪ if i could, i would ♪ 699 00:41:22,085 --> 00:41:24,838 ♪ let it go ♪ 700 00:41:24,880 --> 00:41:26,798 there won't be offspring, 701 00:41:26,840 --> 00:41:29,718 and they won't join us when they die. 702 00:41:31,595 --> 00:41:34,973 none of them seem to care. 703 00:41:35,015 --> 00:41:38,602 hey. there she is. 704 00:41:38,644 --> 00:41:40,145 niylah: clarke. 705 00:41:40,187 --> 00:41:41,438 bono: ♪ condemnation ♪ 706 00:41:41,480 --> 00:41:45,317 ♪ revelation in temptation ♪ 707 00:41:45,359 --> 00:41:47,152 a curious species indeed. 708 00:41:47,194 --> 00:41:50,656 bono: ♪ isolation, desolation ♪ 709 00:41:50,697 --> 00:41:54,826 ♪ let it go ♪ 710 00:41:54,868 --> 00:42:00,123 ♪ and so fade away ♪ 711 00:42:00,165 --> 00:42:01,625 raven: picasso! 712 00:42:01,667 --> 00:42:03,585 ♪ let it go ♪ 713 00:42:03,627 --> 00:42:05,963 there she is! hi! 714 00:42:06,004 --> 00:42:09,132 ♪ and so fade away ♪ 715 00:42:09,174 --> 00:42:12,469 ♪ so let it go ♪ 716 00:42:12,511 --> 00:42:14,346 ♪ oh, no ♪ 717 00:42:14,388 --> 00:42:18,809 ♪ and so to fade away ♪ 718 00:42:18,850 --> 00:42:23,647 ♪ i'm wide awake ♪ 719 00:42:23,689 --> 00:42:28,735 ♪ i'm wide awake ♪ 720 00:42:28,777 --> 00:42:33,699 ♪ wide awake ♪ 721 00:42:33,740 --> 00:42:37,619 ♪ i'm not sleeping ♪ 722 00:42:38,912 --> 00:42:41,665 ♪ oh, no, no ♪ 47442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.