Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,292 --> 00:01:00,782
(COW MOOING)
2
00:01:03,196 --> 00:01:04,322
Knife.
3
00:01:10,036 --> 00:01:11,469
JACK: Oi, no!
4
00:01:12,038 --> 00:01:13,471
Get lost, Dad.
5
00:01:15,809 --> 00:01:17,106
Pete.
6
00:01:20,547 --> 00:01:22,344
JACK: Hey, they're our cows.
What do you think you're doing?
7
00:01:22,482 --> 00:01:23,676
MAN: Okay, that's far enough.
8
00:01:23,783 --> 00:01:27,549
JACK: You can't do that. They're ours.
What do you think you're doing?
9
00:01:27,787 --> 00:01:28,879
Knife!
10
00:01:30,090 --> 00:01:32,923
Just a minute.
What do you think you're gonna do?
11
00:01:36,162 --> 00:01:38,756
What do you think you're doing?
12
00:01:39,999 --> 00:01:41,193
Butcher!
13
00:01:48,408 --> 00:01:49,705
Great.
14
00:01:55,849 --> 00:01:57,214
And the next.
15
00:02:34,220 --> 00:02:35,551
Any better, mate?
16
00:02:35,688 --> 00:02:39,215
Afraid not. Got the shakes
and a splitting head.
17
00:02:39,359 --> 00:02:40,951
-Temperature and all, eh?
-Hmm.
18
00:02:41,060 --> 00:02:42,322
I think you best get off to the house.
19
00:02:42,428 --> 00:02:44,555
-No, really, I'll be...
-Go on now.
20
00:02:44,664 --> 00:02:46,029
Come on.
21
00:02:50,803 --> 00:02:52,065
Thank you.
22
00:02:57,243 --> 00:03:00,041
-Here, do you reckon he's caught it?
-Caught what?
23
00:03:00,146 --> 00:03:01,841
Well, that bloke
that came here last week.
24
00:03:01,948 --> 00:03:03,575
-The one who came to see Ruth?
-Yeah.
25
00:03:03,716 --> 00:03:05,946
-Talking to Arthur, wasn't he?
-So?
26
00:03:06,085 --> 00:03:09,111
Well, they had sickness.
That's why they wanted Ruth.
27
00:03:09,222 --> 00:03:11,087
Could have passed it on.
28
00:03:11,191 --> 00:03:13,625
Then we best keep the others
clear of him just in case.
29
00:03:13,760 --> 00:03:14,818
Okay.
30
00:03:18,031 --> 00:03:21,262
Damn! As if we haven't got
enough troubles at the moment.
31
00:03:21,401 --> 00:03:23,562
-(CHUCKLING) Cheer up.
-Well...
32
00:03:23,670 --> 00:03:26,468
Foot rot, stillborn calves.
33
00:03:26,606 --> 00:03:29,040
Dogs savaging the flock,
this damned eternal rain,
34
00:03:29,142 --> 00:03:31,872
and now this stupid knitting
to try and salvage some hay.
35
00:03:31,978 --> 00:03:35,072
You're getting more like
Farmer Giles every day.
36
00:03:35,181 --> 00:03:36,876
A professional worry guts.
37
00:03:36,983 --> 00:03:40,180
I'm a farmer in temperament, perhaps,
but not in practice.
38
00:03:40,320 --> 00:03:43,016
-LIZZIE: Quick, quick!
-Oh, what is it now?
39
00:03:44,257 --> 00:03:46,725
JOHN: Quick, quick!
They're killing the cows.
40
00:03:48,027 --> 00:03:49,255
You've got to come.
41
00:03:49,395 --> 00:03:51,158
GREG: Is this another one
of your silly jokes?
42
00:03:51,264 --> 00:03:53,255
JOHN: No, Greg. Quickly!
CHARLES: Where? Where?
43
00:03:53,399 --> 00:03:54,991
-JOHN: Up the field.
-But who?
44
00:03:55,101 --> 00:03:57,865
-The people at the field.
-With a knife.
45
00:03:58,004 --> 00:03:59,869
What people, John? What people?
46
00:04:00,473 --> 00:04:01,838
Well, at least this way
47
00:04:01,941 --> 00:04:03,841
we'll know whether the fault
lies with my oven or not.
48
00:04:03,943 --> 00:04:06,138
I wonder if it's something
to do with the yeast.
49
00:04:06,279 --> 00:04:07,974
Our loaves weren't
collapsing like this last year.
50
00:04:08,114 --> 00:04:10,275
It's funny
it's just started happening recently.
51
00:04:10,383 --> 00:04:11,748
RUTH: Hello.
52
00:04:13,820 --> 00:04:15,754
Ruth.
53
00:04:15,855 --> 00:04:17,823
-No, don't come too close.
-Why not?
54
00:04:17,957 --> 00:04:19,481
Just in case I'm still infected.
55
00:04:19,592 --> 00:04:21,822
-What with?
-We were terribly worried about you.
56
00:04:21,961 --> 00:04:22,985
PET: Ruth?
57
00:04:23,096 --> 00:04:25,929
Oh, it's just a vigorous strain of flu.
I think.
58
00:04:26,032 --> 00:04:28,398
-Just flu?
-We thought, perhaps, you were...
59
00:04:28,501 --> 00:04:30,901
It's still very nasty,
a lot of them went under.
60
00:04:31,037 --> 00:04:33,505
-What, they died?
-Yes.
61
00:04:35,275 --> 00:04:37,937
The older ones,
the ones with the least resistance.
62
00:04:38,778 --> 00:04:40,769
There were too few left
to keep the settlement going.
63
00:04:40,913 --> 00:04:42,505
That bad?
64
00:04:42,615 --> 00:04:44,173
I brought some of them with me.
65
00:04:45,318 --> 00:04:47,411
-Here?
-The younger ones, the...
66
00:04:47,553 --> 00:04:50,784
-So, where are they?
-They're up at the top pasture still.
67
00:04:53,660 --> 00:04:54,957
Come on, girl.
68
00:04:55,061 --> 00:04:58,121
-GREG: What's going on?
-That's it. Come on.
69
00:04:58,231 --> 00:05:00,495
Clover bloat, that's what.
70
00:05:01,501 --> 00:05:05,301
This pride cretin herded
the young stock onto this fresh clover.
71
00:05:05,938 --> 00:05:07,701
CHARLES: Who are you
and where are you from?
72
00:05:07,840 --> 00:05:11,276
That's a good girl. We came in
with Ruth. So keep your distance.
73
00:05:11,377 --> 00:05:14,346
She said we may be carrying infection.
74
00:05:14,480 --> 00:05:16,277
-Come on, girl.
-CHARLES: Bloat, you say?
75
00:05:16,382 --> 00:05:19,749
Aye. Acute flatulence due to
a coumarin allergy.
76
00:05:19,852 --> 00:05:22,719
-It could have been fatal.
-You knifed them?
77
00:05:22,822 --> 00:05:25,620
Yes. To puncture the rumen
and let out the gas.
78
00:05:27,160 --> 00:05:29,025
They'll heal up in no time.
79
00:05:29,162 --> 00:05:30,652
They don't look too bad.
80
00:05:30,797 --> 00:05:32,788
-Bit groggy.
-Yes.
81
00:05:33,800 --> 00:05:35,495
Instead of dead.
82
00:05:38,071 --> 00:05:40,335
Clover bloat, Dad.
83
00:05:42,108 --> 00:05:44,133
You know now, don't you?
84
00:05:45,144 --> 00:05:49,240
Look, there isn't any danger.
All five of them had it earlier on,
85
00:05:49,349 --> 00:05:51,874
so there's little chance
of them still being infected.
86
00:05:52,952 --> 00:05:54,943
And we've been on the road for two days.
87
00:05:55,054 --> 00:05:58,182
-Hmm. Even so.
-No unnecessary risks. Quite right.
88
00:05:59,359 --> 00:06:02,590
I thought it best
to put them all up in the old mill.
89
00:06:02,695 --> 00:06:03,992
Well, until I can be absolutely sure.
90
00:06:04,097 --> 00:06:06,395
-Charlie won't like that very much.
-Why?
91
00:06:06,499 --> 00:06:08,797
We're all at panic stations
trying to save some hay.
92
00:06:08,901 --> 00:06:11,870
We've been rigging it out
as a sort of drying barn.
93
00:06:11,971 --> 00:06:15,031
Well, that won't please
Mark Carter, BSc agr.
94
00:06:16,075 --> 00:06:18,134
-Who?
-Their leader.
95
00:06:19,011 --> 00:06:21,536
It's just that I get very mad
96
00:06:22,181 --> 00:06:25,344
when I see livestock suffering
through blind ignorance like that.
97
00:06:27,053 --> 00:06:30,216
Well, in fact, Jack is not our stockman.
98
00:06:30,790 --> 00:06:32,781
-No?
-No.
99
00:06:32,892 --> 00:06:34,189
He's supposed to be up here fixing this,
100
00:06:34,293 --> 00:06:36,989
and Hubert asked him
to keep an eye on them.
101
00:06:38,398 --> 00:06:40,229
Well, that's too bad.
102
00:06:42,635 --> 00:06:47,072
You just never let hungry youngsters
onto fresh clover after a cold night.
103
00:06:48,341 --> 00:06:50,536
Yes, of course, you're right. I'm sorry.
104
00:06:50,676 --> 00:06:52,541
We'll forgive you.
105
00:06:52,678 --> 00:06:53,906
Thank you.
106
00:06:54,013 --> 00:06:56,140
We've got rather a lot to learn.
107
00:06:57,016 --> 00:06:58,483
Yeah.
108
00:06:58,584 --> 00:07:01,382
Okay, let's start with
that disaster over there, shall we?
109
00:07:07,894 --> 00:07:11,625
Damned rain.
We'll have to try and barn-cure it.
110
00:07:11,731 --> 00:07:12,755
How?
111
00:07:12,865 --> 00:07:15,197
We'll sort of string it up
in the middle.
112
00:07:15,301 --> 00:07:18,668
-You're kidding. Short stuff like this?
-What else?
113
00:07:18,771 --> 00:07:20,830
Well, that's no great problem.
114
00:07:20,940 --> 00:07:23,534
Rake it into heaps.
Seal it off with old plastic sheets.
115
00:07:23,676 --> 00:07:26,736
Come autumn,
it'll make fair silage fodder.
116
00:07:28,915 --> 00:07:30,815
You're a genius.
117
00:07:30,950 --> 00:07:32,941
Let's say, an agronomist guru.
118
00:07:34,353 --> 00:07:36,048
Anyway, we can't have you
cluttering up our mill
119
00:07:36,189 --> 00:07:37,986
with a load of rotting grass, can we?
120
00:07:38,090 --> 00:07:39,751
What?
121
00:07:39,859 --> 00:07:42,851
We're unclean.
The bearers of pestilence.
122
00:07:42,995 --> 00:07:46,294
Your Ruth reckons to quarantine us
in the mill for a couple of days.
123
00:07:51,838 --> 00:07:54,705
-JOHN: You don't kick it with your toe.
-Yes, you do.
124
00:07:54,807 --> 00:07:57,742
JOHN: No, you don't. That's why
the ball goes all over the place.
125
00:07:57,877 --> 00:07:59,469
You kick it like this.
126
00:08:04,383 --> 00:08:07,546
And these five were the only survivors
from the whole settlement?
127
00:08:07,653 --> 00:08:10,451
There were a few others. Seven or eight.
128
00:08:10,590 --> 00:08:12,888
But they went off
to try and join Boult's crowd.
129
00:08:13,025 --> 00:08:15,493
-Why was that?
-I don't know.
130
00:08:16,429 --> 00:08:20,024
There was a bit of
a generation gap growing, I suppose.
131
00:08:20,132 --> 00:08:21,497
ALAN: Ruth!
132
00:08:22,902 --> 00:08:24,767
-Hello, Alan.
-Hi.
133
00:08:24,904 --> 00:08:27,134
They told me you were back.
Can you spare a minute?
134
00:08:27,273 --> 00:08:28,968
Sure. What's the matter?
135
00:08:29,909 --> 00:08:31,103
It's Arthur.
136
00:08:43,289 --> 00:08:45,086
Home, sweet home, kids.
137
00:08:52,932 --> 00:08:54,923
The guru's ashram.
138
00:08:55,067 --> 00:08:58,298
No way, Mr Vaughan.
Carter's Castle more like.
139
00:08:58,804 --> 00:09:02,035
Court jester.
I'll make a tour of the estate, squire.
140
00:09:04,777 --> 00:09:06,005
See you later.
141
00:09:21,027 --> 00:09:23,495
You must be Pet, the pig lady.
142
00:09:23,629 --> 00:09:26,029
-That's right.
-Mark Carter.
143
00:09:26,132 --> 00:09:28,896
I thank you to keep
your infectious distance, Mr Carter.
144
00:09:30,970 --> 00:09:32,767
Speaking of infections.
145
00:09:38,811 --> 00:09:42,338
-Well, you can still eat it, you know.
-Thanks.
146
00:09:42,448 --> 00:09:44,973
-Stew it well.
-We're not that short of meat.
147
00:09:45,084 --> 00:09:46,415
Please yourself.
148
00:09:47,887 --> 00:09:50,151
Think you can diagnose the trouble?
149
00:09:50,256 --> 00:09:52,349
-Same as the rest.
-These?
150
00:09:52,458 --> 00:09:54,426
Not exactly thriving, are they?
151
00:09:54,527 --> 00:09:56,290
PET: Well...
MARK: They're anaemic, for a start.
152
00:09:56,429 --> 00:09:58,590
Look at the paleness of those droppings.
153
00:09:58,698 --> 00:10:01,633
-So they need iron?
-Badly.
154
00:10:01,734 --> 00:10:05,261
And you think that's what killed
this one? A simple iron deficiency?
155
00:10:05,371 --> 00:10:07,771
No, it's more like
a combination of that,
156
00:10:07,907 --> 00:10:10,171
worms and B. coli infection.
157
00:10:10,309 --> 00:10:13,710
-Look at them, they're all scouring.
-B. coli?
158
00:10:13,813 --> 00:10:15,713
Or some such gut pathogen.
159
00:10:17,617 --> 00:10:19,175
So, what do I do?
160
00:10:19,285 --> 00:10:22,015
This is a build up
from the drug culture farming.
161
00:10:22,121 --> 00:10:24,783
Before the Death, pigs were all
pumped full of antibiotics
162
00:10:24,890 --> 00:10:26,585
as a matter of course.
163
00:10:26,692 --> 00:10:30,219
The result?
They've lost their natural resistance.
164
00:10:30,329 --> 00:10:33,560
So, what you're saying is,
these ones really need more antibiotics.
165
00:10:33,699 --> 00:10:35,428
Yeah. And a good vermicide.
166
00:10:35,534 --> 00:10:38,697
Except we can't afford to use up
precious drugs on livestock.
167
00:10:38,804 --> 00:10:40,465
So, what do you suggest?
168
00:10:40,573 --> 00:10:43,667
-Get them all outside.
-We tried that. No good.
169
00:10:43,776 --> 00:10:45,903
-You what?
-We nearly lost the whole litter.
170
00:10:46,012 --> 00:10:47,843
They all came out in red blotches
and they got fever.
171
00:10:47,980 --> 00:10:49,914
It can't have been
any worse than this lot, can it?
172
00:10:50,016 --> 00:10:51,574
They died.
173
00:10:52,251 --> 00:10:54,014
So did this one.
174
00:10:55,421 --> 00:10:58,288
All right, all right.
But if you want my advice,
175
00:10:58,424 --> 00:11:01,621
you'll get them out
into some good pasture for...
176
00:11:01,727 --> 00:11:03,718
two weeks
and then move them to new ground.
177
00:11:03,863 --> 00:11:05,763
And if they start dying again?
178
00:11:05,898 --> 00:11:09,732
Like I said, there's nothing we can't
safely eat as long as it's well cooked.
179
00:11:09,869 --> 00:11:11,928
Urgh. Meet a vegetarian.
180
00:11:13,205 --> 00:11:15,605
Okay, Pet. Where's the midden?
181
00:11:15,741 --> 00:11:18,175
Down there. Oh, don't tell me, I know.
182
00:11:18,277 --> 00:11:20,336
I ought to stew that up for porridge.
183
00:11:20,446 --> 00:11:21,743
(MARK SNICKERS)
184
00:11:23,015 --> 00:11:24,846
Nonsense, Arthur.
185
00:11:24,984 --> 00:11:28,044
A couple of days
and we'll have you right as springtime.
186
00:11:32,491 --> 00:11:34,482
-You'll have to be up soon.
-Eh?
187
00:11:34,627 --> 00:11:36,026
Hay making time.
188
00:11:36,128 --> 00:11:37,720
All those youngsters you brought here...
189
00:11:37,863 --> 00:11:40,127
And there's your place
on the management committee.
190
00:11:40,266 --> 00:11:42,928
-And the stores.
-Oh, store...
191
00:11:43,069 --> 00:11:46,800
Leave it, Ruth. I get the message.
192
00:12:04,690 --> 00:12:06,521
MARK: That lot should be spread.
193
00:12:06,659 --> 00:12:09,856
-Yeah, well, not if I can help it.
-Eh?
194
00:12:09,962 --> 00:12:12,829
It should be spread on the land
for soil fertility.
195
00:12:12,932 --> 00:12:16,368
-Yeah, well, there are other uses.
-Such as?
196
00:12:16,502 --> 00:12:19,471
-Didn't you ever hear of methane?
-Yeah. Marsh gas.
197
00:12:19,572 --> 00:12:21,403
A highly combustible hydrocarbon.
198
00:12:21,540 --> 00:12:24,771
Suitable for fuelling
an internal combustion engine.
199
00:12:24,877 --> 00:12:26,845
Are you some sort of an engineer?
200
00:12:27,646 --> 00:12:29,079
Are you some sort of a farmer?
201
00:12:29,215 --> 00:12:31,080
(SNICKERS) No sweat.
202
00:12:31,217 --> 00:12:34,414
You really looking to
that lot for methane?
203
00:12:34,520 --> 00:12:36,283
Come on, my promifer's out here.
204
00:12:36,422 --> 00:12:38,014
Promifer, what's that?
205
00:12:41,360 --> 00:12:43,954
Prototype muck into fuel refinery.
206
00:12:56,776 --> 00:12:58,641
Here we are.
I got you some nice hot soup.
207
00:12:58,778 --> 00:13:00,575
(GROANING) I couldn't, Pet.
208
00:13:00,679 --> 00:13:02,579
-Are you sure?
-Sorry.
209
00:13:05,985 --> 00:13:09,614
Looks like Mina's got a touch of it now.
She got the shivers this evening.
210
00:13:09,722 --> 00:13:11,587
(GROANING) Sorry.
211
00:13:11,690 --> 00:13:15,353
Oh, come on, Arthur. You're strong.
212
00:13:15,494 --> 00:13:17,655
You've got nothing to fear
from this old flu.
213
00:13:17,763 --> 00:13:20,129
Now, you just have to rest
and keep warm.
214
00:13:20,266 --> 00:13:21,893
(MUMBLING INCOHERENTLY)
215
00:13:22,001 --> 00:13:23,969
(COUGHING)
216
00:13:28,607 --> 00:13:31,007
Do you think it could be something else?
217
00:13:32,545 --> 00:13:34,445
Long died out.
218
00:13:34,580 --> 00:13:37,947
But like Paul. A mutation.
219
00:13:38,050 --> 00:13:40,177
Like myxomatosis.
220
00:13:40,820 --> 00:13:42,981
We're not rabbits, Arthur.
221
00:13:44,223 --> 00:13:47,124
The ones I blame are those people
from Mark Carter's settlement.
222
00:13:47,259 --> 00:13:50,353
Sending that man here
and spreading the infection.
223
00:13:50,496 --> 00:13:52,225
Damn irresponsible.
224
00:13:54,967 --> 00:13:57,527
-Can't get this one off.
-I'll do it.
225
00:13:57,636 --> 00:13:59,399
(MAN PLAYING GUITAR)
226
00:14:00,406 --> 00:14:02,966
-Watch it.
-Sorry.
227
00:14:14,453 --> 00:14:17,115
Seem like a friendly enough crowd,
don't they?
228
00:14:17,957 --> 00:14:20,517
That Greg Preston's
got his head screwed on.
229
00:14:20,659 --> 00:14:23,560
I mean, the mood here.
You know, relaxed.
230
00:14:23,696 --> 00:14:27,530
Yeah, you're right, Sal.
No dreary rules about behaviour.
231
00:14:27,633 --> 00:14:32,002
-Rules? How'd you mean rules, Mel?
-No juvenile conventions.
232
00:14:32,738 --> 00:14:34,603
This mill's a bit of all right, too, eh?
233
00:14:34,740 --> 00:14:36,799
Mmm. Smashing.
234
00:14:36,942 --> 00:14:39,638
They're gonna have to get some
rules sorted on the husbandry side.
235
00:14:39,778 --> 00:14:42,042
-Shambolic lot.
-Husbandry?
236
00:14:42,181 --> 00:14:44,911
Oh, you sorted out
those cows for them, master.
237
00:14:45,050 --> 00:14:48,679
Heifers. You're as bad as
that clod Jack.
238
00:14:48,821 --> 00:14:50,618
Like to see him put down, would you?
239
00:14:52,291 --> 00:14:55,351
-You what?
-Before he can do any more damage.
240
00:14:56,729 --> 00:14:58,390
Look, what is this?
241
00:14:58,530 --> 00:15:01,260
Their place, that's what. Not yours.
242
00:15:01,367 --> 00:15:03,198
-Theirs.
-So?
243
00:15:03,335 --> 00:15:04,996
I only want to help them along.
244
00:15:16,615 --> 00:15:18,674
Go on, get in there. Come on.
245
00:15:20,052 --> 00:15:23,112
Get in there.
Give us a hand, then, girl.
246
00:15:30,195 --> 00:15:31,992
What's all this for, then, Hubert?
247
00:15:32,131 --> 00:15:34,565
-Progress.
-Sorry?
248
00:15:34,700 --> 00:15:37,897
Latest order of the high command,
all chicks inside.
249
00:15:42,241 --> 00:15:43,799
Yeah, but why?
250
00:15:45,444 --> 00:15:46,604
But why?
251
00:15:48,247 --> 00:15:49,805
Some more in the garden.
252
00:15:53,419 --> 00:15:55,216
But hang on, Hubert. What's it all for?
253
00:15:55,321 --> 00:15:58,552
From now on, all fowl
have got to be kept in the deep litter.
254
00:15:58,691 --> 00:15:59,885
Well, who said?
255
00:15:59,992 --> 00:16:02,460
Young cock a doodle-doodle,
come in with Ruthie.
256
00:16:02,561 --> 00:16:04,756
-Mark Carter?
-Yeah.
257
00:16:04,897 --> 00:16:07,627
Flying in the face of nature.
It ain't natural.
258
00:16:07,766 --> 00:16:09,996
Well, we have been losing
a lot to the dogs lately.
259
00:16:10,135 --> 00:16:13,730
Not half as many as we'll lose
factory farming them like this.
260
00:16:14,573 --> 00:16:16,131
We'll soon see how much he knows.
261
00:16:16,241 --> 00:16:18,436
Well, he has got a university degree.
262
00:16:18,577 --> 00:16:21,637
Oh, has he now?
Well, he don't know nowt about sheep.
263
00:16:21,747 --> 00:16:24,181
Telling me to move my flock
from the river field.
264
00:16:24,283 --> 00:16:28,014
Saying they was all wasting away
with flukes
265
00:16:28,120 --> 00:16:30,850
and scabs and foot rot and...
266
00:16:30,956 --> 00:16:33,390
JENNY: You must admit
there has been a lot lame recently,
267
00:16:33,525 --> 00:16:36,358
and I think if Mark Carter says
we ought to put them in...
268
00:16:36,495 --> 00:16:38,292
HUBERT: Keep away from there, Lizzie!
269
00:16:38,397 --> 00:16:41,924
Oi, what are you doing, girl?
Give me that.
270
00:16:47,606 --> 00:16:50,837
There you are, Mark. Can't fault that.
271
00:16:50,976 --> 00:16:53,206
Even, weed-free, sturdy.
272
00:16:53,312 --> 00:16:56,975
Aye. There's a few daisies,
but it's a fair looking crop.
273
00:16:57,082 --> 00:16:59,209
From a bag of merchant's
stock seed we found.
274
00:16:59,318 --> 00:17:02,719
-What variety?
-Um, Mary, Morris, eh...
275
00:17:02,855 --> 00:17:04,447
Maris Templar.
276
00:17:05,190 --> 00:17:07,681
-Eh, when did you sow it?
-Early last month.
277
00:17:08,627 --> 00:17:09,753
Last...
278
00:17:12,998 --> 00:17:14,329
What's wrong?
279
00:17:14,433 --> 00:17:16,731
Oh, the waste, is what.
280
00:17:17,803 --> 00:17:21,534
The value of good seed wheat,
and you have to throw it away.
281
00:17:21,640 --> 00:17:24,131
That and all your useless work with it.
282
00:17:24,243 --> 00:17:26,677
-I don't follow.
-Stock grazing.
283
00:17:26,812 --> 00:17:29,838
That's what this lot's fit for now.
Cattle fodder.
284
00:17:29,948 --> 00:17:32,917
Vernalisation.
Have you ever heard that word before?
285
00:17:33,052 --> 00:17:34,542
It means frosting.
286
00:17:34,686 --> 00:17:37,484
Well, exactly. We waited
till the spring, after the hard frost.
287
00:17:37,589 --> 00:17:39,955
And Maris Templar is a winter wheat.
288
00:17:40,092 --> 00:17:42,151
It has to be frosted.
Frosted in the ground.
289
00:17:42,294 --> 00:17:44,194
It's nature's time clock.
290
00:17:45,664 --> 00:17:48,531
-But it's germinated.
-Yes, but it'll be blind.
291
00:17:48,634 --> 00:17:50,795
Sterile. It won't come into ear.
292
00:17:52,271 --> 00:17:56,537
You lot had better learn to eat grass.
You won't get any bread from this lot.
293
00:18:06,652 --> 00:18:10,179
-Poor old Mina, too?
-Yeah, I'm afraid so.
294
00:18:10,322 --> 00:18:12,347
And Arthur's right down.
295
00:18:12,491 --> 00:18:14,721
Mind you, he's been
off colour for weeks now.
296
00:18:14,827 --> 00:18:17,125
-Yeah. Not surprising, really.
-Hmm?
297
00:18:17,229 --> 00:18:18,389
Well...
298
00:18:18,530 --> 00:18:21,499
You mean, in the absence
of a suitable lady to take his fancy?
299
00:18:21,600 --> 00:18:24,933
-He's not the only one, is he?
-Short on the birds, are you?
300
00:18:26,205 --> 00:18:28,173
Oh, damn and blast!
301
00:18:28,273 --> 00:18:29,297
(GREG LAUGHING)
302
00:18:29,441 --> 00:18:31,238
I'm sorry, love.
303
00:18:33,312 --> 00:18:35,940
I'll go and get some more brine,
shall I?
304
00:18:39,885 --> 00:18:42,945
You better get yourself
some more trousers while you're at it.
305
00:18:45,424 --> 00:18:47,585
-I think he fancies you.
-Oh, really?
306
00:18:51,630 --> 00:18:53,393
-Jack.
-Not now, lad.
307
00:18:53,532 --> 00:18:55,261
You promised you'd show me
that new kick again.
308
00:18:55,400 --> 00:18:57,368
Not now, lad. Now I'm busy.
309
00:18:58,971 --> 00:19:00,336
Everyone's always busy.
310
00:19:00,439 --> 00:19:03,966
There's never any time
for anything that's really important.
311
00:19:05,477 --> 00:19:07,172
-Oh, what do you think of our place?
-What?
312
00:19:07,279 --> 00:19:09,907
-Does it appeal to you?
-Seems okay.
313
00:19:10,048 --> 00:19:12,039
We could certainly do
with some young blood.
314
00:19:12,151 --> 00:19:13,448
Charming.
315
00:19:14,419 --> 00:19:17,149
-What was it like at your last place?
-Oh, okay.
316
00:19:18,323 --> 00:19:21,224
I hear some of them preferred
to go and join John Boult's settlement.
317
00:19:21,360 --> 00:19:23,328
Yes, the older lot.
318
00:19:23,428 --> 00:19:25,828
There had been quite a few split
before that, too.
319
00:19:25,964 --> 00:19:27,329
Split?
320
00:19:27,432 --> 00:19:30,458
-Drifted off, deserted.
-Why?
321
00:19:30,969 --> 00:19:33,062
Restless. Wanted a change.
322
00:19:33,238 --> 00:19:35,570
They unhappy under Mark Carter?
323
00:19:35,674 --> 00:19:37,198
Wouldn't know.
324
00:19:38,277 --> 00:19:40,677
Yeah, well,
he's a bit young to be a leader.
325
00:19:40,779 --> 00:19:43,213
All that responsibility.
326
00:19:43,315 --> 00:19:44,441
Yeah.
327
00:19:46,585 --> 00:19:49,349
Mind you,
if we'd had someone like you...
328
00:19:52,491 --> 00:19:54,482
So, what do we do?
329
00:19:54,593 --> 00:19:56,754
-Are you really asking?
-Aye.
330
00:19:57,462 --> 00:19:59,692
Suppose I draw you up a five-year plan.
331
00:19:59,798 --> 00:20:02,358
Crop rotation, livestock management.
332
00:20:02,467 --> 00:20:04,435
Get you sorted out, eh?
333
00:20:05,604 --> 00:20:07,231
Suicides?
334
00:20:07,339 --> 00:20:09,204
Yes, two of them.
335
00:20:09,308 --> 00:20:13,244
Well, living in that big old place,
all like on top of each other.
336
00:20:14,346 --> 00:20:17,144
Yeah, we had a similar setup once.
337
00:20:17,282 --> 00:20:19,216
It's not easy.
338
00:20:19,318 --> 00:20:20,717
No.
339
00:20:20,819 --> 00:20:22,480
Well, there's no reason
why the five of you
340
00:20:22,588 --> 00:20:24,351
shouldn't stay on down at the mill.
341
00:20:24,489 --> 00:20:25,717
Separate, you mean?
342
00:20:25,824 --> 00:20:27,815
As long as you all muck in
on the work schedules.
343
00:20:27,960 --> 00:20:29,484
Sure. Terrific.
344
00:20:31,863 --> 00:20:33,854
-Alan.
-Hi.
345
00:20:34,633 --> 00:20:36,567
-You seen Ruth anywhere?
-Sorry.
346
00:20:37,436 --> 00:20:40,166
Oh, she's in the kitchen garden,
I think. Why?
347
00:20:40,272 --> 00:20:41,466
It's...
348
00:20:42,107 --> 00:20:44,200
It's okay. I'll get her.
349
00:20:44,309 --> 00:20:46,277
-Is it Arthur?
-Yeah.
350
00:20:50,549 --> 00:20:52,414
Excuse me, Melanie.
351
00:20:53,085 --> 00:20:56,054
No, it's not the yeast.
Do you remember last year's harvest?
352
00:20:56,154 --> 00:20:57,678
All I remember is the rain.
353
00:20:57,789 --> 00:21:00,189
Yes. And the way the grain was
starting to sprout in the stooks
354
00:21:00,325 --> 00:21:01,349
before we could thresh it.
355
00:21:01,460 --> 00:21:03,621
-Please.
-Well, that's why we get this.
356
00:21:03,762 --> 00:21:08,597
It's... What's it?
An enzyme, affecting the starch.
357
00:21:09,468 --> 00:21:11,595
-Mark Carter.
-Who else?
358
00:21:11,703 --> 00:21:13,398
He saw me bringing them across the yard.
359
00:21:13,505 --> 00:21:14,802
He would.
360
00:21:14,906 --> 00:21:16,430
Well, it's marvellous.
Now, all we have to do...
361
00:21:16,541 --> 00:21:21,240
Not content with condemning our pigs
and our wheat and our hens and our...
362
00:21:21,346 --> 00:21:24,110
Now he's trying to teach us how to cook.
363
00:21:24,283 --> 00:21:25,511
(DOOR OPENING)
364
00:21:25,651 --> 00:21:27,346
Greg, I was just...
365
00:21:28,620 --> 00:21:29,985
JENNY: What's wrong?
366
00:21:31,123 --> 00:21:33,591
-It's Arthur.
-JENNY: Not...
367
00:21:37,029 --> 00:21:38,394
Poor old devil.
368
00:21:39,431 --> 00:21:40,830
Oh, no.
369
00:21:41,500 --> 00:21:43,195
Oh, dear God.
370
00:21:44,236 --> 00:21:45,567
RUTH: Exactly.
371
00:21:47,272 --> 00:21:49,604
People are scared already. Panicky.
372
00:21:50,742 --> 00:21:52,869
And this will knock morale
right over unless...
373
00:21:57,983 --> 00:22:00,042
Well, I think we should keep it quiet.
374
00:22:00,152 --> 00:22:02,746
-Pretend he isn't dead?
-Mmm. Just for a while.
375
00:22:02,888 --> 00:22:06,187
At least until Peggy and Mina
are past the crisis stage.
376
00:22:06,325 --> 00:22:08,316
-Peggy as well now?
-Afraid so.
377
00:22:08,427 --> 00:22:09,587
But...
378
00:22:09,728 --> 00:22:11,286
Well, we'll tell Charles, of course.
But no one else.
379
00:22:11,396 --> 00:22:14,024
-But you may be too late.
-RUTH: Why?
380
00:22:14,166 --> 00:22:16,430
You're forgetting Alan. He knows.
381
00:22:22,908 --> 00:22:24,205
MELANIE: Hey.
382
00:22:25,210 --> 00:22:27,701
-Are we popular.
-You what?
383
00:22:27,846 --> 00:22:29,404
One of them has died now.
384
00:22:29,514 --> 00:22:31,482
-The flu?
-What else?
385
00:22:32,184 --> 00:22:33,446
Jesus.
386
00:22:34,319 --> 00:22:36,048
That fellow Alan told me.
387
00:22:36,154 --> 00:22:37,485
He thinks that some of them
are in a mood
388
00:22:37,589 --> 00:22:38,920
to come down here and sort us out.
389
00:22:39,024 --> 00:22:40,582
-What?
-No chance.
390
00:22:40,726 --> 00:22:42,387
Hardly blame them if they did.
391
00:22:42,527 --> 00:22:43,926
Not their style, is it?
392
00:22:44,029 --> 00:22:46,361
-Too decent, aren't they?
-Too damned dozy.
393
00:22:46,465 --> 00:22:48,228
Who isn't according to you?
394
00:22:50,502 --> 00:22:52,993
-Fancy some stew, Mel?
-Yeah.
395
00:22:53,105 --> 00:22:55,369
They're a load of old stumblebums.
396
00:22:55,474 --> 00:22:57,101
-Oh...
-Sorry, it's...
397
00:22:57,242 --> 00:22:59,107
Hello.
398
00:22:59,244 --> 00:23:02,611
-MARK: What are after?
-I've recruited him, Mark.
399
00:23:02,714 --> 00:23:06,206
-You've what?
-Carter's commune, right?
400
00:23:06,318 --> 00:23:09,481
-MARK: What about the quarantine?
-I've talked to Ruth.
401
00:23:09,588 --> 00:23:12,284
She says you're okay now.
It's been two days.
402
00:23:12,391 --> 00:23:14,359
Do you fancy some stew?
403
00:23:14,459 --> 00:23:15,892
Oh, yeah. Ta.
404
00:23:19,965 --> 00:23:22,126
CHARLES: He just packed up all his gear
and moved in with them.
405
00:23:22,234 --> 00:23:25,135
Yeah, well, so what?
If he's susceptible to the flu,
406
00:23:25,237 --> 00:23:26,636
he'll have caught it from
poor old Arthur anyway.
407
00:23:26,772 --> 00:23:28,069
Oh, it's not the quarantine
I'm worried about.
408
00:23:28,206 --> 00:23:29,400
What then?
409
00:23:29,508 --> 00:23:32,375
He is their age group, isn't he?
Makes sense for him to go down there.
410
00:23:32,477 --> 00:23:34,411
We're supposed to be
functioning together as a community.
411
00:23:34,513 --> 00:23:37,141
Not starting a splinter group
down at the mill.
412
00:23:40,385 --> 00:23:43,252
Ever hear of the generation gap,
old man?
413
00:23:44,423 --> 00:23:45,788
Exactly.
414
00:23:45,924 --> 00:23:48,188
But according to Ruth, that was
the trouble at their last settlement.
415
00:23:48,326 --> 00:23:51,352
Sure, all living on top of each other.
And that young Carter's not...
416
00:23:51,463 --> 00:23:52,760
What's wrong with him?
He's a bright lad.
417
00:23:52,864 --> 00:23:54,855
As a farmer, yeah.
But I'm talking about personality.
418
00:23:55,000 --> 00:23:56,228
Exactly, that's my point.
419
00:23:56,368 --> 00:23:59,599
In order to function together
as a community of personalities,
420
00:23:59,704 --> 00:24:01,797
we have to be integrated, a team.
421
00:24:01,907 --> 00:24:03,499
And you reckon that we're compatible?
422
00:24:03,642 --> 00:24:06,202
-We've got to be!
-But gently.
423
00:24:06,311 --> 00:24:08,142
You try coming
the old heavy parent act...
424
00:24:08,280 --> 00:24:10,714
Greg, I want to avoid
a "them and us" situation.
425
00:24:10,849 --> 00:24:15,513
I want to kindle a sense of
community, responsibility, roots.
426
00:24:16,721 --> 00:24:18,450
Admit it,
they're a pretty disturbed bunch, huh?
427
00:24:18,557 --> 00:24:21,287
-Well, it's understandable.
-They're cautious, twitchy, uptight.
428
00:24:21,393 --> 00:24:23,327
-So?
-Well, you make them feel cornered,
429
00:24:23,428 --> 00:24:27,023
face them with social obligation,
they'll just scarper.
430
00:24:27,165 --> 00:24:28,359
I don't see it.
431
00:24:28,467 --> 00:24:30,025
Give them a mill, for Pete's sake.
432
00:24:30,168 --> 00:24:33,467
Let them do their own thing.
They'll come round.
433
00:24:35,474 --> 00:24:38,272
Murderers, that's what they are.
Giving us their diseases.
434
00:24:38,410 --> 00:24:40,605
-JENNY: Oh, do shut up, Hubert.
-So they did.
435
00:24:43,448 --> 00:24:46,440
Well, it's lucky for our heifers
that Mark Carter's here now.
436
00:24:46,551 --> 00:24:48,485
Not so lucky for our Arthur.
437
00:24:48,587 --> 00:24:51,522
Our Arthur?
Since when were you two such mates?
438
00:24:51,623 --> 00:24:54,353
-Bloomin' experts.
-Do stop going on about him.
439
00:24:55,360 --> 00:24:57,555
And don't be so greedy.
440
00:24:57,662 --> 00:24:59,789
What gets my goat
is telling that kid Lizzie
441
00:24:59,931 --> 00:25:01,831
her lamb's got to be chopped.
442
00:25:01,967 --> 00:25:03,992
PET: He what?
JENNY: Well, he's absolutely right.
443
00:25:04,102 --> 00:25:06,229
Hubert, you should've castrated it
last month with the others.
444
00:25:06,371 --> 00:25:09,067
-Her pet?
-Well, it's getting far too big now.
445
00:25:09,207 --> 00:25:12,699
-Carter told Lizzie that he...
-Well, someone's got to.
446
00:25:12,844 --> 00:25:14,675
-It's cruel just to leave it.
-But...
447
00:25:14,779 --> 00:25:19,443
No, the wrenched thing is far too runty
ever to make a good breeding ram anyhow.
448
00:25:20,252 --> 00:25:21,776
Anyway,
449
00:25:21,920 --> 00:25:24,787
as I say,
he's a blooming factory farmer.
450
00:25:24,923 --> 00:25:26,948
Now listen, you obstinate old man,
451
00:25:27,092 --> 00:25:29,219
the more we can learn
from Mark Carter, the better.
452
00:25:29,361 --> 00:25:31,989
-We were doing all right before.
-You believe that, do you?
453
00:25:32,130 --> 00:25:33,722
PET: You're beginning to sound
like Charlie.
454
00:25:33,832 --> 00:25:35,629
Mark Carter this, Mark Carter that.
455
00:25:35,767 --> 00:25:38,133
-HUBERT: Yeah.
-With cause.
456
00:25:38,236 --> 00:25:39,726
I hope so.
457
00:25:40,105 --> 00:25:42,039
(PEOPLE CHEERING)
458
00:25:42,607 --> 00:25:44,199
(MAN PLAYING GUITAR)
459
00:25:44,309 --> 00:25:46,106
MAN: Yes, siree!
460
00:26:06,398 --> 00:26:10,061
Mmm, go and play
downstairs with the others.
461
00:26:10,201 --> 00:26:12,396
May I not worship at your feet, master?
462
00:26:12,504 --> 00:26:15,598
-I thought you fancied that Alan bloke.
-Mmm, did you now?
463
00:26:15,707 --> 00:26:18,107
You lured him down here
to join us anyway.
464
00:26:18,243 --> 00:26:21,701
If I fancy anyone,
it's that dishy Greg Preston.
465
00:26:21,846 --> 00:26:23,074
(SCOFFS)
466
00:26:27,519 --> 00:26:31,114
-Mel!
-All right, all right.
467
00:26:31,222 --> 00:26:32,917
Just tell me what you're doing, then.
468
00:26:34,993 --> 00:26:39,020
It's a plan.
It's a plan for a total shake-up.
469
00:26:39,397 --> 00:26:42,457
-Get some efficiency going, eh?
-They need it.
470
00:26:43,635 --> 00:26:46,570
-It's your big weapon, isn't it?
-Sorry?
471
00:26:47,405 --> 00:26:49,305
Make you feel small, don't they?
472
00:26:50,208 --> 00:26:52,836
-Who?
-Greg and that Charles Vaughan.
473
00:26:54,579 --> 00:26:57,104
-You're round the twist.
-Am I, Mark?
474
00:26:58,149 --> 00:27:02,245
-Isn't that what this is all about?
-All what?
475
00:27:02,954 --> 00:27:05,855
You want to knock them.
Show them up, get at them.
476
00:27:05,957 --> 00:27:09,324
Listen, Mel, there's the start
of something really good here.
477
00:27:10,462 --> 00:27:11,793
I mean it.
478
00:27:16,267 --> 00:27:18,258
You mustn't blame yourself, you know.
479
00:27:21,940 --> 00:27:24,807
For what happened back there
at the other settlement.
480
00:27:24,909 --> 00:27:27,002
You mustn't blame yourself.
481
00:27:28,880 --> 00:27:30,040
(SCOFFS)
482
00:27:30,148 --> 00:27:34,676
-Who said anything about...
-We won't let on. Don't worry.
483
00:27:37,422 --> 00:27:41,324
It's the same pattern of fatalities
they had at the Carter settlement.
484
00:27:42,193 --> 00:27:43,626
Oh, yes?
485
00:27:43,762 --> 00:27:46,094
The reason I wanted to keep
Arthur's death a secret
486
00:27:46,197 --> 00:27:47,562
was because if we didn't,
all the old people...
487
00:27:47,666 --> 00:27:49,531
Morning, squire. Ruth.
488
00:27:50,669 --> 00:27:52,330
Hello.
489
00:27:52,437 --> 00:27:56,168
Well, Mark, how's the plan coming along?
490
00:27:56,274 --> 00:27:59,402
-Oh, it's midnight oil stuff.
-Yes? Yeah, great.
491
00:27:59,511 --> 00:28:01,502
-Let's have a look.
-Just for starters.
492
00:28:02,480 --> 00:28:05,005
I'll speak to you later, Charles.
493
00:28:05,116 --> 00:28:07,641
Hmm? Yes, yes, yes, all right.
494
00:28:12,323 --> 00:28:14,814
Right, well,
let's make a start, shall we?
495
00:28:15,660 --> 00:28:18,720
-What about your curing?
-Oh, oh, priorities.
496
00:28:25,704 --> 00:28:28,832
Where's Jack? I asked him to scald
out this gut for me ages ago.
497
00:28:28,940 --> 00:28:30,874
-You know, he really is the limit.
-Pet...
498
00:28:31,009 --> 00:28:33,068
Does he think I'm going to make
skinless sausages?
499
00:28:33,211 --> 00:28:34,838
He's ill, Pet.
500
00:28:35,847 --> 00:28:38,509
-(SIGHING) Not him, too.
-I'm afraid so.
501
00:28:46,091 --> 00:28:49,288
Okay, Mark, I don't know what...
I don't understand this.
502
00:28:49,394 --> 00:28:52,420
-You mean no grazing at all?
-Aye.
503
00:28:52,564 --> 00:28:54,031
Well, I can see that the logic
504
00:28:54,165 --> 00:28:56,224
of ploughing up the pastures
for growing crops.
505
00:28:56,367 --> 00:28:58,460
They're weed free
and they're high in soil fertility.
506
00:28:58,603 --> 00:29:00,434
Yes, yes. Sure, fine,
507
00:29:00,572 --> 00:29:03,097
but that means bringing all the
livestock into these yards and barns.
508
00:29:03,241 --> 00:29:06,904
-Yeah.
-Well, that strikes me as absurd.
509
00:29:07,045 --> 00:29:09,673
A cow's got legs, it's got teeth.
It's a mobile mowing machine.
510
00:29:09,814 --> 00:29:11,679
If we yard them here,
we have to cut all the fodder
511
00:29:11,783 --> 00:29:13,842
and bring it in here, all by hand,
512
00:29:13,952 --> 00:29:16,716
instead of them going out there
by themselves to graze it.
513
00:29:16,855 --> 00:29:18,049
Also leaving their dung out there
514
00:29:18,156 --> 00:29:19,714
instead of us
having to cart it out there.
515
00:29:19,824 --> 00:29:23,191
Squire, that is the whole point.
516
00:29:24,195 --> 00:29:27,392
Look, I know I'm being a bit slow,
but what is?
517
00:29:27,532 --> 00:29:30,000
Their dung, for methane farming.
518
00:29:31,069 --> 00:29:32,127
Sorry?
519
00:29:32,237 --> 00:29:35,570
Greg's gonna want every drop of it
we can save him.
520
00:29:36,241 --> 00:29:37,606
Greg, you mean for his promifer?
521
00:29:37,709 --> 00:29:40,906
Yes. To produce the methane
to power the tractor.
522
00:29:41,045 --> 00:29:43,878
To cultivate, mow, harvest.
523
00:29:44,015 --> 00:29:47,212
To get farming again. Power, squire.
524
00:29:51,589 --> 00:29:53,147
Oh, dear.
525
00:29:53,291 --> 00:29:55,987
-What's wrong? It's great.
-Oh, yes, yes, yes.
526
00:29:56,127 --> 00:29:59,062
Perhaps, eventually,
Greg might succeed...
527
00:29:59,164 --> 00:30:03,123
-The only way we will succeed...
-No, no, Mark, listen, let me finish.
528
00:30:04,536 --> 00:30:07,630
Our plan of survival
is geared to self sufficiency.
529
00:30:07,772 --> 00:30:08,932
Well, naturally.
530
00:30:09,040 --> 00:30:11,600
So we never become dependent upon
anything that we can't
531
00:30:11,709 --> 00:30:14,109
ultimately replace
by making it ourselves.
532
00:30:14,245 --> 00:30:15,269
Yeah, I agree.
533
00:30:15,413 --> 00:30:19,577
Well, now, you are suggesting
a whole revision of our farming system
534
00:30:19,684 --> 00:30:22,244
-to stockpile the muck which...
-For fuel.
535
00:30:22,353 --> 00:30:25,220
...which we don't even know
whether we can harness.
536
00:30:26,991 --> 00:30:32,759
No. No, Mark. No, I'm sorry, it's...
Not now, later perhaps, but...
537
00:30:34,532 --> 00:30:38,229
Ruth said you had
a joint leadership thing going here.
538
00:30:38,369 --> 00:30:40,599
You and Greg together.
539
00:30:41,406 --> 00:30:42,430
Yes.
540
00:30:43,007 --> 00:30:45,134
Perhaps it's time you had
a word with your partner.
541
00:30:46,177 --> 00:30:49,044
Build me a nice new
dispensary cupboard, Jack.
542
00:30:49,147 --> 00:30:50,512
Oh, yeah.
543
00:30:50,648 --> 00:30:52,479
And a lock to keep out the kids.
544
00:30:52,617 --> 00:30:53,811
(JACK COUGHS)
545
00:30:55,019 --> 00:30:56,111
Jack.
546
00:30:57,288 --> 00:31:00,280
-Yeah, it's Emlyn worries me.
-Emlyn?
547
00:31:01,059 --> 00:31:03,357
Emlyn Hughes, in the cup.
548
00:31:06,331 --> 00:31:09,391
Oh, the Hammers
have got a good defence but...
549
00:31:09,534 --> 00:31:12,230
If Emlyn gets away down
the centre there,
550
00:31:12,370 --> 00:31:13,997
gets that left foot going...
551
00:31:14,339 --> 00:31:16,671
Leadership exists
to make the decision...
552
00:31:16,808 --> 00:31:20,801
And you have no right to deny
your people progress, efficiency.
553
00:31:21,646 --> 00:31:24,809
You reckon to run this place
as a sort of kibbutz democracy, right?
554
00:31:24,916 --> 00:31:26,781
-Roughly.
-Right.
555
00:31:26,885 --> 00:31:29,820
Well, call a meeting
and we'll put it to them.
556
00:31:32,257 --> 00:31:33,451
Or else?
557
00:31:34,459 --> 00:31:36,051
Just do it, eh?
558
00:31:37,929 --> 00:31:39,362
(DOOR BANGING)
559
00:31:44,736 --> 00:31:46,727
Thanks for your support.
560
00:31:48,339 --> 00:31:51,365
-I think he's got a point.
-We should gamble everything
561
00:31:51,476 --> 00:31:54,639
on the success of
that promifer contraption?
562
00:31:54,779 --> 00:31:57,145
I mean about calling a meeting.
563
00:31:59,884 --> 00:32:02,045
All right, this evening, then.
564
00:32:06,791 --> 00:32:08,952
Well, I've cleared this mess up.
565
00:32:09,093 --> 00:32:11,220
-Yeah, let's hope it's worthwhile.
-Yeah.
566
00:32:11,329 --> 00:32:13,354
We're to start cutting
the river field next.
567
00:32:13,498 --> 00:32:14,487
(ALL PROTESTING)
568
00:32:14,599 --> 00:32:16,692
-Give us a break.
-Long overgrown already.
569
00:32:16,801 --> 00:32:18,666
Yeah, that's true.
570
00:32:18,770 --> 00:32:20,499
Didn't take long, did it, mate?
571
00:32:20,605 --> 00:32:23,768
-What?
-For us lot to start carrying your lot.
572
00:32:23,875 --> 00:32:25,706
-They try.
-You reckon.
573
00:32:25,810 --> 00:32:27,539
They all take it easy now we're here.
574
00:32:27,645 --> 00:32:30,239
-How about the rest of the day off then?
-Oh, yeah.
575
00:32:30,381 --> 00:32:32,576
-Take a swim.
-Fair, innit?
576
00:32:33,351 --> 00:32:35,581
Listen, you witless mob.
577
00:32:35,687 --> 00:32:39,521
You wanna get with it.
The six of us together, we've got power.
578
00:32:39,657 --> 00:32:41,318
Here he goes.
579
00:32:41,459 --> 00:32:43,950
Muscle power, strength.
580
00:32:44,095 --> 00:32:47,758
And we got to use that power.
We got to show them that we can use it.
581
00:32:47,899 --> 00:32:50,129
That doesn't mean slacking off to swim.
582
00:32:51,402 --> 00:32:53,802
We can really get something going here.
583
00:32:53,938 --> 00:32:56,930
We? You mean you.
584
00:32:57,041 --> 00:32:59,009
What, like our last place?
585
00:32:59,143 --> 00:33:00,804
You know what we had
going there, don't you?
586
00:33:00,945 --> 00:33:02,606
-What?
-Aggro-culture.
587
00:33:02,714 --> 00:33:03,806
(ALL LAUGHING)
588
00:33:03,915 --> 00:33:06,611
-Aggro-culture, that's right.
-Yeah.
589
00:33:42,920 --> 00:33:46,720
That's the thing about piggies. You can
use up everything except the squeak.
590
00:33:48,659 --> 00:33:50,957
I suppose Mark could be right.
591
00:33:51,095 --> 00:33:53,427
-Rubbish. He's a fraud.
-What?
592
00:33:54,098 --> 00:33:57,761
The other day, he told me that my pigs
were a bunch of stunted, wormy cripples
593
00:33:57,902 --> 00:33:59,563
and that I had to pen them up outside.
594
00:33:59,704 --> 00:34:02,730
Now in this, he says
they have to housed in a piggery.
595
00:34:02,840 --> 00:34:05,138
No, that's just his priority
for muck conservation.
596
00:34:05,243 --> 00:34:06,733
Over the pigs' health?
597
00:34:06,844 --> 00:34:09,836
The point is, Pet, if I challenge him,
598
00:34:09,981 --> 00:34:12,381
if I reject this
and our lot support me...
599
00:34:12,483 --> 00:34:16,010
-Well, they must.
-Perhaps. What happens then?
600
00:34:16,120 --> 00:34:18,281
Mark Carter probably storms off
in a sulk.
601
00:34:18,423 --> 00:34:20,015
Exactly, and he takes
the others with him.
602
00:34:20,124 --> 00:34:21,523
Well, too bad.
603
00:34:21,659 --> 00:34:23,889
Oh, we need them.
Pet, we depend upon them all.
604
00:34:24,028 --> 00:34:25,757
Mark Carter's know-how most of all.
605
00:34:25,897 --> 00:34:28,058
(JACK SINGING SOFTLY)
606
00:34:30,535 --> 00:34:32,696
They fly so high
607
00:34:33,604 --> 00:34:35,538
Nearly reach the sky
608
00:34:36,374 --> 00:34:39,775
Then like my dreams, they...
609
00:34:42,280 --> 00:34:46,273
Fortune's always hiding
610
00:34:47,452 --> 00:34:51,081
I've looked...
611
00:34:51,222 --> 00:34:53,019
(FANS CHANTING)
612
00:34:53,124 --> 00:34:56,218
FANS: I'm forever blowing bubbles
613
00:34:56,327 --> 00:35:00,161
Pretty bubbles in the air
614
00:35:20,651 --> 00:35:24,781
Oh! What a goal!
615
00:35:27,258 --> 00:35:29,226
CHARLES: Priorities?
PET: Yes.
616
00:35:29,327 --> 00:35:30,794
All right, so you've made some mistakes.
617
00:35:30,895 --> 00:35:32,886
Ooh, and how. Winter wheat in spring.
618
00:35:33,030 --> 00:35:35,965
All right.
But efficient farming isn't everything.
619
00:35:36,100 --> 00:35:39,501
-My responsibility in this...
-Is firstly as a leader.
620
00:35:40,271 --> 00:35:42,205
All right,
so you organise our farming effort,
621
00:35:42,340 --> 00:35:46,367
but more important, surely, Charlie,
is your concern for us as people.
622
00:35:46,511 --> 00:35:48,570
-Grass instead of bread?
-No.
623
00:35:49,413 --> 00:35:51,381
Tolerance and guidance.
624
00:35:52,383 --> 00:35:53,782
It doesn't fill bellies.
625
00:35:53,885 --> 00:35:56,183
But it gives us a sense of togetherness.
626
00:35:56,287 --> 00:35:58,881
Something I bet
Mark Carter's lot never had.
627
00:36:00,725 --> 00:36:04,217
Sorry to barge in,
but Jack's disappeared.
628
00:36:04,328 --> 00:36:05,386
What?
629
00:36:05,496 --> 00:36:08,488
His doors are open,
he just seems to have wandered off.
630
00:36:09,534 --> 00:36:12,435
-Jack?
-He was delirious earlier on.
631
00:36:12,537 --> 00:36:13,697
I thought he was improving.
632
00:36:13,804 --> 00:36:16,068
He's up and down.
I was trying to tell you earlier on.
633
00:36:16,174 --> 00:36:18,335
-What?
-About resistance to the bug.
634
00:36:18,442 --> 00:36:19,807
It's just the flu bug, you said.
635
00:36:19,944 --> 00:36:24,108
Yes, except that with all those
I've treated, all the fatal cases,
636
00:36:24,215 --> 00:36:25,773
they just seem to give up.
637
00:36:25,883 --> 00:36:28,545
-What?
-It's as if they didn't want to recover.
638
00:36:28,653 --> 00:36:31,213
-Didn't want to?
-Yes.
639
00:36:31,689 --> 00:36:34,351
It's as if it's related
in someway to morale.
640
00:36:34,458 --> 00:36:37,621
Do you think that that affects
their resistance to infection?
641
00:36:37,728 --> 00:36:39,593
Look, take me.
642
00:36:41,098 --> 00:36:43,032
Take all of us here.
643
00:36:43,134 --> 00:36:47,537
We're too busy to be sick.
We live healthy, fulfilled lives.
644
00:36:48,306 --> 00:36:50,638
Whereas others like Arthur and Mina...
645
00:36:50,741 --> 00:36:52,766
So you think that their response,
646
00:36:52,910 --> 00:36:56,004
the fatalities at least,
that they're sort of psychological?
647
00:36:56,147 --> 00:36:57,478
Yes.
648
00:36:57,582 --> 00:36:59,777
And I'm sure it stems directly
from the Death.
649
00:36:59,884 --> 00:37:01,215
Eighteen months?
650
00:37:01,352 --> 00:37:06,346
Call it delayed shock,
bereavement neurosis, sustained grief.
651
00:37:06,457 --> 00:37:09,051
-Even guilt at having survived.
-Oh, surely not!
652
00:37:09,193 --> 00:37:10,683
It tallies, Pet, it tallies exactly
653
00:37:10,828 --> 00:37:14,229
with what was known as
the "broken heart syndrome".
654
00:37:14,332 --> 00:37:18,860
Acute depression, neurosis, suicides,
655
00:37:18,970 --> 00:37:23,270
minimal resistance to infection,
and an abnormally high death rate.
656
00:37:23,374 --> 00:37:27,572
All right, then.
Arthur, yes. Even Peggy.
657
00:37:27,712 --> 00:37:30,476
But not cheery old Jack or Mina.
658
00:37:30,581 --> 00:37:34,312
You can't tell me those two are
demoralised or grieving or whatever.
659
00:37:34,418 --> 00:37:37,785
Well, Mina's not been the same since
that chap on the barge died.
660
00:37:37,888 --> 00:37:40,118
People can be pretty subtle
at hiding their true emotions.
661
00:37:40,224 --> 00:37:41,782
Not Jack.
662
00:37:41,892 --> 00:37:43,689
No, thank you, Pet.
663
00:37:44,462 --> 00:37:46,430
Well, we better keep looking.
664
00:37:47,265 --> 00:37:51,133
Show us, Jack, how to kick.
You don't kick with the toe, do you?
665
00:37:51,269 --> 00:37:56,070
Eh, no, you use the, um, the instep
666
00:37:56,974 --> 00:38:00,239
because you can control it that way,
you see?
667
00:38:00,344 --> 00:38:02,278
You do it.
668
00:38:02,380 --> 00:38:05,110
Right, give it here. Um...
669
00:38:06,183 --> 00:38:08,743
Now you curve the foot round, you see?
670
00:38:08,853 --> 00:38:11,549
Hey! Everyone's looking for you, Jack.
671
00:38:11,956 --> 00:38:14,925
-Looking for me?
-Oh, come on, Jack, forget her.
672
00:38:15,026 --> 00:38:17,688
Please, we're wasting time.
You promised you would.
673
00:38:17,828 --> 00:38:21,264
Yeah, look, I'll show you how
Emlyn does it, shall I?
674
00:38:21,732 --> 00:38:23,791
-Who's Emlyn?
-Emlyn?
675
00:38:25,169 --> 00:38:27,729
He's terrific, Emlyn, terrific.
676
00:38:29,707 --> 00:38:30,867
All right.
677
00:38:31,876 --> 00:38:34,174
The fact is I failed
with poor old Arthur.
678
00:38:34,312 --> 00:38:36,143
-PET: Not you.
-Yes.
679
00:38:36,280 --> 00:38:37,975
It's what I was talking about yesterday,
680
00:38:38,115 --> 00:38:41,107
the need for
a sense of community, roots.
681
00:38:41,218 --> 00:38:42,981
And damn it,
we've been here a year or more
682
00:38:43,120 --> 00:38:45,247
and only one baby born, one!
683
00:38:45,389 --> 00:38:48,051
Well, these youngsters
I've brought with me,
684
00:38:48,192 --> 00:38:50,319
maybe they'll help on that side, eh?
685
00:38:50,428 --> 00:38:52,259
You mean master Carter and co?
686
00:38:52,396 --> 00:38:55,058
(SCOFFS) All that young man's
likely to do is disrupt us.
687
00:38:55,199 --> 00:38:57,997
-Oh, Pet.
-Well, so he is.
688
00:38:58,102 --> 00:39:01,469
-He's intolerant and immature.
-That's because he's young.
689
00:39:01,572 --> 00:39:03,301
What you should do at
this meeting this evening
690
00:39:03,441 --> 00:39:05,636
is take him down a peg or two.
691
00:39:07,078 --> 00:39:08,067
Oh, we best get on.
692
00:39:08,179 --> 00:39:10,340
Hang about, hang about.
There's plenty of time, sit down.
693
00:39:10,481 --> 00:39:13,348
-Oh, come on!
-Listen, we can use this meeting...
694
00:39:13,451 --> 00:39:15,351
SALLY: To get you in as boss?
No, thanks.
695
00:39:15,453 --> 00:39:17,978
To get a management committee going,
that's all.
696
00:39:18,122 --> 00:39:20,215
Greg Preston on the mechanisation,
me on the farming.
697
00:39:20,358 --> 00:39:21,848
Aggro-culture.
698
00:39:22,426 --> 00:39:25,327
Try Vaughan as the, er, social worker.
699
00:39:26,731 --> 00:39:29,291
Maybe you, Mel, to organise the females.
700
00:39:29,433 --> 00:39:30,991
Oh, big deal.
701
00:39:31,102 --> 00:39:32,592
ALAN: He's got your number, Mel?
702
00:39:32,703 --> 00:39:35,228
Well, what if they don't buy it?
703
00:39:36,273 --> 00:39:39,606
They'll buy it.
There's too much to lose if they don't.
704
00:39:40,378 --> 00:39:41,936
Oh, aye.
705
00:39:43,114 --> 00:39:44,513
So, the way I see it,
706
00:39:44,615 --> 00:39:47,743
this methane farming is going to mean
a lot of extra work for us all.
707
00:39:47,852 --> 00:39:48,978
(ALL MURMURING AGREEMENT)
708
00:39:49,120 --> 00:39:51,088
Hard, tiring, physical work.
709
00:39:51,989 --> 00:39:55,516
Special crops to be grown
for the livestock fodder.
710
00:39:55,626 --> 00:39:59,619
All to be cultivated,
planted, harvested by hand.
711
00:39:59,764 --> 00:40:02,756
Then to be brought
into the yard once again by hand.
712
00:40:02,867 --> 00:40:05,597
So that all the livestock's dung
can be conserved.
713
00:40:05,703 --> 00:40:08,103
-Factory farming.
-Well...
714
00:40:08,239 --> 00:40:11,231
Some of you might feel
that it's a bit premature.
715
00:40:11,342 --> 00:40:14,209
Others might feel
that it's a bit ambitious.
716
00:40:14,745 --> 00:40:17,043
That we should only conserve
and process the dung from the pigs.
717
00:40:17,148 --> 00:40:18,376
MAN: That's a waste.
718
00:40:18,516 --> 00:40:21,679
Well, some of you may feel
that it's worth a gamble.
719
00:40:22,453 --> 00:40:25,820
Well, it's your sweat
and it's your toil.
720
00:40:27,525 --> 00:40:29,993
That's what you'll be voting on.
721
00:40:30,094 --> 00:40:31,220
Greg?
722
00:40:34,765 --> 00:40:36,062
All right, Mark.
723
00:40:37,401 --> 00:40:39,028
Thank you, squire.
724
00:40:40,070 --> 00:40:44,006
Of course, I can see that
some of the veterans of this settlement
725
00:40:44,108 --> 00:40:46,008
are not going to welcome
some really hard graft.
726
00:40:46,110 --> 00:40:47,600
ALL: Who are you talking about?
727
00:40:47,711 --> 00:40:51,078
Look, up to now, what have you been at?
728
00:40:51,282 --> 00:40:55,275
You've been messing about
with a bit of hay, veg,
729
00:40:55,386 --> 00:40:57,718
trying to mend fences,
keeping off the dog packs.
730
00:40:57,822 --> 00:41:00,188
It's little more than shepherding.
731
00:41:00,324 --> 00:41:03,760
-It's leisurely old nomad stuff.
-Yeah, a blooming nerve you got!
732
00:41:03,861 --> 00:41:05,556
Now, listen, listen, all I'm saying
733
00:41:05,663 --> 00:41:09,793
is that it's time to stop playing at it
and start farming.
734
00:41:09,900 --> 00:41:13,233
You've got to make use of science,
use it to get on top
735
00:41:13,337 --> 00:41:16,500
and not stumble on at the mercy
of the weather.
736
00:41:17,942 --> 00:41:21,434
But to farm properly,
you've got to have power.
737
00:41:22,913 --> 00:41:25,279
Now then, your genius
of an engineer over there
738
00:41:25,382 --> 00:41:26,940
reckons he can get that from muck.
739
00:41:27,084 --> 00:41:29,052
HUBERT: That's a waste of
good pig dung, that is.
740
00:41:29,153 --> 00:41:31,553
It's a matter of simple priorities.
741
00:41:31,689 --> 00:41:34,556
You either muddle on as you
have been doing or you get stuck in!
742
00:41:34,658 --> 00:41:36,125
Now, wait a minute.
743
00:41:36,227 --> 00:41:38,718
You told me the other day
that in order to make my pigs healthy,
744
00:41:38,829 --> 00:41:40,228
I had to pen them up outside.
745
00:41:40,364 --> 00:41:43,265
-That's right, love, but since then...
-Now, because of this grand muck design,
746
00:41:43,400 --> 00:41:45,561
you say I have to bring them
inside again.
747
00:41:45,669 --> 00:41:48,763
On the contrary, love. I checked up
on that disease you mentioned,
748
00:41:48,873 --> 00:41:51,637
where they came out in blotches,
and got fever, died.
749
00:41:51,742 --> 00:41:54,734
It's called erysipelas.
It's picked up from the soil.
750
00:41:54,879 --> 00:41:58,110
So, as it happens, it's better off
that we have the pigs inside.
751
00:41:58,249 --> 00:42:01,309
Twister. Prove anything
if you're a so-called expert.
752
00:42:01,418 --> 00:42:03,750
-GREG: There's just one thing, Mark.
-Professor?
753
00:42:03,888 --> 00:42:07,119
Well, what are you going to do
if they reject this plan of yours?
754
00:42:07,224 --> 00:42:08,953
-Reject?
-Yeah.
755
00:42:09,059 --> 00:42:13,086
-Well, they'd hardly be that stupid.
-GREG: But if they do?
756
00:42:13,197 --> 00:42:17,190
-Well, it's good luck to them.
-You mean that you'll pull out?
757
00:42:17,301 --> 00:42:20,998
Yeah. This lot, too.
You, too, if you've got any sense.
758
00:42:21,105 --> 00:42:24,404
-GREG: And if they vote in favour of it?
-Well, fine.
759
00:42:24,508 --> 00:42:27,306
Well, what about Charles
and his leadership of this settlement?
760
00:42:27,444 --> 00:42:30,743
Would you, speaking personally,
would you still fully accept it?
761
00:42:31,348 --> 00:42:34,681
-Not on the farming side.
-Would you tell us why not?
762
00:42:34,785 --> 00:42:36,912
Come on, Greg, man.
763
00:42:37,021 --> 00:42:38,955
Look at the nonsense
he's been making of it.
764
00:42:39,089 --> 00:42:42,752
-Winter wheat sown in spring.
-Yes, it's a fair point.
765
00:42:42,860 --> 00:42:45,385
It's a serious mistake and
we're all going to suffer because of it.
766
00:42:45,529 --> 00:42:47,690
But do you think that Charles,
as leader, should be allowed...
767
00:42:47,798 --> 00:42:49,163
-Greg...
-Just a minute, Charles.
768
00:42:49,266 --> 00:42:51,029
Let's get it absolutely clear.
769
00:42:51,168 --> 00:42:52,533
We're going to be voting
for you to give up
770
00:42:52,636 --> 00:42:54,570
a crucial part
of your authority to Mark.
771
00:42:54,672 --> 00:42:57,072
-Only on the farming side.
-Yeah, well, fair enough.
772
00:42:57,207 --> 00:43:00,438
But you mentioned earlier
this business of priorities.
773
00:43:00,544 --> 00:43:03,342
-Aye.
-Well, what would you rate higher?
774
00:43:03,480 --> 00:43:07,746
A question of farming efficiency,
like this excellent plan of yours,
775
00:43:07,885 --> 00:43:12,151
or well, say, a question concerning,
well, the morale of a settlement?
776
00:43:12,289 --> 00:43:14,985
I don't know what the morale
has got to do with my five-year plan.
777
00:43:15,125 --> 00:43:17,992
What I meant was that if it came
to a straightforward choice,
778
00:43:18,128 --> 00:43:21,029
I mean, if you as
the acknowledged farming authority
779
00:43:21,165 --> 00:43:24,760
said that we had to harvest
a certain crop on a particular day,
780
00:43:24,868 --> 00:43:27,530
and Charles said that we ought to
postpone it for 24 hours
781
00:43:27,638 --> 00:43:29,970
because people were tired,
or one or two other things...
782
00:43:30,074 --> 00:43:31,974
Look, you want to survive.
783
00:43:32,076 --> 00:43:34,909
Now, that means grub enough
to see you through the winter.
784
00:43:35,045 --> 00:43:38,742
So, farming efficiency,
successful settlement?
785
00:43:38,882 --> 00:43:40,543
Aye. Right.
786
00:43:41,952 --> 00:43:45,979
Well, what happened to the settlement
you were leading before you came here?
787
00:43:46,123 --> 00:43:48,284
How does he know about that?
788
00:43:50,561 --> 00:43:52,620
Yeah, what about it?
789
00:43:52,763 --> 00:43:56,221
GREG: Well, it wasn't successful.
It failed, didn't it?
790
00:43:58,235 --> 00:44:00,567
Just. Through an outbreak of flu.
791
00:44:00,671 --> 00:44:01,729
(GREG CHUCKLES)
792
00:44:01,839 --> 00:44:03,807
Flu had nothing to do with it.
793
00:44:03,907 --> 00:44:07,399
From what I heard, it was failing
through a simple case of demoralisation.
794
00:44:07,511 --> 00:44:10,002
(SCOFFS) Never. Rubbish!
795
00:44:10,948 --> 00:44:13,473
Well, what about the desertions?
796
00:44:13,584 --> 00:44:15,882
Yeah, a few useless drop-outs.
797
00:44:16,987 --> 00:44:18,682
And the suicides?
798
00:44:20,424 --> 00:44:22,153
Well, they just couldn't cope.
799
00:44:22,292 --> 00:44:25,352
Yeah. You mean they couldn't cope
with you and your leadership.
800
00:44:25,496 --> 00:44:28,431
Your intolerance and your contempt
for age and inefficiency.
801
00:44:28,565 --> 00:44:29,827
No!
802
00:44:29,967 --> 00:44:33,630
A settlement's morale reflects
the worth of its leadership
803
00:44:33,771 --> 00:44:35,966
and by all accounts, yours had none.
804
00:44:42,880 --> 00:44:47,283
All right. All right, if that's
your priority, then vote for him.
805
00:44:47,418 --> 00:44:49,045
It's your funeral!
806
00:44:50,154 --> 00:44:51,678
You lot, come on.
807
00:44:57,561 --> 00:45:00,086
(INDISTINCT CHATTERING)
808
00:45:01,131 --> 00:45:05,158
-He won't back down for anything.
-I know. You can't tell him anything.
809
00:45:06,870 --> 00:45:08,201
But so what?
810
00:45:08,338 --> 00:45:11,000
We all coped before Lord Carter
honoured us with his presence.
811
00:45:11,108 --> 00:45:12,939
And cheerfully at that.
812
00:45:13,043 --> 00:45:14,806
Carter happened
to show us something else, too.
813
00:45:14,912 --> 00:45:15,970
PET: What?
814
00:45:16,080 --> 00:45:17,672
How lucky we are
to have Charles Vaughan.
815
00:45:17,815 --> 00:45:18,839
Right.
816
00:45:18,949 --> 00:45:20,576
(ALL CHEERING)
817
00:45:20,684 --> 00:45:23,744
(LAUGHING) Thank you, one and all.
Donations in the box, please.
818
00:45:23,887 --> 00:45:25,252
However, he's not infallible.
819
00:45:26,890 --> 00:45:29,358
I think this plan of Carter's
makes good sense.
820
00:45:29,927 --> 00:45:31,895
In fact, I think it's essential.
821
00:45:31,995 --> 00:45:33,929
I've got every hope for my promifer.
822
00:45:34,031 --> 00:45:38,695
And I'm all for stockpiling as much muck
for the monster as we possibly can.
823
00:45:38,869 --> 00:45:42,305
(CLEARS THROAT)
Well, Greg's the engineer.
824
00:45:43,407 --> 00:45:46,604
If he has that much confidence,
then he can have my vote.
825
00:45:48,245 --> 00:45:50,543
And the sweat that goes with it.
826
00:45:54,051 --> 00:45:56,815
-Mark!
-He must be upstairs.
827
00:45:56,920 --> 00:45:58,820
Hey, Mark. Hey, Mark.
828
00:45:58,922 --> 00:46:01,891
Couldn't you just... Couldn't you like,
climb down for once, eh?
829
00:46:01,992 --> 00:46:04,153
Just for once, eh? Look...
830
00:46:04,294 --> 00:46:07,161
Do you have to be
on top-lead all the time?
831
00:46:07,297 --> 00:46:10,789
Listen! Who the hell says I want to?
832
00:46:11,702 --> 00:46:12,760
Well, then.
833
00:46:12,870 --> 00:46:16,306
Well, it's just that,
well, they're an okay crowd here.
834
00:46:16,974 --> 00:46:19,067
We reckon on staying, see?
835
00:46:19,209 --> 00:46:21,575
-Great!
-Look, Mark!
836
00:46:21,678 --> 00:46:24,841
He just said it, didn't he?
That bloke Greg Preston.
837
00:46:24,982 --> 00:46:27,382
Leading is just not my scene.
838
00:46:27,484 --> 00:46:28,815
I mean, okay.
839
00:46:28,919 --> 00:46:31,683
They're making a screaming nonsense
of it all, but who cares?
840
00:46:31,822 --> 00:46:34,950
It's just that if we pull out,
we'll leave them short on muscle.
841
00:46:35,092 --> 00:46:37,959
Oh, you can't do that!
Of course you can't pull out.
842
00:46:38,095 --> 00:46:41,360
(SCOFFS)
It's time you lot got responsible.
843
00:46:41,498 --> 00:46:45,195
-Yeah, learned your priorities.
-What about you?
844
00:46:45,335 --> 00:46:47,701
Well, I've got talent, haven't I?
I've got know-how.
845
00:46:47,805 --> 00:46:50,103
-Right...
-It adds up to a duty.
846
00:46:50,207 --> 00:46:51,936
I'm going to rove about.
847
00:46:52,042 --> 00:46:55,944
Sorting out all the other
stumbling amateurs around here.
848
00:46:56,046 --> 00:46:57,274
Yes.
849
00:46:57,414 --> 00:46:59,939
You can call me the roving guru, eh?
850
00:47:01,518 --> 00:47:03,042
Ta-ra.
851
00:47:05,756 --> 00:47:08,623
Mel, do you fancy that idea?
852
00:47:09,693 --> 00:47:10,921
Terrific.
853
00:47:12,396 --> 00:47:14,057
For you, master.
854
00:47:18,035 --> 00:47:20,333
-You really fancy him then, eh?
-Who?
855
00:47:21,338 --> 00:47:23,602
-That old bloke, Greg.
-No.
856
00:47:24,241 --> 00:47:26,300
Just my independence.
857
00:47:26,410 --> 00:47:28,173
Well, that's what I'm offering you.
858
00:47:28,278 --> 00:47:31,338
The roving bit, make
the whole of the country our place.
859
00:47:31,448 --> 00:47:33,211
No, thanks.
860
00:47:33,317 --> 00:47:35,785
-Mel?
-Oh, forget it, Mark.
861
00:47:44,862 --> 00:47:47,160
You going to stay, then?
862
00:47:51,201 --> 00:47:53,066
Bit late now, isn't it?
863
00:47:55,839 --> 00:47:58,433
I'll be off first thing in the morning.
864
00:48:02,045 --> 00:48:05,412
-Good luck.
-I'll call in on you around autumn.
865
00:48:05,515 --> 00:48:09,246
See how the promifer's getting on.
We'll have tractor power by then.
866
00:48:09,386 --> 00:48:11,047
Methane farming in action.
867
00:48:11,154 --> 00:48:13,714
-No chance, squire.
-What?
868
00:48:13,857 --> 00:48:15,449
With your priorities,
869
00:48:15,559 --> 00:48:19,962
you lot, you'll be sitting back
eating grass, playing bingo.
870
00:48:22,399 --> 00:48:23,559
Come on!
871
00:48:31,174 --> 00:48:32,368
Bingo?
872
00:48:33,944 --> 00:48:35,502
There's an idea.
873
00:48:35,552 --> 00:48:40,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.