Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,665 --> 00:00:15,665
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
2
00:00:26,408 --> 00:00:27,374
Who are you?
3
00:00:27,374 --> 00:00:28,577
I am your father.
4
00:00:28,577 --> 00:00:32,074
So you come here after 14
years with a story like that?
5
00:00:43,182 --> 00:00:45,624
I'll bring you the alien,
6
00:00:45,649 --> 00:00:47,848
the creature, the being!
7
00:00:57,429 --> 00:00:58,773
No!
8
00:00:58,798 --> 00:01:00,687
You really are my father.
9
00:01:00,712 --> 00:01:02,343
Yes.
10
00:01:05,068 --> 00:01:07,408
Don't they cry where you come from
when somebody dies?
11
00:01:07,408 --> 00:01:09,309
No, they don't.
12
00:01:09,482 --> 00:01:11,377
There are so many things
we haven't done.
13
00:01:11,377 --> 00:01:13,958
Children are the hope of your species,
not the danger.
14
00:01:13,958 --> 00:01:17,356
Human children!
Not your alien seed!
15
00:01:18,112 --> 00:01:21,570
How long do you think you'd last
without me to take care of you?
16
00:01:22,094 --> 00:01:24,216
Is that what you do?
17
00:02:16,835 --> 00:02:19,174
Now arriving on track four,
18
00:02:20,770 --> 00:02:24,059
The Silver Dollar Special
direct service to Las Vegas,
19
00:02:24,084 --> 00:02:27,529
pulling in on track two
in 15 minutes.
20
00:02:44,214 --> 00:02:46,058
Train number 17,
21
00:02:46,058 --> 00:02:49,384
service to the San Francisco
Bay Area, with stops...
22
00:02:49,409 --> 00:02:52,989
in Saint Louis, Fresno,
Monterrey and Santa Fe,
23
00:02:53,014 --> 00:02:56,691
now boarding on East track three.
24
00:02:56,997 --> 00:02:59,138
Dad, I really don't see
what the big deal is.
25
00:02:59,138 --> 00:03:00,540
I said I'm sorry!
26
00:03:00,540 --> 00:03:01,606
Why don't we just drop it?
27
00:03:01,606 --> 00:03:04,031
Well, because you're still
on my case about it.
28
00:03:04,261 --> 00:03:06,292
It's just hard for me to believe that...
29
00:03:06,389 --> 00:03:08,701
you would forget my camera
case on the platform.
30
00:03:08,701 --> 00:03:11,003
I went back for it, didn't I?
And it was still there, wasn't it?
31
00:03:11,003 --> 00:03:12,503
Yeah, we were lucky this time.
32
00:03:12,503 --> 00:03:13,929
Your mind's been up
in the clouds lately.
33
00:03:13,929 --> 00:03:15,577
Let's just drop it, okay?
34
00:03:15,605 --> 00:03:17,597
That's what I've been saying.
35
00:03:19,438 --> 00:03:21,665
I wish I had a picture of him.
36
00:03:21,690 --> 00:03:23,684
I've no idea what he looks like.
37
00:03:24,140 --> 00:03:26,352
Well, like a magazine publisher.
38
00:03:26,703 --> 00:03:29,328
- Paul?
- Bill!
39
00:03:29,708 --> 00:03:32,501
My God, I don't believe it!
40
00:03:38,973 --> 00:03:41,660
Don't tell me you forgot!
41
00:03:42,806 --> 00:03:44,963
It's been 16 years.
42
00:03:45,264 --> 00:03:48,991
Yes, right. Look at you!
Short hair, no beard...
43
00:03:49,032 --> 00:03:52,268
I saw you on TV once
and you were wearing a tie.
44
00:03:52,412 --> 00:03:55,976
What next? Wife with a kid?
A house with a picket fence?
45
00:03:56,001 --> 00:03:57,678
Well, I don't have a wife.
46
00:03:57,678 --> 00:04:00,592
Don't have a picket fence,
but I have a son.
47
00:04:00,592 --> 00:04:01,795
Scott.
48
00:04:03,826 --> 00:04:06,225
- Hi.
- Well, what do you know?
49
00:04:06,492 --> 00:04:08,437
- It's a pleasure to meet you.
- You too.
50
00:04:08,462 --> 00:04:11,284
I guess you're never too
old for surprises, huh?
51
00:04:14,430 --> 00:04:18,305
When we clinched the deal last year,
I can't tell you how jazzed I was.
52
00:04:18,330 --> 00:04:20,053
Neither can I.
53
00:04:37,042 --> 00:04:38,903
How does it feel
to be back?
54
00:04:38,905 --> 00:04:40,879
Like I'm seeing it for the first time.
55
00:04:40,879 --> 00:04:43,412
The town is the same,
just the people have changed.
56
00:04:43,412 --> 00:04:45,595
You know, we haven't had a
real banged-up demonstration
57
00:04:45,595 --> 00:04:47,780
in this town since
the day you left.
58
00:04:47,780 --> 00:04:50,959
- Did you guys use to, like, march
and carry protest signs? - Oh, sure.
59
00:04:50,984 --> 00:04:54,222
We were in the thick of things,
til we saw the light and became...
60
00:04:54,222 --> 00:04:55,935
newsmen.
61
00:04:55,960 --> 00:04:59,864
That's a far, far better
thing we do, right, Paul?
62
00:04:59,951 --> 00:05:02,307
Yeah, a far better thing.
63
00:05:03,252 --> 00:05:05,553
- Wow, look at that.
- Oh...
64
00:05:05,987 --> 00:05:08,832
This is gonna bring back some memories.
65
00:05:09,582 --> 00:05:11,034
Look at it now...
66
00:05:11,073 --> 00:05:13,402
So peaceful, quiet...
67
00:05:13,621 --> 00:05:16,251
How many people were there, Paul?
Three thousand?
68
00:05:16,251 --> 00:05:17,630
Four?
69
00:05:18,582 --> 00:05:20,114
Too many to count.
70
00:05:20,114 --> 00:05:22,202
Scott, you must have seen
the picture your Dad took.
71
00:05:22,202 --> 00:05:26,156
It hit the front pages all the way
across the country, along with my story.
72
00:05:26,334 --> 00:05:29,535
The Santa Barbara Twelve being led
into the Courthouse for the trial.
73
00:05:29,535 --> 00:05:33,246
The whole group handcuffed
together in a line...
74
00:05:33,246 --> 00:05:35,954
Their arms were raised in victory.
75
00:05:36,057 --> 00:05:38,051
It was really something, wasn't it?
76
00:05:38,051 --> 00:05:40,947
Yeah, it was really something.
77
00:05:43,000 --> 00:05:46,720
- You like this, huh?- Yeah! - Yeah,
circulations are 14 per cent this year.
78
00:05:46,720 --> 00:05:49,346
I ran a piece on Springsteen last month,
79
00:05:49,346 --> 00:05:51,132
sold out every copy.
80
00:05:51,157 --> 00:05:53,134
- Mister Forrester!
- Paul!
81
00:05:53,134 --> 00:05:54,831
Mister Forrester!
Mister Forrester!
82
00:05:54,831 --> 00:05:56,540
Can you tell us what
your latest crusade is?
83
00:05:56,540 --> 00:05:58,712
Is it true you're doing a
retrospect on the anti-war piece
84
00:05:58,712 --> 00:06:00,593
this magazine ran in 1971?
85
00:06:00,594 --> 00:06:02,540
Would you agree that it was
your prison photo essay
86
00:06:02,540 --> 00:06:05,003
of the Santa Barbara Twelve that
led you to national prominence?
87
00:06:05,003 --> 00:06:08,472
- Excuse me. Can I talk to you, Bill?
- Sure, Paul.
88
00:06:08,497 --> 00:06:10,522
Excuse us!
We'll be right back.
89
00:06:12,391 --> 00:06:14,347
Are the Santa Barbara Twelve...?
90
00:06:14,372 --> 00:06:16,537
Do you know where the rest
of the Santa Barbara Twelve are?
91
00:06:21,102 --> 00:06:23,120
I thought I said no publicity.
92
00:06:23,145 --> 00:06:25,705
It's no big deal! It's just
a little press conference!
93
00:06:25,706 --> 00:06:27,226
I'm sorry, we're gonna have to leave.
94
00:06:27,226 --> 00:06:29,824
Yeah, if that's the
way you wanna talk...
95
00:06:29,849 --> 00:06:31,685
I'll get rid of them.
96
00:06:32,250 --> 00:06:34,992
- Mister Avery! Mister Avery, please!
- Gentlemen...
97
00:06:34,995 --> 00:06:38,169
My apologies, but that is the
end of the press conference.
98
00:06:38,169 --> 00:06:40,819
- No, Sir, please...! - One more question!
- Wait, wait...!
99
00:06:40,896 --> 00:06:43,291
Look, I'm sorry, but I don't get it.
100
00:06:43,661 --> 00:06:47,247
What's eating you?
Modesty was never your thing.
101
00:06:47,901 --> 00:06:49,495
Things have changed.
102
00:06:50,105 --> 00:06:52,286
Hey, wait. Don't tell
me you're worried about
103
00:06:52,286 --> 00:06:54,829
meeting with these guys
again after what happened.
104
00:06:55,037 --> 00:06:58,669
Look, we were just
newsmen doing our job.
105
00:06:58,716 --> 00:07:01,000
We did them a favor, right?
106
00:07:02,836 --> 00:07:03,903
Right!
107
00:07:03,965 --> 00:07:07,148
Yeah! So, don't sweat it, pal.
Come on, let's get down to business.
108
00:07:07,173 --> 00:07:10,387
Four members of the Santa Barbara
Twelve still live in town.
109
00:07:11,296 --> 00:07:14,717
Your first photo assignment
is this afternoon.
110
00:07:21,710 --> 00:07:24,046
Christina Wallace owns an art gallery.
111
00:07:24,046 --> 00:07:28,465
Yes. Dennis owns his own
restaurant on the wharf.
112
00:07:28,533 --> 00:07:32,026
Gary is an English professor at UC.
113
00:07:32,115 --> 00:07:34,832
And Michael is a doctor.
114
00:07:36,094 --> 00:07:37,899
A Republican.
115
00:07:39,860 --> 00:07:41,477
A Republican?
116
00:07:41,477 --> 00:07:43,637
You said it, brother.
117
00:07:43,637 --> 00:07:47,642
In '71 these people really cared about
what was going on in this country.
118
00:07:47,642 --> 00:07:50,534
Now, all they care about is themselves.
119
00:07:50,534 --> 00:07:53,646
They sold out, Paul.
Every one of them.
120
00:07:53,646 --> 00:07:57,190
Well, if that's the way you feel, why do
you wanna do this retrospective on them?
121
00:07:57,561 --> 00:08:00,725
I wanna show how much they've changed.
122
00:08:00,976 --> 00:08:04,346
Before, you captured the spirit
of these people on film.
123
00:08:04,346 --> 00:08:05,802
Let's do that again!
124
00:08:05,802 --> 00:08:09,472
Let's show what 16 years
have done to their ideals.
125
00:08:09,720 --> 00:08:12,294
It's dynamite stuff, Paul.
126
00:08:12,448 --> 00:08:15,665
And it'll sell a lot of magazines.
127
00:08:16,727 --> 00:08:19,321
Yes, I'm sure it will.
128
00:08:20,332 --> 00:08:22,827
The Jury is expected by late Monday.
129
00:08:22,827 --> 00:08:25,186
And that wraps it up
for the Action Three Local News.
130
00:08:25,211 --> 00:08:27,939
We'll turn out to Patty Edwards
for the Weather Express.
131
00:08:27,964 --> 00:08:29,299
Thank you, Derek.
132
00:08:29,573 --> 00:08:31,885
There wasn't anything
about us on the news.
133
00:08:32,245 --> 00:08:33,743
Oh, good.
134
00:08:34,207 --> 00:08:35,661
I'll be finished
with this assignment
135
00:08:35,661 --> 00:08:37,997
the day after tomorrow,
and then, we can leave.
136
00:08:38,147 --> 00:08:40,889
What did these people do, anyway?
The Santa Barbara Twelve?
137
00:08:41,593 --> 00:08:45,564
They broke into the Courthouse to
steal the Federal Draft Records.
138
00:08:45,564 --> 00:08:47,767
They were caught and arrested,
and Bill Avery...
139
00:08:47,792 --> 00:08:49,949
interviewed all Twelve of them in jail.
140
00:08:49,949 --> 00:08:51,653
And you took the pictures.
141
00:08:51,777 --> 00:08:53,369
I mean, he did.
142
00:08:54,061 --> 00:08:55,530
Yeah.
143
00:08:58,749 --> 00:09:01,242
If they cared enough to risk their
freedom for what they believed in,
144
00:09:01,242 --> 00:09:03,779
then, I wonder what made them change.
145
00:09:03,837 --> 00:09:05,079
Money.
146
00:09:05,104 --> 00:09:06,872
The root of all evil.
147
00:09:10,677 --> 00:09:13,521
Maybe I'll understand it
better after I meet them.
148
00:09:48,582 --> 00:09:49,980
Hi, how you doing?
149
00:09:58,328 --> 00:09:59,836
Paul Forrester.
150
00:09:59,986 --> 00:10:03,111
- What do you know?
- Dennis! How are you?
151
00:10:03,204 --> 00:10:05,178
Take this to table five, please.
152
00:10:05,223 --> 00:10:08,096
So, Avery said just a few
candid shots, right?
153
00:10:08,121 --> 00:10:09,121
Right.
154
00:10:10,048 --> 00:10:11,524
Let's get it over with.
155
00:10:16,994 --> 00:10:19,681
Hey, I'd get the fries if I was you.
156
00:10:22,912 --> 00:10:23,912
Yeah?
157
00:10:23,937 --> 00:10:27,710
- Best in town.
- Hey, Eric, I oughta hire you to do PR.
158
00:10:28,375 --> 00:10:31,679
- All right. An order of fries, then.
- Hey, make that two.
159
00:10:33,319 --> 00:10:35,241
That's a dollar, each.
160
00:10:35,711 --> 00:10:38,219
- Thanks!
- Hey, no biggie.
161
00:10:44,840 --> 00:10:46,864
You were right,
these are great.
162
00:10:46,864 --> 00:10:47,934
You live around here?
163
00:10:47,934 --> 00:10:50,068
No, I'm just in town
for a couple of days.
164
00:10:50,093 --> 00:10:52,141
- What's your name?
- Scott Hayden.
165
00:10:53,354 --> 00:10:55,059
I'm Eric Kendall.
166
00:10:55,059 --> 00:10:57,535
I saw you with that photographer
back there, do you work for him?
167
00:10:57,720 --> 00:11:00,371
Ha, ha... you can say that, yeah.
168
00:11:01,316 --> 00:11:03,743
How do you like doing
something like that?
169
00:11:03,969 --> 00:11:06,896
Well, he was just looking for
someone and there I was.
170
00:11:06,896 --> 00:11:08,312
What you guys shooting next?
171
00:11:08,312 --> 00:11:10,358
I think this is it for the day.
172
00:11:10,358 --> 00:11:13,247
But tomorrow we're filming
in some art gallery.
173
00:11:14,435 --> 00:11:17,007
Oh, jeez, I gotta go.
174
00:11:17,007 --> 00:11:18,591
Okay.
175
00:11:20,952 --> 00:11:23,112
- Nice meeting you.
- Yeah, you too.
176
00:11:37,931 --> 00:11:39,666
Now, that'll do it.
177
00:11:43,625 --> 00:11:46,289
You're different
than I remember, Forrester.
178
00:11:46,505 --> 00:11:47,856
Mellower.
179
00:11:48,889 --> 00:11:51,288
Why are you working for Avery, anyway?
180
00:11:51,288 --> 00:11:53,498
Bill Avery is my friend.
181
00:11:54,319 --> 00:11:55,477
Is he?
182
00:11:58,066 --> 00:12:02,068
- Big party, yeah?
- Yeah, bigger than I can handle.
183
00:12:04,001 --> 00:12:05,231
Paul.
184
00:12:06,355 --> 00:12:08,983
- Good to see you.
- You too.
185
00:12:09,737 --> 00:12:11,596
What we got?
186
00:12:12,161 --> 00:12:14,169
Could we get another truck
coming in today, right?
187
00:12:14,169 --> 00:12:15,797
- Two.
- Great.
188
00:12:16,735 --> 00:12:19,988
Okay, good to go on sandwiches.
Great.
189
00:12:55,776 --> 00:12:58,081
Hi! Where have you been?
190
00:12:58,081 --> 00:12:59,967
Just at school.
191
00:12:59,992 --> 00:13:01,335
Using the dark cam.
192
00:13:01,335 --> 00:13:03,532
Oh, you have some new pictures?
Can I have a look?
193
00:13:03,596 --> 00:13:06,748
Nothing you'd be interested in.
Just some stuff for school.
194
00:13:07,226 --> 00:13:10,280
Yes, I would.
You know I love to see what you've...
195
00:13:11,182 --> 00:13:12,400
Hi, Eric.
196
00:13:12,478 --> 00:13:15,418
Eric, I want you to clean up your room.
It's a real pigsty.
197
00:13:15,418 --> 00:13:16,998
I cleaned it yesterday.
198
00:13:16,998 --> 00:13:19,732
I just looked in there
and I don't call that "clean."
199
00:13:19,849 --> 00:13:22,486
There are clothes everywhere and
there are dirty dishes on your desk.
200
00:13:22,486 --> 00:13:23,673
All right.
201
00:13:24,140 --> 00:13:25,340
I'll get to it later.
202
00:13:25,340 --> 00:13:27,898
You get to it now.
Oh, and Eric...
203
00:13:30,074 --> 00:13:32,331
I want you to help me clean up
the rain gutters tomorrow.
204
00:13:32,331 --> 00:13:35,213
I'll be home at noon,
so we can get an early start, okay?
205
00:13:39,867 --> 00:13:41,242
Eric?
206
00:13:52,786 --> 00:13:54,640
What's happening to us, Joa?
207
00:13:54,663 --> 00:13:55,948
Eric and I used to be pals.
208
00:13:55,973 --> 00:13:58,591
Now I can't even talk to him
without raising my voice.
209
00:13:58,750 --> 00:13:59,976
What am I doing wrong?
210
00:14:00,454 --> 00:14:02,067
It's not you.
211
00:14:02,067 --> 00:14:03,298
It's Eric!
212
00:14:03,360 --> 00:14:07,273
He's becoming a man and he's testing
himself against the man he knows best.
213
00:14:07,622 --> 00:14:09,015
His Dad.
214
00:15:10,191 --> 00:15:12,940
I kind of figured, I mean, we
finally found a real nice spot,
215
00:15:12,940 --> 00:15:15,337
and we have to spend the
whole time working.
216
00:15:15,392 --> 00:15:18,678
You've really been complaining
a lot lately, you know?
217
00:15:19,165 --> 00:15:21,802
I'm gonna have to leave for
some exteriors to shoot.
218
00:15:21,802 --> 00:15:23,738
- I'll need your help, all right?
- Sure.
219
00:15:27,473 --> 00:15:28,626
Oh, excuse us.
220
00:15:28,651 --> 00:15:30,977
- Hey, Eric!
- Hey, Scott, how you doing?
221
00:15:30,988 --> 00:15:33,143
- You know each other?
- Yeah, we met at the wharf yesterday.
222
00:15:33,143 --> 00:15:35,482
- Bought me some fries, right?
The best in town. - Yeah, right.
223
00:15:35,482 --> 00:15:37,875
- Oh, his name is Eric Kendall.
- Hi.
224
00:15:37,875 --> 00:15:39,853
- Paul Forrester.
- Yeah, I know.
225
00:15:40,082 --> 00:15:42,309
- You do?
- Sure, everyone knows you.
226
00:15:42,334 --> 00:15:44,738
I mean, anyone who's into
photography, anyway.
227
00:15:44,763 --> 00:15:45,874
Oh.
228
00:15:45,874 --> 00:15:47,698
I wanna be a pro someday, too.
229
00:15:47,720 --> 00:15:50,348
I've been like practicing,
taking classes...
230
00:15:50,348 --> 00:15:52,143
That's a good way to start.
231
00:15:52,557 --> 00:15:54,511
Oh, wait a minute!
Why don't you come with us?
232
00:15:54,511 --> 00:15:56,389
I mean, you can see the pro in action,
233
00:15:56,414 --> 00:15:57,333
Hey, could I?
234
00:15:57,333 --> 00:15:59,011
- Scott...
- Oh, come on, Dad, I mean,
235
00:15:59,011 --> 00:16:00,513
Say yes. It'd be kind
of a nice change
236
00:16:00,513 --> 00:16:02,769
for me to have someone
my own age around once.
237
00:16:02,875 --> 00:16:05,743
- He's your Dad?
- Yeah.
238
00:16:05,965 --> 00:16:07,222
All right.
239
00:16:10,760 --> 00:16:14,323
This one is called
"Waltz of the Planets."
240
00:16:19,721 --> 00:16:21,613
It's very realistic.
241
00:16:22,323 --> 00:16:23,092
Right.
242
00:16:23,117 --> 00:16:25,788
This kind of thing is
very popular, though.
243
00:16:25,850 --> 00:16:28,428
These sold for $4000 a piece.
244
00:16:28,534 --> 00:16:30,464
- $4000?
- Mh-mhm.
245
00:16:32,140 --> 00:16:35,212
- You must be doing very well.
- I am.
246
00:16:35,212 --> 00:16:37,563
I just got this one in last week,
247
00:16:37,563 --> 00:16:40,316
and this morning it went for $12.000.
248
00:16:40,863 --> 00:16:42,974
I should've asked more.
249
00:16:43,631 --> 00:16:44,990
That's...
250
00:16:45,202 --> 00:16:48,225
It's quite a change from the
Santa Barbara Twelve, isn't it?
251
00:16:49,037 --> 00:16:51,083
That was a long time ago, Paul.
252
00:16:51,438 --> 00:16:54,953
You know, when Bill Avery called
about doing this, I almost said no.
253
00:16:54,984 --> 00:16:55,984
Why?
254
00:16:56,297 --> 00:16:57,925
You know why.
255
00:17:05,481 --> 00:17:06,832
The best gallery around.
256
00:17:06,819 --> 00:17:09,189
Maybe they can show your
Dad stuff about it.
257
00:17:10,185 --> 00:17:12,030
Look! I found this great spot.
258
00:17:12,060 --> 00:17:14,114
Got the gallery
in the background, and...
259
00:17:14,114 --> 00:17:15,395
the light's perfect!
260
00:17:15,420 --> 00:17:17,709
This should be fine!
Christina?
261
00:17:18,562 --> 00:17:20,505
- Your helpers?
- Yes!
262
00:17:20,505 --> 00:17:22,157
This is Scott and this is Eric.
263
00:17:22,157 --> 00:17:23,467
Dad, wait a minute.
What about over there?
264
00:17:23,467 --> 00:17:24,607
I think it's a lot
prettier, don't you?
265
00:17:24,607 --> 00:17:26,617
No, the light's better over here.
266
00:17:26,652 --> 00:17:29,690
Okay, now, Christina,
act like you own the place.
267
00:17:30,887 --> 00:17:33,244
Hey, you need anything in here,
just give me a holler.
268
00:17:33,269 --> 00:17:34,351
I will.
269
00:17:37,160 --> 00:17:39,576
Oh, rest, Paul, I'm sorry.
I've got to go.
270
00:17:39,601 --> 00:17:42,408
It's okay. I think we got
everything that we need.
271
00:17:42,581 --> 00:17:45,096
What did you mean by
"You know why?"
272
00:17:46,495 --> 00:17:48,676
It's nice to see you again, Paul.
273
00:17:55,671 --> 00:17:57,621
Oh, did she sign the release form?
274
00:18:00,241 --> 00:18:02,863
I forgot.
I'll be right back.
275
00:18:02,906 --> 00:18:05,633
Looks like I'm not the only one
with my head in the clouds.
276
00:18:44,095 --> 00:18:45,332
Where to next?
277
00:18:46,035 --> 00:18:47,218
University.
278
00:18:47,218 --> 00:18:48,614
See, University of California.
279
00:18:48,614 --> 00:18:50,160
Oh, we don't need that.
I know how to get there.
280
00:18:50,160 --> 00:18:51,813
Oh, great!
Let's go!
281
00:18:51,846 --> 00:18:54,198
Yeah, I'll show you a short-cut.
Save us then minutes.
282
00:18:54,198 --> 00:18:56,071
Well, we haven't had any lunch yet.
I'm starving.
283
00:18:56,071 --> 00:18:58,018
- I know a place we can eat...
- Do you like Mexican food?
284
00:18:58,018 --> 00:18:58,769
I love it!
285
00:18:58,794 --> 00:19:01,047
I'll show you this great place.
It's on the way.
286
00:19:01,145 --> 00:19:04,287
- They got the best nachos in town.
- Show me where it is.
287
00:19:08,949 --> 00:19:11,354
Come on!
What's the matter?
288
00:19:12,715 --> 00:19:14,477
What was it like in Vietnam?
289
00:19:14,587 --> 00:19:16,553
Were you ever scared?
290
00:19:16,648 --> 00:19:19,953
I'm sure I was.
I don't remember.
291
00:19:20,775 --> 00:19:23,932
You always walk on the edge
for the perfect picture.
292
00:19:24,055 --> 00:19:28,148
My photography teacher, he says you
got the best eyes he's ever seen.
293
00:19:28,898 --> 00:19:31,914
It's like you're...
You're like no one on this Earth.
294
00:19:31,914 --> 00:19:33,842
You can say that again.
295
00:19:36,634 --> 00:19:39,010
Well, we'd better get going.
296
00:19:40,426 --> 00:19:42,752
Look, I can't go with you, guys.
297
00:19:42,994 --> 00:19:44,482
I got some stuff to do at home.
298
00:19:44,482 --> 00:19:45,866
Can we drop you off?
299
00:19:45,866 --> 00:19:48,486
No, that's okay.
I live nearby, I'll just walk.
300
00:19:48,654 --> 00:19:50,694
Look, just head West,
about four miles.
301
00:19:50,694 --> 00:19:52,112
You'll see signs for the campus.
302
00:19:52,137 --> 00:19:54,152
I'm sure we'll get by somehow.
303
00:19:54,813 --> 00:19:56,501
Yeah, well.
304
00:19:56,577 --> 00:19:58,820
Look, thanks for lunch.
305
00:19:58,845 --> 00:20:01,762
And... thanks for letting me
hang out with you, guys.
306
00:20:01,964 --> 00:20:03,311
Bye.
307
00:20:04,230 --> 00:20:06,182
Good luck to you, Eric.
308
00:20:06,850 --> 00:20:08,545
Thanks.
309
00:20:08,630 --> 00:20:10,083
You too.
310
00:20:16,242 --> 00:20:18,937
- So long.
- Good-bye, Eric.
311
00:20:20,900 --> 00:20:23,515
Well, I think you just enjoyed that.
312
00:20:24,215 --> 00:20:25,991
Enjoyed what?
313
00:20:26,372 --> 00:20:28,093
Nothing.
Forget it.
314
00:20:29,531 --> 00:20:31,586
There's something hidden
about that boy.
315
00:20:32,752 --> 00:20:35,628
Look, let's just finish the assignment
and get out of here, okay?
316
00:20:55,737 --> 00:20:58,079
Eric, where have you been?
317
00:20:58,261 --> 00:20:59,962
You were supposed to be
back at noon, remember?
318
00:20:59,962 --> 00:21:01,309
You were to help me with
the rain gutters.
319
00:21:01,334 --> 00:21:04,151
Why do I have to run my life
around your dumb projects?
320
00:21:04,151 --> 00:21:07,268
Because you're a member of this family.
That's why! And you'll do your share.
321
00:21:07,293 --> 00:21:08,455
Family.
322
00:21:08,615 --> 00:21:10,920
- That's a laugh!
- Eric!
323
00:21:10,920 --> 00:21:12,432
You know, I don't ask you
to do very much,
324
00:21:12,432 --> 00:21:14,700
but when I tell you to do something,
I expect you to do it.
325
00:21:14,700 --> 00:21:16,129
You still haven't
cleaned up your room.
326
00:21:16,129 --> 00:21:19,003
- I told you I'd get to it later.
- Eric!
327
00:21:19,003 --> 00:21:20,312
Where are you going?
328
00:21:20,337 --> 00:21:21,611
Soft ball practice.
329
00:21:21,611 --> 00:21:24,129
No, I talked to your coach. There
isn't any soft ball practice today,
330
00:21:24,129 --> 00:21:25,821
and there wasn't any yesterday either.
331
00:21:25,848 --> 00:21:28,242
You know, you want us to trust you.
You want us to treat you like an adult,
332
00:21:28,242 --> 00:21:29,715
and then you run off and lie to us.
333
00:21:29,715 --> 00:21:31,948
So, I lied to you, big deal!
334
00:21:32,012 --> 00:21:34,690
You lied to me for 15 years!
335
00:21:44,857 --> 00:21:46,083
What's wrong?
336
00:21:52,069 --> 00:21:53,647
Oh, great.
337
00:21:53,946 --> 00:21:55,410
What do we do now?
338
00:21:55,817 --> 00:21:58,032
I only have one person to see
to finish this assignment.
339
00:21:58,032 --> 00:22:00,033
I'll do it first thing in the morning.
340
00:22:45,768 --> 00:22:47,140
Excuse me.
341
00:22:47,194 --> 00:22:49,797
I'm looking for doctor
Michael Goodman.
342
00:22:49,797 --> 00:22:52,084
He's just down the hall,
first door on your left.
343
00:22:52,084 --> 00:22:53,664
- Thank you.
- You're welcome.
344
00:22:55,555 --> 00:22:58,516
That's quite an accomplishment
for a 12 year-old.
345
00:22:58,541 --> 00:23:00,758
You must be very proud of your grandson.
346
00:23:00,758 --> 00:23:02,992
Yes, I am, doctor.
347
00:23:03,924 --> 00:23:05,650
Paul Forrester.
348
00:23:05,892 --> 00:23:09,025
Your office told me that
I might find you here.
349
00:23:09,531 --> 00:23:13,565
Mrs. Harrity, I'm sorry, I'm gonna
have to cut our visit a little short.
350
00:23:13,813 --> 00:23:15,931
This man's from a magazine.
351
00:23:15,956 --> 00:23:18,869
Are you going to take
doctor Goodman's picture?
352
00:23:18,869 --> 00:23:22,383
Yes, and yours too,
if I may.
353
00:23:30,283 --> 00:23:32,471
How many evenings a week are you here?
354
00:23:32,510 --> 00:23:34,059
As many as it takes.
355
00:23:34,059 --> 00:23:36,538
These people have a right
to a dignified death.
356
00:23:37,126 --> 00:23:39,318
When I was in 'Nam,
I saw every senseless,
357
00:23:39,318 --> 00:23:41,891
unglorified kind
of dying there is.
358
00:23:41,923 --> 00:23:44,173
You were there, you know
what I'm talking about.
359
00:23:44,775 --> 00:23:47,801
Bill Avery says that all you care
about are your swimming-pools
360
00:23:47,801 --> 00:23:49,663
and your Mercedes these days.
361
00:23:49,819 --> 00:23:52,972
I'm not ashamed of the things I own,
I worked hard for them.
362
00:23:52,997 --> 00:23:56,521
And I haven't built my career
at anyone else's expense.
363
00:23:57,399 --> 00:23:58,612
What do you mean?
364
00:23:58,612 --> 00:24:01,802
You know damn well what I mean.
Where were you the night we got busted?
365
00:24:01,877 --> 00:24:03,568
Where was Avery?
366
00:24:03,568 --> 00:24:05,544
Or did you forget
the Santa Barbara Twelve
367
00:24:05,544 --> 00:24:08,423
started out as
the Santa Barbara Fourteen?
368
00:24:08,489 --> 00:24:10,302
While the twelve of us
were been handcuffed,
369
00:24:10,302 --> 00:24:12,131
you and Avery were busy
launching your careers
370
00:24:12,131 --> 00:24:14,345
out of our commitment to
what we believed in.
371
00:24:14,795 --> 00:24:18,463
When you sold those pictures,
Forrester, you sold us.
372
00:24:24,708 --> 00:24:27,712
Oh, that didn't take long.
What...?
373
00:24:28,181 --> 00:24:29,643
What do you want?
374
00:24:30,118 --> 00:24:32,070
I came to see Paul.
375
00:24:32,342 --> 00:24:34,405
Well, he had to go out for a minute.
376
00:24:35,011 --> 00:24:36,426
I'll wait.
377
00:24:38,802 --> 00:24:41,103
I didn't say you could come in.
378
00:24:42,118 --> 00:24:44,119
Well, tough, I'm in.
379
00:24:44,928 --> 00:24:46,756
How did you know where we were?
380
00:24:47,016 --> 00:24:48,883
It's no big secret.
381
00:24:49,281 --> 00:24:51,155
You've been following
us around, haven't you?
382
00:24:51,155 --> 00:24:52,685
Maybe I have.
383
00:24:52,685 --> 00:24:55,153
Oh, is that why your were such
a pal yesterday at the wharf?
384
00:24:55,178 --> 00:24:56,850
So, you can worm your way
into me and my Dad?
385
00:24:56,875 --> 00:24:59,149
Hey, you invited me along today,
in case you forgot.
386
00:24:59,149 --> 00:25:00,624
Well, now I'm inviting
you to take a hike.
387
00:25:00,624 --> 00:25:01,820
Hey, I can be here if I want to.
388
00:25:01,820 --> 00:25:03,359
Look, man, why don't you butt off.
You're not wanted.
389
00:25:03,359 --> 00:25:04,959
Keep your hands off me!
390
00:25:22,775 --> 00:25:25,114
Hey, hey! Knock it off!
391
00:25:25,114 --> 00:25:26,508
What is the matter
with you two?
392
00:25:26,508 --> 00:25:27,741
He started it!
393
00:25:27,766 --> 00:25:30,455
- He kept shoving me!
- Dad, he's been following us!
394
00:25:30,480 --> 00:25:31,618
I need to talk to you.
395
00:25:31,643 --> 00:25:34,600
- Will you bug out, man? He's my Dad!
- Yeah?
396
00:25:35,440 --> 00:25:36,925
He's my Dad, too.
397
00:25:45,286 --> 00:25:46,497
What?
398
00:25:47,288 --> 00:25:49,385
How can he be your Dad?
399
00:25:49,756 --> 00:25:52,070
My Mum's name is Joanna.
400
00:25:52,341 --> 00:25:54,204
Joanna Daniels.
401
00:25:56,305 --> 00:25:57,847
Joanna Daniels.
402
00:25:57,872 --> 00:25:59,983
I figured you would have remembered.
403
00:26:00,328 --> 00:26:02,871
She said you had a lot of
girlfriends back then.
404
00:26:03,827 --> 00:26:06,069
That's why she never told you about me.
405
00:26:06,150 --> 00:26:08,438
She knew she couldn't tie you down.
406
00:26:10,035 --> 00:26:11,499
She told you...
407
00:26:11,633 --> 00:26:13,716
that I was your father?
408
00:26:14,266 --> 00:26:15,559
No.
409
00:26:16,127 --> 00:26:18,516
If she had it her way,
I still wouldn't know.
410
00:26:19,758 --> 00:26:21,570
I found out last year.
411
00:26:21,565 --> 00:26:23,227
The night they said on the news that...
412
00:26:23,252 --> 00:26:25,673
some photographer named Paul Forrester,
413
00:26:25,673 --> 00:26:28,426
had miraculously skipped death.
414
00:26:28,778 --> 00:26:30,730
That was the helicopter crash.
415
00:26:30,755 --> 00:26:31,982
Yeah.
416
00:26:32,748 --> 00:26:34,911
My Mum started crying.
417
00:26:35,248 --> 00:26:36,959
She ran out of the room.
418
00:26:36,984 --> 00:26:40,827
Tom went after her. They started
yelling and I overheard everything.
419
00:26:40,852 --> 00:26:42,712
How you were my real father.
420
00:26:42,737 --> 00:26:45,462
How she knew you'd never married her,
so she married him.
421
00:26:46,276 --> 00:26:48,158
Tom Kendall.
422
00:26:49,560 --> 00:26:52,459
It seemed like my whole
life up to then...
423
00:26:52,484 --> 00:26:54,328
It's been a lie.
424
00:26:55,608 --> 00:26:59,623
The guy I thought was my father,
he was a total stranger.
425
00:27:00,810 --> 00:27:03,939
I didn't know who I was anymore.
426
00:27:10,095 --> 00:27:13,088
Sorry you had to find
out about it that way.
427
00:27:14,102 --> 00:27:17,254
And I'm sorry I had to
blurt it out like this.
428
00:27:19,143 --> 00:27:20,898
I wanted to kind of...
429
00:27:21,807 --> 00:27:23,496
lead up to it, you know?
430
00:27:23,567 --> 00:27:26,689
I mean, this probably blows
you away just like it did me.
431
00:27:28,954 --> 00:27:30,539
Yes.
432
00:27:30,564 --> 00:27:32,353
Yes, it does.
433
00:27:32,353 --> 00:27:35,136
This past few months,
all I've thought about is you.
434
00:27:35,198 --> 00:27:36,939
And if you could like me.
435
00:27:38,433 --> 00:27:40,207
I do like you, Eric.
436
00:27:41,183 --> 00:27:42,652
Then let me stay here.
437
00:27:42,713 --> 00:27:43,817
Take me on the road with you.
438
00:27:43,817 --> 00:27:45,603
Whoa, whoa, wait a minute,
wait a minute.
439
00:27:46,057 --> 00:27:48,181
Look, I won't be any problem.
440
00:27:48,181 --> 00:27:50,326
I've got some money of my own, too.
441
00:27:50,687 --> 00:27:52,738
I can't take you with me, Eric.
442
00:27:55,522 --> 00:27:57,015
Why not?
443
00:27:57,053 --> 00:28:01,001
I mean, you take him with you and I'm
just as much of your son as he is.
444
00:28:02,083 --> 00:28:05,485
Look, I know it's not gonna be
easy taking on another kid.
445
00:28:06,715 --> 00:28:08,906
But I'm not going back there.
446
00:28:10,224 --> 00:28:11,546
Okay?
447
00:28:22,644 --> 00:28:26,436
All right, if you hear anything,
give me a call.
448
00:28:29,417 --> 00:28:33,018
I've called all his friends, and
no one seems to know where he is.
449
00:28:33,950 --> 00:28:36,604
Let's not over-react, okay?
450
00:28:36,643 --> 00:28:39,572
The last time he did this,
we were all set to call the police,
451
00:28:39,572 --> 00:28:41,907
and then, he came strolling in
as if nothing had happened.
452
00:28:41,908 --> 00:28:44,353
Damn it, Joanna, I don't know
how much longer I can handle this.
453
00:28:44,353 --> 00:28:46,084
No matter what I say to him,
he snaps at me.
454
00:28:46,084 --> 00:28:48,200
He's rude to you, and when
he isn't God knows where,
455
00:28:48,200 --> 00:28:50,083
he's up in the damned attic.
456
00:28:51,267 --> 00:28:53,366
What does he do up there, anyway?
457
00:28:53,435 --> 00:28:56,197
He says he needs
space for himself.
458
00:28:56,222 --> 00:28:59,004
Time to think and
read, I don't know.
459
00:29:00,527 --> 00:29:03,191
- Some damned funny place to read.
- Where are you going?
460
00:29:03,191 --> 00:29:07,097
Tom, there's nothing up there
but dust and old boxes.
461
00:29:07,097 --> 00:29:10,559
Your parents are gonna be all
alone when you split, huh?
462
00:29:11,131 --> 00:29:12,510
Yeah.
463
00:29:12,861 --> 00:29:15,045
Tom would love it.
464
00:29:15,418 --> 00:29:18,137
- Who's Tom? Your father?
- Hey, don't say that!
465
00:29:18,378 --> 00:29:20,894
You know who my father is.
466
00:29:22,752 --> 00:29:25,009
What about your Mum?
467
00:29:28,815 --> 00:29:30,718
She'll get over it.
468
00:29:31,879 --> 00:29:35,920
Hey, my Mum had to...
give me up when I was three.
469
00:29:45,317 --> 00:29:47,621
Eric, I know you wanna stay with me.
470
00:29:47,659 --> 00:29:50,723
Go out on the road with us,
but I can't let you do that.
471
00:29:53,802 --> 00:29:56,703
I just wanna be with my real father.
472
00:29:57,163 --> 00:29:59,072
For once.
473
00:29:59,759 --> 00:30:02,103
You've got a father and a mother.
474
00:30:03,342 --> 00:30:05,533
You belong with them.
475
00:30:06,987 --> 00:30:09,184
I think, maybe, we oughta
take you home now.
476
00:30:09,209 --> 00:30:11,351
They'll be worrying about you.
477
00:30:12,465 --> 00:30:14,671
They don't care about me!
478
00:30:16,507 --> 00:30:18,262
Neither do you.
479
00:30:18,943 --> 00:30:21,014
- Nobody cares about me.
- That's not true!
480
00:30:21,014 --> 00:30:21,866
We all care about you.
481
00:30:21,866 --> 00:30:24,443
Hey, you better think twice
before taking me home.
482
00:30:24,974 --> 00:30:28,537
Tom's a pretty rough guy
and already hates your guts.
483
00:30:28,562 --> 00:30:29,562
Eric!
484
00:30:35,250 --> 00:30:37,647
I sort of feel sorry for him.
485
00:30:37,717 --> 00:30:40,335
It's like, I kind of know
what he's going through.
486
00:30:40,924 --> 00:30:43,132
I feel sorry for him too.
487
00:30:44,279 --> 00:30:47,009
I think I understand how his
father must be feeling.
488
00:30:48,564 --> 00:30:51,751
I don't want anyone to be hurt any more
than they already have been.
489
00:30:51,776 --> 00:30:53,278
What do we do?
490
00:30:53,278 --> 00:30:55,334
We have no choice.
491
00:30:57,672 --> 00:31:00,253
We leave after we take Eric home.
492
00:31:01,299 --> 00:31:04,029
Bill Avery will just have
to send us the money.
493
00:31:04,844 --> 00:31:07,860
What if his father is
as tough as Eric says?
494
00:31:08,027 --> 00:31:09,944
Don't worry about it.
495
00:31:11,035 --> 00:31:12,375
Joa?
496
00:31:12,936 --> 00:31:15,053
- Look.
- What?
497
00:31:31,804 --> 00:31:33,658
Oh, my God.
498
00:31:34,496 --> 00:31:36,368
Look who's back in town.
499
00:31:36,368 --> 00:31:38,223
What is this?
500
00:31:38,971 --> 00:31:40,780
It's a shrine.
501
00:31:41,938 --> 00:31:44,415
The only thing missing are candles.
502
00:31:47,841 --> 00:31:50,950
Eric! Open up, man.
I gotta get some stuff out of there.
503
00:31:53,310 --> 00:31:54,434
Eric!
504
00:31:59,718 --> 00:32:01,194
Eric!
505
00:32:17,475 --> 00:32:20,609
If you were living in a
town like Santa Barbara,
506
00:32:20,930 --> 00:32:21,899
where would you go?
507
00:32:21,899 --> 00:32:25,978
Freeway. We'll check on all the
on-ramps and see if he's hitchhiking.
508
00:32:29,388 --> 00:32:30,623
Forrester!
509
00:32:31,008 --> 00:32:34,059
I'm glad I caught you.
We have a problem, old pal.
510
00:32:34,059 --> 00:32:37,210
- Can't it wait? - No, it can't.
We have a major re-shoot here.
511
00:32:37,309 --> 00:32:42,056
This trash is unworthy of you.
You blew it completely!
512
00:32:42,588 --> 00:32:44,044
I don't know,
I think that was pretty good.
513
00:32:44,069 --> 00:32:46,454
- Dad, come on, let's go.
- Let's talk about this tomorrow, okay?
514
00:32:46,487 --> 00:32:48,296
Not okay!
515
00:32:48,396 --> 00:32:51,279
Listen to me,
we're up against a deadline.
516
00:32:52,113 --> 00:32:56,043
What is this? A bunch of
Chicano kids drawing pictures?
517
00:32:56,761 --> 00:32:59,745
- Those are Christina's students.
- Students?
518
00:32:59,808 --> 00:33:03,503
Wake up, Paul! The lady belongs to
the Bahia Mar Country Club,
519
00:33:03,503 --> 00:33:04,832
her kids go to private school.
520
00:33:04,833 --> 00:33:07,741
She wouldn't give free
lessons with a Court order!
521
00:33:07,917 --> 00:33:09,131
Bill, we have to go.
522
00:33:09,131 --> 00:33:11,783
Wait a minute!
You had an assignment.
523
00:33:11,830 --> 00:33:15,039
What am I supposed to do with
these bleeding heart snapshots?
524
00:33:15,064 --> 00:33:16,659
A truck picking up a load of food,
525
00:33:16,659 --> 00:33:18,741
Now, what does that have to
with Dennis Lambert?
526
00:33:18,741 --> 00:33:21,621
Dennis Lambert gives food
to those people that need it.
527
00:33:21,621 --> 00:33:24,339
What the hell has happened
to your sense of reality?
528
00:33:24,339 --> 00:33:27,279
You let these bunch of phonies sell
you a public relations number?
529
00:33:27,279 --> 00:33:29,358
- Is that it?
- They didn't sell me anything.
530
00:33:29,358 --> 00:33:31,050
This is what I saw.
531
00:33:31,050 --> 00:33:34,065
They still care. These people
haven't changed, Bill.
532
00:33:34,103 --> 00:33:35,834
They still wanna help.
533
00:33:37,102 --> 00:33:39,203
I guess you haven't changed either.
534
00:33:39,997 --> 00:33:41,630
That is the truth.
535
00:33:42,062 --> 00:33:44,235
Maybe you'd better take another look.
536
00:33:47,731 --> 00:33:49,330
You're crazy.
537
00:33:49,715 --> 00:33:51,742
I don't know you anymore!
538
00:33:51,949 --> 00:33:55,368
You're not the same guy
you were in '71, man.
539
00:33:55,880 --> 00:33:57,486
That's also true.
540
00:33:59,332 --> 00:34:01,769
We could take a
walk down the wharf.
541
00:34:06,231 --> 00:34:08,364
I guess that means
we don't get paid, right?
542
00:34:08,434 --> 00:34:09,841
There's a bright side!
543
00:34:09,903 --> 00:34:11,185
Really?
544
00:34:11,231 --> 00:34:13,436
He forgot to ask for the car back.
545
00:34:29,243 --> 00:34:30,412
This is it?
546
00:34:31,782 --> 00:34:33,645
If the phone book is right.
547
00:34:34,140 --> 00:34:37,914
That must be Eric's...
other father out front, huh?
548
00:34:38,773 --> 00:34:40,768
He doesn't look so bad.
549
00:34:42,686 --> 00:34:46,095
- What are you doing?
- Looking for Eric.
550
00:35:47,721 --> 00:35:50,276
Oh, I get it. He knows where Eric is.
551
00:35:50,437 --> 00:35:52,929
He knows, but he doesn't know he knows.
552
00:36:24,157 --> 00:36:27,224
So, why don't you just tell him
that you're not Paul Forrester?
553
00:36:27,878 --> 00:36:29,533
If I did that...
554
00:36:30,238 --> 00:36:31,980
If I told him that,
555
00:36:32,375 --> 00:36:35,338
in here, I wasn't his father...
556
00:36:35,972 --> 00:36:38,691
He would grieve
and he would go back to Tom.
557
00:36:38,716 --> 00:36:41,194
But for the wrong reasons.
Do you understand?
558
00:36:41,297 --> 00:36:43,054
Yeah, I guess so.
559
00:36:44,190 --> 00:36:48,057
Being a father that lives in your heart.
560
00:36:48,377 --> 00:36:51,370
And it grows over a long period of time.
561
00:36:51,395 --> 00:36:53,843
I mean, there was time
I couldn't even call you Dad.
562
00:36:54,905 --> 00:36:56,343
I remember.
563
00:36:56,460 --> 00:36:59,495
But I mean, see, back then
we didn't know each other.
564
00:36:59,520 --> 00:37:02,355
It's different now, though,
because things have changed.
565
00:37:02,668 --> 00:37:05,261
'Cos we've been through so much.
566
00:37:05,286 --> 00:37:08,233
But that's the same
for Eric and for Tom.
567
00:37:08,827 --> 00:37:10,228
Yeah, I guess.
568
00:37:10,266 --> 00:37:12,756
I mean, it was harder for him, though.
569
00:37:12,781 --> 00:37:15,084
- I mean, thinking all those years...
- Well...
570
00:37:15,226 --> 00:37:17,191
It's kind of the same thing as,
571
00:37:17,239 --> 00:37:20,930
me taking those photographs
of all those people for Bill Avery.
572
00:37:20,989 --> 00:37:23,888
Maybe, maybe they didn't
look the same, and...
573
00:37:23,913 --> 00:37:25,317
maybe they didn't do
574
00:37:25,342 --> 00:37:27,992
the same things necessarily
anymore, but...
575
00:37:28,198 --> 00:37:30,440
But down inside,
in their hearts,
576
00:37:30,617 --> 00:37:32,226
they were still the same people.
577
00:37:32,226 --> 00:37:35,072
- I understand.
- They haven't changed in 16 years.
578
00:37:35,213 --> 00:37:36,462
I get it.
579
00:37:37,991 --> 00:37:39,991
- Scott?
- Yeah?
580
00:37:40,691 --> 00:37:43,684
How am I doing?
I mean...
581
00:37:43,684 --> 00:37:45,194
Being a father.
582
00:37:46,816 --> 00:37:48,457
You're okay.
583
00:37:49,017 --> 00:37:50,172
Thanks.
584
00:38:06,811 --> 00:38:07,989
Eric?
585
00:38:09,293 --> 00:38:10,871
How did you find me?
586
00:38:11,833 --> 00:38:14,306
Your Dad gave me an idea
where you might be.
587
00:38:14,331 --> 00:38:15,757
Look, I keep telling you.
588
00:38:15,757 --> 00:38:17,546
He's not my father.
589
00:38:17,546 --> 00:38:19,867
So, forget it.
I'm not going back there.
590
00:38:19,867 --> 00:38:21,462
Man, you're being stupid.
591
00:38:21,462 --> 00:38:23,543
You can't make it on your own.
I've been there.
592
00:38:23,543 --> 00:38:25,005
Yeah, I'll learn.
593
00:38:25,558 --> 00:38:27,542
I'll get a job or something.
594
00:38:28,182 --> 00:38:29,697
What about your mother?
595
00:38:30,380 --> 00:38:31,810
She'll get along.
596
00:38:31,835 --> 00:38:33,901
I mean, she's got him, right?
597
00:38:34,197 --> 00:38:36,650
Everybody's got somebody.
598
00:38:36,650 --> 00:38:37,775
You two.
599
00:38:37,830 --> 00:38:39,205
Them two.
600
00:38:39,307 --> 00:38:42,072
You don't want me,
that's fine.
601
00:38:42,161 --> 00:38:44,477
It's not like I'm gonna
die because of it.
602
00:38:48,738 --> 00:38:50,816
All right, Eric,
you win.
603
00:38:52,362 --> 00:38:54,363
I can't just leave you here.
604
00:38:54,363 --> 00:38:55,890
You wanna travel with us?
605
00:38:56,006 --> 00:38:57,474
Let's go.
606
00:39:00,409 --> 00:39:01,792
Do you mean it?
607
00:39:02,149 --> 00:39:03,715
- Sure!
- Dad, wait a minute.
608
00:39:03,715 --> 00:39:04,910
What about him?
609
00:39:04,910 --> 00:39:06,618
Hey, "him" has a name.
610
00:39:06,618 --> 00:39:08,244
He'll be all right.
611
00:39:09,771 --> 00:39:11,076
Dad, what are you doing?
612
00:39:11,337 --> 00:39:13,232
You really mean it?
613
00:39:13,292 --> 00:39:14,621
I can go with you?
614
00:39:15,253 --> 00:39:17,994
I said you can.
One thing, though.
615
00:39:18,643 --> 00:39:20,804
You're gonna have to tell your parents.
616
00:39:23,058 --> 00:39:25,266
Sure.
I'll write them.
617
00:39:25,335 --> 00:39:27,230
No, you're gonna have to tell them.
618
00:39:28,887 --> 00:39:30,794
Okay, let's find a phone.
619
00:39:30,794 --> 00:39:32,289
No, sorry.
620
00:39:32,576 --> 00:39:34,400
You're not gonna sneak off on this.
621
00:39:34,400 --> 00:39:36,080
If you wanna travel with us.
622
00:39:36,712 --> 00:39:38,330
We'll go over to your house...
623
00:39:38,330 --> 00:39:40,878
and you can tell them you're leaving.
624
00:39:41,772 --> 00:39:43,334
And why.
625
00:39:54,222 --> 00:39:57,218
Somehow, I never
pictured you with a son.
626
00:39:57,218 --> 00:39:58,925
Besides Eric,
I mean.
627
00:39:59,665 --> 00:40:02,913
I always imagined what
it would be like when you found out.
628
00:40:04,082 --> 00:40:08,140
- It was never anything like this.
- That was a long time ago.
629
00:40:08,704 --> 00:40:10,469
We're not the same people.
630
00:40:11,612 --> 00:40:14,149
No, we're not.
Are we?
631
00:40:18,331 --> 00:40:20,365
Thanks for bringing him home.
632
00:40:20,655 --> 00:40:24,023
I didn't exactly bring him home.
633
00:40:24,048 --> 00:40:26,642
He has something
that he wants to tell you.
634
00:40:26,744 --> 00:40:28,542
Isn't that right, Eric?
635
00:40:29,612 --> 00:40:31,067
Yeah.
636
00:40:33,022 --> 00:40:35,136
I'm going with them.
637
00:40:35,361 --> 00:40:39,269
- He said it was okay.
- I didn't say it was okay.
638
00:40:39,687 --> 00:40:42,188
Now, if you think I'm gonna let you
get away with this, you're nuts.
639
00:40:42,213 --> 00:40:44,337
I've been expecting for something
like this for 15 years.
640
00:40:44,362 --> 00:40:47,635
If you think you're gonna come
into my home, and take my son...
641
00:40:47,684 --> 00:40:49,602
I know how you feel.
642
00:40:51,099 --> 00:40:53,102
I feel the same way.
643
00:40:54,277 --> 00:40:56,319
You've had him for a long time.
644
00:41:00,456 --> 00:41:01,915
Well, if that's what
he wants to do,
645
00:41:01,940 --> 00:41:03,437
we're not going to keep
him here by force.
646
00:41:03,437 --> 00:41:05,607
- Tom, you can't...
- Joa.
647
00:41:05,657 --> 00:41:07,020
Wait.
648
00:41:12,175 --> 00:41:16,250
- Well, we'd better get going.
- Yeah, I'll go pack some things.
649
00:41:16,250 --> 00:41:17,816
What things?
650
00:41:18,136 --> 00:41:19,793
You know, my baseball glove...
651
00:41:19,793 --> 00:41:21,419
Picture, stuff like that.
652
00:41:21,516 --> 00:41:24,950
Well, the truth is we travel
around quite a lot, so...
653
00:41:24,975 --> 00:41:27,462
What you're wearing will be just fine.
654
00:41:28,524 --> 00:41:31,489
Yeah, yeah, okay.
655
00:41:32,311 --> 00:41:36,886
Besides, he hates sports,
especially baseball.
656
00:41:40,677 --> 00:41:42,890
Is there anything else
we should know, like...
657
00:41:42,915 --> 00:41:45,602
Favorite foods?
What he likes what he dislikes?
658
00:41:45,602 --> 00:41:47,407
Hey, I can fill you in on all that.
659
00:41:47,407 --> 00:41:51,319
Yeah, he's very allergic to bee stings.
660
00:41:51,319 --> 00:41:54,589
The doctor gave him a prescription.
I'll go get it.
661
00:41:56,012 --> 00:41:57,678
Anything else?
662
00:41:58,028 --> 00:42:01,171
Chest colds.
He's particularly susceptible to them.
663
00:42:01,216 --> 00:42:05,704
That's good to know, you know, we have
to sleep in a cold alleyway sometimes.
664
00:42:05,729 --> 00:42:07,600
I remember once, when he was four,
665
00:42:07,625 --> 00:42:09,912
he had a particularly
bad case of the Croup.
666
00:42:10,422 --> 00:42:12,725
We put him in a hospital,
in an oxygen tent.
667
00:42:12,751 --> 00:42:15,382
The was a young doctor there
who sat up with him all night,
668
00:42:15,407 --> 00:42:17,543
with a trach kit on his lap.
669
00:42:17,543 --> 00:42:19,242
What's a trach kit?
670
00:42:19,733 --> 00:42:21,901
That's for a tracheotomy.
671
00:42:22,009 --> 00:42:25,006
In case you can't breathe,
they cut a hole in your windpipe.
672
00:42:25,039 --> 00:42:27,031
Oh, gross.
673
00:42:30,964 --> 00:42:33,211
How do you know all that?
674
00:42:34,138 --> 00:42:36,597
Because I sat up all night with him.
675
00:42:36,597 --> 00:42:38,963
Ten years later,
I can still taste the coffee.
676
00:42:38,963 --> 00:42:40,871
Here. What coffee?
677
00:42:40,972 --> 00:42:43,480
Oh, at the at the hospital, remember?
678
00:42:43,596 --> 00:42:45,683
Oh, mud!
679
00:42:46,757 --> 00:42:49,338
We have some rules that he'll
have to learn, but there's...
680
00:42:49,363 --> 00:42:51,113
plenty of time for that.
681
00:42:51,380 --> 00:42:53,070
We should be going.
682
00:42:53,155 --> 00:42:56,889
Do you want me do you want me
to clean my room before I go?
683
00:42:57,076 --> 00:42:59,073
No, no that's all right.
684
00:43:00,622 --> 00:43:02,497
How about a hug?
685
00:43:08,698 --> 00:43:12,285
Take good care of him, Forrester.
He's a good kid.
686
00:43:17,615 --> 00:43:20,154
I don't believe you're doing this.
687
00:43:20,154 --> 00:43:22,335
It's what you said you wanted.
688
00:43:24,532 --> 00:43:26,887
You're just gotta let me go?
689
00:43:43,394 --> 00:43:44,712
Now.
690
00:44:09,341 --> 00:44:10,782
You're all right?
691
00:44:10,807 --> 00:44:12,393
Yeah, sure.
692
00:44:14,030 --> 00:44:15,921
I'm sorry about this.
693
00:44:16,519 --> 00:44:18,832
We built it, we can fix it.
694
00:44:20,008 --> 00:44:22,287
It'll be kind of lopsided.
695
00:44:23,235 --> 00:44:25,969
I remember you were pretty
proud of that when we built it.
696
00:44:26,848 --> 00:44:28,686
I was only nine.
697
00:44:29,524 --> 00:44:30,669
Eight.
698
00:44:31,055 --> 00:44:33,426
Nine.
I remember.
699
00:44:33,451 --> 00:44:36,100
Eight.
I have pictures.
700
00:44:36,258 --> 00:44:38,600
You wouldn't want to bet on that?
701
00:44:38,600 --> 00:44:40,846
I wouldn't want to take your money.
702
00:44:41,144 --> 00:44:44,140
No money.
First Dodger - Doubleheader.
703
00:44:47,684 --> 00:44:49,125
You're on.
704
00:44:50,365 --> 00:44:52,283
What are you putting up?
705
00:44:53,892 --> 00:44:55,834
Well, if I'm wrong...
706
00:44:55,962 --> 00:44:58,781
I'll clean the leaves
out of your rain gutter.
707
00:44:59,010 --> 00:45:00,828
My rain gutter?
708
00:45:04,512 --> 00:45:06,368
This is your house too.
709
00:45:07,865 --> 00:45:11,571
Come on, Dad. Why are
you always on my case?
710
00:45:13,002 --> 00:45:16,086
Because that's what fathers do!
711
00:45:22,503 --> 00:45:23,906
Are you ready?
712
00:45:23,906 --> 00:45:26,920
Look, I know I said
I was going with you guys...
713
00:45:27,351 --> 00:45:29,878
but I kind of changed my mind.
714
00:45:30,288 --> 00:45:31,774
I'm gonna stay.
715
00:45:33,039 --> 00:45:35,034
I understand.
716
00:45:39,853 --> 00:45:41,221
Good-bye.
717
00:45:42,197 --> 00:45:44,497
- Good luck, man.
- You too.
718
00:45:50,155 --> 00:45:52,275
You're gonna miss him?
719
00:45:53,019 --> 00:45:55,201
I don't really know him.
720
00:46:07,408 --> 00:46:12,393
This is the final boarding call
for Superliner number 13.
721
00:46:12,418 --> 00:46:14,623
Now leaving track 2.
722
00:46:14,804 --> 00:46:16,756
- What?
- Nothing!
723
00:46:17,063 --> 00:46:18,931
Something's on your mind.
724
00:46:19,767 --> 00:46:23,508
I was just thinking, Dad.
You're more than okay.
725
00:46:24,570 --> 00:46:26,551
Well, thank you.
726
00:46:27,283 --> 00:46:30,047
Coming from you, "okay" is just fine.
727
00:46:30,362 --> 00:46:31,769
Forrester!
728
00:46:34,144 --> 00:46:37,497
I couldn't let you go
without thanking you.
729
00:46:38,318 --> 00:46:40,433
I owe you so much.
730
00:46:41,318 --> 00:46:42,104
We all do.
731
00:46:42,104 --> 00:46:43,592
All on board!
732
00:46:43,786 --> 00:46:45,531
Dad, come on, let's go.
733
00:46:47,084 --> 00:46:49,105
I like Eric a lot.
734
00:46:50,103 --> 00:46:52,991
Yeah, so do I.
735
00:47:02,358 --> 00:47:03,620
Scott!
736
00:47:04,352 --> 00:47:05,392
Oh!
737
00:47:13,697 --> 00:47:16,806
I knew they were there!
I... I was...
738
00:47:17,721 --> 00:47:19,867
I was just testing you!
739
00:47:32,632 --> 00:47:42,632
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
51706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.