Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,051
♪ ♪
3
00:00:11,970 --> 00:00:15,974
[WHOOPING]
4
00:00:16,057 --> 00:00:18,518
[CHEERING]
5
00:00:19,686 --> 00:00:22,605
The lizard men will no longer
be subject to rat oppression!
6
00:00:22,689 --> 00:00:24,607
[CHEERING]
7
00:00:24,621 --> 00:00:25,661
Aw, they're not oppressed.
8
00:00:25,692 --> 00:00:26,735
We raise them as food.
9
00:00:26,788 --> 00:00:27,788
They-they like it.
10
00:00:27,819 --> 00:00:29,112
Well, we are delicious.
11
00:00:29,195 --> 00:00:31,448
No. You should be free
to do whatever you want.
12
00:00:31,531 --> 00:00:34,617
- What do lizards like to do?
- Mm, bask?
13
00:00:34,701 --> 00:00:37,454
Okay. Then you should bask
without fear of being eaten.
14
00:00:37,537 --> 00:00:38,747
Well, that does sounds nice.
15
00:00:38,830 --> 00:00:40,290
[GROANS] This will not stand!
16
00:00:40,373 --> 00:00:42,417
Buddy, my captain's
on the way right now.
17
00:00:42,500 --> 00:00:44,940
It's funny. Normally, I'm, like,
a huge disappointment to her,
18
00:00:45,024 --> 00:00:46,424
but this time she's gonna be pumped
19
00:00:46,483 --> 00:00:47,964
that I rooted out injustice.
20
00:00:48,047 --> 00:00:49,340
And here comes the praise,
21
00:00:49,424 --> 00:00:51,301
- in five...
- Attention, everyone.
22
00:00:51,384 --> 00:00:54,220
I'm afraid my ensign
has made a huge mistake.
23
00:00:54,304 --> 00:00:55,889
- What?
- Starfleet is forbidden
24
00:00:55,972 --> 00:00:58,099
from interfering in
your planetary politics.
25
00:00:58,183 --> 00:01:00,101
You will be free to
determine your future
26
00:01:00,185 --> 00:01:01,811
without our influence.
27
00:01:01,895 --> 00:01:04,939
What? How could you... Oh,
screw the Prime Directive!
28
00:01:05,003 --> 00:01:06,003
[GRUNTS]
29
00:01:06,014 --> 00:01:07,014
[QUIETLY]: Hey.
30
00:01:07,025 --> 00:01:08,777
You are way out of bounds here.
31
00:01:08,860 --> 00:01:09,986
They're eating those guys.
32
00:01:10,069 --> 00:01:11,154
What am I supposed to do?
33
00:01:11,237 --> 00:01:12,280
Report it to me.
34
00:01:12,363 --> 00:01:15,200
Now I have to explain why
there's an interspecies war
35
00:01:15,283 --> 00:01:17,535
on a planet that was peaceful yesterday!
36
00:01:17,619 --> 00:01:19,662
Oh, so you're yelling at
me for spreading freedom
37
00:01:19,746 --> 00:01:21,831
because you don't feel
like filing a report?
38
00:01:21,895 --> 00:01:22,895
- [SHOUTS]
- [SHATTERING]
39
00:01:22,916 --> 00:01:25,627
Mariner, I swear, if you
weren't my daughter,
40
00:01:25,710 --> 00:01:27,003
you'd be off the Cerritos.
41
00:01:27,026 --> 00:01:28,066
If I wasn't your daughter,
42
00:01:28,087 --> 00:01:29,798
you wouldn't be such
a bitch all the time!
43
00:01:29,881 --> 00:01:31,881
That's it. That's it! When
we get back to the ship,
44
00:01:31,882 --> 00:01:33,922
- you are going straight to...
- Yeah, yeah, I know.
45
00:01:33,923 --> 00:01:35,342
Straight to the brig. Shocker.
46
00:01:35,386 --> 00:01:37,347
Oh, you're not going to the brig.
47
00:01:37,430 --> 00:01:39,182
You're going to therapy.
48
00:01:39,265 --> 00:01:41,643
What?! You think I need therapy?
49
00:01:41,726 --> 00:01:42,977
What? That's... No!
50
00:01:43,061 --> 00:01:44,153
It's the '80s, dude.
51
00:01:44,237 --> 00:01:45,688
We don't have psychiatric problems.
52
00:01:45,772 --> 00:01:47,065
You're a loose cannon.
53
00:01:47,148 --> 00:01:49,067
I don't care how many lizards you save.
54
00:01:49,150 --> 00:01:51,361
You need professional help.
55
00:01:51,444 --> 00:01:54,197
Dr. Migleemo? Oh, he's the
worst counselor in the fleet!
56
00:01:54,280 --> 00:01:56,741
He just tosses out
nonstop food metaphors!
57
00:01:56,825 --> 00:01:58,201
That's an order, Ensign.
58
00:01:58,284 --> 00:01:59,369
Freeman to Cerritos.
59
00:01:59,376 --> 00:02:00,456
- One to beam up.
- [GROANS]
60
00:02:00,463 --> 00:02:02,423
I don't need therapy!
61
00:02:03,206 --> 00:02:05,708
Okay, look, will you
stop eating these guys
62
00:02:05,792 --> 00:02:07,502
if we give you food replicators?
63
00:02:07,585 --> 00:02:09,629
Ha. I don't know. Can
they make nutrient pellets?
64
00:02:09,712 --> 00:02:10,880
[SCOFFS] Yes!
65
00:02:11,764 --> 00:02:13,766
♪ ♪
66
00:02:30,316 --> 00:02:32,360
♪ ♪
67
00:03:06,769 --> 00:03:08,771
♪ ♪
68
00:03:20,867 --> 00:03:22,285
[MIGLEEMO TSKING]
69
00:03:22,368 --> 00:03:24,287
Mariner, this report is
70
00:03:24,370 --> 00:03:27,290
a veritable fruit salad
of insubordination.
71
00:03:27,373 --> 00:03:28,807
I don't want to be here.
I broke the rules.
72
00:03:28,808 --> 00:03:30,126
I'm supposed to be in the brig.
73
00:03:30,209 --> 00:03:31,336
Sorry. Captain's orders.
74
00:03:31,419 --> 00:03:33,463
She wants us to meet every week,
75
00:03:33,546 --> 00:03:35,089
cooking up some healthy strategies
76
00:03:35,173 --> 00:03:38,243
to marinate you into the
officer she knows you can be.
77
00:03:38,326 --> 00:03:39,326
I don't want your help!
78
00:03:39,385 --> 00:03:41,065
I want to show the
captain that she's wrong
79
00:03:41,066 --> 00:03:42,764
and then get put... in... the... brig!
80
00:03:42,847 --> 00:03:44,599
Full stop, Beckett.
81
00:03:44,682 --> 00:03:47,143
We need to find an
outlet for all that rage.
82
00:03:47,226 --> 00:03:49,145
Have you ever made paella?
83
00:03:49,228 --> 00:03:50,271
[GROANS]
84
00:03:50,305 --> 00:03:51,305
[TRAP MACHINE LAUNCHES]
85
00:03:51,356 --> 00:03:53,274
Nice shot, da Vinci!
86
00:03:53,358 --> 00:03:54,584
- Grazie.
- Hey, guys.
87
00:03:54,585 --> 00:03:56,068
Do you mind if I take over the deck?
88
00:03:56,069 --> 00:03:58,570
I've got a big evaluation with
Captain Freeman this afternoon.
89
00:03:58,571 --> 00:04:00,211
She's selecting eager
to please candidates
90
00:04:00,212 --> 00:04:01,655
for her advanced diplomacy workshop.
91
00:04:01,658 --> 00:04:03,660
Problem is, I don't know
how eager to please.
92
00:04:03,743 --> 00:04:05,203
Ugh, I got to practice.
93
00:04:05,286 --> 00:04:07,664
Computer, load program Boimler seven.
94
00:04:07,747 --> 00:04:10,124
- Ciao, da Vinci.
- Ciao, Tendi.
95
00:04:13,127 --> 00:04:15,254
Ugh, you simulated the crew?
96
00:04:15,338 --> 00:04:16,798
Yeah, that way, I can pre-interview
97
00:04:16,881 --> 00:04:18,800
so I don't make any
mistakes when it's for real.
98
00:04:18,883 --> 00:04:20,343
I uploaded seven years of entries
99
00:04:20,407 --> 00:04:21,927
from the entire crew's private logs...
100
00:04:21,928 --> 00:04:22,971
Aren't those private?
101
00:04:23,014 --> 00:04:24,334
...and it algorithmically created
102
00:04:24,335 --> 00:04:26,516
a perfect simulation of
everyone on the Cerritos.
103
00:04:26,599 --> 00:04:29,310
They'll respond exactly the
way they would in real life.
104
00:04:29,334 --> 00:04:30,334
Ah.
105
00:04:30,356 --> 00:04:31,436
Hey, buddy. How's it going?
106
00:04:31,437 --> 00:04:32,757
Don't talk to me! I'm pissed off!
107
00:04:32,758 --> 00:04:35,928
Whoa! Amazing! We had that exact
same conversation an hour ago.
108
00:04:35,984 --> 00:04:38,861
Yeah. Ah. All I got to
do is feed it a scenario.
109
00:04:38,945 --> 00:04:41,489
Then the simulated
crew fills in the blanks.
110
00:04:41,572 --> 00:04:43,199
It'll give me an edge in my interview.
111
00:04:43,232 --> 00:04:44,232
[CLEARS THROAT]
112
00:04:44,283 --> 00:04:45,702
- Ahoy, Cap'n.
- "Ahoy"?
113
00:04:45,785 --> 00:04:48,037
See? I just learned not to say that.
114
00:04:48,121 --> 00:04:50,289
Congrats on the brownnosing
program, butt-kisser.
115
00:04:50,373 --> 00:04:51,916
Only you would... Wait.
116
00:04:52,000 --> 00:04:54,085
This is a perfect simulation?
117
00:04:54,168 --> 00:04:55,378
[CHUCKLING DIABOLICALLY]
118
00:04:55,411 --> 00:04:56,411
What was that?
119
00:04:56,462 --> 00:04:57,622
Hey, hey, what are you doing?
120
00:04:57,630 --> 00:04:59,549
"Interior. Rickety
metal catwalk. Night"?
121
00:04:59,632 --> 00:05:01,512
Mariner! You can't write
that about the captain.
122
00:05:01,513 --> 00:05:03,286
Why waste this on some
dumb interview prep?
123
00:05:03,369 --> 00:05:05,470
- I'm putting in my own parameters.
- If Freeman sees this,
124
00:05:05,471 --> 00:05:06,551
you'll get court-martialed.
125
00:05:06,552 --> 00:05:07,554
What did she ever do to you?
126
00:05:07,555 --> 00:05:08,555
You say I need therapy?
127
00:05:08,556 --> 00:05:09,556
Okay, I'll go to therapy.
128
00:05:09,559 --> 00:05:11,602
Mariner, don't touch my
code! Don't touch my...
129
00:05:11,686 --> 00:05:13,396
Therapy...!
130
00:05:13,479 --> 00:05:14,856
[BEEPING]
131
00:05:14,939 --> 00:05:17,066
What the hell? What did
you do to my program?
132
00:05:17,150 --> 00:05:18,768
I made it into an awesome movie.
133
00:05:18,851 --> 00:05:20,570
Oh, I'm gonna work some [BLEEP] out.
134
00:05:20,653 --> 00:05:22,173
- [LAUGHS]
- [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
135
00:05:22,177 --> 00:05:23,595
- [GASPING]
- [CHUCKLES]: All right!
136
00:05:23,678 --> 00:05:25,074
- [WHOOPS]
- Ooh, nice font.
137
00:05:25,158 --> 00:05:27,410
No, no, what are you
talking about? A movie?
138
00:05:27,493 --> 00:05:29,620
What, you wrote out a
whole script in two seconds?
139
00:05:29,704 --> 00:05:31,873
- [GROANS]
- I just, like, hit the act breaks,
140
00:05:31,956 --> 00:05:33,541
- couple set pieces.
- Set pieces?
141
00:05:33,624 --> 00:05:34,799
The computer's filling in the rest.
142
00:05:34,800 --> 00:05:36,400
I made parts for the crew and all of us!
143
00:05:36,401 --> 00:05:37,401
It's gonna be great!
144
00:05:37,436 --> 00:05:39,505
I don't want to do a movie!
145
00:05:39,589 --> 00:05:41,549
That's okay. You were kind
of a Xon, to be honest.
146
00:05:41,632 --> 00:05:43,272
You probably weren't
gonna make final cut.
147
00:05:43,273 --> 00:05:44,273
- Who's Xon?
- Exactly.
148
00:05:44,343 --> 00:05:45,943
Ooh, I've always wanted
to be in a movie!
149
00:05:45,987 --> 00:05:47,547
[GASPS] Can I be the voice of the ship?
150
00:05:47,548 --> 00:05:48,556
"Red alert! Red alert!"
151
00:05:48,622 --> 00:05:50,182
No, no, I got the perfect part for you.
152
00:05:50,183 --> 00:05:51,476
- You're gonna love it.
- Guys!
153
00:05:51,559 --> 00:05:53,102
This is an important work tool,
154
00:05:53,186 --> 00:05:54,786
not a fun thing to
have a good time with.
155
00:05:54,870 --> 00:05:56,670
Boimler, pipe down. Shh.
Come on, the credits.
156
00:05:56,705 --> 00:05:57,940
[GROANS] I don't want this.
157
00:05:57,959 --> 00:05:59,399
- I just want to prep.
- Well, tough.
158
00:05:59,400 --> 00:06:00,901
You're just gonna have
to wait till it's over.
159
00:06:00,902 --> 00:06:02,736
Come on, come on, come on,
let's go get into costume.
160
00:06:02,737 --> 00:06:03,780
- Okey-dokey!
- [WHOOPS]
161
00:06:03,863 --> 00:06:04,983
I'm not getting in anything.
162
00:06:05,039 --> 00:06:07,575
Mariner! I want these credits gone now!
163
00:06:07,658 --> 00:06:08,951
- [MUSIC STOPS]
- Hmm.
164
00:06:09,035 --> 00:06:11,079
Wha...? [SCREAMING]
165
00:06:11,162 --> 00:06:12,622
♪ ♪
166
00:06:12,705 --> 00:06:14,415
[LAUGHING]
167
00:06:14,499 --> 00:06:15,591
Yeah! [WHOOPS]
168
00:06:15,674 --> 00:06:16,959
Happy birthday, Captain!
169
00:06:17,043 --> 00:06:18,753
I might be getting up in years,
170
00:06:18,836 --> 00:06:21,130
but I still hold the
hydroscoot speed record
171
00:06:21,214 --> 00:06:22,423
back at the Academy!
172
00:06:22,507 --> 00:06:23,919
- Captain out!
- [SHOUTS]
173
00:06:23,920 --> 00:06:25,601
- RANSOM: Whoa!
- [LAUGHING]
174
00:06:25,684 --> 00:06:27,303
- Get him, Captain!
- Shut up!
175
00:06:27,386 --> 00:06:28,679
I'll kill you! I...
176
00:06:28,763 --> 00:06:30,848
Oh, I can't stay mad.
177
00:06:30,932 --> 00:06:32,934
[LAUGHING LOUDLY]
178
00:06:33,017 --> 00:06:34,052
Good one, Cap'n!
179
00:06:34,135 --> 00:06:36,494
I don't remember giving you
permission to scoot with us, Ensign.
180
00:06:36,495 --> 00:06:38,135
Yeah, actually, I need
to borrow the cap'n
181
00:06:38,206 --> 00:06:40,108
- for a quick interview.
- It's her birthday!
182
00:06:40,191 --> 00:06:41,871
Um, can I at least ask
what she likes more,
183
00:06:41,872 --> 00:06:44,320
when bridge officers
arrive early or stay late?
184
00:06:44,403 --> 00:06:45,863
A question like that makes me think
185
00:06:45,947 --> 00:06:48,074
you're asking the wrong questions.
186
00:06:48,157 --> 00:06:49,492
Good... to... know.
187
00:06:49,535 --> 00:06:50,855
Sorry to interrupt your vacation.
188
00:06:50,856 --> 00:06:52,161
This isn't a vacation.
189
00:06:52,245 --> 00:06:54,330
- It's important scientific research.
- [CHIME]
190
00:06:54,413 --> 00:06:56,707
Vacation's over.
191
00:06:57,542 --> 00:06:59,836
VASSERY: Sorry for the short
notice, Captain Freeman.
192
00:06:59,919 --> 00:07:01,379
Not a problem at all, Admiral.
193
00:07:01,462 --> 00:07:03,542
- How can we help?
- We've received a bizarre message
194
00:07:03,543 --> 00:07:04,899
from the leaders of Idlocana XI.
195
00:07:04,982 --> 00:07:06,384
Their president wanted to thank us
196
00:07:06,467 --> 00:07:07,885
for a wonderful second contact
197
00:07:07,969 --> 00:07:09,387
with the crew of the San Clemente.
198
00:07:09,470 --> 00:07:10,805
So? What's wrong with that?
199
00:07:10,888 --> 00:07:13,641
Starfleet doesn't have a San Clemente.
200
00:07:13,724 --> 00:07:17,395
Whoever second-contacted
them wasn't our ship.
201
00:07:17,478 --> 00:07:18,855
[GASPS] What a mystery.
202
00:07:18,938 --> 00:07:20,398
Uh, whose boy is this?
203
00:07:20,481 --> 00:07:21,691
Ensign Brad Boimler, sir.
204
00:07:21,774 --> 00:07:23,526
Here to learn.
205
00:07:23,609 --> 00:07:24,944
This impostor...
206
00:07:25,027 --> 00:07:26,904
you want the Cerritos to investigate?
207
00:07:26,988 --> 00:07:29,198
Get in, get me intel, then get out.
208
00:07:29,282 --> 00:07:31,534
And, Freeman, stick
to the plan this time.
209
00:07:31,617 --> 00:07:34,036
If this was actually happening,
they'd send the Enterprise.
210
00:07:34,120 --> 00:07:35,830
But, you know, artistic license.
211
00:07:35,913 --> 00:07:38,249
Luckily, the Cerritos just
went through some upgrades.
212
00:07:38,332 --> 00:07:41,627
We should be more than
suitable for the task.
213
00:07:43,713 --> 00:07:46,507
The Cerritos is ready to
launch whenever you are.
214
00:07:46,591 --> 00:07:48,050
Oh.
215
00:07:48,134 --> 00:07:49,594
There she is.
216
00:07:49,677 --> 00:07:51,846
♪ ♪
217
00:08:02,815 --> 00:08:04,859
♪ ♪
218
00:08:25,129 --> 00:08:27,131
♪ ♪
219
00:08:37,683 --> 00:08:39,727
♪ ♪
220
00:08:45,149 --> 00:08:47,818
She never fails to take my breath away.
221
00:08:47,902 --> 00:08:50,404
- I wish I could kiss her and squeeze her.
- Excuse me?
222
00:08:50,488 --> 00:08:53,449
Uh, uh, the Cerritos is a handsome lady.
223
00:08:53,532 --> 00:08:55,618
You're damn right about that, Boimler.
224
00:08:55,701 --> 00:08:59,497
[GASPS] Call the ship a handsome lady.
225
00:09:08,756 --> 00:09:10,716
Hmm.
226
00:09:12,176 --> 00:09:15,304
Captain, we're ready for your command.
227
00:09:15,388 --> 00:09:18,683
Mm, time to take this
puppy off its leash.
228
00:09:19,284 --> 00:09:20,684
Warp speed.
229
00:09:30,862 --> 00:09:32,864
♪ ♪
230
00:09:36,909 --> 00:09:39,069
The selenium rings are
disrupting the sensors, Captain.
231
00:09:39,070 --> 00:09:40,788
I'm not detecting any Federation...
232
00:09:40,871 --> 00:09:42,373
Hold on.
233
00:09:42,456 --> 00:09:44,417
- Enemy vessel decloaking!
- Raise shields!
234
00:09:48,921 --> 00:09:50,007
[LAUGHS]
235
00:09:50,028 --> 00:09:52,486
Like a rat to the bait, Freeman.
236
00:09:52,550 --> 00:09:55,469
Predictable as always. [LAUGHS]
237
00:09:55,553 --> 00:09:57,638
- Who is this marauder, Captain?
- I don't know.
238
00:09:57,722 --> 00:10:01,017
I am Vindicta, vengeance personified!
239
00:10:01,100 --> 00:10:02,810
At last, Freeman.
240
00:10:02,893 --> 00:10:05,229
I will bathe in your blood.
241
00:10:05,313 --> 00:10:07,523
Oh, boy, somebody's
really laying it on thick.
242
00:10:07,606 --> 00:10:10,526
Behold my three henchmen of the apo...
243
00:10:10,609 --> 00:10:12,403
of the Vin-pocalypse.
244
00:10:12,486 --> 00:10:15,364
Tendi, my savage warrior queen
245
00:10:15,448 --> 00:10:20,161
who comes from a long line
of thieving Orion pirates.
246
00:10:20,244 --> 00:10:22,621
[CLEARS THROAT] Yeah,
nobody messes with Orions.
247
00:10:22,705 --> 00:10:25,708
I'll steal from anyone and
never give it back. Theft!
248
00:10:25,791 --> 00:10:27,209
And, uh,
249
00:10:27,293 --> 00:10:28,586
B-Bionic 5,
250
00:10:28,669 --> 00:10:31,672
half man-meat, half
robot-meat, all pain.
251
00:10:31,756 --> 00:10:33,883
100% pain.
252
00:10:33,966 --> 00:10:38,012
Tremble at the sight
of the great Vindicta!
253
00:10:38,095 --> 00:10:39,722
And Shempo.
254
00:10:39,805 --> 00:10:42,892
I'm Shempo. I was supposed
to be played by Boimler.
255
00:10:42,975 --> 00:10:44,727
Okay, come on. I don't sound like that.
256
00:10:44,810 --> 00:10:47,355
I love my captain, and I
don't want to be doing this.
257
00:10:47,438 --> 00:10:49,106
All right, that's not too far off.
258
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
You're posing as Starfleet. Why?
259
00:10:51,442 --> 00:10:53,944
Because I do what I want!
Ugh, you're a jerk, Freeman.
260
00:10:54,028 --> 00:10:56,197
You're nothing but a
propped up errand girl,
261
00:10:56,280 --> 00:10:59,700
blindly licking Starfleet's
boot and begging for heel.
262
00:10:59,784 --> 00:11:01,786
Oh! Vindicta got your ass.
263
00:11:01,869 --> 00:11:04,246
Look, there's no need
for theatrics, all right?
264
00:11:04,330 --> 00:11:07,249
- I'm sure you're a reasonable...
- Shempo got you tea, master.
265
00:11:07,333 --> 00:11:09,585
This is coffee!
266
00:11:09,668 --> 00:11:11,420
I was Shempo.
267
00:11:11,504 --> 00:11:13,089
- [ALL GASP]
- That poor Shempo!
268
00:11:13,172 --> 00:11:15,424
You didn't have to do that.
Are you out of your mind?
269
00:11:15,508 --> 00:11:17,635
Freeman, you disgust me.
270
00:11:17,718 --> 00:11:19,887
You're a coward who hides behind rank.
271
00:11:19,970 --> 00:11:21,263
You can't even appreciate
272
00:11:21,347 --> 00:11:23,015
your most valuable, creative thinkers.
273
00:11:23,099 --> 00:11:25,267
I am Vindicta! Today you die.
274
00:11:25,351 --> 00:11:27,436
This Vindicta is all over the place.
275
00:11:27,520 --> 00:11:29,438
"Hell is empty, and all
the devils are here.
276
00:11:29,522 --> 00:11:31,857
Our revels now are ended".
277
00:11:31,941 --> 00:11:33,901
Wait, is she quoting "The Tempest"?
278
00:11:37,530 --> 00:11:39,448
"Hell is empty, and
all the devils are...
279
00:11:39,532 --> 00:11:41,117
"Hell is empty, and all the devils
280
00:11:41,200 --> 00:11:43,160
- are here".
- FREEMAN: Wait, this is a recording.
281
00:11:43,161 --> 00:11:44,161
It's a distraction.
282
00:11:44,203 --> 00:11:45,579
[GASPS] Winger?
283
00:11:45,663 --> 00:11:47,248
Hi. I'm Lieutenant Lemonts.
284
00:11:47,331 --> 00:11:49,667
Your one-man show took my breath away.
285
00:11:49,750 --> 00:11:51,085
[CHUCKLES] Thank you. Thank...
286
00:11:51,168 --> 00:11:52,253
[SCREAMS]
287
00:11:54,713 --> 00:11:55,756
[LAUGHS]
288
00:11:55,840 --> 00:11:56,840
[SCREAMS]
289
00:11:56,882 --> 00:11:59,301
Freeman! Bring me Free...
290
00:12:00,344 --> 00:12:02,747
- [ALARM BLARING]
- God, these stupid capes. So much fabric.
291
00:12:02,830 --> 00:12:04,390
- [WEAPONS FIRING]
- [GRUNTING]
292
00:12:06,517 --> 00:12:09,270
Bring me Freeman, and I'll let you live.
293
00:12:09,353 --> 00:12:10,604
Never, witch!
294
00:12:10,688 --> 00:12:12,273
[GRUNTING]
295
00:12:12,356 --> 00:12:13,649
RUTHERFORD: Wow.
296
00:12:13,732 --> 00:12:14,942
Boimler did a good job.
297
00:12:15,025 --> 00:12:16,345
Chief Lundy's accent was spot-on.
298
00:12:16,402 --> 00:12:18,154
Yeah, and the way his
face was all blotchy?
299
00:12:18,237 --> 00:12:20,656
- Wait, do you think Billups is in here?
- Eh, probably.
300
00:12:20,739 --> 00:12:22,992
So I can say whatever I want to my boss
301
00:12:23,075 --> 00:12:24,869
with no consequences?
302
00:12:24,952 --> 00:12:26,996
[LAUGHING]
303
00:12:27,079 --> 00:12:29,623
- Hey, wait! We have to hench!
- Tendi, come on.
304
00:12:29,707 --> 00:12:31,125
Pirate it up. Take some slaves.
305
00:12:31,208 --> 00:12:34,295
Oh, uh, you know the whole
"Orions taking slaves" thing?
306
00:12:34,378 --> 00:12:36,338
It's not something I really like to...
307
00:12:36,422 --> 00:12:38,007
- Dirty Orion.
- [TENDI GASPS]
308
00:12:38,040 --> 00:12:39,040
Lundy!
309
00:12:39,091 --> 00:12:42,219
- [SCREAMS]
- [LAUGHS]
310
00:12:42,303 --> 00:12:45,014
Give me Freeman! [LAUGHS]
311
00:12:45,097 --> 00:12:47,516
Attack formation Raptor.
312
00:12:47,600 --> 00:12:49,400
This isn't my first
overpowered space warlord,
313
00:12:49,435 --> 00:12:51,353
and it won't be my last.
314
00:12:51,437 --> 00:12:53,355
[GRUNTING]
315
00:12:53,439 --> 00:12:55,649
[LAUGHS] Ransom, you think
you're better than me?
316
00:12:55,733 --> 00:12:57,693
Better at being the
captain's little dick wig.
317
00:12:57,776 --> 00:12:59,462
You can talk the talk,
but can you... Ow!
318
00:12:59,545 --> 00:13:01,713
- [MARINER LAUGHING]
- Walk the walk! She can do both!
319
00:13:01,714 --> 00:13:03,532
- Oh, she's walkin' and talkin'.
- Sir, quick,
320
00:13:03,616 --> 00:13:05,376
what's the captain's
favorite type of cookie?
321
00:13:05,377 --> 00:13:07,411
- What?!
- Tell me before you succumb to the pain.
322
00:13:07,495 --> 00:13:08,704
If I were to bake her cookies,
323
00:13:08,787 --> 00:13:10,873
- what would be my best bet?
- [COUGHS]
324
00:13:10,956 --> 00:13:13,250
Cap's got a sweet tooth.
Cookies are a good move.
325
00:13:13,334 --> 00:13:15,377
I've done it myself. But watch out.
326
00:13:15,461 --> 00:13:17,379
She's allergic to... [GRUNTS]
327
00:13:17,463 --> 00:13:18,672
[LAUGHS]
328
00:13:18,756 --> 00:13:20,174
Allergic to what? Ransom!
329
00:13:20,257 --> 00:13:22,760
Allergic to what?!
330
00:13:22,843 --> 00:13:24,178
At your stations, people.
331
00:13:24,261 --> 00:13:25,554
This is not a drill.
332
00:13:25,638 --> 00:13:28,432
Billups! Show yourself!
333
00:13:28,516 --> 00:13:29,683
Sir, get down! [GRUNTS]
334
00:13:29,767 --> 00:13:31,769
[PANTING, GRUNTING]
335
00:13:33,979 --> 00:13:35,022
Engineering, evacuate!
336
00:13:38,108 --> 00:13:39,860
Andy Billups!
337
00:13:39,944 --> 00:13:42,905
You think you're the best
engineer in the fleet.
338
00:13:42,988 --> 00:13:44,588
Well, I've wanted to
say something to you
339
00:13:44,657 --> 00:13:46,951
for a long time.
340
00:13:47,034 --> 00:13:48,827
You are the best engineer in the fleet!
341
00:13:48,911 --> 00:13:51,247
- Huh?
- I love how you program subroutines.
342
00:13:51,330 --> 00:13:52,414
It's breathtaking.
343
00:13:52,498 --> 00:13:54,708
It feels so good to say it.
344
00:13:54,792 --> 00:13:56,710
COMPUTER: Warning.
Hydron levels critical.
345
00:13:56,794 --> 00:13:58,254
Damn it! We don't have much time.
346
00:13:58,337 --> 00:14:00,589
Rerouting the vent system
would take a whole team.
347
00:14:00,673 --> 00:14:02,091
If we bypass the indacontrols
348
00:14:02,174 --> 00:14:03,254
and suppress the sativents,
349
00:14:03,300 --> 00:14:04,593
it should function as a...
350
00:14:04,677 --> 00:14:06,428
BOTH: Rudimentary plasma filter.
351
00:14:06,512 --> 00:14:09,557
[LAUGHS] Wow, for a
random space marauder,
352
00:14:09,640 --> 00:14:11,642
you really know your
way around a starship.
353
00:14:11,725 --> 00:14:13,060
Aw, thanks.
354
00:14:14,061 --> 00:14:15,813
SHAXS: Intruder!
355
00:14:16,814 --> 00:14:18,107
When you get to hell,
356
00:14:18,190 --> 00:14:20,109
tell the Pah-wraiths
that Shaxs sent you!
357
00:14:20,192 --> 00:14:22,945
Special delivery straight from Bajor!
358
00:14:23,988 --> 00:14:25,114
Ah, shut up.
359
00:14:31,203 --> 00:14:32,955
[GRUNTS]
360
00:14:33,038 --> 00:14:34,957
[GROANS] Borg head?
361
00:14:35,040 --> 00:14:37,334
- Designation: explosive.
- [BEEPING]
362
00:14:38,335 --> 00:14:40,462
[GROANS]
363
00:14:40,546 --> 00:14:42,131
- [WHIMPERS]
- Oh, look!
364
00:14:42,214 --> 00:14:44,041
Oh, Shaxs's earring.
You have to wear it.
365
00:14:44,125 --> 00:14:45,885
- Come here. Come here.
- Uh, I-I don't know.
366
00:14:45,888 --> 00:14:47,528
Isn't there, like,
religious significance?
367
00:14:47,529 --> 00:14:49,144
I mean, some of his ear's still on it.
368
00:14:49,179 --> 00:14:50,931
Come on, dude. Orions are pirates!
369
00:14:50,955 --> 00:14:52,115
Pillaging's your whole thing.
370
00:14:52,116 --> 00:14:54,810
Okay, stop! It is not my whole thing.
371
00:14:54,893 --> 00:14:57,174
And for your information, many
Orions haven't been pirates
372
00:14:57,229 --> 00:14:58,939
for over five years!
373
00:14:59,023 --> 00:15:02,151
Okay, sorry. Look, you can just
be my generic warrior henchman.
374
00:15:02,234 --> 00:15:04,320
Come on! Come on, let's
go torture the cat doctor.
375
00:15:04,403 --> 00:15:06,003
Like, really torture
the hell out of her.
376
00:15:06,004 --> 00:15:07,448
Her name is Dr. T'Ana.
377
00:15:07,531 --> 00:15:10,117
You're way too into
this. This is messed up.
378
00:15:10,200 --> 00:15:11,994
MARINER: It's the
holodeck. It's not real.
379
00:15:12,077 --> 00:15:13,996
- [MAN SCREAMS]
- Die! Die!
380
00:15:14,079 --> 00:15:15,789
[BOTH GRUNT]
381
00:15:15,873 --> 00:15:18,542
What is with you today?
This is not healthy.
382
00:15:18,626 --> 00:15:19,869
- Can we stop the movie?
- No!
383
00:15:19,952 --> 00:15:21,370
No, I'm fine. This is feeling good.
384
00:15:21,407 --> 00:15:23,087
Come on, let me just
take down the captain,
385
00:15:23,088 --> 00:15:24,206
and then we can grab tacos.
386
00:15:24,289 --> 00:15:26,175
I don't want to watch
you phaser the captain.
387
00:15:26,258 --> 00:15:28,010
Phaser? [LAUGHS]
388
00:15:28,093 --> 00:15:31,221
Oh, it's going to be
way worse than that.
389
00:15:31,305 --> 00:15:33,641
I am out of here. Arch.
390
00:15:33,724 --> 00:15:35,517
MARINER: Hey, come on.
391
00:15:35,601 --> 00:15:37,144
This isn't you.
392
00:15:37,227 --> 00:15:38,604
It is, too!
393
00:15:39,605 --> 00:15:42,024
[SHOUTS]
394
00:15:42,107 --> 00:15:44,735
Ransom. Shaxs. Anyone, come in.
395
00:15:44,818 --> 00:15:46,487
[MAN SCREAMS]
396
00:15:46,570 --> 00:15:49,531
No one left to hide behind, Captain.
397
00:15:49,615 --> 00:15:52,368
It's just me and you.
398
00:15:52,451 --> 00:15:53,827
And-and these guys.
399
00:15:53,911 --> 00:15:55,913
[BOTH SCREAM]
400
00:15:58,207 --> 00:15:59,583
You'll never take my ship.
401
00:15:59,667 --> 00:16:01,210
I don't want your ship.
402
00:16:01,293 --> 00:16:03,212
I want you to stop treating me
403
00:16:03,295 --> 00:16:04,755
like I'm the bad guy all the time.
404
00:16:04,838 --> 00:16:06,048
You are the bad guy.
405
00:16:06,131 --> 00:16:08,717
No, I'm not. Why don't
you ever side with me?
406
00:16:08,801 --> 00:16:10,177
I don't even know you.
407
00:16:10,260 --> 00:16:11,720
Exactly!
408
00:16:11,804 --> 00:16:14,390
Oh, my God. You're-you're crazy.
409
00:16:14,473 --> 00:16:17,267
- No, this is crazy.
- [BEEPING]
410
00:16:17,351 --> 00:16:19,061
Sir, her ship.
411
00:16:19,144 --> 00:16:21,271
- The warp core's gone critical.
- Brace for impact!
412
00:16:23,273 --> 00:16:24,566
[LAUGHS]
413
00:16:53,611 --> 00:16:55,011
[ALARM BLARING]
414
00:16:55,013 --> 00:16:56,853
COMPUTER: Warning. Warning.
415
00:16:56,854 --> 00:17:00,441
- [GROANS]
- The ship has crashed. Warning.
416
00:17:05,691 --> 00:17:07,943
[GRUNTS] Oh, damn it.
417
00:17:08,026 --> 00:17:10,195
- [ELECTRICAL CRACKLING]
- [GROANS]
418
00:17:10,279 --> 00:17:12,781
All surviving crew, emergency
evacuation protocol:
419
00:17:12,865 --> 00:17:14,783
Delta Echo.
420
00:17:14,867 --> 00:17:17,161
I'll keep systems functional
for as long as possible.
421
00:17:17,244 --> 00:17:19,913
You can do this. We can do this.
422
00:17:19,997 --> 00:17:21,797
- Cerritos strong! [GROANS]
- [LOUD CRACKLING]
423
00:17:21,798 --> 00:17:23,497
Oh, when are you going to give up
424
00:17:23,500 --> 00:17:25,627
- the "loving captain" act?
- It's not an act!
425
00:17:25,711 --> 00:17:27,504
I'm overflowing with love and affection!
426
00:17:27,588 --> 00:17:29,506
- Oh, shut up!
- You shut up!
427
00:17:31,884 --> 00:17:33,427
Sir, are you okay?
428
00:17:33,510 --> 00:17:34,803
I'll live,
429
00:17:34,887 --> 00:17:37,139
- but the rest of the crew...
- Will be fine.
430
00:17:37,222 --> 00:17:39,733
I initiated a rapid repeating
emergency transport sequence
431
00:17:39,817 --> 00:17:41,577
and beamed the entire
crew before we crashed.
432
00:17:41,661 --> 00:17:42,937
What? But that's not possible.
433
00:17:43,020 --> 00:17:45,021
No, it's a movie. You can
beam whatever you want.
434
00:17:45,022 --> 00:17:46,942
You can do all sorts of
beaming stuff in a movie!
435
00:17:46,943 --> 00:17:48,317
What?! That is amazing!
436
00:17:48,400 --> 00:17:50,611
- I learned it from you, sir.
- Uh... okay.
437
00:17:50,694 --> 00:17:54,156
[GRUNTING]
438
00:17:54,239 --> 00:17:56,116
- [LAUGHING]
- [GROANING]
439
00:17:59,787 --> 00:18:01,663
What is your problem?!
440
00:18:01,747 --> 00:18:03,332
You've been a jerk since I was eight!
441
00:18:03,415 --> 00:18:05,459
Why do you have to be so hard on me?!
442
00:18:05,542 --> 00:18:07,503
What? I don't know you!
443
00:18:07,586 --> 00:18:10,339
[GRUNTING]
444
00:18:10,422 --> 00:18:12,299
[GROWLING]
445
00:18:13,467 --> 00:18:15,511
[BOTH GRUNTING]
446
00:18:20,182 --> 00:18:22,142
[GROANING]
447
00:18:28,565 --> 00:18:30,234
[LAUGHING]
448
00:18:33,529 --> 00:18:36,657
Get off my mom, you bitch.
449
00:18:36,740 --> 00:18:39,535
- [BOTH GRUNTING]
- Oh! Wait. What?
450
00:18:39,618 --> 00:18:42,246
You simulated me in
here, too? Not cool, man!
451
00:18:42,329 --> 00:18:44,540
I got private stuff in those logs!
452
00:18:44,623 --> 00:18:47,209
Emergency transport on signal now!
453
00:18:47,292 --> 00:18:48,585
Beckett, no!
454
00:18:50,128 --> 00:18:51,880
Oh, great. Well, now it's just us.
455
00:18:51,964 --> 00:18:53,964
Yeah, thanks for ruining
the awesome captain-murder
456
00:18:53,965 --> 00:18:55,384
this was all building to.
457
00:18:55,467 --> 00:18:57,845
We were supposed to fight
on a rickety metal catwalk.
458
00:18:57,928 --> 00:18:59,608
Oh. Let me make it up
to you. Double punch!
459
00:18:59,609 --> 00:19:01,265
- [GRUNTING]
- Double block.
460
00:19:01,348 --> 00:19:03,433
- Whoa. How did you...?
- I know all your moves
461
00:19:03,517 --> 00:19:05,352
- and everything about you.
- [BOTH GRUNTING]
462
00:19:05,435 --> 00:19:07,729
I know you dressed up like
Toby Targ every Halloween,
463
00:19:07,813 --> 00:19:11,900
even when you were too old. [LAUGHS]
464
00:19:11,984 --> 00:19:14,361
And I know you actually
love the warp core!
465
00:19:14,444 --> 00:19:16,154
Take that back. The warp core's lame!
466
00:19:16,238 --> 00:19:18,907
[BOTH GRUNTING]
467
00:19:18,991 --> 00:19:20,576
You only break rules because you know
468
00:19:20,659 --> 00:19:23,412
that's what everyone expects you to do!
469
00:19:23,495 --> 00:19:24,788
If you really were a badass,
470
00:19:24,872 --> 00:19:26,582
you'd do the hard thing and just be
471
00:19:26,665 --> 00:19:28,083
a good officer.
472
00:19:28,167 --> 00:19:31,086
[PANTING]
473
00:19:31,169 --> 00:19:33,881
They're not casting you
as the villain. You are!
474
00:19:33,964 --> 00:19:35,966
[GRUNTS]
475
00:19:40,178 --> 00:19:42,973
Hey, I know you might be
a psychotic space raider
476
00:19:43,056 --> 00:19:44,933
whose boss just destroyed my ship,
477
00:19:45,017 --> 00:19:47,895
but you... are all right in my book.
478
00:19:47,978 --> 00:19:50,689
That's a book I'd read cover to cover.
479
00:19:50,772 --> 00:19:53,775
Sir, you're the only person
who can see past my mask,
480
00:19:53,859 --> 00:19:55,777
and knows deep down, I just want
481
00:19:55,861 --> 00:19:58,339
to replace a toranium ops
module with ionizing subcircuits.
482
00:19:58,422 --> 00:20:01,032
I know this is crazy, but do you
want to just... I don't know...
483
00:20:01,033 --> 00:20:02,953
run away together, and
we could get our own ship,
484
00:20:03,035 --> 00:20:04,955
and we can buffer the phase
coil whenever we want
485
00:20:04,956 --> 00:20:07,164
or... or realign the matrix.
486
00:20:07,247 --> 00:20:10,500
We can fix the warp engines on our time.
487
00:20:10,584 --> 00:20:12,336
It would be an honor, sir.
488
00:20:13,587 --> 00:20:16,799
Godspeed, you crazy [BLEEP].
489
00:20:16,882 --> 00:20:18,975
Ugh. Cap'n, I know you've
been through a lot today,
490
00:20:18,976 --> 00:20:21,052
but I made you a platter
of chocolate chip cookies,
491
00:20:21,053 --> 00:20:22,887
and I just want to know what
you think before I give it
492
00:20:22,888 --> 00:20:25,208
to the real you in real life,
so if you could... [WHIMPERS]
493
00:20:25,209 --> 00:20:27,461
The captain's allergic
to chocolate. Assassin!
494
00:20:28,560 --> 00:20:30,020
- Great work, Jet!
- [WHIMPERING]
495
00:20:30,103 --> 00:20:31,543
That's the kind of assassin-tackling
496
00:20:31,563 --> 00:20:33,023
that'll land you a promotion.
497
00:20:33,106 --> 00:20:34,483
MAN: Oh, hell yeah, Jet!
498
00:20:34,566 --> 00:20:36,366
Wait, wait. Cap'n, Cap'n,
where do you want me
499
00:20:36,367 --> 00:20:37,561
to see myself in five years?
500
00:20:37,645 --> 00:20:39,695
Don't answer that, Captain.
He's playing mind games!
501
00:20:39,696 --> 00:20:40,781
You're the man, Jet.
502
00:20:40,864 --> 00:20:42,449
- Get him out of here.
- Let's go.
503
00:20:42,532 --> 00:20:43,992
How can I be the man, Cap'n?
504
00:20:44,076 --> 00:20:45,494
I want to be the man!
505
00:20:45,577 --> 00:20:48,455
- [CRACKLING]
- [GASPS SOFTLY]
506
00:20:48,538 --> 00:20:50,499
[GRUNTS]
507
00:20:50,582 --> 00:20:52,501
[BOTH GRUNTING]
508
00:20:52,584 --> 00:20:54,753
[GRUNTS, LAUGHS]
509
00:20:54,836 --> 00:20:56,546
- That's it. Keep up the act.
- [COUGHING]
510
00:20:56,630 --> 00:20:59,174
[LAUGHING]: Oh, you
know so much about me,
511
00:20:59,257 --> 00:21:01,843
but you missed one big thing.
512
00:21:01,927 --> 00:21:04,805
Oh, yeah, here we go... time
for one of your snarky jokes.
513
00:21:04,888 --> 00:21:06,848
[COUGHS] Yeah, I may hate protocol,
514
00:21:06,932 --> 00:21:09,059
but I don't hate this ship. [COUGHS]
515
00:21:09,142 --> 00:21:11,142
I don't hate the crew. I
work with my best friends.
516
00:21:11,143 --> 00:21:13,855
The captain's my mom. I
would do anything for her.
517
00:21:13,939 --> 00:21:15,524
Oh, come on. No, you hate the captain.
518
00:21:15,607 --> 00:21:17,025
You complain about her nonstop.
519
00:21:17,109 --> 00:21:18,485
It's like your whole thing!
520
00:21:18,568 --> 00:21:20,320
Yeah, I mean, she's hard on me, right?
521
00:21:20,404 --> 00:21:22,164
She's the captain, and
I'm a pain in the ass.
522
00:21:22,239 --> 00:21:23,759
But if she kicked me off the Cerritos,
523
00:21:23,782 --> 00:21:25,492
[COUGHS] I would be done in Starfleet.
524
00:21:25,575 --> 00:21:27,828
She's watching out for me
the only way she knows how:
525
00:21:27,911 --> 00:21:30,038
in a [BLEEP] up, overbearing, mom way.
526
00:21:30,122 --> 00:21:32,541
Oh, please. The only person
you care about is yourself.
527
00:21:32,624 --> 00:21:35,002
[CACKLES, WHOOPS]
528
00:21:35,085 --> 00:21:36,885
Okay, well, then why
did I let you kick my ass
529
00:21:36,962 --> 00:21:38,682
to buy time for everyone
to get off the ship
530
00:21:38,683 --> 00:21:41,383
before the self-destruct timer went off?
531
00:21:41,466 --> 00:21:43,760
- Wait. What?
- [LAUGHS]
532
00:21:43,844 --> 00:21:45,929
♪ ♪
533
00:21:48,140 --> 00:21:51,059
No, no, no, no. No, no, no! Aah!
534
00:21:51,143 --> 00:21:53,186
- No!
- [CHIME]
535
00:21:56,815 --> 00:21:59,568
Wow. I can't believe I just
got my ass kicked by myself
536
00:21:59,651 --> 00:22:01,236
and just... Wait.
537
00:22:01,319 --> 00:22:02,919
I guess I like working
on the ship and...
538
00:22:02,946 --> 00:22:06,116
Oh, my God. Therapy works.
Guys, therapy works!
539
00:22:09,453 --> 00:22:11,580
Honestly, that was way more therapeutic
540
00:22:11,663 --> 00:22:13,663
than I thought it would be.
I worked through a lot.
541
00:22:13,664 --> 00:22:15,459
I feel great, too. I just wish
542
00:22:15,542 --> 00:22:17,542
I could tell the real Billups
how I feel about him.
543
00:22:17,543 --> 00:22:19,086
Why don't you, man? He's right there.
544
00:22:19,170 --> 00:22:21,131
Nah, I wouldn't want
to bother him. I mean,
545
00:22:21,214 --> 00:22:26,094
look at him. Dude's a stone-cold badass.
546
00:22:26,178 --> 00:22:28,889
Hey, T. I owe you an apology.
547
00:22:28,972 --> 00:22:30,974
The whole Orions-pirate thing.
548
00:22:31,058 --> 00:22:33,435
I-I feel really bad. I'm sorry
if I put you in a weird spot.
549
00:22:33,518 --> 00:22:35,937
Thanks. I appreciate
it, and the truth is,
550
00:22:36,021 --> 00:22:38,648
a lot of Orions are
capitalist, hyper-libertarian,
551
00:22:38,732 --> 00:22:40,942
gangster pirates, just not this one.
552
00:22:41,026 --> 00:22:42,626
- That's why I'm here.
- Oh, well, thanks
553
00:22:42,652 --> 00:22:44,654
for having my back in
there. I owe you one.
554
00:22:44,738 --> 00:22:46,782
Um, so, do you want to maybe go sit
555
00:22:46,865 --> 00:22:48,225
and look at the warp core with me?
556
00:22:48,241 --> 00:22:50,243
Wow, so lame. Yes. Let's do it.
557
00:22:50,327 --> 00:22:52,746
We talking warp core? Ooh, baby, I'm in.
558
00:22:52,829 --> 00:22:56,625
[LAUGHTER]
559
00:22:56,708 --> 00:22:59,336
- Mariner.
- Hey, Cap. Sorry about earlier today.
560
00:22:59,419 --> 00:23:01,630
I was way out of line.
Thanks for looking out.
561
00:23:02,672 --> 00:23:03,882
Later, skater.
562
00:23:05,717 --> 00:23:08,136
"Later skater"? I know
she's up to something!
563
00:23:08,220 --> 00:23:09,471
What did she tell you?
564
00:23:09,554 --> 00:23:11,098
Captain, you know I can't share
565
00:23:11,181 --> 00:23:12,474
what your crew tells me.
566
00:23:12,557 --> 00:23:14,476
That'd be a real ethical pickle.
567
00:23:14,535 --> 00:23:15,935
What?! If she's planning something,
568
00:23:15,936 --> 00:23:17,854
- I have a right to know.
- Carol,
569
00:23:17,938 --> 00:23:19,481
you're being a pineapple right now.
570
00:23:19,564 --> 00:23:22,317
Ugh! Stop referencing foods!
571
00:23:23,577 --> 00:23:25,503
Okay. No more distractions.
I just need to know
572
00:23:25,504 --> 00:23:27,363
what to wear to the
interview. [CLEARS THROAT]
573
00:23:27,364 --> 00:23:28,884
- Computer, continue program.
- [CHIME]
574
00:23:28,885 --> 00:23:30,447
Hey, Cap'n, do you like turtlenecks
575
00:23:30,450 --> 00:23:32,731
- or just standard uniform?
- Against insurmountable odds.
576
00:23:32,744 --> 00:23:34,864
Oh, sorry. You got something
going on here. I'll wait.
577
00:23:34,865 --> 00:23:37,165
As captain, it was an
honor serving beside her.
578
00:23:37,249 --> 00:23:40,669
As a mother, it was a privilege
to call Mariner my daughter.
579
00:23:40,752 --> 00:23:42,796
- Wait. What?
- That's right.
580
00:23:42,879 --> 00:23:44,548
Mariner was my daughter the whole time.
581
00:23:44,631 --> 00:23:46,675
It's a secret we didn't
want anyone to know.
582
00:23:46,758 --> 00:23:48,638
- Uh, uh... [WHIMPERS]
- And if someone had ever
583
00:23:48,641 --> 00:23:49,881
found out she was my baby girl,
584
00:23:49,934 --> 00:23:51,530
I don't know what I would have done.
585
00:23:51,613 --> 00:23:53,107
Probably kicked them off the ship,
586
00:23:53,190 --> 00:23:55,566
maybe even court-martialed
them right out of Starfleet.
587
00:23:55,567 --> 00:23:57,185
[LAUGHING]: I was being crazy.
588
00:23:57,269 --> 00:23:58,687
- [WHIMPERS]
- Thank goodness
589
00:23:58,770 --> 00:24:01,022
- nobody ever found out.
- Computer, end program!
590
00:24:01,106 --> 00:24:03,650
- [CHIME]
- [PANTING]
591
00:24:03,733 --> 00:24:05,694
Ooh! [SHRIEKS]
592
00:24:05,777 --> 00:24:07,817
Hey, nerd, we're going to
go stare at the warp core.
593
00:24:07,818 --> 00:24:09,364
You want to...? Whoa. You okay?
594
00:24:09,447 --> 00:24:11,867
- [HIGH-PITCHED]: Yeah.
- All right, whatevs. Hey.
595
00:24:11,950 --> 00:24:13,990
Good luck with the interview.
You're gonna do great.
596
00:24:13,991 --> 00:24:16,830
[WHIMPERS]
597
00:24:16,913 --> 00:24:18,393
- [WHIMPERING]
- So, you're interested
598
00:24:18,394 --> 00:24:20,063
in the advanced diplomacy workshop.
599
00:24:20,083 --> 00:24:22,711
Where do you see yourself
negotiating peace in five years?
600
00:24:22,794 --> 00:24:24,713
I... uh...
601
00:24:24,796 --> 00:24:27,674
Just take a breath and say the
first thing that comes to mind.
602
00:24:27,757 --> 00:24:29,384
- Mariner. [GROANS]
- Mariner what?!
603
00:24:29,467 --> 00:24:32,387
- Uh... is hot?
- Excuse me?!
604
00:24:32,470 --> 00:24:35,557
Uh, I don't know! She's not
hot! She's nasty! [WHIMPERS]
605
00:24:35,640 --> 00:24:37,225
[YELLS, CRIES]
606
00:24:37,309 --> 00:24:39,269
[DOOR WHOOSHES OPEN, SHUT]
607
00:24:39,352 --> 00:24:43,773
Ensign Boimler didn't bother to
prepare for interview. Terrible.
608
00:24:56,161 --> 00:24:58,538
Revenge!
609
00:24:58,622 --> 00:25:00,415
- [GRUNTS]
- Not-a today.
610
00:25:00,498 --> 00:25:03,710
Not-a on-a da Vinci's watch.
611
00:26:01,227 --> 00:26:07,227
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
612
00:26:54,015 --> 00:26:56,175
[MAN IMITATES WEAPONS FIRING]:
Pew, pew, pew, pew, pew.
613
00:26:57,826 --> 00:26:58,826
Chirp.
45288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.