Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 01,000 -> 00: 00: 04,074
Subtitles downloaded www.OpenSubtitles.org
2
00: 00: 14,748 -> 00: 00: 18,775
STUDENT REPORT 3:
3
00: 00: 18,885 -> 00: 00: 23,549
WHAT PARENTS FIND unthinkable
4
00: 00: 27,694 -> 00: 00: 29,161
Based on the book by G�nther Hunold
5
00: 00: 29,262 -> 00: 00: 31,628
With an epologue by Kurt Seelmann
Former Director, Munich City Youth Office
6
00: 00: 33,867 -> 00: 00: 36,358
starring many anonymous
young people and parents
7
00: 00: 36,469 -> 00: 00: 38,699
And as a reporter:
8
00: 00: 41,941 -> 00: 00: 44,239
Written by
9
00: 00: 45,145 -> 00: 00: 50,583
Music by
10
00: 00: 51,818 -> 00: 00: 54,082
Photography
11
00: 00: 55,088 -> 00: 00: 57,215
Project
12
00: 00: 58,158 -> 00: 01: 04,028
Editor and Deputy Director
13
00: 01: 23,516 -> 00: 01: 27,213
Directed by
14
00: 01: 28,321 -> 00: 01: 30,789
THE NEW
High school report 2
15
00: 01: 33,193 -> 00: 01: 35,957
Ladies and gentlemen,
you will probably recognize me ...
16
00: 01: 36,062 -> 00: 01: 38,530
if you are one of the 0000 thousand viewers a ...
17
00: 01: 38,631 -> 00: 01: 41,657
who watched the first two
Student Report episodes .
18
00: 01: 41,768 -> 00: 01: 46,762
You may ask, '' What else
Could they tell us in a third part? ''
19
00: 01: 46,873 -> 00: 01: 52,368
As you will see, the facts are new
and even more shocking.
20
00: 01: 52,479 -> 00: 01: 53,946
Judge for yourselves.
21
00: 01: 54,781 -> 00: 01: 57,249
We will attack while the iron is hot.
22
00: 01: 57,350 -> 00: 01: 59,250
The Young Christian Men Association in Hamburg ...
23
00: 01: 59,352 -> 00: 02: 02,515
published a guide about sex education.
24
00: 02: 02,622 -> 00: 02: 08,390
is an article intended to educate young students on healthy sexuality.
25
00: 02: 08,495 -> 00: 02: 10,759
How does this work in practice?
26
00: 02: 11,464 -> 00: 02: 13,125
Nine boys and six girls.
27
00: 02: 13,233 -> 00: 02: 15,633
seven, we have another girl.
I hope that's okay.
28
00: 02: 15,735 -> 00: 02: 18,704
six or seven, it doesn't matter.
How old?
29
00: 02: 18,805 -> 00: 02: 20,636
- Between 1 and 5 1 8.
- Oh my!
30
00: 02: 20,740 -> 00: 02: 24,574
These brats sometimes
require a heavy hand.
31
00: 02: 24,677 -> 00: 02: 26,702
But we can't do that anymore.
32
00: 02: 26,813 -> 00: 02: 29,509
Leaders of youth groups do not have
the same authority today.
33
00: 02: 29,616 -> 00: 02: 33,245
I don't care. But here,
everything must be in order.
34
00: 02: 33,353 -> 00: 02: 36,811
'' Sexuality is a vital force against death.
35
00: 02: 37,824 -> 00: 02: 41,590
This force is not biology, but love. ''
36
00: 02: 43,663 -> 00: 02: 46,154
- What kind of garbage is that?
- It's not trash.
37
00: 02: 46,266 -> 00: 02: 48,894
Is a guide on sexuality
for youth groups ...
38
00: 02: 49,002 -> 00: 02: 51,994
published by our most
Christian youth association.
39
00: 02: 52,105 -> 00: 02: 53,902
- Very bad.
- It makes me want to throw up.
40
00: 02: 54,007 -> 00: 02: 55,235
Listen.
41
00: 02: 55,341 -> 00: 02: 59,004
'' Recognizing procreation
importance of sexuality ...
42
00: 02: 59,112 -> 00: 03: 01,580
sex is conducive to life.
43
00: 03: 01,681 -> 00: 03: 05,640
That's why it has to be sexuality
given your place in our association. ''
44
00: 03: 05,752 -> 00: 03: 06,878
Angry!
45
00: 03: 07,620 -> 00: 03: 09,520
Now, listen up, guys.
46
00: 03: 09,622 -> 00: 03: 13,956
'' Due to this new shape,
and at the request of the youth ...
47
00: 03: 14,060 -> 00: 03: 16,051
mutual masturbation ...
48
00: 03: 16,162 -> 00: 03: 17,629
swim naked ...
49
00: 03: 17,730 -> 00: 03: 20,028
shared and bedrooms
now they are acceptable. ''
50
00: 03: 20,733 -> 00: 03: 23,099
Here it is, dear,
in black and white.
51
00: 03: 24,037 -> 00: 03: 26,403
- I can't believe it.
- It's hard to believe, right?
52
00: 03: 26,506 -> 00: 03: 28,406
Did you read that too?
53
00: 03: 28,508 -> 00: 03: 30,976
- What is mutual masturbating?
- Filth.
54
00: 03: 32,745 -> 00: 03: 35,145
You would like that, wouldn't you?
55
00: 03: 35,248 -> 00: 03: 38,240
- No?
- Why do I ask you?
56
00: 03: 38,351 -> 00: 03: 41,320
I didn't know they were
progressively.
57
00: 03: 41,421 -> 00: 03: 43,355
Where you can go
swim naked around here?
58
00: 03: 43,456 -> 00: 03: 47,825
200 meters to the left,
then 50 meters below that way.
59
00: 03: 53,466 -> 00: 03: 55,297
Well, with or without?
60
00: 03: 55,401 -> 00: 03: 58,700
According to the guide,
without is allowed.
61
00: 04: 00,139 -> 00: 04: 03,336
Full of great words,
but after chicken out.
62
00: 04: 03,443 -> 00: 04: 05,843
- Well, you go first.
- I'll.
63
00: 04: 05,945 -> 00: 04: 07,606
- Do it next.
- Bah!
64
00: 04: 07,714 -> 00: 04: 09,773
I am everything for the new path.
65
00: 04: 09,882 -> 00: 04: 11,349
Me too.
66
00: 04: 11,451 -> 00: 04: 13,681
- Well, pants.
- No problem.
67
00: 04: 13,786 -> 00: 04: 15,879
You will have to take them out yourself.
68
00: 04: 15,989 -> 00: 04: 19,686
What's wrong with you?
stop pulling, Blackie.
69
00: 04: 23,196 -> 00: 04: 24,959
Good afternoon, ma'am.
70
00: 04: 26,666 -> 00: 04: 28,190
Good afternoon.
71
00: 04: 28,301 -> 00: 04: 29,996
You pig.
72
00: 04: 30,103 -> 00: 04: 32,697
I was not present, even naked
on my wedding night.
73
00: 04: 33,439 -> 00: 04: 34,906
Let's go. Let's go.
74
00: 04: 36,509 -> 00: 04: 37,976
What is that?
75
00: 04: 38,077 -> 00: 04: 40,739
� '' Naked Butt Day '' today?
76
00: 04: 45,318 -> 00: 04: 48,082
Yes, mine were
what a beautiful time too ...
77
00: 04: 48,187 -> 00: 04: 49,711
a long time ago.
78
00: 05: 03,403 -> 00: 05: 06,236
Well, take me down.
79
00: 05: 06,339 -> 00: 05: 10,298
Group sex. Oh, boy.
80
00: 05: 16,449 -> 00: 05: 18,474
Don't look, Blackie.
We are being corrupted.
81
00: 05: 40,039 -> 00: 05: 43,531
No shared dormitories, I see.
82
00: 05: 44,243 -> 00: 05: 46,336
Everything must be in order.
83
00: 05: 47,647 -> 00: 05: 49,808
I think boys are
even something tonight.
84
00: 05: 49,916 -> 00: 05: 53,374
- No way.
- Yes, pretending to be ghosts.
85
00: 05: 54,120 -> 00: 05: 55,712
They are so childish.
86
00: 05: 55,822 -> 00: 06: 00,623
- You want something else, huh?
- After swimming, I feel great.
87
00: 06: 00,727 -> 00: 06: 05,858
- How about haunting them?
- Great idea.
88
00: 06: 16,542 -> 00: 06: 18,032
Here comes Dr�cula!
89
00: 06: 21,748 -> 00: 06: 24,342
Quiet.
90
00: 06: 32,558 -> 00: 06: 34,355
I want my peace.
91
00: 06: 34,460 -> 00: 06: 37,088
Keep that nonsense out of here.
92
00: 06: 37,196 -> 00: 06: 39,357
The beds are all empty.
93
00: 06: 39,465 -> 00: 06: 42,434
- What about me?
- Where are the others?
94
00: 06: 42,535 -> 00: 06: 44,002
They are with the other girls.
95
00: 06: 44,103 -> 00: 06: 46,799
- What a crap.
- It didn't work.
96
00: 06: 48,941 -> 00: 06: 53,571
I'm Knight Kunibert,
nasty and killed for seven 00 years.
97
00: 06: 53,679 -> 00: 06: 55,442
You are very excited
for a dead guy.
98
00: 06: 55,548 -> 00: 06: 58,381
I feed on the blood of girls.
99
00: 07: 11,764 -> 00: 07: 14,062
- Someone is coming.
- Let's go.
100
00: 07: 17,503 -> 00: 07: 20,097
- Get out!
- What's it?
101
00: 07: 22,475 -> 00: 07: 25,273
Too late. Go hide.
102
00: 07: 27,346 -> 00: 07: 28,973
Lights off.
103
00: 07: 43,496 -> 00: 07: 46,056
see, Mr. Balzer?
Everything is fine.
104
00: 07: 47,867 -> 00: 07: 50,734
In here, everything must be in order.
105
00: 07: 53,272 -> 00: 07: 55,934
- Go to sleep, then.
- Good evening.
106
00: 08: 06,519 -> 00: 08: 08,783
- Help me.
- I'm going.
107
00: 08: 11,891 -> 00: 08: 13,518
You are a heavy bag.
108
00: 08: 15,228 -> 00: 08: 17,162
We can start now.
109
00: 08: 20,199 -> 00: 08: 23,168
- Hurry, let's go.
- Are you crazy? You can't leave now.
110
00: 08: 23,269 -> 00: 08: 27,706
I'm going to warm up with Alex.
But they don't bite.
111
00: 08: 27,807 -> 00: 08: 30,275
Your feet are cold.
112
00: 08: 30,376 -> 00: 08: 34,836
- And who's going to kiss me?
- Shut up. Play around a bit.
113
00: 08: 41,354 -> 00: 08: 43,788
A real pinwheel.
114
00: 08: 50,530 -> 00: 08: 54,990
When the regional association put the guide into practice ...
115
00: 08: 55,101 -> 00: 08: 59,333
got kicked out of the Christian Federation.
116
00: 08: 59,438 -> 00: 09: 02,430
The guide was written by adults ...
117
00: 09: 02,542 -> 00: 09: 05,443
and the ban was issued by adults.
118
00: 09: 05,545 -> 00: 09: 09,777
But adults can give sexual advice to young people ...
119
00: 09: 09,882 -> 00: 09: 12,976
regardless of whether they are experts or benevolent lay people?
120
00: 09: 27,500 -> 00: 09: 29,092
They are stupid to get caught.
121
00: 09: 29,201 -> 00: 09: 31,066
They certainly don't plan for that.
122
00: 09: 31,170 -> 00: 09: 35,436
Do you think boys and girls
spend your holidays in a camp ...
123
00: 09: 35,541 -> 00: 09: 38,339
should they be allowed to have sex?
124
00: 09: 38,444 -> 00: 09: 39,376
Goodness.
125
00: 09: 39,478 -> 00: 09: 43,244
Whether you are for or against,
they'll do it anyway.
126
00: 09: 43,349 -> 00: 09: 45,909
sure, that's why you spend
their vacation together.
127
00: 09: 46,018 -> 00: 09: 47,485
If I knew the boy.
128
00: 09: 47,587 -> 00: 09: 50,147
Why not?
We did the same in our day.
129
00: 09: 50,256 -> 00: 09: 56,024
Based on my age,
I would be against that.
130
00: 09: 56,128 -> 00: 09: 58.722
Mr. Balzer has no choice.
131
00: 09: 58,831 -> 00: 10: 03,131
If he allowed us to fuck,
he would be in trouble.
132
00: 10: 03,235 -> 00: 10: 06,898
Regulations and laws,
I can't stand this.
133
00: 10: 07,006 -> 00: 10: 09,941
It is so outdated.
134
00: 10: 10,042 -> 00: 10: 12,135
If two really like each other ...
135
00: 10: 12,244 -> 00: 10: 14,838
they will find a way
bossa other.
136
00: 10: 14,947 -> 00: 10: 18,007
- What is the experience of talking about?
- Do you have a problem with that?
137
00: 10: 18,117 -> 00: 10: 21,211
My intimacy
It's business, not one more.
138
00: 10: 21,320 -> 00: 10: 25,586
I don't know. As a girl,
you may find yourself in situations ...
139
00: 10: 25,691 -> 00: 10: 28,182
that you can't go out on your own.
140
00: 10: 28,294 -> 00: 10: 32,731
I experienced this alone,
not so long ago.
141
00: 10: 32,832 -> 00: 10: 36,495
German romantic writers
must be seen in terms of your time.
142
00: 10: 36,602 -> 00: 10: 38,729
They are an impressive example-
143
00: 10: 38,838 -> 00: 10: 41,671
- I have a headache. Can I be excused?
- Yes.
144
00: 10: 41,774 -> 00: 10: 45,540
A striking example that
the departure of an artist-
145
00: 10: 47,947 -> 00: 10: 51,576
If I hadn't had such a headache to share that day ...
146
00: 10: 51,684 -> 00: 10: 53,948
would never have happened.
147
00: 11: 06,932 -> 00: 11: 09,400
Pick it up. If she screams,
cover your mouth.
148
00: 11: 09,502 -> 00: 11: 11,595
Okay, but I get a ride behind you.
149
00: 11: 20,613 -> 00: 11: 23,241
Are you crazy?
Get out of here.
150
00: 11: 24,150 -> 00: 11: 26,516
You know any reason
why should?
151
00: 11: 26,619 -> 00: 11: 28,883
Because this is the women's bathroom.
152
00: 11: 28,988 -> 00: 11: 30,888
Undress and show me
as a lady you are.
153
00: 11: 30,990 -> 00: 11: 33,857
You're pigs.
Where are you from?
154
00: 11: 33,959 -> 00: 11: 35,426
We have a free period.
155
00: 11: 35,528 -> 00: 11: 37,359
And we're looking for
for a productive activity.
156
00: 11: 37,463 -> 00: 11: 40,899
So, let's start
with this productive activity.
157
00: 11: 41,000 -> 00: 11: 43,400
- Come on, give me a kiss.
- You're out of your mind.
158
00: 11: 43,502 -> 00: 11: 44,935
Let's go.
159
00: 11: 59,318 -> 00: 12: 00,979
Your legs.
160
00: 12: 06,859 -> 00: 12: 09,555
Let's go. Calm down.
161
00: 12: 11,931 -> 00: 12: 14,456
- Let's go.
- Yeah �
162
00: 12: 23,175 -> 00: 12: 26,804
What are you seeing? not the invention of a screenwriter.
163
00: 12: 26,912 -> 00: 12: 28,709
It's reality.
164
00: 12: 28,814 -> 00: 12: 31,442
the consequence of a youthful impulse to show itself.
165
00: 12: 31,550 -> 00: 12: 37,011
As a result, the rape of a student It is seen as a heroic act ...
166
00: 12: 37,123 -> 00: 12: 39,250
an abominable heroic act.
167
00: 12: 47,933 -> 00: 12: 49,867
Come on, hug her tight.
Now me.
168
00: 12: 52,238 -> 00: 12: 54,365
Okay, go ahead.
169
00: 12: 57,343 -> 00: 12: 58,810
Let's go.
170
00: 13: 13,526 -> 00: 13: 15,824
Holy crap!
171
00: 13: 17,997 -> 00: 13: 19,464
Thanks to God.
172
00: 13: 19,565 -> 00: 13: 21,294
Mr. Pfeifer!
173
00: 13: 21,400 -> 00: 13: 23,800
These three raped me.
174
00: 13: 23,903 -> 00: 13: 25,200
Don't you say?
175
00: 13: 26,071 -> 00: 13: 29,837
- What do you say about that?
- Rape, that's bullshit.
176
00: 13: 29,942 -> 00: 13: 34,106
- We always meet this slut here.
- Certainly.
177
00: 13: 34,213 -> 00: 13: 35,339
Absolutely.
178
00: 13: 36,415 -> 00: 13: 39,282
You rotten liars.
179
00: 13: 39,385 -> 00: 13: 41,979
I'll call the police.
180
00: 13: 42,087 -> 00: 13: 45,386
I wouldn't do that, girl.
You heard what they said.
181
00: 13: 45,491 -> 00: 13: 46,924
Back to class.
182
00: 13: 47,026 -> 00: 13: 49,961
Not a word about it,
or you will be expelled.
183
00: 13: 50,062 -> 00: 13: 52,053
That goes for all of you, understand?
184
00: 13: 52,898 -> 00: 13: 56,698
You come to see me at 4:00
this afternoon, so let's see.
185
00: 13: 56,802 -> 00: 13: 59,236
Now get lost, but be quiet.
186
00: 14: 00,940 -> 00: 14: 04,876
They tricked me. What can I do?
187
00: 14: 04,977 -> 00: 14: 09,380
The janitor doesn't believe me. No one will believe me.
188
00: 14: 10,416 -> 00: 14: 14,216
Grossmann, you are not listening.
189
00: 14: 15,154 -> 00: 14: 18,146
Do you still have a headache?
190
00: 14: 19,191 -> 00: 14: 21,625
Well, then I'll save you for now.
191
00: 14: 21,727 -> 00: 14: 23,695
Where were we?
192
00: 14: 24,563 -> 00: 14: 27,191
I had forgotten my headache.
193
00: 14: 27,299 -> 00: 14: 29,665
I hope the janitor will keep his mouth shut.
194
00: 14: 30,436 -> 00: 14: 34,202
It's up to you, Edith,
whether I keep quiet or not.
195
00: 14: 34,306 -> 00: 14: 37,298
- What should I do?
- First, stay calm.
196
00: 14: 37,409 -> 00: 14: 40,708
No one will believe you
when those three contradict you.
197
00: 14: 40,813 -> 00: 14: 45,580
- But you believe me.
- I believe I can see.
198
00: 14: 45,684 -> 00: 14: 49,484
I don't want you to stay
expelled just because-
199
00: 14: 49,588 -> 00: 14: 51,055
Because what?
200
00: 14: 51,156 -> 00: 14: 56,560
Well, if it's public,
I will be in trouble. You-
201
00: 14: 56,662 -> 00: 15: 01,531
- What do you want? Money?
- No, it's not money.
202
00: 15: 02,401 -> 00: 15: 04,699
- What?
- Don't act stupid.
203
00: 15: 04,803 -> 00: 15: 06,771
You are experienced.
204
00: 15: 07,439 -> 00: 15: 09,304
You are crazy.
205
00: 15: 10,376 -> 00: 15: 12,207
How can I save you?
206
00: 15: 12,912 -> 00: 15: 16,370
If you make a mistake now,
your whole life be ruined.
207
00: 15: 16,482 -> 00: 15: 20,213
I am obliged to say the director,
and you know what happens next.
208
00: 15: 22,588 -> 00: 15: 24,055
It's all right.
209
00: 15: 24,723 -> 00: 15: 25,985
Where?
210
00: 15: 26,091 -> 00: 15: 29,527
Here, on this dirty sofa?
211
00: 15: 29,628 -> 00: 15: 31,926
Don't cry, girl.
212
00: 15: 32,031 -> 00: 15: 33,896
Take off your clothes.
213
00: 15: 35,100 -> 00: 15: 38,558
- All?
- Lose the skirt.
214
00: 15: 45,044 -> 00: 15: 48,810
In addition, the sofa is not that dirty.
215
00: 15: 51,250 -> 00: 15: 52,239
Happy?
216
00: 15: 52,351 -> 00: 15: 54,512
To start.
217
00: 15: 58.791 -> 00: 16: 00,850
Who is he?
218
00: 16: 00,960 -> 00: 16: 03,224
This is Mr. Dreier, a civil servant.
219
00: 16: 03,329 -> 00: 16: 06,890
- How old is she?
- Fourteen.
220
00: 16: 09,301 -> 00: 16: 11,201
So that was it.
221
00: 16: 11,303 -> 00: 16: 14,795
It was all a dirty game.
222
00: 16: 15,674 -> 00: 16: 19,940
The three boys were sicced in me by the caretaker.
223
00: 16: 20,045 -> 00: 16: 22,411
And he just wanted to pass me.
224
00: 16: 23,515 -> 00: 16: 26,609
I had fallen into this trap.
225
00: 16: 26,719 -> 00: 16: 28,346
And now I'm lost.
226
00: 16: 28,921 -> 00: 16: 31,822
It happened exactly how you see it here.
227
00: 16: 31,924 -> 00: 16: 34,484
student A, still a child ...
228
00: 16: 34,593 -> 00: 16: 38,029
is transformed into the coveted sexual object of dignified small towns.
229
00: 16: 38,731 -> 00: 16: 42,997
As shameful as this case is, times are also to blame.
230
00: 16: 43,102 -> 00: 16: 46,868
Times when even respectable local newspapers ...
231
00: 16: 46,972 -> 00: 16: 50,135
make use predominantly of underage students as role models.
232
00: 16: 50,242 -> 00: 16: 52,267
And as for the innocently confident parents ...
233
00: 16: 52,378 -> 00: 16: 54,369
who believe their daughter is free from danger ...
234
00: 16: 54,480 -> 00: 16: 56,846
just to find out one day in the newspaper ...
235
00: 16: 56,949 -> 00: 16: 59,782
a magazine or a sex magazine ...
236
00: 16: 59,885 -> 00: 17: 01,512
who could estimate its number?
237
00: 17: 01,620 -> 00: 17: 02,917
One hundred.
238
00: 17: 03,022 -> 00: 17: 05,354
Mr. Kommert, authorized signatory.
239
00: 17: 13,699 -> 00: 17: 16,930
Come on, child.
I'll be nice to you.
240
00: 17: 18,070 -> 00: 17: 20,436
One hundred.
241
00: 17: 20,539 -> 00: 17: 22,769
Pantel pharmaceutical.
242
00: 17: 34,286 -> 00: 17: 36,584
- That way, the chief inspector.
- Thank you.
243
00: 17: 36,688 -> 00: 17: 39,316
- Chief Inspector Krause.
- Hello, my son.
244
00: 17: 41,894 -> 00: 17: 43,555
One hundred.
245
00: 17: 46,298 -> 00: 17: 47,765
You're driving me crazy.
246
00: 17: 52,071 -> 00: 17: 56,167
The student has been the sex symbol of our time.
247
00: 17: 56,275 -> 00: 17: 58,300
Is she aware of that?
248
00: 17: 58,410 -> 00: 18: 00,674
You're driving me crazy.
Let's go.
249
00: 18: 06,285 -> 00: 18: 08,253
You're driving me crazy!
250
00: 18: 42,855 -> 00: 18: 46,154
Edith, get up. At 7:00.
251
00: 18: 46,959 -> 00: 18: 49,359
Oh my God. Edith!
252
00: 18: 50,829 -> 00: 18: 53,764
- Do you know a Dreier Sr.?
- No.
253
00: 18: 55,701 -> 00: 19: 01,298
- What about Mr. Krause and Mr. Pantel?
- No.
254
00: 19: 01,406 -> 00: 19: 03,772
We're not going anywhere.
255
00: 19: 05,377 -> 00: 19: 08,676
- You have a daughter.
- Leave her out of it.
256
00: 19: 08,780 -> 00: 19: 13,046
You can look in the eyes
after what you did to Edith?
257
00: 19: 13,752 -> 00: 19: 17,085
How much you paid were
for your dirty business?
258
00: 19: 17,189 -> 00: 19: 21,319
- You can't prove a thing.
- We'll see that.
259
00: 19: 22,528 -> 00: 19: 25,395
Get ready.
You're under arrest.
260
00: 19: 29,501 -> 00: 19: 33,062
As a student, you have
had sexual experiences ...
261
00: 19: 33,172 -> 00: 19: 35,640
do you prefer to keep secret?
262
00: 19: 35,741 -> 00: 19: 38,073
Yes, some men are pigs.
263
00: 19: 38,177 -> 00: 19: 43,945
I understand your despair
when you can't trust anyone.
264
00: 19: 44,049 -> 00: 19: 47,712
Do you think your daughter
Are you honest with you about sex?
265
00: 19: 47,819 -> 00: 19: 49,446
sure, we are like friends.
266
00: 19: 49,555 -> 00: 19: 52,854
Why not tell your parents?
267
00: 19: 52,958 -> 00: 19: 55,256
My parents? You're crazy.
268
00: 19: 55,360 -> 00: 19: 57,294
They would have thought
I was a prostitute.
269
00: 19: 57,396 -> 00: 20: 00,854
she is right. Many parents
I think the worst of us.
270
00: 20: 00,966 -> 00: 20: 03,594
Parents, parents who.
But if the newspapers are right ...
271
00: 20: 03,702 -> 00: 20: 05,727
There's more going on
in schools than you think.
272
00: 20: 05,837 -> 00: 20: 09,967
They are right. I tried
something similar a few years ago.
273
00: 20: 10,075 -> 00: 20: 12,703
It was my first sexual experience.
274
00: 20: 12,811 -> 00: 20: 17,680
We had a teacher, Johannes Holbach.
275
00: 20: 17,783 -> 00: 20: 20,980
He was the main teacher and deputy director.
276
00: 20: 21,086 -> 00: 20: 23,554
A big guy, around 30.
277
00: 20: 23,655 -> 00: 20: 25,816
We learned a lot ...
278
00: 20: 25,924 -> 00: 20: 27,391
but your teaching methods -
279
00: 20: 27,492 -> 00: 20: 31,087
Now, for a complete
different theme: Fiber.
280
00: 20: 31,196 -> 00: 20: 33,061
What is that?
281
00: 20: 33,165 -> 00: 20: 35,531
Normally, I'd say it's on my chest.
282
00: 20: 36,468 -> 00: 20: 38,231
You will be next soon.
283
00: 20: 38,337 -> 00: 20: 41,602
I was not asking about what is
below, but about that.
284
00: 20: 41,707 -> 00: 20: 43,436
- A sweater.
- Right.
285
00: 20: 43,542 -> 00: 20: 45,703
- What's that done?
- L�.
286
00: 20: 45,811 -> 00: 20: 48,302
- And what's there?
- He comes from sheep.
287
00: 20: 48,413 -> 00: 20: 50,176
- And goats.
- Even camels.
288
00: 20: 50,282 -> 00: 20: 53,547
That's right.
so what's there?
289
00: 20: 53,652 -> 00: 20: 55,950
Hair.
290
00: 20: 56,054 -> 00: 20: 59,353
What is your skirt made of?
291
00: 20: 59,458 -> 00: 21: 01,517
Pure virgin wool.
292
00: 21: 01,627 -> 00: 21: 05,119
- And underneath?
- Panties.
293
00: 21: 05,230 -> 00: 21: 08,324
And what are they made of?
294
00: 21: 08,433 -> 00: 21: 10,697
1 00% pure cotton.
295
00: 21: 10,802 -> 00: 21: 12,497
Easy to clean,
and washing and wear.
296
00: 21: 13,338 -> 00: 21: 14,236
Correct.
297
00: 21: 16,441 -> 00: 21: 18,671
Where does the cotton come from?
298
00: 21: 19,745 -> 00: 21: 21,440
It grows on trees.
299
00: 21: 21,546 -> 00: 21: 23,207
This is a bit of an exaggeration.
300
00: 21: 23,315 -> 00: 21: 27,376
Let's say it's about plants,
from the seeds of the cotton plant.
301
00: 21: 27,486 -> 00: 21: 29,977
Does anyone know the French word?
302
00: 21: 30,088 -> 00: 21: 32,181
- Coton .
- Great.
303
00: 21: 32,291 -> 00: 21: 34,919
Cotton in English.
What other fibers do you know?
304
00: 21: 35,027 -> 00: 21: 38,121
Flax, which also comes from plants.
305
00: 21: 38,230 -> 00: 21: 40,061
silk, silkworm
306
00: 21: 40,165 -> 00: 21: 42,929
Yes, you know a lot.
Very good.
307
00: 21: 44,436 -> 00: 21: 48,031
And what kind of fiber
Is that it, Gisela?
308
00: 21: 48,140 -> 00: 21: 49,607
Is synthetic.
309
00: 21: 51,076 -> 00: 21: 54,204
What is the difference
from all the other fibers?
310
00: 21: 54,313 -> 00: 21: 56,781
Professor, what kind of material
Is my sweater made?
311
00: 21: 58.717 -> 00: 22: 01,515
I hope something, that does not shrink.
312
00: 22: 01,620 -> 00: 22: 05,886
In this way we learn about natural and synthetic fibers.
313
00: 22: 05,991 -> 00: 22: 08,425
classes Holbach were always funny.
314
00: 22: 09,161 -> 00: 22: 14,292
Everyone liked him, except for fat Alice.
315
00: 22: 14,399 -> 00: 22: 18,495
He didn't like her, and then she took her revenge.
316
00: 22: 18,603 -> 00: 22: 22,733
she told everything dad, and he went to the authorities.
317
00: 22: 22,841 -> 00: 22: 25,309
Witness another shocking case.
318
00: 22: 25,410 -> 00: 22: 29,813
The agent is punished, but form your own opinion.
319
00: 22: 29,915 -> 00: 22: 31,746
Rsychologists have demonstrated ...
320
00: 22: 31,850 -> 00: 22: 34,375
that young women want to have experience your first ...
321
00: 22: 34,486 -> 00: 22: 37,819
with a man who remembers from your father.
322
00: 22: 37,923 -> 00: 22: 40,448
Who more than a teacher?
323
00: 22: 40,559 -> 00: 22: 44,859
seduction and sex with a minor.
I don't want to testify.
324
00: 22: 44,963 -> 00: 22: 50,799
Me neither. But we have to,
the judge was very clear.
325
00: 22: 50,902 -> 00: 22: 56,169
Miss Mohndorf, on 1 6,
you are old enough to testify under oath.
326
00: 22: 56,274 -> 00: 22: 59,437
You have to tell the truth in court.
327
00: 22: 59,544 -> 00: 23: 04,504
If you hide anything,
you will face severe penalties.
328
00: 23: 04,616 -> 00: 23: 09,553
- The things the pig wants to know.
- He's interrogating Gisela now.
329
00: 23: 09,654 -> 00: 23: 12,953
Be more precise, Miss Gisela.
330
00: 23: 13,058 -> 00: 23: 17,051
- What do you want to know?
- Stop acting stupid!
331
00: 23: 17,162 -> 00: 23: 20,529
You are no longer a child.
You are all the same.
332
00: 23: 20,632 -> 00: 23: 22,862
Nobody wants to tell the truth.
333
00: 23: 22,968 -> 00: 23: 25,801
That pig of a teacher
seduces two dozen students ...
334
00: 23: 25,904 -> 00: 23: 27,667
and all of you cover for it.
335
00: 23: 27,773 -> 00: 23: 30,105
Outrageous!
336
00: 23: 30,208 -> 00: 23: 31,869
Read back the minutes.
337
00: 23: 31,977 -> 00: 23: 35,879
It was an afternoon
when I was 1 4.
338
00: 23: 35,981 -> 00: 23: 39,781
The accused, Johannes Holbach ...
339
00: 23: 39,885 -> 00: 23: 44,413
called me to the library
to help you with books.
340
00: 23: 45,490 -> 00: 23: 50,518
He was sorting books when I entered the room.
341
00: 23: 50,629 -> 00: 23: 56,158
When he saw me, he dropped all the books.
342
00: 23: 57,335 -> 00: 24: 00,236
caught them together ...
343
00: 24: 00,338 -> 00: 24: 05,435
and the defendants touched my breasts.
344
00: 24: 06,812 -> 00: 24: 11,613
I think it was an accident.
345
00: 24: 11,716 -> 00: 24: 12,944
How beautiful.
346
00: 24: 13,051 -> 00: 24: 14,348
That's all.
347
00: 24: 14,453 -> 00: 24: 17,047
That is not all.
348
00: 24: 17,155 -> 00: 24: 19,453
strike the last observation.
349
00: 24: 19,558 -> 00: 24: 24,393
- What happened next?
- It was a long time ago. I forget.
350
00: 24: 24,496 -> 00: 24: 27,294
Because you want to forget.
351
00: 24: 27,399 -> 00: 24: 29,094
What happened?
352
00: 24: 29,201 -> 00: 24: 31,931
Will he arrive at
and touch your breasts?
353
00: 24: 32,037 -> 00: 24: 33,971
certainly, you weren't wearing a bra then.
354
00: 24: 34,072 -> 00: 24: 36,404
Not even today,
if you have to know.
355
00: 24: 36,508 -> 00: 24: 38,703
Yes, I have to know.
356
00: 24: 38,810 -> 00: 24: 40,937
What happened?
357
00: 24: 42,080 -> 00: 24: 43,672
It makes you blind.
358
00: 24: 44,749 -> 00: 24: 46,546
Are you blind, Gisela?
359
00: 24: 46,651 -> 00: 24: 48,516
Where exactly?
360
00: 24: 48,620 -> 00: 24: 50,212
Here, at the front.
361
00: 24: 50,322 -> 00: 24: 53,120
- On here?
- Yes.
362
00: 24: 54,659 -> 00: 24: 56,786
Will it please more like this?
363
00: 24: 57,662 -> 00: 25: 00,153
It goes through.
364
00: 25: 02,033 -> 00: 25: 04,558
You are a little woman.
365
00: 25: 05,670 -> 00: 25: 06,898
Yes?
366
00: 25: 07,005 -> 00: 25: 09,098
You know, Gisela ...
367
00: 25: 09,207 -> 00: 25: 11,266
I can show you something ...
368
00: 25: 12,244 -> 00: 25: 16,510
that goes through and through even more.
369
00: 25: 16,615 -> 00: 25: 18,310
And then it arrived
in your panties.
370
00: 25: 18,416 -> 00: 25: 21,908
Yes, it arrived in my panties
and he touched my pussy.
371
00: 25: 22,020 -> 00: 25: 26,286
And if you have to know,
I really liked.
372
00: 25: 26,391 -> 00: 25: 28,689
That's all, dammit.
373
00: 25: 31,696 -> 00: 25: 34,130
Thanks, that's all I need.
374
00: 25: 34,232 -> 00: 25: 37,360
In my anger,
I told you a lot.
375
00: 25: 37,469 -> 00: 25: 41,098
He has a nasty way
to extract information.
376
00: 25: 41,806 -> 00: 25: 46,072
I will admit what Holbach did
I wasn't sure ...
377
00: 25: 46,177 -> 00: 25: 47,804
but he's a good guy.
378
00: 25: 47,913 -> 00: 25: 49,847
I don't want him to be punished.
379
00: 25: 49,948 -> 00: 25: 52,746
What did he want to get out of you?
380
00: 25: 53,451 -> 00: 25: 56,443
Holbach took nude photos
from me in your office.
381
00: 25: 56,555 -> 00: 26: 00,491
That pig there
have them all on your desk.
382
00: 26: 00,592 -> 00: 26: 03,186
He once called me too.
383
00: 26: 04,229 -> 00: 26: 06,288
You're doing so badly in biology ...
384
00: 26: 06,398 -> 00: 26: 10,334
you don't know the heart
the butt.
385
00: 26: 10,435 -> 00: 26: 11,902
You may have to repeat the year.
386
00: 26: 12,003 -> 00: 26: 14,563
to undress,
and I will demonstrate on a live subject.
387
00: 26: 14,673 -> 00: 26: 15,640
Naked?
388
00: 26: 15,740 -> 00: 26: 19,301
- Do you want to leave the class?
- No, Mr. Holbach.
389
00: 26: 20,979 -> 00: 26: 23,812
I was curious, of course.
390
00: 26: 23,915 -> 00: 26: 27,749
so I took my clothes off, of course.
391
00: 26: 27,852 -> 00: 26: 32,755
Also, I wanted to see if Holbach knew more than just words.
392
00: 26: 32,857 -> 00: 26: 35,189
Or if the other girls had exaggerated.
393
00: 26: 35,927 -> 00: 26: 38,361
Look at the skeleton.
394
00: 26: 38,463 -> 00: 26: 41,455
It supports the human body.
395
00: 26: 41,566 -> 00: 26: 44,194
You can't see if it's a man ...
396
00: 26: 45,770 -> 00: 26: 47,431
or a woman.
397
00: 26: 48,673 -> 00: 26: 50,937
Take your breasts.
398
00: 26: 51,776 -> 00: 26: 55,735
Its are shaped well
and well developed.
399
00: 26: 55,847 -> 00: 26: 58,145
The skeleton has none.
400
00: 26: 58,249 -> 00: 26: 59,876
That doesn’t hurt.
401
00: 26: 59,985 -> 00: 27: 01,885
It pleases a little.
402
00: 27: 04,289 -> 00: 27: 06,348
And here are the groins.
403
00: 27: 07,692 -> 00: 27: 11,389
The skeleton has no
cute hair too.
404
00: 27: 14,566 -> 00: 27: 17,967
And now around you ...
405
00: 27: 19,304 -> 00: 27: 21,272
going down ...
406
00: 27: 21,373 -> 00: 27: 23,705
for your background.
407
00: 27: 23,808 -> 00: 27: 26,368
Bang, I thought now that was going to happen.
408
00: 27: 26,478 -> 00: 27: 28,571
But I was wrong.
409
00: 27: 28,680 -> 00: 27: 30,648
There is a big difference ...
410
00: 27: 30,749 -> 00: 27: 32,649
between your peach background ...
411
00: 27: 32,751 -> 00: 27: 34,616
and the pelvis of the skeleton.
412
00: 27: 34,719 -> 00: 27: 39,418
I never knew that biology
it was so wonderful.
413
00: 27: 39,524 -> 00: 27: 42,789
He was great.
414
00: 27: 42,894 -> 00: 27: 44,521
I had my first orgasm with him.
415
00: 27: 44,629 -> 00: 27: 48,395
Big finger exercise.
He was in his office, too.
416
00: 27: 48,500 -> 00: 27: 51,298
I had shaved my knee.
417
00: 27: 51,403 -> 00: 27: 54,236
He was all worried.
418
00: 27: 54,339 -> 00: 27: 58,969
I had to undress,
and he examined me.
419
00: 27: 59,077 -> 00: 28: 01,238
His hands were quite restless.
420
00: 28: 01,346 -> 00: 28: 04,372
But this is water under the bridge.
421
00: 28: 05,083 -> 00: 28: 06,675
- Henkels lose.
- Yes?
422
00: 28: 06,785 -> 00: 28: 08,446
In between.
423
00: 28: 09,888 -> 00: 28: 13,915
Do you agree that a teacher who
seduces a minor should be punished?
424
00: 28: 13,992 -> 00: 28: 15,459
Yes, I think so.
425
00: 28: 15,560 -> 00: 28: 18,961
No, the girl is often guilty as well.
426
00: 28: 19,064 -> 00: 28: 21,294
No, because who knows
who seduced who?
427
00: 28: 21,399 -> 00: 28: 25,529
Do you agree that a teacher
who seduces a minor should be punished?
428
00: 28: 25,637 -> 00: 28: 26,535
Of course.
429
00: 28: 26,638 -> 00: 28: 29,607
A decent girl can avoid this.
430
00: 28: 29,708 -> 00: 28: 33,974
He is five years and seven months old.
The prosecutor wanted a 0.
431
00: 28: 34,079 -> 00: 28: 36,946
We all feel sorry for him.
432
00: 28: 37,048 -> 00: 28: 41,144
I think he's a pig.
seduce schoolgirls!
433
00: 28: 41,252 -> 00: 28: 44,847
You didn't know him.
He was really good.
434
00: 28: 45,557 -> 00: 28: 47,491
And we were not children.
435
00: 28: 47,592 -> 00: 28: 52,723
He only has unpleasantness when
I had to tell the court everything.
436
00: 28: 52,831 -> 00: 28: 55,163
some judges make you sick.
437
00: 28: 55,266 -> 00: 28: 58.724
Of course, that came out on him.
438
00: 28: 58,837 -> 00: 29: 03,103
They are just men,
pigs like all adults.
439
00: 29: 03,208 -> 00: 29: 07,668
But if you ask,
they have every right to it.
440
00: 29: 07,779 -> 00: 29: 12,978
- Will they catch you already?
- Yes, my father did, but that was harmless.
441
00: 29: 13,084 -> 00: 29: 15,678
it was almost 15 then.
442
00: 29: 16,721 -> 00: 29: 20,987
I didn't know anything about sex, a late start.
443
00: 29: 22,127 -> 00: 29: 24,595
I just wasn't interested.
444
00: 29: 36,941 -> 00: 29: 37,908
weird.
445
00: 29: 38,009 -> 00: 29: 41,536
Normally no one at home in the afternoon.
446
00: 29: 52,323 -> 00: 29: 55,190
I can't believe it. Hilde My sister ...
447
00: 29: 55,293 -> 00: 29: 56,988
with a young man.
448
00: 29: 57,829 -> 00: 30: 01,026
I swear at first I didn't know what they were doing.
449
00: 30: 02,834 -> 00: 30: 07,601
I wanted to laugh. It looked funny to me.
450
00: 30: 07,705 -> 00: 30: 11,300
But suddenly, piqued my interest.
451
00: 30: 13,044 -> 00: 30: 15,376
I couldn't help watching.
452
00: 30: 15,480 -> 00: 30: 17,607
I had to see everything.
453
00: 30: 40,171 -> 00: 30: 42,435
repelled me ...
454
00: 30: 42,540 -> 00: 30: 44,770
but it also fascinated me.
455
00: 30: 44,876 -> 00: 30: 46,639
confused me.
456
00: 30: 47,345 -> 00: 30: 49,870
How can someone
control lose like that?
457
00: 30: 50,748 -> 00: 30: 54,013
My sister is always so serious.
458
00: 30: 55,220 -> 00: 30: 59,316
But suddenly, she squirms, moaning, screaming.
459
00: 30: 59,424 -> 00: 31: 00,686
Why?
460
00: 31: 01,693 -> 00: 31: 05,789
is this desire, orgasm speak at school?
461
00: 31: 10,935 -> 00: 31: 12,402
So she got up ...
462
00: 31: 14,439 -> 00: 31: 18,068
and I saw it.
463
00: 31: 18,176 -> 00: 31: 19,803
You know what.
464
00: 31: 20,778 -> 00: 31: 22,769
took my breath away.
465
00: 31: 24,449 -> 00: 31: 27,350
I couldn't stop thinking that I had seen that afternoon.
466
00: 31: 28,419 -> 00: 31: 31,582
I saw Hilde, her passion, your compliance.
467
00: 31: 33,958 -> 00: 31: 36,426
And I saw your member ...
468
00: 31: 36,527 -> 00: 31: 38,620
that had given him such pleasure.
469
00: 31: 56,881 -> 00: 32: 00,647
Without realizing it, my hands took on a life of their own ...
470
00: 32: 00,752 -> 00: 32: 04,085
as I thought about the incident.
471
00: 32: 05,156 -> 00: 32: 07,090
imagine love.
472
00: 32: 07,191 -> 00: 32: 11,491
imagine a man taking me in his arms.
473
00: 32: 12,997 -> 00: 32: 18,526
I imagine he accomplishes me a lot that I don't know what's going on.
474
00: 32: 18,636 -> 00: 32: 21,366
So I'm shocked to realize I'm giving myself pleasure ...
475
00: 32: 21,472 -> 00: 32: 23,770
for the first time in my life.
476
00: 32: 24,475 -> 00: 32: 29,412
Right? It must be, because it feels great.
477
00: 32: 29,514 -> 00: 32: 31,277
I could scream in ecstasy ...
478
00: 32: 31,382 -> 00: 32: 33,009
with ecstasy.
479
00: 32: 47,198 -> 00: 32: 50,463
I completely forgot we have a visitor ...
480
00: 32: 50,568 -> 00: 32: 52,695
Kurt, my cousin.
481
00: 32: 52,804 -> 00: 32: 55,534
He always stays for a few days.
482
00: 32: 55,640 -> 00: 32: 57,107
Kurt is a 0.
483
00: 32: 57,208 -> 00: 32: 59,438
By chance, I caught him in the shower.
484
00: 32: 59,544 -> 00: 33: 02,172
What are you gawking at?
485
00: 33: 02,280 -> 00: 33: 05,306
In Kurt, I saw again, that
486
00: 33: 05,416 -> 00: 33: 09,318
thing that that so much attracted and scared me.
487
00: 33: 10,021 -> 00: 33: 13,286
- Want to go to the cinema?
- No, I prefer to play football.
488
00: 33: 13,391 -> 00: 33: 15,757
Always playing stupid football.
489
00: 33: 15,860 -> 00: 33: 17,794
You are not interested
in anything else?
490
00: 33: 18,629 -> 00: 33: 19,391
Like what?
491
00: 33: 20,765 -> 00: 33: 22,232
Girls, for example.
492
00: 33: 22,333 -> 00: 33: 24,096
You're crazy.
493
00: 33: 25,636 -> 00: 33: 27,263
Yes, girls.
494
00: 33: 27,372 -> 00: 33: 28,839
I'm not crazy.
You are stupid.
495
00: 33: 28,940 -> 00: 33: 30,635
If you keep saying that,
I'll hit you.
496
00: 33: 30,742 -> 00: 33: 33,074
I bet you don't even know
what a girl looks like.
497
00: 33: 33,177 -> 00: 33: 35,145
- I know.
- As?
498
00: 33: 35,246 -> 00: 33: 37,407
-Like you.
- I said you're stupid.
499
00: 33: 37,515 -> 00: 33: 39,676
- Wait. I will show you.
- Wait!
500
00: 33: 47,225 -> 00: 33: 48,852
- I'm so sorry.
- Why?
501
00: 33: 48,960 -> 00: 33: 50,894
Boys scream
when they are reached there.
502
00: 33: 50,995 -> 00: 33: 52,929
- It hurts like hell.
- Girls don't scream.
503
00: 33: 53,031 -> 00: 33: 55,693
- There's nothing there.
- Of course there is something there.
504
00: 33: 55,800 -> 00: 33: 57,267
What is that? show me.
505
00: 33: 57,368 -> 00: 33: 59,928
I said you don't know
what girls look like.
506
00: 34: 00,038 -> 00: 34: 02,165
- Show me.
- Only if you show me.
507
00: 34: 02,273 -> 00: 34: 04,741
But there is nothing to see.
508
00: 34: 04,842 -> 00: 34: 06,639
Do you think?
Let's go then.
509
00: 34: 06,744 -> 00: 34: 09,941
- Only if you both go at once.
- Let's go.
510
00: 34: 10,982 -> 00: 34: 14,679
In the same way as my mother.
Milk comes out of them, right?
511
00: 34: 15,653 -> 00: 34: 18,850
When you have a child.
see, you have buttons there.
512
00: 34: 18,956 -> 00: 34: 24,087
fresh youth life to explore. How many poets have they described?
513
00: 34: 24,195 -> 00: 34: 26,527
As writers often have was inspired by the theme ...
514
00: 34: 26,631 -> 00: 34: 30,397
than discovering someone else you discover yourself?
515
00: 34: 30,501 -> 00: 34: 34,904
All adults know and still refuse to admit to your children ...
516
00: 34: 35,006 -> 00: 34: 36,803
that they went once in the same situation.
517
00: 34: 38,176 -> 00: 34: 41,373
I really know girls.
There is a hole in the hair.
518
00: 34: 41,479 -> 00: 34: 43,640
What do you think he's there for?
519
00: 34: 43,748 -> 00: 34: 45,875
� so that down there.
520
00: 34: 45,983 -> 00: 34: 49,146
The man, who is a small.
Doesn't it get bigger?
521
00: 34: 49,921 -> 00: 34: 51,013
No. Because?
522
00: 34: 52,557 -> 00: 34: 55,253
Come here for me
and put it in my hole.
523
00: 34: 55,960 -> 00: 34: 58,428
- How does it work?
- Lie down here.
524
00: 34: 58,529 -> 00: 35: 01,828
somehow, we will find a way.
We have to try it.
525
00: 35: 01,933 -> 00: 35: 04,401
But this afternoon
you are going to football with me.
526
00: 35: 04,502 -> 00: 35: 08,131
Eintracht is playing Bayern.
M�ller is a great shot.
527
00: 35: 08,239 -> 00: 35: 11,640
When he gave space to play,
it hits one after the other.
528
00: 35: 12,343 -> 00: 35: 13,332
Ingrid!
529
00: 35: 13,444 -> 00: 35: 15,139
I can't believe my eyes!
530
00: 35: 15,246 -> 00: 35: 17,214
Beat is not education.
531
00: 35: 17,315 -> 00: 35: 18,942
This father is wrong.
532
00: 35: 19,050 -> 00: 35: 22,178
He cites innocent games of curiosity as acts of obscenity.
533
00: 35: 22,286 -> 00: 35: 25,517
Unfortunately, many adults attribute your life and complex problems ...
534
00: 35: 25,623 -> 00: 35: 29,150
similarly disturbed and degrading children's games.
535
00: 35: 29,260 -> 00: 35: 31,728
Rsychologists can tell us a thing or two about it.
536
00: 35: 32,263 -> 00: 35: 36,597
After my circus parents
don't talk to me for four weeks.
537
00: 35: 36,701 -> 00: 35: 39,727
It is your own fault for being caught.
Do it in the forest.
538
00: 35: 41,272 -> 00: 35: 43,467
This is exactly what happened
when I told my parents ...
539
00: 35: 43,574 -> 00: 35: 45,041
I was sleeping with my boyfriend.
540
00: 35: 45,143 -> 00: 35: 47,304
Oh my. I wouldn't dare.
541
00: 35: 47,411 -> 00: 35: 50,676
And if you took your daughter,
still a student ...
542
00: 35: 50,781 -> 00: 35: 52,772
in bed with her boyfriend having sex?
543
00: 35: 52,884 -> 00: 35: 54,442
I would like to beat her well.
544
00: 35: 54,552 -> 00: 35: 57,646
- I would say: '' Out ''!
- Who? The boyfriend or your daughter?
545
00: 35: 57.755 -> 00: 35: 58.949
Both.
546
00: 35: 59,056 -> 00: 36: 03,789
I trust your good taste,
and she is the pill anyway.
547
00: 36: 03,895 -> 00: 36: 07,490
-You already explained things to your daughter?
-They find out for themselves today.
548
00: 36: 07,598 -> 00: 36: 09,463
They probably know more than we do.
549
00: 36: 09,567 -> 00: 36: 14,300
They must study,
instead of thinking about sex.
550
00: 36: 14,405 -> 00: 36: 18,808
- Will you play doctor as a child?
- I think we all did.
551
00: 36: 18,910 -> 00: 36: 21,572
That's how we find out for ourselves.
552
00: 36: 21,679 -> 00: 36: 24,773
Parents don't have to know everything.
Most of them don't.
553
00: 36: 25,483 -> 00: 36: 28,611
At some point, we have to
start looking for a partner.
554
00: 36: 28,719 -> 00: 36: 33,019
Find a partner
it can be a big problem.
555
00: 36: 33,124 -> 00: 36: 37,026
It's very involved, it's not just sex.
556
00: 36: 37,128 -> 00: 36: 41,224
Girls get emotionally involved.
For men, it's about sex.
557
00: 36: 41,332 -> 00: 36: 44,130
- How do you come with this?
- Because I have experienced it myself.
558
00: 36: 44,235 -> 00: 36: 45,702
Tell us.
559
00: 36: 45,803 -> 00: 36: 49,239
Well, I really don't
experience that I myself.
560
00: 36: 50,441 -> 00: 36: 51,738
He was my best friend.
561
00: 36: 51,842 -> 00: 36: 55,039
If I tell you, you will be surprised
what's going on in this world.
562
00: 36: 55,746 -> 00: 36: 59,113
This one is Renate. your father's advertising specialist.
563
00: 36: 59,217 -> 00: 37: 01,651
Your parents didn't have any financial problems ...
564
00: 37: 01,752 -> 00: 37: 03,720
but they had a lot of people.
565
00: 37: 03,821 -> 00: 37: 07,450
mother Renate was very sick and had been in a sanatorium for months.
566
00: 37: 07,558 -> 00: 37: 10,527
One day, the afternoon
classes were canceled ...
567
00: 37: 10,628 -> 00: 37: 12,459
and Renate came home early.
568
00: 37: 12,563 -> 00: 37: 15,031
It's funny.
What's going on?
569
00: 37: 15,132 -> 00: 37: 17,600
It's Aunt Lohnie's car again.
570
00: 37: 17,702 -> 00: 37: 20,569
Before, I hardly saw her once in a year.
571
00: 37: 20,671 -> 00: 37: 23,731
suddenly she is here
a couple of times a week.
572
00: 38: 33,878 -> 00: 38: 36,642
You don't want to come
for dinner, dear?
573
00: 38: 39,884 -> 00: 38: 41,943
I know what you think.
574
00: 38: 42,053 -> 00: 38: 44,521
The situation was quite clear.
575
00: 38: 44,622 -> 00: 38: 47,420
However, I would like
to give you an explanation.
576
00: 38: 47,525 -> 00: 38: 48,856
Look.
577
00: 38: 48,959 -> 00: 38: 51,154
I love your mother.
578
00: 38: 51,262 -> 00: 38: 53,287
No, you can believe me.
579
00: 38: 53,397 -> 00: 38: 56,764
But she is sick, and she is
practically never at home.
580
00: 38: 57,468 -> 00: 38: 59,265
What can I do?
581
00: 38: 59,370 -> 00: 39: 01,930
I am a man in his best years.
582
00: 39: 02,039 -> 00: 39: 04,132
I simply need a woman's love
now and then ...
583
00: 39: 04,975 -> 00: 39: 06,442
physically, I mean.
584
00: 39: 06,544 -> 00: 39: 08,535
E-Lohnie
585
00: 39: 10,548 -> 00: 39: 12,675
There is no point.
586
00: 39: 24,328 -> 00: 39: 26,626
What did he say?
587
00: 39: 26,731 -> 00: 39: 30,132
He loves my mother and she is not here.
588
00: 39: 31,168 -> 00: 39: 33,466
He needs love.
589
00: 39: 33,571 -> 00: 39: 37,166
Him, a man in his best years?
590
00: 39: 37,274 -> 00: 39: 40,971
My God, what will happen ifhe falls in love with Aunt Lohnie?
591
00: 39: 41,078 -> 00: 39: 44,479
It's terrible to imagine mom coming back from the sanatorium ...
592
00: 39: 44,582 -> 00: 39: 46,049
for a broken marriage.
593
00: 39: 48,319 -> 00: 39: 50,412
What can I do?
594
00: 39: 53,090 -> 00: 39: 54,717
I love your mother.
595
00: 39: 55,459 -> 00: 39: 57,518
I love your mother.
596
00: 39: 57,628 -> 00: 39: 59,789
No, you can believe me.
597
00: 39: 59,897 -> 00: 40: 01,592
But she's sick.
598
00: 40: 02,299 -> 00: 40: 03,994
I am a man in his best years.
599
00: 40: 04,101 -> 00: 40: 06,433
simply need a woman's love now and then ...
600
00: 40: 06,537 -> 00: 40: 08,505
physically, I mean.
601
00: 40: 08,606 -> 00: 40: 10,233
What can I do?
602
00: 40: 14,512 -> 00: 40: 16,707
What can I do?
603
00: 40: 16,814 -> 00: 40: 19,009
Now that I know about it ...
604
00: 40: 19,116 -> 00: 40: 20,913
should I allow it?
605
00: 40: 21,018 -> 00: 40: 24,476
I be close and see how is my parents'marriage broken?
606
00: 40: 24,588 -> 00: 40: 27,182
I love my parents.
607
00: 40: 32,062 -> 00: 40: 34,030
What can I do?
608
00: 40: 34,965 -> 00: 40: 37,024
I love your mother.
609
00: 40: 37,134 -> 00: 40: 39,432
No, you can believe me.
610
00: 40: 39,537 -> 00: 40: 41,334
But she's sick.
611
00: 40: 42,139 -> 00: 40: 43,936
I am a man in his best years.
612
00: 40: 44,041 -> 00: 40: 46,509
simply need a woman's love now and then ...
613
00: 40: 46,610 -> 00: 40: 48,237
physically, I mean.
614
00: 40: 48,946 -> 00: 40: 51,414
simply need a woman's love now and then ...
615
00: 40: 51,515 -> 00: 40: 53,142
physically, I mean.
616
00: 41: 03,427 -> 00: 41: 06,487
I'm a woman too.
617
00: 41: 07,865 -> 00: 41: 10,561
I'm a woman too.
618
00: 41: 22,313 -> 00: 41: 25,282
Yes, it's an idea.
619
00: 41: 25,382 -> 00: 41: 27,646
Maybe a crazy idea.
620
00: 41: 28,552 -> 00: 41: 31,020
But it is the only solution.
621
00: 41: 31,121 -> 00: 41: 35,524
it's the only way to get me to save my parents'marriage.
622
00: 41: 51,108 -> 00: 41: 53,736
Put something, dear.
You will catch a cold.
623
00: 41: 54,678 -> 00: 41: 56,612
Can I go to bed, Daddy?
624
00: 41: 57.715 -> 00: 41: 59,342
assurance. If you would like.
625
00: 42: 13,097 -> 00: 42: 16,897
When I was little, I always used
comes to bed with you on Sundays.
626
00: 42: 21,772 -> 00: 42: 24,673
Remember that
I always used to ask you?
627
00: 42: 24,775 -> 00: 42: 27,175
Almost everything,
as far as I remember.
628
00: 42: 28,045 -> 00: 42: 31,105
I always used to ask you
if you loved me.
629
00: 42: 32,249 -> 00: 42: 34,274
Did you forget that?
630
00: 42: 34,385 -> 00: 42: 36,285
That's right.
631
00: 42: 38,822 -> 00: 42: 40,790
You love me more
that Aunt Lohnie?
632
00: 42: 40,891 -> 00: 42: 42,722
Of course dear.
633
00: 42: 44,128 -> 00: 42: 46,028
But because
634
00: 42: 46,130 -> 00: 42: 49,361
Why did you do that
with Aunt Lohnie today?
635
00: 42: 50,234 -> 00: 42: 53,567
- My son, who is completely different.
- I'm not a kid anymore, dad.
636
00: 42: 54,371 -> 00: 42: 56,498
I want you to love me.
637
00: 42: 57,207 -> 00: 42: 59,607
I love you.
638
00: 42: 59,710 -> 00: 43: 02,178
But not as much as Aunt Lohnie.
639
00: 43: 02,279 -> 00: 43: 04,008
Listen here, dear.
640
00: 43: 04,114 -> 00: 43: 05,741
No.
641
00: 43: 05,849 -> 00: 43: 09,945
I don't want you to do that with
Aunt Lohnie or other women.
642
00: 43: 10,054 -> 00: 43: 12,818
They are all cheating on the mother.
643
00: 43: 12,923 -> 00: 43: 14,390
Take me.
644
00: 43: 14,491 -> 00: 43: 16,118
Are you crazy?
645
00: 43: 16,226 -> 00: 43: 19,423
- The two of us are not cheating.
- I'm ashamed.
646
00: 43: 19,530 -> 00: 43: 21,157
But nobody will know.
647
00: 43: 23,467 -> 00: 43: 26,925
For four weeks, I have been my own father's lover.
648
00: 43: 27,037 -> 00: 43: 29,232
He doesn't want to see Aunt Lohnie more.
649
00: 43: 29,340 -> 00: 43: 32,002
Tomorrow, mom will come back the sanatorium.
650
00: 43: 32,109 -> 00: 43: 33,576
Everything is fine.
651
00: 43: 33,677 -> 00: 43: 36,874
In these seconds, you arguably witnessing a crime.
652
00: 43: 36,981 -> 00: 43: 40,678
But we show it as more of an exceptional situation.
653
00: 43: 40,784 -> 00: 43: 43,412
A desperate student rescue attempts ...
654
00: 43: 43,520 -> 00: 43: 46,978
are misunderstood as a young girl willingness to sacrifice.
655
00: 43: 47,091 -> 00: 43: 49,958
However, let's hear another one
schoolgirls'opinions about that.
656
00: 43: 50,661 -> 00: 43: 53,528
If what you're telling us is really true-
657
00: 43: 54,431 -> 00: 43: 57.798
I don't know.
This is very excessive.
658
00: 43: 57,901 -> 00: 44: 00,597
But my friend just wanted
to save your parents' marriage.
659
00: 44: 00,704 -> 00: 44: 03,400
But by very strange methods.
660
00: 44: 03,507 -> 00: 44: 05,975
And she probably felt really heroic.
661
00: 44: 06,076 -> 00: 44: 09,705
she wanted to do
a victim of herself.
662
00: 44: 09,813 -> 00: 44: 11,280
In my opinion, she is crazy.
663
00: 44: 11,382 -> 00: 44: 15,512
I can almost understand the girl.
But her father?
664
00: 44: 15,619 -> 00: 44: 19,248
No, I don't understand anything.
He should be arrested.
665
00: 44: 19,356 -> 00: 44: 22,189
You can imagine
be your father's lover?
666
00: 44: 24,094 -> 00: 44: 28,497
It would be different from a boyfriend.
But I can imagine.
667
00: 44: 28,599 -> 00: 44: 31,864
Yes for sure.
He looks fine.
668
00: 44: 31,969 -> 00: 44: 34,437
He is progressively busy. assurance.
669
00: 44: 34,538 -> 00: 44: 36,631
This is an unbelievable situation.
670
00: 44: 36,740 -> 00: 44: 40,801
I am the father and if I really wanted
otherwise, I wouldn’t tell you.
671
00: 44: 40,911 -> 00: 44: 43,505
I don't want to answer that.
It is indiscreet.
672
00: 44: 43,614 -> 00: 44: 46,583
It can be even more exciting
as a man than my boyfriend.
673
00: 44: 46,684 -> 00: 44: 49,244
Yes, I think I could love him.
674
00: 44: 49,353 -> 00: 44: 53,517
If you ask me, he must have
given you a good spanking instead.
675
00: 44: 54,591 -> 00: 44: 56,559
- Watch your feelings.
- That's right.
676
00: 44: 56,660 -> 00: 44: 59,959
But without feelings,
you can achieve so much.
677
00: 45: 00,064 -> 00: 45: 03,124
I know a case like that.
It was an old girlfriend of mine.
678
00: 45: 03,233 -> 00: 45: 04,666
Another girlfriend.
679
00: 45: 04,768 -> 00: 45: 09,432
That bitch was so cold and calculating.
680
00: 45: 09,540 -> 00: 45: 12,509
I tell you, your character
it would make you vomit.
681
00: 45: 12,609 -> 00: 45: 14,634
And fuck was your way
to assert itself.
682
00: 45: 15,345 -> 00: 45: 19,213
A modern Lolita. she knows she's beautiful.
683
00: 45: 19,316 -> 00: 45: 21,716
Every move she makes ...
684
00: 45: 21,819 -> 00: 45: 24,879
is calculated to get you noticed, admired and desired.
685
00: 45: 24,988 -> 00: 45: 28,856
she wants to be taken. It's not about luxury ...
686
00: 45: 28,959 -> 00: 45: 31,086
but for her, have sexual relations with a man ...
687
00: 45: 31,195 -> 00: 45: 33,026
especially with a successful man ...
688
00: 45: 33,130 -> 00: 45: 35,690
it's the only way to assert itself.
689
00: 45: 35,799 -> 00: 45: 40,133
unfortunately, it's not a rare profile, which often causes difficulties.
690
00: 45: 40,237 -> 00: 45: 44,003
- What's wrong?
- Forget it. I am upset.
691
00: 45: 45,976 -> 00: 45: 49,468
Why? Let's finish the set.
692
00: 45: 49,580 -> 00: 45: 50,672
No.
693
00: 45: 50,781 -> 00: 45: 52,749
Well, then fuck it.
694
00: 45: 54,451 -> 00: 45: 56,885
Why are you brushing it?
695
00: 45: 57,554 -> 00: 46: 00,455
He's looking at your tits.
696
00: 46: 00,557 -> 00: 46: 04,960
- He could be useful.
- Not for me. I don't make children anymore.
697
00: 46: 05,062 -> 00: 46: 09,931
I don't know.
I think he's almost perfect.
698
00: 46: 10,033 -> 00: 46: 12,661
You take it, then.
699
00: 46: 12,770 -> 00: 46: 16,536
We can both squeeze it to our chest.
700
00: 46: 16,640 -> 00: 46: 20,440
I wouldn't do someone like him,
from my school and in the same class.
701
00: 46: 20,544 -> 00: 46: 22,307
He can practice on someone.
702
00: 46: 22,412 -> 00: 46: 25,939
The man who sleeps with someone must be
who can teach me something.
703
00: 46: 26,049 -> 00: 46: 27,016
Like him?
704
00: 46: 31,655 -> 00: 46: 34,783
- Why not?
- He could teach you something.
705
00: 46: 40,297 -> 00: 46: 42,026
I will stay a little.
706
00: 46: 43,100 -> 00: 46: 44,727
Are you going home?
707
00: 46: 44,835 -> 00: 46: 48,464
I'm very upset.
Those damn women.
708
00: 46: 48,572 -> 00: 46: 50,369
Calm down.
709
00: 46: 50,474 -> 00: 46: 52,135
You haven't found the right path yet.
710
00: 46: 58,415 -> 00: 47: 01,509
- Rolf, can you take me to the city?
- If you want.
711
00: 47: 01,618 -> 00: 47: 03,745
This is Helmi Kurtmann.
We are in the same class.
712
00: 47: 03,854 -> 00: 47: 06,482
- This is my father.
- Nice to meet you.
713
00: 47: 07,357 -> 00: 47: 10,417
If all the students are so pretty,
I will go back to school alone.
714
00: 47: 11,995 -> 00: 47: 12,962
Yes?
715
00: 47: 13,664 -> 00: 47: 16,895
If you want to come with me,
hurry up. I'm leaving.
716
00: 47: 18,235 -> 00: 47: 21,068
- Goodbye, Mister-
- Dr. Schneider.
717
00: 47: 21,171 -> 00: 47: 23,139
I hope to see you soon.
718
00: 47: 37,287 -> 00: 47: 41,053
- Do you have to behave like that?
- I do what I want.
719
00: 47: 41,158 -> 00: 47: 43,388
I will not ask for your permission.
720
00: 47: 44,094 -> 00: 47: 47,928
- Man, who's this car?
- My father �.
721
00: 47: 54,271 -> 00: 47: 56,933
Go slowly.
I don't want to fall.
722
00: 48: 00,143 -> 00: 48: 01,974
Okay, so walk.
723
00: 48: 05,148 -> 00: 48: 07,946
Naturally, she spat out with the young man was a trick.
724
00: 48: 08,051 -> 00: 48: 10,679
Lolitas are very calculating.
725
00: 48: 10,787 -> 00: 48: 13,415
her target: .. the father
726
00: 48: 13,523 -> 00: 48: 18,483
For a student, very good sleeping with a classmate's father.
727
00: 48: 18,595 -> 00: 48: 20,062
That's what she thinks.
728
00: 48: 20,163 -> 00: 48: 23,963
that's why she's waiting at the exact point your car must pass.
729
00: 48: 29,973 -> 00: 48: 33,067
- Nice to see you again.
- Could you give me a ride?
730
00: 48: 33,176 -> 00: 48: 35,076
- Certainly. Start inside
- Thank you.
731
00: 49: 00,537 -> 00: 49: 03,665
I thought Rolf was taking it home.
732
00: 49: 03,774 -> 00: 49: 06,072
Let's talk about something else.
733
00: 49: 08,679 -> 00: 49: 11,739
- Did he do it again with you?
- Yes, a lot.
734
00: 49: 13,951 -> 00: 49: 16,215
I can't blame you.
735
00: 49: 16,320 -> 00: 49: 18,754
He has his good taste in me.
736
00: 49: 19,823 -> 00: 49: 21,757
Do you start fresh too?
737
00: 49: 24,761 -> 00: 49: 26,922
You must have something against her.
738
00: 49: 27,030 -> 00: 49: 28,657
Otherwise, you would be with Rolf, right?
739
00: 49: 28,765 -> 00: 49: 30,699
This is different.
740
00: 49: 30,801 -> 00: 49: 33,201
Boys are extremely boring.
741
00: 49: 48,485 -> 00: 49: 51,181
I never saw anything
sweet as you are.
742
00: 50: 31,061 -> 00: 50: 33,757
Let's take it to the forest.
It is more comfortable.
743
00: 51: 06,530 -> 00: 51: 09,192
Watch out. You are married.
744
00: 51: 09,299 -> 00: 51: 12,427
Rolf not say?
I am divorced.
745
00: 51: 12,536 -> 00: 51: 15,198
- Well, that's okay then.
- So sweet.
746
00: 51: 53,143 -> 00: 51: 54,610
Ah, doctor.
747
00: 51: 57,280 -> 00: 51: 58,247
Comes.
748
00: 51: 59,316 -> 00: 52: 00,749
Comes.
749
00: 52: 10,293 -> 00: 52: 12,488
Ah, doctor.
750
00: 52: 20,504 -> 00: 52: 22,301
Oh, doctor.
751
00: 52: 22,405 -> 00: 52: 23,599
Come.
752
00: 52: 34,484 -> 00: 52: 36,076
Oh, doctor.
753
00: 52: 36,186 -> 00: 52: 37,244
Come.
754
00: 52: 41,091 -> 00: 52: 42,524
Oh, doctor.
755
00: 52: 42,626 -> 00: 52: 43,991
Come.
756
00: 52: 45,228 -> 00: 52: 46,320
Comes.
757
00: 52: 48,265 -> 00: 52: 49,857
Oh, doctor.
758
00: 52: 52,602 -> 00: 52: 53,864
Come.
759
00: 52: 55,172 -> 00: 52: 57,265
Oh, doctor.
760
00: 53: 01,711 -> 00: 53: 03,702
Oh, doctor.
761
00: 53: 03,813 -> 00: 53: 04,973
Come.
762
00: 53: 08,084 -> 00: 53: 10,075
Oh, doctor.
763
00: 54: 03,240 -> 00: 54: 05,731
- Let's go.
- Let me go.
764
00: 54: 05,842 -> 00: 54: 08,367
Get it on your head.
We're done.
765
00: 54: 09,246 -> 00: 54: 10,713
Fucking idiot.
766
00: 54: 12,249 -> 00: 54: 15,377
- You two are completely.
- And what?
767
00: 54: 15,485 -> 00: 54: 18,943
No wonder. Helmi has a face
with a big Mercedes.
768
00: 54: 19,055 -> 00: 54: 21,319
You can't compete with that.
769
00: 54: 21,424 -> 00: 54: 23,085
stop mocking me.
770
00: 54: 23,193 -> 00: 54: 24,217
What you mean?
771
00: 54: 24,327 -> 00: 54: 26,955
Go to your home
and see for yourself.
772
00: 54: 27,063 -> 00: 54: 28,553
Goodbye.
773
00: 54: 32,068 -> 00: 54: 34,002
Come here, doctor.
774
00: 54: 38,141 -> 00: 54: 40,200
You are such a sweet girl.
775
00: 54: 56,760 -> 00: 54: 59,923
- Let's go. What's wrong?
- Stay quiet.
776
00: 55: 01,331 -> 00: 55: 03,128
What's up? Physician.
777
00: 55: 03,233 -> 00: 55: 04,860
I have a feeling
that we're being watched.
778
00: 55: 04,968 -> 00: 55: 08,802
Bad.
Come on, take it off.
779
00: 55: 08,905 -> 00: 55: 10,770
I want to do it differently.
780
00: 55: 17,814 -> 00: 55: 19,304
Hi, Rolf.
781
00: 55: 19,416 -> 00: 55: 22,010
- Nice of you to show up.
- Hi.
782
00: 55: 24,888 -> 00: 55: 26,355
Hi, Rolf.
783
00: 55: 28,024 -> 00: 55: 30,822
sit down.
Do you want to eat with us?
784
00: 55: 32,562 -> 00: 55: 36,191
- Helmi isn't here yet.
- I know about it.
785
00: 55: 37,734 -> 00: 55: 40,259
- What do you mean by that?
- Anything.
786
00: 55: 40,970 -> 00: 55: 42,835
Tell us.
787
00: 55: 42,939 -> 00: 55: 44,907
Did something happen?
788
00: 55: 45,008 -> 00: 55: 49,945
Maybe you should see how your daughter
fools around in their spare time.
789
00: 55: 50,046 -> 00: 55: 51,946
That's enough.
790
00: 55: 52,048 -> 00: 55: 54,141
What are you saying?
791
00: 55: 54,250 -> 00: 55: 55,877
Don't be insolent.
792
00: 55: 56,586 -> 00: 55: 58,451
Our daughter is not like that.
793
00: 55: 58,555 -> 00: 56: 00,022
It's all right.
794
00: 56: 00,123 -> 00: 56: 03,149
stop hitting around the bush.
say what you know.
795
00: 56: 03,259 -> 00: 56: 07,252
I can't. I'm not going.
Ask your good daughter.
796
00: 56: 08,131 -> 00: 56: 11,396
He raped me after the tennis game.
797
00: 56: 11,501 -> 00: 56: 12,934
I couldn't defend myself.
798
00: 56: 13,036 -> 00: 56: 16,836
Child, why not say?
799
00: 56: 16,940 -> 00: 56: 18,908
I was ashamed.
800
00: 56: 19,008 -> 00: 56: 22,171
Besides, it had already happened.
801
00: 56: 22,278 -> 00: 56: 24,143
'' It had already happened. ''
802
00: 56: 24,848 -> 00: 56: 26,611
This is outrageous.
803
00: 56: 27,484 -> 00: 56: 30,647
He took advantage of you.
804
00: 56: 31,688 -> 00: 56: 34,054
That Dr. Schneider
belongs behind bars.
805
00: 56: 34,758 -> 00: 56: 38,558
- And poor Rolf?
- He's no better than your father.
806
00: 56: 38,661 -> 00: 56: 41,630
How many times do you think
he tried with me, what scoundrel?
807
00: 56: 43,333 -> 00: 56: 46,791
- At least we have something to eat.
- I lost my appetite.
808
00: 56: 46,903 -> 00: 56: 48,495
This will not help.
809
00: 56: 48,605 -> 00: 56: 49,799
No.
810
00: 56: 50,807 -> 00: 56: 52,900
I'll take this to the prosecutor's office.
811
00: 56: 56,045 -> 00: 56: 59,742
The prosecutor? What am I going to tell him?
812
00: 57: 02,218 -> 00: 57: 06,348
Okay, he gave me a ride.
813
00: 57: 06,456 -> 00: 57: 11,689
So he stopped and threw me in the cap.
814
00: 57: 11,795 -> 00: 57: 14,127
He had his way with me.
815
00: 57: 14,230 -> 00: 57: 18,826
I tried to fight him, but he is a strong man.
816
00: 57: 18,935 -> 00: 57: 22,063
There was nothing I could do but bite the bullet ...
817
00: 57: 22,172 -> 00: 57: 24,572
and I hope it would be soon.
818
00: 57: 24,674 -> 00: 57: 26,107
it was disgusting.
819
00: 57: 26,209 -> 00: 57: 27,836
He did terrible things for me.
820
00: 57: 27,944 -> 00: 57: 30,538
screamed and screamed, but he just laughed.
821
00: 57: 30,647 -> 00: 57: 32,581
He was stronger than me.
822
00: 57: 32,682 -> 00: 57: 34,309
When it was over ...
823
00: 57: 34,417 -> 00: 57: 36,510
I cried and cried.
824
00: 57: 37,220 -> 00: 57: 42,317
the accused is found innocent under the charge of sex with a minor.
825
00: 57: 42,425 -> 00: 57: 45,690
Expenses will be paid by the court.
826
00: 57: 52,902 -> 00: 57: 55,132
The law has spoken.
827
00: 57: 55,238 -> 00: 57: 57,638
Do you want to judge the same way?
828
00: 57: 57.740 -> 00: 58: 00,937
It has been proven that of girls between 1 2 and 1 6 ...
829
00: 58: 01,044 -> 00: 58: 02,978
who were involved in cases of sexual offense ...
830
00: 58: 03,079 -> 00: 58: 05,604
3 7 percent behaving provocative ...
831
00: 58: 05,715 -> 00: 58: 08,013
or voluntarily tolerated contact.
832
00: 58: 08,117 -> 00: 58: 12,247
Thirty-seven percent of girls to have taken an equally active part.
833
00: 58: 12,355 -> 00: 58: 16,451
And only 20 percent have shown at least the first signs of defense.
834
00: 58: 17,594 -> 00: 58: 21,291
Year after year, more than a thousand men go to jail in Germany.
835
00: 58: 21,397 -> 00: 58: 24,230
The court accuses them to seduce a minor.
836
00: 58: 24,934 -> 00: 58: 28,495
how many men are condemned when in reality they are innocent ...
837
00: 58: 28,605 -> 00: 58: 30,232
is not revealed by any statistics.
838
00: 58: 30,340 -> 00: 58: 33,366
You know what your daughter does
in his free time?
839
00: 58: 33,476 -> 00: 58: 35,103
she is so sly.
840
00: 58: 35,211 -> 00: 58: 38,374
she has an excuse for everything.
What should I do?
841
00: 58: 38,481 -> 00: 58: 41,848
You are of the opinion that
you can sleep with anyone ...
842
00: 58: 41,951 -> 00: 58: 43,714
that he has
nothing to do with love?
843
00: 58: 44,721 -> 00: 58: 48,452
First I want to judge him in bed.
Love comes later.
844
00: 58: 49,158 -> 00: 58: 53,618
I would like to forgive you your husband earlier
for having an affair with a teenager ...
845
00: 58: 53,730 -> 00: 58: 55,220
than with your secretary?
846
00: 58: 55,331 -> 00: 58: 56,798
No, I wouldn't.
847
00: 58: 56,900 -> 00: 59: 00,336
Yes, because these young things
are more dangerous for a man.
848
00: 59: 00,436 -> 00: 59: 03,803
I don't know if I would
forgive him in all ...
849
00: 59: 03,907 -> 00: 59: 06,341
teenager or secretary.
850
00: 59: 06,442 -> 00: 59: 10,970
You come from one
extreme to the other.
851
00: 59: 12,515 -> 00: 59: 14,449
You could say that.
see, there is nothing that-
852
00: 59: 14,551 -> 00: 59: 17,315
I always thought normal was normal.
853
00: 59: 17,420 -> 00: 59: 19,047
What is normal?
854
00: 59: 19,155 -> 00: 59: 23,421
A girl to decide for herself
when and with whom you have sex.
855
00: 59: 23,526 -> 00: 59: 25,551
In addition to the last story.
856
00: 59: 25,662 -> 00: 59: 30,725
I once thought I could decide
with whom and when I had sex.
857
00: 59: 31,434 -> 00: 59: 35,632
But then something happened to me
that haunts me today.
858
00: 59: 36,306 -> 00: 59: 38,536
It was last summer.
859
00: 59: 38,641 -> 00: 59: 41,132
I went swimming with a girlfriend.
860
00: 59: 50,253 -> 00: 59: 51,220
Ow!
861
00: 59: 51,321 -> 00: 59: 54,347
- So how about tonight?
- No, it doesn't matter.
862
00: 59: 54,457 -> 00: 59: 56,687
We're both busy. Get lost.
863
00: 59: 57,460 -> 00: 59: 59,485
Your lost.
864
01: 00: 01,664 -> 01: 00: 06,601
- What are you doing today?
- I don't know. My homework, maybe.
865
01: 00: 06,703 -> 01: 00: 11,538
- about what?
- Democracy and freedom of the press.
866
01: 00: 11,641 -> 01: 00: 15,805
- Interesting?
- No, but it's eight pages.
867
01: 00: 16,512 -> 01: 00: 20,380
- Once I went out with a journalist.
- What happened to him?
868
01: 00: 21,718 -> 01: 00: 23,345
I chase you though ...
869
01: 00: 23,453 -> 01: 00: 26,047
when he tried to limit my freedom.
870
01: 00: 26,155 -> 01: 00: 28,350
Imagine that.
He had fallen in love with me.
871
01: 00: 28,458 -> 01: 00: 30,824
But that's great.
872
01: 00: 30,927 -> 01: 00: 34,556
Nonsense. When they fall in love,
they think you are yourself.
873
01: 00: 34,664 -> 01: 00: 38,065
As private property. And that �
when he starts bossing you around.
874
01: 00: 38,167 -> 01: 00: 40,567
'' Don't do that. Don't do that. ''
875
01: 00: 40,670 -> 01: 00: 42,865
But if you love him so much ...
876
01: 00: 42,972 -> 01: 00: 44,940
you have to be there for him.
877
01: 00: 45,642 -> 01: 00: 48,304
No, dear.
Love makes you dependent.
878
01: 00: 48,411 -> 01: 00: 52,040
great sex,
but don't confuse it with love.
879
01: 00: 52,148 -> 01: 00: 55,948
I am the head of my own body
and my own heart.
880
01: 00: 56,052 -> 01: 00: 58,577
- I don't know.
- I do.
881
01: 00: 59,422 -> 01: 01: 03,518
If I like a man, I will take him.
I take him, understand?
882
01: 01: 03,626 -> 01: 01: 08,689
Not the other way around.
This is the age of emancipation.
883
01: 01: 09,666 -> 01: 01: 11,065
Shit.
884
01: 01: 18,975 -> 01: 01: 20,875
- Look at him.
- Who?
885
01: 01: 20,977 -> 01: 01: 23,104
Drying the back.
886
01: 01: 23,212 -> 01: 01: 24,679
like this?
887
01: 01: 24,781 -> 01: 01: 26,908
You don't have an eye for guys.
888
01: 01: 27,016 -> 01: 01: 29,314
To watch. I will show you something.
889
01: 01: 29,419 -> 01: 01: 31,046
I'll get it.
890
01: 01: 38,094 -> 01: 01: 42,030
- Do you have a cigarette?
- Here it is.
891
01: 01: 42,131 -> 01: 01: 43,598
Thank you.
892
01: 01: 54,744 -> 01: 01: 56,336
I'm still at school.
893
01: 01: 56,446 -> 01: 01: 58,937
- Do you like schoolgirls?
- Why?
894
01: 02: 00,616 -> 01: 02: 03,244
I like you. I want to sleep with you.
895
01: 02: 03,352 -> 01: 02: 05,946
You don't hold on, do you?
896
01: 02: 06,055 -> 01: 02: 07,545
See you later.
897
01: 02: 07,657 -> 01: 02: 11,058
Let's be clear:
I'm the only one who wants it.
898
01: 02: 24,540 -> 01: 02: 27,634
- Good?
- I staggered it inside
899
01: 02: 32,815 -> 01: 02: 35,579
night, I seduced him.
900
01: 02: 35,685 -> 01: 02: 38,313
At least that's what I thought.
901
01: 02: 38,421 -> 01: 02: 42,187
His name was Werner, an auto mechanic.
902
01: 02: 42,291 -> 01: 02: 46,728
fit my profile as a real man.
903
01: 02: 46,829 -> 01: 02: 49,127
He was so deliciously reckless.
904
01: 02: 49,232 -> 01: 02: 54,067
The first man who knew how to do things to my body.
905
01: 02: 55,271 -> 01: 02: 57,068
I was delighted.
906
01: 02: 59,742 -> 01: 03: 03,075
students as followers of new philosophies ...
907
01: 03: 03,179 -> 01: 03: 06,842
on the relationship between the sexes.
908
01: 03: 06,949 -> 01: 03: 11,386
They're all reading Valerie Solanas
SCUM Manifesto ...
909
01: 03: 11,487 -> 01: 03: 17,255
who turns men into slaves and a necessary evil for sex.
910
01: 03: 18,327 -> 01: 03: 21,558
solanas makes women the heroes of the world.
911
01: 03: 22,265 -> 01: 03: 25,860
book Esther Vilar is different :.
The manipulated man.
912
01: 03: 25,968 -> 01: 03: 29,426
She shows that the woman is the parasite, not man.
913
01: 03: 29,539 -> 01: 03: 31,666
That she's with him and frauds about him.
914
01: 03: 31,774 -> 01: 03: 34,368
That she turns him into her willing tool.
915
01: 03: 35,077 -> 01: 03: 38,103
interesting perspectives in our tolerant world.
916
01: 03: 38,214 -> 01: 03: 39,681
But where do they lead ...
917
01: 03: 39,782 -> 01: 03: 44,481
when a half-informed student make them your ideals?
918
01: 03: 45,188 -> 01: 03: 49,955
After that night, everything changed for me.
919
01: 03: 51,961 -> 01: 03: 54,429
- Let's go.
- I'm not done yet.
920
01: 03: 54,530 -> 01: 03: 56,327
Fuck it. Let's go.
921
01: 04: 04,540 -> 01: 04: 06,269
Comes.
922
01: 04: 16,352 -> 01: 04: 18,786
This is a good place.
923
01: 04: 21,524 -> 01: 04: 23,583
I'm horny. Take off the clothes.
924
01: 04: 23,693 -> 01: 04: 27,493
- What if someone comes by?
- Undress and stop talking.
925
01: 04: 27,597 -> 01: 04: 31,089
What the hell?
You don't tell me what to do.
926
01: 04: 31,200 -> 01: 04: 34,966
- I don't like it.
- Forget it, girl. Goodbye.
927
01: 04: 36,272 -> 01: 04: 39,901
No, Werner. stay.
I didn't mean it.
928
01: 04: 40,009 -> 01: 04: 41,601
I'm going to undress.
929
01: 04: 59,595 -> 01: 05: 01,222
Keep going!
930
01: 05: 08,271 -> 01: 05: 11,035
- Do you like me?
- Turn around.
931
01: 05: 16,746 -> 01: 05: 20,045
- Bend, path.
- Please, not this way.
932
01: 05: 20,149 -> 01: 05: 22,344
I'm not forcing you.
933
01: 05: 23,986 -> 01: 05: 25,578
stay, Werner.
934
01: 05: 25,688 -> 01: 05: 27,679
I'll do it. For you.
935
01: 05: 44,473 -> 01: 05: 46,100
To bow.
936
01: 05: 46,809 -> 01: 05: 51,542
Witness as a student who thinks she controls men ...
937
01: 05: 51,647 -> 01: 05: 54,013
and can turn them into sexual objects ...
938
01: 05: 54,116 -> 01: 05: 55,583
becomes a victim alone.
939
01: 05: 55,685 -> 01: 06: 01,487
A victim ofhalf information and his own healthy sexual urges.
940
01: 06: 02,191 -> 01: 06: 05,820
This is exactly where man plays the dominant role.
941
01: 06: 06,529 -> 01: 06: 11,125
When he realizes she's dependent, your destiny is in your hands.
942
01: 06: 12,234 -> 01: 06: 18,935
This is also why many students end up like prostitutes.
943
01: 06: 19,041 -> 01: 06: 22,340
so far, 80,000 in five years.
944
01: 06: 31,320 -> 01: 06: 35,381
Werner always made me and yet he wanted to.
945
01: 06: 36,392 -> 01: 06: 39,156
Sometimes it was really humiliating.
946
01: 06: 43,899 -> 01: 06: 45,526
No, I don't want to.
947
01: 06: 45,634 -> 01: 06: 49,331
What the hell are you thinking?
Don't you realize that you're trash?
948
01: 06: 50,606 -> 01: 06: 52,631
I'll take you when I want.
949
01: 06: 53,909 -> 01: 06: 57.743
You wanted to wear me out.
But I wore it out.
950
01: 06: 59,448 -> 01: 07: 03,077
I'm the boss!
951
01: 07: 04,920 -> 01: 07: 07,480
Even on my way to school he will reach me.
952
01: 07: 10,059 -> 01: 07: 11,959
Quick, do it to me.
953
01: 07: 12,061 -> 01: 07: 14,154
- I can't now.
- Why not?
954
01: 07: 14,263 -> 01: 07: 16,891
- I have to go to school.
- Very bad. I'll leave you later.
955
01: 07: 27,076 -> 01: 07: 30,807
to see? You liked it.
You simply cannot say no.
956
01: 07: 30,913 -> 01: 07: 33,507
I'm ashamed. I hate you.
957
01: 07: 34,216 -> 01: 07: 36,776
You treat me like a prostitute.
958
01: 07: 38,988 -> 01: 07: 41,855
I love prostitutes who do this for free.
959
01: 07: 43,092 -> 01: 07: 44,821
I go to school now.
960
01: 07: 49,899 -> 01: 07: 53,858
I know it's terrible,
but I can't stay away from Werner.
961
01: 07: 53,969 -> 01: 07: 58,099
I wanted so badly,
but I can't do it.
962
01: 07: 58,207 -> 01: 08: 00,300
Margot, that guy-
963
01: 08: 01,010 -> 01: 08: 02,944
It makes me sick.
964
01: 08: 03,045 -> 01: 08: 07,175
This is not true.
He can be kind and very attentive.
965
01: 08: 07,283 -> 01: 08: 10,377
But when he wants sex,
my love doesn't mean anything.
966
01: 08: 10,486 -> 01: 08: 14,786
You are dependent on him.
Get rid of him.
967
01: 08: 14,890 -> 01: 08: 17,518
I can't.
968
01: 08: 17,626 -> 01: 08: 21,062
As soon as we are together,
I do what he says.
969
01: 08: 21,163 -> 01: 08: 22,630
You are stupid.
970
01: 08: 22,731 -> 01: 08: 24,892
Why don't you talk to your parents?
971
01: 08: 25,000 -> 01: 08: 28,094
My parents have enough problems.
972
01: 08: 28,204 -> 01: 08: 31,367
I have to do this on my own,
or I will die.
973
01: 08: 32,608 -> 01: 08: 35,577
Well, I haven't died yet.
974
01: 08: 36,345 -> 01: 08: 38,609
People can have a lot.
975
01: 08: 38,714 -> 01: 08: 42,514
- Have you received about it?
- Honestly, no.
976
01: 08: 42,618 -> 01: 08: 47,612
But I am trying. I told you
so you can learn from him.
977
01: 08: 47,756 -> 01: 08: 50,816
Can you imagine yourself becoming
sexually dependent on a man?
978
01: 08: 51,527 -> 01: 08: 52,994
Yes, unfortunately.
979
01: 08: 53,095 -> 01: 08: 58,055
If he is a good lover
and good in bed ...
980
01: 08: 58,167 -> 01: 09: 00,067
I would like to eat out of your hand.
981
01: 09: 00,169 -> 01: 09: 04,196
I don't think so.
A little orgasm is not everything.
982
01: 09: 04,306 -> 01: 09: 07,833
You can see yourself every time
sexually dependent on a man?
983
01: 09: 07,943 -> 01: 09: 09,001
Yes.
984
01: 09: 09,111 -> 01: 09: 09,975
No.
985
01: 09: 10,079 -> 01: 09: 13,071
How many men
are you with?
986
01: 09: 13,182 -> 01: 09: 15,412
six, too many.
987
01: 09: 15,518 -> 01: 09: 19,113
I hope you have a funny story, at least.
988
01: 09: 19,221 -> 01: 09: 21,189
I don't think it was funny then.
989
01: 09: 21,891 -> 01: 09: 26,590
I was about 1 5, and I wanted to do it,
no matter what.
990
01: 09: 26,695 -> 01: 09: 28,993
It was a Friday night.
991
01: 09: 29,098 -> 01: 09: 30,690
There was no school on Saturday ...
992
01: 09: 30,799 -> 01: 09: 35,099
and I knew some tricks to stay my parents to let me stay on the street until late.
993
01: 09: 35,838 -> 01: 09: 38,807
like this? we will go
to the English Garden?
994
01: 09: 40,809 -> 01: 09: 42,436
No, this is scary.
995
01: 09: 43,312 -> 01: 09: 46,770
This is silly.
Do you have a better idea?
996
01: 09: 48,117 -> 01: 09: 51,245
- And your pad?
- I share this with my brother.
997
01: 09: 52,087 -> 01: 09: 55,056
- And what?
- My brother is just a 0.
998
01: 09: 55,858 -> 01: 09: 56,984
Shit.
999
01: 09: 58,260 -> 01: 10: 01,559
Near the river
there is an old wrecked VW.
1000
01: 10: 01,664 -> 01: 10: 04,929
- We can do that there.
- Are you crazy?
1001
01: 10: 05,034 -> 01: 10: 07,730
When it's cold,
I can't do it.
1002
01: 10: 07,836 -> 01: 10: 11,431
If I were a man,
I could probably do it all the time.
1003
01: 10: 11,540 -> 01: 10: 14,566
I think we should go home
and postpone it until tomorrow.
1004
01: 10: 14,677 -> 01: 10: 16,372
Tonight, I'm not ...
1005
01: 10: 17,313 -> 01: 10: 18,905
in the mood.
1006
01: 10: 20,749 -> 01: 10: 23,843
I'll get a lot in the mood
that you scream.
1007
01: 10: 38,367 -> 01: 10: 41,029
Come on, don't be afraid.
1008
01: 10: 45,908 -> 01: 10: 49,309
Man, what a great place.
1009
01: 10: 50,679 -> 01: 10: 52,874
- Weird.
- What?
1010
01: 10: 52,982 -> 01: 10: 54,609
The lights are on.
1011
01: 10: 55,317 -> 01: 10: 56,944
Where are we?
1012
01: 10: 57,052 -> 01: 10: 58.747
My school.
1013
01: 10: 58,854 -> 01: 11: 00,981
My father is the caretaker.
1014
01: 11: 01,090 -> 01: 11: 03,923
You have beautiful nipples.
1015
01: 11: 04,026 -> 01: 11: 07,291
This is the director's office.
1016
01: 11: 08,264 -> 01: 11: 10,755
Why isn't it difficult?
It's only the two of us.
1017
01: 11: 10,866 -> 01: 11: 13,562
This guy has a big office.
1018
01: 11: 13,669 -> 01: 11: 14,966
Look.
1019
01: 11: 18,007 -> 01: 11: 20,066
The old man is exuberant.
1020
01: 11: 21,910 -> 01: 11: 25,004
He must have had a visitor
Not so long ago.
1021
01: 11: 25,114 -> 01: 11: 26,581
What if he comes back?
1022
01: 11: 27,883 -> 01: 11: 29,851
He's not coming back.
1023
01: 11: 30,853 -> 01: 11: 32,582
You never know.
1024
01: 11: 43,866 -> 01: 11: 46,494
I'm going to dim the lights, okay?
1025
01: 11: 51,507 -> 01: 11: 53,600
Or my dad will get us.
1026
01: 11: 56,245 -> 01: 11: 57,872
Take off the clothes.
1027
01: 12: 00,649 -> 01: 12: 02,116
I'm done.
1028
01: 12: 07,022 -> 01: 12: 10,423
Don't drink too much,
or you will not be able to do so.
1029
01: 12: 10,526 -> 01: 12: 12,289
I can always drink cognac.
1030
01: 12: 13,162 -> 01: 12: 16,222
Let's see how good it is
this sofa is really.
1031
01: 12: 16,332 -> 01: 12: 17,959
Just one more.
1032
01: 12: 19,668 -> 01: 12: 22,364
But this is your last.
1033
01: 12: 25,941 -> 01: 12: 28,466
- What's wrong?
- I have to go.
1034
01: 12: 31,947 -> 01: 12: 35,144
- You?
- Everyone has to from time to time.
1035
01: 12: 36,185 -> 01: 12: 38,676
You would like that.
1036
01: 12: 38,787 -> 01: 12: 42,120
- Take off those clothes.
- I'm delicate.
1037
01: 12: 42,224 -> 01: 12: 45,022
You're tearing my nose.
1038
01: 12: 47,930 -> 01: 12: 50,091
Now, I'm going to eat you.
1039
01: 12: 50,799 -> 01: 12: 53,290
Raped. If my mother knew.
1040
01: 12: 53,402 -> 01: 12: 55,165
Take off those pants.
1041
01: 12: 59,908 -> 01: 13: 00,966
Now!
1042
01: 13: 02,378 -> 01: 13: 04,471
Now show up.
1043
01: 13: 21,063 -> 01: 13: 22,690
We'll take him out.
1044
01: 13: 32,107 -> 01: 13: 34,075
Where is the bird?
1045
01: 13: 46,822 -> 01: 13: 49,347
Not the small
a little curious yet?
1046
01: 14: 02,571 -> 01: 14: 04,198
And now?
1047
01: 14: 17,352 -> 01: 14: 18,683
Good?
1048
01: 14: 22,157 -> 01: 14: 24,921
You don't want to drink
another before starting?
1049
01: 14: 25,027 -> 01: 14: 27,359
Before?
1050
01: 14: 27,463 -> 01: 14: 28,452
After!
1051
01: 14: 30,833 -> 01: 14: 32,630
And now I step on it!
1052
01: 14: 36,004 -> 01: 14: 38,029
I have to concentrate first.
1053
01: 15: 00,963 -> 01: 15: 04,592
The moment you're ready,
I'm going to buy a Christmas tree.
1054
01: 15: 06,201 -> 01: 15: 08,567
And now the last attempt!
1055
01: 15: 15,277 -> 01: 15: 18,178
- A door!
- Door? The door?
1056
01: 15: 19,214 -> 01: 15: 21,682
- Someone is coming.
- Where can we hide?
1057
01: 15: 21,783 -> 01: 15: 24,946
- The cabinet.
- I'm on my way.
1058
01: 15: 27,589 -> 01: 15: 29,682
Main?
1059
01: 15: 29,791 -> 01: 15: 31,452
And Miss Pflaumchen?
1060
01: 15: 32,160 -> 01: 15: 34,560
We are preparing for the next
of parents and conference masters.
1061
01: 15: 34,663 -> 01: 15: 36,153
Who is it?
1062
01: 15: 36,265 -> 01: 15: 38,358
You'll be in trouble.
1063
01: 15: 38,467 -> 01: 15: 39,764
But now start inside
1064
01: 15: 39,868 -> 01: 15: 42,666
- Stop.
- Excuse me.
1065
01: 15: 47,009 -> 01: 15: 49,500
Main? Hello?
1066
01: 15: 49,611 -> 01: 15: 52,205
He must be here.
He said he had to work late.
1067
01: 15: 52,314 -> 01: 15: 54,612
- Knee-high?
- And the lights were on too.
1068
01: 15: 54,716 -> 01: 15: 56,411
Cognac.
1069
01: 15: 57,419 -> 01: 15: 59,751
What is that?
1070
01: 15: 59,855 -> 01: 16: 03,052
- Are these my husband's clothes?
- Yes, they are.
1071
01: 16: 03,158 -> 01: 16: 06,321
Mr. Meier, don't take me for an idiot.
1072
01: 16: 06,428 -> 01: 16: 08,862
My husband doesn't wear lace panties.
1073
01: 16: 08,964 -> 01: 16: 11,432
No, I don't think so either.
1074
01: 16: 12,301 -> 01: 16: 15,896
- Egon!
- Main. And Miss Pflaumchen.
1075
01: 16: 16,004 -> 01: 16: 17,631
I can't believe it!
1076
01: 16: 17,739 -> 01: 16: 20,867
You are a principal.
Working late?
1077
01: 16: 20,976 -> 01: 16: 22,876
I'm going to teach you!
1078
01: 16: 22,978 -> 01: 16: 25,742
Son of a bitch!
Playing with Pflaumchen.
1079
01: 16: 26,715 -> 01: 16: 31,311
There's someone else.
Open up or I'll use the force.
1080
01: 16: 31,420 -> 01: 16: 34,150
- Mr. Meier. Break it open.
- Yes ma'am.
1081
01: 16: 37,492 -> 01: 16: 40,290
- My daughter!
- Who are you, boy?
1082
01: 16: 41,496 -> 01: 16: 44,260
- I am innocent.
- Molester.
1083
01: 16: 59,314 -> 01: 17: 02,613
This is a tall tale.
1084
01: 17: 03,318 -> 01: 17: 05,513
You saw that in a movie, didn't you?
1085
01: 17: 05,621 -> 01: 17: 07,452
TV, maybe.
1086
01: 17: 07,556 -> 01: 17: 10,650
Really creative, if not true.
1087
01: 17: 11,827 -> 01: 17: 14,091
great sex.
1088
01: 17: 14,196 -> 01: 17: 16,790
I will do this when I want,
without asking anyone.
1089
01: 17: 16,898 -> 01: 17: 20,664
- If something happens?
- That's what the pill is for.
1090
01: 17: 20,769 -> 01: 17: 21,861
Nonsense.
1091
01: 17: 21,970 -> 01: 17: 26,270
I'm not talking about that.
We hear what can happen.
1092
01: 17: 26,975 -> 01: 17: 30,911
Do you want to be a nun?
These are isolated cases.
1093
01: 17: 31,013 -> 01: 17: 33,277
sex is not so dangerous.
1094
01: 17: 33,382 -> 01: 17: 35,646
You don't think so, huh?
1095
01: 17: 35,751 -> 01: 17: 37,946
I was lucky.
1096
01: 17: 38,053 -> 01: 17: 40,988
It was at Oktoberfest.
1097
01: 18: 04,212 -> 01: 18: 06,840
The following story is also true.
1098
01: 18: 07,616 -> 01: 18: 12,519
Here is an example that goes worry, you parents out there.
1099
01: 18: 47,322 -> 01: 18: 51,952
- The heart of one for lovers.
- Spare me that guts.
1100
01: 18: 54,863 -> 01: 18: 57,331
- I'll take this.
- Here is your change.
1101
01: 18: 57,432 -> 01: 18: 58,899
Keep it up.
1102
01: 20: 05,267 -> 01: 20: 07,599
- Shall we do it here?
- Whenever you want.
1103
01: 20: 37,132 -> 01: 20: 38,963
You are unbelievable.
1104
01: 21: 30,619 -> 01: 21: 32,780
Stand up!
1105
01: 21: 35,423 -> 01: 21: 37,721
Get dressed! Quick!
1106
01: 21: 38,793 -> 01: 21: 40,693
I will kill you if you scream.
1107
01: 21: 42,063 -> 01: 21: 43,860
Don't forget the doll.
1108
01: 21: 43,965 -> 01: 21: 46,024
Let's go.
1109
01: 21: 46,134 -> 01: 21: 50,366
One false move,
and I'm going to pump you full of lead, understand?
1110
01: 21: 53,308 -> 01: 21: 55,572
- Hi, Karla.
- Come with me.
1111
01: 21: 57.712 -> 01: 22: 01,341
Changing partners, huh?
Where's Heinz, Karla?
1112
01: 22: 01,449 -> 01: 22: 05,408
- He's gone.
- Change is good. Comes.
1113
01: 22: 06,221 -> 01: 22: 08,519
What a strange guy.
1114
01: 22: 16,865 -> 01: 22: 19,095
Get there.
1115
01: 22: 25,941 -> 01: 22: 28,933
We are alone.
1116
01: 22: 35,450 -> 01: 22: 38,510
Now let's do what you did
with your friend.
1117
01: 22: 39,454 -> 01: 22: 40,921
Make me.
1118
01: 22: 47,395 -> 01: 22: 49,056
I'm warning you.
1119
01: 22: 57,439 -> 01: 22: 59,907
If you do what I say ...
1120
01: 23: 01,076 -> 01: 23: 03,306
I will be very happy.
1121
01: 23: 05,046 -> 01: 23: 06,843
Take off the clothes.
1122
01: 23: 06,948 -> 01: 23: 08,609
slowly.
1123
01: 23: 10,151 -> 01: 23: 12,051
I want to enjoy this.
1124
01: 23: 25,533 -> 01: 23: 28,627
I want to have fun.
1125
01: 23: 33,441 -> 01: 23: 35,432
Didn't I say it slowly?
1126
01: 24: 50,585 -> 01: 24: 53,486
Please let me out.
1127
01: 24: 53,588 -> 01: 24: 55,954
show your body.
1128
01: 25: 00,161 -> 01: 25: 02,095
Legs.
1129
01: 25: 09,003 -> 01: 25: 11,028
Pretty.
1130
01: 25: 11,139 -> 01: 25: 13,767
How old are you, anyway?
1131
01: 25: 13,875 -> 01: 25: 15,502
Fourteen.
1132
01: 25: 17,045 -> 01: 25: 18,171
Fourteen.
1133
01: 25: 18,279 -> 01: 25: 20,179
My high school.
1134
01: 25: 20,281 -> 01: 25: 22,579
You make me so happy.
1135
01: 26: 14,669 -> 01: 26: 17,638
Once again, a student has been a victim.
1136
01: 26: 17,739 -> 01: 26: 20,003
Once again, we are asking who is to blame.
1137
01: 26: 20,108 -> 01: 26: 22,440
But this time, provide an answer.
1138
01: 26: 22,544 -> 01: 26: 26,446
sex offenders find yours victims in crowds.
1139
01: 26: 26,548 -> 01: 26: 31,850
There is a reasonable law to protect minors in public.
1140
01: 26: 31,953 -> 01: 26: 36,014
But compliance with that law has supervision ...
1141
01: 26: 36,124 -> 01: 26: 38,115
parental supervision ...
1142
01: 26: 38,226 -> 01: 26: 39,716
your supervision.
1143
01: 26: 40,395 -> 01: 26: 42,727
Here, you share the blame.
1144
01: 26: 51,105 -> 01: 26: 55,701
You would leave your 1 4 year old daughter
go to Oktoberfest alone?
1145
01: 26: 55,810 -> 01: 26: 59,871
No. drunk guys go after the girls.
1146
01: 26: 59,981 -> 01: 27: 01,972
Parents who allow this
they are irresponsible.
1147
01: 27: 02,083 -> 01: 27: 04,244
- How old are you?
- Fourteen.
1148
01: 27: 04,352 -> 01: 27: 06,115
Do you have permission to stay out of the night?
1149
01: 27: 06,221 -> 01: 27: 10,021
No, it's only until 1:00 am, but I always
find an excuse that my parents believe.
1150
01: 27: 10,124 -> 01: 27: 12,285
Do you have permission to stay out of the night?
1151
01: 27: 12,393 -> 01: 27: 17,023
Not long, sometimes.
Like on weekends.
1152
01: 27: 17,131 -> 01: 27: 18,792
- The whole night?
- No.
1153
01: 27: 18,900 -> 01: 27: 22,028
It makes you lose interest in Oktoberfest.
1154
01: 27: 22,136 -> 01: 27: 26,732
You can only trust one man
if you really love it.
1155
01: 27: 26,841 -> 01: 27: 29,435
- Do you believe in finding the way?
- Yes.
1156
01: 27: 29,544 -> 01: 27: 31,535
I believe him.
1157
01: 27: 31,646 -> 01: 27: 33,910
What is that anyway, the one?
1158
01: 27: 34,015 -> 01: 27: 36,347
The first is what I'm squeezing.
1159
01: 27: 36,451 -> 01: 27: 37,941
stop it.
1160
01: 27: 38,052 -> 01: 27: 42,250
You only care about having sex
and orgasms.
1161
01: 27: 42,357 -> 01: 27: 43,949
Let's be honest.
1162
01: 27: 44,058 -> 01: 27: 47,323
We are all looking for
for a good boy we can love.
1163
01: 27: 47,428 -> 01: 27: 50,886
Now I'm going to tell you a story.
1164
01: 27: 50,999 -> 01: 27: 53,661
It was a year to go. It was autumn.
1165
01: 27: 53,768 -> 01: 27: 56,931
The girl I'm talking about it was Beate Kemper.
1166
01: 27: 57,605 -> 01: 28: 00,540
she was in love for the first time ...
1167
01: 28: 00,642 -> 01: 28: 03,907
with a boy from the neighborhood, Retain Baumgartner.
1168
01: 28: 08,082 -> 01: 28: 10,846
- Will I keep you waiting?
- No problem.
1169
01: 28: 12,220 -> 01: 28: 13,949
- Let's walk a little.
- It's all right.
1170
01: 28: 41,416 -> 01: 28: 43,850
Do you know what I want?
1171
01: 28: 43,951 -> 01: 28: 46,579
That we will always have each other.
1172
01: 28: 46,688 -> 01: 28: 48,155
I love you.
1173
01: 28: 48,856 -> 01: 28: 52,292
I will always be with you,
it doesn't matter what happens.
1174
01: 28: 53,961 -> 01: 28: 56,486
I don't like not seeing him for a while ...
1175
01: 28: 56,597 -> 01: 28: 59,225
but I have to go to
the university in Munich.
1176
01: 29: 00,101 -> 01: 29: 01,193
Listen.
1177
01: 29: 02,670 -> 01: 29: 04,103
What is that?
1178
01: 29: 04,939 -> 01: 29: 07,305
I'm scared, very scared.
1179
01: 29: 07,408 -> 01: 29: 09,171
Don't talk like that.
1180
01: 29: 10,845 -> 01: 29: 12,972
Let's go to my place.
1181
01: 29: 13,081 -> 01: 29: 14,708
I have some great new records.
1182
01: 29: 14,816 -> 01: 29: 17,182
Do you want to come?
1183
01: 29: 17,919 -> 01: 29: 20,979
- Come on then.
- I follow you anywhere.
1184
01: 29: 25,493 -> 01: 29: 28,621
- How long can you stay?
- Not much. My father, you know.
1185
01: 29: 28,730 -> 01: 29: 30,220
I know.
1186
01: 29: 30,331 -> 01: 29: 33,198
I'm not good enough.
I am very poor.
1187
01: 29: 33,301 -> 01: 29: 36,464
Not everyone has a great
construction company like him.
1188
01: 29: 37,505 -> 01: 29: 40,303
My father is just an employee,
but he is fine.
1189
01: 29: 41,376 -> 01: 29: 44,038
- What's wrong?
- It already happened.
1190
01: 29: 44,145 -> 01: 29: 46,079
It's my dad's car.
1191
01: 29: 46,180 -> 01: 29: 48,648
Did he come to see your father?
1192
01: 29: 48,750 -> 01: 29: 51,913
No, Mr. Baumgartner.
save it to someone who cares.
1193
01: 29: 52,620 -> 01: 29: 56,147
Youthful friendships, harmless.
1194
01: 29: 56,257 -> 01: 29: 57.724
Not even a little.
1195
01: 29: 57,825 -> 01: 30: 01,761
Mr. Pedro is deceiving
Beate my innocent.
1196
01: 30: 01,863 -> 01: 30: 06,960
she would be a great catch
for him, but no way.
1197
01: 30: 07,068 -> 01: 30: 11,027
- Mr. Kemper, are you saying-
- Yes it's me.
1198
01: 30: 11,139 -> 01: 30: 13,835
And as long as you don't
put an end to your son ...
1199
01: 30: 13,941 -> 01: 30: 16,466
frankly, you are as guilty as he is.
1200
01: 30: 16,577 -> 01: 30: 19,671
Mr. Kemper.
This is outrageous and slanderous.
1201
01: 30: 19,781 -> 01: 30: 24,741
I will not leave a guy who is nobody
marry my daughter of just ...
1202
01: 30: 24,852 -> 01: 30: 28,117
so that he can live outside
the riches I built�.
1203
01: 30: 28,222 -> 01: 30: 32,955
You can boss your employees around,
but this is my home.
1204
01: 30: 33,060 -> 01: 30: 35,187
I will not be insulted by you.
1205
01: 30: 36,564 -> 01: 30: 38,555
Traffic ticket. I'm leaving.
1206
01: 30: 39,333 -> 01: 30: 42,427
But your child will keep
my daughter's paws.
1207
01: 30: 42,537 -> 01: 30: 44,596
I will hold you responsible.
1208
01: 30: 46,607 -> 01: 30: 48,234
Well well well.
1209
01: 30: 49,744 -> 01: 30: 51,905
A conspiracy.
1210
01: 30: 53,381 -> 01: 30: 55,576
Now I had that.
1211
01: 30: 56,717 -> 01: 30: 59,311
My daughter and Nice
Mr. Baumgartner.
1212
01: 31: 00,021 -> 01: 31: 02,649
And this is your love nest, huh?
1213
01: 31: 02,757 -> 01: 31: 05,225
I will report, Mr. Baumgartner.
1214
01: 31: 05,326 -> 01: 31: 07,794
I'll have to put it behind bars, you pimp.
1215
01: 31: 08,663 -> 01: 31: 10,096
- Dad!
- Shut up.
1216
01: 31: 10,198 -> 01: 31: 11,825
Mr. Kemper.
1217
01: 31: 11,933 -> 01: 31: 15,232
Look at this bum of yours.
1218
01: 31: 15,336 -> 01: 31: 17,770
Leave my house at the same time.
1219
01: 31: 17,872 -> 01: 31: 19,931
I'll.
1220
01: 31: 20,041 -> 01: 31: 21,941
Come on, child.
1221
01: 31: 22,977 -> 01: 31: 24,239
Dad?
1222
01: 31: 26,147 -> 01: 31: 28,877
You better not see her again.
1223
01: 31: 29,584 -> 01: 31: 32,678
It looked like it was the end of your great love.
1224
01: 31: 32,787 -> 01: 31: 34,220
But it wasn't.
1225
01: 31: 34,322 -> 01: 31: 38,588
A few weeks later, Retained was in Munich studying.
1226
01: 31: 39,694 -> 01: 31: 42,993
He was lucky. He had found a nice room.
1227
01: 31: 48,169 -> 01: 31: 50,160
Mr. Baumgartner.
1228
01: 31: 50,271 -> 01: 31: 54,367
What a pleasant surprise.
1229
01: 31: 54,475 -> 01: 31: 57,706
You have a visitor.
1230
01: 32: 00,314 -> 01: 32: 01,804
Beate.
1231
01: 32: 03,851 -> 01: 32: 06,012
In between.
1232
01: 32: 22,637 -> 01: 32: 24,628
Come, sit down.
1233
01: 32: 35,416 -> 01: 32: 37,145
Let me look at you.
1234
01: 32: 37,852 -> 01: 32: 40,343
Your eyes.
1235
01: 32: 40,454 -> 01: 32: 42,615
I lost so much.
1236
01: 32: 43,658 -> 01: 32: 48,391
And your skin.
I lost your skin a lot.
1237
01: 32: 55,136 -> 01: 32: 57,297
How did you get to Munich?
1238
01: 32: 58.739 -> 01: 33: 00,468
I ran away.
1239
01: 33: 01,842 -> 01: 33: 03,969
Ran away from home.
1240
01: 33: 04,078 -> 01: 33: 06,569
I couldn't stand it without you.
1241
01: 33: 07,815 -> 01: 33: 09,715
I don't want to go back.
1242
01: 33: 21,629 -> 01: 33: 23,062
- Mr. Baumgartner.
- What's that?
1243
01: 33: 23,164 -> 01: 33: 24,961
- What is your child's address?
- It is not your account.
1244
01: 33: 25,066 -> 01: 33: 28,331
My daughter is gone.
she is with him in Munich.
1245
01: 33: 28,436 -> 01: 33: 30,336
- They want to commit suicide.
- Oh my God.
1246
01: 33: 30,438 -> 01: 33: 34,033
We have to go to Munich.
My wife called me.
1247
01: 33: 34,141 -> 01: 33: 36,974
Beate left a suicide note.
1248
01: 33: 37,078 -> 01: 33: 39,046
- Can I come with you?
- Of course. Comes.
1249
01: 34: 15,383 -> 01: 34: 18,546
If time has stopped.
1250
01: 34: 24,358 -> 01: 34: 26,553
Why can't we be happy?
1251
01: 34: 31,065 -> 01: 34: 33,761
I can't live without you.
1252
01: 34: 36,037 -> 01: 34: 37,732
Me neither.
1253
01: 34: 43,878 -> 01: 34: 45,709
And I don't want to.
1254
01: 34: 46,614 -> 01: 34: 49,048
No one can keep us apart.
1255
01: 34: 50,918 -> 01: 34: 53,182
Nobody.
1256
01: 34: 53,287 -> 01: 34: 54,481
No.
1257
01: 35: 02,396 -> 01: 35: 05,024
There is no other way for us.
1258
01: 35: 28,622 -> 01: 35: 30,283
This must be it.
1259
01: 35: 40,634 -> 01: 35: 43,102
- Peter!
- Beate!
1260
01: 35: 49,944 -> 01: 35: 53,641
- Why are you screaming?
- Thank God, they are alive.
1261
01: 35: 53,748 -> 01: 35: 55,545
We want to poison ourselves.
1262
01: 35: 55,649 -> 01: 35: 58.777
But then we realized
that life is too beautiful.
1263
01: 35: 58,886 -> 01: 36: 03,118
Yes, very nice to have
destroyed for you.
1264
01: 36: 04,892 -> 01: 36: 06,484
That was my story.
1265
01: 36: 06,594 -> 01: 36: 09,654
Even if you think it's tacky, I like it.
1266
01: 36: 09,764 -> 01: 36: 10,890
Is it true?
1267
01: 36: 10,998 -> 01: 36: 14,434
Yes, and it happens more often
than you want to admit now.
1268
01: 36: 14,535 -> 01: 36: 18,027
Maybe Edith is right.
A little romance is good.
1269
01: 36: 18,139 -> 01: 36: 20,903
It depends on your perspective.
1270
01: 36: 21,809 -> 01: 36: 23,834
Let's go guys. Dinner is ready.
1271
01: 36: 29,283 -> 01: 36: 32,946
This has been
Student report 3.
1272
01: 36: 33,053 -> 01: 36: 35,647
We think it was more critical and bolder.
1273
01: 36: 35,756 -> 01: 36: 37,951
certainly opened your eyes once again.
1274
01: 36: 38,058 -> 01: 36: 40,925
For that reason, you needed to see this.
1275
01: 36: 41,028 -> 01: 36: 44,828
And for that reason, everyone should see him.
1276
01: 36: 45,000 -> 01: 36: 48,109
Download Seeker movie subtitles from www.OpenSubtitles.org
101663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.