All language subtitles for SF8.S01E06.x265.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,270 --> 00:00:26,740 Hello, everyone. I am Son Jung Eun. 2 00:00:27,130 --> 00:00:29,630 Have you heard of an application called "Love Virtually"? 3 00:00:30,280 --> 00:00:32,940 It's a virtual dating app. 4 00:00:33,410 --> 00:00:35,770 Today, the number of virtual couples... 5 00:00:35,770 --> 00:00:38,080 outnumbered the number of couples in real life. 6 00:00:38,990 --> 00:00:41,190 The number reached 15 million couples. 7 00:00:42,420 --> 00:00:43,620 Can you believe it? 8 00:00:44,420 --> 00:00:48,600 One of our listeners sent us his true love story that he found... 9 00:00:48,600 --> 00:00:50,190 through Love Virtually. 10 00:00:51,000 --> 00:00:52,120 Hello, Giselle. 11 00:00:52,460 --> 00:00:55,890 It's already been 100 days since I met you on Love Virtually. 12 00:00:56,200 --> 00:00:58,860 On the day you first talked to me, 13 00:00:59,240 --> 00:01:02,740 I thought you'd leave me like everyone else did. 14 00:01:03,070 --> 00:01:05,540 Because they always left me in the end. 15 00:01:05,880 --> 00:01:10,280 Even I hated my blunt nose, mole, and chin. 16 00:01:10,780 --> 00:01:14,110 You liked me as I am and thanks to you... 17 00:01:14,110 --> 00:01:15,560 I like myself better now. 18 00:01:16,020 --> 00:01:17,130 Thank you, Giselle. 19 00:01:17,130 --> 00:01:19,130 People call it virtual love, 20 00:01:19,130 --> 00:01:21,820 but I believe that the feelings I have for you are real. 21 00:01:22,250 --> 00:01:25,100 I hope we'll love each other forever in this world. 22 00:01:25,770 --> 00:01:26,860 I love you. 23 00:01:27,500 --> 00:01:30,700 Here's the song requested by Leonardo. 24 00:01:30,960 --> 00:01:33,700 "Love Never Fails" by Song Young Joo. 25 00:01:59,230 --> 00:02:00,230 I love you... 26 00:02:03,810 --> 00:02:05,640 Don't say anything. 27 00:02:07,640 --> 00:02:09,400 I love you more. 28 00:02:16,150 --> 00:02:17,250 Giselle. 29 00:02:22,680 --> 00:02:25,650 What happened? Where did he go? 30 00:02:27,120 --> 00:02:30,930 Leonardo. Leonardo? 31 00:02:37,000 --> 00:02:38,770 That has never happened before. 32 00:02:39,060 --> 00:02:40,110 What was that? 33 00:02:48,210 --> 00:02:49,310 What's that? 34 00:02:50,840 --> 00:02:52,250 SYSTEM ERROR 35 00:02:52,250 --> 00:02:53,250 APOLOGIES FOR THE SUDDEN CRASH. 36 00:02:53,250 --> 00:02:54,250 WE'LL TRY TO RECOVER AS SOON AS POSSIBLE. 37 00:02:54,410 --> 00:02:58,590 What? That's... You can't do that when we were about to... 38 00:02:59,230 --> 00:03:01,560 SYSTEM ERROR 39 00:03:03,270 --> 00:03:04,620 I can't believe this. 40 00:03:07,200 --> 00:03:09,970 Excuse me. Hello? 41 00:03:12,340 --> 00:03:14,310 Gosh. I was so close. Darn it. 42 00:03:19,440 --> 00:03:21,020 Gosh, seriously. 43 00:03:21,020 --> 00:03:24,310 Leonardo! 44 00:03:29,520 --> 00:03:32,180 LOVE VIRTUALLY 45 00:03:34,000 --> 00:03:36,330 Still haven't found your love? 46 00:03:36,830 --> 00:03:39,370 We have a virtual dating app, "Love Virtually". 47 00:03:40,130 --> 00:03:42,530 You can log in easily just by putting on a patch. 48 00:03:43,430 --> 00:03:47,030 Start dating someone you like with a face you want. 49 00:03:53,210 --> 00:03:55,620 Our app has been approved by 30 million users, 50 00:03:55,620 --> 00:03:57,910 resulting in 15 million couples. 51 00:03:58,650 --> 00:04:01,780 You can actually touch and feel each other. 52 00:04:02,120 --> 00:04:04,330 The dates that are more real than actual dates. 53 00:04:04,330 --> 00:04:06,620 The virtual dating app, "Love Virtually". 54 00:04:07,720 --> 00:04:08,830 LOVE VIRTUALLY 55 00:04:08,830 --> 00:04:11,000 It was supposed to be the day... 56 00:04:11,000 --> 00:04:13,460 of our first kiss. Our first kiss. 57 00:04:13,460 --> 00:04:14,840 So what happened? 58 00:04:17,340 --> 00:04:20,370 Like I said, I couldn't do it. Gosh, seriously. 59 00:04:20,370 --> 00:04:23,580 Gosh, you fool. You should have... 60 00:04:23,580 --> 00:04:27,210 pulled him toward you like this and kissed him. 61 00:04:27,210 --> 00:04:28,870 Meet her in person already. 62 00:04:29,910 --> 00:04:32,340 - No, I can't. - Why not? 63 00:04:32,340 --> 00:04:34,120 I don't look like this on the app. 64 00:04:34,120 --> 00:04:36,720 - Then how do you look? - The way I used to look before. 65 00:04:38,220 --> 00:04:39,620 Was I that ugly? 66 00:04:39,620 --> 00:04:42,950 Yes, you were. Your face was very unique. 67 00:04:42,950 --> 00:04:46,020 How should I put it? You looked like a fat crescent moon. 68 00:04:46,020 --> 00:04:47,540 What did you say his ID was again? 69 00:04:47,630 --> 00:04:49,390 Oh, right. Leonardo. 70 00:04:49,390 --> 00:04:52,330 So, he likes your old face that is so cute? 71 00:04:52,330 --> 00:04:56,070 He says he likes me just as I am. 72 00:04:56,370 --> 00:04:58,000 Wake up, Min Jun. 73 00:04:58,110 --> 00:05:01,370 I'm pretty sure that person is a man, not a woman. 74 00:05:01,370 --> 00:05:03,810 What kind of woman would like your old face? Don't you remember? 75 00:05:03,810 --> 00:05:06,010 That you had no girlfriends before you got plastic surgery. 76 00:05:06,010 --> 00:05:08,180 Didn't she try to sell insurance? 77 00:05:08,180 --> 00:05:10,430 I'm 100 percent sure that he's a pervert. 78 00:05:10,430 --> 00:05:11,930 Didn't you watch the news yesterday? 79 00:05:11,930 --> 00:05:13,950 These days, 1 out of 5 couples who meet on Love Virtually... 80 00:05:13,950 --> 00:05:16,230 end up losing their kidneys. 81 00:05:16,500 --> 00:05:19,370 Knock, knock. Hey, kidneys, are you all right? Be careful. 82 00:05:21,190 --> 00:05:24,540 I'm sorry that you found an AI plastic surgeon. 83 00:05:24,540 --> 00:05:26,430 I didn't know it would turn out this way. 84 00:05:27,610 --> 00:05:32,410 You know, right? I didn't want a face like this. 85 00:05:32,410 --> 00:05:34,680 I wanted a face like yours. 86 00:05:34,750 --> 00:05:36,550 I asked to make me a pretty girl like you. 87 00:05:36,550 --> 00:05:40,450 I didn't ask for this gorgeous face. 88 00:05:40,450 --> 00:05:43,360 Don't be ridiculous. AI technology these days are remarkable. 89 00:05:43,360 --> 00:05:44,560 Look at your nose bridge. 90 00:05:44,560 --> 00:05:47,890 It's so sharp I could cut my finger. I'm bleeding now. 91 00:05:48,230 --> 00:05:50,430 - Cut. I'm bleeding. - Gosh, it hurts. 92 00:05:52,520 --> 00:05:54,390 What's the use of being pretty? 93 00:05:54,390 --> 00:05:56,390 So many people had surgery through the same program. 94 00:05:56,390 --> 00:05:59,060 There are over 10,000 people who have the same face as mine. 95 00:05:59,540 --> 00:06:02,000 I know. I'm glad it was caught after your surgery. 96 00:06:02,000 --> 00:06:03,810 If I had my face done the next day as I had planned, 97 00:06:05,500 --> 00:06:08,980 we would have to tell people that we're twins. 98 00:06:09,770 --> 00:06:13,380 I'm so afraid I might run into someone with the same face... 99 00:06:13,380 --> 00:06:15,660 that I can't even go out and about. 100 00:06:19,790 --> 00:06:21,820 What? Hold on. It should be... 101 00:06:25,620 --> 00:06:27,190 Oh, hello. 102 00:06:29,000 --> 00:06:31,200 After that happened, I quit shopping... 103 00:06:31,200 --> 00:06:33,680 at department stores and malls, which I used to like so much. 104 00:06:42,570 --> 00:06:44,620 Gosh. Hey. 105 00:06:44,620 --> 00:06:45,790 What? 106 00:06:51,250 --> 00:06:54,020 After that, I quit going to saunas and swimming pools, 107 00:06:54,020 --> 00:06:55,890 which I used to like so much. 108 00:06:55,890 --> 00:06:57,520 I realized that the face wasn't everything. 109 00:06:58,060 --> 00:06:59,430 I'm sorry to hear that. 110 00:07:00,190 --> 00:07:02,390 Excuse me. What's your favorite shape? 111 00:07:02,630 --> 00:07:03,810 Hello. 112 00:07:07,410 --> 00:07:10,750 What color pops into your head when you see a banana? 113 00:07:10,750 --> 00:07:14,250 I like squares, and that's why I like Love Virtually. 114 00:07:14,250 --> 00:07:16,620 Can you tell me your ID? 115 00:07:18,290 --> 00:07:21,310 Can you tell me your Love Virtually ID? 116 00:07:27,660 --> 00:07:30,390 He loved her madly, but she's gone. 117 00:07:30,390 --> 00:07:32,020 But she's still in his heart. 118 00:07:35,930 --> 00:07:38,700 - What? - Your wedding is in a week. 119 00:07:43,570 --> 00:07:45,870 I love squares. I do. 120 00:07:48,350 --> 00:07:50,420 Hey, Seo Min Jun. 121 00:07:54,990 --> 00:07:56,750 Wait, Min Jun. Min Jun. 122 00:07:57,520 --> 00:07:59,560 So many girls want to go out with you. 123 00:07:59,580 --> 00:08:00,660 So what's the problem? 124 00:08:00,690 --> 00:08:01,860 What's the point? 125 00:08:01,890 --> 00:08:04,670 They would start asking me if I'm cheating on them, 126 00:08:04,670 --> 00:08:06,470 or why I changed my attitude after a kiss. 127 00:08:06,500 --> 00:08:07,560 They won't stop nagging. 128 00:08:07,600 --> 00:08:11,130 Gosh. Are you innocent or naive? 129 00:08:11,130 --> 00:08:14,070 Everything else besides the face is different. 130 00:08:14,070 --> 00:08:15,770 Why can't they tell the difference? 131 00:08:17,310 --> 00:08:18,700 - My friend. - Yes? 132 00:08:18,700 --> 00:08:21,770 Those men approach me only because of my face. 133 00:08:21,770 --> 00:08:24,180 What else would they care about? 134 00:08:24,180 --> 00:08:28,180 Would they care about my body? Would they even remember my name? 135 00:08:28,180 --> 00:08:30,790 Hello. Could you... 136 00:08:34,060 --> 00:08:36,160 My ID is T-A... 137 00:08:36,730 --> 00:08:38,870 T-A-K-J-I-N. 138 00:08:47,070 --> 00:08:49,200 GISELLE 139 00:08:49,200 --> 00:08:50,350 Giselle... 140 00:09:11,160 --> 00:09:13,630 I miss him so much. 141 00:09:15,030 --> 00:09:17,000 Gosh, I miss her. 142 00:09:24,870 --> 00:09:26,610 LEONARDO 143 00:09:35,550 --> 00:09:37,860 As ZK was not able to recover the system of Love Virtually... 144 00:09:37,860 --> 00:09:39,860 by the day they had promised, 145 00:09:39,860 --> 00:09:42,000 the online protest is becoming more intense. 146 00:09:42,330 --> 00:09:44,730 The protesters said that they won't stop posting comments... 147 00:09:44,730 --> 00:09:47,260 until the system is recovered. 148 00:09:47,260 --> 00:09:49,470 It seems that the protest will last longer than expected. 149 00:09:49,470 --> 00:09:52,110 Mr. A who had been maintaining a virtual marriage... 150 00:09:52,110 --> 00:09:55,340 entered the office to request a face-to-face meeting... 151 00:09:55,340 --> 00:09:57,610 and poured salty water on the computer. 152 00:09:57,610 --> 00:10:01,080 ZK claims that the system crashed during the incident. 153 00:10:01,080 --> 00:10:02,750 Virtual couples matter too! 154 00:10:02,750 --> 00:10:06,190 The chat system is said to be recovered by noon tomorrow. 155 00:10:06,910 --> 00:10:09,750 Love Virtually must recover the system immediately! 156 00:10:09,750 --> 00:10:12,150 - Recover the system! - Recover the system! 157 00:10:12,150 --> 00:10:14,420 - Recover the system! - Recover the system! 158 00:10:14,420 --> 00:10:17,330 - Recover the system! - Recover the system! 159 00:10:18,620 --> 00:10:21,290 - Recover the system! - Recover the system! 160 00:10:24,940 --> 00:10:26,160 - Recover the system! - Recover the system! 161 00:10:26,160 --> 00:10:28,030 I want to see Giselle soon. 162 00:10:28,030 --> 00:10:30,130 - Let us love! - Recover the system! 163 00:10:30,130 --> 00:10:32,710 - Recover the system! - Recover the system! 164 00:10:51,500 --> 00:10:52,920 I'm sorry. 165 00:10:53,600 --> 00:10:56,790 That's okay. Don't worry about it. 166 00:10:56,790 --> 00:10:59,570 I got carried away. 167 00:10:59,740 --> 00:11:01,710 I understand. 168 00:11:02,870 --> 00:11:05,900 - Love Virtually recovery! - Love Virtually recovery! 169 00:11:20,830 --> 00:11:21,830 It's not... 170 00:11:23,290 --> 00:11:24,370 Is it her? 171 00:11:25,620 --> 00:11:26,870 Recover the system! 172 00:11:26,870 --> 00:11:29,070 - Recover the system! - Recover it right now! 173 00:11:31,000 --> 00:11:33,710 - Recover Love Virtually! - Recover the system! 174 00:11:55,860 --> 00:11:59,330 CHATTING SYSTEM RECOVERED, LOG IN 175 00:11:59,330 --> 00:12:02,070 How have you been? Didn't you miss me? 176 00:12:02,530 --> 00:12:03,760 I missed you. 177 00:12:03,760 --> 00:12:04,870 I MISSED YOU. 178 00:12:04,870 --> 00:12:07,370 I'm glad that we can at least chat online. 179 00:12:08,580 --> 00:12:10,210 I wonder when they'll recover it completely. 180 00:12:11,040 --> 00:12:13,770 We haven't even finished the wine that day. 181 00:12:14,010 --> 00:12:15,620 When the system is fully recovered, 182 00:12:15,620 --> 00:12:17,620 let's have another drink at Love Virtually Bar. 183 00:12:18,450 --> 00:12:19,590 Let's have the wine you like. 184 00:12:19,590 --> 00:12:22,360 I'll run straight to you as soon as it's recovered. 185 00:12:22,910 --> 00:12:23,920 Me too. 186 00:12:25,780 --> 00:12:27,620 What will it be like if I meet her for real? 187 00:12:28,330 --> 00:12:31,570 What if I see another person with my face there? 188 00:12:32,230 --> 00:12:33,290 That can't happen. 189 00:12:34,370 --> 00:12:36,100 - He might want to break it off. - Hello. 190 00:12:41,740 --> 00:12:43,240 It'll be recovered soon, right? 191 00:12:45,110 --> 00:12:47,910 Yes, I guess it should be. 192 00:12:48,950 --> 00:12:49,980 I miss you. 193 00:12:51,040 --> 00:12:52,120 I miss you too. 194 00:12:52,120 --> 00:12:54,620 I'll run straight to you as soon as it's recovered. 195 00:12:54,780 --> 00:12:56,320 All right. I'll be there too. 196 00:13:21,640 --> 00:13:23,120 Gosh. 197 00:13:26,880 --> 00:13:29,050 When on earth is it going to be recovered? 198 00:13:29,050 --> 00:13:30,920 Aren't we lovers too? 199 00:13:30,920 --> 00:13:32,020 We love each other. 200 00:13:32,020 --> 00:13:35,420 We want to see each other and kiss each other too. 201 00:13:35,420 --> 00:13:39,230 Hey, why doesn't he want to see me in real life? 202 00:13:39,230 --> 00:13:41,290 Why won't he want to see me? 203 00:13:41,290 --> 00:13:42,840 Why isn't he asking for my number? 204 00:13:42,840 --> 00:13:44,660 Why can't he think of that? 205 00:13:44,970 --> 00:13:46,610 Leonardo! 206 00:14:04,380 --> 00:14:05,420 Excuse me. 207 00:14:05,880 --> 00:14:08,120 Do you have a Love Virtually ID? 208 00:14:08,120 --> 00:14:09,730 In my heart. 209 00:14:10,600 --> 00:14:11,620 In my heart! 210 00:14:12,700 --> 00:14:14,340 I'm seeing someone. 211 00:14:28,220 --> 00:14:30,010 Gosh, this is crazy. 212 00:14:33,960 --> 00:14:36,090 How dare you... 213 00:14:36,090 --> 00:14:38,190 LEONARDO 214 00:14:38,190 --> 00:14:40,920 It's been a week. Gosh. 215 00:14:41,420 --> 00:14:43,790 He should tell me he misses me and wants to see me. 216 00:14:44,100 --> 00:14:46,160 Why can't you say that? 217 00:14:47,000 --> 00:14:48,790 It's been long enough. 218 00:14:48,790 --> 00:14:52,210 He should ask me for my number and run over to meet me. Right? 219 00:14:52,940 --> 00:14:53,980 Wait. 220 00:14:55,980 --> 00:14:57,400 Why should men always be the ones... 221 00:14:59,210 --> 00:15:00,540 who ask to meet up? 222 00:15:00,770 --> 00:15:04,250 Women can say they want to see men and say they want to hug us. 223 00:15:04,620 --> 00:15:07,040 They cay say that first. Right, Love Virtually? 224 00:15:07,650 --> 00:15:08,860 Gosh. 225 00:15:14,460 --> 00:15:16,330 No way. I'm not going to meet you! 226 00:15:16,500 --> 00:15:18,230 I don't want to see you, you jerk! 227 00:15:19,000 --> 00:15:20,570 I'm not going to see you. 228 00:15:23,600 --> 00:15:24,630 Nope. 229 00:15:30,850 --> 00:15:31,950 My goodness. 230 00:15:33,950 --> 00:15:35,350 Love Virtually, write this down. 231 00:15:39,220 --> 00:15:41,410 All right. Let's meet. 232 00:15:44,880 --> 00:15:45,880 GISELLE: DO YOU WANT TO MEET UP? 233 00:15:45,880 --> 00:15:47,020 "Do you want to meet up?" 234 00:15:54,940 --> 00:15:56,700 We decided to meet up. 235 00:15:57,760 --> 00:15:58,760 What? 236 00:16:00,570 --> 00:16:02,000 We decided to meet up. 237 00:16:02,000 --> 00:16:03,610 Good. When? 238 00:16:03,840 --> 00:16:05,710 - This Friday. - Friday? 239 00:16:06,850 --> 00:16:08,120 With which face? 240 00:16:08,410 --> 00:16:09,910 Well, of course... 241 00:16:10,350 --> 00:16:11,350 Of course. 242 00:16:12,280 --> 00:16:13,350 The other face. 243 00:16:13,950 --> 00:16:15,510 Of course my old face. 244 00:16:18,190 --> 00:16:19,990 It's funny? Do you think this is funny? 245 00:16:19,990 --> 00:16:22,860 Min Jun. Min Jun, what is wrong with you? 246 00:16:22,860 --> 00:16:25,370 I can put on special effect makeup. 247 00:16:25,370 --> 00:16:26,660 What's the fuss? 248 00:16:26,920 --> 00:16:28,570 Putting on special effect makeup... 249 00:16:28,570 --> 00:16:29,660 is making a fuss. 250 00:16:29,660 --> 00:16:31,440 Gosh. I can't believe you. 251 00:16:31,870 --> 00:16:35,340 I already ordered all the material. 252 00:16:36,480 --> 00:16:38,750 You really are crazy. 253 00:16:38,750 --> 00:16:40,480 I am certainly not. 254 00:16:42,580 --> 00:16:43,980 It already arrived. 255 00:16:44,190 --> 00:16:45,250 Good. 256 00:16:50,620 --> 00:16:51,990 So are you going to pick it up? 257 00:16:52,190 --> 00:16:53,230 Hey. 258 00:16:53,860 --> 00:16:55,150 Break it off. 259 00:17:17,990 --> 00:17:19,010 Gosh. 260 00:17:20,720 --> 00:17:22,250 This looks so real. 261 00:17:23,120 --> 00:17:24,750 It's been a long time. 262 00:17:26,520 --> 00:17:27,700 How have you been? 263 00:17:31,860 --> 00:17:32,860 Gosh. 264 00:17:33,860 --> 00:17:35,830 It's good to see you, Min Jun. 265 00:17:48,480 --> 00:17:49,650 Hi, Giselle. 266 00:17:53,310 --> 00:17:55,890 Hi. I like the way you look. 267 00:17:57,190 --> 00:17:58,280 This isn't it. 268 00:17:58,630 --> 00:18:01,090 - This is Giselle. - Gosh. 269 00:18:03,750 --> 00:18:05,900 I like you just the way you are. 270 00:18:07,170 --> 00:18:09,940 Gosh. Seo Min Jun, this isn't right. 271 00:18:11,440 --> 00:18:12,560 This is... 272 00:18:13,800 --> 00:18:14,980 Leonardo. 273 00:18:29,610 --> 00:18:30,660 Hello. 274 00:18:48,210 --> 00:18:49,270 It's all right. 275 00:18:49,880 --> 00:18:50,910 You're fine. 276 00:18:52,000 --> 00:18:53,070 Are you all right? 277 00:18:54,510 --> 00:18:55,570 Yes, I'm all right. 278 00:19:04,960 --> 00:19:06,130 Will she recognize me? 279 00:19:34,010 --> 00:19:35,250 Hello, Giselle. 280 00:19:36,010 --> 00:19:37,080 I'm... 281 00:19:37,750 --> 00:19:38,960 Leo. 282 00:19:41,430 --> 00:19:42,460 I really... 283 00:19:44,670 --> 00:19:45,820 want to see you. 284 00:19:51,140 --> 00:19:52,470 Shall we sit down? 285 00:20:00,540 --> 00:20:02,770 Will she like me as I am? 286 00:20:13,050 --> 00:20:14,430 Will it really be okay? 287 00:20:15,400 --> 00:20:17,970 You're crazy. You're crazy, Han Ji Won. 288 00:20:23,140 --> 00:20:25,640 It's okay. What wrong with this? 289 00:20:26,740 --> 00:20:27,770 Yes. 290 00:20:32,250 --> 00:20:34,810 Should I leave? No. Should I just go? 291 00:20:35,110 --> 00:20:37,540 No. Will it be okay? Gosh, what do I do? 292 00:20:43,990 --> 00:20:45,020 It's recovered? 293 00:20:45,020 --> 00:20:47,320 All right. I can't see her with this face. 294 00:20:49,500 --> 00:20:51,430 LOVE VIRTUALLY SYSTEM COMPLETELY RECOVERED 295 00:20:51,430 --> 00:20:53,820 No. I'm going to see him with this face. 296 00:20:54,440 --> 00:20:55,530 Let's go. 297 00:20:56,360 --> 00:20:57,670 Giselle, wait for me. 298 00:21:06,950 --> 00:21:08,510 I'm going to see you now. 299 00:21:13,010 --> 00:21:14,750 I'm going to see you now. 300 00:21:20,660 --> 00:21:22,230 - It's recovered. - My goodness. 301 00:21:22,230 --> 00:21:23,630 Hurry up. 302 00:21:23,630 --> 00:21:25,060 Wait up for me. 303 00:21:40,800 --> 00:21:43,340 - It's recovered. - It's recovered. 304 00:21:43,340 --> 00:21:46,490 - It's recovered. - Leonardo, you'll come, right? 305 00:21:46,490 --> 00:21:48,190 - It's recovered. - Finally! 306 00:22:58,230 --> 00:22:59,580 Hi, Giselle. 307 00:23:00,820 --> 00:23:02,020 Hi. 308 00:23:03,090 --> 00:23:04,820 I missed you so much. 309 00:23:21,450 --> 00:23:23,480 It's so good to see you again. 310 00:23:25,450 --> 00:23:26,610 I know. 311 00:23:28,990 --> 00:23:32,350 But how would you have felt if we had met in person earlier? 312 00:23:35,320 --> 00:23:36,550 I must have felt happy. 313 00:23:38,820 --> 00:23:40,020 Because it's you. 314 00:23:51,340 --> 00:23:53,040 Then why didn't you show up? 315 00:23:53,340 --> 00:23:54,340 What? 316 00:23:58,780 --> 00:24:00,490 - Actually... - By any chance, 317 00:24:01,850 --> 00:24:05,850 is there a reason we should never meet in person? 318 00:24:06,690 --> 00:24:10,460 No, it's not like that. Actually, 319 00:24:11,360 --> 00:24:12,970 I went to that place earlier. 320 00:24:12,970 --> 00:24:14,900 Then why didn't you wait for me to come? 321 00:24:19,970 --> 00:24:22,270 Giselle, the thing is... 322 00:24:22,800 --> 00:24:24,100 Let's... 323 00:24:26,210 --> 00:24:27,980 Let's end things now. 324 00:24:51,440 --> 00:24:54,100 I told him I wanted to break it off. 325 00:24:54,570 --> 00:24:58,150 Hey, give up on him. It'll never work out between you. 326 00:24:58,300 --> 00:25:02,040 He must have named his ID after Leonardo da Vinci, 327 00:25:02,480 --> 00:25:04,650 not after Leonardo DiCaprio. 328 00:25:05,720 --> 00:25:08,580 Gosh. You were going on about special effect makeup and all that. 329 00:25:09,110 --> 00:25:10,890 This is ridiculous. 330 00:25:10,890 --> 00:25:12,320 Indeed. 331 00:25:13,630 --> 00:25:16,550 Min Jun, why would you wander around in that world? 332 00:25:16,550 --> 00:25:18,560 Make up your mind. Here or there? 333 00:25:22,530 --> 00:25:24,560 - Excuse me. - Oh, my. She's so pretty. 334 00:25:24,560 --> 00:25:27,060 - I'm totally free. Let's go. - Okay. 335 00:25:27,060 --> 00:25:28,180 Not yet. 336 00:25:28,180 --> 00:25:29,880 What did you eat? Oh, you haven't eaten yet? 337 00:25:29,880 --> 00:25:31,710 - Min Jun, you can do it. - I can do it. 338 00:25:35,610 --> 00:25:36,720 Excuse me. 339 00:25:38,950 --> 00:25:40,610 What pops into my head when I see a banana? 340 00:25:40,610 --> 00:25:41,660 A monkey, obviously. 341 00:25:41,660 --> 00:25:44,280 - Shall we go to a zoo together? - Sounds great. 342 00:25:45,960 --> 00:25:46,990 Let's go. 343 00:25:47,550 --> 00:25:51,200 Where shall we go? Is the zoo still in Gwacheon? 344 00:25:51,200 --> 00:25:53,170 Can't they use any different fruit other than a banana? 345 00:25:53,170 --> 00:25:54,790 They could bring an apple or a pineapple. 346 00:25:54,790 --> 00:25:57,290 Min Jun, then what shall we eat for lunch? 347 00:25:57,290 --> 00:25:58,740 Are you sure we can eat here? 348 00:25:58,740 --> 00:26:01,140 Yes. Let's eat whatever you want. 349 00:26:01,270 --> 00:26:02,800 Thank you for coming here with me. 350 00:26:02,880 --> 00:26:04,180 Thank you. 351 00:26:04,270 --> 00:26:05,450 Thank you. 352 00:26:09,480 --> 00:26:10,480 Min Jun. 353 00:26:11,070 --> 00:26:12,190 Min Jun. 354 00:26:15,510 --> 00:26:17,310 Do you like my face that much? 355 00:26:19,080 --> 00:26:20,580 It's exactly my type. 356 00:26:20,780 --> 00:26:22,900 I love it. I'd never get tired of it. 357 00:26:28,860 --> 00:26:30,560 How about this type of music? 358 00:26:30,940 --> 00:26:32,470 It's not my type. 359 00:26:33,100 --> 00:26:34,210 I don't like it. 360 00:26:34,710 --> 00:26:35,770 It's boring. 361 00:26:53,320 --> 00:26:54,430 Sweetie. 362 00:26:55,460 --> 00:26:56,590 Oh, I'm sorry. 363 00:27:00,930 --> 00:27:02,000 Do you think... 364 00:27:03,400 --> 00:27:04,800 I'm pretty? 365 00:27:05,600 --> 00:27:08,480 Yes, you are so pretty that I'm worried... 366 00:27:08,480 --> 00:27:11,540 about other guys looking at you. 367 00:27:13,180 --> 00:27:14,180 I see. 368 00:27:16,070 --> 00:27:17,450 Sweetie, I... 369 00:27:19,150 --> 00:27:20,450 - I love... - Stop. 370 00:27:21,220 --> 00:27:22,580 Don't say anything. 371 00:27:22,580 --> 00:27:24,610 I was saying that I love... 372 00:27:24,610 --> 00:27:28,350 No. I said, don't. Don't say anything. 373 00:27:28,350 --> 00:27:29,750 - I just... - No. 374 00:27:30,050 --> 00:27:31,790 Just a few words... Let me finish. 375 00:27:33,230 --> 00:27:34,260 - I love... - Gosh. 376 00:27:35,640 --> 00:27:38,140 - I like... I care about... - No. Don't. 377 00:27:42,270 --> 00:27:45,210 That's a dangerous word. Don't say that. 378 00:27:45,210 --> 00:27:46,980 I wonder what word that is. 379 00:28:25,450 --> 00:28:26,650 I miss you. 380 00:28:34,130 --> 00:28:35,230 So? 381 00:28:35,850 --> 00:28:37,550 I have to do something. 382 00:28:37,730 --> 00:28:40,170 I'm going to find the man who doesn't care about my face. 383 00:28:40,790 --> 00:28:42,140 What do you mean by that? 384 00:28:43,330 --> 00:28:44,940 I will meet him in person. 385 00:29:04,280 --> 00:29:06,320 Where do you want to see me? 386 00:29:16,400 --> 00:29:18,860 Min Jun, why are we here? 387 00:29:19,410 --> 00:29:21,740 How did things go between you and the girl you met that time? 388 00:29:21,910 --> 00:29:23,240 You know the answer. 389 00:29:23,500 --> 00:29:26,180 I guess it didn't work out. 390 00:29:26,450 --> 00:29:30,380 So, will you pretend you're grieving for your girlfriend who died again? 391 00:29:31,010 --> 00:29:32,010 No. 392 00:29:33,310 --> 00:29:36,350 I think it's time to find Giselle. 393 00:29:37,890 --> 00:29:38,990 Here. 394 00:29:39,930 --> 00:29:42,660 How can you find her in this building? 395 00:29:42,660 --> 00:29:46,130 Where on earth is Giselle? Why are you doing this to me? 396 00:29:47,590 --> 00:29:48,740 There she is. 397 00:29:55,180 --> 00:29:57,440 I'm sorry, but I'm going to find a man before you do. 398 00:29:57,440 --> 00:30:00,070 Hey, my friend. Hey, wait. 399 00:30:02,420 --> 00:30:03,610 Excuse me. 400 00:30:09,720 --> 00:30:12,520 Excuse me. Can I talk to you briefly? 401 00:30:13,820 --> 00:30:16,050 Are you asking me? Not him? 402 00:30:16,590 --> 00:30:17,960 Not him. 403 00:30:18,170 --> 00:30:19,590 - Okay. - Please move aside. 404 00:30:20,020 --> 00:30:21,760 If you are free now... 405 00:30:21,760 --> 00:30:23,700 I am totally free right now. 406 00:30:23,700 --> 00:30:25,910 - Then how about a cup of tea? - Sounds great. 407 00:30:26,760 --> 00:30:29,480 Hey, she wasn't asking you. Let's go. 408 00:30:39,720 --> 00:30:42,890 You're saying we should help them meet each other, right? 409 00:30:46,160 --> 00:30:47,160 Then what? 410 00:30:47,750 --> 00:30:49,930 Those two will find each other without our help, 411 00:30:50,000 --> 00:30:51,430 so let's leave them alone. 412 00:30:51,460 --> 00:30:55,090 How about we see if we click? 413 00:30:55,830 --> 00:30:57,240 - You mean, you and I? - Yes. 414 00:30:59,500 --> 00:31:02,030 I love that idea. Let's do that. 415 00:31:02,030 --> 00:31:04,240 - Really? - Absolutely. It's a good plan. 416 00:31:04,240 --> 00:31:06,270 Then shall we go? 417 00:31:06,450 --> 00:31:07,980 Of course. Yes. Let's go. 418 00:31:07,980 --> 00:31:09,770 - It's comfortable for me. - Thank you. 419 00:31:40,840 --> 00:31:42,220 Are you Han Ji Won? 420 00:31:43,270 --> 00:31:44,310 Hello. 421 00:31:44,510 --> 00:31:46,540 Seo Min Jun, right? Hello. 422 00:31:46,540 --> 00:31:47,540 Yes. 423 00:31:48,150 --> 00:31:49,660 - Take a seat. - Okay. 424 00:32:01,000 --> 00:32:02,700 Haven't we met before? 425 00:32:03,640 --> 00:32:04,670 My gosh. 426 00:32:04,670 --> 00:32:07,000 Are you going to say we're meant to be, right off the bat? 427 00:32:07,910 --> 00:32:08,910 No. 428 00:32:10,210 --> 00:32:11,680 I feel like I've seen you somewhere before. 429 00:32:13,070 --> 00:32:15,540 That can't be. Anyway, I like that. 430 00:32:17,040 --> 00:32:18,040 What? 431 00:32:18,220 --> 00:32:20,690 It means you feel comfortable around me. Am I wrong? 432 00:32:25,990 --> 00:32:28,160 Right, I like it too. 433 00:32:28,750 --> 00:32:29,750 Sorry? 434 00:32:32,670 --> 00:32:33,820 This, now. 435 00:32:55,660 --> 00:32:56,960 There's no one here. 436 00:32:57,810 --> 00:32:58,930 It's so nice. 437 00:33:01,320 --> 00:33:03,460 I guess you like quiet places. 438 00:33:04,750 --> 00:33:05,820 I do too. 439 00:33:07,000 --> 00:33:09,200 I hate going to crowded places. 440 00:33:11,560 --> 00:33:12,560 Me too. 441 00:33:34,080 --> 00:33:35,090 It's nice. 442 00:33:37,550 --> 00:33:38,700 This, now. 443 00:33:42,290 --> 00:33:44,830 Yes, I like it here too. 444 00:33:48,800 --> 00:33:51,070 Can we meet again? 445 00:34:04,110 --> 00:34:05,190 Oh, boy. 446 00:34:06,130 --> 00:34:07,890 You frustrate me so much. 447 00:34:09,320 --> 00:34:10,900 Just meet her again. What's the problem? 448 00:34:12,520 --> 00:34:15,640 Who's the one I like? Giselle or Han Ji Won? 449 00:34:15,900 --> 00:34:17,060 I'm just not sure. 450 00:34:17,970 --> 00:34:19,940 What are you talking about, Min Jun? 451 00:34:20,140 --> 00:34:21,800 Giselle is Han Ji Won. 452 00:34:22,000 --> 00:34:24,530 Forget Giselle and only think about Han Ji Won now. 453 00:34:32,940 --> 00:34:34,010 What is it? 454 00:34:38,150 --> 00:34:39,960 What do you think would've happened... 455 00:34:40,920 --> 00:34:42,050 if we had met sooner? 456 00:34:52,030 --> 00:34:53,130 It would've been nice. 457 00:34:53,960 --> 00:34:55,210 Because it's you, Min Jun. 458 00:35:18,300 --> 00:35:19,460 Let's end it. 459 00:35:24,690 --> 00:35:25,710 From now on, 460 00:35:30,840 --> 00:35:32,050 we'll meet here. 461 00:35:43,210 --> 00:35:44,610 We finally met. 462 00:35:48,760 --> 00:35:49,920 Can you feel it? 463 00:35:51,400 --> 00:35:52,500 This is the real me. 464 00:36:01,570 --> 00:36:04,510 I wish you all the best. Goodbye, Leonardo. 465 00:36:04,510 --> 00:36:07,010 I WISH YOU ALL THE BEST. GOODBYE, LEONARDO. 466 00:36:13,420 --> 00:36:15,880 GISELLE 467 00:36:27,500 --> 00:36:28,530 Giselle. 468 00:36:29,500 --> 00:36:31,860 I wish you all the best too. Goodbye. 469 00:36:31,860 --> 00:36:33,940 GISELLE. I WISH YOU ALL THE BEST TOO. GOODBYE. 470 00:37:12,610 --> 00:37:13,980 I got you something. 471 00:37:14,940 --> 00:37:15,980 What? 472 00:37:20,090 --> 00:37:21,110 Well... 473 00:37:22,550 --> 00:37:24,260 I just wanted to check. 474 00:37:25,550 --> 00:37:26,880 You don't have to do it if you don't want to. 475 00:37:28,480 --> 00:37:30,820 No, I want to do it too. 476 00:37:44,070 --> 00:37:45,610 What kind of face would be good? 477 00:37:46,280 --> 00:37:47,550 How about a face like this? 478 00:37:50,420 --> 00:37:51,480 Handsome, right? 479 00:37:53,440 --> 00:37:54,710 This is the sexiest face you can find. 480 00:37:58,690 --> 00:38:01,230 Or what about a face like this? 481 00:38:06,420 --> 00:38:07,900 What do you think of this face? 482 00:38:12,840 --> 00:38:14,110 What do you think of this face? 483 00:38:15,070 --> 00:38:16,210 It's cute. 484 00:38:19,750 --> 00:38:20,840 What about my face? 485 00:38:21,110 --> 00:38:22,420 It's charming. 486 00:38:29,010 --> 00:38:31,980 I like your eyes. 487 00:38:34,150 --> 00:38:35,190 I don't. 488 00:38:45,190 --> 00:38:46,760 I just like you. 489 00:38:52,110 --> 00:38:54,110 It's so nice to meet you here. 490 00:38:54,670 --> 00:38:56,070 Let's only meet here from now on. 491 00:39:03,380 --> 00:39:04,480 Can you feel it? 492 00:39:06,960 --> 00:39:08,050 This is the real me. 493 00:39:16,260 --> 00:39:17,300 I love... 494 00:39:20,230 --> 00:39:21,340 Don't say anything. 495 00:39:28,880 --> 00:39:30,070 I love you more. 496 00:39:53,960 --> 00:39:54,960 My gosh. 497 00:39:55,440 --> 00:39:57,030 This time, Ms. Han Ji Won... 498 00:39:57,030 --> 00:39:59,900 requested a song for her boyfriend. 499 00:40:01,050 --> 00:40:03,710 I'm so jealous of these lovebirds. 500 00:40:05,010 --> 00:40:08,210 Where you meet isn't important. 501 00:40:09,010 --> 00:40:12,150 What matters is how much you care for each other, right? 502 00:40:14,090 --> 00:40:19,690 LOVE VIRTUALLY 34497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.