All language subtitles for Romance.Full.Of.Life.E06.END.170302.HDTV.H264.NEXT-VIU-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:06,000 Subtitles by VIU Ripped & Synced by 308Moune 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,700 Take one and pass the rest back. 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,300 (Episode 6) 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,700 (Name: Wang So Ra) 5 00:00:46,470 --> 00:00:49,540 Okay, time's up. Pens down. 6 00:00:49,600 --> 00:00:54,140 The person at the end of each row, please collect the exams. 7 00:01:05,640 --> 00:01:06,770 Thank you. 8 00:01:11,700 --> 00:01:12,940 You're not talking about it. 9 00:01:13,500 --> 00:01:16,070 How did you do on the exam? 10 00:01:17,300 --> 00:01:20,700 I always do well on the exam. 11 00:01:22,070 --> 00:01:23,840 But I'm not the only one. 12 00:01:24,240 --> 00:01:27,500 Everyone is just as desperate and worked just as hard. 13 00:01:27,500 --> 00:01:29,840 That's your problem. 14 00:01:29,840 --> 00:01:32,200 If you did well, you should just hope that you passed. 15 00:01:32,300 --> 00:01:33,970 Don't be so pessimistic. 16 00:01:34,900 --> 00:01:38,070 Do you always fail because you're so optimistic? 17 00:01:39,840 --> 00:01:41,800 Watch. I'll pass this time. 18 00:01:41,800 --> 00:01:46,070 Whatever. All you did was go on dates. How are you so confident? 19 00:01:46,500 --> 00:01:48,070 Why are you bringing that up? 20 00:01:48,870 --> 00:01:49,900 Are you mad? 21 00:01:50,100 --> 00:01:51,740 - I am not. - Yes, you are. 22 00:01:51,740 --> 00:01:55,240 You keep bringing that up. Stop it already. 23 00:01:55,240 --> 00:01:57,400 - You are mad. - I am not. 24 00:02:04,940 --> 00:02:06,370 - Let's eat. - Okay. 25 00:02:09,770 --> 00:02:11,670 It tasted funny. 26 00:02:13,170 --> 00:02:15,700 - What do you mean? - It tastes funny there. 27 00:02:16,470 --> 00:02:17,800 But you ate it all. 28 00:02:23,270 --> 00:02:25,170 Hold on. What's wrong with me? 29 00:02:25,900 --> 00:02:27,370 What's wrong? Do you feel sick? 30 00:02:27,370 --> 00:02:29,040 Maybe it's what I ate. 31 00:02:30,540 --> 00:02:35,540 It's because you've been eating so much expired gimbap. 32 00:02:36,140 --> 00:02:38,800 Your exam is coming up. Take care of yourself. 33 00:02:39,440 --> 00:02:40,470 I know. 34 00:02:41,470 --> 00:02:43,500 - I think I need to lie down. - Okay. 35 00:02:44,440 --> 00:02:45,670 Good night. 36 00:02:54,870 --> 00:02:56,670 Day 33 of the side effects. 37 00:03:00,810 --> 00:03:04,840 I was fine until this morning, but I suddenly have stomach pain. 38 00:03:05,370 --> 00:03:07,400 I hope nothing's wrong. 39 00:03:13,140 --> 00:03:14,240 Do you feel better? 40 00:03:15,440 --> 00:03:17,670 What? Yes. 41 00:03:21,140 --> 00:03:22,140 What's that? 42 00:03:23,370 --> 00:03:24,470 Nothing. 43 00:03:25,540 --> 00:03:26,670 What is it? 44 00:03:27,640 --> 00:03:29,270 Are you keeping secrets now? 45 00:03:29,370 --> 00:03:32,400 No. It's just my study notes. 46 00:03:35,540 --> 00:03:38,740 Here, take this before it gets worse. 47 00:03:41,540 --> 00:03:43,170 Okay. Thanks. 48 00:03:43,170 --> 00:03:45,700 We're even for your taking me to the ER, okay? 49 00:04:26,870 --> 00:04:29,270 It starts with cold-like symptoms, 50 00:04:29,270 --> 00:04:32,940 but then red spots appear and all bodily functions start to fail. 51 00:04:33,140 --> 00:04:35,170 This is very dangerous. 52 00:04:35,970 --> 00:04:40,200 If anything happens, you must come to the hospital immediately. 53 00:04:52,670 --> 00:04:55,840 It's the typical side effect experienced by the other subjects. 54 00:04:57,100 --> 00:05:01,070 You got it much later, though. But don't worry. 55 00:05:01,770 --> 00:05:04,670 Those who had these side effects... 56 00:05:04,840 --> 00:05:08,040 had them all go away a day after taking the medicine. 57 00:05:09,870 --> 00:05:13,170 They go away within a day after taking the medicine? 58 00:05:13,200 --> 00:05:16,100 Yes. You'll be back to normal. 59 00:05:16,640 --> 00:05:18,700 Back to normal? 60 00:05:18,970 --> 00:05:22,600 You'll go back to exactly how you were before the experiment, 61 00:05:22,770 --> 00:05:24,400 so there's no need to worry. 62 00:05:39,440 --> 00:05:42,400 If you take this medicine, you'll go back to normal. 63 00:05:42,810 --> 00:05:47,000 You'll go back to exactly how you were before the experiment. 64 00:05:53,900 --> 00:05:57,040 That jerk is back. I'm so sick of him. 65 00:06:00,040 --> 00:06:01,370 What would you do? 66 00:06:01,400 --> 00:06:04,900 You have a drug that will let you get a perfect score on the exam, 67 00:06:04,900 --> 00:06:07,770 but things may go wrong right after the exam, right? 68 00:06:08,570 --> 00:06:11,540 - Yes. - Go wrong, like how? 69 00:06:11,940 --> 00:06:12,970 Like what? 70 00:06:14,810 --> 00:06:16,100 Can you die? 71 00:06:17,000 --> 00:06:20,340 Yes. Maybe. Perhaps. 72 00:06:20,810 --> 00:06:24,240 - Anyway, what would you do? - What are you, stupid? 73 00:06:25,500 --> 00:06:26,900 Of course, I'd take the pill. 74 00:06:26,900 --> 00:06:29,640 I'd rather live one day being on top than like this. 75 00:06:30,740 --> 00:06:31,770 Right? 76 00:06:33,310 --> 00:06:36,040 But why are you imagining... 77 00:06:36,040 --> 00:06:37,770 something so ridiculous? 78 00:06:38,440 --> 00:06:40,000 A wild imagination can become chronic... 79 00:06:40,740 --> 00:06:42,670 It did already. It did. 80 00:06:43,310 --> 00:06:46,200 I understand that you're nervous... 81 00:06:46,200 --> 00:06:49,170 because of the exam, but... 82 00:06:49,240 --> 00:06:51,270 Still... Excuse me. 83 00:06:51,540 --> 00:06:52,570 Yes? 84 00:06:53,670 --> 00:06:55,700 The wax sample is out. 85 00:06:57,140 --> 00:06:59,200 - Okay. - Should I open a new one? 86 00:07:02,600 --> 00:07:03,900 Hello. 87 00:07:04,670 --> 00:07:06,600 Hello. How may we help you? 88 00:07:06,700 --> 00:07:09,170 May I see Officer Gong? 89 00:07:09,600 --> 00:07:12,000 Hey! Officer Gong! 90 00:07:14,240 --> 00:07:15,270 Yes? 91 00:07:22,200 --> 00:07:24,440 - Here. - Thank you. 92 00:07:26,170 --> 00:07:29,070 Thank you for the other night. 93 00:07:29,970 --> 00:07:32,870 I was only doing my duty as a police officer. 94 00:07:33,140 --> 00:07:36,670 I feel much better now, after pouring my heart out... 95 00:07:37,170 --> 00:07:38,900 to you that night. 96 00:07:39,640 --> 00:07:41,440 Same here, thanks to you. 97 00:07:42,700 --> 00:07:43,840 Hey, Moo. 98 00:07:45,840 --> 00:07:47,200 I have something to tell you. 99 00:07:48,240 --> 00:07:49,810 May I call you by your first name? 100 00:07:50,640 --> 00:07:52,500 Sure. As... 101 00:07:53,470 --> 00:07:54,640 you wish. 102 00:07:56,000 --> 00:07:58,600 I'm not an easy girl. 103 00:07:59,640 --> 00:08:02,840 I've never fallen for anyone this easily before, 104 00:08:04,440 --> 00:08:05,540 but I... 105 00:08:06,540 --> 00:08:07,870 I like you. 106 00:08:08,740 --> 00:08:09,770 What do you... 107 00:08:10,810 --> 00:08:12,040 think about me? 108 00:08:19,840 --> 00:08:23,500 This is a continuous tense. A present continuous tense. 109 00:08:23,740 --> 00:08:27,700 This is a subject that I'm very good at. 110 00:08:28,310 --> 00:08:31,040 - Here. Look. - Hey. 111 00:08:31,600 --> 00:08:34,310 - Yes? - Do you mind? 112 00:08:39,040 --> 00:08:42,870 Right? It's hard to concentrate here, isn't it? Should we... 113 00:08:43,740 --> 00:08:45,770 go study somewhere quieter? 114 00:08:46,770 --> 00:08:47,770 Like my room? 115 00:08:49,470 --> 00:08:51,400 Or your room? 116 00:08:53,270 --> 00:08:55,900 You pervert. How dare you put the moves on me? 117 00:08:55,940 --> 00:08:58,840 You look like a dried up squid that was run over by a truck. 118 00:08:59,870 --> 00:09:02,500 Hey. And lay off the cologne, will you? 119 00:09:02,840 --> 00:09:04,100 How annoying. 120 00:09:17,140 --> 00:09:18,570 It was... 121 00:09:22,900 --> 00:09:24,900 Our Father who art in... 122 00:09:26,340 --> 00:09:27,400 Buddha... 123 00:09:29,240 --> 00:09:31,670 Dear Allah... Whatever. 124 00:09:32,070 --> 00:09:35,470 Seriously. Every deity out there. Please. 125 00:09:35,700 --> 00:09:39,600 Please, please. Please, just this once. 126 00:09:40,500 --> 00:09:43,740 Please. Oh, merciful savior. 127 00:09:44,640 --> 00:09:45,740 (Seoul Education Office) 128 00:09:46,970 --> 00:09:51,810 (Congratulations on passing round 1 of the teacher certification exam.) 129 00:10:12,440 --> 00:10:14,670 (Sleep, and you will dream. Study, and your dream will come true.) 130 00:10:15,600 --> 00:10:16,740 In Sung. 131 00:10:20,240 --> 00:10:21,340 In Sung. 132 00:10:23,070 --> 00:10:26,900 Hey. What's wrong with you? 133 00:10:35,870 --> 00:10:37,900 - Did you pass? - Yes. 134 00:10:38,570 --> 00:10:41,400 It's just round one, though. 135 00:10:41,840 --> 00:10:42,940 I'm glad. 136 00:10:43,600 --> 00:10:45,740 You'll do well on the performance exam, too. 137 00:10:47,540 --> 00:10:49,040 Let's go to the hospital. 138 00:10:50,100 --> 00:10:51,540 I don't need to. I'm fine. 139 00:10:51,770 --> 00:10:54,310 You need to go, if you want to take the exam tomorrow. 140 00:10:55,100 --> 00:10:58,240 So Ra, I know my body better than anyone. 141 00:10:58,740 --> 00:11:00,100 I'm really okay. 142 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Ji Sup. 143 00:11:14,840 --> 00:11:16,840 - What's wrong with your face? - What about it? 144 00:11:16,940 --> 00:11:20,100 Do I look like a dried up squid that was run over by a truck? 145 00:11:20,100 --> 00:11:22,240 - No. That's not what I mean. - Then what? 146 00:11:22,240 --> 00:11:23,440 It's about In Sung. 147 00:11:25,040 --> 00:11:26,570 I need to ask you something. 148 00:11:36,140 --> 00:11:37,570 Seriously. 149 00:11:38,500 --> 00:11:41,170 You know me, right? I came to have meat a few days ago. 150 00:11:42,240 --> 00:11:44,470 Your sweet rice drink is awesome. 151 00:11:44,540 --> 00:11:45,570 It goes the best with short ribs. 152 00:11:48,540 --> 00:11:51,400 Goodness. Seriously. 153 00:12:01,970 --> 00:12:05,040 Right? He has changed. 154 00:12:05,340 --> 00:12:07,000 He became very strange. 155 00:12:07,240 --> 00:12:10,310 He had no sense, but he lost his sense even more. 156 00:12:10,640 --> 00:12:11,940 When did that start? 157 00:12:12,470 --> 00:12:14,340 When did it start? 158 00:12:16,600 --> 00:12:17,940 It was that day. 159 00:12:18,340 --> 00:12:21,500 The day you callously and ruthlessly dumped him. 160 00:12:21,540 --> 00:12:25,300 He failed the exam and was kicked out of the goshiwon that day. 161 00:12:27,670 --> 00:12:32,070 He said he was going to some part-time job to make money... 162 00:12:35,740 --> 00:12:37,140 A medical experiment. 163 00:12:37,540 --> 00:12:39,140 A medical experiment? 164 00:12:53,170 --> 00:12:54,840 What a weirdo. 165 00:13:00,100 --> 00:13:03,100 (I can do it!) 166 00:13:38,800 --> 00:13:40,040 (Side Effects Diary) 167 00:13:43,400 --> 00:13:44,900 "Side effects diary"? 168 00:13:48,870 --> 00:13:52,240 Day five of the side effects. Trying long-distance running. 169 00:13:52,340 --> 00:13:56,240 I ran 1,000m in 4 minutes, but I think I can do it in less. 170 00:13:58,770 --> 00:14:01,500 Day 10 of the side effects. I'm preparing for the quiz show... 171 00:14:01,540 --> 00:14:03,040 while studying for the police exam. 172 00:14:03,240 --> 00:14:05,540 I'm reading one book on general knowledge a day... 173 00:14:05,540 --> 00:14:06,740 and inputting them into my brain. 174 00:14:07,470 --> 00:14:10,900 Day 33 of the side effects. I was fine until this morning, 175 00:14:11,070 --> 00:14:12,740 but I suddenly have stomach pain. 176 00:14:12,800 --> 00:14:14,640 I hope nothing's wrong. 177 00:14:26,770 --> 00:14:27,800 Is this true? 178 00:14:28,540 --> 00:14:31,740 Was it because of some medical experiment? 179 00:14:35,640 --> 00:14:38,340 I don't care what you say. Not this time. 180 00:14:39,940 --> 00:14:41,670 I'm going to hold out until tomorrow's exam. 181 00:14:41,770 --> 00:14:43,440 Do you know how you look right now? 182 00:14:44,100 --> 00:14:46,740 - You look like you're about to die. - I don't care if I die. 183 00:14:46,770 --> 00:14:49,940 Must you do this? What does that mean to you? 184 00:14:50,940 --> 00:14:53,500 A lot. It means a lot to me. 185 00:14:54,640 --> 00:14:57,240 I want to be free from Noryangjin. 186 00:14:57,300 --> 00:15:00,240 I want to pass and not have to worry about what others think. 187 00:15:01,800 --> 00:15:04,100 You wouldn't be passing on your own merit. 188 00:15:04,240 --> 00:15:07,470 You'd be taking a spot away from someone who studied hard. 189 00:15:07,470 --> 00:15:08,900 That's not fair. 190 00:15:10,200 --> 00:15:13,070 If you're born into a wealthy family and can go to prep classes... 191 00:15:13,070 --> 00:15:15,170 and study without working a single part-time job and pass, 192 00:15:15,400 --> 00:15:16,840 is that fair? 193 00:15:18,040 --> 00:15:19,240 In Sung. 194 00:15:22,270 --> 00:15:25,100 - This isn't you. - Then what should I do? 195 00:15:25,600 --> 00:15:29,240 You said I was pathetic and you were sick of me because I failed. 196 00:15:29,700 --> 00:15:31,670 That wasn't because you had failed. 197 00:15:34,670 --> 00:15:36,100 Darn it. 198 00:15:37,840 --> 00:15:39,740 You really don't know anything. 199 00:15:40,040 --> 00:15:42,300 What don't I know? I know everything. 200 00:15:43,270 --> 00:15:45,300 Do you think I didn't know? 201 00:15:45,340 --> 00:15:48,070 Did you think I took it because I didn't know? I did know, 202 00:15:49,740 --> 00:15:51,870 but I couldn't beat them anyway. 203 00:15:52,470 --> 00:15:54,100 I couldn't last anyway. 204 00:15:56,740 --> 00:15:57,740 I cannot... 205 00:15:58,840 --> 00:16:00,770 give up on this exam. 206 00:16:22,170 --> 00:16:25,800 (Exam) 207 00:16:28,400 --> 00:16:33,900 (Exam) 208 00:16:49,540 --> 00:16:50,800 My life felt like... 209 00:16:51,540 --> 00:16:54,670 a game that I had to start 10 spaces back from. 210 00:16:55,900 --> 00:16:58,470 But then, I was given a golden key... 211 00:16:59,040 --> 00:17:01,140 and I could move three space forward. 212 00:17:01,800 --> 00:17:03,540 It isn't unfair. 213 00:17:04,500 --> 00:17:07,270 I cannot give up. 214 00:17:08,700 --> 00:17:11,900 No. I refuse to give up. Not even if it kills me. 215 00:17:14,100 --> 00:17:18,600 (I'm a police officer.) 216 00:17:18,800 --> 00:17:21,170 (2016 Police Civil Service Exam, Round 2) 217 00:17:21,170 --> 00:17:23,140 - See you later. - Okay. Good luck. 218 00:17:23,340 --> 00:17:26,740 (2016 Police Civil Service Exam, Round 2) 219 00:17:30,870 --> 00:17:34,140 (2016 Police Civil Service Exam, Round 2) 220 00:17:44,540 --> 00:17:46,540 Please prepare for the exam. 221 00:17:48,570 --> 00:17:53,070 I hope you don't make any mistakes and show us what you're capable of. 222 00:18:06,340 --> 00:18:09,170 Are you feeling okay? Can you take the exam? 223 00:18:10,300 --> 00:18:11,300 Yes. 224 00:18:18,570 --> 00:18:22,170 Hang in there. It's the last chance of my life. 225 00:18:23,270 --> 00:18:27,070 If I can get through this, my life will be changed. 226 00:18:34,170 --> 00:18:37,700 A student who had participated in a drug company's medical experiment... 227 00:18:37,770 --> 00:18:39,800 has ended up in critical condition. 228 00:18:40,140 --> 00:18:44,100 More and more test subjects are not being properly compensated... 229 00:18:44,540 --> 00:18:46,300 due to companies which do not disclose... 230 00:18:46,300 --> 00:18:48,670 the ingredients and side effects. 231 00:18:48,940 --> 00:18:53,700 According to the FDA, from 2011 to 2013, there have been... 232 00:18:53,700 --> 00:18:58,840 476 test subjects suffered serious side effects... 233 00:18:58,840 --> 00:19:01,070 resulting from the experiments. 234 00:19:01,370 --> 00:19:04,240 376 were hospitalized due to the side effects, 235 00:19:04,270 --> 00:19:08,240 and 49 people even died during the experiments. 236 00:19:08,500 --> 00:19:10,170 - Therefore, - Please. 237 00:19:10,170 --> 00:19:12,170 - Please pick up. - there have been concern... 238 00:19:12,170 --> 00:19:15,570 that these experiments are dangerous and legislators have proposed... 239 00:19:15,570 --> 00:19:19,240 a law that requires those conducting experiments to properly notify... 240 00:19:19,240 --> 00:19:22,040 participants of the exact details and objectives of the experiments. 241 00:19:33,400 --> 00:19:36,400 Please turn off your cell phones and put them in your bags. 242 00:19:41,840 --> 00:19:43,370 (My So Ra) 243 00:19:46,840 --> 00:19:48,100 I have to take my exam now. 244 00:19:48,170 --> 00:19:50,840 - She was hit by a car. - Miss, wake up. 245 00:19:50,840 --> 00:19:53,400 - Someone call 911. - Are you all right? 246 00:19:53,400 --> 00:19:55,270 Hello? So Ra. 247 00:19:56,200 --> 00:19:58,370 You. Turn off your phone. 248 00:19:58,500 --> 00:20:00,400 - So Ra. So Ra! - Do you hear me? 249 00:20:00,400 --> 00:20:02,870 Turn off your phone or you'll fail the exam! 250 00:20:02,870 --> 00:20:04,640 - Wake up. - Someone call an ambulance. 251 00:20:08,540 --> 00:20:10,400 Hey. Hey! 252 00:20:13,000 --> 00:20:17,040 So Ra. So Ra. Please, let me talk to anyone there. 253 00:20:18,100 --> 00:20:19,570 So Ra. So Ra. 254 00:20:20,570 --> 00:20:21,600 Hello? 255 00:20:21,970 --> 00:20:24,170 Hello? Let me talk to So Ra. 256 00:20:24,170 --> 00:20:27,270 I'm a paramedic. You must mean the owner of this phone. 257 00:20:27,270 --> 00:20:29,940 She was hit by a car, so she is being transported to a hospital. 258 00:20:34,370 --> 00:20:39,440 (2016 Police Civil Service Exam) 259 00:21:14,640 --> 00:21:17,370 (Hanguk Hospital) 260 00:21:23,570 --> 00:21:25,170 So Ra. 261 00:21:25,470 --> 00:21:26,470 So Ra. 262 00:21:33,600 --> 00:21:34,640 So Ra. 263 00:21:36,170 --> 00:21:39,140 So Ra. Wake up. So Ra. 264 00:21:40,370 --> 00:21:41,470 So Ra. 265 00:21:45,300 --> 00:21:47,940 So Ra. Are you okay? 266 00:21:53,840 --> 00:21:56,500 In Sung. Are you okay? 267 00:21:58,600 --> 00:22:00,070 What about the exam? 268 00:22:00,470 --> 00:22:04,340 Who cares about the exam? Are you okay? 269 00:22:05,940 --> 00:22:10,200 I'm okay. I didn't hurt my hands, so I can take my performance exam. 270 00:22:13,300 --> 00:22:14,440 Thank goodness. 271 00:22:15,570 --> 00:22:16,570 In Sung. 272 00:22:17,870 --> 00:22:19,870 Are you sure you're okay? 273 00:22:22,870 --> 00:22:23,940 I'm okay. 274 00:22:26,670 --> 00:22:29,000 You look terrible. 275 00:22:30,740 --> 00:22:31,770 In Sung. 276 00:22:44,340 --> 00:22:46,540 In Sung! In Sung! 277 00:22:52,770 --> 00:22:54,140 Help! Somebody! 278 00:23:05,000 --> 00:23:07,800 In Sung! In Sung! Wake up! 279 00:23:07,800 --> 00:23:08,840 Excuse me. 280 00:23:30,840 --> 00:23:31,840 In Sung. 281 00:23:56,500 --> 00:23:57,540 Are you okay? 282 00:23:58,540 --> 00:24:00,070 What happened? 283 00:24:01,100 --> 00:24:02,740 You fainted. 284 00:24:04,100 --> 00:24:05,370 Then? 285 00:24:07,670 --> 00:24:09,470 Did I take the medicine? 286 00:24:47,870 --> 00:24:50,840 (Passionate Police Officer So In Sung) 287 00:24:54,500 --> 00:24:56,270 (Exam) 288 00:25:11,470 --> 00:25:12,940 I'm back to square one. 289 00:25:13,900 --> 00:25:15,970 I'm back to my loser self. 290 00:25:17,300 --> 00:25:23,700 (I'll be a police officer next year.) 291 00:25:45,400 --> 00:25:49,700 I suffered disgrace just to face even worse disgrace. 292 00:25:51,440 --> 00:25:55,440 I know bigger humiliations are waiting for me. 293 00:25:56,270 --> 00:25:59,770 Because I'm an unlikable loser. 294 00:26:16,540 --> 00:26:17,640 Here you go. 295 00:26:17,840 --> 00:26:19,740 It's your favorite, charcoal-grilled chicken. 296 00:26:19,740 --> 00:26:21,300 It hasn't even passed the expiration date yet. 297 00:26:33,900 --> 00:26:36,740 I passed the exam. 298 00:26:44,070 --> 00:26:45,140 Aren't you going to congratulate me? 299 00:26:46,100 --> 00:26:48,070 I'm becoming a teacher. 300 00:26:48,600 --> 00:26:50,570 All I have to do is wait for the appointment. 301 00:26:52,770 --> 00:26:53,940 Good for you. 302 00:26:57,270 --> 00:26:59,370 Now you won't need to come to a place like this. 303 00:26:59,900 --> 00:27:02,540 You'll go to nice places and eat nice... 304 00:27:03,500 --> 00:27:04,640 Just eat it. 305 00:27:09,200 --> 00:27:11,300 Now you won't have to date a guy like me either. 306 00:27:12,400 --> 00:27:15,440 You'll meet tall, handsome teachers at the school. 307 00:27:15,600 --> 00:27:18,470 You'll have a good life. All is well now. 308 00:27:19,500 --> 00:27:20,600 What is this? 309 00:27:22,040 --> 00:27:24,040 It's all thanks to you that I passed the exam. 310 00:27:24,700 --> 00:27:27,040 Without you, I would have given up. 311 00:27:29,740 --> 00:27:32,170 - Don't be absurd. - It's true. 312 00:27:33,600 --> 00:27:35,670 Also, how could I dump you? 313 00:27:35,840 --> 00:27:37,670 I like you so much. 314 00:27:43,540 --> 00:27:47,540 I liked you because you weren't pretentious like other guys. 315 00:27:47,640 --> 00:27:49,100 You were so humble. 316 00:27:50,000 --> 00:27:53,170 You're so oblivious and are so bad at telling lies. 317 00:27:54,700 --> 00:27:56,400 I liked you because you're so weak. 318 00:27:57,600 --> 00:27:59,200 You need me. 319 00:28:05,800 --> 00:28:07,200 Drink this too. 320 00:28:15,600 --> 00:28:18,400 Gosh, you're so stupid. 321 00:28:18,470 --> 00:28:19,800 You don't know anything. 322 00:28:23,200 --> 00:28:24,270 In Sung. 323 00:28:25,840 --> 00:28:27,470 I'll help you this time. 324 00:28:28,370 --> 00:28:31,400 So that you can pass the exam next time. 325 00:28:37,000 --> 00:28:38,070 Thank you. 326 00:28:40,440 --> 00:28:44,200 We'll always be together, right? 327 00:28:52,970 --> 00:28:54,800 Why are you crying? 328 00:29:10,700 --> 00:29:14,270 Is the role of the law... 329 00:29:14,370 --> 00:29:16,970 punishing those who act against the law... 330 00:29:16,970 --> 00:29:18,670 and protecting those who don't? 331 00:29:18,740 --> 00:29:21,440 This is in question these days. 332 00:29:21,640 --> 00:29:23,340 You should... 333 00:29:23,500 --> 00:29:26,940 take an interest in these matters. Everyone sitting here is... 334 00:29:27,340 --> 00:29:30,270 going to work someday. There's something... 335 00:29:30,300 --> 00:29:32,700 I'd like to tell you. 336 00:29:33,000 --> 00:29:34,700 The purpose of studying is... 337 00:29:35,000 --> 00:29:37,300 to make a living. 338 00:29:37,340 --> 00:29:39,470 As Maslow once talked about, 339 00:29:39,700 --> 00:29:43,540 you study to satisfy your basic physical needs. 340 00:29:44,070 --> 00:29:47,200 That's all for today. See you next class. 341 00:29:47,200 --> 00:29:49,940 - Thank you. - Thank you. 342 00:29:55,340 --> 00:29:58,240 Excuse me. If you have time, 343 00:29:58,770 --> 00:30:01,670 I'd like to start a study group with you. 344 00:30:01,670 --> 00:30:04,570 - Who is he? - I don't know. 345 00:30:04,740 --> 00:30:08,070 He's been following me around for days, smiling uglily at me. 346 00:30:08,300 --> 00:30:09,670 He's creepy. 347 00:30:12,640 --> 00:30:14,500 - Who are you? - Me? 348 00:30:15,600 --> 00:30:17,370 Are you stalking her? 349 00:30:19,000 --> 00:30:22,100 No. I'm going to hit the ceiling. 350 00:30:24,270 --> 00:30:25,370 Excuse me. 351 00:30:27,100 --> 00:30:29,570 Please stop. I don't want to die. 352 00:30:35,600 --> 00:30:36,940 I'd like to... 353 00:30:38,370 --> 00:30:40,070 participate in the experiment. 354 00:30:46,570 --> 00:30:47,640 Doctor. 355 00:30:49,000 --> 00:30:50,170 There are... 356 00:30:51,270 --> 00:30:52,740 side effects, right? 357 00:30:55,100 --> 00:30:59,440 (Vivid Romance/Romance Full Of Life) 358 00:31:01,370 --> 00:31:04,370 (Observe the stop line.) 359 00:31:15,540 --> 00:31:16,940 - Hello. - Hi. 360 00:31:16,940 --> 00:31:18,200 - Hi. - Hi. 361 00:31:18,200 --> 00:31:19,500 - Hello. - Hi. 362 00:31:26,470 --> 00:31:28,200 Go with her. 363 00:31:28,470 --> 00:31:30,640 - Bye. - Bye. 364 00:31:33,640 --> 00:31:35,040 Hi. 365 00:31:50,500 --> 00:31:51,640 How was today? 366 00:31:52,900 --> 00:31:55,900 Today, lunch didn't taste good. 367 00:31:55,940 --> 00:31:58,040 Again? 368 00:31:58,400 --> 00:32:01,140 - Are you hungry? - Very. 369 00:32:02,770 --> 00:32:04,870 Should we have some nice food? 370 00:32:05,340 --> 00:32:06,440 Sure. 371 00:32:06,700 --> 00:32:10,470 I found an amazing ttoekbokki place. 372 00:32:10,570 --> 00:32:11,970 - Really? - Yes. 373 00:32:12,300 --> 00:32:14,740 - Where is it? - It's right around the corner. 374 00:32:14,740 --> 00:32:16,200 Really? 375 00:32:16,440 --> 00:32:17,600 Sounds good. 376 00:32:18,970 --> 00:32:21,640 I'm feeling good today. 377 00:32:31,500 --> 00:32:35,840 (Thank you for watching. We support your dreams.) 378 00:32:39,700 --> 00:32:41,200 (Vivid Romance/Romance Full Of Life) 26544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.