Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
Subtitles by VIU
Ripped & Synced by 308Moune
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,300
(Episode 5)
3
00:00:08,850 --> 00:00:11,250
In Sung, let's try them on somewhere.
4
00:00:13,780 --> 00:00:14,910
Okay.
5
00:00:32,650 --> 00:00:35,250
Gong Moo, should we get something to eat?
6
00:00:36,180 --> 00:00:39,580
- What? - I'm suddenly feeling so hungry.
7
00:00:39,750 --> 00:00:40,980
Then we should eat.
8
00:00:56,110 --> 00:00:57,350
It looks great on you.
9
00:00:58,950 --> 00:01:00,180
I even got a cap for you.
10
00:01:01,280 --> 00:01:02,550
Ta-da.
11
00:01:03,420 --> 00:01:04,710
You look so cute.
12
00:01:08,310 --> 00:01:11,080
In Sung, you don't like them?
13
00:01:14,080 --> 00:01:17,380
I do. You bought them for me. Of course I love them.
14
00:01:18,480 --> 00:01:21,950
Then why are you so distracted? You're not focusing on me.
15
00:01:23,550 --> 00:01:25,150
Sorry.
16
00:01:26,710 --> 00:01:29,380
My exam is coming up. I'm sorry.
17
00:01:34,910 --> 00:01:38,080
This place is one of the most famous places around here,
18
00:01:38,080 --> 00:01:39,950
according to my superiors.
19
00:01:41,150 --> 00:01:44,750
This place is supposed to be very old, but I didn't know about it.
20
00:01:45,410 --> 00:01:48,450
Then again, we didn't have time to look for nice restaurants.
21
00:01:48,750 --> 00:01:51,350
When I heard about this place, I wanted to visit right away.
22
00:01:51,810 --> 00:01:53,850
But I waited because I wanted to come with you.
23
00:01:57,710 --> 00:01:58,710
By the way,
24
00:01:59,550 --> 00:02:02,080
are you sure you're okay? Are you still sick?
25
00:02:02,880 --> 00:02:03,980
Gong Moo.
26
00:02:04,880 --> 00:02:06,710
Do you want to go out with me?
27
00:02:09,410 --> 00:02:10,510
Are you sure?
28
00:02:11,850 --> 00:02:15,580
I want to be comforted. I need someone to rely on.
29
00:02:17,650 --> 00:02:20,080
- Am I being too selfish? - No.
30
00:02:21,380 --> 00:02:23,980
Rely on me. I'll comfort you. I'll...
31
00:02:25,150 --> 00:02:26,450
do anything for you.
32
00:02:33,280 --> 00:02:35,280
Excuse me. Give us a bottle of soju, please.
33
00:02:45,750 --> 00:02:47,980
Gong Moo, should we get something to eat?
34
00:03:01,280 --> 00:03:05,910
I can't help but think level seven civil servant is not for me.
35
00:03:06,180 --> 00:03:08,910
Sitting at the desk, working in the head...
36
00:03:08,910 --> 00:03:12,710
It's not for someone active like me.
37
00:03:15,780 --> 00:03:16,850
In that regard,
38
00:03:17,710 --> 00:03:19,750
I changed my goal to becoming a fire officer.
39
00:03:22,210 --> 00:03:23,680
I changed my goal.
40
00:03:29,850 --> 00:03:31,810
(Go, firefighter Jo Ji Sup)
41
00:03:40,810 --> 00:03:41,880
Ae Gyo.
42
00:03:43,310 --> 00:03:45,650
- Hi. - Hi, Ji Sup.
43
00:03:52,880 --> 00:03:55,580
Her name is Ae Gyo. Song Ae Gyo.
44
00:03:56,480 --> 00:03:59,880
Did you notice how she was silently telling me to hit on her?
45
00:04:00,850 --> 00:04:02,810
I give it a week.
46
00:04:04,250 --> 00:04:05,480
Before she falls for me.
47
00:04:21,280 --> 00:04:22,480
- So Ra. - Yes?
48
00:04:23,450 --> 00:04:25,950
Thank you for this week.
49
00:04:26,580 --> 00:04:27,950
Thank you.
50
00:04:33,480 --> 00:04:36,980
I think you made a mistake.
51
00:04:38,680 --> 00:04:40,310
It's more than usual.
52
00:04:40,850 --> 00:04:44,880
The guy asked me not to say this to you,
53
00:04:44,880 --> 00:04:46,650
but it's just impossible for me to keep it from you.
54
00:04:46,950 --> 00:04:51,180
You wouldn't just take all that money pretending you have no idea.
55
00:04:51,510 --> 00:04:55,210
It's about your friend who came to fill in for you the other day.
56
00:04:55,380 --> 00:04:57,850
He got a huge tip from customers that day.
57
00:04:57,980 --> 00:05:01,280
He asked me to give all that money to you as a bonus.
58
00:05:02,120 --> 00:05:05,750
He was so concerned about you.
59
00:05:06,250 --> 00:05:09,180
Saying you're not very healthy, he asked me...
60
00:05:09,650 --> 00:05:10,780
to take good care of you.
61
00:05:14,980 --> 00:05:16,620
Let's see.
62
00:05:31,910 --> 00:05:33,410
Gosh, kimchi.
63
00:05:43,110 --> 00:05:44,250
(This belongs to So Ra.)
(Touch it, and you'll fail the exam.)
64
00:05:45,910 --> 00:05:48,750
This belongs to So Ra.
Touch it, and you'll fail the exam.
65
00:06:28,910 --> 00:06:31,250
Can we meet tomorrow? I have something to give you.
66
00:06:31,450 --> 00:06:34,380
I know your exam is coming up, so I won't take much of your time.
67
00:06:36,110 --> 00:06:37,680
Okay.
68
00:06:52,150 --> 00:06:54,880
(Pass)
69
00:06:59,710 --> 00:07:01,710
(Pass)
70
00:07:05,210 --> 00:07:07,910
I'm ticklish.
71
00:07:08,010 --> 00:07:09,450
Stop it.
72
00:07:10,980 --> 00:07:13,180
Hey, come here.
73
00:07:13,180 --> 00:07:14,780
Are you ticklish?
74
00:07:19,180 --> 00:07:21,210
Stop it.
75
00:07:30,750 --> 00:07:33,650
In Sung, why aren't you reading my messages?
76
00:07:34,510 --> 00:07:36,780
I messed up the mock exam.
77
00:07:36,950 --> 00:07:38,980
I need to see you to cheer myself up.
78
00:07:40,210 --> 00:07:43,880
I see, you read it now. See you right after class tomorrow.
79
00:08:40,780 --> 00:08:41,910
Take a guess.
80
00:08:42,220 --> 00:08:43,510
- Come on. - A pouch?
81
00:08:43,580 --> 00:08:45,880
- Wrong. - Fine.
82
00:08:47,950 --> 00:08:51,380
(Victory Civil Service Exam Academy)
83
00:08:56,050 --> 00:08:57,220
(Stupid)
84
00:09:19,450 --> 00:09:22,350
(So Ra and In Sung 500 days together)
85
00:09:54,450 --> 00:09:57,980
(I can do it.)
86
00:10:02,950 --> 00:10:05,180
(I can do it.)
87
00:10:19,780 --> 00:10:21,310
Come on.
88
00:10:21,680 --> 00:10:23,110
Stop tickling me.
89
00:10:24,450 --> 00:10:26,580
- Ta-da. - Food!
90
00:10:39,280 --> 00:10:41,610
Is this good for students?
91
00:10:41,720 --> 00:10:45,680
Yes, it relieves fatigue and helps to focus.
92
00:10:47,080 --> 00:10:50,380
Well, what will be good for girls?
93
00:10:50,410 --> 00:10:52,110
It's for a girl in her late 20s.
94
00:10:53,350 --> 00:10:58,180
She's very pretty but skips meals often.
95
00:11:20,010 --> 00:11:23,510
In case of natural or man-made disasters,
96
00:11:23,510 --> 00:11:27,550
the police, as an assisting organization,
97
00:11:27,650 --> 00:11:31,610
assists the organization in charge on request.
98
00:11:32,980 --> 00:11:35,350
Let's say there's a disaster.
99
00:11:35,510 --> 00:11:38,310
We can't use our cell phones or public phones.
100
00:11:38,780 --> 00:11:40,780
We have no way to contact each other.
101
00:11:43,610 --> 00:11:45,010
What should we do in that situation?
102
00:11:45,980 --> 00:11:51,080
That won't be a problem since we'll always be together.
103
00:11:52,880 --> 00:11:55,850
Hey, stop joking around.
104
00:11:56,780 --> 00:11:59,780
I mean, even when there's no disaster,
105
00:11:59,780 --> 00:12:02,650
there can be situations where we can't reach each other.
106
00:12:02,950 --> 00:12:03,980
You're right.
107
00:12:04,810 --> 00:12:06,750
Let's decide...
108
00:12:06,850 --> 00:12:09,850
where we'll meet when that happens.
109
00:12:46,750 --> 00:12:48,110
The playground?
110
00:12:49,410 --> 00:12:50,710
That shabby playground?
111
00:12:50,880 --> 00:12:54,210
Yes, it's nice. No one would come there.
112
00:12:54,310 --> 00:12:57,810
Other places will be full of people. We won't be able to find each other.
113
00:13:17,210 --> 00:13:21,110
Whichever of us gets there first...
114
00:13:21,110 --> 00:13:22,910
will wait for the other, okay?
115
00:13:24,450 --> 00:13:27,380
- But for how long? - What do you mean for "How long"?
116
00:13:27,950 --> 00:13:29,510
Until the other comes.
117
00:13:31,380 --> 00:13:32,950
- Deal. - Deal.
118
00:13:55,980 --> 00:13:58,380
What? Are you leaving?
119
00:14:00,610 --> 00:14:02,380
You're supposed to stay until I come.
120
00:14:14,380 --> 00:14:16,110
You remembered it.
121
00:14:20,610 --> 00:14:24,180
It's so childish I can't forget.
122
00:14:25,450 --> 00:14:29,510
Childish? See? No one else is here.
123
00:14:33,410 --> 00:14:37,110
You're right. Even in a disaster,
124
00:14:37,410 --> 00:14:41,050
no one except us would come here.
125
00:14:47,080 --> 00:14:49,250
(Tae Yi)
126
00:14:49,350 --> 00:14:51,350
(Gong Moo)
127
00:14:57,680 --> 00:15:01,680
(Decline)
128
00:15:08,380 --> 00:15:11,380
- The person is not picking up. - The person is not picking up.
129
00:15:17,610 --> 00:15:21,850
(Pass Goshiwon)
130
00:15:26,850 --> 00:15:30,080
In Sung, she's more than just a neighbor, isn't she?
131
00:15:34,680 --> 00:15:36,480
Do you like her by any chance?
132
00:15:40,480 --> 00:15:42,110
Aren't you going to answer me?
133
00:15:44,350 --> 00:15:45,480
Yes, I do.
134
00:15:46,450 --> 00:15:47,550
I like her.
135
00:15:51,750 --> 00:15:53,110
I always have.
136
00:16:22,180 --> 00:16:25,280
(Pass Goshiwon)
137
00:16:38,450 --> 00:16:41,050
It was nothing special.
138
00:16:43,510 --> 00:16:44,610
I just...
139
00:16:47,350 --> 00:16:48,650
wanted to give this to you.
140
00:16:52,380 --> 00:16:54,610
Take some rest. I'll get going.
141
00:16:55,150 --> 00:16:56,210
Gong Moo.
142
00:17:24,650 --> 00:17:26,980
(Multivitamin, Calcium)
143
00:17:30,980 --> 00:17:34,550
(Banana milk)
144
00:18:07,450 --> 00:18:09,150
I thought once I passed the exam,
145
00:18:10,650 --> 00:18:12,950
everything would work out, including dating.
146
00:18:13,450 --> 00:18:15,250
So I gave up everything else...
147
00:18:15,250 --> 00:18:17,880
and studied like crazy. I didn't care what you guys thought.
148
00:18:22,150 --> 00:18:25,810
I must be being punished. To be honest, I looked down on you.
149
00:18:26,950 --> 00:18:29,210
I thought once I passed the exam,
150
00:18:29,920 --> 00:18:32,850
I could take So Ra away from you no problem.
151
00:18:33,110 --> 00:18:36,580
When I heard you two broke up,
152
00:18:36,920 --> 00:18:39,210
I thought things were finally falling into place.
153
00:18:44,180 --> 00:18:45,880
You guys said I'm cool, right?
154
00:18:46,210 --> 00:18:47,780
How am I cool?
155
00:18:48,980 --> 00:18:50,810
I'm a loser in love.
156
00:18:53,610 --> 00:18:54,920
I'm sorry.
157
00:18:57,380 --> 00:19:00,010
Still, this wasn't right.
158
00:19:06,580 --> 00:19:09,350
Stop drinking. Drink after you pass.
159
00:19:09,550 --> 00:19:11,050
The exam is just around the corner.
160
00:20:06,580 --> 00:20:09,050
I'm sorry.
161
00:20:13,580 --> 00:20:15,880
Why is everyone apologizing to me?
162
00:20:19,380 --> 00:20:21,380
I'm the one who owes myself the biggest apology.
163
00:20:34,710 --> 00:20:36,980
When I message Ae Gyo,
164
00:20:36,980 --> 00:20:38,950
she reads it and ignore me.
165
00:20:39,110 --> 00:20:41,280
She's playing hard-to-get.
166
00:20:43,480 --> 00:20:44,780
Hi.
167
00:20:49,780 --> 00:20:50,850
Whatever.
168
00:20:54,710 --> 00:20:55,920
Did you two fight?
169
00:20:56,850 --> 00:20:59,080
You've completely gone bonkers.
170
00:20:59,350 --> 00:21:02,210
How could you reject that pretty Tae Yi,
171
00:21:02,250 --> 00:21:05,880
who is way too good for you and for some reason in love with you?
172
00:21:06,610 --> 00:21:09,780
Instead, you like that cold-hearted So Ra who ruthlessly...
173
00:21:09,780 --> 00:21:12,450
kicked you to the curb?
174
00:21:13,780 --> 00:21:17,010
- It just worked out that way. - You've changed a lot lately.
175
00:21:17,080 --> 00:21:19,980
Maybe your eyes got messed up too.
176
00:21:20,650 --> 00:21:24,150
Just wear your glasses again. Also, how could you...
177
00:21:24,680 --> 00:21:29,050
insult my friendship for which I gave up on Tae Yi for you?
178
00:21:30,010 --> 00:21:32,650
- Aren't you going to your lecture? - Who cares about the lecture?
179
00:21:32,950 --> 00:21:36,920
How long must I console you on your break-up?
180
00:21:36,950 --> 00:21:39,480
- Aren't you going to the lecture? - Of course, I am.
181
00:21:39,650 --> 00:21:41,750
- Did you eat? - Yes, I ate.
182
00:21:41,850 --> 00:21:45,010
- You actually eat? No way. - Don't be silly.
183
00:21:45,050 --> 00:21:46,550
Really?
184
00:21:49,450 --> 00:21:51,250
(Pass Goshiwon)
185
00:21:56,180 --> 00:21:57,280
I like her.
186
00:21:59,510 --> 00:22:00,750
I've always liked her.
187
00:22:08,950 --> 00:22:11,250
I've lost my mind. Why did I do that?
188
00:22:12,310 --> 00:22:14,480
You crazy fool. What were you thinking?
189
00:22:24,150 --> 00:22:25,810
Come to the rooftop.
190
00:22:26,310 --> 00:22:28,310
Is she going to hit me?
191
00:22:30,980 --> 00:22:33,650
Even with my special powers, it still hurts.
192
00:22:51,310 --> 00:22:52,350
What?
193
00:22:55,150 --> 00:22:56,550
Did you mean...
194
00:22:57,910 --> 00:22:59,080
what you said?
195
00:23:00,180 --> 00:23:01,210
What?
196
00:23:02,510 --> 00:23:03,550
What?
197
00:23:06,650 --> 00:23:08,680
That you never stopped liking me.
198
00:23:14,010 --> 00:23:16,880
Oh, that's? What...
199
00:23:18,150 --> 00:23:19,280
Yes.
200
00:23:22,910 --> 00:23:24,050
Me too.
201
00:23:32,480 --> 00:23:35,710
My exam is this week. Wish me luck.
202
00:23:36,680 --> 00:23:38,710
Okay. Good luck.
203
00:23:44,150 --> 00:23:45,210
To be...
204
00:23:46,580 --> 00:23:47,650
honest,
205
00:23:48,580 --> 00:23:49,910
I'm not confident.
206
00:23:50,410 --> 00:23:53,980
What? No, no.
207
00:23:54,450 --> 00:23:57,510
- You can do it. - Like you said,
208
00:23:58,650 --> 00:24:01,010
I'm a cold-hearted snake who always picked on you.
209
00:24:02,780 --> 00:24:06,310
- So Ra, that was... I was... - Thank you.
210
00:24:17,380 --> 00:24:18,450
It's raining.
211
00:24:23,350 --> 00:24:25,780
- Aren't you going down? - Why?
212
00:24:27,350 --> 00:24:29,110
It's nice and refreshing.
213
00:24:29,710 --> 00:24:32,450
Really? Oh...
214
00:24:33,650 --> 00:24:37,350
Then stay here. I'll get an umbrella.
215
00:24:37,350 --> 00:24:40,710
- Wait a minute. - Hey, I'm okay...
216
00:24:51,850 --> 00:24:53,050
Idiot.
217
00:25:02,580 --> 00:25:04,780
What about the umbrella...
218
00:25:24,180 --> 00:25:25,280
What is it?
219
00:25:29,650 --> 00:25:32,050
Oh, no!
220
00:25:32,110 --> 00:25:33,810
They're all wet.
221
00:25:33,810 --> 00:25:35,950
Darn it.
222
00:25:36,310 --> 00:25:38,810
- What's with the sudden rain? - These are all wet.
223
00:25:39,650 --> 00:25:42,550
Darn it. Why is it raining?
224
00:25:45,950 --> 00:25:49,510
Why is it raining? Whose are these?
225
00:25:50,550 --> 00:25:53,250
Darn it. Oh, no.
226
00:25:53,280 --> 00:25:55,510
- What? - Why is it raining?
227
00:25:55,680 --> 00:25:59,710
Were you always this good at kissing?
228
00:25:59,750 --> 00:26:00,850
It's all wet.
229
00:26:02,050 --> 00:26:04,680
- Of course. - No.
230
00:26:05,580 --> 00:26:08,010
- Something's strange about you. - So?
231
00:26:09,550 --> 00:26:11,250
- You don't like it? - No.
232
00:26:12,480 --> 00:26:13,480
I like it.
233
00:27:00,610 --> 00:27:02,880
- It's raining so hard. - Squad car 23.
234
00:27:03,480 --> 00:27:05,550
Squad car 23. Squad car 23.
235
00:27:05,550 --> 00:27:06,980
Why aren't you answering that?
236
00:27:09,250 --> 00:27:10,510
Sorry.
237
00:27:12,350 --> 00:27:13,480
This is squad car 23.
238
00:27:13,910 --> 00:27:15,910
Darn it.
239
00:27:16,550 --> 00:27:18,280
- Did you call about a disturbance? - Yes.
240
00:27:18,280 --> 00:27:20,250
- Split up. - Please do something.
241
00:27:20,580 --> 00:27:23,580
- She's been harassing couples. - Split up.
242
00:27:23,580 --> 00:27:25,680
You'd better listen to me.
243
00:27:28,480 --> 00:27:30,880
You think you're all that?
244
00:27:30,910 --> 00:27:32,250
- What's her problem? - What the...
245
00:27:32,250 --> 00:27:37,050
Do I look like someone who would get dumped? Answer me.
246
00:27:38,250 --> 00:27:39,280
Answer me!
247
00:27:40,810 --> 00:27:43,780
Am I pretty?
248
00:27:43,780 --> 00:27:44,810
You're pretty.
249
00:27:45,650 --> 00:27:47,580
I like you.
250
00:27:47,580 --> 00:27:48,580
Excuse me.
251
00:27:49,680 --> 00:27:51,280
- Excuse me. - Forget it.
252
00:27:51,280 --> 00:27:54,480
I'm not interested in drinking with you, so buzz off.
253
00:27:54,950 --> 00:27:56,480
Let's date.
254
00:27:57,080 --> 00:27:58,210
Okay.
255
00:27:58,480 --> 00:27:59,610
Okay.
256
00:27:59,980 --> 00:28:03,910
Oh no. He kind of scares me.
257
00:28:04,580 --> 00:28:06,180
I'm not drunk.
258
00:28:14,580 --> 00:28:15,710
Here.
259
00:28:31,910 --> 00:28:33,810
- Thank you. - Sure.
260
00:28:34,110 --> 00:28:36,350
Excuse me. Are you okay?
261
00:28:37,150 --> 00:28:39,150
I'm really okay now.
262
00:28:48,980 --> 00:28:51,050
I can't believe I was dumped.
263
00:28:51,650 --> 00:28:54,310
This has never happened before.
264
00:28:55,250 --> 00:28:59,410
Okay. Sit here and sober up.
265
00:29:00,550 --> 00:29:02,710
I liked him so much.
266
00:29:03,650 --> 00:29:05,380
So In Sung, you jerk.
267
00:29:14,610 --> 00:29:19,950
It's okay. You'll be fine after a short while.
268
00:29:19,950 --> 00:29:23,280
And you'll meet someone much better.
269
00:29:23,610 --> 00:29:26,350
I've never been dumped before in my life.
270
00:29:27,910 --> 00:29:29,280
Me too.
271
00:29:32,410 --> 00:29:33,580
Really?
272
00:29:34,510 --> 00:29:35,510
Yes.
273
00:29:37,910 --> 00:29:39,280
I'm so offended.
274
00:29:39,950 --> 00:29:43,710
She's much older and much uglier than I am.
275
00:29:43,810 --> 00:29:45,850
I'm so much better than she is.
276
00:29:45,950 --> 00:29:50,110
I know. That punk is much younger than I am,
277
00:29:50,210 --> 00:29:53,410
but he's much uglier and I'm so much better.
278
00:29:59,680 --> 00:30:01,610
It stopped raining.
279
00:30:03,180 --> 00:30:04,310
You're right.
19006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.