Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
Subtitles by VIU
Ripped & Synced by 308Moune
2
00:00:16,770 --> 00:00:17,970
(Hanguk Hospital)
3
00:00:38,300 --> 00:00:39,330
Enjoy.
4
00:00:39,450 --> 00:00:42,450
(Episode 2)
One bulgogi burger set and one cheese burger set, please.
5
00:00:42,570 --> 00:00:44,900
You're paying by credit card. Would you like a receipt?
6
00:00:46,730 --> 00:00:49,130
Your nose is bleeding.
7
00:00:51,230 --> 00:00:52,400
Excuse me.
8
00:01:00,700 --> 00:01:01,800
Hey, So Ra.
9
00:01:07,070 --> 00:01:10,100
How could you ignore my calls?
10
00:01:12,770 --> 00:01:14,900
- Hey. - Ms. Wang.
11
00:01:15,230 --> 00:01:16,470
What are you doing here?
12
00:01:17,200 --> 00:01:18,570
My nose was bleeding.
13
00:01:18,830 --> 00:01:21,300
Why does your nose bleed so often?
14
00:01:21,500 --> 00:01:24,300
Quit if you have a health problem.
15
00:01:26,170 --> 00:01:27,470
I'll go back in.
16
00:01:28,070 --> 00:01:29,070
I'm sorry.
17
00:01:29,400 --> 00:01:32,400
We're busy here. Don't give me another headache.
18
00:01:34,200 --> 00:01:35,270
Excuse me.
19
00:01:37,070 --> 00:01:39,070
What? Who are you?
20
00:01:39,770 --> 00:01:40,900
What are you doing here?
21
00:01:42,400 --> 00:01:43,570
Do you know him?
22
00:01:44,070 --> 00:01:45,100
No.
23
00:01:48,630 --> 00:01:49,670
I'm sorry.
24
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
What are you waiting for, Ms. Wang? Hurry back in.
25
00:01:53,000 --> 00:01:54,130
Okay.
26
00:02:08,630 --> 00:02:09,770
That idiot.
27
00:02:17,800 --> 00:02:20,030
You went to see So Ra?
28
00:02:20,630 --> 00:02:23,000
Don't you have any pride?
29
00:02:23,070 --> 00:02:25,030
Do all those who failed the exam have no pride?
30
00:02:25,030 --> 00:02:27,230
Or is it because they have no pride that they fail the exam?
31
00:02:29,700 --> 00:02:32,530
Excuse me. Please give us more side dishes.
32
00:02:34,070 --> 00:02:36,930
I didn't want to say this, but I have a hunch.
33
00:02:37,170 --> 00:02:38,830
So Ra must have...
34
00:02:39,800 --> 00:02:41,770
dumped you for Gong Moo.
35
00:02:43,370 --> 00:02:44,600
Gong Moo?
36
00:02:45,930 --> 00:02:47,640
I said I'd come back soon.
37
00:02:48,330 --> 00:02:51,930
Your acorn jelly tastes fantastic. It's so soft.
38
00:02:52,000 --> 00:02:55,030
Stir-fried anchovies taste great, too. They're so crispy.
39
00:02:56,270 --> 00:02:58,900
I'm not saying the main dish, galbi, doesn't taste good.
40
00:03:07,800 --> 00:03:12,970
Hey. So Ra dumped you for no apparent reason.
41
00:03:13,100 --> 00:03:17,270
The thing is, Gong Moo just got transferred to Noryangjin.
42
00:03:17,800 --> 00:03:19,000
What do you think it is?
43
00:03:19,640 --> 00:03:21,100
No way.
44
00:03:21,100 --> 00:03:24,640
It's only natural. Imagine all guys in the world...
45
00:03:24,640 --> 00:03:27,070
died except Gong Moo and you.
46
00:03:27,570 --> 00:03:31,300
Would you date you? I wouldn't.
47
00:03:31,300 --> 00:03:33,570
- Gosh. - Look at you.
48
00:03:33,570 --> 00:03:36,030
Look how you're dressed.
49
00:03:36,270 --> 00:03:40,030
Is that stained, stretched t-shirt your uniform?
50
00:03:40,370 --> 00:03:42,230
And those baggy knees on your pants.
51
00:03:42,930 --> 00:03:46,030
It looks as if you're squatting.
52
00:03:46,170 --> 00:03:47,570
Also, that hairstyle.
53
00:03:48,400 --> 00:03:52,030
You're hopeless. Also, Gong Moo...
54
00:03:52,770 --> 00:03:55,300
isn't mean to girls like he's to guys.
55
00:03:55,430 --> 00:03:59,070
Still, that's absurd.
56
00:03:59,070 --> 00:04:02,770
Didn't I tell you he even lives in a nice apartment?
57
00:04:02,970 --> 00:04:07,570
Let's face it, in your tiny room that's not even soundproofed,
58
00:04:07,570 --> 00:04:10,730
were you ever able to kiss her?
59
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
Hey.
60
00:04:16,970 --> 00:04:18,170
You're pathetic, right?
61
00:04:18,270 --> 00:04:21,230
This life is just too pathetic.
62
00:04:21,770 --> 00:04:23,170
I'm going to quit.
63
00:04:24,700 --> 00:04:26,640
I'm giving up preparing for the police civil service exam.
64
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
What?
65
00:04:49,600 --> 00:04:52,140
By the way, are you really giving up?
66
00:04:53,470 --> 00:04:57,270
Being able to challenge yourself is not the only cool thing.
67
00:04:57,470 --> 00:05:00,470
Being able to give up is cool, too.
68
00:05:01,570 --> 00:05:05,070
Also, wearing the same uniform every day...
69
00:05:05,400 --> 00:05:07,200
is not really my thing, either.
70
00:05:10,100 --> 00:05:11,400
What are you going to do now?
71
00:05:16,400 --> 00:05:17,730
Level seven civil service exam?
72
00:05:18,170 --> 00:05:20,670
Even level nine would be difficult for you.
73
00:05:20,900 --> 00:05:22,570
I'm going to chase two hares at once.
74
00:05:22,870 --> 00:05:25,270
- Studying and a girl. - What?
75
00:05:59,830 --> 00:06:00,870
Hi.
76
00:06:02,100 --> 00:06:03,230
Hello.
77
00:06:08,070 --> 00:06:10,400
Did you see? I'd say a week.
78
00:06:11,640 --> 00:06:12,930
Until she falls for me.
79
00:06:23,830 --> 00:06:25,500
What's with her?
80
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
What is she doing?
81
00:06:27,140 --> 00:06:29,270
She's unbelievable.
82
00:06:30,970 --> 00:06:32,170
There you go.
83
00:06:42,330 --> 00:06:44,330
- Hey. - Gosh.
84
00:06:46,640 --> 00:06:50,000
- Hey. - I got transferred to this area.
85
00:06:50,400 --> 00:06:53,070
You worked so hard to escape Noryangjin.
86
00:06:53,230 --> 00:06:54,870
That's too bad.
87
00:06:55,570 --> 00:06:58,030
I know. Noryangjin and I have a special relationship.
88
00:06:59,330 --> 00:07:01,930
Is this your lunch? I think I'll get one, too.
89
00:07:02,030 --> 00:07:04,300
Excuse me, I'll take one of these.
90
00:07:04,640 --> 00:07:06,530
Aren't you sick of cup rice?
91
00:07:06,670 --> 00:07:08,070
It reminds me of the old days.
92
00:07:08,470 --> 00:07:09,830
It's not been long since you passed the exam.
93
00:07:10,530 --> 00:07:12,400
I did miss it.
94
00:07:15,300 --> 00:07:17,070
I'm late for my class. I better hurry up.
95
00:07:18,400 --> 00:07:19,870
Slow down.
96
00:07:28,500 --> 00:07:29,930
The past few days must have been hard for you.
97
00:07:30,370 --> 00:07:33,270
- I got my room back in the end. - Oh, my.
98
00:07:33,600 --> 00:07:36,530
How can you smile in this situation?
99
00:08:08,330 --> 00:08:10,770
- What? - Are you embarrassed by me?
100
00:08:12,230 --> 00:08:14,770
- What are you talking about? - I...
101
00:08:14,830 --> 00:08:18,270
wear a stained, stretched t-shirt and baggy pants.
102
00:08:18,830 --> 00:08:20,330
My hairstyle is hopeless.
103
00:08:20,370 --> 00:08:23,870
Is that why you didn't even kiss... That's not what I want to say.
104
00:08:24,470 --> 00:08:27,800
What I'm saying is...
105
00:08:27,830 --> 00:08:30,870
- I... - What are you trying to say?
106
00:08:31,030 --> 00:08:32,770
Did you dump me for Gong Moo?
107
00:08:33,570 --> 00:08:36,300
- Keep it down. - What?
108
00:08:36,640 --> 00:08:38,670
We all live here. Can't he be more understanding?
109
00:08:41,140 --> 00:08:42,370
There's nothing else, right?
110
00:08:43,230 --> 00:08:44,330
I'm going in.
111
00:08:45,670 --> 00:08:46,700
Hey.
112
00:09:35,300 --> 00:09:39,670
(Pharmacy)
113
00:09:40,270 --> 00:09:41,900
Are you here to get medicine?
114
00:09:44,270 --> 00:09:45,400
I need pills for my cold.
115
00:09:46,100 --> 00:09:49,140
You seem to be in a bad condition. Come on in.
116
00:10:20,370 --> 00:10:21,370
What was that?
117
00:10:41,100 --> 00:10:42,570
Look at that guy.
118
00:10:42,700 --> 00:10:45,500
- What is he wearing? - He must be homeless.
119
00:10:45,500 --> 00:10:47,370
- He's creepy. - He's so creepy.
120
00:10:47,370 --> 00:10:50,470
Not today. I was out drinking until late last night.
121
00:10:50,470 --> 00:10:52,530
My wife got furious.
122
00:10:52,530 --> 00:10:54,300
Let's grab a drink.
123
00:10:54,570 --> 00:10:56,330
I can't.
124
00:10:56,330 --> 00:10:57,930
- Let's drink just a little. - All right.
125
00:10:57,970 --> 00:11:01,200
I should cut back on drinking.
126
00:11:01,400 --> 00:11:03,730
Okay.
127
00:11:03,730 --> 00:11:05,970
I'm on my way. When will you be there?
128
00:11:05,970 --> 00:11:08,730
- Gosh. - We're in trouble.
129
00:11:08,730 --> 00:11:11,100
- She just woke up. - What are you saying?
130
00:11:41,200 --> 00:11:42,800
(I'm a police officer.)
131
00:11:48,470 --> 00:11:51,470
If there are any side-effects, hurry to the hospital.
132
00:12:13,640 --> 00:12:15,800
- Mr. So In Sung. - Yes.
133
00:12:23,730 --> 00:12:26,200
At first, the symptoms are like those of a cold.
134
00:12:26,230 --> 00:12:29,770
And then you get red spots and your bodily functions get impaired.
135
00:12:30,270 --> 00:12:32,300
It can be very dangerous.
136
00:12:33,330 --> 00:12:35,030
But in your case,
137
00:12:35,530 --> 00:12:37,330
you're completely normal.
138
00:12:38,800 --> 00:12:41,030
Is there really nothing wrong?
139
00:12:41,700 --> 00:12:44,830
Everything has improved, if anything.
140
00:12:45,030 --> 00:12:46,470
From your blood pressure to your pulse.
141
00:12:49,600 --> 00:12:51,230
Your complexion has become better, too.
142
00:12:54,430 --> 00:12:56,900
You're experiencing positive side-effects, so to speak.
143
00:12:57,730 --> 00:12:58,930
There's nothing wrong. You can go now.
144
00:12:59,430 --> 00:13:02,970
If you have any strange symptoms, hurry to the hospital.
145
00:13:04,100 --> 00:13:05,100
Okay.
146
00:13:11,670 --> 00:13:13,930
This tastes good.
147
00:13:14,430 --> 00:13:16,570
It tastes very good.
148
00:13:16,930 --> 00:13:19,330
Let's go. Wait.
149
00:13:20,100 --> 00:13:22,770
I need to call Toad.
150
00:13:23,200 --> 00:13:25,830
But my phone is broken, so I can't look up his number.
151
00:13:26,530 --> 00:13:29,600
Toad? 010-4027-0081.
152
00:13:33,230 --> 00:13:36,130
- Do you know his number by heart? - No.
153
00:13:36,830 --> 00:13:38,330
It just came to my mind.
154
00:13:38,600 --> 00:13:40,830
Cut it out. If it's wrong...
155
00:13:41,430 --> 00:13:42,430
If it's...
156
00:13:43,370 --> 00:13:44,400
Is it you, Toad?
157
00:13:45,830 --> 00:13:47,370
It was right.
158
00:13:48,170 --> 00:13:49,270
Toad.
159
00:13:49,670 --> 00:13:52,230
I'll call you again.
160
00:13:57,830 --> 00:13:58,830
I take it back.
161
00:14:11,170 --> 00:14:12,530
Looking great.
162
00:14:17,700 --> 00:14:18,900
Bravo.
163
00:14:23,300 --> 00:14:25,930
- Why don't you give up now? - I have one more chance.
164
00:14:26,130 --> 00:14:27,630
Do you even have more money to lose?
165
00:14:32,100 --> 00:14:33,700
(Level 7 and 9 Civil Service Exam Introduction to Administrative Law)
166
00:14:33,700 --> 00:14:36,930
- Hey. - We don't take these.
167
00:14:37,270 --> 00:14:39,130
You should know better than this.
168
00:14:39,330 --> 00:14:40,930
- Ji Sup. - Here.
169
00:14:42,780 --> 00:14:45,750
Don't stop me. On my last try,
170
00:14:46,080 --> 00:14:49,880
I bet all I have.
171
00:14:51,150 --> 00:14:52,280
What is he doing?
172
00:14:54,150 --> 00:14:55,820
Is there an earthquake?
173
00:14:56,180 --> 00:14:57,420
Why is he shaking his hands?
174
00:15:00,920 --> 00:15:03,050
Gosh. Be quiet.
175
00:15:12,750 --> 00:15:14,680
Stop shaking.
176
00:15:15,450 --> 00:15:19,520
I think if it bounces there and then there,
177
00:15:19,520 --> 00:15:21,150
it might work.
178
00:15:22,280 --> 00:15:24,080
Bounce there and... What?
179
00:15:24,150 --> 00:15:26,180
I mean... You bounce it...
180
00:15:26,250 --> 00:15:29,280
there and then there.
181
00:15:29,520 --> 00:15:32,520
I understand. But will I be able to pull it off?
182
00:15:33,950 --> 00:15:35,850
- Should I give it a try? - What?
183
00:15:37,150 --> 00:15:38,880
- You? - Yes.
184
00:15:41,480 --> 00:15:43,080
- Hey, Toad. - Yes?
185
00:15:43,280 --> 00:15:45,950
- Can someone play on behalf of me? - Do you mean In Sung?
186
00:15:50,050 --> 00:15:51,250
Okay.
187
00:15:57,980 --> 00:15:58,980
Well...
188
00:16:08,620 --> 00:16:09,750
It worked.
189
00:16:11,080 --> 00:16:12,680
It was his first try.
190
00:16:13,520 --> 00:16:16,150
- It's possible. - Move.
191
00:16:16,580 --> 00:16:18,980
- I could bounce it there and there. - There and there?
192
00:16:19,320 --> 00:16:20,480
Try.
193
00:16:26,580 --> 00:16:29,250
- Again? - Oh, my.
194
00:16:29,650 --> 00:16:31,650
- That? - That?
195
00:16:36,920 --> 00:16:38,020
Gosh.
196
00:16:38,650 --> 00:16:39,750
What are you waiting for?
197
00:16:40,620 --> 00:16:41,720
Give it to me.
198
00:16:46,050 --> 00:16:47,180
That might work.
199
00:16:50,020 --> 00:16:51,480
Hey.
200
00:16:52,150 --> 00:16:53,880
- What was that? - It's impossible.
201
00:16:53,880 --> 00:16:55,120
- How did he do it? - Hey.
202
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
What was that?
203
00:16:59,780 --> 00:17:01,680
- Will it work? - It's amazing.
204
00:17:03,780 --> 00:17:05,020
- My goodness. - Oh, my.
205
00:17:07,620 --> 00:17:08,650
How can it be possible?
206
00:17:08,650 --> 00:17:11,250
All right. Let me finish it off.
207
00:17:11,250 --> 00:17:12,420
Give it to me.
208
00:17:12,420 --> 00:17:13,820
Will you move up a bit?
209
00:17:13,820 --> 00:17:14,920
Thank you.
210
00:17:18,850 --> 00:17:20,980
- Hey. - My goodness.
211
00:17:21,150 --> 00:17:22,420
That was amazing.
212
00:17:45,580 --> 00:17:46,950
- Gosh. - My goodness.
213
00:17:54,020 --> 00:17:55,250
- Gosh. - My goodness.
214
00:18:20,520 --> 00:18:23,080
Gosh.
215
00:18:25,650 --> 00:18:27,420
- Hey. - Yes?
216
00:18:27,420 --> 00:18:28,980
Do you want these?
217
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
What are they?
218
00:18:31,180 --> 00:18:32,520
I don't like them.
219
00:18:32,520 --> 00:18:34,480
Thank you.
220
00:18:34,480 --> 00:18:36,050
Enjoy.
221
00:18:36,620 --> 00:18:38,450
She's nice, too.
222
00:18:40,950 --> 00:18:42,650
- So Ra. - Hey.
223
00:18:43,450 --> 00:18:44,550
What's the hurry?
224
00:18:44,550 --> 00:18:46,880
I'm late for my interview. See you later. I'm sorry.
225
00:18:47,180 --> 00:18:48,350
I'll give you a ride.
226
00:18:48,350 --> 00:18:50,950
It's okay. I can take a taxi to the subway station.
227
00:18:50,950 --> 00:18:53,480
There's a lot of traffic.
228
00:18:57,580 --> 00:18:58,680
You're late.
229
00:18:59,350 --> 00:19:00,450
Hop on.
230
00:19:06,580 --> 00:19:07,680
Hold on to me.
231
00:19:11,520 --> 00:19:13,120
(Police)
232
00:19:42,880 --> 00:19:44,120
Gosh.
233
00:20:31,780 --> 00:20:33,780
I didn't totally believe him, but he was right.
234
00:20:34,750 --> 00:20:37,120
So Ra, I'm so disappointed in you.
235
00:20:38,380 --> 00:20:39,750
- Hey. - I trusted you...
236
00:20:39,750 --> 00:20:41,750
more than I trusted the dirty rumor.
237
00:20:41,950 --> 00:20:43,350
- Hey. - What?
238
00:20:43,520 --> 00:20:45,850
- In front of you. - What?
239
00:20:52,350 --> 00:20:54,080
Are you okay?
240
00:21:02,950 --> 00:21:05,120
Hey, are you okay?
241
00:21:07,250 --> 00:21:10,150
Why didn't you tell me you were seeing Gong Moo? I'm cool.
242
00:21:10,250 --> 00:21:13,250
You're cool? You're pathetic.
243
00:21:13,250 --> 00:21:15,620
You acted so nice. You're the pathetic one.
244
00:21:16,050 --> 00:21:18,220
Why do you care if I'm pathetic?
245
00:21:18,220 --> 00:21:20,420
Why do you care if I date him?
246
00:21:20,980 --> 00:21:23,050
Now you're telling the truth.
247
00:21:23,050 --> 00:21:25,320
What's wrong with you? It's over between us.
248
00:21:25,480 --> 00:21:26,850
What did I do?
249
00:21:27,820 --> 00:21:28,980
Forget it.
250
00:21:29,480 --> 00:21:32,020
Did you cheat on me? I'm sure you did.
251
00:21:32,020 --> 00:21:34,750
Was that why you were so busy? You had to study, work,
252
00:21:34,750 --> 00:21:36,480
and cheat on me. You...
253
00:21:42,920 --> 00:21:44,480
So Ra.
254
00:21:48,120 --> 00:21:49,120
Hey.
255
00:21:50,420 --> 00:21:51,450
Are you okay?
256
00:21:51,450 --> 00:21:53,680
What? Of course, I'm okay.
257
00:21:53,820 --> 00:21:55,280
You're bleeding.
258
00:22:03,380 --> 00:22:04,850
Gosh.
259
00:22:05,520 --> 00:22:07,250
It's so embarrassing.
260
00:22:18,320 --> 00:22:19,820
My goodness.
261
00:22:35,080 --> 00:22:37,320
Everything has improved, if anything.
262
00:22:37,550 --> 00:22:39,020
From your blood pressure to your pulse.
263
00:22:39,420 --> 00:22:41,120
Your complexion has become better, too.
264
00:22:41,120 --> 00:22:43,680
You're experiencing positive side-effects, so to speak.
265
00:22:51,150 --> 00:22:52,380
Could it be really...
266
00:23:04,280 --> 00:23:07,450
(Drug facts)
267
00:23:24,380 --> 00:23:25,650
(Preparation for 2016 Police Civil Service Exam)
268
00:23:29,080 --> 00:23:30,220
Oh, my.
269
00:23:49,720 --> 00:23:53,150
So Ra, did you betray me?
270
00:24:07,750 --> 00:24:10,050
(Date coaching)
271
00:24:11,480 --> 00:24:13,120
("How to Win Girls' Hearts, Dating Quizzes")
272
00:24:16,050 --> 00:24:17,380
("How to Win Girls' Hearts")
273
00:24:52,150 --> 00:24:54,020
Tidy up. Put those in place.
274
00:24:54,020 --> 00:24:56,550
Do I have to tell you every time?
275
00:24:56,820 --> 00:24:58,050
Welcome.
276
00:24:59,620 --> 00:25:00,780
What's with you?
277
00:25:02,650 --> 00:25:04,480
Get what you need and leave.
278
00:25:04,650 --> 00:25:07,380
No. I'm here to get the money I was supposed to get.
279
00:25:08,680 --> 00:25:10,550
You pathetic brat.
280
00:25:10,820 --> 00:25:14,920
Didn't I tell you to keep your eyes down?
281
00:25:15,150 --> 00:25:17,250
Where are your glasses?
282
00:25:18,450 --> 00:25:20,250
You brat.
283
00:25:21,320 --> 00:25:25,880
Look at you. Have you lost your mind?
284
00:25:25,950 --> 00:25:27,250
Did you just dodge?
285
00:25:36,720 --> 00:25:37,820
Hey.
286
00:25:42,880 --> 00:25:43,950
Here's a headlock.
287
00:25:51,350 --> 00:25:54,880
What are you waiting for? Call the police.
288
00:25:55,880 --> 00:25:56,950
My head.
289
00:25:59,020 --> 00:26:02,580
He smashed all these.
290
00:26:02,580 --> 00:26:04,180
He threw a tantrum and threatened me.
291
00:26:04,180 --> 00:26:06,920
He tried to choke me.
292
00:26:06,920 --> 00:26:10,920
I helped him in many ways as he's preparing for the exam.
293
00:26:10,920 --> 00:26:13,420
I was very nice to him.
294
00:26:14,350 --> 00:26:16,780
You didn't do it, did you?
295
00:26:17,720 --> 00:26:21,020
Are you saying I hurt myself?
296
00:26:21,020 --> 00:26:24,380
Did I just roll on the floor on my own?
297
00:26:25,720 --> 00:26:27,620
Check the security camera footage.
298
00:26:28,720 --> 00:26:31,480
Let me check the security camera footage.
299
00:26:31,480 --> 00:26:34,320
Fine. Check the surveillance video. But I'm sorry.
300
00:26:34,320 --> 00:26:37,480
It happened to break yesterday, so I sent it in to be fixed.
301
00:26:37,550 --> 00:26:39,850
Right? You shipped it out yesterday.
302
00:26:40,020 --> 00:26:42,720
It would've been perfect if we had the video,
303
00:26:42,750 --> 00:26:44,180
but we have no proof now.
304
00:26:45,480 --> 00:26:46,650
We do have proof.
305
00:26:47,380 --> 00:26:50,680
- What was that? - I filmed it all.
306
00:26:55,380 --> 00:26:58,580
You have nothing to lose, so you have no fear, is that it?
307
00:26:59,020 --> 00:27:02,220
Why you... Hey! Hey.
308
00:27:04,380 --> 00:27:07,850
- Hey! What are you doing? - The evidence you wanted...
309
00:27:08,280 --> 00:27:09,920
- is right here. - My head.
310
00:27:14,050 --> 00:27:15,320
You're dead.
311
00:27:24,580 --> 00:27:25,680
Hey, kid.
312
00:27:28,450 --> 00:27:30,280
Aren't you going to thank me?
313
00:27:30,450 --> 00:27:32,850
Didn't you just do what a cop should do?
314
00:27:34,320 --> 00:27:36,820
And don't call me a "Kid."
315
00:27:38,020 --> 00:27:41,950
You punk. You're tougher than you look.
316
00:27:44,080 --> 00:27:45,620
What's wrong with how I look?
317
00:27:46,550 --> 00:27:49,050
Your appearance isn't bad.
318
00:27:50,480 --> 00:27:53,880
As you can tell, our clients have high standards.
319
00:27:54,650 --> 00:27:56,120
Let's see.
320
00:27:56,350 --> 00:27:58,480
You're studying for the teacher certification exam.
321
00:27:58,480 --> 00:28:00,480
You gave private lessons before.
322
00:28:03,820 --> 00:28:06,680
How is test prep going? It's tough, isn't it?
323
00:28:08,020 --> 00:28:09,420
It's okay.
324
00:28:10,780 --> 00:28:12,150
Do you have a boyfriend?
325
00:28:13,380 --> 00:28:14,620
No, I don't.
326
00:28:17,050 --> 00:28:18,420
What's your type?
327
00:28:20,120 --> 00:28:22,650
Isn't this an interview?
328
00:28:22,650 --> 00:28:25,050
What? Yes.
329
00:28:25,720 --> 00:28:27,180
That's right.
330
00:28:27,250 --> 00:28:29,620
Let's see you play the piano.
331
00:29:36,280 --> 00:29:38,320
Who are you? What are you doing?
332
00:29:38,350 --> 00:29:41,280
You're pretty. Play with us.
333
00:29:41,780 --> 00:29:43,280
What are you doing?
334
00:29:45,820 --> 00:29:48,680
- I asked if you're free. - I'm not.
335
00:29:49,680 --> 00:29:51,480
Then make yourself free.
336
00:29:51,780 --> 00:29:53,550
Stop annoying us.
337
00:29:55,250 --> 00:29:58,520
You shouldn't be like that with such a pretty face.
338
00:29:58,980 --> 00:30:02,280
- I said no. - You should be modest.
339
00:30:02,820 --> 00:30:04,250
Please let me go.
340
00:30:04,550 --> 00:30:07,380
You'll break your arm like this.
341
00:30:09,050 --> 00:30:10,320
Please.
342
00:30:13,850 --> 00:30:14,980
That scared me.
343
00:30:17,950 --> 00:30:19,250
What are you doing?
344
00:30:21,320 --> 00:30:22,920
Who are you?
345
00:30:25,180 --> 00:30:27,950
- She said no. - Seriously.
346
00:30:28,520 --> 00:30:31,050
Why are there so many kids who aren't modest?
347
00:30:31,220 --> 00:30:33,050
Hey. Hey.
348
00:30:34,020 --> 00:30:35,050
Why you...
349
00:30:38,520 --> 00:30:40,750
You'll break your arm like this.
350
00:30:40,750 --> 00:30:42,720
Let go. Let me go.
351
00:30:44,880 --> 00:30:47,080
Let go. Let go.
352
00:30:48,720 --> 00:30:49,750
Let go.
353
00:30:50,580 --> 00:30:51,820
Let me go.
354
00:31:40,420 --> 00:31:42,780
Are you okay? You must've been scared.
355
00:32:06,220 --> 00:32:08,950
I, So In Sung, am no longer a loser.
356
00:32:09,320 --> 00:32:11,150
My pathetic, sickening,
357
00:32:11,280 --> 00:32:13,480
and disgraceful 28 years are over,
358
00:32:13,980 --> 00:32:15,480
and I've been reborn.
359
00:32:21,650 --> 00:32:23,320
(Vivid Romance/Romance Full Of Life)
360
00:32:23,620 --> 00:32:25,850
I like you.
361
00:32:25,880 --> 00:32:27,520
What do you think about me?
362
00:32:28,350 --> 00:32:31,550
Poor So Ra. That's what you get for dumpling me.
363
00:32:32,950 --> 00:32:35,680
I'm so annoyed.
364
00:32:37,150 --> 00:32:39,180
- Why that... - Sorry.
365
00:32:39,180 --> 00:32:40,750
Youth Quiz King.
366
00:32:40,750 --> 00:32:43,850
All the smartest people in the country go on that.
367
00:32:43,920 --> 00:32:46,450
He's going to be humiliated on live TV.
368
00:32:48,550 --> 00:32:51,250
Wake up. So Ra. Are you okay?
369
00:32:51,320 --> 00:32:52,720
Please help her.
24714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.