Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,260 --> 00:00:59,260
555-0136.
2
00:01:00,460 --> 00:01:03,029
In case you check in,
I'm heading for the airport early.
3
00:01:03,030 --> 00:01:07,030
Meet me for coffee.
4
00:01:41,470 --> 00:01:43,469
They're gonna mark you tardy.
5
00:01:43,470 --> 00:01:45,069
I've got court today.
6
00:01:45,070 --> 00:01:48,339
You working late?
7
00:01:48,340 --> 00:01:49,849
I can if you are.
8
00:01:49,850 --> 00:01:52,819
Thought I'd take you to the Palm.
9
00:01:52,820 --> 00:01:56,649
I'm wanna get my dad
one of those weather radios.
10
00:01:56,650 --> 00:02:00,019
The nothing but weather ones?
Now that he's on the water.
11
00:02:00,020 --> 00:02:03,359
Get him a book. Let him dope it out
for himself. He'd like that.
12
00:02:03,360 --> 00:02:06,199
You'd like that.
13
00:02:06,200 --> 00:02:09,669
He doesn't think
the weatherman's gonna lie to him.
14
00:02:09,670 --> 00:02:11,799
He wants to know
if a hurricane's coming.
15
00:02:11,800 --> 00:02:14,939
What's wrong with the Palm?
16
00:02:14,940 --> 00:02:17,439
It's Friday night.
It'll be crowded.
17
00:02:17,440 --> 00:02:19,979
You like it crowded.
18
00:02:19,980 --> 00:02:23,980
Okay, let's go to the Palm.
19
00:02:46,070 --> 00:02:50,070
If you're just killing time-
20
00:02:54,440 --> 00:02:58,079
Help!
21
00:02:58,080 --> 00:03:02,520
Did he talk about God?
Ask if God said anything back.
22
00:03:02,590 --> 00:03:05,919
If we can get him to say
God speaks to him-
23
00:03:05,920 --> 00:03:07,419
That thing's cordless.
24
00:03:07,420 --> 00:03:11,029
What else did he say?
Baloney!
25
00:03:11,030 --> 00:03:13,429
Tru, she's on the phone.
She'll be right down.
26
00:03:13,430 --> 00:03:15,829
What does he know
about the democratic process?
27
00:03:15,830 --> 00:03:18,299
I gotta go.
28
00:03:18,300 --> 00:03:20,899
- Got any cash?
- Sure.
29
00:03:20,900 --> 00:03:24,339
I need a half a million bucks.
30
00:03:24,340 --> 00:03:28,470
Harold Cornelius is gonna run
against me as a write-in.
31
00:03:28,540 --> 00:03:32,540
- He's a nut case.
- With drugstores and a lot of money.
32
00:03:32,850 --> 00:03:34,549
- Where're you going?
- New York.
33
00:03:34,550 --> 00:03:38,249
New Hampshire will not stand for him
buying a seat in Congress.
34
00:03:38,250 --> 00:03:41,119
- This guy is Elmer Fudd.
- Yeah, sure.
35
00:03:41,120 --> 00:03:43,759
Jessie's birthday is Wednesday.
I said we'd both be home.
36
00:03:43,760 --> 00:03:47,760
Sure.
37
00:04:05,080 --> 00:04:08,719
Attention all aircraft. Convective
Sigmet three Echo in effect...
38
00:04:08,720 --> 00:04:10,919
for Washington-Baltimore area.
39
00:04:10,920 --> 00:04:14,419
A line of thunderstorms
60 miles wide moving...
40
00:04:14,420 --> 00:04:19,660
from 260 degrees at 15 knots
with tops to flight level 350.
41
00:04:19,730 --> 00:04:23,730
Wind gusts to 60 knots
and possible lightning.
42
00:04:34,780 --> 00:04:36,849
I said I wouldn't take PAC money.
43
00:04:36,850 --> 00:04:39,049
That's when we didn't need it.
44
00:04:39,050 --> 00:04:41,079
What do I say now?
45
00:04:41,080 --> 00:04:43,089
Do you swear to tell the whole truth,
so help you God?
46
00:04:43,090 --> 00:04:45,659
I do.
47
00:04:45,660 --> 00:04:48,289
Name and occupation
for the jury, please.
48
00:04:48,290 --> 00:04:51,129
William Van Den Broeck. I'm a sergeant
in the Internal affairs Division...
49
00:04:51,130 --> 00:04:54,399
of the District of Columbia
Police Department.
50
00:04:54,400 --> 00:04:56,599
What's your job?
51
00:04:56,600 --> 00:04:58,999
Internal Affairs is responsible
for investigating...
52
00:04:59,000 --> 00:05:01,269
incidents or allegations
of misconduct...
53
00:05:01,270 --> 00:05:05,470
involving sworn officers and civilian
employees of the District of Columbia.
54
00:05:21,960 --> 00:05:23,959
Plane to Miami now boarding.
55
00:05:23,960 --> 00:05:27,459
Does he think we'll let him
get away with that?
56
00:05:27,460 --> 00:05:29,499
Depose Henry.
57
00:05:29,500 --> 00:05:31,269
Sure.
58
00:05:31,270 --> 00:05:35,270
I'll see you.
59
00:05:35,540 --> 00:05:37,309
Sergeant Van Den Broeck...
60
00:05:37,310 --> 00:05:41,039
you had to take a test
to make sergeant, didn't you?
61
00:05:41,040 --> 00:05:42,549
There's a written exam.
62
00:05:42,550 --> 00:05:47,640
If I put into evidence records that show
56 officers took the same test as you...
63
00:05:47,720 --> 00:05:51,389
and you did better than 54 of them,
would that be about right?
64
00:05:51,390 --> 00:05:53,159
Look it up.
65
00:05:53,160 --> 00:05:56,089
The point is,
you're a smart guy.
66
00:05:56,090 --> 00:05:58,899
Number two on the written,
11 years as sergeant.
67
00:05:58,900 --> 00:06:01,529
How come you're not a lieutenant?
68
00:06:01,530 --> 00:06:03,929
- Where are we going with this?
- Think it's 'cause you're white?
69
00:06:03,930 --> 00:06:07,930
Get out! She cannot do that!
Your Honor?
70
00:06:15,680 --> 00:06:19,680
From 11 News,
this is a special report.
71
00:06:27,390 --> 00:06:28,929
May I help you?
72
00:06:28,930 --> 00:06:31,959
I'm looking for a gift for my wife.
73
00:06:31,960 --> 00:06:34,129
Is there an all-weather radio
or just for weather?
74
00:06:34,130 --> 00:06:36,229
It's for my father-in-law in Florida.
75
00:06:36,230 --> 00:06:38,299
I got a couple back here.
I'll show you.
76
00:06:38,300 --> 00:06:40,299
From a Southern Airline spokesperson...
77
00:06:40,300 --> 00:06:43,609
a normal crew is two pilots
and three cabin attendants.
78
00:06:43,610 --> 00:06:46,279
The aircraft involved was a 737...
79
00:06:46,280 --> 00:06:50,280
which normally is configured
for seats from 96 to 138-
80
00:06:50,315 --> 00:06:54,280
- Where's this?
- Down in the Bay.
81
00:07:24,250 --> 00:07:26,679
Anything happening?
82
00:07:26,680 --> 00:07:29,989
School cops at king took a nine
out of this girl's locker.
83
00:07:29,990 --> 00:07:33,589
Same gun got logged into evidence
six weeks ago. Weapon in a drive-by.
84
00:07:33,590 --> 00:07:36,629
...at an altitude of reportedly
8,000 feet...
85
00:07:36,630 --> 00:07:39,799
when it veered off course
and began a steep descent.
86
00:07:39,800 --> 00:07:42,499
The only thing he isn't short on
is cash.
87
00:07:42,500 --> 00:07:45,429
He will buy a million dollars' worth
of TV time...
88
00:07:45,430 --> 00:07:48,469
and hide behind the best advertising
money can buy.
89
00:07:48,470 --> 00:07:52,470
I can beat him if I can get
on television myself.
90
00:07:53,110 --> 00:07:57,740
The issue here is whether someone
totally unsuited for public office...
91
00:07:57,810 --> 00:08:01,049
can buy his way into
the United States Congress.
92
00:08:01,050 --> 00:08:04,119
I hope your answer's no.
93
00:08:04,120 --> 00:08:07,259
I said " buy"'
too many times, right?
94
00:08:07,260 --> 00:08:11,260
Let's eat.
95
00:08:13,900 --> 00:08:17,900
You got no lunchroom here?
96
00:08:21,570 --> 00:08:25,169
Here's what we got.
97
00:08:25,170 --> 00:08:29,009
We got a gun that was used in a homicide
and killed someone.
98
00:08:29,010 --> 00:08:31,379
Then it got stolen
out of the property room.
99
00:08:31,380 --> 00:08:33,779
Maybe some cop sold it.
100
00:08:33,780 --> 00:08:36,719
Then we've got you
in possession of that gun.
101
00:08:36,720 --> 00:08:39,089
We ain't got no lunchroom.
102
00:08:39,090 --> 00:08:42,089
Some tool say he found
some gun in my locker.
103
00:08:42,090 --> 00:08:45,359
I wouldn't know. I wasn't there.
I ain't possessing nothing.
104
00:08:45,360 --> 00:08:48,229
How did it get in your locker, Shyla?
105
00:08:48,230 --> 00:08:51,329
Don't use my Christian name
like we gonna be friends.
106
00:08:51,330 --> 00:08:54,739
It's my impression you weren't
in the market for corporate support.
107
00:08:54,740 --> 00:08:56,839
I hate making these calls.
108
00:08:56,840 --> 00:08:59,739
I thought I wouldn't have to,
but now I need the money.
109
00:08:59,740 --> 00:09:02,209
We had a good relationship
with your father.
110
00:09:02,210 --> 00:09:06,119
He understood the communications
business. We appreciated that.
111
00:09:06,120 --> 00:09:09,549
- Who's doing your media?
- I guess I was.
112
00:09:09,550 --> 00:09:13,780
Never needed much till Cornelius
came out of left field- Right field.
113
00:09:14,690 --> 00:09:17,959
What do you think of Carl Broman?
114
00:09:17,960 --> 00:09:21,429
Offshore breeze and clearing this
afternoon. Low tonight in the 70s.
115
00:09:21,430 --> 00:09:23,569
So?
116
00:09:23,570 --> 00:09:26,269
Juvenile's got her brother
for knocking over gas stations.
117
00:09:26,270 --> 00:09:28,369
She's holding for him...
118
00:09:28,370 --> 00:09:31,269
but she ain't gonna talk to us.
119
00:09:31,270 --> 00:09:34,609
- We can get her a week in detention.
- Yeah? How?
120
00:09:34,610 --> 00:09:36,809
I'll lose her paperwork.
121
00:09:36,810 --> 00:09:39,419
You'd do that?
Hold her without a charge?
122
00:09:39,420 --> 00:09:43,089
For a week? Sure. If she wants
to go home, maybe we get a name.
123
00:09:43,090 --> 00:09:47,090
Dutch, line three.
124
00:09:48,260 --> 00:09:52,260
Van Den Broeck.
Clayton and George Beaufort.
125
00:09:52,295 --> 00:09:54,899
Friday's payday, I guess.
126
00:09:54,900 --> 00:09:57,099
Stick with them until
Alcee and I catch up with you.
127
00:09:57,100 --> 00:10:01,100
I want this son of a bitch.
Alcee, we're on the roll.
128
00:10:02,070 --> 00:10:04,809
I didn't do anything.
We were just talking.
129
00:10:04,810 --> 00:10:08,679
Don't even think that way.
Shit like that makes people hate cops.
130
00:10:08,680 --> 00:10:10,979
Grab a radio.
131
00:10:10,980 --> 00:10:14,649
You got a car for me?
132
00:10:14,650 --> 00:10:17,419
Not the "pimpmobile. "
This is surveillance, not narcotics.
133
00:10:17,420 --> 00:10:20,419
This is it.
134
00:10:20,420 --> 00:10:23,629
Your wife called when you were in court.
Things came up at work.
135
00:10:23,630 --> 00:10:26,129
She can't eat with you.
Call before you go home.
136
00:10:26,130 --> 00:10:30,130
The tail section of the Southern
Airliner is sticking out of the water.
137
00:10:30,170 --> 00:10:32,169
You can hear choppers.
138
00:10:32,170 --> 00:10:36,630
Choppers are getting a better look.
Search and rescue operations-
139
00:10:36,710 --> 00:10:40,900
About an hour ago, with a reported
103 passengers on board.
140
00:10:50,450 --> 00:10:54,119
There's Clayton.
141
00:10:54,120 --> 00:10:58,120
What the hell is he doing?
142
00:10:58,290 --> 00:11:02,290
- What is this clown doing?
- I don't know.
143
00:11:02,730 --> 00:11:06,730
Where's George?
144
00:11:08,940 --> 00:11:12,940
Wait a minute.
Get Elton and Tommy back here quick.
145
00:11:13,140 --> 00:11:17,140
Tom, we need you guys back here.
Something's going down.
146
00:11:26,320 --> 00:11:28,759
Clayton?
How you doin'?
147
00:11:28,760 --> 00:11:30,759
What's goin' on?
148
00:11:30,760 --> 00:11:33,399
Where's George?
Where's your partner?
149
00:11:33,400 --> 00:11:35,229
In the basement.
150
00:11:35,230 --> 00:11:39,460
The basement?
What's he doing in the basement?
151
00:11:39,540 --> 00:11:42,869
A guy named Marvin is pouring booze
without a license.
152
00:11:42,870 --> 00:11:44,869
We're gettin' ready to write him.
153
00:11:44,870 --> 00:11:47,839
He comes up with a shotgun,
says he wants money.
154
00:11:47,840 --> 00:11:50,879
Tells me to go get it.
He's got George down there.
155
00:11:50,880 --> 00:11:54,880
Somebody's holding George Beaufort
hostage.
156
00:11:55,280 --> 00:11:56,719
Send us an ear.
157
00:11:56,720 --> 00:12:00,685
What's the plan, officer?
We could call the police.
158
00:12:00,720 --> 00:12:04,029
Is that what you're getting ready
to do, call the police?
159
00:12:04,030 --> 00:12:06,029
There's a lot of police here already.
160
00:12:06,030 --> 00:12:10,030
The guy's got a gun on George.
We gotta do something.
161
00:12:10,130 --> 00:12:14,069
Oh, no. We're Internal affairs.
162
00:12:14,070 --> 00:12:16,309
You got a policeman that screws up...
163
00:12:16,310 --> 00:12:19,609
you got a policeman
that abuses his position, steals...
164
00:12:19,610 --> 00:12:21,439
that's us.
165
00:12:21,440 --> 00:12:25,680
What do you think's going on here?
You think we just happened by?
166
00:12:25,750 --> 00:12:28,619
We've been on you all day, all week.
167
00:12:28,620 --> 00:12:32,249
We've been on you all month.
You know what I think's going on?
168
00:12:32,250 --> 00:12:35,259
Somebody got sick and tired
of paying you off.
169
00:12:35,260 --> 00:12:37,429
You corroborate that,
gives us a reason...
170
00:12:37,430 --> 00:12:40,459
to drag George's sorry ass
out of the basement.
171
00:12:40,460 --> 00:12:43,569
Otherwise, we'll talk to the guy with
the shotgun, see what his version is.
172
00:12:43,570 --> 00:12:46,899
You asking me to turn George in?
173
00:12:46,900 --> 00:12:50,900
Just push me and push me.
174
00:12:51,540 --> 00:12:55,540
Marvin? Marvin?
175
00:12:56,950 --> 00:13:00,950
Marvin, I'm Sergeant Van Den Broeck.
176
00:13:03,150 --> 00:13:07,150
Hello, asshole.
You're under arrest.
177
00:13:07,790 --> 00:13:10,129
Who is the real Kay Chandler?
178
00:13:10,130 --> 00:13:13,129
What's she stand for?
Do you know?
179
00:13:13,130 --> 00:13:17,130
What's she doing in Congress anyway?
180
00:13:18,600 --> 00:13:22,499
Harold Cornelius
for your congressman.
181
00:13:22,500 --> 00:13:26,009
Shirley Magnuson did it.
Pretty good.
182
00:13:26,010 --> 00:13:27,879
You think so?
183
00:13:27,880 --> 00:13:29,949
She knows you'll run
as Arthur Spencer's daughter.
184
00:13:29,950 --> 00:13:32,179
She can't go after him.
He's dead.
185
00:13:32,180 --> 00:13:35,019
And when he wasn't,
he got a lot of votes.
186
00:13:35,020 --> 00:13:37,519
All she does is ask
a couple of questions.
187
00:13:37,520 --> 00:13:41,419
And the subtext is: She only
got elected 'cause of her daddy.
188
00:13:41,420 --> 00:13:44,129
She didn't earn it.
This is America, and that ain't fair.
189
00:13:44,130 --> 00:13:46,759
I'm not running
as Arthur Spencer's daughter.
190
00:13:46,760 --> 00:13:50,760
- Will you run as " nice person"?
- I have my own record.
191
00:13:51,970 --> 00:13:55,039
City Attorney?
National Committeewoman?
192
00:13:55,040 --> 00:13:57,809
A record is when somebody who votes
remembers what you did for them.
193
00:13:57,810 --> 00:14:01,739
- I beat Harvey Galin five to three.
- My, my.
194
00:14:01,740 --> 00:14:06,340
Five to three. How did three people
vote democratic in a district...
195
00:14:06,420 --> 00:14:08,649
that hasn't voted for a Democrat
since Roosevelt?
196
00:14:08,650 --> 00:14:12,780
They're trying to send you a message.
This ain't gonna be a nice election...
197
00:14:12,860 --> 00:14:16,860
folks talking about
the "amber waves of grain. "
198
00:14:16,890 --> 00:14:19,999
This is about the man with the money
against the woman with the name.
199
00:14:20,000 --> 00:14:22,659
Can't beat you on your record.
You haven't got one.
200
00:14:22,660 --> 00:14:26,499
And he won't beat you on the issues.
On the issues, I'll kick his ass.
201
00:14:26,500 --> 00:14:29,069
The real question is:
Can you beat Shirley Magnuson?
202
00:14:29,070 --> 00:14:31,539
I'm not running against
Shirley Magnuson.
203
00:14:31,540 --> 00:14:34,039
Whatever you don't want to see
in the papers...
204
00:14:34,040 --> 00:14:37,879
whatever you and your husband haven't
told each other, Shirley will find it.
205
00:14:37,880 --> 00:14:40,719
Shirley's wasting her time.
206
00:14:40,720 --> 00:14:44,720
- How's your marriage?
- Swell. How's yours?
207
00:14:45,750 --> 00:14:49,750
If I was running for office,
I'd be in trouble.
208
00:14:50,230 --> 00:14:54,230
You fool around, Mrs. Chandler?
A little " slap and tickle"?
209
00:14:55,400 --> 00:14:58,629
Any special friends?
210
00:14:58,630 --> 00:15:02,099
Not at the moment,
but I'll keep you posted.
211
00:15:02,100 --> 00:15:06,200
- What's the worst thing you've done?
- You need a life.
212
00:15:09,880 --> 00:15:13,049
God, for a moment, I thought
we weren't gonna have any tun at all.
213
00:15:13,050 --> 00:15:16,889
Got to grease all them people,
else they shut you down!
214
00:15:16,890 --> 00:15:20,890
I didn't take a dime from you,
you crazy old bastard.
215
00:15:23,990 --> 00:15:28,930
Marvin, we don't come up soon,
they're gonna come down and get us.
216
00:15:29,000 --> 00:15:31,999
What you think they do about me?
217
00:15:32,000 --> 00:15:35,139
For sure you'll pay a fine
for pouring liquor without a license.
218
00:15:35,140 --> 00:15:37,439
But I need you to testify
against George.
219
00:15:37,440 --> 00:15:41,440
You've got some leverage.
220
00:15:41,680 --> 00:15:45,680
Want to make your situation worse?
221
00:15:45,910 --> 00:15:49,910
Just keep thinking
what you're thinking.
222
00:15:57,260 --> 00:16:01,099
You pay a little fine,
plead to disorderly.
223
00:16:01,100 --> 00:16:05,100
But you gotta promise me
you're gonna show up against George.
224
00:16:07,440 --> 00:16:11,440
I've gotta have that shotgun, now.
225
00:16:14,940 --> 00:16:18,940
You're a good man.
Go on up.
226
00:16:22,150 --> 00:16:24,589
Alcee, Marvin's coming up.
227
00:16:24,590 --> 00:16:28,590
Get him downtown.
Take real good care of him.
228
00:16:31,560 --> 00:16:34,359
Were you really gonna shoot
that old man?
229
00:16:34,360 --> 00:16:36,869
He had that shotgun
pointed right at me.
230
00:16:36,870 --> 00:16:39,369
What were you thinking
you'd do about me?
231
00:16:39,370 --> 00:16:42,439
I figured he'd shoot you.
232
00:16:42,440 --> 00:16:46,440
And I'd shoot him,
get myself a medal.
233
00:16:46,640 --> 00:16:49,949
You'd be dead.
234
00:16:49,950 --> 00:16:54,350
You've got a right
to remain silent, officer. Use it.
235
00:17:14,670 --> 00:17:18,870
Ninety-five passengers and crew members
are feared lost.
236
00:17:18,940 --> 00:17:21,879
Navy divers were expected to work
throughout the night.
237
00:17:21,880 --> 00:17:23,949
Will Thomas, are you there?
238
00:17:23,950 --> 00:17:27,970
Over my shoulder, they have a crane
hoisting the plane out of the water.
239
00:17:28,050 --> 00:17:29,789
We've got divers in the water.
240
00:17:29,790 --> 00:17:31,519
Where's Peyton?
241
00:17:31,520 --> 00:17:34,119
Working late.
242
00:17:34,120 --> 00:17:38,120
You gonna eat?
We've got bay scallops.
243
00:17:39,190 --> 00:17:41,199
I'll see if I can find her.
244
00:17:41,200 --> 00:17:43,529
The plane struck the surface
at a shallow angle...
245
00:17:43,530 --> 00:17:47,870
and bounced at least one time before
plowing into the water, nose first.
246
00:17:49,400 --> 00:17:52,539
I'm at Billy's.
I'll call you at home.
247
00:17:52,540 --> 00:17:55,379
If we don't catch up, I'll eat here.
He's got bay scallops.
248
00:17:55,380 --> 00:17:59,380
Love you. Bye.
249
00:18:05,720 --> 00:18:09,589
It's the Van Den Broecks'.
Leave a message and we'll call you back.
250
00:18:09,590 --> 00:18:13,590
To play back your messages, press one.
251
00:18:13,800 --> 00:18:16,159
Hi. I'm at the airport.
252
00:18:16,160 --> 00:18:19,739
The first time I send a catalog to Miami
without me, and it's falling apart.
253
00:18:19,740 --> 00:18:23,109
The new stylist locations don't work,
bugs biting the girls.
254
00:18:23,110 --> 00:18:25,309
You don't want to know what else.
255
00:18:25,310 --> 00:18:29,470
Therefore, I am on the plane
to kill critters and counsel careers.
256
00:18:29,540 --> 00:18:33,379
I'll try to get back tomorrow,
but it may not be till Sunday.
257
00:18:33,380 --> 00:18:36,179
God knows where I'll sleep.
They're in the Keys someplace.
258
00:18:36,180 --> 00:18:40,059
I'll call you when I can.
259
00:18:40,060 --> 00:18:43,389
I had fun this morning.
260
00:18:43,390 --> 00:18:47,390
I love you.
261
00:18:55,300 --> 00:18:56,839
Find her?
262
00:18:56,840 --> 00:18:59,639
- That plane was going to Miami?
- Yeah.
263
00:18:59,640 --> 00:19:03,179
Give me some quarters.
264
00:19:03,180 --> 00:19:07,180
I once got laid in Miami.
265
00:19:09,790 --> 00:19:11,789
My name's Van Den Broeck.
266
00:19:11,790 --> 00:19:14,489
I'm a Washington D.C. police officer
if that makes any difference.
267
00:19:14,490 --> 00:19:18,930
You get lots of crazies when something
like this happens. That's why I say it.
268
00:19:18,990 --> 00:19:22,329
I think it's possible my wife
may have been on your airplane.
269
00:19:22,330 --> 00:19:26,330
Peyton Van Den Broeck.
270
00:19:30,640 --> 00:19:34,970
Great. She must be on another flight.
Boy, that'll wake you up.
271
00:19:35,040 --> 00:19:37,349
What are the other flights to Miami?
272
00:19:37,350 --> 00:19:42,010
Check the 1:15, but it doesn't make
sense. She left for the airport at 9:00.
273
00:20:03,370 --> 00:20:06,439
Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck,
Peyton's husband.
274
00:20:06,440 --> 00:20:10,149
She went to Miami today.
I need to know what plane she was on.
275
00:20:10,150 --> 00:20:13,049
I can be with you in a moment.
276
00:20:13,050 --> 00:20:15,179
We don't have this in a six,
but I can order it for you.
277
00:20:15,180 --> 00:20:18,589
I can try it in an eight.
278
00:20:18,590 --> 00:20:21,489
Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck,
Peyton's husband.
279
00:20:21,490 --> 00:20:24,359
She went to Miami today. I need
to find out what plane she was on.
280
00:20:24,360 --> 00:20:26,799
- You're the policeman?
- That's right.
281
00:20:26,800 --> 00:20:30,990
Mary Claire Clark books the travel,
but she goes home at 5:30.
282
00:20:31,070 --> 00:20:33,299
Can you reach her at home?
283
00:20:33,300 --> 00:20:35,299
Oh, my God. The plane that crashed.
284
00:20:35,300 --> 00:20:39,069
I don't know. She's was going to Miami,
but they don't have her listed.
285
00:20:39,070 --> 00:20:42,839
Molly, how do we get hold
of Mary Claire Clark?
286
00:20:42,840 --> 00:20:46,179
Excuse me.
287
00:20:46,180 --> 00:20:47,679
Must you shout?
288
00:20:47,680 --> 00:20:50,949
Peyton was going to Miami.
She might be on the plane that crashed.
289
00:20:50,950 --> 00:20:55,150
We have to find out
what flight she was on.
290
00:20:55,220 --> 00:20:58,229
Does anyone know what Mary Claire Clark
was doing tonight?
291
00:20:58,230 --> 00:21:00,259
Call the switchboard.
Get her number at home.
292
00:21:00,260 --> 00:21:02,259
The airline won't tell you?
293
00:21:02,260 --> 00:21:05,269
They don't have her listed on the
flight. She's not listed on any flight.
294
00:21:05,270 --> 00:21:09,139
I know she was going. She left me
a message at work and at home.
295
00:21:09,140 --> 00:21:13,140
They can't give out home numbers.
296
00:21:14,240 --> 00:21:16,309
This is Molly Hall. Who's this?
297
00:21:16,310 --> 00:21:19,149
Hi, Carla.
I need your help!
298
00:21:19,150 --> 00:21:24,480
I'm supervisor in Designer Wear. Confirm
that by calling back extension 293.
299
00:21:24,550 --> 00:21:27,859
I need the home telephone number
of Mary Claire Clark.
300
00:21:27,860 --> 00:21:30,659
She's the department secretary.
301
00:21:30,660 --> 00:21:34,890
We are managing an emergency.
Do you understand? Thank you.
302
00:21:35,730 --> 00:21:40,100
You must be Dutch. I'm Molly.
What was she doing in Miami?
303
00:21:40,170 --> 00:21:42,399
Sounded like some kind of crisis.
304
00:21:42,400 --> 00:21:46,369
You're shooting something, catalog,
in the keys that was falling apart?
305
00:21:46,370 --> 00:21:48,939
What would we be shooting in the keys?
306
00:21:48,940 --> 00:21:52,940
- Did she say which catalog?
- No.
307
00:21:56,380 --> 00:21:58,349
Thank you.
308
00:21:58,350 --> 00:22:02,350
Sarah, would you get her for me?
I'm going to get my boss.
309
00:22:03,790 --> 00:22:05,789
What catalog?
310
00:22:05,790 --> 00:22:09,790
- What happened to Peyton?
- I didn't know we were doing a catalog.
311
00:22:09,870 --> 00:22:12,399
Susan, are you working?
312
00:22:12,400 --> 00:22:14,799
Peyton didn't know she was going.
We had a dinner date.
313
00:22:14,800 --> 00:22:16,299
There's no answer.
314
00:22:16,300 --> 00:22:18,569
She went directly to the airport.
Somebody must've called her.
315
00:22:18,570 --> 00:22:22,840
Would she call Mary Claire for
a reservation or use a travel agent?
316
00:22:24,180 --> 00:22:28,450
This is Mr. Driker, Vice President
of Designer Wear. He's our boss.
317
00:22:28,520 --> 00:22:32,520
- Would you excuse us, please?
- Sure.
318
00:22:34,490 --> 00:22:36,659
- Is Peyton on that plane?
- We don't know.
319
00:22:36,660 --> 00:22:39,229
- Either way, she's toast.
- Just zip it.
320
00:22:39,230 --> 00:22:43,250
We don't have a catalog shooting
in Florida or anywhere else.
321
00:22:43,330 --> 00:22:45,929
The next catalog's not till Christmas.
322
00:22:45,930 --> 00:22:48,339
Maybe it's not a catalog.
323
00:22:48,340 --> 00:22:52,340
Something involving models.
The girls are getting bit by bugs.
324
00:22:53,340 --> 00:22:57,049
No, there's nothing like that.
325
00:22:57,050 --> 00:23:00,749
If Peyton's traveling,
I don't think it's for the store.
326
00:23:00,750 --> 00:23:03,079
I know when our people are out of town.
I have to approve it...
327
00:23:03,080 --> 00:23:07,080
and we're stingy on travel.
328
00:23:07,520 --> 00:23:11,520
Are you saying she lied to me?
329
00:23:12,290 --> 00:23:16,290
I'm saying I don't know where she isi
330
00:23:20,200 --> 00:23:24,200
I'm trying to think of something
I can do. I would like to be helpful.
331
00:23:58,110 --> 00:24:02,510
There was this judge someplace
who had two whole, entire families.
332
00:24:02,580 --> 00:24:05,209
kids, dogs, everything.
A judge.
333
00:24:05,210 --> 00:24:07,679
We think we know. We don't know.
334
00:24:07,680 --> 00:24:10,149
Nobody knows.
You just don't know.
335
00:24:10,150 --> 00:24:14,150
Oh! my God.
336
00:24:14,360 --> 00:24:16,659
Maybe she was traveling
as someone's wife.
337
00:24:16,660 --> 00:24:20,960
If anyone knows what his name is,
I could check that plane.
338
00:24:24,430 --> 00:24:28,430
I don't know, honestly.
339
00:24:31,010 --> 00:24:33,809
Beats me. She seemed-
340
00:24:33,810 --> 00:24:37,810
She never looked like she was looking.
341
00:24:40,450 --> 00:24:44,450
Like girls look
if they're looking. Okay?
342
00:24:47,720 --> 00:24:51,720
Mr. Van Den Broeck...
343
00:24:51,860 --> 00:24:55,259
I think I know Peyton
as well as anyone here.
344
00:24:55,260 --> 00:24:59,260
- I've got no idea.
- Are you surprised?
345
00:25:02,170 --> 00:25:06,170
The important thing is, we don't know
if she was on the plane or not.
346
00:25:07,110 --> 00:25:11,110
I think she was on the plane.
347
00:25:36,670 --> 00:25:41,470
Jessie, tell me the truth.
Are kids drinking at these parties?
348
00:25:43,580 --> 00:25:46,709
I invented some of the excuses
you're giving me.
349
00:25:46,710 --> 00:25:50,710
I've been 15.
You've never been 35.
350
00:25:50,720 --> 00:25:53,289
Okay, 37.
351
00:25:53,290 --> 00:25:55,289
I'll see for myself Wednesday.
352
00:25:55,290 --> 00:25:57,229
Identification is the responsibility
of the County Coroner.
353
00:25:57,230 --> 00:26:01,720
5'6", 1i0.
354
00:26:01,800 --> 00:26:04,099
Blue eyes.
355
00:26:04,100 --> 00:26:07,139
A wedding band, plain.
356
00:26:07,140 --> 00:26:11,140
A diamond ring, emerald cut,
about a carat.
357
00:26:17,680 --> 00:26:20,079
I'm telling you,
she was on your airplane!
358
00:26:20,080 --> 00:26:24,080
If I'm wrong, great!
If I'm right, you know who to call!
359
00:27:00,260 --> 00:27:04,620
- Can I have some empty boxes?
- Ask the guy out back.
360
00:27:20,880 --> 00:27:23,849
- Excuse me. Are you Mr. Van Den Broeck?
- Yeah.
361
00:27:23,850 --> 00:27:26,679
I'm David Dotson. This is
Phyllis Bonaparte, Southern Airlines.
362
00:27:26,680 --> 00:27:28,779
Do you have a minute to talk to us?
363
00:27:28,780 --> 00:27:32,780
Sure.
364
00:27:38,790 --> 00:27:43,130
We don't show your wife as anybody's
passenger on any flight to Miami.
365
00:27:46,770 --> 00:27:48,999
Hi. I'm at the airport.
366
00:27:49,000 --> 00:27:52,669
The first time I send a catalog to Miami
without me, and it's falling apart.
367
00:27:52,670 --> 00:27:56,039
The new stylist locations don't work,
bugs biting the girls.
368
00:27:56,040 --> 00:27:58,379
You don't want to know what else.
369
00:27:58,380 --> 00:28:02,380
Therefore,
I am on the plane to kill-
370
00:28:04,220 --> 00:28:08,220
No one named Van Den Broeck made a
reservation or bought a ticket to Miami.
371
00:28:09,590 --> 00:28:12,429
There is no catalog shoot.
She works for Saks.
372
00:28:12,430 --> 00:28:14,529
They don't know where she is.
373
00:28:14,530 --> 00:28:18,530
I think she was gonna spend the weekend
in Miami. I assume with another guy.
374
00:28:23,710 --> 00:28:28,510
If she was, would she tell the truth
about her destination?
375
00:28:28,580 --> 00:28:31,179
The trick is not to lie
any more than you have to.
376
00:28:31,180 --> 00:28:34,349
- You got a passenger list?
- I'm not supposed to let you see it.
377
00:28:34,350 --> 00:28:37,989
I figure the guy bought the tickets
Mr. and Mrs.
378
00:28:37,990 --> 00:28:41,990
But I think he's married.
Be interesting when you call his house!
379
00:28:43,060 --> 00:28:47,060
- I'm not allowed-
- Let him see the list.
380
00:28:58,110 --> 00:29:01,179
- I need that back.
- They'll give you another one.
381
00:29:01,180 --> 00:29:04,609
There's a Royal Regency Hotel
near where the plane went down.
382
00:29:04,610 --> 00:29:06,649
We have rooms for family members.
383
00:29:06,650 --> 00:29:08,719
Why don't you drive down with us?
384
00:29:08,720 --> 00:29:12,980
You'll have to be there to identify-
To make the identification.
385
00:29:13,050 --> 00:29:17,750
Sit around with the next of kin?
I don't think so. I've got things to do.
386
00:29:17,830 --> 00:29:21,299
Mr. Van Den Broeck, I don't think
you should be alone right now.
387
00:29:21,300 --> 00:29:23,669
Oh, yeah?
388
00:29:23,670 --> 00:29:27,670
I was alone before you got here.
389
00:29:36,780 --> 00:29:41,240
Everybody, listen up. We got a guy
thinks his wife was on 737...
390
00:29:41,320 --> 00:29:44,319
traveling with another man
on Mr. and Mrs. tickets.
391
00:29:44,320 --> 00:29:46,919
The guy's a D.C. cop
As far as we know, he's not nuts.
392
00:29:46,920 --> 00:29:50,159
Who the wife's boyfriend is,
he hasn't got a clue.
393
00:29:50,160 --> 00:29:52,189
We got nine M and M's on the manifest.
394
00:29:52,190 --> 00:29:54,529
Another two pair sitting together,
same last name.
395
00:29:54,530 --> 00:29:56,659
Married, cousins, who knows.
be careful.
396
00:29:56,660 --> 00:29:59,569
Do not assume a deceased Mrs.
is for real.
397
00:29:59,570 --> 00:30:01,169
We've got two problems.
398
00:30:01,170 --> 00:30:04,169
We don't want to tell some widow
her husband died happy.
399
00:30:04,170 --> 00:30:08,670
And we don't want to tell the kids Mom's
gone when Mom's asleep in Bethesda.
400
00:30:08,740 --> 00:30:12,209
What does your sex life have to do
with saving Social Security?
401
00:30:12,210 --> 00:30:13,719
Tell me that.
402
00:30:13,720 --> 00:30:17,389
According to Shirley Magnuson,
everything.
403
00:30:17,390 --> 00:30:19,989
What is the worst thing
you've ever done?
404
00:30:19,990 --> 00:30:22,719
If I've already done it,
it's gonna be a real dull life.
405
00:30:22,720 --> 00:30:26,720
You're gonna be a big disappointment
to old Shirley.
406
00:30:28,100 --> 00:30:30,669
Think Cullen's the last man
you'll ever sleep with?
407
00:30:30,670 --> 00:30:33,329
Wendy!
408
00:30:33,330 --> 00:30:37,069
College was best.
All that stuff going on.
409
00:30:37,070 --> 00:30:41,200
When's he gonna call?
When's he gonna kiss me?
410
00:30:41,280 --> 00:30:43,779
At night,
when I bring it back...
411
00:30:43,780 --> 00:30:47,279
I get that ache
all over again.
412
00:30:47,280 --> 00:30:49,719
I'm gonna tell Richard
we'd better host a fund-raiser!
413
00:30:49,720 --> 00:30:52,749
Come over tonight, both of you.
We can make a guest list.
414
00:30:52,750 --> 00:30:56,750
He's in New York.
415
00:31:01,730 --> 00:31:05,730
What the hell you doing here
on Saturday?
416
00:31:09,670 --> 00:31:13,409
George and Clayton made bond.
417
00:31:13,410 --> 00:31:16,679
You know this ain't the best case
we ever made.
418
00:31:16,680 --> 00:31:20,079
Got Clayton's statement.
Did you read him his rights?
419
00:31:20,080 --> 00:31:22,619
He'll say I didn't.
420
00:31:22,620 --> 00:31:26,219
We got Marvin.
421
00:31:26,220 --> 00:31:30,220
Something wrong with you?
422
00:31:33,190 --> 00:31:37,190
What's wrong?
423
00:31:37,770 --> 00:31:39,269
Dick?
424
00:31:39,270 --> 00:31:41,769
Dick? Sorry.
425
00:31:41,770 --> 00:31:45,509
3A and B. Mr. and Mrs. Cullen Chandler.
No one's called.
426
00:31:45,510 --> 00:31:48,809
There's an unlisted number for
Cullen Chandler at the Metropolitan.
427
00:31:48,810 --> 00:31:50,809
And you ready for this?
428
00:31:50,810 --> 00:31:53,749
Doorman says Mrs. Chandler
is a congresswoman.
429
00:31:53,750 --> 00:31:57,289
And he saw her today.
She was going jogging.
430
00:31:57,290 --> 00:31:59,949
When I was small,
I knew my father was in politics...
431
00:31:59,950 --> 00:32:03,059
but I didn't know what that was
or why he had to go to Washington.
432
00:32:03,060 --> 00:32:05,529
Let's make it "my dad"...
433
00:32:05,530 --> 00:32:09,199
instead of " father"
to warm it up a little.
434
00:32:09,200 --> 00:32:11,299
Dad. Right. Okay.
435
00:32:11,300 --> 00:32:14,069
Kay Chandler, take three.
436
00:32:14,070 --> 00:32:18,900
Hello. I'm Kay Chandler
and I'm running for congress.
437
00:32:18,970 --> 00:32:22,009
When I was small,
I knew my dad was in politics-
438
00:32:22,010 --> 00:32:24,009
Maybe it should be "kid. "
439
00:32:24,010 --> 00:32:26,349
i"When I was a kid. "
440
00:32:26,350 --> 00:32:28,849
" When I was just a kid. "
how about that?
441
00:32:28,850 --> 00:32:32,850
When I was a kid.
442
00:32:33,090 --> 00:32:36,389
Help you?
443
00:32:36,390 --> 00:32:38,389
We need to speak to Mrs. Chandler.
444
00:32:38,390 --> 00:32:41,829
- We're taping a spot here.
- It's all right. What is it?
445
00:32:41,830 --> 00:32:45,569
Mrs. Chandler, I'm Dick Montoya.
This is Phyllis Bonaparte.
446
00:32:45,570 --> 00:32:48,169
We're with Southern Airlines.
447
00:32:48,170 --> 00:32:50,439
Is there somewhere we can talk?
448
00:32:50,440 --> 00:32:54,440
About what?
449
00:32:54,880 --> 00:32:58,409
I'm sorry to have to tell you.
450
00:32:58,410 --> 00:33:02,470
Your husband was on our flight
to Miami yesterday.
451
00:33:02,550 --> 00:33:03,949
What?
452
00:33:03,950 --> 00:33:07,289
The one that-
453
00:33:07,290 --> 00:33:09,289
Cullen's in New York.
454
00:33:09,290 --> 00:33:13,290
I wish that were so, ma'am.
455
00:33:13,760 --> 00:33:15,799
You do fly to New York,
don't you?
456
00:33:15,800 --> 00:33:19,800
Not from Washington, no, ma'am.
457
00:33:21,640 --> 00:33:25,640
I'm afraid the identification
is correct.
458
00:33:26,040 --> 00:33:30,040
I'm awfully sorry.
459
00:33:30,240 --> 00:33:34,240
He said he was going to New York.
Why would he go to Miami?
460
00:33:36,280 --> 00:33:39,719
The identification is correct.
We have his wallet.
461
00:33:39,720 --> 00:33:43,519
I'm very sorry.
462
00:33:43,520 --> 00:33:46,989
Mrs. Chandler, if something did happen
to your husband...
463
00:33:46,990 --> 00:33:48,999
it'll lead the news tonight
in New Hampshire.
464
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
Where's your daughter?
465
00:33:54,200 --> 00:33:57,139
We have a daughter.
She's 15.
466
00:33:57,140 --> 00:34:00,509
We won't release the casualty list
till all the families are notified.
467
00:34:00,510 --> 00:34:03,779
But we need your help
identifying your husband.
468
00:34:03,780 --> 00:34:07,940
- Where is he?
- Patuxent Naval Air Station.
469
00:34:08,020 --> 00:34:11,849
- I have to get home.
- I understand. Let us help.
470
00:34:11,850 --> 00:34:15,289
Call Dick Taradisian at the White House.
Tell him what the deal is.
471
00:34:15,290 --> 00:34:19,189
Ask him if there's any possible way
to get a plane to meet us at Patuxent.
472
00:34:19,190 --> 00:34:23,190
If the Air Force can't do it,
call G. M. or anybody who's got a jet.
473
00:34:28,300 --> 00:34:30,809
He did say Miami.
474
00:34:30,810 --> 00:34:34,810
Usually it's New York,
but this time he said Miami.
475
00:35:44,910 --> 00:35:48,910
Mr. Van Den Broeck,
we have a car for you.
476
00:36:58,120 --> 00:37:02,120
Mom, what are you doing home?
477
00:37:02,890 --> 00:37:06,890
Where's Dad?
478
00:37:36,190 --> 00:37:38,189
Thou anointest my head
with oil.
479
00:37:38,190 --> 00:37:40,859
My cup runneth over.
480
00:37:40,860 --> 00:37:44,029
Surely goodiess and mercy
shall follow me...
481
00:37:44,030 --> 00:37:47,029
all the days of my life.
482
00:37:47,030 --> 00:37:50,039
And I will dwell
in the House of the Lord forever.
483
00:37:50,040 --> 00:37:51,539
Let us pray.
484
00:37:51,540 --> 00:37:54,179
Almighty God...
485
00:37:54,180 --> 00:37:57,179
Father of mercies
and Giver of all comfort-
486
00:37:57,180 --> 00:38:01,079
I met this guy because he was
smart enough to get out of the rain.
487
00:38:01,080 --> 00:38:03,179
I was too.
488
00:38:03,180 --> 00:38:06,749
So we waited under the arch
until it was over.
489
00:38:06,750 --> 00:38:11,750
And then he asked me
if I knew where the bookstore was!
490
00:38:11,830 --> 00:38:15,659
And I said I happened
to be going there myself.
491
00:38:15,660 --> 00:38:19,660
Which was a lie of course, but-
492
00:38:29,010 --> 00:38:33,010
We had so many great days.
493
00:38:34,780 --> 00:38:38,780
just not enough years.
494
00:38:42,320 --> 00:38:46,320
But we had his love.
495
00:39:05,480 --> 00:39:07,049
I'll call you later!
496
00:39:07,050 --> 00:39:11,050
Excuse me.
497
00:39:11,920 --> 00:39:13,989
Are you Mary Claire Clark?
498
00:39:13,990 --> 00:39:15,559
Yes. I am sorry.
499
00:39:15,560 --> 00:39:19,560
Name Cuilen Chandler
mean anything to you?
500
00:39:21,800 --> 00:39:25,800
If I'd called my wife at work
that morning, what would you have said?
501
00:39:26,000 --> 00:39:31,340
That she called in and said
she was taking the day off.
502
00:39:31,410 --> 00:39:35,239
But you wouldn't have gotten me.
She sent me to shop Tyson's Corners...
503
00:39:35,240 --> 00:39:37,279
and told me I could go home from there.
504
00:39:37,280 --> 00:39:40,779
I would've gotten her voice mail?
505
00:39:40,780 --> 00:39:42,919
- Yeah.
- Thank you.
506
00:39:42,920 --> 00:39:45,989
- Mr. Van Den Broeck?
- Yes?
507
00:39:45,990 --> 00:39:51,220
I have some of her personal things.
I could drop them off.
508
00:39:51,290 --> 00:39:54,129
I'll take them now.
509
00:39:54,130 --> 00:39:58,220
I know. I've just gotta get out of here.
i'il take Jess with me.
510
00:39:58,300 --> 00:40:00,599
Kay, it's gonna look like-
511
00:40:00,600 --> 00:40:03,369
I don't care.
Just get us back to Washington.
512
00:40:03,370 --> 00:40:07,239
I can't see all these people.
It's like going through-
513
00:40:07,240 --> 00:40:10,179
Don't make a mistake now,
Mrs. Chandler.
514
00:40:10,180 --> 00:40:13,209
Everybody's watching.
515
00:40:13,210 --> 00:40:17,210
Just one more day.
516
00:40:41,510 --> 00:40:45,510
How can I find out if a guy was on
one of your flights to Miami in May?
517
00:41:27,120 --> 00:41:29,159
Hello.
518
00:41:29,160 --> 00:41:31,359
My name is Bill Van Den Broeck.
519
00:41:31,360 --> 00:41:35,259
- Yes. You said you were a policeman.
- Yeah, I am.
520
00:41:35,260 --> 00:41:39,260
But I'm not working right now.
521
00:41:41,740 --> 00:41:45,209
What is this about?
522
00:41:45,210 --> 00:41:49,210
My wife was on that plane
that your husband was on.
523
00:41:55,320 --> 00:41:58,789
I'm sorry.
524
00:41:58,790 --> 00:42:00,849
I wonder if I could have a few minutes.
525
00:42:00,850 --> 00:42:04,089
I just got home.
This isn't a good time for me.
526
00:42:04,090 --> 00:42:08,090
For me, either.
527
00:42:20,470 --> 00:42:24,470
So you're visiting survivors?
528
00:42:25,850 --> 00:42:29,850
You're the only one.
529
00:42:30,650 --> 00:42:34,650
I'd ask you to s-
530
00:42:36,820 --> 00:42:40,820
I don't understand.
531
00:42:45,430 --> 00:42:48,099
My daughter's due back any minute.
532
00:42:48,100 --> 00:42:52,100
Do you have kids?
533
00:42:52,810 --> 00:42:56,810
Jessica is 15.
534
00:43:00,950 --> 00:43:04,950
Is there something
you want to know, Mr. -
535
00:43:05,120 --> 00:43:07,489
I'm sorry.
I forgot your name.
536
00:43:07,490 --> 00:43:11,490
It's Van den Broeck.
537
00:43:12,260 --> 00:43:15,599
No, I-
538
00:43:15,600 --> 00:43:19,600
I just thought-
539
00:43:20,170 --> 00:43:23,399
I'm so sorry.
540
00:43:23,400 --> 00:43:27,400
It's really-
541
00:43:28,340 --> 00:43:32,340
It's unspeakable.
542
00:43:32,410 --> 00:43:36,410
Unspeakable.
543
00:43:42,920 --> 00:43:46,920
You seem okay.
544
00:43:47,560 --> 00:43:50,859
Do I?
545
00:43:50,860 --> 00:43:54,860
Paper said your husband was a lawyer
in New Hampshire.
546
00:43:55,240 --> 00:43:57,499
He has an office here.
547
00:43:57,500 --> 00:44:01,870
Most of his work was here.
And I'm in Congress.
548
00:44:01,940 --> 00:44:04,479
Yeah, I know.
549
00:44:04,480 --> 00:44:06,709
Why was he going to Miami?
550
00:44:06,710 --> 00:44:09,479
Business.
551
00:44:09,480 --> 00:44:12,949
He had business there.
552
00:44:12,950 --> 00:44:16,159
Are you investigating something?
553
00:44:16,160 --> 00:44:20,059
They were sitting together
on the plane.
554
00:44:20,060 --> 00:44:23,499
Your husband, my wife.
555
00:44:23,500 --> 00:44:27,500
Did you know that?
556
00:44:27,870 --> 00:44:29,739
3A and B.
557
00:44:29,740 --> 00:44:32,909
First class.
558
00:44:32,910 --> 00:44:36,910
First class isn't what it used to be.
It isn't worth the money.
559
00:44:42,750 --> 00:44:46,750
Is there anything else?
560
00:44:47,990 --> 00:44:50,819
You mad at me?
561
00:44:50,820 --> 00:44:54,359
I don't know you, Lieutenant.
Why would I be mad at you?
562
00:44:54,360 --> 00:44:58,360
I'm a sergeant.
563
00:45:00,030 --> 00:45:03,599
What are you, a sophisticator?
564
00:45:03,600 --> 00:45:07,600
That's my daughter.
565
00:45:11,210 --> 00:45:12,709
Sorry.
566
00:45:12,710 --> 00:45:15,519
An airline guy
left Dad's things downstairs...
567
00:45:15,520 --> 00:45:19,520
so I brought them up.
568
00:45:21,760 --> 00:45:25,760
This is my daughter Jessica.
569
00:45:25,890 --> 00:45:27,999
- This is Sergeant-
- Van den Broeck.
570
00:45:28,000 --> 00:45:31,969
They call me Dutch.
It's easier.
571
00:45:31,970 --> 00:45:34,869
He lost his wife on the plane.
572
00:45:34,870 --> 00:45:38,870
Oh. I'm sorry.
573
00:45:40,770 --> 00:45:44,409
I've never been to New Hampshire.
You go to school there or here?
574
00:45:44,410 --> 00:45:48,410
I go to Andover.
It's a prep school.
575
00:45:51,080 --> 00:45:53,819
I won't take any more of your time.
576
00:45:53,820 --> 00:45:56,889
- Sorry about your dad.
- Thanks.
577
00:45:56,890 --> 00:46:00,890
Nice to meet you!
578
00:46:13,610 --> 00:46:16,739
I need an hour.
It's not a lot to ask.
579
00:46:16,740 --> 00:46:20,740
Don't come here again.
580
00:46:39,270 --> 00:46:43,270
They must've had them cleaned.
581
00:47:07,990 --> 00:47:10,559
I'm sure it's for your birthday.
582
00:47:10,560 --> 00:47:14,560
Dad said he was gonna get you
something great.
583
00:47:24,850 --> 00:47:27,149
Expensive.
584
00:47:27,150 --> 00:47:31,150
He'd knew i'd say no.
585
00:47:35,590 --> 00:47:37,819
Mom...
586
00:47:37,820 --> 00:47:42,450
I know you're worried about me,
but I still want you to run.
587
00:47:43,860 --> 00:47:46,629
I'll be fine.
588
00:47:46,630 --> 00:47:50,630
I don't want us to sit around
and be depressed.
589
00:47:51,340 --> 00:47:54,739
I'm going back to school tomorrow.
590
00:47:54,740 --> 00:47:58,079
All my friends are there,
and it's only 40 miles.
591
00:47:58,080 --> 00:48:02,240
So I can come home on weekends
if I want.
592
00:48:17,030 --> 00:48:21,030
Somebody popped Marvin.
593
00:48:29,880 --> 00:48:33,880
Jesus Christ!
594
00:48:38,750 --> 00:48:40,119
Shit!
595
00:48:40,120 --> 00:48:43,959
George Beaufort did this.
596
00:48:43,960 --> 00:48:47,759
Find anything else in here?
597
00:48:47,760 --> 00:48:49,229
This a bad time?
598
00:48:49,230 --> 00:48:53,230
I don't need to go through
all that garbage.
599
00:48:54,030 --> 00:48:58,300
My case is gonna get kicked 'cause
somebody killed my only witness.
600
00:48:58,370 --> 00:49:02,370
- Now get in there and do it!
- Easy.
601
00:49:03,110 --> 00:49:06,649
- The last pickup was a week ago.
- It hasn't been that long.
602
00:49:06,650 --> 00:49:10,650
Sure smells long.
603
00:49:12,590 --> 00:49:17,020
- Sheila, what are you doing here?
- That ain't even my name.
604
00:49:18,630 --> 00:49:21,659
Let's talk to these people.
You take that side, I'll take this side.
605
00:49:21,660 --> 00:49:23,899
It's Homicide's. We're off it.
606
00:49:23,900 --> 00:49:27,900
The hell we are.
607
00:49:43,850 --> 00:49:46,019
I will not allow you-
608
00:49:46,020 --> 00:49:48,359
I don't have any choice.
I need your help.
609
00:49:48,360 --> 00:49:51,319
Before you dropped by to tell me
my husband was screwing your wife...
610
00:49:51,320 --> 00:49:53,659
did you think that might be
a hurtful thing to do?
611
00:49:53,660 --> 00:49:55,859
You knew already.
612
00:49:55,860 --> 00:49:58,969
Suppose I didn't?
613
00:49:58,970 --> 00:50:01,769
How did you know?
614
00:50:01,770 --> 00:50:05,439
He told me he was going to New York.
615
00:50:05,440 --> 00:50:08,139
He was on the wrong plane, so it must
be another woman? Just like that?
616
00:50:08,140 --> 00:50:12,140
It could've been amnesia.
617
00:50:12,210 --> 00:50:16,119
My wife was in Miami in February
and May. Was your husband?
618
00:50:16,120 --> 00:50:20,089
What difference does it make?
It's entirely over.
619
00:50:20,090 --> 00:50:22,359
He's through with her,
she's through with him.
620
00:50:22,360 --> 00:50:26,360
And we're through with both of them.
We can't even get a divorce.
621
00:50:27,260 --> 00:50:29,499
You can do that.
622
00:50:29,500 --> 00:50:31,359
I have a child.
623
00:50:31,360 --> 00:50:35,360
I try and go back in my head.
624
00:50:38,370 --> 00:50:43,000
What's the last thing you remember about
you and your husband you know is true?
625
00:50:46,880 --> 00:50:50,880
I gotta find out how far back
I have to go to do that.
626
00:50:53,220 --> 00:50:57,220
This is where they were gonna stay.
627
00:51:03,160 --> 00:51:07,160
- i've got work to do.
- Don't you want to know how it started?
628
00:51:07,900 --> 00:51:09,899
How long it was going on?
629
00:51:09,900 --> 00:51:14,000
You don't want to know what their plans
were? You don't want to know anything?
630
00:51:16,910 --> 00:51:20,910
What she thought about
when she thought about me.
631
00:51:22,420 --> 00:51:25,889
I'd like to know that.
632
00:51:25,890 --> 00:51:29,890
I thought you might like to know
what she looked like.
633
00:51:31,320 --> 00:51:35,320
You leave me alone.
634
00:51:35,900 --> 00:51:39,900
I mean it.
635
00:51:41,970 --> 00:51:45,769
Thirty.
636
00:51:45,770 --> 00:51:48,009
Take a number and have a seat.
637
00:51:48,010 --> 00:51:50,909
Alice Beaufort?
George Beaufort's wife?
638
00:51:50,910 --> 00:51:52,849
Is he all right?
639
00:51:52,850 --> 00:51:54,809
He's fine.
640
00:51:54,810 --> 00:51:58,810
I'm Sergeant Van Den Broeck.
I'd like to ask you a few questions.
641
00:52:00,090 --> 00:52:02,759
- He was with me.
- What time was that?
642
00:52:02,760 --> 00:52:06,760
Anytime you're talking about.
643
00:52:06,830 --> 00:52:10,830
Thirty-one.
644
00:52:17,200 --> 00:52:21,200
You got an envelope.
645
00:52:34,290 --> 00:52:37,019
February was swimsuits,
and May was fall fashion.
646
00:52:37,020 --> 00:52:38,829
You saw those catalogs?
647
00:52:38,830 --> 00:52:42,499
Yes Dutch, I saw the catalogs.
I told you twice. I'll get them for you.
648
00:52:42,534 --> 00:52:46,169
How do we know she shot those books
in Miami? What it she just said-
649
00:52:46,170 --> 00:52:50,170
Because there were palm trees,
a beach and a very big ocean.
650
00:52:52,640 --> 00:52:55,279
It she doesn't run, she's crazy.
Tell him.
651
00:52:55,280 --> 00:52:58,909
Just a sympathy bounce, but she's up
14 points since the funeral.
652
00:52:58,910 --> 00:53:01,979
I think she'll stay in,
but she'll need some time.
653
00:53:01,980 --> 00:53:03,979
She's a brave widow,
she's got this kid.
654
00:53:03,980 --> 00:53:06,089
- They're eating it up.
- You're hard.
655
00:53:06,090 --> 00:53:08,459
She knows.
I know she knows.
656
00:53:08,460 --> 00:53:12,429
Maybe he was buying a boat.
Maybe it was drugs or government work.
657
00:53:12,430 --> 00:53:15,159
Why are you so determined
it's another woman?
658
00:53:15,160 --> 00:53:19,029
Why are you protecting him?
It you know who it is, I swear to God-
659
00:53:19,030 --> 00:53:22,369
What's your thought? I lied the first
five times, and now I'm gonna cave?
660
00:53:22,370 --> 00:53:24,699
Why is this so important to you?
661
00:53:24,700 --> 00:53:28,970
I caught Sam with a woman once.
662
00:53:29,040 --> 00:53:33,040
I spilled a milkshake on my skirt,
so I ran home from lunch.
663
00:53:33,450 --> 00:53:36,819
I heard them in the shower.
664
00:53:36,820 --> 00:53:40,719
At first I thought it was the radio.
665
00:53:40,720 --> 00:53:44,689
But what she was saying,
you don't hear on the radio.
666
00:53:44,690 --> 00:53:48,690
I ran.
667
00:53:49,400 --> 00:53:51,729
I couldn't go back to work.
668
00:53:51,730 --> 00:53:55,730
For hours, literally...
669
00:53:56,070 --> 00:54:01,560
I didn't remember that I was involved
with someone else.
670
00:54:02,410 --> 00:54:05,579
I had been for months.
671
00:54:05,580 --> 00:54:09,580
And I liked my life with Sam.
Things were fine.
672
00:54:10,280 --> 00:54:11,789
What'd you do?
673
00:54:11,790 --> 00:54:14,749
I kept my mouth shut...
674
00:54:14,750 --> 00:54:18,750
and I never went home again
without calling first.
675
00:54:20,860 --> 00:54:23,599
To say that involvement-
676
00:54:23,600 --> 00:54:27,730
I don't mean casual sex,
I mean romance.
677
00:54:27,800 --> 00:54:33,000
To say that that whole part of lite,
half the fun of life has to end...
678
00:54:33,070 --> 00:54:37,070
if you told me
that had to be over...
679
00:54:37,310 --> 00:54:41,310
I'd feel old.
680
00:54:42,050 --> 00:54:46,180
If you had known about Peyton,
would you tell me?
681
00:54:48,450 --> 00:54:52,450
Now, I mean.
682
00:54:54,630 --> 00:54:57,699
I am going to run to the ladies' room.
683
00:54:57,700 --> 00:54:59,199
Get me another one.
684
00:54:59,200 --> 00:55:03,400
Broman's over there, dreaming up ways
to remind you of my loss.
685
00:55:04,640 --> 00:55:09,510
A detective came by the office today
asking about Cullen.
686
00:55:09,580 --> 00:55:14,410
I wasn't there. Barry said he asked
how much Cullen traveled.
687
00:55:14,480 --> 00:55:19,110
He seemed to be particularly interested
in Miami, who our Miami clients were.
688
00:55:21,890 --> 00:55:25,890
Said he was going there tomorrow.
689
00:55:28,160 --> 00:55:32,129
Is this anything I should know about?
690
00:55:32,130 --> 00:55:36,130
I have no idea.
691
00:55:42,810 --> 00:55:44,979
I'm sorry, you're right.
It's too soon.
692
00:55:44,980 --> 00:55:46,479
I wanna go home.
693
00:55:46,480 --> 00:55:50,480
- Wait till Wendy-
- I'll get a cab. Tell Wendy I'm sorry.
694
00:56:16,540 --> 00:56:20,540
Leave a message.
I'll call you back.
695
00:57:37,320 --> 00:57:39,589
Mr. Van Den Broeck?
Hi.
696
00:57:39,590 --> 00:57:42,129
I'm so sorry about Peyton.
697
00:57:42,130 --> 00:57:44,129
Come. We have a coffee.
698
00:57:44,130 --> 00:57:46,629
February we shoot in the studios.
699
00:57:46,630 --> 00:57:50,630
May, the keys,
to get away from tourists.
700
00:57:51,400 --> 00:57:55,169
Why come to Miami twice in a row?
Why not go somewhere else?
701
00:57:55,170 --> 00:57:58,809
I would like to think
it was my work, but-
702
00:57:58,810 --> 00:58:02,810
I suspect so she can
walk the city and sketch.
703
00:58:03,550 --> 00:58:05,719
She loved the streets, the markets.
704
00:58:05,720 --> 00:58:07,449
The Latin music.
705
00:58:07,450 --> 00:58:11,159
Was there a man?
706
00:58:11,160 --> 00:58:13,389
I don't think there is a man, no.
707
00:58:13,390 --> 00:58:17,390
What about after work?
What did she do after work?
708
00:58:18,430 --> 00:58:20,029
More walking.
709
00:58:20,030 --> 00:58:23,839
Sometimes the clubs,
for music and to watch the dancing.
710
00:58:23,840 --> 00:58:27,840
You know who she went with?
711
00:58:28,470 --> 00:58:31,079
It I can say...
712
00:58:31,080 --> 00:58:35,080
it you want to be with a woman,
these shoots are not so good for that.
713
00:58:35,110 --> 00:58:39,110
Did you ever sleep with Peyton?
714
00:58:44,790 --> 00:58:47,659
Your situation is very difficult.
715
00:58:47,660 --> 00:58:51,660
I excuse the question.
716
00:59:17,690 --> 00:59:22,820
I wonder it I could talk to somebody
in your security department?
717
01:00:44,340 --> 01:00:48,340
Is there someplace we can talk?
718
01:00:56,090 --> 01:01:00,090
Stoli, please, on the rocks.
719
01:01:03,230 --> 01:01:06,969
I'm from a little town
in a little state.
720
01:01:06,970 --> 01:01:10,139
And unfortunately, I'm in Congress
so when you interview people...
721
01:01:10,140 --> 01:01:13,169
it's easy to start talk.
722
01:01:13,170 --> 01:01:16,839
They might even stumble on the truth.
You can't want that.
723
01:01:16,840 --> 01:01:20,840
- I only want to talk to you.
- I don't know anything!
724
01:01:31,090 --> 01:01:32,559
What do you want to know?
725
01:01:32,560 --> 01:01:35,859
- How long it was going on.
- So we know how stupid to feel?
726
01:01:35,860 --> 01:01:39,669
- How they met. Their plans.
- I can't help you.
727
01:01:39,670 --> 01:01:43,670
- At least you tried.
- Are you trying to be funny?
728
01:01:44,240 --> 01:01:46,869
No. Not anymore.
729
01:01:46,870 --> 01:01:49,679
Don't you fuck with me!
730
01:01:49,680 --> 01:01:52,979
It you don't like that word,
don't use it.
731
01:01:52,980 --> 01:01:57,580
Do you know what happens when a member
of Congress accuses you of harassment?
732
01:01:57,650 --> 01:01:59,989
We get our names in the newspapers.
733
01:01:59,990 --> 01:02:02,859
- That's very close to blackmail.
- I'm not a lawyer.
734
01:02:02,860 --> 01:02:06,629
And I'm not some investigation.
You can't rummage through my life.
735
01:02:06,630 --> 01:02:10,059
Who's next on your list?
My neighbors, my staff, my friends?
736
01:02:10,060 --> 01:02:12,729
- Then talk to me.
- So you can paw through my marriage?
737
01:02:12,730 --> 01:02:16,669
Make me confess to something?
It's my lite, mine to judge, not yours.
738
01:02:16,670 --> 01:02:20,409
- You're not the only one involved.
- Look!
739
01:02:20,410 --> 01:02:24,279
If they find out about your wife,
it's gossip.
740
01:02:24,280 --> 01:02:27,649
It they find out about my husband,
it's in the newspapers.
741
01:02:27,650 --> 01:02:30,549
I have a daughter who adores her father,
who doesn't know.
742
01:02:30,550 --> 01:02:33,419
What do I tell her?
743
01:02:33,420 --> 01:02:37,420
I don't know.
744
01:02:46,600 --> 01:02:50,600
Come on.
Let me show you something.
745
01:03:02,720 --> 01:03:06,619
Nice, huh?
746
01:03:06,620 --> 01:03:10,620
I figure they would've
had drinks here.
747
01:03:10,920 --> 01:03:14,920
- Want to see their room?
- No!
748
01:03:15,800 --> 01:03:19,800
- They never got here.
- Not this time, anyway.
749
01:03:19,930 --> 01:03:24,800
She stayed here February 19.
Also May 14 on business.
750
01:03:24,870 --> 01:03:28,870
If he was with her,
he didn't register.
751
01:03:38,080 --> 01:03:42,080
Did your husband like Latin stuff?
Music, dancing?
752
01:03:42,620 --> 01:03:43,759
Why?
753
01:03:43,760 --> 01:03:47,289
He had the concierge book him a table
at someplace called La Roca.
754
01:03:47,290 --> 01:03:51,290
Cullen liked classical music.
755
01:03:51,400 --> 01:03:55,400
You sure?
756
01:04:10,050 --> 01:04:14,050
- What?
- Nothing.
757
01:04:16,420 --> 01:04:20,920
You know what I do for a living.
I get paid to notice stuff.
758
01:04:20,990 --> 01:04:24,990
I get paid to know who's lying.
759
01:04:25,330 --> 01:04:29,330
I didn't have a clue.
760
01:04:30,440 --> 01:04:34,440
Missed it.
761
01:04:44,850 --> 01:04:48,850
I thought we were happy.
762
01:04:49,860 --> 01:04:51,319
Not giddy.
763
01:04:51,320 --> 01:04:55,089
Not ecstatic.
764
01:04:55,090 --> 01:04:59,090
We weren't unhappy.
765
01:04:59,800 --> 01:05:03,099
I wasn't.
766
01:05:03,100 --> 01:05:07,100
I was pretty happy.
767
01:05:58,890 --> 01:06:02,890
I don't want to be here.
768
01:06:14,070 --> 01:06:17,839
That's Kay Chandler.
769
01:06:17,840 --> 01:06:21,940
Hi. Peter Suchet. East Concord.
Voted for your dad.
770
01:06:22,010 --> 01:06:26,010
Do you mind?
honey, take another picture.
771
01:06:26,950 --> 01:06:29,219
- They took our picture.
- do you know them?
772
01:06:29,220 --> 01:06:32,059
They're from Concord.
They took our picture!
773
01:06:32,060 --> 01:06:34,959
i bury my husband
and go nightclubbing in Miami.
774
01:06:34,960 --> 01:06:36,459
Stay here.
775
01:06:36,460 --> 01:06:38,829
- Where are you going?
- To get the film.
776
01:06:38,830 --> 01:06:42,930
God no! You can't just mug some guy.
It'll make things worse.
777
01:06:49,840 --> 01:06:53,840
You are a cop.
778
01:06:56,920 --> 01:07:00,920
Is that gonna be trouble for you?
779
01:07:02,250 --> 01:07:04,989
What'd we look like?
780
01:07:04,990 --> 01:07:07,389
We looked like-
781
01:07:07,390 --> 01:07:11,390
You had your hand on my shoulder.
782
01:07:13,730 --> 01:07:16,369
You don't care who knows, do you?
783
01:07:16,370 --> 01:07:20,370
About her and him, I mean.
784
01:07:20,410 --> 01:07:23,379
I care.
785
01:07:23,380 --> 01:07:26,709
They know anyway.
786
01:07:26,710 --> 01:07:30,710
Sooner or later
everybody knows everything.
787
01:07:35,850 --> 01:07:38,489
What time is it?
My plane's at 9.30
788
01:07:38,490 --> 01:07:42,490
Little after 8:00.
789
01:07:43,360 --> 01:07:47,360
Sure you don't wanna stay over?
790
01:07:50,470 --> 01:07:54,470
Yes.
791
01:08:14,730 --> 01:08:18,730
Maybe we should split up.
792
01:09:50,520 --> 01:09:54,520
We should've stayed.
793
01:09:57,260 --> 01:09:59,929
I'm in restricted parking.
794
01:09:59,930 --> 01:10:01,929
I took the Metro.
795
01:10:01,930 --> 01:10:04,199
It's not running now.
796
01:10:04,200 --> 01:10:07,239
- I'll get a cab.
- Where do you live?
797
01:10:07,240 --> 01:10:11,240
- Northwest. It's out of your way.
- Do you want me to drop you or not?
798
01:10:24,060 --> 01:10:28,060
You know where we're going.
799
01:10:36,070 --> 01:10:38,099
Why? Stayed why?
800
01:10:38,100 --> 01:10:41,239
Why? Because they did?
Because they were going to?
801
01:10:41,240 --> 01:10:45,240
God! Easy!
802
01:10:45,410 --> 01:10:47,809
Goddamn it! Stop it!
803
01:10:47,810 --> 01:10:51,810
Stop it now!
804
01:12:04,960 --> 01:12:08,960
Well, that was tun.
805
01:12:08,990 --> 01:12:10,799
Don't!
806
01:12:10,800 --> 01:12:14,800
Just drive.
807
01:13:16,530 --> 01:13:20,530
Unbelievable.
808
01:13:22,270 --> 01:13:26,270
- You want to come in or-
- Don't be ridiculous!
809
01:13:56,540 --> 01:13:59,499
Pick up the phone,
you son of a bitch!
810
01:13:59,500 --> 01:14:01,609
you like scaring women?
811
01:14:01,610 --> 01:14:04,709
You come around my wife
one more time, and-
812
01:14:04,710 --> 01:14:07,779
No, no. You come
and try to scare me, asshole!
813
01:14:07,780 --> 01:14:09,609
Chickenshit!
814
01:14:09,610 --> 01:14:11,919
10.52 p.m.
815
01:14:11,920 --> 01:14:15,920
End of messages.
816
01:14:17,760 --> 01:14:22,780
Last number called: 555-4421.
817
01:14:22,860 --> 01:14:26,860
Press 1 to connect.
818
01:14:31,240 --> 01:14:32,769
Parkway Lanes.
819
01:14:32,770 --> 01:14:36,770
Is George Beaufort still there?
820
01:15:45,540 --> 01:15:49,540
Hold on, man.
What the hell you-
821
01:15:59,120 --> 01:16:01,989
Whoa! Back it up!
822
01:16:01,990 --> 01:16:05,990
knock it off!
Take it outside!
823
01:16:06,230 --> 01:16:10,230
Get off me!
824
01:16:14,340 --> 01:16:15,869
Son of a bitch!
825
01:16:15,870 --> 01:16:18,839
Come on!
826
01:16:18,840 --> 01:16:22,840
Somebody call the police!
I have your badge now, baby.
827
01:16:40,700 --> 01:16:44,700
You better get a lawyer.
828
01:16:45,600 --> 01:16:47,569
George killed that man.
829
01:16:47,570 --> 01:16:49,609
Goddamn it.
830
01:16:49,610 --> 01:16:54,050
You can't go around beating up suspects.
You're suspended.
831
01:16:54,110 --> 01:16:58,380
There's gonna be a trial board. You
assaulted a man. You can lose your job.
832
01:17:02,420 --> 01:17:07,380
How tough would it be if somebody swears
they saw George at that dumpster?
833
01:17:10,730 --> 01:17:13,899
I was thinking,
if you went to see the shrink-
834
01:17:13,900 --> 01:17:17,869
It wouldn't cost nothing.
Talk about Peyton. It could help.
835
01:17:17,870 --> 01:17:19,909
I don't need to talk about Peyton.
836
01:17:19,910 --> 01:17:24,900
I could tell 'em you got stressed out
on the job. It wouldn't be a lie!
837
01:17:57,010 --> 01:18:01,010
Honk if you're screwin' him.
We could save a plane ticket.
838
01:18:02,250 --> 01:18:04,179
Where'd you get that?
839
01:18:04,180 --> 01:18:06,219
Shirley Magnuson.
840
01:18:06,220 --> 01:18:09,149
Says she thinks it's phony.
Says I'm settin' her up.
841
01:18:09,150 --> 01:18:10,659
Setting her up?
842
01:18:10,660 --> 01:18:14,329
I take the picture, make sure
it gets slipped to her, she uses it.
843
01:18:14,330 --> 01:18:17,959
I provide a perfectly innocent
explanation. Ta-da !
844
01:18:17,960 --> 01:18:21,529
- Her candidate's a mudslinger.
- My God, you people!
845
01:18:21,530 --> 01:18:23,369
Pretty good idea.
846
01:18:23,370 --> 01:18:27,370
I wish I had had it.
847
01:18:31,910 --> 01:18:35,910
If you have to explain that picture,
can you do it?
848
01:18:37,150 --> 01:18:41,150
Yes.
849
01:18:46,060 --> 01:18:50,060
Jessie!
850
01:19:03,210 --> 01:19:06,009
- Where's your bracelet?
- It's around.
851
01:19:06,010 --> 01:19:08,009
You didn't lose it.
852
01:19:08,010 --> 01:19:12,010
It's around.
853
01:19:12,180 --> 01:19:16,180
What's the matter?
854
01:19:18,690 --> 01:19:22,229
It's not my bracelet.
855
01:19:22,230 --> 01:19:26,230
What?
856
01:19:32,900 --> 01:19:36,900
Dad didn't have any clients
in Miami, did he?
857
01:19:42,510 --> 01:19:46,510
He was with that cop's wife huh?
858
01:19:49,690 --> 01:19:53,690
What was going on?
859
01:19:54,930 --> 01:19:57,499
Something.
860
01:19:57,500 --> 01:20:01,500
I'm not sure what.
861
01:20:01,970 --> 01:20:05,699
Were they serious?
862
01:20:05,700 --> 01:20:09,700
That would be my guess.
863
01:20:19,980 --> 01:20:23,980
Do a lot of people know?
864
01:20:58,220 --> 01:21:02,220
Leave a message.
I'll call you back.
865
01:21:03,030 --> 01:21:05,899
It's me.
866
01:21:05,900 --> 01:21:09,799
Remember? From restricted parking?
867
01:21:09,800 --> 01:21:13,409
So you picked Peyton.
868
01:21:13,410 --> 01:21:17,009
And Cullen picked Peyton.
869
01:21:17,010 --> 01:21:21,010
That's two-zip against the home team.
870
01:21:22,580 --> 01:21:25,649
Have we been introduced? ...
871
01:21:25,650 --> 01:21:29,650
she says, straightening her clothes.
872
01:21:30,290 --> 01:21:34,320
I thought I should introduce myself,
and fill you in on my plans.
873
01:21:34,390 --> 01:21:36,229
I'm packing it in.
874
01:21:36,230 --> 01:21:40,230
No. That sounds like suicide.
875
01:21:40,570 --> 01:21:46,300
All I mean is, like you said sooner
or later everybody knows everything.
876
01:21:46,370 --> 01:21:50,370
This will be in the papers.
877
01:21:50,780 --> 01:21:53,479
I can't handle that.
878
01:21:53,480 --> 01:21:58,210
I can't let Jessica be mowed down...
879
01:21:58,280 --> 01:22:02,280
by gossip she had nothing to do with.
880
01:22:07,230 --> 01:22:11,420
But if i'm not in Congress,
it I'm out...
881
01:22:11,500 --> 01:22:14,429
it's not news anymore.
882
01:22:14,430 --> 01:22:15,929
She's safe.
883
01:22:15,930 --> 01:22:19,869
You know?
884
01:22:19,870 --> 01:22:23,870
You do know, don't you?
885
01:22:26,340 --> 01:22:30,340
You're the only one who does.
886
01:22:30,720 --> 01:22:34,720
I miss that.
887
01:22:35,590 --> 01:22:38,119
Hey, do me a favor.
888
01:22:38,120 --> 01:22:42,089
Erase this.
God, I'm glad you're not there!
889
01:22:42,090 --> 01:22:46,090
Kay?
890
01:23:04,950 --> 01:23:07,049
She's getting a lot of points
for showing up.
891
01:23:07,050 --> 01:23:11,050
- How are you doing?
- Fine, how are you?
892
01:23:11,460 --> 01:23:15,460
Excuse me.
893
01:23:20,730 --> 01:23:24,730
My contribution.
894
01:23:29,610 --> 01:23:33,610
If you quit, they win.
895
01:23:33,780 --> 01:23:36,249
And the crash got us all.
896
01:23:36,250 --> 01:23:40,250
Don't let them do that.
897
01:23:40,490 --> 01:23:42,689
I'm not the only one involved.
898
01:23:42,690 --> 01:23:45,519
She should know her mom's no quitter.
899
01:23:45,520 --> 01:23:49,550
I just want to say how impressed I am
that you're staying in.
900
01:23:49,630 --> 01:23:51,829
I have to say a few things.
901
01:23:51,830 --> 01:23:56,600
The name of this group
is friends of Kay Chandler.
902
01:23:56,670 --> 01:24:00,309
I'm sorry about that phone call.
903
01:24:00,310 --> 01:24:02,469
We're not getting much sleep, are we?
904
01:24:02,470 --> 01:24:05,439
- I'm afraid of what's playing.
- Me too.
905
01:24:05,440 --> 01:24:09,379
Might give it a try.
Turn in around 3
906
01:24:09,380 --> 01:24:11,979
Cullen would be so proud of you.
I know you know.
907
01:24:11,980 --> 01:24:15,980
I don't know how many times
I've introduced Kay Chandler.
908
01:24:16,020 --> 01:24:18,219
There's a lot between 3:00 and 5:00
909
01:24:18,220 --> 01:24:21,059
Australian football.
910
01:24:21,060 --> 01:24:22,959
May I present your friend...
911
01:24:22,960 --> 01:24:24,799
your congresswoman...
912
01:24:24,800 --> 01:24:26,699
Don't go away.
913
01:24:26,700 --> 01:24:30,229
your next representative for
the second district of New Hampshire...
914
01:24:30,230 --> 01:24:34,230
Kay Spencer-Chandler!
915
01:24:39,180 --> 01:24:40,349
Thank you.
916
01:24:40,350 --> 01:24:44,350
Thank you, Richard.
Thank you all.
917
01:24:45,050 --> 01:24:47,989
It's good to be home.
918
01:24:47,990 --> 01:24:51,059
I wanted to say just a word.
919
01:24:51,060 --> 01:24:55,060
Just a few words.
920
01:25:02,270 --> 01:25:06,270
You're all being very nice to me.
921
01:25:08,240 --> 01:25:12,240
I don't want to disappoint you.
922
01:25:16,750 --> 01:25:19,719
But I just don't want
to talk politics tonight.
923
01:25:19,720 --> 01:25:23,720
I'm just glad to be home.
924
01:25:24,690 --> 01:25:28,690
Richard and Wendy, thank you so much.
925
01:25:28,760 --> 01:25:32,860
Thanks, all of you,
for your friendship, your support...
926
01:25:35,130 --> 01:25:37,969
for showing up here tonight.
927
01:25:37,970 --> 01:25:39,469
Thanks.
928
01:25:39,470 --> 01:25:42,869
I mean it.
929
01:25:42,870 --> 01:25:46,139
Don't anybody leave without me getting
a chance to talk to you, okay?
930
01:25:46,140 --> 01:25:50,140
We love you, Kay!
931
01:25:53,080 --> 01:25:55,419
Well done, Kay.
932
01:25:55,420 --> 01:25:59,289
Very nice.
933
01:25:59,290 --> 01:26:03,290
I want a chance to talk to you.
934
01:26:19,310 --> 01:26:23,310
- You told me 15 times already.
- Do you have the number?
935
01:26:25,350 --> 01:26:29,350
Sorry.
936
01:26:37,060 --> 01:26:39,199
I wish I could get out of the party.
937
01:26:39,200 --> 01:26:43,790
- No way.
- Some of these are $1,000 folks.
938
01:26:45,140 --> 01:26:49,140
I just wish I didn't have to go!
939
01:26:49,810 --> 01:26:53,810
It was good of you to come.
940
01:26:54,180 --> 01:26:56,509
It was our party.
kinda had to.
941
01:26:56,510 --> 01:26:59,979
I appreciate it, that's all.
942
01:26:59,980 --> 01:27:03,980
Thank you.
943
01:27:19,300 --> 01:27:23,300
- Get a ticket?
- A road map.
944
01:27:24,680 --> 01:27:27,879
Maybe someone thought
it fell out of my car.
945
01:27:27,880 --> 01:27:31,579
Listen, time to commit.
946
01:27:31,580 --> 01:27:34,149
All the way in or not?
947
01:27:34,150 --> 01:27:38,250
It you're not gonna run, we need to
return that fund-raiser money quickly.
948
01:27:38,320 --> 01:27:42,320
Maybe I'll take a day.
Do some thinking.
949
01:27:42,630 --> 01:27:46,630
i'll be around.
950
01:28:35,380 --> 01:28:39,380
I was wondering if you'd come.
951
01:28:39,920 --> 01:28:43,920
A guy like you, a girl like me,
what reason could there be not to?
952
01:28:56,070 --> 01:28:58,869
Sorry I'm late. I had to change
a few times and pack.
953
01:28:58,870 --> 01:29:04,210
I thought if I packed real light,
it'd look like I knew what I was doing.
954
01:29:04,280 --> 01:29:06,739
But then I didn't know
what I was doing...
955
01:29:06,740 --> 01:29:10,740
so I didn't know what to pack.
956
01:29:12,850 --> 01:29:14,849
Where are we exactly?
957
01:29:14,850 --> 01:29:18,850
Chesapeake Bay's a couple miles
off that way!
958
01:29:30,070 --> 01:29:32,339
I won't make small talk.
959
01:29:32,340 --> 01:29:36,340
I don't want there to be any junk
between us.
960
01:29:40,650 --> 01:29:44,650
No littering.
961
01:29:47,650 --> 01:29:51,650
There's so many reasons
I might be doing this.
962
01:29:52,920 --> 01:29:56,589
I kept thinking I'll go one more mile,
and then I'll...
963
01:29:56,590 --> 01:29:59,529
turn around and-
964
01:29:59,530 --> 01:30:03,530
I was thinking about your mouth.
965
01:30:34,230 --> 01:30:38,230
Nobody knows who I am anymore.
966
01:30:38,270 --> 01:30:41,739
Nobody knows how easily
I could do this.
967
01:30:41,740 --> 01:30:45,740
I know who you are.
968
01:31:59,250 --> 01:32:03,089
I have to know something.
969
01:32:03,090 --> 01:32:07,090
Are you a democrat?
970
01:32:07,160 --> 01:32:09,659
What if I am?
971
01:32:09,660 --> 01:32:13,990
We'd talk.
I'd give you books to read.
972
01:32:27,080 --> 01:32:31,080
I like it when there's just
the two of us.
973
01:32:34,220 --> 01:32:35,889
Are you hungry?
974
01:32:35,890 --> 01:32:39,890
I'm hungry.
975
01:32:44,030 --> 01:32:46,029
No TV?
976
01:32:46,030 --> 01:32:48,069
Is there a phone?
977
01:32:48,070 --> 01:32:49,929
Not so far.
978
01:32:49,930 --> 01:32:52,299
What's that like?
979
01:32:52,300 --> 01:32:56,300
Quiet.
980
01:32:59,580 --> 01:33:03,580
What is this? Do you know?
981
01:33:03,910 --> 01:33:07,019
Heineken.
982
01:33:07,020 --> 01:33:11,020
The start of something?
983
01:33:13,390 --> 01:33:15,759
Yeah.
984
01:33:15,760 --> 01:33:19,760
That's what I thought.
985
01:33:20,230 --> 01:33:24,069
I want to know who is this woman
wearing my clothes...
986
01:33:24,070 --> 01:33:27,909
and using my body.
987
01:33:27,910 --> 01:33:30,669
Is she permanent?
988
01:33:30,670 --> 01:33:34,670
Or is she only around
when you are?
989
01:33:41,050 --> 01:33:45,050
I say we hide here for a couple of years
and make a run for the border.
990
01:33:45,490 --> 01:33:49,089
I always thought
when I had my time in...
991
01:33:49,090 --> 01:33:51,729
I'd like to live down here.
992
01:33:51,730 --> 01:33:53,859
Start a little security service.
993
01:33:53,860 --> 01:33:57,169
The raccoons are knocking over
the garbage cans?
994
01:33:57,170 --> 01:34:00,869
A lot of Washington-Baltimore people
have places on the water here.
995
01:34:00,870 --> 01:34:04,870
They always think
they're gonna get robbed.
996
01:34:05,010 --> 01:34:09,010
You had plans.
997
01:34:09,980 --> 01:34:13,980
I don't think we had any plans.
998
01:34:16,150 --> 01:34:19,189
I always wanted a boat.
999
01:34:19,190 --> 01:34:21,529
One you could sleep on.
1000
01:34:21,530 --> 01:34:25,530
We've got a boat.
Defense rests. Get it?
1001
01:34:28,300 --> 01:34:32,300
I've got a boat.
1002
01:34:39,810 --> 01:34:43,810
I'll give it to you.
1003
01:34:47,590 --> 01:34:51,590
I don't trust this
any more than you do.
1004
01:34:52,560 --> 01:34:55,359
But you're the only thing that's real.
1005
01:34:55,360 --> 01:34:59,360
Let me ask you something tough.
1006
01:35:03,270 --> 01:35:06,499
Are you sorry the plane went down?
1007
01:35:06,500 --> 01:35:08,639
What are you doing?
1008
01:35:08,640 --> 01:35:10,469
Think about it.
1009
01:35:10,470 --> 01:35:14,470
You can have it all back
the way it was...
1010
01:35:15,580 --> 01:35:18,119
but you gotta take it all.
1011
01:35:18,120 --> 01:35:22,120
He's lying.
he's screwing another woman.
1012
01:35:22,190 --> 01:35:27,420
- Laughing at how easy we are to fool.
- Stop. don't do that.
1013
01:35:27,490 --> 01:35:30,159
I'm done with them.
1014
01:35:30,160 --> 01:35:34,160
Done with them!
1015
01:35:40,140 --> 01:35:44,140
- The thing is-
- Stop.
1016
01:35:49,010 --> 01:35:51,049
Come on.
1017
01:35:51,050 --> 01:35:55,050
Let's go home!
1018
01:36:25,550 --> 01:36:29,219
You know those drugstore kits
that tell you when you're pregnant?
1019
01:36:29,220 --> 01:36:32,089
They should have one
that tells you when you're sane.
1020
01:36:32,090 --> 01:36:36,190
I think they had a place they'd meet.
An apartment makes sense.
1021
01:36:39,430 --> 01:36:43,329
How could it make sense?
1022
01:36:43,330 --> 01:36:45,369
No driving. No motels.
1023
01:36:45,370 --> 01:36:49,370
If they did, they did.
They're on their own.
1024
01:36:52,210 --> 01:36:56,210
This was in her desk at work.
1025
01:36:58,250 --> 01:37:01,719
Is that why you drew the map?
1026
01:37:01,720 --> 01:37:03,719
Is that why you came to Concord?
1027
01:37:03,720 --> 01:37:05,859
I came to Concord
'cause I didn't want you to quit.
1028
01:37:05,860 --> 01:37:07,959
- People have keys.
- Did you see one like this?
1029
01:37:07,960 --> 01:37:11,159
- No!
- In his luggage maybe?
1030
01:37:11,160 --> 01:37:15,160
So they had a place.
They're not there anymore!
1031
01:37:15,200 --> 01:37:16,929
And I don't care.
1032
01:37:16,930 --> 01:37:20,439
I just don't care!
1033
01:37:20,440 --> 01:37:24,440
Then maybe you didn't lose that much.
1034
01:37:28,480 --> 01:37:32,480
Or you're lying to yourself.
1035
01:37:34,420 --> 01:37:37,649
The sun's going down.
1036
01:37:37,650 --> 01:37:41,650
It's time to go.
1037
01:37:48,470 --> 01:37:51,569
When will you be back?
1038
01:37:51,570 --> 01:37:55,570
The roof's got a leak.
I've got time...
1039
01:37:55,840 --> 01:37:59,840
so thought I'd try
and make it worse.
1040
01:38:09,320 --> 01:38:11,759
Maybe we'll never get clear
the way we met...
1041
01:38:11,760 --> 01:38:14,119
maybe we'll find we'll never be alone.
1042
01:38:14,120 --> 01:38:17,659
But I don't want us
to lose this chance.
1043
01:38:17,660 --> 01:38:22,100
If it's just gonna be about them,
it it's always gonna be four of us-
1044
01:38:42,490 --> 01:38:46,490
You be carefuI driving home.
1045
01:38:53,160 --> 01:38:56,729
Thanks for driving all the way
to Concord.
1046
01:38:56,730 --> 01:38:59,139
And for the contribution.
That was something.
1047
01:38:59,140 --> 01:39:03,140
And I don't even live in your district.
1048
01:39:45,720 --> 01:39:47,989
You have one message.
1049
01:39:47,990 --> 01:39:50,249
It's me, Wendy.
Where have you been?
1050
01:39:50,250 --> 01:39:54,550
I have $50,000 from your friends
and neighbors, and nobody to give it to.
1051
01:39:54,630 --> 01:39:58,630
What do you wanna do?
Lunch tomorrow? Give me a call.
1052
01:40:31,830 --> 01:40:35,369
Come on, Alcee!
Just get me a picture.
1053
01:40:35,370 --> 01:40:37,699
Head shot's okay.
1054
01:40:37,700 --> 01:40:40,699
Give me the photo from his I.D.
1055
01:40:40,700 --> 01:40:42,769
All right.
I'll call you when I get back.
1056
01:40:42,770 --> 01:40:47,210
I want Jessica out there, smiling like
Chelsea and keeping her mouth shut.
1057
01:40:47,280 --> 01:40:49,779
Her job is good kid, no opinions.
1058
01:40:49,780 --> 01:40:53,119
She can wear jeans.
No short-shorts, no bra tops.
1059
01:40:53,120 --> 01:40:54,849
No Jessica.
1060
01:40:54,850 --> 01:40:56,949
She's in school.
1061
01:40:56,950 --> 01:40:59,819
SchooI? I thought we're trying
to win an election.
1062
01:40:59,820 --> 01:41:03,820
No Jessica.
I don't want her-
1063
01:41:04,960 --> 01:41:08,429
I think I may be losing
what it takes to lie.
1064
01:41:08,430 --> 01:41:11,599
- This may become a problem.
- Let's take a break.
1065
01:41:11,600 --> 01:41:13,339
I'm not liking this.
1066
01:41:13,340 --> 01:41:16,869
We're telling the whole southeast side
a police officer's a murder suspect.
1067
01:41:16,870 --> 01:41:20,870
You think George ain't gonna hear?
You're not supposed to be working!
1068
01:41:20,940 --> 01:41:24,509
That's why you're here.
Shyla! you in there?
1069
01:41:24,510 --> 01:41:28,510
Hello?
Anybody home?
1070
01:41:31,190 --> 01:41:35,390
Hey, Shyla, we need to talk a second.
Can we come in?
1071
01:41:35,460 --> 01:41:38,359
- No! you can't come in.
- You want to come out then?
1072
01:41:38,360 --> 01:41:41,699
You get outta here! Folks see I'm
talking to you, my ass is in trouble.
1073
01:41:41,700 --> 01:41:45,700
Goddamn it, Dutch!
Come on, man!
1074
01:41:45,800 --> 01:41:48,669
- You got no right in here!
- I ain't gonna hurt you.
1075
01:41:48,670 --> 01:41:51,809
Let's go. You got no warrant.
She's already said no.
1076
01:41:51,810 --> 01:41:55,810
If my brother was facing 15 months
looking at one picture wouldn't hurt.
1077
01:41:55,880 --> 01:41:58,049
Seen this man before?
1078
01:41:58,050 --> 01:42:00,049
That's Big George.
I see him all over.
1079
01:42:00,050 --> 01:42:02,949
Did you see him in the alley
the night we found the body?
1080
01:42:02,950 --> 01:42:06,950
You didn't maybe see him dump the man in
the Dumpster? Maybe with somebody else?
1081
01:42:08,560 --> 01:42:13,020
Look again. Maybe it'll come back to
you. Any chance your brother'll get out?
1082
01:42:13,100 --> 01:42:17,560
That's it! You didn't see the man.
We're sorry to have disturbed you.
1083
01:42:17,630 --> 01:42:21,509
I want you out right now!
Out now!
1084
01:42:21,510 --> 01:42:24,009
What the hell's the matter with you?
1085
01:42:24,010 --> 01:42:26,839
Dutch, I'm sorry about your wife.
1086
01:42:26,840 --> 01:42:31,710
But you want George to come after you?
Is that it? So you can shoot him?
1087
01:42:31,780 --> 01:42:34,379
- You got tired of working cheap?
- What?
1088
01:42:34,380 --> 01:42:38,380
You know goddamn well he's guilty.
Why are you protecting him?
1089
01:42:39,460 --> 01:42:43,460
Is he paying you now?
1090
01:42:43,790 --> 01:42:47,790
Oh, man.
1091
01:42:59,680 --> 01:43:03,379
Here. I feel like a bagman.
1092
01:43:03,380 --> 01:43:07,380
There's cash in there
so be careful.
1093
01:43:12,490 --> 01:43:16,860
Well, guess what?
Cullen was having an affair
1094
01:43:21,530 --> 01:43:25,530
Tru says the ahi tuna's
incredible here.
1095
01:43:26,640 --> 01:43:30,409
That's why he was going to Miami.
1096
01:43:30,410 --> 01:43:32,109
How long?
1097
01:43:32,110 --> 01:43:34,679
What's the difference?
1098
01:43:34,680 --> 01:43:38,680
Is being deaf, dumb and blind
a liability for a congresswoman?
1099
01:43:42,220 --> 01:43:46,220
I think he kept an apartment
that I don't know about.
1100
01:43:47,290 --> 01:43:51,259
- Would you like to hear our specials?
- Give us a minute, please.
1101
01:43:51,260 --> 01:43:55,260
I thought maybe...
1102
01:43:55,400 --> 01:43:57,529
Cullen had told Richard...
1103
01:43:57,530 --> 01:44:01,530
and Richard had said something.
1104
01:44:06,480 --> 01:44:10,480
Hey, come on!
It's only adultery.
1105
01:44:11,520 --> 01:44:14,549
Nobody gives a damn,
except the people it's happening to...
1106
01:44:14,550 --> 01:44:18,550
and it's not happening to you-
1107
01:44:22,690 --> 01:44:26,329
My God!
1108
01:44:26,330 --> 01:44:30,330
Oh, Kay, please give me
a chance to explain.
1109
01:44:31,900 --> 01:44:33,369
Shut up.
1110
01:44:33,370 --> 01:44:37,370
It didn't mean-
1111
01:44:38,240 --> 01:44:42,240
- I was always gonna tell you.
- Where is it?
1112
01:44:44,050 --> 01:44:46,919
It's been over a year.
I haven't been there.
1113
01:44:46,920 --> 01:44:50,920
Where is it?
1114
01:44:51,820 --> 01:44:55,820
The Colton Building on Rhode Island.
1115
01:44:58,400 --> 01:45:00,099
It's just stupid.
1116
01:45:00,100 --> 01:45:03,229
I'm not very hungry.
If you can get the check, please?
1117
01:45:03,230 --> 01:45:06,239
Stop, please.
1118
01:45:06,240 --> 01:45:10,470
Listen to me, because...
1119
01:45:10,540 --> 01:45:12,779
If we don't see you,
then Richard will know.
1120
01:45:12,780 --> 01:45:18,540
I can't keep seeing you so your husband
won't know you've been screwing mine.
1121
01:45:22,920 --> 01:45:25,759
Please.
1122
01:45:25,760 --> 01:45:29,760
I need to telI you
how rotten I feel.
1123
01:45:31,290 --> 01:45:35,290
Let me go.
1124
01:45:47,380 --> 01:45:51,149
- Hello?
- Hello. It's me.
1125
01:45:51,150 --> 01:45:54,779
Bad time?
1126
01:45:54,780 --> 01:45:57,819
How's the roof?
1127
01:45:57,820 --> 01:46:00,059
Lousy.
1128
01:46:00,060 --> 01:46:02,129
Is something wrong?
1129
01:46:02,130 --> 01:46:04,129
Want to get something to eat?
1130
01:46:04,130 --> 01:46:09,120
Sure. I'm not that hungry,
but I want to see you!
1131
01:46:19,310 --> 01:46:23,310
Everything all right?
1132
01:46:32,660 --> 01:46:36,660
Weren't you ever tempted
to cheat on Peyton?
1133
01:46:37,390 --> 01:46:40,629
Tempted? Yeah. sure.
1134
01:46:40,630 --> 01:46:43,469
Why didn't you?
1135
01:46:43,470 --> 01:46:47,039
Maybe I did.
1136
01:46:47,040 --> 01:46:51,040
i don't think so.
1137
01:46:56,080 --> 01:47:01,040
I wonder how they got their laundry done
if they had a place.
1138
01:47:13,560 --> 01:47:16,129
You think this-
1139
01:47:16,130 --> 01:47:18,669
everything that happened...
1140
01:47:18,670 --> 01:47:22,670
you think it's...
1141
01:47:22,870 --> 01:47:26,679
made you different?
1142
01:47:26,680 --> 01:47:28,209
different how?
1143
01:47:28,210 --> 01:47:30,649
More suspicious?
1144
01:47:30,650 --> 01:47:34,650
Maybe.
1145
01:47:34,780 --> 01:47:38,780
But here I am.
1146
01:47:41,790 --> 01:47:43,929
I'm leaving you tomorrow.
1147
01:47:43,930 --> 01:47:46,559
I knew we should've gone to McDonald's.
1148
01:47:46,560 --> 01:47:50,560
I have to try to get elected.
1149
01:47:52,840 --> 01:47:56,369
I lost a friend today...
1150
01:47:56,370 --> 01:48:00,370
being suspicious.
1151
01:48:04,010 --> 01:48:07,819
What happens if you don't get elected?
1152
01:48:07,820 --> 01:48:10,889
Country goes to hell.
1153
01:48:10,890 --> 01:48:14,159
And I go home...
1154
01:48:14,160 --> 01:48:18,160
for keeps.
1155
01:48:22,370 --> 01:48:26,370
But you're gonna beat this guy, right?
1156
01:48:33,610 --> 01:48:36,379
When I get back-
1157
01:48:36,380 --> 01:48:40,249
I'll be here.
1158
01:48:40,250 --> 01:48:44,250
I'll nail his ass!
1159
01:48:58,870 --> 01:49:00,499
Here you go.
1160
01:49:00,500 --> 01:49:02,169
Back Friday.
1161
01:49:02,170 --> 01:49:03,669
Wait a second.
1162
01:49:03,670 --> 01:49:07,670
You've got some dry cleaning.
1163
01:49:19,460 --> 01:49:23,460
Sorry.
1164
01:49:26,530 --> 01:49:28,029
Saks Fifth Avenue.
1165
01:49:28,030 --> 01:49:32,030
- Employees entrance.
- I'll get him.
1166
01:49:52,790 --> 01:49:54,119
Sorry.
1167
01:49:54,120 --> 01:49:56,859
- Ladies' room.
- Mary Claire?
1168
01:49:56,860 --> 01:50:00,860
Oh, yeah.
1169
01:50:02,600 --> 01:50:05,969
You wouldn't believe
all the keys I've got.
1170
01:50:05,970 --> 01:50:08,339
I've got a key to Vic Tanny's
in Rochester.
1171
01:50:08,340 --> 01:50:12,340
keys to the ones in Westchester.
1172
01:50:12,680 --> 01:50:15,279
I don't think there was an apartment.
1173
01:50:15,280 --> 01:50:19,280
She was always here!
There wasn't time.
1174
01:50:20,280 --> 01:50:22,349
No, wait.
1175
01:50:22,350 --> 01:50:25,589
She gave me a phone number once.
1176
01:50:25,590 --> 01:50:28,219
She was on her way to a meeting.
1177
01:50:28,220 --> 01:50:32,220
Just a minute.
Yeah, this is it.
1178
01:50:33,560 --> 01:50:37,560
Yeah. In the bottom in pencil.
1179
01:50:37,570 --> 01:50:41,570
Go right ahead.
1180
01:50:47,480 --> 01:50:50,979
May I have a 911 supervisor, please?
1181
01:50:50,980 --> 01:50:56,010
This is Sergeant van Den Broeck,
D.C. Internal Affairs. 9114.
1182
01:50:56,090 --> 01:51:00,090
I need an address please
for a telephone number.
1183
01:53:09,890 --> 01:53:13,890
How long did you know?
1184
01:53:14,190 --> 01:53:17,089
Did you know when you came to Miami?
1185
01:53:17,090 --> 01:53:21,090
No. How could you ever think-
1186
01:53:22,230 --> 01:53:24,499
When you came to my cabin,
did you know then?
1187
01:53:24,500 --> 01:53:28,500
I found out yesterday.
1188
01:53:28,670 --> 01:53:32,670
So you knew last night.
1189
01:53:34,840 --> 01:53:38,719
When were you gonna tell me?
1190
01:53:38,720 --> 01:53:42,619
I thought-
1191
01:53:42,620 --> 01:53:45,959
I thought maybe years from now...
1192
01:53:45,960 --> 01:53:49,960
when it's behind us.
1193
01:53:52,200 --> 01:53:56,200
What did you find?
1194
01:53:56,700 --> 01:54:00,700
Nothing.
1195
01:54:03,740 --> 01:54:07,709
Dutch, you weren't-
We had a pact.
1196
01:54:07,710 --> 01:54:09,709
Then what the hell
are you doing here?
1197
01:54:09,710 --> 01:54:13,710
I want to finish it.
I want it over.
1198
01:54:16,420 --> 01:54:18,819
That your purse?
What'd you find?
1199
01:54:18,820 --> 01:54:22,820
What did you find?
1200
01:54:34,540 --> 01:54:38,540
There's nothing here.
1201
01:54:47,450 --> 01:54:49,219
Oh, Christ!
1202
01:54:49,220 --> 01:54:53,220
I can smell her perfume.
1203
01:55:15,950 --> 01:55:19,950
Stop it, Dutch.
1204
01:55:21,580 --> 01:55:25,489
There's nothing here.
1205
01:55:25,490 --> 01:55:29,389
There's gotta be something left.
Some-
1206
01:55:29,390 --> 01:55:30,959
Some sign.
1207
01:55:30,960 --> 01:55:32,859
Stop it!
1208
01:55:32,860 --> 01:55:36,860
You'll never find
what you're looking for. Never!
1209
01:55:38,200 --> 01:55:42,260
You want to know why,
and there is no why.
1210
01:55:59,890 --> 01:56:03,890
Don't.
1211
01:56:11,530 --> 01:56:15,530
In case you check in, I'm heading for
the airport early. Meet me for coffee.
1212
01:56:17,610 --> 01:56:19,939
Hi, it's me!
I'm running late.
1213
01:56:19,940 --> 01:56:23,940
There was something I needed to do.
1214
01:56:24,850 --> 01:56:28,850
If I'm not there, go without me.
I'll get the next plane and meet you.
1215
01:56:30,120 --> 01:56:34,120
What are we doing?
Do you know?
1216
01:56:56,350 --> 01:57:00,350
We made love that morning.
1217
01:57:02,850 --> 01:57:06,850
That's why she was late.
1218
01:57:52,840 --> 01:57:56,840
Shit!
1219
01:58:19,500 --> 01:58:23,369
Get an ambulance!
1220
01:58:23,370 --> 01:58:25,699
Get out of the car!
Get out!
1221
01:58:25,700 --> 01:58:29,700
Help!
1222
01:58:34,180 --> 01:58:36,649
Kay Chandler.
Congresswoman from New Hampshire.
1223
01:58:36,650 --> 01:58:39,949
Police reports her husband was getting
it on with Van Den Broeck's wife.
1224
01:58:39,950 --> 01:58:43,950
Evidently a love shack.
1225
01:58:49,860 --> 01:58:52,959
You all right?
1226
01:58:52,960 --> 01:58:55,799
The press is out there,
and they know you're here.
1227
01:58:55,800 --> 01:58:59,169
They could get hungry
and go somewhere for a hamburger.
1228
01:58:59,170 --> 01:59:01,799
How we gonna handle this?
1229
01:59:01,800 --> 01:59:03,339
Handle it!
1230
01:59:03,340 --> 01:59:07,039
"Handle" is when you've got a client
who'll tell you what's going on!
1231
01:59:07,040 --> 01:59:10,909
We can assume they'll want to know how
well the congresswoman knows the cop.
1232
01:59:10,910 --> 01:59:14,910
- How are we gonna handle this?
- I don't know.
1233
01:59:16,090 --> 01:59:18,889
It we get back to New Hampshire
and let this age a day-
1234
01:59:18,890 --> 01:59:22,759
A back elevator will get us out
through the basement.
1235
01:59:22,760 --> 01:59:26,760
He's right.
1236
01:59:55,420 --> 01:59:58,259
What time is it?
1237
01:59:58,260 --> 01:59:59,759
Almost midnight.
1238
01:59:59,760 --> 02:00:03,760
Somebody stole my watch.
1239
02:00:05,000 --> 02:00:08,669
Where's Alcee?
1240
02:00:08,670 --> 02:00:12,670
He said he'd come by tomorrow.
1241
02:00:21,620 --> 02:00:25,620
I was trying to catch up with you.
1242
02:00:26,060 --> 02:00:29,389
What were you gonna say?
1243
02:00:29,390 --> 02:00:33,259
I don't know what I was gonna say.
I just -
1244
02:00:33,260 --> 02:00:37,260
I just didn't want you to leave,
not like that anyway.
1245
02:00:38,700 --> 02:00:40,799
Welcome back. Hungry?
1246
02:00:40,800 --> 02:00:42,299
Where's my watch?
1247
02:00:42,300 --> 02:00:46,300
They need you in x ray.
1248
02:00:49,110 --> 02:00:53,019
Listen.
1249
02:00:53,020 --> 02:00:58,110
I probably never would've told you
about the place, either.
1250
02:01:00,260 --> 02:01:04,059
All I wanted-
1251
02:01:04,060 --> 02:01:08,060
What I want really...
1252
02:01:08,460 --> 02:01:12,960
is just to find some way
to let her go...
1253
02:01:17,170 --> 02:01:21,170
and move on.
1254
02:01:21,480 --> 02:01:25,480
I don't know how you do that.
1255
02:01:31,390 --> 02:01:33,489
Neither do I.
1256
02:01:33,490 --> 02:01:36,789
It's not a crime.
1257
02:01:36,790 --> 02:01:40,790
You loved your wife.
1258
02:01:41,400 --> 02:01:45,400
And you still do.
1259
02:01:48,370 --> 02:01:52,339
All set. let me see if I can find
a couple of orderlies.
1260
02:01:52,340 --> 02:01:56,340
Will you hang around?
1261
02:01:57,650 --> 02:01:59,179
I can't.
1262
02:01:59,180 --> 02:02:03,180
You're supposed to be nice to me.
I've been shot.
1263
02:02:10,830 --> 02:02:14,830
We did okay.
1264
02:02:15,800 --> 02:02:18,569
We did the best we could...
1265
02:02:18,570 --> 02:02:22,570
under the circumstances.
1266
02:02:24,040 --> 02:02:26,809
Ready, Sergeant?
1267
02:02:26,810 --> 02:02:30,810
It's time for you to go.
Me too.
1268
02:02:33,550 --> 02:02:37,550
Will that be allright?
1269
02:02:45,090 --> 02:02:49,090
So long, Kay.
1270
02:02:58,210 --> 02:03:02,210
Here she comes.
1271
02:03:04,150 --> 02:03:07,479
I've got to catch a plane,
but if you can make it short.
1272
02:03:07,480 --> 02:03:11,890
We've been told your husband was having
an affair with Van Den Broeck's wife.
1273
02:03:11,950 --> 02:03:16,620
That they had an apartment, and
that's where you were. Is that correct?
1274
02:03:21,330 --> 02:03:25,330
Yes, it is.
1275
02:03:25,770 --> 02:03:29,735
Could you characterize
your relationship with the sergeant?
1276
02:03:29,770 --> 02:03:34,300
Sergeant Van Den Broeck's wife
was killed on the plane with my husband.
1277
02:03:35,380 --> 02:03:39,540
I met the sergeant a few days
after that day.
1278
02:03:39,620 --> 02:03:44,480
He was a friend when I needed a friend.
I hope he feels the same way.
1279
02:03:44,550 --> 02:03:47,159
You're just friends?
1280
02:03:47,160 --> 02:03:49,989
Just friends.
1281
02:03:49,990 --> 02:03:53,099
We are surely friends.
1282
02:03:53,100 --> 02:03:57,100
We've seen each other through something.
1283
02:03:57,135 --> 02:04:01,100
We're more than friends,
we're survivors.
1284
02:04:01,300 --> 02:04:06,000
Now, you'll have to excuse me.
I really have to get home.
1285
02:04:06,080 --> 02:04:08,779
Can you tell us anything more
of the sergeant's condition?
1286
02:04:08,780 --> 02:04:12,780
Is he responsive?
1287
02:04:46,150 --> 02:04:50,150
Bye, Mom.
1288
02:05:12,470 --> 02:05:14,079
Bye, Mrs. Chandler.
1289
02:05:14,080 --> 02:05:15,679
Merry Christmas.
1290
02:05:15,680 --> 02:05:18,379
Merry Christmas.
Do I know you?
1291
02:05:18,380 --> 02:05:22,349
I'm Ted Baker.
I work for Mr. Cornelius.
1292
02:05:22,350 --> 02:05:25,319
You said we could-
1293
02:05:25,320 --> 02:05:29,320
Yeah, sure.
Make yourselves at home.
1294
02:06:11,430 --> 02:06:12,769
Hello, Kay.
1295
02:06:12,770 --> 02:06:14,499
Hi, Sergeant.
1296
02:06:14,500 --> 02:06:15,869
Lieutenant.
1297
02:06:15,870 --> 02:06:19,870
They made me a lieutenant.
All I had to do was get shot.
1298
02:06:20,910 --> 02:06:24,910
Can I get you something?
Stoli on the rocks.
1299
02:06:25,250 --> 02:06:28,179
I haven't had one of those
in a while.
1300
02:06:28,180 --> 02:06:30,189
I've got a plane.
I don't have time.
1301
02:06:30,190 --> 02:06:34,210
What's with those New Hampshire voters?
They crazy or what?
1302
02:06:34,290 --> 02:06:37,289
I think they could tell
I didn't want the job.
1303
02:06:37,290 --> 02:06:41,290
Or maybe I wanted the job, I didn't want
to do what you have to do to get it.
1304
02:06:43,330 --> 02:06:47,330
- So you're out of work.
- I guess I am.
1305
02:06:50,210 --> 02:06:53,479
Are you as well as you look?
1306
02:06:53,480 --> 02:06:57,449
Leg is a little stiff.
1307
02:06:57,450 --> 02:07:00,449
But I think I'm gonna be okay.
1308
02:07:00,450 --> 02:07:04,450
You?
1309
02:07:05,420 --> 02:07:09,420
How's that football in Australia?
1310
02:07:09,790 --> 02:07:12,059
I tune in once in a while.
1311
02:07:12,060 --> 02:07:14,699
Not like before.
1312
02:07:14,700 --> 02:07:18,700
I was a real fan.
1313
02:07:20,600 --> 02:07:24,039
I gotta tell you something.
I thought I might run into you here.
1314
02:07:24,040 --> 02:07:27,679
Where are you going?
1315
02:07:27,680 --> 02:07:29,709
That's the thing. Nowhere.
1316
02:07:29,710 --> 02:07:34,940
I called your office
and they said you were headed home.
1317
02:07:43,430 --> 02:07:45,459
My flight's overbooked.
1318
02:07:45,460 --> 02:07:48,599
Go later.
1319
02:07:48,600 --> 02:07:52,600
Take another plane.
1320
02:07:53,940 --> 02:07:57,940
Come on.
1321
02:07:59,840 --> 02:08:03,840
It's my Christmas present,
running into you.
1322
02:08:10,650 --> 02:08:14,650
What'd you get me?
1323
02:08:17,930 --> 02:08:22,490
How 'bout I call you up sometime
in New Hampshire?
1324
02:08:24,730 --> 02:08:28,339
And say what?
1325
02:08:28,340 --> 02:08:32,340
Say, "You wanna go to a movie?"
1326
02:08:39,780 --> 02:08:43,780
What do you say?
1327
02:08:47,990 --> 02:08:51,990
Wouldn't that be something?
101309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.