All language subtitles for Random_Hearts_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,260 --> 00:00:59,260 555-0136. 2 00:01:00,460 --> 00:01:03,029 In case you check in, I'm heading for the airport early. 3 00:01:03,030 --> 00:01:07,030 Meet me for coffee. 4 00:01:41,470 --> 00:01:43,469 They're gonna mark you tardy. 5 00:01:43,470 --> 00:01:45,069 I've got court today. 6 00:01:45,070 --> 00:01:48,339 You working late? 7 00:01:48,340 --> 00:01:49,849 I can if you are. 8 00:01:49,850 --> 00:01:52,819 Thought I'd take you to the Palm. 9 00:01:52,820 --> 00:01:56,649 I'm wanna get my dad one of those weather radios. 10 00:01:56,650 --> 00:02:00,019 The nothing but weather ones? Now that he's on the water. 11 00:02:00,020 --> 00:02:03,359 Get him a book. Let him dope it out for himself. He'd like that. 12 00:02:03,360 --> 00:02:06,199 You'd like that. 13 00:02:06,200 --> 00:02:09,669 He doesn't think the weatherman's gonna lie to him. 14 00:02:09,670 --> 00:02:11,799 He wants to know if a hurricane's coming. 15 00:02:11,800 --> 00:02:14,939 What's wrong with the Palm? 16 00:02:14,940 --> 00:02:17,439 It's Friday night. It'll be crowded. 17 00:02:17,440 --> 00:02:19,979 You like it crowded. 18 00:02:19,980 --> 00:02:23,980 Okay, let's go to the Palm. 19 00:02:46,070 --> 00:02:50,070 If you're just killing time- 20 00:02:54,440 --> 00:02:58,079 Help! 21 00:02:58,080 --> 00:03:02,520 Did he talk about God? Ask if God said anything back. 22 00:03:02,590 --> 00:03:05,919 If we can get him to say God speaks to him- 23 00:03:05,920 --> 00:03:07,419 That thing's cordless. 24 00:03:07,420 --> 00:03:11,029 What else did he say? Baloney! 25 00:03:11,030 --> 00:03:13,429 Tru, she's on the phone. She'll be right down. 26 00:03:13,430 --> 00:03:15,829 What does he know about the democratic process? 27 00:03:15,830 --> 00:03:18,299 I gotta go. 28 00:03:18,300 --> 00:03:20,899 - Got any cash? - Sure. 29 00:03:20,900 --> 00:03:24,339 I need a half a million bucks. 30 00:03:24,340 --> 00:03:28,470 Harold Cornelius is gonna run against me as a write-in. 31 00:03:28,540 --> 00:03:32,540 - He's a nut case. - With drugstores and a lot of money. 32 00:03:32,850 --> 00:03:34,549 - Where're you going? - New York. 33 00:03:34,550 --> 00:03:38,249 New Hampshire will not stand for him buying a seat in Congress. 34 00:03:38,250 --> 00:03:41,119 - This guy is Elmer Fudd. - Yeah, sure. 35 00:03:41,120 --> 00:03:43,759 Jessie's birthday is Wednesday. I said we'd both be home. 36 00:03:43,760 --> 00:03:47,760 Sure. 37 00:04:05,080 --> 00:04:08,719 Attention all aircraft. Convective Sigmet three Echo in effect... 38 00:04:08,720 --> 00:04:10,919 for Washington-Baltimore area. 39 00:04:10,920 --> 00:04:14,419 A line of thunderstorms 60 miles wide moving... 40 00:04:14,420 --> 00:04:19,660 from 260 degrees at 15 knots with tops to flight level 350. 41 00:04:19,730 --> 00:04:23,730 Wind gusts to 60 knots and possible lightning. 42 00:04:34,780 --> 00:04:36,849 I said I wouldn't take PAC money. 43 00:04:36,850 --> 00:04:39,049 That's when we didn't need it. 44 00:04:39,050 --> 00:04:41,079 What do I say now? 45 00:04:41,080 --> 00:04:43,089 Do you swear to tell the whole truth, so help you God? 46 00:04:43,090 --> 00:04:45,659 I do. 47 00:04:45,660 --> 00:04:48,289 Name and occupation for the jury, please. 48 00:04:48,290 --> 00:04:51,129 William Van Den Broeck. I'm a sergeant in the Internal affairs Division... 49 00:04:51,130 --> 00:04:54,399 of the District of Columbia Police Department. 50 00:04:54,400 --> 00:04:56,599 What's your job? 51 00:04:56,600 --> 00:04:58,999 Internal Affairs is responsible for investigating... 52 00:04:59,000 --> 00:05:01,269 incidents or allegations of misconduct... 53 00:05:01,270 --> 00:05:05,470 involving sworn officers and civilian employees of the District of Columbia. 54 00:05:21,960 --> 00:05:23,959 Plane to Miami now boarding. 55 00:05:23,960 --> 00:05:27,459 Does he think we'll let him get away with that? 56 00:05:27,460 --> 00:05:29,499 Depose Henry. 57 00:05:29,500 --> 00:05:31,269 Sure. 58 00:05:31,270 --> 00:05:35,270 I'll see you. 59 00:05:35,540 --> 00:05:37,309 Sergeant Van Den Broeck... 60 00:05:37,310 --> 00:05:41,039 you had to take a test to make sergeant, didn't you? 61 00:05:41,040 --> 00:05:42,549 There's a written exam. 62 00:05:42,550 --> 00:05:47,640 If I put into evidence records that show 56 officers took the same test as you... 63 00:05:47,720 --> 00:05:51,389 and you did better than 54 of them, would that be about right? 64 00:05:51,390 --> 00:05:53,159 Look it up. 65 00:05:53,160 --> 00:05:56,089 The point is, you're a smart guy. 66 00:05:56,090 --> 00:05:58,899 Number two on the written, 11 years as sergeant. 67 00:05:58,900 --> 00:06:01,529 How come you're not a lieutenant? 68 00:06:01,530 --> 00:06:03,929 - Where are we going with this? - Think it's 'cause you're white? 69 00:06:03,930 --> 00:06:07,930 Get out! She cannot do that! Your Honor? 70 00:06:15,680 --> 00:06:19,680 From 11 News, this is a special report. 71 00:06:27,390 --> 00:06:28,929 May I help you? 72 00:06:28,930 --> 00:06:31,959 I'm looking for a gift for my wife. 73 00:06:31,960 --> 00:06:34,129 Is there an all-weather radio or just for weather? 74 00:06:34,130 --> 00:06:36,229 It's for my father-in-law in Florida. 75 00:06:36,230 --> 00:06:38,299 I got a couple back here. I'll show you. 76 00:06:38,300 --> 00:06:40,299 From a Southern Airline spokesperson... 77 00:06:40,300 --> 00:06:43,609 a normal crew is two pilots and three cabin attendants. 78 00:06:43,610 --> 00:06:46,279 The aircraft involved was a 737... 79 00:06:46,280 --> 00:06:50,280 which normally is configured for seats from 96 to 138- 80 00:06:50,315 --> 00:06:54,280 - Where's this? - Down in the Bay. 81 00:07:24,250 --> 00:07:26,679 Anything happening? 82 00:07:26,680 --> 00:07:29,989 School cops at king took a nine out of this girl's locker. 83 00:07:29,990 --> 00:07:33,589 Same gun got logged into evidence six weeks ago. Weapon in a drive-by. 84 00:07:33,590 --> 00:07:36,629 ...at an altitude of reportedly 8,000 feet... 85 00:07:36,630 --> 00:07:39,799 when it veered off course and began a steep descent. 86 00:07:39,800 --> 00:07:42,499 The only thing he isn't short on is cash. 87 00:07:42,500 --> 00:07:45,429 He will buy a million dollars' worth of TV time... 88 00:07:45,430 --> 00:07:48,469 and hide behind the best advertising money can buy. 89 00:07:48,470 --> 00:07:52,470 I can beat him if I can get on television myself. 90 00:07:53,110 --> 00:07:57,740 The issue here is whether someone totally unsuited for public office... 91 00:07:57,810 --> 00:08:01,049 can buy his way into the United States Congress. 92 00:08:01,050 --> 00:08:04,119 I hope your answer's no. 93 00:08:04,120 --> 00:08:07,259 I said " buy"' too many times, right? 94 00:08:07,260 --> 00:08:11,260 Let's eat. 95 00:08:13,900 --> 00:08:17,900 You got no lunchroom here? 96 00:08:21,570 --> 00:08:25,169 Here's what we got. 97 00:08:25,170 --> 00:08:29,009 We got a gun that was used in a homicide and killed someone. 98 00:08:29,010 --> 00:08:31,379 Then it got stolen out of the property room. 99 00:08:31,380 --> 00:08:33,779 Maybe some cop sold it. 100 00:08:33,780 --> 00:08:36,719 Then we've got you in possession of that gun. 101 00:08:36,720 --> 00:08:39,089 We ain't got no lunchroom. 102 00:08:39,090 --> 00:08:42,089 Some tool say he found some gun in my locker. 103 00:08:42,090 --> 00:08:45,359 I wouldn't know. I wasn't there. I ain't possessing nothing. 104 00:08:45,360 --> 00:08:48,229 How did it get in your locker, Shyla? 105 00:08:48,230 --> 00:08:51,329 Don't use my Christian name like we gonna be friends. 106 00:08:51,330 --> 00:08:54,739 It's my impression you weren't in the market for corporate support. 107 00:08:54,740 --> 00:08:56,839 I hate making these calls. 108 00:08:56,840 --> 00:08:59,739 I thought I wouldn't have to, but now I need the money. 109 00:08:59,740 --> 00:09:02,209 We had a good relationship with your father. 110 00:09:02,210 --> 00:09:06,119 He understood the communications business. We appreciated that. 111 00:09:06,120 --> 00:09:09,549 - Who's doing your media? - I guess I was. 112 00:09:09,550 --> 00:09:13,780 Never needed much till Cornelius came out of left field- Right field. 113 00:09:14,690 --> 00:09:17,959 What do you think of Carl Broman? 114 00:09:17,960 --> 00:09:21,429 Offshore breeze and clearing this afternoon. Low tonight in the 70s. 115 00:09:21,430 --> 00:09:23,569 So? 116 00:09:23,570 --> 00:09:26,269 Juvenile's got her brother for knocking over gas stations. 117 00:09:26,270 --> 00:09:28,369 She's holding for him... 118 00:09:28,370 --> 00:09:31,269 but she ain't gonna talk to us. 119 00:09:31,270 --> 00:09:34,609 - We can get her a week in detention. - Yeah? How? 120 00:09:34,610 --> 00:09:36,809 I'll lose her paperwork. 121 00:09:36,810 --> 00:09:39,419 You'd do that? Hold her without a charge? 122 00:09:39,420 --> 00:09:43,089 For a week? Sure. If she wants to go home, maybe we get a name. 123 00:09:43,090 --> 00:09:47,090 Dutch, line three. 124 00:09:48,260 --> 00:09:52,260 Van Den Broeck. Clayton and George Beaufort. 125 00:09:52,295 --> 00:09:54,899 Friday's payday, I guess. 126 00:09:54,900 --> 00:09:57,099 Stick with them until Alcee and I catch up with you. 127 00:09:57,100 --> 00:10:01,100 I want this son of a bitch. Alcee, we're on the roll. 128 00:10:02,070 --> 00:10:04,809 I didn't do anything. We were just talking. 129 00:10:04,810 --> 00:10:08,679 Don't even think that way. Shit like that makes people hate cops. 130 00:10:08,680 --> 00:10:10,979 Grab a radio. 131 00:10:10,980 --> 00:10:14,649 You got a car for me? 132 00:10:14,650 --> 00:10:17,419 Not the "pimpmobile. " This is surveillance, not narcotics. 133 00:10:17,420 --> 00:10:20,419 This is it. 134 00:10:20,420 --> 00:10:23,629 Your wife called when you were in court. Things came up at work. 135 00:10:23,630 --> 00:10:26,129 She can't eat with you. Call before you go home. 136 00:10:26,130 --> 00:10:30,130 The tail section of the Southern Airliner is sticking out of the water. 137 00:10:30,170 --> 00:10:32,169 You can hear choppers. 138 00:10:32,170 --> 00:10:36,630 Choppers are getting a better look. Search and rescue operations- 139 00:10:36,710 --> 00:10:40,900 About an hour ago, with a reported 103 passengers on board. 140 00:10:50,450 --> 00:10:54,119 There's Clayton. 141 00:10:54,120 --> 00:10:58,120 What the hell is he doing? 142 00:10:58,290 --> 00:11:02,290 - What is this clown doing? - I don't know. 143 00:11:02,730 --> 00:11:06,730 Where's George? 144 00:11:08,940 --> 00:11:12,940 Wait a minute. Get Elton and Tommy back here quick. 145 00:11:13,140 --> 00:11:17,140 Tom, we need you guys back here. Something's going down. 146 00:11:26,320 --> 00:11:28,759 Clayton? How you doin'? 147 00:11:28,760 --> 00:11:30,759 What's goin' on? 148 00:11:30,760 --> 00:11:33,399 Where's George? Where's your partner? 149 00:11:33,400 --> 00:11:35,229 In the basement. 150 00:11:35,230 --> 00:11:39,460 The basement? What's he doing in the basement? 151 00:11:39,540 --> 00:11:42,869 A guy named Marvin is pouring booze without a license. 152 00:11:42,870 --> 00:11:44,869 We're gettin' ready to write him. 153 00:11:44,870 --> 00:11:47,839 He comes up with a shotgun, says he wants money. 154 00:11:47,840 --> 00:11:50,879 Tells me to go get it. He's got George down there. 155 00:11:50,880 --> 00:11:54,880 Somebody's holding George Beaufort hostage. 156 00:11:55,280 --> 00:11:56,719 Send us an ear. 157 00:11:56,720 --> 00:12:00,685 What's the plan, officer? We could call the police. 158 00:12:00,720 --> 00:12:04,029 Is that what you're getting ready to do, call the police? 159 00:12:04,030 --> 00:12:06,029 There's a lot of police here already. 160 00:12:06,030 --> 00:12:10,030 The guy's got a gun on George. We gotta do something. 161 00:12:10,130 --> 00:12:14,069 Oh, no. We're Internal affairs. 162 00:12:14,070 --> 00:12:16,309 You got a policeman that screws up... 163 00:12:16,310 --> 00:12:19,609 you got a policeman that abuses his position, steals... 164 00:12:19,610 --> 00:12:21,439 that's us. 165 00:12:21,440 --> 00:12:25,680 What do you think's going on here? You think we just happened by? 166 00:12:25,750 --> 00:12:28,619 We've been on you all day, all week. 167 00:12:28,620 --> 00:12:32,249 We've been on you all month. You know what I think's going on? 168 00:12:32,250 --> 00:12:35,259 Somebody got sick and tired of paying you off. 169 00:12:35,260 --> 00:12:37,429 You corroborate that, gives us a reason... 170 00:12:37,430 --> 00:12:40,459 to drag George's sorry ass out of the basement. 171 00:12:40,460 --> 00:12:43,569 Otherwise, we'll talk to the guy with the shotgun, see what his version is. 172 00:12:43,570 --> 00:12:46,899 You asking me to turn George in? 173 00:12:46,900 --> 00:12:50,900 Just push me and push me. 174 00:12:51,540 --> 00:12:55,540 Marvin? Marvin? 175 00:12:56,950 --> 00:13:00,950 Marvin, I'm Sergeant Van Den Broeck. 176 00:13:03,150 --> 00:13:07,150 Hello, asshole. You're under arrest. 177 00:13:07,790 --> 00:13:10,129 Who is the real Kay Chandler? 178 00:13:10,130 --> 00:13:13,129 What's she stand for? Do you know? 179 00:13:13,130 --> 00:13:17,130 What's she doing in Congress anyway? 180 00:13:18,600 --> 00:13:22,499 Harold Cornelius for your congressman. 181 00:13:22,500 --> 00:13:26,009 Shirley Magnuson did it. Pretty good. 182 00:13:26,010 --> 00:13:27,879 You think so? 183 00:13:27,880 --> 00:13:29,949 She knows you'll run as Arthur Spencer's daughter. 184 00:13:29,950 --> 00:13:32,179 She can't go after him. He's dead. 185 00:13:32,180 --> 00:13:35,019 And when he wasn't, he got a lot of votes. 186 00:13:35,020 --> 00:13:37,519 All she does is ask a couple of questions. 187 00:13:37,520 --> 00:13:41,419 And the subtext is: She only got elected 'cause of her daddy. 188 00:13:41,420 --> 00:13:44,129 She didn't earn it. This is America, and that ain't fair. 189 00:13:44,130 --> 00:13:46,759 I'm not running as Arthur Spencer's daughter. 190 00:13:46,760 --> 00:13:50,760 - Will you run as " nice person"? - I have my own record. 191 00:13:51,970 --> 00:13:55,039 City Attorney? National Committeewoman? 192 00:13:55,040 --> 00:13:57,809 A record is when somebody who votes remembers what you did for them. 193 00:13:57,810 --> 00:14:01,739 - I beat Harvey Galin five to three. - My, my. 194 00:14:01,740 --> 00:14:06,340 Five to three. How did three people vote democratic in a district... 195 00:14:06,420 --> 00:14:08,649 that hasn't voted for a Democrat since Roosevelt? 196 00:14:08,650 --> 00:14:12,780 They're trying to send you a message. This ain't gonna be a nice election... 197 00:14:12,860 --> 00:14:16,860 folks talking about the "amber waves of grain. " 198 00:14:16,890 --> 00:14:19,999 This is about the man with the money against the woman with the name. 199 00:14:20,000 --> 00:14:22,659 Can't beat you on your record. You haven't got one. 200 00:14:22,660 --> 00:14:26,499 And he won't beat you on the issues. On the issues, I'll kick his ass. 201 00:14:26,500 --> 00:14:29,069 The real question is: Can you beat Shirley Magnuson? 202 00:14:29,070 --> 00:14:31,539 I'm not running against Shirley Magnuson. 203 00:14:31,540 --> 00:14:34,039 Whatever you don't want to see in the papers... 204 00:14:34,040 --> 00:14:37,879 whatever you and your husband haven't told each other, Shirley will find it. 205 00:14:37,880 --> 00:14:40,719 Shirley's wasting her time. 206 00:14:40,720 --> 00:14:44,720 - How's your marriage? - Swell. How's yours? 207 00:14:45,750 --> 00:14:49,750 If I was running for office, I'd be in trouble. 208 00:14:50,230 --> 00:14:54,230 You fool around, Mrs. Chandler? A little " slap and tickle"? 209 00:14:55,400 --> 00:14:58,629 Any special friends? 210 00:14:58,630 --> 00:15:02,099 Not at the moment, but I'll keep you posted. 211 00:15:02,100 --> 00:15:06,200 - What's the worst thing you've done? - You need a life. 212 00:15:09,880 --> 00:15:13,049 God, for a moment, I thought we weren't gonna have any tun at all. 213 00:15:13,050 --> 00:15:16,889 Got to grease all them people, else they shut you down! 214 00:15:16,890 --> 00:15:20,890 I didn't take a dime from you, you crazy old bastard. 215 00:15:23,990 --> 00:15:28,930 Marvin, we don't come up soon, they're gonna come down and get us. 216 00:15:29,000 --> 00:15:31,999 What you think they do about me? 217 00:15:32,000 --> 00:15:35,139 For sure you'll pay a fine for pouring liquor without a license. 218 00:15:35,140 --> 00:15:37,439 But I need you to testify against George. 219 00:15:37,440 --> 00:15:41,440 You've got some leverage. 220 00:15:41,680 --> 00:15:45,680 Want to make your situation worse? 221 00:15:45,910 --> 00:15:49,910 Just keep thinking what you're thinking. 222 00:15:57,260 --> 00:16:01,099 You pay a little fine, plead to disorderly. 223 00:16:01,100 --> 00:16:05,100 But you gotta promise me you're gonna show up against George. 224 00:16:07,440 --> 00:16:11,440 I've gotta have that shotgun, now. 225 00:16:14,940 --> 00:16:18,940 You're a good man. Go on up. 226 00:16:22,150 --> 00:16:24,589 Alcee, Marvin's coming up. 227 00:16:24,590 --> 00:16:28,590 Get him downtown. Take real good care of him. 228 00:16:31,560 --> 00:16:34,359 Were you really gonna shoot that old man? 229 00:16:34,360 --> 00:16:36,869 He had that shotgun pointed right at me. 230 00:16:36,870 --> 00:16:39,369 What were you thinking you'd do about me? 231 00:16:39,370 --> 00:16:42,439 I figured he'd shoot you. 232 00:16:42,440 --> 00:16:46,440 And I'd shoot him, get myself a medal. 233 00:16:46,640 --> 00:16:49,949 You'd be dead. 234 00:16:49,950 --> 00:16:54,350 You've got a right to remain silent, officer. Use it. 235 00:17:14,670 --> 00:17:18,870 Ninety-five passengers and crew members are feared lost. 236 00:17:18,940 --> 00:17:21,879 Navy divers were expected to work throughout the night. 237 00:17:21,880 --> 00:17:23,949 Will Thomas, are you there? 238 00:17:23,950 --> 00:17:27,970 Over my shoulder, they have a crane hoisting the plane out of the water. 239 00:17:28,050 --> 00:17:29,789 We've got divers in the water. 240 00:17:29,790 --> 00:17:31,519 Where's Peyton? 241 00:17:31,520 --> 00:17:34,119 Working late. 242 00:17:34,120 --> 00:17:38,120 You gonna eat? We've got bay scallops. 243 00:17:39,190 --> 00:17:41,199 I'll see if I can find her. 244 00:17:41,200 --> 00:17:43,529 The plane struck the surface at a shallow angle... 245 00:17:43,530 --> 00:17:47,870 and bounced at least one time before plowing into the water, nose first. 246 00:17:49,400 --> 00:17:52,539 I'm at Billy's. I'll call you at home. 247 00:17:52,540 --> 00:17:55,379 If we don't catch up, I'll eat here. He's got bay scallops. 248 00:17:55,380 --> 00:17:59,380 Love you. Bye. 249 00:18:05,720 --> 00:18:09,589 It's the Van Den Broecks'. Leave a message and we'll call you back. 250 00:18:09,590 --> 00:18:13,590 To play back your messages, press one. 251 00:18:13,800 --> 00:18:16,159 Hi. I'm at the airport. 252 00:18:16,160 --> 00:18:19,739 The first time I send a catalog to Miami without me, and it's falling apart. 253 00:18:19,740 --> 00:18:23,109 The new stylist locations don't work, bugs biting the girls. 254 00:18:23,110 --> 00:18:25,309 You don't want to know what else. 255 00:18:25,310 --> 00:18:29,470 Therefore, I am on the plane to kill critters and counsel careers. 256 00:18:29,540 --> 00:18:33,379 I'll try to get back tomorrow, but it may not be till Sunday. 257 00:18:33,380 --> 00:18:36,179 God knows where I'll sleep. They're in the Keys someplace. 258 00:18:36,180 --> 00:18:40,059 I'll call you when I can. 259 00:18:40,060 --> 00:18:43,389 I had fun this morning. 260 00:18:43,390 --> 00:18:47,390 I love you. 261 00:18:55,300 --> 00:18:56,839 Find her? 262 00:18:56,840 --> 00:18:59,639 - That plane was going to Miami? - Yeah. 263 00:18:59,640 --> 00:19:03,179 Give me some quarters. 264 00:19:03,180 --> 00:19:07,180 I once got laid in Miami. 265 00:19:09,790 --> 00:19:11,789 My name's Van Den Broeck. 266 00:19:11,790 --> 00:19:14,489 I'm a Washington D.C. police officer if that makes any difference. 267 00:19:14,490 --> 00:19:18,930 You get lots of crazies when something like this happens. That's why I say it. 268 00:19:18,990 --> 00:19:22,329 I think it's possible my wife may have been on your airplane. 269 00:19:22,330 --> 00:19:26,330 Peyton Van Den Broeck. 270 00:19:30,640 --> 00:19:34,970 Great. She must be on another flight. Boy, that'll wake you up. 271 00:19:35,040 --> 00:19:37,349 What are the other flights to Miami? 272 00:19:37,350 --> 00:19:42,010 Check the 1:15, but it doesn't make sense. She left for the airport at 9:00. 273 00:20:03,370 --> 00:20:06,439 Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck, Peyton's husband. 274 00:20:06,440 --> 00:20:10,149 She went to Miami today. I need to know what plane she was on. 275 00:20:10,150 --> 00:20:13,049 I can be with you in a moment. 276 00:20:13,050 --> 00:20:15,179 We don't have this in a six, but I can order it for you. 277 00:20:15,180 --> 00:20:18,589 I can try it in an eight. 278 00:20:18,590 --> 00:20:21,489 Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck, Peyton's husband. 279 00:20:21,490 --> 00:20:24,359 She went to Miami today. I need to find out what plane she was on. 280 00:20:24,360 --> 00:20:26,799 - You're the policeman? - That's right. 281 00:20:26,800 --> 00:20:30,990 Mary Claire Clark books the travel, but she goes home at 5:30. 282 00:20:31,070 --> 00:20:33,299 Can you reach her at home? 283 00:20:33,300 --> 00:20:35,299 Oh, my God. The plane that crashed. 284 00:20:35,300 --> 00:20:39,069 I don't know. She's was going to Miami, but they don't have her listed. 285 00:20:39,070 --> 00:20:42,839 Molly, how do we get hold of Mary Claire Clark? 286 00:20:42,840 --> 00:20:46,179 Excuse me. 287 00:20:46,180 --> 00:20:47,679 Must you shout? 288 00:20:47,680 --> 00:20:50,949 Peyton was going to Miami. She might be on the plane that crashed. 289 00:20:50,950 --> 00:20:55,150 We have to find out what flight she was on. 290 00:20:55,220 --> 00:20:58,229 Does anyone know what Mary Claire Clark was doing tonight? 291 00:20:58,230 --> 00:21:00,259 Call the switchboard. Get her number at home. 292 00:21:00,260 --> 00:21:02,259 The airline won't tell you? 293 00:21:02,260 --> 00:21:05,269 They don't have her listed on the flight. She's not listed on any flight. 294 00:21:05,270 --> 00:21:09,139 I know she was going. She left me a message at work and at home. 295 00:21:09,140 --> 00:21:13,140 They can't give out home numbers. 296 00:21:14,240 --> 00:21:16,309 This is Molly Hall. Who's this? 297 00:21:16,310 --> 00:21:19,149 Hi, Carla. I need your help! 298 00:21:19,150 --> 00:21:24,480 I'm supervisor in Designer Wear. Confirm that by calling back extension 293. 299 00:21:24,550 --> 00:21:27,859 I need the home telephone number of Mary Claire Clark. 300 00:21:27,860 --> 00:21:30,659 She's the department secretary. 301 00:21:30,660 --> 00:21:34,890 We are managing an emergency. Do you understand? Thank you. 302 00:21:35,730 --> 00:21:40,100 You must be Dutch. I'm Molly. What was she doing in Miami? 303 00:21:40,170 --> 00:21:42,399 Sounded like some kind of crisis. 304 00:21:42,400 --> 00:21:46,369 You're shooting something, catalog, in the keys that was falling apart? 305 00:21:46,370 --> 00:21:48,939 What would we be shooting in the keys? 306 00:21:48,940 --> 00:21:52,940 - Did she say which catalog? - No. 307 00:21:56,380 --> 00:21:58,349 Thank you. 308 00:21:58,350 --> 00:22:02,350 Sarah, would you get her for me? I'm going to get my boss. 309 00:22:03,790 --> 00:22:05,789 What catalog? 310 00:22:05,790 --> 00:22:09,790 - What happened to Peyton? - I didn't know we were doing a catalog. 311 00:22:09,870 --> 00:22:12,399 Susan, are you working? 312 00:22:12,400 --> 00:22:14,799 Peyton didn't know she was going. We had a dinner date. 313 00:22:14,800 --> 00:22:16,299 There's no answer. 314 00:22:16,300 --> 00:22:18,569 She went directly to the airport. Somebody must've called her. 315 00:22:18,570 --> 00:22:22,840 Would she call Mary Claire for a reservation or use a travel agent? 316 00:22:24,180 --> 00:22:28,450 This is Mr. Driker, Vice President of Designer Wear. He's our boss. 317 00:22:28,520 --> 00:22:32,520 - Would you excuse us, please? - Sure. 318 00:22:34,490 --> 00:22:36,659 - Is Peyton on that plane? - We don't know. 319 00:22:36,660 --> 00:22:39,229 - Either way, she's toast. - Just zip it. 320 00:22:39,230 --> 00:22:43,250 We don't have a catalog shooting in Florida or anywhere else. 321 00:22:43,330 --> 00:22:45,929 The next catalog's not till Christmas. 322 00:22:45,930 --> 00:22:48,339 Maybe it's not a catalog. 323 00:22:48,340 --> 00:22:52,340 Something involving models. The girls are getting bit by bugs. 324 00:22:53,340 --> 00:22:57,049 No, there's nothing like that. 325 00:22:57,050 --> 00:23:00,749 If Peyton's traveling, I don't think it's for the store. 326 00:23:00,750 --> 00:23:03,079 I know when our people are out of town. I have to approve it... 327 00:23:03,080 --> 00:23:07,080 and we're stingy on travel. 328 00:23:07,520 --> 00:23:11,520 Are you saying she lied to me? 329 00:23:12,290 --> 00:23:16,290 I'm saying I don't know where she isi 330 00:23:20,200 --> 00:23:24,200 I'm trying to think of something I can do. I would like to be helpful. 331 00:23:58,110 --> 00:24:02,510 There was this judge someplace who had two whole, entire families. 332 00:24:02,580 --> 00:24:05,209 kids, dogs, everything. A judge. 333 00:24:05,210 --> 00:24:07,679 We think we know. We don't know. 334 00:24:07,680 --> 00:24:10,149 Nobody knows. You just don't know. 335 00:24:10,150 --> 00:24:14,150 Oh! my God. 336 00:24:14,360 --> 00:24:16,659 Maybe she was traveling as someone's wife. 337 00:24:16,660 --> 00:24:20,960 If anyone knows what his name is, I could check that plane. 338 00:24:24,430 --> 00:24:28,430 I don't know, honestly. 339 00:24:31,010 --> 00:24:33,809 Beats me. She seemed- 340 00:24:33,810 --> 00:24:37,810 She never looked like she was looking. 341 00:24:40,450 --> 00:24:44,450 Like girls look if they're looking. Okay? 342 00:24:47,720 --> 00:24:51,720 Mr. Van Den Broeck... 343 00:24:51,860 --> 00:24:55,259 I think I know Peyton as well as anyone here. 344 00:24:55,260 --> 00:24:59,260 - I've got no idea. - Are you surprised? 345 00:25:02,170 --> 00:25:06,170 The important thing is, we don't know if she was on the plane or not. 346 00:25:07,110 --> 00:25:11,110 I think she was on the plane. 347 00:25:36,670 --> 00:25:41,470 Jessie, tell me the truth. Are kids drinking at these parties? 348 00:25:43,580 --> 00:25:46,709 I invented some of the excuses you're giving me. 349 00:25:46,710 --> 00:25:50,710 I've been 15. You've never been 35. 350 00:25:50,720 --> 00:25:53,289 Okay, 37. 351 00:25:53,290 --> 00:25:55,289 I'll see for myself Wednesday. 352 00:25:55,290 --> 00:25:57,229 Identification is the responsibility of the County Coroner. 353 00:25:57,230 --> 00:26:01,720 5'6", 1i0. 354 00:26:01,800 --> 00:26:04,099 Blue eyes. 355 00:26:04,100 --> 00:26:07,139 A wedding band, plain. 356 00:26:07,140 --> 00:26:11,140 A diamond ring, emerald cut, about a carat. 357 00:26:17,680 --> 00:26:20,079 I'm telling you, she was on your airplane! 358 00:26:20,080 --> 00:26:24,080 If I'm wrong, great! If I'm right, you know who to call! 359 00:27:00,260 --> 00:27:04,620 - Can I have some empty boxes? - Ask the guy out back. 360 00:27:20,880 --> 00:27:23,849 - Excuse me. Are you Mr. Van Den Broeck? - Yeah. 361 00:27:23,850 --> 00:27:26,679 I'm David Dotson. This is Phyllis Bonaparte, Southern Airlines. 362 00:27:26,680 --> 00:27:28,779 Do you have a minute to talk to us? 363 00:27:28,780 --> 00:27:32,780 Sure. 364 00:27:38,790 --> 00:27:43,130 We don't show your wife as anybody's passenger on any flight to Miami. 365 00:27:46,770 --> 00:27:48,999 Hi. I'm at the airport. 366 00:27:49,000 --> 00:27:52,669 The first time I send a catalog to Miami without me, and it's falling apart. 367 00:27:52,670 --> 00:27:56,039 The new stylist locations don't work, bugs biting the girls. 368 00:27:56,040 --> 00:27:58,379 You don't want to know what else. 369 00:27:58,380 --> 00:28:02,380 Therefore, I am on the plane to kill- 370 00:28:04,220 --> 00:28:08,220 No one named Van Den Broeck made a reservation or bought a ticket to Miami. 371 00:28:09,590 --> 00:28:12,429 There is no catalog shoot. She works for Saks. 372 00:28:12,430 --> 00:28:14,529 They don't know where she is. 373 00:28:14,530 --> 00:28:18,530 I think she was gonna spend the weekend in Miami. I assume with another guy. 374 00:28:23,710 --> 00:28:28,510 If she was, would she tell the truth about her destination? 375 00:28:28,580 --> 00:28:31,179 The trick is not to lie any more than you have to. 376 00:28:31,180 --> 00:28:34,349 - You got a passenger list? - I'm not supposed to let you see it. 377 00:28:34,350 --> 00:28:37,989 I figure the guy bought the tickets Mr. and Mrs. 378 00:28:37,990 --> 00:28:41,990 But I think he's married. Be interesting when you call his house! 379 00:28:43,060 --> 00:28:47,060 - I'm not allowed- - Let him see the list. 380 00:28:58,110 --> 00:29:01,179 - I need that back. - They'll give you another one. 381 00:29:01,180 --> 00:29:04,609 There's a Royal Regency Hotel near where the plane went down. 382 00:29:04,610 --> 00:29:06,649 We have rooms for family members. 383 00:29:06,650 --> 00:29:08,719 Why don't you drive down with us? 384 00:29:08,720 --> 00:29:12,980 You'll have to be there to identify- To make the identification. 385 00:29:13,050 --> 00:29:17,750 Sit around with the next of kin? I don't think so. I've got things to do. 386 00:29:17,830 --> 00:29:21,299 Mr. Van Den Broeck, I don't think you should be alone right now. 387 00:29:21,300 --> 00:29:23,669 Oh, yeah? 388 00:29:23,670 --> 00:29:27,670 I was alone before you got here. 389 00:29:36,780 --> 00:29:41,240 Everybody, listen up. We got a guy thinks his wife was on 737... 390 00:29:41,320 --> 00:29:44,319 traveling with another man on Mr. and Mrs. tickets. 391 00:29:44,320 --> 00:29:46,919 The guy's a D.C. cop As far as we know, he's not nuts. 392 00:29:46,920 --> 00:29:50,159 Who the wife's boyfriend is, he hasn't got a clue. 393 00:29:50,160 --> 00:29:52,189 We got nine M and M's on the manifest. 394 00:29:52,190 --> 00:29:54,529 Another two pair sitting together, same last name. 395 00:29:54,530 --> 00:29:56,659 Married, cousins, who knows. be careful. 396 00:29:56,660 --> 00:29:59,569 Do not assume a deceased Mrs. is for real. 397 00:29:59,570 --> 00:30:01,169 We've got two problems. 398 00:30:01,170 --> 00:30:04,169 We don't want to tell some widow her husband died happy. 399 00:30:04,170 --> 00:30:08,670 And we don't want to tell the kids Mom's gone when Mom's asleep in Bethesda. 400 00:30:08,740 --> 00:30:12,209 What does your sex life have to do with saving Social Security? 401 00:30:12,210 --> 00:30:13,719 Tell me that. 402 00:30:13,720 --> 00:30:17,389 According to Shirley Magnuson, everything. 403 00:30:17,390 --> 00:30:19,989 What is the worst thing you've ever done? 404 00:30:19,990 --> 00:30:22,719 If I've already done it, it's gonna be a real dull life. 405 00:30:22,720 --> 00:30:26,720 You're gonna be a big disappointment to old Shirley. 406 00:30:28,100 --> 00:30:30,669 Think Cullen's the last man you'll ever sleep with? 407 00:30:30,670 --> 00:30:33,329 Wendy! 408 00:30:33,330 --> 00:30:37,069 College was best. All that stuff going on. 409 00:30:37,070 --> 00:30:41,200 When's he gonna call? When's he gonna kiss me? 410 00:30:41,280 --> 00:30:43,779 At night, when I bring it back... 411 00:30:43,780 --> 00:30:47,279 I get that ache all over again. 412 00:30:47,280 --> 00:30:49,719 I'm gonna tell Richard we'd better host a fund-raiser! 413 00:30:49,720 --> 00:30:52,749 Come over tonight, both of you. We can make a guest list. 414 00:30:52,750 --> 00:30:56,750 He's in New York. 415 00:31:01,730 --> 00:31:05,730 What the hell you doing here on Saturday? 416 00:31:09,670 --> 00:31:13,409 George and Clayton made bond. 417 00:31:13,410 --> 00:31:16,679 You know this ain't the best case we ever made. 418 00:31:16,680 --> 00:31:20,079 Got Clayton's statement. Did you read him his rights? 419 00:31:20,080 --> 00:31:22,619 He'll say I didn't. 420 00:31:22,620 --> 00:31:26,219 We got Marvin. 421 00:31:26,220 --> 00:31:30,220 Something wrong with you? 422 00:31:33,190 --> 00:31:37,190 What's wrong? 423 00:31:37,770 --> 00:31:39,269 Dick? 424 00:31:39,270 --> 00:31:41,769 Dick? Sorry. 425 00:31:41,770 --> 00:31:45,509 3A and B. Mr. and Mrs. Cullen Chandler. No one's called. 426 00:31:45,510 --> 00:31:48,809 There's an unlisted number for Cullen Chandler at the Metropolitan. 427 00:31:48,810 --> 00:31:50,809 And you ready for this? 428 00:31:50,810 --> 00:31:53,749 Doorman says Mrs. Chandler is a congresswoman. 429 00:31:53,750 --> 00:31:57,289 And he saw her today. She was going jogging. 430 00:31:57,290 --> 00:31:59,949 When I was small, I knew my father was in politics... 431 00:31:59,950 --> 00:32:03,059 but I didn't know what that was or why he had to go to Washington. 432 00:32:03,060 --> 00:32:05,529 Let's make it "my dad"... 433 00:32:05,530 --> 00:32:09,199 instead of " father" to warm it up a little. 434 00:32:09,200 --> 00:32:11,299 Dad. Right. Okay. 435 00:32:11,300 --> 00:32:14,069 Kay Chandler, take three. 436 00:32:14,070 --> 00:32:18,900 Hello. I'm Kay Chandler and I'm running for congress. 437 00:32:18,970 --> 00:32:22,009 When I was small, I knew my dad was in politics- 438 00:32:22,010 --> 00:32:24,009 Maybe it should be "kid. " 439 00:32:24,010 --> 00:32:26,349 i"When I was a kid. " 440 00:32:26,350 --> 00:32:28,849 " When I was just a kid. " how about that? 441 00:32:28,850 --> 00:32:32,850 When I was a kid. 442 00:32:33,090 --> 00:32:36,389 Help you? 443 00:32:36,390 --> 00:32:38,389 We need to speak to Mrs. Chandler. 444 00:32:38,390 --> 00:32:41,829 - We're taping a spot here. - It's all right. What is it? 445 00:32:41,830 --> 00:32:45,569 Mrs. Chandler, I'm Dick Montoya. This is Phyllis Bonaparte. 446 00:32:45,570 --> 00:32:48,169 We're with Southern Airlines. 447 00:32:48,170 --> 00:32:50,439 Is there somewhere we can talk? 448 00:32:50,440 --> 00:32:54,440 About what? 449 00:32:54,880 --> 00:32:58,409 I'm sorry to have to tell you. 450 00:32:58,410 --> 00:33:02,470 Your husband was on our flight to Miami yesterday. 451 00:33:02,550 --> 00:33:03,949 What? 452 00:33:03,950 --> 00:33:07,289 The one that- 453 00:33:07,290 --> 00:33:09,289 Cullen's in New York. 454 00:33:09,290 --> 00:33:13,290 I wish that were so, ma'am. 455 00:33:13,760 --> 00:33:15,799 You do fly to New York, don't you? 456 00:33:15,800 --> 00:33:19,800 Not from Washington, no, ma'am. 457 00:33:21,640 --> 00:33:25,640 I'm afraid the identification is correct. 458 00:33:26,040 --> 00:33:30,040 I'm awfully sorry. 459 00:33:30,240 --> 00:33:34,240 He said he was going to New York. Why would he go to Miami? 460 00:33:36,280 --> 00:33:39,719 The identification is correct. We have his wallet. 461 00:33:39,720 --> 00:33:43,519 I'm very sorry. 462 00:33:43,520 --> 00:33:46,989 Mrs. Chandler, if something did happen to your husband... 463 00:33:46,990 --> 00:33:48,999 it'll lead the news tonight in New Hampshire. 464 00:33:49,000 --> 00:33:53,000 Where's your daughter? 465 00:33:54,200 --> 00:33:57,139 We have a daughter. She's 15. 466 00:33:57,140 --> 00:34:00,509 We won't release the casualty list till all the families are notified. 467 00:34:00,510 --> 00:34:03,779 But we need your help identifying your husband. 468 00:34:03,780 --> 00:34:07,940 - Where is he? - Patuxent Naval Air Station. 469 00:34:08,020 --> 00:34:11,849 - I have to get home. - I understand. Let us help. 470 00:34:11,850 --> 00:34:15,289 Call Dick Taradisian at the White House. Tell him what the deal is. 471 00:34:15,290 --> 00:34:19,189 Ask him if there's any possible way to get a plane to meet us at Patuxent. 472 00:34:19,190 --> 00:34:23,190 If the Air Force can't do it, call G. M. or anybody who's got a jet. 473 00:34:28,300 --> 00:34:30,809 He did say Miami. 474 00:34:30,810 --> 00:34:34,810 Usually it's New York, but this time he said Miami. 475 00:35:44,910 --> 00:35:48,910 Mr. Van Den Broeck, we have a car for you. 476 00:36:58,120 --> 00:37:02,120 Mom, what are you doing home? 477 00:37:02,890 --> 00:37:06,890 Where's Dad? 478 00:37:36,190 --> 00:37:38,189 Thou anointest my head with oil. 479 00:37:38,190 --> 00:37:40,859 My cup runneth over. 480 00:37:40,860 --> 00:37:44,029 Surely goodiess and mercy shall follow me... 481 00:37:44,030 --> 00:37:47,029 all the days of my life. 482 00:37:47,030 --> 00:37:50,039 And I will dwell in the House of the Lord forever. 483 00:37:50,040 --> 00:37:51,539 Let us pray. 484 00:37:51,540 --> 00:37:54,179 Almighty God... 485 00:37:54,180 --> 00:37:57,179 Father of mercies and Giver of all comfort- 486 00:37:57,180 --> 00:38:01,079 I met this guy because he was smart enough to get out of the rain. 487 00:38:01,080 --> 00:38:03,179 I was too. 488 00:38:03,180 --> 00:38:06,749 So we waited under the arch until it was over. 489 00:38:06,750 --> 00:38:11,750 And then he asked me if I knew where the bookstore was! 490 00:38:11,830 --> 00:38:15,659 And I said I happened to be going there myself. 491 00:38:15,660 --> 00:38:19,660 Which was a lie of course, but- 492 00:38:29,010 --> 00:38:33,010 We had so many great days. 493 00:38:34,780 --> 00:38:38,780 just not enough years. 494 00:38:42,320 --> 00:38:46,320 But we had his love. 495 00:39:05,480 --> 00:39:07,049 I'll call you later! 496 00:39:07,050 --> 00:39:11,050 Excuse me. 497 00:39:11,920 --> 00:39:13,989 Are you Mary Claire Clark? 498 00:39:13,990 --> 00:39:15,559 Yes. I am sorry. 499 00:39:15,560 --> 00:39:19,560 Name Cuilen Chandler mean anything to you? 500 00:39:21,800 --> 00:39:25,800 If I'd called my wife at work that morning, what would you have said? 501 00:39:26,000 --> 00:39:31,340 That she called in and said she was taking the day off. 502 00:39:31,410 --> 00:39:35,239 But you wouldn't have gotten me. She sent me to shop Tyson's Corners... 503 00:39:35,240 --> 00:39:37,279 and told me I could go home from there. 504 00:39:37,280 --> 00:39:40,779 I would've gotten her voice mail? 505 00:39:40,780 --> 00:39:42,919 - Yeah. - Thank you. 506 00:39:42,920 --> 00:39:45,989 - Mr. Van Den Broeck? - Yes? 507 00:39:45,990 --> 00:39:51,220 I have some of her personal things. I could drop them off. 508 00:39:51,290 --> 00:39:54,129 I'll take them now. 509 00:39:54,130 --> 00:39:58,220 I know. I've just gotta get out of here. i'il take Jess with me. 510 00:39:58,300 --> 00:40:00,599 Kay, it's gonna look like- 511 00:40:00,600 --> 00:40:03,369 I don't care. Just get us back to Washington. 512 00:40:03,370 --> 00:40:07,239 I can't see all these people. It's like going through- 513 00:40:07,240 --> 00:40:10,179 Don't make a mistake now, Mrs. Chandler. 514 00:40:10,180 --> 00:40:13,209 Everybody's watching. 515 00:40:13,210 --> 00:40:17,210 Just one more day. 516 00:40:41,510 --> 00:40:45,510 How can I find out if a guy was on one of your flights to Miami in May? 517 00:41:27,120 --> 00:41:29,159 Hello. 518 00:41:29,160 --> 00:41:31,359 My name is Bill Van Den Broeck. 519 00:41:31,360 --> 00:41:35,259 - Yes. You said you were a policeman. - Yeah, I am. 520 00:41:35,260 --> 00:41:39,260 But I'm not working right now. 521 00:41:41,740 --> 00:41:45,209 What is this about? 522 00:41:45,210 --> 00:41:49,210 My wife was on that plane that your husband was on. 523 00:41:55,320 --> 00:41:58,789 I'm sorry. 524 00:41:58,790 --> 00:42:00,849 I wonder if I could have a few minutes. 525 00:42:00,850 --> 00:42:04,089 I just got home. This isn't a good time for me. 526 00:42:04,090 --> 00:42:08,090 For me, either. 527 00:42:20,470 --> 00:42:24,470 So you're visiting survivors? 528 00:42:25,850 --> 00:42:29,850 You're the only one. 529 00:42:30,650 --> 00:42:34,650 I'd ask you to s- 530 00:42:36,820 --> 00:42:40,820 I don't understand. 531 00:42:45,430 --> 00:42:48,099 My daughter's due back any minute. 532 00:42:48,100 --> 00:42:52,100 Do you have kids? 533 00:42:52,810 --> 00:42:56,810 Jessica is 15. 534 00:43:00,950 --> 00:43:04,950 Is there something you want to know, Mr. - 535 00:43:05,120 --> 00:43:07,489 I'm sorry. I forgot your name. 536 00:43:07,490 --> 00:43:11,490 It's Van den Broeck. 537 00:43:12,260 --> 00:43:15,599 No, I- 538 00:43:15,600 --> 00:43:19,600 I just thought- 539 00:43:20,170 --> 00:43:23,399 I'm so sorry. 540 00:43:23,400 --> 00:43:27,400 It's really- 541 00:43:28,340 --> 00:43:32,340 It's unspeakable. 542 00:43:32,410 --> 00:43:36,410 Unspeakable. 543 00:43:42,920 --> 00:43:46,920 You seem okay. 544 00:43:47,560 --> 00:43:50,859 Do I? 545 00:43:50,860 --> 00:43:54,860 Paper said your husband was a lawyer in New Hampshire. 546 00:43:55,240 --> 00:43:57,499 He has an office here. 547 00:43:57,500 --> 00:44:01,870 Most of his work was here. And I'm in Congress. 548 00:44:01,940 --> 00:44:04,479 Yeah, I know. 549 00:44:04,480 --> 00:44:06,709 Why was he going to Miami? 550 00:44:06,710 --> 00:44:09,479 Business. 551 00:44:09,480 --> 00:44:12,949 He had business there. 552 00:44:12,950 --> 00:44:16,159 Are you investigating something? 553 00:44:16,160 --> 00:44:20,059 They were sitting together on the plane. 554 00:44:20,060 --> 00:44:23,499 Your husband, my wife. 555 00:44:23,500 --> 00:44:27,500 Did you know that? 556 00:44:27,870 --> 00:44:29,739 3A and B. 557 00:44:29,740 --> 00:44:32,909 First class. 558 00:44:32,910 --> 00:44:36,910 First class isn't what it used to be. It isn't worth the money. 559 00:44:42,750 --> 00:44:46,750 Is there anything else? 560 00:44:47,990 --> 00:44:50,819 You mad at me? 561 00:44:50,820 --> 00:44:54,359 I don't know you, Lieutenant. Why would I be mad at you? 562 00:44:54,360 --> 00:44:58,360 I'm a sergeant. 563 00:45:00,030 --> 00:45:03,599 What are you, a sophisticator? 564 00:45:03,600 --> 00:45:07,600 That's my daughter. 565 00:45:11,210 --> 00:45:12,709 Sorry. 566 00:45:12,710 --> 00:45:15,519 An airline guy left Dad's things downstairs... 567 00:45:15,520 --> 00:45:19,520 so I brought them up. 568 00:45:21,760 --> 00:45:25,760 This is my daughter Jessica. 569 00:45:25,890 --> 00:45:27,999 - This is Sergeant- - Van den Broeck. 570 00:45:28,000 --> 00:45:31,969 They call me Dutch. It's easier. 571 00:45:31,970 --> 00:45:34,869 He lost his wife on the plane. 572 00:45:34,870 --> 00:45:38,870 Oh. I'm sorry. 573 00:45:40,770 --> 00:45:44,409 I've never been to New Hampshire. You go to school there or here? 574 00:45:44,410 --> 00:45:48,410 I go to Andover. It's a prep school. 575 00:45:51,080 --> 00:45:53,819 I won't take any more of your time. 576 00:45:53,820 --> 00:45:56,889 - Sorry about your dad. - Thanks. 577 00:45:56,890 --> 00:46:00,890 Nice to meet you! 578 00:46:13,610 --> 00:46:16,739 I need an hour. It's not a lot to ask. 579 00:46:16,740 --> 00:46:20,740 Don't come here again. 580 00:46:39,270 --> 00:46:43,270 They must've had them cleaned. 581 00:47:07,990 --> 00:47:10,559 I'm sure it's for your birthday. 582 00:47:10,560 --> 00:47:14,560 Dad said he was gonna get you something great. 583 00:47:24,850 --> 00:47:27,149 Expensive. 584 00:47:27,150 --> 00:47:31,150 He'd knew i'd say no. 585 00:47:35,590 --> 00:47:37,819 Mom... 586 00:47:37,820 --> 00:47:42,450 I know you're worried about me, but I still want you to run. 587 00:47:43,860 --> 00:47:46,629 I'll be fine. 588 00:47:46,630 --> 00:47:50,630 I don't want us to sit around and be depressed. 589 00:47:51,340 --> 00:47:54,739 I'm going back to school tomorrow. 590 00:47:54,740 --> 00:47:58,079 All my friends are there, and it's only 40 miles. 591 00:47:58,080 --> 00:48:02,240 So I can come home on weekends if I want. 592 00:48:17,030 --> 00:48:21,030 Somebody popped Marvin. 593 00:48:29,880 --> 00:48:33,880 Jesus Christ! 594 00:48:38,750 --> 00:48:40,119 Shit! 595 00:48:40,120 --> 00:48:43,959 George Beaufort did this. 596 00:48:43,960 --> 00:48:47,759 Find anything else in here? 597 00:48:47,760 --> 00:48:49,229 This a bad time? 598 00:48:49,230 --> 00:48:53,230 I don't need to go through all that garbage. 599 00:48:54,030 --> 00:48:58,300 My case is gonna get kicked 'cause somebody killed my only witness. 600 00:48:58,370 --> 00:49:02,370 - Now get in there and do it! - Easy. 601 00:49:03,110 --> 00:49:06,649 - The last pickup was a week ago. - It hasn't been that long. 602 00:49:06,650 --> 00:49:10,650 Sure smells long. 603 00:49:12,590 --> 00:49:17,020 - Sheila, what are you doing here? - That ain't even my name. 604 00:49:18,630 --> 00:49:21,659 Let's talk to these people. You take that side, I'll take this side. 605 00:49:21,660 --> 00:49:23,899 It's Homicide's. We're off it. 606 00:49:23,900 --> 00:49:27,900 The hell we are. 607 00:49:43,850 --> 00:49:46,019 I will not allow you- 608 00:49:46,020 --> 00:49:48,359 I don't have any choice. I need your help. 609 00:49:48,360 --> 00:49:51,319 Before you dropped by to tell me my husband was screwing your wife... 610 00:49:51,320 --> 00:49:53,659 did you think that might be a hurtful thing to do? 611 00:49:53,660 --> 00:49:55,859 You knew already. 612 00:49:55,860 --> 00:49:58,969 Suppose I didn't? 613 00:49:58,970 --> 00:50:01,769 How did you know? 614 00:50:01,770 --> 00:50:05,439 He told me he was going to New York. 615 00:50:05,440 --> 00:50:08,139 He was on the wrong plane, so it must be another woman? Just like that? 616 00:50:08,140 --> 00:50:12,140 It could've been amnesia. 617 00:50:12,210 --> 00:50:16,119 My wife was in Miami in February and May. Was your husband? 618 00:50:16,120 --> 00:50:20,089 What difference does it make? It's entirely over. 619 00:50:20,090 --> 00:50:22,359 He's through with her, she's through with him. 620 00:50:22,360 --> 00:50:26,360 And we're through with both of them. We can't even get a divorce. 621 00:50:27,260 --> 00:50:29,499 You can do that. 622 00:50:29,500 --> 00:50:31,359 I have a child. 623 00:50:31,360 --> 00:50:35,360 I try and go back in my head. 624 00:50:38,370 --> 00:50:43,000 What's the last thing you remember about you and your husband you know is true? 625 00:50:46,880 --> 00:50:50,880 I gotta find out how far back I have to go to do that. 626 00:50:53,220 --> 00:50:57,220 This is where they were gonna stay. 627 00:51:03,160 --> 00:51:07,160 - i've got work to do. - Don't you want to know how it started? 628 00:51:07,900 --> 00:51:09,899 How long it was going on? 629 00:51:09,900 --> 00:51:14,000 You don't want to know what their plans were? You don't want to know anything? 630 00:51:16,910 --> 00:51:20,910 What she thought about when she thought about me. 631 00:51:22,420 --> 00:51:25,889 I'd like to know that. 632 00:51:25,890 --> 00:51:29,890 I thought you might like to know what she looked like. 633 00:51:31,320 --> 00:51:35,320 You leave me alone. 634 00:51:35,900 --> 00:51:39,900 I mean it. 635 00:51:41,970 --> 00:51:45,769 Thirty. 636 00:51:45,770 --> 00:51:48,009 Take a number and have a seat. 637 00:51:48,010 --> 00:51:50,909 Alice Beaufort? George Beaufort's wife? 638 00:51:50,910 --> 00:51:52,849 Is he all right? 639 00:51:52,850 --> 00:51:54,809 He's fine. 640 00:51:54,810 --> 00:51:58,810 I'm Sergeant Van Den Broeck. I'd like to ask you a few questions. 641 00:52:00,090 --> 00:52:02,759 - He was with me. - What time was that? 642 00:52:02,760 --> 00:52:06,760 Anytime you're talking about. 643 00:52:06,830 --> 00:52:10,830 Thirty-one. 644 00:52:17,200 --> 00:52:21,200 You got an envelope. 645 00:52:34,290 --> 00:52:37,019 February was swimsuits, and May was fall fashion. 646 00:52:37,020 --> 00:52:38,829 You saw those catalogs? 647 00:52:38,830 --> 00:52:42,499 Yes Dutch, I saw the catalogs. I told you twice. I'll get them for you. 648 00:52:42,534 --> 00:52:46,169 How do we know she shot those books in Miami? What it she just said- 649 00:52:46,170 --> 00:52:50,170 Because there were palm trees, a beach and a very big ocean. 650 00:52:52,640 --> 00:52:55,279 It she doesn't run, she's crazy. Tell him. 651 00:52:55,280 --> 00:52:58,909 Just a sympathy bounce, but she's up 14 points since the funeral. 652 00:52:58,910 --> 00:53:01,979 I think she'll stay in, but she'll need some time. 653 00:53:01,980 --> 00:53:03,979 She's a brave widow, she's got this kid. 654 00:53:03,980 --> 00:53:06,089 - They're eating it up. - You're hard. 655 00:53:06,090 --> 00:53:08,459 She knows. I know she knows. 656 00:53:08,460 --> 00:53:12,429 Maybe he was buying a boat. Maybe it was drugs or government work. 657 00:53:12,430 --> 00:53:15,159 Why are you so determined it's another woman? 658 00:53:15,160 --> 00:53:19,029 Why are you protecting him? It you know who it is, I swear to God- 659 00:53:19,030 --> 00:53:22,369 What's your thought? I lied the first five times, and now I'm gonna cave? 660 00:53:22,370 --> 00:53:24,699 Why is this so important to you? 661 00:53:24,700 --> 00:53:28,970 I caught Sam with a woman once. 662 00:53:29,040 --> 00:53:33,040 I spilled a milkshake on my skirt, so I ran home from lunch. 663 00:53:33,450 --> 00:53:36,819 I heard them in the shower. 664 00:53:36,820 --> 00:53:40,719 At first I thought it was the radio. 665 00:53:40,720 --> 00:53:44,689 But what she was saying, you don't hear on the radio. 666 00:53:44,690 --> 00:53:48,690 I ran. 667 00:53:49,400 --> 00:53:51,729 I couldn't go back to work. 668 00:53:51,730 --> 00:53:55,730 For hours, literally... 669 00:53:56,070 --> 00:54:01,560 I didn't remember that I was involved with someone else. 670 00:54:02,410 --> 00:54:05,579 I had been for months. 671 00:54:05,580 --> 00:54:09,580 And I liked my life with Sam. Things were fine. 672 00:54:10,280 --> 00:54:11,789 What'd you do? 673 00:54:11,790 --> 00:54:14,749 I kept my mouth shut... 674 00:54:14,750 --> 00:54:18,750 and I never went home again without calling first. 675 00:54:20,860 --> 00:54:23,599 To say that involvement- 676 00:54:23,600 --> 00:54:27,730 I don't mean casual sex, I mean romance. 677 00:54:27,800 --> 00:54:33,000 To say that that whole part of lite, half the fun of life has to end... 678 00:54:33,070 --> 00:54:37,070 if you told me that had to be over... 679 00:54:37,310 --> 00:54:41,310 I'd feel old. 680 00:54:42,050 --> 00:54:46,180 If you had known about Peyton, would you tell me? 681 00:54:48,450 --> 00:54:52,450 Now, I mean. 682 00:54:54,630 --> 00:54:57,699 I am going to run to the ladies' room. 683 00:54:57,700 --> 00:54:59,199 Get me another one. 684 00:54:59,200 --> 00:55:03,400 Broman's over there, dreaming up ways to remind you of my loss. 685 00:55:04,640 --> 00:55:09,510 A detective came by the office today asking about Cullen. 686 00:55:09,580 --> 00:55:14,410 I wasn't there. Barry said he asked how much Cullen traveled. 687 00:55:14,480 --> 00:55:19,110 He seemed to be particularly interested in Miami, who our Miami clients were. 688 00:55:21,890 --> 00:55:25,890 Said he was going there tomorrow. 689 00:55:28,160 --> 00:55:32,129 Is this anything I should know about? 690 00:55:32,130 --> 00:55:36,130 I have no idea. 691 00:55:42,810 --> 00:55:44,979 I'm sorry, you're right. It's too soon. 692 00:55:44,980 --> 00:55:46,479 I wanna go home. 693 00:55:46,480 --> 00:55:50,480 - Wait till Wendy- - I'll get a cab. Tell Wendy I'm sorry. 694 00:56:16,540 --> 00:56:20,540 Leave a message. I'll call you back. 695 00:57:37,320 --> 00:57:39,589 Mr. Van Den Broeck? Hi. 696 00:57:39,590 --> 00:57:42,129 I'm so sorry about Peyton. 697 00:57:42,130 --> 00:57:44,129 Come. We have a coffee. 698 00:57:44,130 --> 00:57:46,629 February we shoot in the studios. 699 00:57:46,630 --> 00:57:50,630 May, the keys, to get away from tourists. 700 00:57:51,400 --> 00:57:55,169 Why come to Miami twice in a row? Why not go somewhere else? 701 00:57:55,170 --> 00:57:58,809 I would like to think it was my work, but- 702 00:57:58,810 --> 00:58:02,810 I suspect so she can walk the city and sketch. 703 00:58:03,550 --> 00:58:05,719 She loved the streets, the markets. 704 00:58:05,720 --> 00:58:07,449 The Latin music. 705 00:58:07,450 --> 00:58:11,159 Was there a man? 706 00:58:11,160 --> 00:58:13,389 I don't think there is a man, no. 707 00:58:13,390 --> 00:58:17,390 What about after work? What did she do after work? 708 00:58:18,430 --> 00:58:20,029 More walking. 709 00:58:20,030 --> 00:58:23,839 Sometimes the clubs, for music and to watch the dancing. 710 00:58:23,840 --> 00:58:27,840 You know who she went with? 711 00:58:28,470 --> 00:58:31,079 It I can say... 712 00:58:31,080 --> 00:58:35,080 it you want to be with a woman, these shoots are not so good for that. 713 00:58:35,110 --> 00:58:39,110 Did you ever sleep with Peyton? 714 00:58:44,790 --> 00:58:47,659 Your situation is very difficult. 715 00:58:47,660 --> 00:58:51,660 I excuse the question. 716 00:59:17,690 --> 00:59:22,820 I wonder it I could talk to somebody in your security department? 717 01:00:44,340 --> 01:00:48,340 Is there someplace we can talk? 718 01:00:56,090 --> 01:01:00,090 Stoli, please, on the rocks. 719 01:01:03,230 --> 01:01:06,969 I'm from a little town in a little state. 720 01:01:06,970 --> 01:01:10,139 And unfortunately, I'm in Congress so when you interview people... 721 01:01:10,140 --> 01:01:13,169 it's easy to start talk. 722 01:01:13,170 --> 01:01:16,839 They might even stumble on the truth. You can't want that. 723 01:01:16,840 --> 01:01:20,840 - I only want to talk to you. - I don't know anything! 724 01:01:31,090 --> 01:01:32,559 What do you want to know? 725 01:01:32,560 --> 01:01:35,859 - How long it was going on. - So we know how stupid to feel? 726 01:01:35,860 --> 01:01:39,669 - How they met. Their plans. - I can't help you. 727 01:01:39,670 --> 01:01:43,670 - At least you tried. - Are you trying to be funny? 728 01:01:44,240 --> 01:01:46,869 No. Not anymore. 729 01:01:46,870 --> 01:01:49,679 Don't you fuck with me! 730 01:01:49,680 --> 01:01:52,979 It you don't like that word, don't use it. 731 01:01:52,980 --> 01:01:57,580 Do you know what happens when a member of Congress accuses you of harassment? 732 01:01:57,650 --> 01:01:59,989 We get our names in the newspapers. 733 01:01:59,990 --> 01:02:02,859 - That's very close to blackmail. - I'm not a lawyer. 734 01:02:02,860 --> 01:02:06,629 And I'm not some investigation. You can't rummage through my life. 735 01:02:06,630 --> 01:02:10,059 Who's next on your list? My neighbors, my staff, my friends? 736 01:02:10,060 --> 01:02:12,729 - Then talk to me. - So you can paw through my marriage? 737 01:02:12,730 --> 01:02:16,669 Make me confess to something? It's my lite, mine to judge, not yours. 738 01:02:16,670 --> 01:02:20,409 - You're not the only one involved. - Look! 739 01:02:20,410 --> 01:02:24,279 If they find out about your wife, it's gossip. 740 01:02:24,280 --> 01:02:27,649 It they find out about my husband, it's in the newspapers. 741 01:02:27,650 --> 01:02:30,549 I have a daughter who adores her father, who doesn't know. 742 01:02:30,550 --> 01:02:33,419 What do I tell her? 743 01:02:33,420 --> 01:02:37,420 I don't know. 744 01:02:46,600 --> 01:02:50,600 Come on. Let me show you something. 745 01:03:02,720 --> 01:03:06,619 Nice, huh? 746 01:03:06,620 --> 01:03:10,620 I figure they would've had drinks here. 747 01:03:10,920 --> 01:03:14,920 - Want to see their room? - No! 748 01:03:15,800 --> 01:03:19,800 - They never got here. - Not this time, anyway. 749 01:03:19,930 --> 01:03:24,800 She stayed here February 19. Also May 14 on business. 750 01:03:24,870 --> 01:03:28,870 If he was with her, he didn't register. 751 01:03:38,080 --> 01:03:42,080 Did your husband like Latin stuff? Music, dancing? 752 01:03:42,620 --> 01:03:43,759 Why? 753 01:03:43,760 --> 01:03:47,289 He had the concierge book him a table at someplace called La Roca. 754 01:03:47,290 --> 01:03:51,290 Cullen liked classical music. 755 01:03:51,400 --> 01:03:55,400 You sure? 756 01:04:10,050 --> 01:04:14,050 - What? - Nothing. 757 01:04:16,420 --> 01:04:20,920 You know what I do for a living. I get paid to notice stuff. 758 01:04:20,990 --> 01:04:24,990 I get paid to know who's lying. 759 01:04:25,330 --> 01:04:29,330 I didn't have a clue. 760 01:04:30,440 --> 01:04:34,440 Missed it. 761 01:04:44,850 --> 01:04:48,850 I thought we were happy. 762 01:04:49,860 --> 01:04:51,319 Not giddy. 763 01:04:51,320 --> 01:04:55,089 Not ecstatic. 764 01:04:55,090 --> 01:04:59,090 We weren't unhappy. 765 01:04:59,800 --> 01:05:03,099 I wasn't. 766 01:05:03,100 --> 01:05:07,100 I was pretty happy. 767 01:05:58,890 --> 01:06:02,890 I don't want to be here. 768 01:06:14,070 --> 01:06:17,839 That's Kay Chandler. 769 01:06:17,840 --> 01:06:21,940 Hi. Peter Suchet. East Concord. Voted for your dad. 770 01:06:22,010 --> 01:06:26,010 Do you mind? honey, take another picture. 771 01:06:26,950 --> 01:06:29,219 - They took our picture. - do you know them? 772 01:06:29,220 --> 01:06:32,059 They're from Concord. They took our picture! 773 01:06:32,060 --> 01:06:34,959 i bury my husband and go nightclubbing in Miami. 774 01:06:34,960 --> 01:06:36,459 Stay here. 775 01:06:36,460 --> 01:06:38,829 - Where are you going? - To get the film. 776 01:06:38,830 --> 01:06:42,930 God no! You can't just mug some guy. It'll make things worse. 777 01:06:49,840 --> 01:06:53,840 You are a cop. 778 01:06:56,920 --> 01:07:00,920 Is that gonna be trouble for you? 779 01:07:02,250 --> 01:07:04,989 What'd we look like? 780 01:07:04,990 --> 01:07:07,389 We looked like- 781 01:07:07,390 --> 01:07:11,390 You had your hand on my shoulder. 782 01:07:13,730 --> 01:07:16,369 You don't care who knows, do you? 783 01:07:16,370 --> 01:07:20,370 About her and him, I mean. 784 01:07:20,410 --> 01:07:23,379 I care. 785 01:07:23,380 --> 01:07:26,709 They know anyway. 786 01:07:26,710 --> 01:07:30,710 Sooner or later everybody knows everything. 787 01:07:35,850 --> 01:07:38,489 What time is it? My plane's at 9.30 788 01:07:38,490 --> 01:07:42,490 Little after 8:00. 789 01:07:43,360 --> 01:07:47,360 Sure you don't wanna stay over? 790 01:07:50,470 --> 01:07:54,470 Yes. 791 01:08:14,730 --> 01:08:18,730 Maybe we should split up. 792 01:09:50,520 --> 01:09:54,520 We should've stayed. 793 01:09:57,260 --> 01:09:59,929 I'm in restricted parking. 794 01:09:59,930 --> 01:10:01,929 I took the Metro. 795 01:10:01,930 --> 01:10:04,199 It's not running now. 796 01:10:04,200 --> 01:10:07,239 - I'll get a cab. - Where do you live? 797 01:10:07,240 --> 01:10:11,240 - Northwest. It's out of your way. - Do you want me to drop you or not? 798 01:10:24,060 --> 01:10:28,060 You know where we're going. 799 01:10:36,070 --> 01:10:38,099 Why? Stayed why? 800 01:10:38,100 --> 01:10:41,239 Why? Because they did? Because they were going to? 801 01:10:41,240 --> 01:10:45,240 God! Easy! 802 01:10:45,410 --> 01:10:47,809 Goddamn it! Stop it! 803 01:10:47,810 --> 01:10:51,810 Stop it now! 804 01:12:04,960 --> 01:12:08,960 Well, that was tun. 805 01:12:08,990 --> 01:12:10,799 Don't! 806 01:12:10,800 --> 01:12:14,800 Just drive. 807 01:13:16,530 --> 01:13:20,530 Unbelievable. 808 01:13:22,270 --> 01:13:26,270 - You want to come in or- - Don't be ridiculous! 809 01:13:56,540 --> 01:13:59,499 Pick up the phone, you son of a bitch! 810 01:13:59,500 --> 01:14:01,609 you like scaring women? 811 01:14:01,610 --> 01:14:04,709 You come around my wife one more time, and- 812 01:14:04,710 --> 01:14:07,779 No, no. You come and try to scare me, asshole! 813 01:14:07,780 --> 01:14:09,609 Chickenshit! 814 01:14:09,610 --> 01:14:11,919 10.52 p.m. 815 01:14:11,920 --> 01:14:15,920 End of messages. 816 01:14:17,760 --> 01:14:22,780 Last number called: 555-4421. 817 01:14:22,860 --> 01:14:26,860 Press 1 to connect. 818 01:14:31,240 --> 01:14:32,769 Parkway Lanes. 819 01:14:32,770 --> 01:14:36,770 Is George Beaufort still there? 820 01:15:45,540 --> 01:15:49,540 Hold on, man. What the hell you- 821 01:15:59,120 --> 01:16:01,989 Whoa! Back it up! 822 01:16:01,990 --> 01:16:05,990 knock it off! Take it outside! 823 01:16:06,230 --> 01:16:10,230 Get off me! 824 01:16:14,340 --> 01:16:15,869 Son of a bitch! 825 01:16:15,870 --> 01:16:18,839 Come on! 826 01:16:18,840 --> 01:16:22,840 Somebody call the police! I have your badge now, baby. 827 01:16:40,700 --> 01:16:44,700 You better get a lawyer. 828 01:16:45,600 --> 01:16:47,569 George killed that man. 829 01:16:47,570 --> 01:16:49,609 Goddamn it. 830 01:16:49,610 --> 01:16:54,050 You can't go around beating up suspects. You're suspended. 831 01:16:54,110 --> 01:16:58,380 There's gonna be a trial board. You assaulted a man. You can lose your job. 832 01:17:02,420 --> 01:17:07,380 How tough would it be if somebody swears they saw George at that dumpster? 833 01:17:10,730 --> 01:17:13,899 I was thinking, if you went to see the shrink- 834 01:17:13,900 --> 01:17:17,869 It wouldn't cost nothing. Talk about Peyton. It could help. 835 01:17:17,870 --> 01:17:19,909 I don't need to talk about Peyton. 836 01:17:19,910 --> 01:17:24,900 I could tell 'em you got stressed out on the job. It wouldn't be a lie! 837 01:17:57,010 --> 01:18:01,010 Honk if you're screwin' him. We could save a plane ticket. 838 01:18:02,250 --> 01:18:04,179 Where'd you get that? 839 01:18:04,180 --> 01:18:06,219 Shirley Magnuson. 840 01:18:06,220 --> 01:18:09,149 Says she thinks it's phony. Says I'm settin' her up. 841 01:18:09,150 --> 01:18:10,659 Setting her up? 842 01:18:10,660 --> 01:18:14,329 I take the picture, make sure it gets slipped to her, she uses it. 843 01:18:14,330 --> 01:18:17,959 I provide a perfectly innocent explanation. Ta-da ! 844 01:18:17,960 --> 01:18:21,529 - Her candidate's a mudslinger. - My God, you people! 845 01:18:21,530 --> 01:18:23,369 Pretty good idea. 846 01:18:23,370 --> 01:18:27,370 I wish I had had it. 847 01:18:31,910 --> 01:18:35,910 If you have to explain that picture, can you do it? 848 01:18:37,150 --> 01:18:41,150 Yes. 849 01:18:46,060 --> 01:18:50,060 Jessie! 850 01:19:03,210 --> 01:19:06,009 - Where's your bracelet? - It's around. 851 01:19:06,010 --> 01:19:08,009 You didn't lose it. 852 01:19:08,010 --> 01:19:12,010 It's around. 853 01:19:12,180 --> 01:19:16,180 What's the matter? 854 01:19:18,690 --> 01:19:22,229 It's not my bracelet. 855 01:19:22,230 --> 01:19:26,230 What? 856 01:19:32,900 --> 01:19:36,900 Dad didn't have any clients in Miami, did he? 857 01:19:42,510 --> 01:19:46,510 He was with that cop's wife huh? 858 01:19:49,690 --> 01:19:53,690 What was going on? 859 01:19:54,930 --> 01:19:57,499 Something. 860 01:19:57,500 --> 01:20:01,500 I'm not sure what. 861 01:20:01,970 --> 01:20:05,699 Were they serious? 862 01:20:05,700 --> 01:20:09,700 That would be my guess. 863 01:20:19,980 --> 01:20:23,980 Do a lot of people know? 864 01:20:58,220 --> 01:21:02,220 Leave a message. I'll call you back. 865 01:21:03,030 --> 01:21:05,899 It's me. 866 01:21:05,900 --> 01:21:09,799 Remember? From restricted parking? 867 01:21:09,800 --> 01:21:13,409 So you picked Peyton. 868 01:21:13,410 --> 01:21:17,009 And Cullen picked Peyton. 869 01:21:17,010 --> 01:21:21,010 That's two-zip against the home team. 870 01:21:22,580 --> 01:21:25,649 Have we been introduced? ... 871 01:21:25,650 --> 01:21:29,650 she says, straightening her clothes. 872 01:21:30,290 --> 01:21:34,320 I thought I should introduce myself, and fill you in on my plans. 873 01:21:34,390 --> 01:21:36,229 I'm packing it in. 874 01:21:36,230 --> 01:21:40,230 No. That sounds like suicide. 875 01:21:40,570 --> 01:21:46,300 All I mean is, like you said sooner or later everybody knows everything. 876 01:21:46,370 --> 01:21:50,370 This will be in the papers. 877 01:21:50,780 --> 01:21:53,479 I can't handle that. 878 01:21:53,480 --> 01:21:58,210 I can't let Jessica be mowed down... 879 01:21:58,280 --> 01:22:02,280 by gossip she had nothing to do with. 880 01:22:07,230 --> 01:22:11,420 But if i'm not in Congress, it I'm out... 881 01:22:11,500 --> 01:22:14,429 it's not news anymore. 882 01:22:14,430 --> 01:22:15,929 She's safe. 883 01:22:15,930 --> 01:22:19,869 You know? 884 01:22:19,870 --> 01:22:23,870 You do know, don't you? 885 01:22:26,340 --> 01:22:30,340 You're the only one who does. 886 01:22:30,720 --> 01:22:34,720 I miss that. 887 01:22:35,590 --> 01:22:38,119 Hey, do me a favor. 888 01:22:38,120 --> 01:22:42,089 Erase this. God, I'm glad you're not there! 889 01:22:42,090 --> 01:22:46,090 Kay? 890 01:23:04,950 --> 01:23:07,049 She's getting a lot of points for showing up. 891 01:23:07,050 --> 01:23:11,050 - How are you doing? - Fine, how are you? 892 01:23:11,460 --> 01:23:15,460 Excuse me. 893 01:23:20,730 --> 01:23:24,730 My contribution. 894 01:23:29,610 --> 01:23:33,610 If you quit, they win. 895 01:23:33,780 --> 01:23:36,249 And the crash got us all. 896 01:23:36,250 --> 01:23:40,250 Don't let them do that. 897 01:23:40,490 --> 01:23:42,689 I'm not the only one involved. 898 01:23:42,690 --> 01:23:45,519 She should know her mom's no quitter. 899 01:23:45,520 --> 01:23:49,550 I just want to say how impressed I am that you're staying in. 900 01:23:49,630 --> 01:23:51,829 I have to say a few things. 901 01:23:51,830 --> 01:23:56,600 The name of this group is friends of Kay Chandler. 902 01:23:56,670 --> 01:24:00,309 I'm sorry about that phone call. 903 01:24:00,310 --> 01:24:02,469 We're not getting much sleep, are we? 904 01:24:02,470 --> 01:24:05,439 - I'm afraid of what's playing. - Me too. 905 01:24:05,440 --> 01:24:09,379 Might give it a try. Turn in around 3 906 01:24:09,380 --> 01:24:11,979 Cullen would be so proud of you. I know you know. 907 01:24:11,980 --> 01:24:15,980 I don't know how many times I've introduced Kay Chandler. 908 01:24:16,020 --> 01:24:18,219 There's a lot between 3:00 and 5:00 909 01:24:18,220 --> 01:24:21,059 Australian football. 910 01:24:21,060 --> 01:24:22,959 May I present your friend... 911 01:24:22,960 --> 01:24:24,799 your congresswoman... 912 01:24:24,800 --> 01:24:26,699 Don't go away. 913 01:24:26,700 --> 01:24:30,229 your next representative for the second district of New Hampshire... 914 01:24:30,230 --> 01:24:34,230 Kay Spencer-Chandler! 915 01:24:39,180 --> 01:24:40,349 Thank you. 916 01:24:40,350 --> 01:24:44,350 Thank you, Richard. Thank you all. 917 01:24:45,050 --> 01:24:47,989 It's good to be home. 918 01:24:47,990 --> 01:24:51,059 I wanted to say just a word. 919 01:24:51,060 --> 01:24:55,060 Just a few words. 920 01:25:02,270 --> 01:25:06,270 You're all being very nice to me. 921 01:25:08,240 --> 01:25:12,240 I don't want to disappoint you. 922 01:25:16,750 --> 01:25:19,719 But I just don't want to talk politics tonight. 923 01:25:19,720 --> 01:25:23,720 I'm just glad to be home. 924 01:25:24,690 --> 01:25:28,690 Richard and Wendy, thank you so much. 925 01:25:28,760 --> 01:25:32,860 Thanks, all of you, for your friendship, your support... 926 01:25:35,130 --> 01:25:37,969 for showing up here tonight. 927 01:25:37,970 --> 01:25:39,469 Thanks. 928 01:25:39,470 --> 01:25:42,869 I mean it. 929 01:25:42,870 --> 01:25:46,139 Don't anybody leave without me getting a chance to talk to you, okay? 930 01:25:46,140 --> 01:25:50,140 We love you, Kay! 931 01:25:53,080 --> 01:25:55,419 Well done, Kay. 932 01:25:55,420 --> 01:25:59,289 Very nice. 933 01:25:59,290 --> 01:26:03,290 I want a chance to talk to you. 934 01:26:19,310 --> 01:26:23,310 - You told me 15 times already. - Do you have the number? 935 01:26:25,350 --> 01:26:29,350 Sorry. 936 01:26:37,060 --> 01:26:39,199 I wish I could get out of the party. 937 01:26:39,200 --> 01:26:43,790 - No way. - Some of these are $1,000 folks. 938 01:26:45,140 --> 01:26:49,140 I just wish I didn't have to go! 939 01:26:49,810 --> 01:26:53,810 It was good of you to come. 940 01:26:54,180 --> 01:26:56,509 It was our party. kinda had to. 941 01:26:56,510 --> 01:26:59,979 I appreciate it, that's all. 942 01:26:59,980 --> 01:27:03,980 Thank you. 943 01:27:19,300 --> 01:27:23,300 - Get a ticket? - A road map. 944 01:27:24,680 --> 01:27:27,879 Maybe someone thought it fell out of my car. 945 01:27:27,880 --> 01:27:31,579 Listen, time to commit. 946 01:27:31,580 --> 01:27:34,149 All the way in or not? 947 01:27:34,150 --> 01:27:38,250 It you're not gonna run, we need to return that fund-raiser money quickly. 948 01:27:38,320 --> 01:27:42,320 Maybe I'll take a day. Do some thinking. 949 01:27:42,630 --> 01:27:46,630 i'll be around. 950 01:28:35,380 --> 01:28:39,380 I was wondering if you'd come. 951 01:28:39,920 --> 01:28:43,920 A guy like you, a girl like me, what reason could there be not to? 952 01:28:56,070 --> 01:28:58,869 Sorry I'm late. I had to change a few times and pack. 953 01:28:58,870 --> 01:29:04,210 I thought if I packed real light, it'd look like I knew what I was doing. 954 01:29:04,280 --> 01:29:06,739 But then I didn't know what I was doing... 955 01:29:06,740 --> 01:29:10,740 so I didn't know what to pack. 956 01:29:12,850 --> 01:29:14,849 Where are we exactly? 957 01:29:14,850 --> 01:29:18,850 Chesapeake Bay's a couple miles off that way! 958 01:29:30,070 --> 01:29:32,339 I won't make small talk. 959 01:29:32,340 --> 01:29:36,340 I don't want there to be any junk between us. 960 01:29:40,650 --> 01:29:44,650 No littering. 961 01:29:47,650 --> 01:29:51,650 There's so many reasons I might be doing this. 962 01:29:52,920 --> 01:29:56,589 I kept thinking I'll go one more mile, and then I'll... 963 01:29:56,590 --> 01:29:59,529 turn around and- 964 01:29:59,530 --> 01:30:03,530 I was thinking about your mouth. 965 01:30:34,230 --> 01:30:38,230 Nobody knows who I am anymore. 966 01:30:38,270 --> 01:30:41,739 Nobody knows how easily I could do this. 967 01:30:41,740 --> 01:30:45,740 I know who you are. 968 01:31:59,250 --> 01:32:03,089 I have to know something. 969 01:32:03,090 --> 01:32:07,090 Are you a democrat? 970 01:32:07,160 --> 01:32:09,659 What if I am? 971 01:32:09,660 --> 01:32:13,990 We'd talk. I'd give you books to read. 972 01:32:27,080 --> 01:32:31,080 I like it when there's just the two of us. 973 01:32:34,220 --> 01:32:35,889 Are you hungry? 974 01:32:35,890 --> 01:32:39,890 I'm hungry. 975 01:32:44,030 --> 01:32:46,029 No TV? 976 01:32:46,030 --> 01:32:48,069 Is there a phone? 977 01:32:48,070 --> 01:32:49,929 Not so far. 978 01:32:49,930 --> 01:32:52,299 What's that like? 979 01:32:52,300 --> 01:32:56,300 Quiet. 980 01:32:59,580 --> 01:33:03,580 What is this? Do you know? 981 01:33:03,910 --> 01:33:07,019 Heineken. 982 01:33:07,020 --> 01:33:11,020 The start of something? 983 01:33:13,390 --> 01:33:15,759 Yeah. 984 01:33:15,760 --> 01:33:19,760 That's what I thought. 985 01:33:20,230 --> 01:33:24,069 I want to know who is this woman wearing my clothes... 986 01:33:24,070 --> 01:33:27,909 and using my body. 987 01:33:27,910 --> 01:33:30,669 Is she permanent? 988 01:33:30,670 --> 01:33:34,670 Or is she only around when you are? 989 01:33:41,050 --> 01:33:45,050 I say we hide here for a couple of years and make a run for the border. 990 01:33:45,490 --> 01:33:49,089 I always thought when I had my time in... 991 01:33:49,090 --> 01:33:51,729 I'd like to live down here. 992 01:33:51,730 --> 01:33:53,859 Start a little security service. 993 01:33:53,860 --> 01:33:57,169 The raccoons are knocking over the garbage cans? 994 01:33:57,170 --> 01:34:00,869 A lot of Washington-Baltimore people have places on the water here. 995 01:34:00,870 --> 01:34:04,870 They always think they're gonna get robbed. 996 01:34:05,010 --> 01:34:09,010 You had plans. 997 01:34:09,980 --> 01:34:13,980 I don't think we had any plans. 998 01:34:16,150 --> 01:34:19,189 I always wanted a boat. 999 01:34:19,190 --> 01:34:21,529 One you could sleep on. 1000 01:34:21,530 --> 01:34:25,530 We've got a boat. Defense rests. Get it? 1001 01:34:28,300 --> 01:34:32,300 I've got a boat. 1002 01:34:39,810 --> 01:34:43,810 I'll give it to you. 1003 01:34:47,590 --> 01:34:51,590 I don't trust this any more than you do. 1004 01:34:52,560 --> 01:34:55,359 But you're the only thing that's real. 1005 01:34:55,360 --> 01:34:59,360 Let me ask you something tough. 1006 01:35:03,270 --> 01:35:06,499 Are you sorry the plane went down? 1007 01:35:06,500 --> 01:35:08,639 What are you doing? 1008 01:35:08,640 --> 01:35:10,469 Think about it. 1009 01:35:10,470 --> 01:35:14,470 You can have it all back the way it was... 1010 01:35:15,580 --> 01:35:18,119 but you gotta take it all. 1011 01:35:18,120 --> 01:35:22,120 He's lying. he's screwing another woman. 1012 01:35:22,190 --> 01:35:27,420 - Laughing at how easy we are to fool. - Stop. don't do that. 1013 01:35:27,490 --> 01:35:30,159 I'm done with them. 1014 01:35:30,160 --> 01:35:34,160 Done with them! 1015 01:35:40,140 --> 01:35:44,140 - The thing is- - Stop. 1016 01:35:49,010 --> 01:35:51,049 Come on. 1017 01:35:51,050 --> 01:35:55,050 Let's go home! 1018 01:36:25,550 --> 01:36:29,219 You know those drugstore kits that tell you when you're pregnant? 1019 01:36:29,220 --> 01:36:32,089 They should have one that tells you when you're sane. 1020 01:36:32,090 --> 01:36:36,190 I think they had a place they'd meet. An apartment makes sense. 1021 01:36:39,430 --> 01:36:43,329 How could it make sense? 1022 01:36:43,330 --> 01:36:45,369 No driving. No motels. 1023 01:36:45,370 --> 01:36:49,370 If they did, they did. They're on their own. 1024 01:36:52,210 --> 01:36:56,210 This was in her desk at work. 1025 01:36:58,250 --> 01:37:01,719 Is that why you drew the map? 1026 01:37:01,720 --> 01:37:03,719 Is that why you came to Concord? 1027 01:37:03,720 --> 01:37:05,859 I came to Concord 'cause I didn't want you to quit. 1028 01:37:05,860 --> 01:37:07,959 - People have keys. - Did you see one like this? 1029 01:37:07,960 --> 01:37:11,159 - No! - In his luggage maybe? 1030 01:37:11,160 --> 01:37:15,160 So they had a place. They're not there anymore! 1031 01:37:15,200 --> 01:37:16,929 And I don't care. 1032 01:37:16,930 --> 01:37:20,439 I just don't care! 1033 01:37:20,440 --> 01:37:24,440 Then maybe you didn't lose that much. 1034 01:37:28,480 --> 01:37:32,480 Or you're lying to yourself. 1035 01:37:34,420 --> 01:37:37,649 The sun's going down. 1036 01:37:37,650 --> 01:37:41,650 It's time to go. 1037 01:37:48,470 --> 01:37:51,569 When will you be back? 1038 01:37:51,570 --> 01:37:55,570 The roof's got a leak. I've got time... 1039 01:37:55,840 --> 01:37:59,840 so thought I'd try and make it worse. 1040 01:38:09,320 --> 01:38:11,759 Maybe we'll never get clear the way we met... 1041 01:38:11,760 --> 01:38:14,119 maybe we'll find we'll never be alone. 1042 01:38:14,120 --> 01:38:17,659 But I don't want us to lose this chance. 1043 01:38:17,660 --> 01:38:22,100 If it's just gonna be about them, it it's always gonna be four of us- 1044 01:38:42,490 --> 01:38:46,490 You be carefuI driving home. 1045 01:38:53,160 --> 01:38:56,729 Thanks for driving all the way to Concord. 1046 01:38:56,730 --> 01:38:59,139 And for the contribution. That was something. 1047 01:38:59,140 --> 01:39:03,140 And I don't even live in your district. 1048 01:39:45,720 --> 01:39:47,989 You have one message. 1049 01:39:47,990 --> 01:39:50,249 It's me, Wendy. Where have you been? 1050 01:39:50,250 --> 01:39:54,550 I have $50,000 from your friends and neighbors, and nobody to give it to. 1051 01:39:54,630 --> 01:39:58,630 What do you wanna do? Lunch tomorrow? Give me a call. 1052 01:40:31,830 --> 01:40:35,369 Come on, Alcee! Just get me a picture. 1053 01:40:35,370 --> 01:40:37,699 Head shot's okay. 1054 01:40:37,700 --> 01:40:40,699 Give me the photo from his I.D. 1055 01:40:40,700 --> 01:40:42,769 All right. I'll call you when I get back. 1056 01:40:42,770 --> 01:40:47,210 I want Jessica out there, smiling like Chelsea and keeping her mouth shut. 1057 01:40:47,280 --> 01:40:49,779 Her job is good kid, no opinions. 1058 01:40:49,780 --> 01:40:53,119 She can wear jeans. No short-shorts, no bra tops. 1059 01:40:53,120 --> 01:40:54,849 No Jessica. 1060 01:40:54,850 --> 01:40:56,949 She's in school. 1061 01:40:56,950 --> 01:40:59,819 SchooI? I thought we're trying to win an election. 1062 01:40:59,820 --> 01:41:03,820 No Jessica. I don't want her- 1063 01:41:04,960 --> 01:41:08,429 I think I may be losing what it takes to lie. 1064 01:41:08,430 --> 01:41:11,599 - This may become a problem. - Let's take a break. 1065 01:41:11,600 --> 01:41:13,339 I'm not liking this. 1066 01:41:13,340 --> 01:41:16,869 We're telling the whole southeast side a police officer's a murder suspect. 1067 01:41:16,870 --> 01:41:20,870 You think George ain't gonna hear? You're not supposed to be working! 1068 01:41:20,940 --> 01:41:24,509 That's why you're here. Shyla! you in there? 1069 01:41:24,510 --> 01:41:28,510 Hello? Anybody home? 1070 01:41:31,190 --> 01:41:35,390 Hey, Shyla, we need to talk a second. Can we come in? 1071 01:41:35,460 --> 01:41:38,359 - No! you can't come in. - You want to come out then? 1072 01:41:38,360 --> 01:41:41,699 You get outta here! Folks see I'm talking to you, my ass is in trouble. 1073 01:41:41,700 --> 01:41:45,700 Goddamn it, Dutch! Come on, man! 1074 01:41:45,800 --> 01:41:48,669 - You got no right in here! - I ain't gonna hurt you. 1075 01:41:48,670 --> 01:41:51,809 Let's go. You got no warrant. She's already said no. 1076 01:41:51,810 --> 01:41:55,810 If my brother was facing 15 months looking at one picture wouldn't hurt. 1077 01:41:55,880 --> 01:41:58,049 Seen this man before? 1078 01:41:58,050 --> 01:42:00,049 That's Big George. I see him all over. 1079 01:42:00,050 --> 01:42:02,949 Did you see him in the alley the night we found the body? 1080 01:42:02,950 --> 01:42:06,950 You didn't maybe see him dump the man in the Dumpster? Maybe with somebody else? 1081 01:42:08,560 --> 01:42:13,020 Look again. Maybe it'll come back to you. Any chance your brother'll get out? 1082 01:42:13,100 --> 01:42:17,560 That's it! You didn't see the man. We're sorry to have disturbed you. 1083 01:42:17,630 --> 01:42:21,509 I want you out right now! Out now! 1084 01:42:21,510 --> 01:42:24,009 What the hell's the matter with you? 1085 01:42:24,010 --> 01:42:26,839 Dutch, I'm sorry about your wife. 1086 01:42:26,840 --> 01:42:31,710 But you want George to come after you? Is that it? So you can shoot him? 1087 01:42:31,780 --> 01:42:34,379 - You got tired of working cheap? - What? 1088 01:42:34,380 --> 01:42:38,380 You know goddamn well he's guilty. Why are you protecting him? 1089 01:42:39,460 --> 01:42:43,460 Is he paying you now? 1090 01:42:43,790 --> 01:42:47,790 Oh, man. 1091 01:42:59,680 --> 01:43:03,379 Here. I feel like a bagman. 1092 01:43:03,380 --> 01:43:07,380 There's cash in there so be careful. 1093 01:43:12,490 --> 01:43:16,860 Well, guess what? Cullen was having an affair 1094 01:43:21,530 --> 01:43:25,530 Tru says the ahi tuna's incredible here. 1095 01:43:26,640 --> 01:43:30,409 That's why he was going to Miami. 1096 01:43:30,410 --> 01:43:32,109 How long? 1097 01:43:32,110 --> 01:43:34,679 What's the difference? 1098 01:43:34,680 --> 01:43:38,680 Is being deaf, dumb and blind a liability for a congresswoman? 1099 01:43:42,220 --> 01:43:46,220 I think he kept an apartment that I don't know about. 1100 01:43:47,290 --> 01:43:51,259 - Would you like to hear our specials? - Give us a minute, please. 1101 01:43:51,260 --> 01:43:55,260 I thought maybe... 1102 01:43:55,400 --> 01:43:57,529 Cullen had told Richard... 1103 01:43:57,530 --> 01:44:01,530 and Richard had said something. 1104 01:44:06,480 --> 01:44:10,480 Hey, come on! It's only adultery. 1105 01:44:11,520 --> 01:44:14,549 Nobody gives a damn, except the people it's happening to... 1106 01:44:14,550 --> 01:44:18,550 and it's not happening to you- 1107 01:44:22,690 --> 01:44:26,329 My God! 1108 01:44:26,330 --> 01:44:30,330 Oh, Kay, please give me a chance to explain. 1109 01:44:31,900 --> 01:44:33,369 Shut up. 1110 01:44:33,370 --> 01:44:37,370 It didn't mean- 1111 01:44:38,240 --> 01:44:42,240 - I was always gonna tell you. - Where is it? 1112 01:44:44,050 --> 01:44:46,919 It's been over a year. I haven't been there. 1113 01:44:46,920 --> 01:44:50,920 Where is it? 1114 01:44:51,820 --> 01:44:55,820 The Colton Building on Rhode Island. 1115 01:44:58,400 --> 01:45:00,099 It's just stupid. 1116 01:45:00,100 --> 01:45:03,229 I'm not very hungry. If you can get the check, please? 1117 01:45:03,230 --> 01:45:06,239 Stop, please. 1118 01:45:06,240 --> 01:45:10,470 Listen to me, because... 1119 01:45:10,540 --> 01:45:12,779 If we don't see you, then Richard will know. 1120 01:45:12,780 --> 01:45:18,540 I can't keep seeing you so your husband won't know you've been screwing mine. 1121 01:45:22,920 --> 01:45:25,759 Please. 1122 01:45:25,760 --> 01:45:29,760 I need to telI you how rotten I feel. 1123 01:45:31,290 --> 01:45:35,290 Let me go. 1124 01:45:47,380 --> 01:45:51,149 - Hello? - Hello. It's me. 1125 01:45:51,150 --> 01:45:54,779 Bad time? 1126 01:45:54,780 --> 01:45:57,819 How's the roof? 1127 01:45:57,820 --> 01:46:00,059 Lousy. 1128 01:46:00,060 --> 01:46:02,129 Is something wrong? 1129 01:46:02,130 --> 01:46:04,129 Want to get something to eat? 1130 01:46:04,130 --> 01:46:09,120 Sure. I'm not that hungry, but I want to see you! 1131 01:46:19,310 --> 01:46:23,310 Everything all right? 1132 01:46:32,660 --> 01:46:36,660 Weren't you ever tempted to cheat on Peyton? 1133 01:46:37,390 --> 01:46:40,629 Tempted? Yeah. sure. 1134 01:46:40,630 --> 01:46:43,469 Why didn't you? 1135 01:46:43,470 --> 01:46:47,039 Maybe I did. 1136 01:46:47,040 --> 01:46:51,040 i don't think so. 1137 01:46:56,080 --> 01:47:01,040 I wonder how they got their laundry done if they had a place. 1138 01:47:13,560 --> 01:47:16,129 You think this- 1139 01:47:16,130 --> 01:47:18,669 everything that happened... 1140 01:47:18,670 --> 01:47:22,670 you think it's... 1141 01:47:22,870 --> 01:47:26,679 made you different? 1142 01:47:26,680 --> 01:47:28,209 different how? 1143 01:47:28,210 --> 01:47:30,649 More suspicious? 1144 01:47:30,650 --> 01:47:34,650 Maybe. 1145 01:47:34,780 --> 01:47:38,780 But here I am. 1146 01:47:41,790 --> 01:47:43,929 I'm leaving you tomorrow. 1147 01:47:43,930 --> 01:47:46,559 I knew we should've gone to McDonald's. 1148 01:47:46,560 --> 01:47:50,560 I have to try to get elected. 1149 01:47:52,840 --> 01:47:56,369 I lost a friend today... 1150 01:47:56,370 --> 01:48:00,370 being suspicious. 1151 01:48:04,010 --> 01:48:07,819 What happens if you don't get elected? 1152 01:48:07,820 --> 01:48:10,889 Country goes to hell. 1153 01:48:10,890 --> 01:48:14,159 And I go home... 1154 01:48:14,160 --> 01:48:18,160 for keeps. 1155 01:48:22,370 --> 01:48:26,370 But you're gonna beat this guy, right? 1156 01:48:33,610 --> 01:48:36,379 When I get back- 1157 01:48:36,380 --> 01:48:40,249 I'll be here. 1158 01:48:40,250 --> 01:48:44,250 I'll nail his ass! 1159 01:48:58,870 --> 01:49:00,499 Here you go. 1160 01:49:00,500 --> 01:49:02,169 Back Friday. 1161 01:49:02,170 --> 01:49:03,669 Wait a second. 1162 01:49:03,670 --> 01:49:07,670 You've got some dry cleaning. 1163 01:49:19,460 --> 01:49:23,460 Sorry. 1164 01:49:26,530 --> 01:49:28,029 Saks Fifth Avenue. 1165 01:49:28,030 --> 01:49:32,030 - Employees entrance. - I'll get him. 1166 01:49:52,790 --> 01:49:54,119 Sorry. 1167 01:49:54,120 --> 01:49:56,859 - Ladies' room. - Mary Claire? 1168 01:49:56,860 --> 01:50:00,860 Oh, yeah. 1169 01:50:02,600 --> 01:50:05,969 You wouldn't believe all the keys I've got. 1170 01:50:05,970 --> 01:50:08,339 I've got a key to Vic Tanny's in Rochester. 1171 01:50:08,340 --> 01:50:12,340 keys to the ones in Westchester. 1172 01:50:12,680 --> 01:50:15,279 I don't think there was an apartment. 1173 01:50:15,280 --> 01:50:19,280 She was always here! There wasn't time. 1174 01:50:20,280 --> 01:50:22,349 No, wait. 1175 01:50:22,350 --> 01:50:25,589 She gave me a phone number once. 1176 01:50:25,590 --> 01:50:28,219 She was on her way to a meeting. 1177 01:50:28,220 --> 01:50:32,220 Just a minute. Yeah, this is it. 1178 01:50:33,560 --> 01:50:37,560 Yeah. In the bottom in pencil. 1179 01:50:37,570 --> 01:50:41,570 Go right ahead. 1180 01:50:47,480 --> 01:50:50,979 May I have a 911 supervisor, please? 1181 01:50:50,980 --> 01:50:56,010 This is Sergeant van Den Broeck, D.C. Internal Affairs. 9114. 1182 01:50:56,090 --> 01:51:00,090 I need an address please for a telephone number. 1183 01:53:09,890 --> 01:53:13,890 How long did you know? 1184 01:53:14,190 --> 01:53:17,089 Did you know when you came to Miami? 1185 01:53:17,090 --> 01:53:21,090 No. How could you ever think- 1186 01:53:22,230 --> 01:53:24,499 When you came to my cabin, did you know then? 1187 01:53:24,500 --> 01:53:28,500 I found out yesterday. 1188 01:53:28,670 --> 01:53:32,670 So you knew last night. 1189 01:53:34,840 --> 01:53:38,719 When were you gonna tell me? 1190 01:53:38,720 --> 01:53:42,619 I thought- 1191 01:53:42,620 --> 01:53:45,959 I thought maybe years from now... 1192 01:53:45,960 --> 01:53:49,960 when it's behind us. 1193 01:53:52,200 --> 01:53:56,200 What did you find? 1194 01:53:56,700 --> 01:54:00,700 Nothing. 1195 01:54:03,740 --> 01:54:07,709 Dutch, you weren't- We had a pact. 1196 01:54:07,710 --> 01:54:09,709 Then what the hell are you doing here? 1197 01:54:09,710 --> 01:54:13,710 I want to finish it. I want it over. 1198 01:54:16,420 --> 01:54:18,819 That your purse? What'd you find? 1199 01:54:18,820 --> 01:54:22,820 What did you find? 1200 01:54:34,540 --> 01:54:38,540 There's nothing here. 1201 01:54:47,450 --> 01:54:49,219 Oh, Christ! 1202 01:54:49,220 --> 01:54:53,220 I can smell her perfume. 1203 01:55:15,950 --> 01:55:19,950 Stop it, Dutch. 1204 01:55:21,580 --> 01:55:25,489 There's nothing here. 1205 01:55:25,490 --> 01:55:29,389 There's gotta be something left. Some- 1206 01:55:29,390 --> 01:55:30,959 Some sign. 1207 01:55:30,960 --> 01:55:32,859 Stop it! 1208 01:55:32,860 --> 01:55:36,860 You'll never find what you're looking for. Never! 1209 01:55:38,200 --> 01:55:42,260 You want to know why, and there is no why. 1210 01:55:59,890 --> 01:56:03,890 Don't. 1211 01:56:11,530 --> 01:56:15,530 In case you check in, I'm heading for the airport early. Meet me for coffee. 1212 01:56:17,610 --> 01:56:19,939 Hi, it's me! I'm running late. 1213 01:56:19,940 --> 01:56:23,940 There was something I needed to do. 1214 01:56:24,850 --> 01:56:28,850 If I'm not there, go without me. I'll get the next plane and meet you. 1215 01:56:30,120 --> 01:56:34,120 What are we doing? Do you know? 1216 01:56:56,350 --> 01:57:00,350 We made love that morning. 1217 01:57:02,850 --> 01:57:06,850 That's why she was late. 1218 01:57:52,840 --> 01:57:56,840 Shit! 1219 01:58:19,500 --> 01:58:23,369 Get an ambulance! 1220 01:58:23,370 --> 01:58:25,699 Get out of the car! Get out! 1221 01:58:25,700 --> 01:58:29,700 Help! 1222 01:58:34,180 --> 01:58:36,649 Kay Chandler. Congresswoman from New Hampshire. 1223 01:58:36,650 --> 01:58:39,949 Police reports her husband was getting it on with Van Den Broeck's wife. 1224 01:58:39,950 --> 01:58:43,950 Evidently a love shack. 1225 01:58:49,860 --> 01:58:52,959 You all right? 1226 01:58:52,960 --> 01:58:55,799 The press is out there, and they know you're here. 1227 01:58:55,800 --> 01:58:59,169 They could get hungry and go somewhere for a hamburger. 1228 01:58:59,170 --> 01:59:01,799 How we gonna handle this? 1229 01:59:01,800 --> 01:59:03,339 Handle it! 1230 01:59:03,340 --> 01:59:07,039 "Handle" is when you've got a client who'll tell you what's going on! 1231 01:59:07,040 --> 01:59:10,909 We can assume they'll want to know how well the congresswoman knows the cop. 1232 01:59:10,910 --> 01:59:14,910 - How are we gonna handle this? - I don't know. 1233 01:59:16,090 --> 01:59:18,889 It we get back to New Hampshire and let this age a day- 1234 01:59:18,890 --> 01:59:22,759 A back elevator will get us out through the basement. 1235 01:59:22,760 --> 01:59:26,760 He's right. 1236 01:59:55,420 --> 01:59:58,259 What time is it? 1237 01:59:58,260 --> 01:59:59,759 Almost midnight. 1238 01:59:59,760 --> 02:00:03,760 Somebody stole my watch. 1239 02:00:05,000 --> 02:00:08,669 Where's Alcee? 1240 02:00:08,670 --> 02:00:12,670 He said he'd come by tomorrow. 1241 02:00:21,620 --> 02:00:25,620 I was trying to catch up with you. 1242 02:00:26,060 --> 02:00:29,389 What were you gonna say? 1243 02:00:29,390 --> 02:00:33,259 I don't know what I was gonna say. I just - 1244 02:00:33,260 --> 02:00:37,260 I just didn't want you to leave, not like that anyway. 1245 02:00:38,700 --> 02:00:40,799 Welcome back. Hungry? 1246 02:00:40,800 --> 02:00:42,299 Where's my watch? 1247 02:00:42,300 --> 02:00:46,300 They need you in x ray. 1248 02:00:49,110 --> 02:00:53,019 Listen. 1249 02:00:53,020 --> 02:00:58,110 I probably never would've told you about the place, either. 1250 02:01:00,260 --> 02:01:04,059 All I wanted- 1251 02:01:04,060 --> 02:01:08,060 What I want really... 1252 02:01:08,460 --> 02:01:12,960 is just to find some way to let her go... 1253 02:01:17,170 --> 02:01:21,170 and move on. 1254 02:01:21,480 --> 02:01:25,480 I don't know how you do that. 1255 02:01:31,390 --> 02:01:33,489 Neither do I. 1256 02:01:33,490 --> 02:01:36,789 It's not a crime. 1257 02:01:36,790 --> 02:01:40,790 You loved your wife. 1258 02:01:41,400 --> 02:01:45,400 And you still do. 1259 02:01:48,370 --> 02:01:52,339 All set. let me see if I can find a couple of orderlies. 1260 02:01:52,340 --> 02:01:56,340 Will you hang around? 1261 02:01:57,650 --> 02:01:59,179 I can't. 1262 02:01:59,180 --> 02:02:03,180 You're supposed to be nice to me. I've been shot. 1263 02:02:10,830 --> 02:02:14,830 We did okay. 1264 02:02:15,800 --> 02:02:18,569 We did the best we could... 1265 02:02:18,570 --> 02:02:22,570 under the circumstances. 1266 02:02:24,040 --> 02:02:26,809 Ready, Sergeant? 1267 02:02:26,810 --> 02:02:30,810 It's time for you to go. Me too. 1268 02:02:33,550 --> 02:02:37,550 Will that be allright? 1269 02:02:45,090 --> 02:02:49,090 So long, Kay. 1270 02:02:58,210 --> 02:03:02,210 Here she comes. 1271 02:03:04,150 --> 02:03:07,479 I've got to catch a plane, but if you can make it short. 1272 02:03:07,480 --> 02:03:11,890 We've been told your husband was having an affair with Van Den Broeck's wife. 1273 02:03:11,950 --> 02:03:16,620 That they had an apartment, and that's where you were. Is that correct? 1274 02:03:21,330 --> 02:03:25,330 Yes, it is. 1275 02:03:25,770 --> 02:03:29,735 Could you characterize your relationship with the sergeant? 1276 02:03:29,770 --> 02:03:34,300 Sergeant Van Den Broeck's wife was killed on the plane with my husband. 1277 02:03:35,380 --> 02:03:39,540 I met the sergeant a few days after that day. 1278 02:03:39,620 --> 02:03:44,480 He was a friend when I needed a friend. I hope he feels the same way. 1279 02:03:44,550 --> 02:03:47,159 You're just friends? 1280 02:03:47,160 --> 02:03:49,989 Just friends. 1281 02:03:49,990 --> 02:03:53,099 We are surely friends. 1282 02:03:53,100 --> 02:03:57,100 We've seen each other through something. 1283 02:03:57,135 --> 02:04:01,100 We're more than friends, we're survivors. 1284 02:04:01,300 --> 02:04:06,000 Now, you'll have to excuse me. I really have to get home. 1285 02:04:06,080 --> 02:04:08,779 Can you tell us anything more of the sergeant's condition? 1286 02:04:08,780 --> 02:04:12,780 Is he responsive? 1287 02:04:46,150 --> 02:04:50,150 Bye, Mom. 1288 02:05:12,470 --> 02:05:14,079 Bye, Mrs. Chandler. 1289 02:05:14,080 --> 02:05:15,679 Merry Christmas. 1290 02:05:15,680 --> 02:05:18,379 Merry Christmas. Do I know you? 1291 02:05:18,380 --> 02:05:22,349 I'm Ted Baker. I work for Mr. Cornelius. 1292 02:05:22,350 --> 02:05:25,319 You said we could- 1293 02:05:25,320 --> 02:05:29,320 Yeah, sure. Make yourselves at home. 1294 02:06:11,430 --> 02:06:12,769 Hello, Kay. 1295 02:06:12,770 --> 02:06:14,499 Hi, Sergeant. 1296 02:06:14,500 --> 02:06:15,869 Lieutenant. 1297 02:06:15,870 --> 02:06:19,870 They made me a lieutenant. All I had to do was get shot. 1298 02:06:20,910 --> 02:06:24,910 Can I get you something? Stoli on the rocks. 1299 02:06:25,250 --> 02:06:28,179 I haven't had one of those in a while. 1300 02:06:28,180 --> 02:06:30,189 I've got a plane. I don't have time. 1301 02:06:30,190 --> 02:06:34,210 What's with those New Hampshire voters? They crazy or what? 1302 02:06:34,290 --> 02:06:37,289 I think they could tell I didn't want the job. 1303 02:06:37,290 --> 02:06:41,290 Or maybe I wanted the job, I didn't want to do what you have to do to get it. 1304 02:06:43,330 --> 02:06:47,330 - So you're out of work. - I guess I am. 1305 02:06:50,210 --> 02:06:53,479 Are you as well as you look? 1306 02:06:53,480 --> 02:06:57,449 Leg is a little stiff. 1307 02:06:57,450 --> 02:07:00,449 But I think I'm gonna be okay. 1308 02:07:00,450 --> 02:07:04,450 You? 1309 02:07:05,420 --> 02:07:09,420 How's that football in Australia? 1310 02:07:09,790 --> 02:07:12,059 I tune in once in a while. 1311 02:07:12,060 --> 02:07:14,699 Not like before. 1312 02:07:14,700 --> 02:07:18,700 I was a real fan. 1313 02:07:20,600 --> 02:07:24,039 I gotta tell you something. I thought I might run into you here. 1314 02:07:24,040 --> 02:07:27,679 Where are you going? 1315 02:07:27,680 --> 02:07:29,709 That's the thing. Nowhere. 1316 02:07:29,710 --> 02:07:34,940 I called your office and they said you were headed home. 1317 02:07:43,430 --> 02:07:45,459 My flight's overbooked. 1318 02:07:45,460 --> 02:07:48,599 Go later. 1319 02:07:48,600 --> 02:07:52,600 Take another plane. 1320 02:07:53,940 --> 02:07:57,940 Come on. 1321 02:07:59,840 --> 02:08:03,840 It's my Christmas present, running into you. 1322 02:08:10,650 --> 02:08:14,650 What'd you get me? 1323 02:08:17,930 --> 02:08:22,490 How 'bout I call you up sometime in New Hampshire? 1324 02:08:24,730 --> 02:08:28,339 And say what? 1325 02:08:28,340 --> 02:08:32,340 Say, "You wanna go to a movie?" 1326 02:08:39,780 --> 02:08:43,780 What do you say? 1327 02:08:47,990 --> 02:08:51,990 Wouldn't that be something? 101309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.