All language subtitles for Random Hearts 1999 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English DVD subrip ๏ฟฝ 13-03-2014 2 00:00:55,263 --> 00:00:57,697 555-0136. 3 00:01:00,468 --> 00:01:02,959 In case you check in, I'm heading for the airport early. 4 00:01:03,037 --> 00:01:04,971 Meet me for coffee. 5 00:01:21,666 --> 00:01:25,463 Random Hearts (1999) 6 00:01:41,476 --> 00:01:43,410 They're gonna mark you tardy. 7 00:01:43,478 --> 00:01:45,002 I've got court today. 8 00:01:45,079 --> 00:01:46,603 You working late? 9 00:01:48,349 --> 00:01:49,782 I can if you are. 10 00:01:49,851 --> 00:01:52,752 Thought I'd take you to the Palm. 11 00:01:52,820 --> 00:01:56,586 I'm wanna get my dad one of those weather radios. 12 00:01:56,658 --> 00:01:59,957 The nothing but weather ones? Now that he's on the water. 13 00:02:00,028 --> 00:02:03,293 Get him a book. Let him dope it out for himself. He'd like that. 14 00:02:03,364 --> 00:02:06,128 You'd like that. 15 00:02:06,200 --> 00:02:09,601 He doesn't think the weatherman's gonna lie to him. 16 00:02:09,671 --> 00:02:11,730 He wants to know if a hurricane's coming. 17 00:02:11,806 --> 00:02:13,535 What's wrong with the Palm? 18 00:02:14,942 --> 00:02:17,376 It's Friday night. It'll be crowded. 19 00:02:17,445 --> 00:02:19,913 You like it crowded. 20 00:02:19,981 --> 00:02:22,211 Okay, let's go to the Palm. 21 00:02:46,074 --> 00:02:48,804 If you're just killing time-- 22 00:02:54,449 --> 00:02:55,882 Help! 23 00:02:58,086 --> 00:03:02,523 Did he talk about God? Ask if God said anything back. 24 00:03:02,590 --> 00:03:05,855 If we can get him to say God speaks to him-- 25 00:03:05,927 --> 00:03:07,360 That thing's cordless. 26 00:03:07,428 --> 00:03:10,090 What else did he say? Baloney! 27 00:03:11,032 --> 00:03:13,364 Tru, she's on the phone. She'll be right down. 28 00:03:13,434 --> 00:03:15,766 What does he know about the democratic process? 29 00:03:15,837 --> 00:03:17,634 I gotta go. 30 00:03:18,306 --> 00:03:20,831 - Got any cash? - Sure. 31 00:03:20,908 --> 00:03:22,876 I need a half a million bucks. 32 00:03:24,345 --> 00:03:28,475 Harold Cornelius is gonna run against me as a write-in. 33 00:03:28,549 --> 00:03:31,609 - He's a nut case. - With drugstores and a lot of money. 34 00:03:32,854 --> 00:03:34,481 - Where're you going? - New York. 35 00:03:34,555 --> 00:03:38,184 New Hampshire will not stand for him buying a seat in Congress. 36 00:03:38,259 --> 00:03:41,057 - This guy is Elmer Fudd. - Yeah, sure. 37 00:03:41,129 --> 00:03:43,689 Jessie's birthday is Wednesday. I said we'd both be home. 38 00:03:43,765 --> 00:03:45,562 Sure. 39 00:04:05,086 --> 00:04:08,647 Attention all aircraft. Convective Sigmet three Echo in effect... 40 00:04:08,723 --> 00:04:10,850 for Washington-Baltimore area. 41 00:04:10,925 --> 00:04:14,361 A line of thunderstorms 60 miles wide moving... 42 00:04:14,428 --> 00:04:19,661 from 260 degrees at 15 knots with tops to flight level 350. 43 00:04:19,734 --> 00:04:22,931 Wind gusts to 60 knots and possible lightning. 44 00:04:34,782 --> 00:04:36,773 I said I wouldn't take PAC money. 45 00:04:36,851 --> 00:04:38,978 That's when we didn't need it. 46 00:04:39,053 --> 00:04:41,021 What do I say now? 47 00:04:41,088 --> 00:04:43,022 Do you swear to tell the whole truth, so help you God? 48 00:04:43,090 --> 00:04:44,523 I do. 49 00:04:45,660 --> 00:04:48,220 Name and occupation for the jury, please. 50 00:04:48,296 --> 00:04:51,060 William Van Den Broeck. I'm a sergeant in the Internal Affairs Division... 51 00:04:51,132 --> 00:04:54,329 of the District of Columbia Police Department. 52 00:04:54,402 --> 00:04:56,529 What's your job? 53 00:04:56,604 --> 00:04:58,936 Internal Affairs is responsible for investigating... 54 00:04:59,006 --> 00:05:01,201 incidents or allegations of misconduct... 55 00:05:01,275 --> 00:05:05,473 involving sworn officers and civilian employees of the District of Columbia. 56 00:05:21,963 --> 00:05:23,897 Plane to Miami now boarding. 57 00:05:23,965 --> 00:05:26,297 Does he think we'll let him get away with that? 58 00:05:27,468 --> 00:05:29,436 Depose Henry. 59 00:05:29,503 --> 00:05:31,198 Sure. 60 00:05:31,272 --> 00:05:32,739 I'll see you. 61 00:05:35,543 --> 00:05:37,238 Sergeant Van Den Broeck... 62 00:05:37,311 --> 00:05:40,974 you had to take a test to make sergeant, didn't you? 63 00:05:41,048 --> 00:05:42,481 There's a written exam. 64 00:05:42,550 --> 00:05:47,647 If I put into evidence records that show 56 officers took the same test as you... 65 00:05:47,722 --> 00:05:51,317 and you did better than 54 of them, would that be about right? 66 00:05:51,392 --> 00:05:53,087 Look it up. 67 00:05:53,160 --> 00:05:56,027 The point is, you're a smart guy. 68 00:05:56,097 --> 00:05:58,827 Number two on the written, 11 years as sergeant. 69 00:05:58,900 --> 00:06:01,460 How come you're not a lieutenant? 70 00:06:01,535 --> 00:06:03,867 - Where are we going with this? - Think it's 'cause you're white? 71 00:06:03,938 --> 00:06:06,168 Get out! She cannot do that! Your Honor? 72 00:06:15,683 --> 00:06:19,517 From 11 News, this is a special report. 73 00:06:27,395 --> 00:06:28,862 May I help you? 74 00:06:28,930 --> 00:06:31,899 I'm looking for a gift for my wife. 75 00:06:31,966 --> 00:06:34,059 Is there an all-weather radio or just for weather? 76 00:06:34,135 --> 00:06:36,160 It's for my father-in-law in Florida. 77 00:06:36,237 --> 00:06:38,228 I got a couple back here. I'll show you. 78 00:06:38,306 --> 00:06:40,240 From a Southern Airline spokesperson... 79 00:06:40,308 --> 00:06:43,539 a normal crew is two pilots and three cabin attendants. 80 00:06:43,611 --> 00:06:46,205 The aircraft involved was a 737... 81 00:06:46,280 --> 00:06:50,216 which normally is configured for seats from 96 to 138-- 82 00:06:50,284 --> 00:06:53,344 - Where's this? - Down in the Bay. 83 00:07:24,251 --> 00:07:25,684 Anything happening? 84 00:07:26,687 --> 00:07:29,918 School cops at King took a nine out of this girl's locker. 85 00:07:29,991 --> 00:07:33,518 Same gun got logged into evidence six weeks ago. Weapon in a drive-by. 86 00:07:33,594 --> 00:07:36,563 ...at an altitude of reportedly 8,000 feet... 87 00:07:36,630 --> 00:07:39,724 when it veered off course and began a steep descent. 88 00:07:39,800 --> 00:07:42,428 The only thing he isn't short on is cash. 89 00:07:42,503 --> 00:07:45,370 He will buy a million dollars' worth of TV time... 90 00:07:45,439 --> 00:07:48,408 and hide behind the best advertising money can buy. 91 00:07:48,476 --> 00:07:51,775 I can beat him if I can get on television myself. 92 00:07:53,114 --> 00:07:57,744 The issue here is whether someone totally unsuited for public office... 93 00:07:57,818 --> 00:08:00,981 can buy his way into the United States Congress. 94 00:08:01,055 --> 00:08:02,989 I hope your answer's no. 95 00:08:04,125 --> 00:08:06,457 I said "buy" too many times, right? 96 00:08:07,261 --> 00:08:08,558 Let's eat. 97 00:08:13,901 --> 00:08:16,392 You got no lunchroom here? 98 00:08:21,575 --> 00:08:23,509 Here's what we got. 99 00:08:25,179 --> 00:08:28,945 We got a gun that was used in a homicide and killed someone. 100 00:08:29,016 --> 00:08:31,314 Then it got stolen out of the property room. 101 00:08:31,385 --> 00:08:33,717 Maybe some cop sold it. 102 00:08:33,788 --> 00:08:36,655 Then we've got you in possession of that gun. 103 00:08:36,724 --> 00:08:39,022 We ain't got no lunchroom. 104 00:08:39,093 --> 00:08:42,028 Some fool say he found some gun in my locker. 105 00:08:42,096 --> 00:08:45,293 I wouldn't know. I wasn't there. I ain't possessing nothing. 106 00:08:45,366 --> 00:08:48,164 How did it get in your locker, Shyla? 107 00:08:48,235 --> 00:08:51,261 Don't use my Christian name like we gonna be friends. 108 00:08:51,338 --> 00:08:54,671 It's my impression you weren't in the market for corporate support. 109 00:08:54,742 --> 00:08:56,767 I hate making these calls. 110 00:08:56,844 --> 00:08:59,677 I thought I wouldn't have to, but now I need the money. 111 00:08:59,747 --> 00:09:02,147 We had a good relationship with your father. 112 00:09:02,216 --> 00:09:06,050 He understood the communications business. We appreciated that. 113 00:09:06,120 --> 00:09:09,487 - Who's doing your media? - I guess I was. 114 00:09:09,557 --> 00:09:13,789 Never needed much till Cornelius came out of left field-- Right field. 115 00:09:14,695 --> 00:09:16,629 What do you think of Carl Broman? 116 00:09:17,965 --> 00:09:21,366 Offshore breeze and clearing this afternoon. Low tonight in the 70s. 117 00:09:21,435 --> 00:09:23,494 So? 118 00:09:23,571 --> 00:09:26,199 Juvenile's got her brother for knocking over gas stations. 119 00:09:26,273 --> 00:09:28,298 She's holding for him... 120 00:09:28,375 --> 00:09:31,208 but she ain't gonna talk to us. 121 00:09:31,278 --> 00:09:34,543 - We can get her a week in detention. - Yeah? How? 122 00:09:34,615 --> 00:09:36,742 I'll lose her paperwork. 123 00:09:36,817 --> 00:09:39,342 You'd do that? Hold her without a charge? 124 00:09:39,420 --> 00:09:43,015 For a week? Sure. If she wants to go home, maybe we get a name. 125 00:09:43,090 --> 00:09:45,217 Dutch, line three. 126 00:09:48,262 --> 00:09:52,198 Van Den Broeck. Clayton and George Beaufort. 127 00:09:52,266 --> 00:09:54,826 Friday's payday, I guess. 128 00:09:54,902 --> 00:09:57,029 Stick with them until Alcee and I catch up with you. 129 00:09:57,104 --> 00:10:00,232 I want this son of a bitch. Alcee, we're on the roll. 130 00:10:02,076 --> 00:10:04,738 I didn't do anything. We were just talking. 131 00:10:04,812 --> 00:10:08,612 Don't even think that way. Shit like that makes people hate cops. 132 00:10:08,682 --> 00:10:10,115 Grab a radio. 133 00:10:10,985 --> 00:10:13,044 You got a car for me? 134 00:10:14,655 --> 00:10:17,351 Not the "pimpmobile." This is surveillance, not narcotics. 135 00:10:17,424 --> 00:10:20,359 This is it. 136 00:10:20,427 --> 00:10:23,555 Your wife called when you were in court. Things came up at work. 137 00:10:23,631 --> 00:10:26,065 She can't eat with you. Call before you go home. 138 00:10:26,133 --> 00:10:30,092 The tail section of the Southern Airliner is sticking out of the water. 139 00:10:30,171 --> 00:10:32,105 You can hear choppers. 140 00:10:32,173 --> 00:10:36,633 Choppers are getting a better look. Search and rescue operations-- 141 00:10:36,710 --> 00:10:40,908 About an hour ago, with a reported 103 passengers on board. 142 00:10:50,457 --> 00:10:52,118 There's Clayton. 143 00:10:54,128 --> 00:10:56,323 What the hell is he doing? 144 00:10:58,299 --> 00:11:00,290 - What is this clown doing? - I don't know. 145 00:11:02,736 --> 00:11:04,169 Where's George? 146 00:11:08,943 --> 00:11:12,174 Wait a minute. Get Elton and Tommy back here quick. 147 00:11:13,147 --> 00:11:16,605 Tom, we need you guys back here. Something's going down. 148 00:11:26,327 --> 00:11:28,693 Clayton? How you doin'? 149 00:11:28,762 --> 00:11:30,696 What's goin' on? 150 00:11:30,764 --> 00:11:33,324 Where's George? Where's your partner? 151 00:11:33,400 --> 00:11:35,163 In the basement. 152 00:11:35,236 --> 00:11:39,468 The basement? What's he doing in the basement? 153 00:11:39,540 --> 00:11:42,805 A guy named Marvin is pouring booze without a license. 154 00:11:42,876 --> 00:11:44,810 We're gettin' ready to write him. 155 00:11:44,878 --> 00:11:47,779 He comes up with a shotgun, says he wants money. 156 00:11:47,848 --> 00:11:50,817 Tells me to go get it. He's got George down there. 157 00:11:50,884 --> 00:11:53,853 Somebody's holding George Beaufort hostage. 158 00:11:55,289 --> 00:11:56,654 Send us an ear. 159 00:11:56,724 --> 00:12:00,660 What's the plan, Officer? We could call the police. 160 00:12:00,728 --> 00:12:03,959 Is that what you're getting ready to do, call the police? 161 00:12:04,031 --> 00:12:05,965 There's a lot of police here already. 162 00:12:06,033 --> 00:12:09,025 The guy's got a gun on George. We gotta do something. 163 00:12:10,137 --> 00:12:14,005 Oh, no. We're Internal Affairs. 164 00:12:14,074 --> 00:12:16,235 You got a policeman that screws up... 165 00:12:16,310 --> 00:12:19,541 you got a policeman that abuses his position, steals... 166 00:12:19,613 --> 00:12:21,376 that's us. 167 00:12:21,448 --> 00:12:25,680 What do you think's going on here? You think we just happened by? 168 00:12:25,753 --> 00:12:28,551 We've been on you all day, all week. 169 00:12:28,622 --> 00:12:32,183 We've been on you all month. You know what I think's going on? 170 00:12:32,259 --> 00:12:35,194 Somebody got sick and tired of paying you off. 171 00:12:35,262 --> 00:12:37,355 You corroborate that, gives us a reason... 172 00:12:37,431 --> 00:12:40,400 to drag George's sorry ass out of the basement. 173 00:12:40,467 --> 00:12:43,493 Otherwise, we'll talk to the guy with the shotgun, see what his version is. 174 00:12:43,570 --> 00:12:46,835 You asking me to turn George in? 175 00:12:46,907 --> 00:12:49,842 Just push me and push me. 176 00:12:51,545 --> 00:12:54,173 Marvin? Marvin? 177 00:12:56,950 --> 00:13:00,442 Marvin, I'm Sergeant Van Den Broeck. 178 00:13:03,157 --> 00:13:05,591 Hello, asshole. You're under arrest. 179 00:13:07,795 --> 00:13:10,059 Who is the real Kay Chandler? 180 00:13:10,130 --> 00:13:13,065 What's she stand for? Do you know? 181 00:13:13,133 --> 00:13:15,727 What's she doing in Congress anyway? 182 00:13:18,605 --> 00:13:20,539 Harold Cornelius for your congressman. 183 00:13:22,509 --> 00:13:25,945 Shirley Magnuson did it. Pretty good. 184 00:13:26,013 --> 00:13:27,810 You think so? 185 00:13:27,881 --> 00:13:29,872 She knows you'll run as Arthur Spencer's daughter. 186 00:13:29,950 --> 00:13:32,111 She can't go after him. He's dead. 187 00:13:32,186 --> 00:13:34,950 And when he wasn't, he got a lot of votes. 188 00:13:35,022 --> 00:13:37,456 All she does is ask a couple of questions. 189 00:13:37,524 --> 00:13:41,358 And the subtext is: She only got elected 'cause of her daddy. 190 00:13:41,428 --> 00:13:44,056 She didn't earn it. This is America, and that ain't fair. 191 00:13:44,131 --> 00:13:46,691 I'm not running as Arthur Spencer's daughter. 192 00:13:46,767 --> 00:13:50,294 - Will you run as "nice person"? - I have my own record. 193 00:13:51,972 --> 00:13:54,964 City Attorney? National Committeewoman? 194 00:13:55,042 --> 00:13:57,738 A record is when somebody who votes remembers what you did for them. 195 00:13:57,811 --> 00:14:01,679 - I beat Harvey Galin five to three. - My, my. 196 00:14:01,749 --> 00:14:06,345 Five to three. How did three people vote democratic in a district... 197 00:14:06,420 --> 00:14:08,581 that hasn't voted for a Democrat since Roosevelt? 198 00:14:08,655 --> 00:14:12,785 They're trying to send you a message. This ain't gonna be a nice election... 199 00:14:12,860 --> 00:14:16,819 folks talking about the "amber waves of grain." 200 00:14:16,897 --> 00:14:19,923 This is about the man with the money against the woman with the name. 201 00:14:20,000 --> 00:14:22,594 Can't beat you on your record. You haven't got one. 202 00:14:22,669 --> 00:14:26,435 And he won't beat you on the issues. On the issues, I'll kick his ass. 203 00:14:26,507 --> 00:14:28,998 The real question is: Can you beat Shirley Magnuson? 204 00:14:29,076 --> 00:14:31,476 I'm not running against Shirley Magnuson. 205 00:14:31,545 --> 00:14:33,979 Whatever you don't want to see in the papers... 206 00:14:34,047 --> 00:14:36,572 whatever you and your husband haven't told each other, Shirley will find it. 207 00:14:37,885 --> 00:14:40,649 Shirley's wasting her time. 208 00:14:40,721 --> 00:14:44,452 - How's your marriage? - Swell. How's yours? 209 00:14:45,759 --> 00:14:48,785 If I was running for office, I'd be in trouble. 210 00:14:50,230 --> 00:14:53,529 You fool around, Mrs. Chandler? A little "slap and tickle"? 211 00:14:55,402 --> 00:14:57,461 Any special friends? 212 00:14:58,639 --> 00:15:01,005 Not at the moment, but I'll keep you posted. 213 00:15:02,109 --> 00:15:06,205 - What's the worst thing you've done? - You need a life. 214 00:15:09,883 --> 00:15:12,977 God, for a moment, I thought we weren't gonna have any fun at all. 215 00:15:13,053 --> 00:15:16,819 Got to grease all them people, else they shut you down ! 216 00:15:16,890 --> 00:15:19,324 I didn't take a dime from you, you crazy old bastard. 217 00:15:23,997 --> 00:15:28,934 Marvin, we don't come up soon, they're gonna come down and get us. 218 00:15:29,002 --> 00:15:31,937 What you think they do about me? 219 00:15:32,005 --> 00:15:35,065 For sure you'll pay a fine for pouring liquor without a license. 220 00:15:35,142 --> 00:15:37,372 But I need you to testify against George. 221 00:15:37,444 --> 00:15:39,537 You've got some leverage. 222 00:15:41,682 --> 00:15:44,742 Want to make your situation worse? 223 00:15:45,919 --> 00:15:48,149 Just keep thinking what you're thinking. 224 00:15:57,264 --> 00:16:01,030 You pay a little fine, plead to disorderly. 225 00:16:01,101 --> 00:16:04,264 But you gotta promise me you're gonna show up against George. 226 00:16:07,441 --> 00:16:11,207 I've gotta have that shotgun, now. 227 00:16:14,948 --> 00:16:17,439 You're a good man. Go on up. 228 00:16:22,155 --> 00:16:24,521 Alcee, Marvin's coming up. 229 00:16:24,591 --> 00:16:27,754 Get him downtown. Take real good care of him. 230 00:16:31,565 --> 00:16:33,499 Were you really gonna shoot that old man? 231 00:16:34,368 --> 00:16:36,802 He had that shotgun pointed right at me. 232 00:16:36,870 --> 00:16:39,304 What were you thinking you'd do about me? 233 00:16:39,373 --> 00:16:42,365 I figured he'd shoot you. 234 00:16:42,442 --> 00:16:44,774 And I'd shoot him, get myself a medal. 235 00:16:46,647 --> 00:16:48,410 You'd be dead. 236 00:16:49,950 --> 00:16:54,353 You've got a right to remain silent, Officer. Use it. 237 00:17:14,675 --> 00:17:18,873 Ninety-five passengers and crew members are feared lost. 238 00:17:18,946 --> 00:17:21,813 Navy divers were expected to work throughout the night. 239 00:17:21,882 --> 00:17:23,873 Will Thomas, are you there? 240 00:17:23,951 --> 00:17:27,978 Over my shoulder, they have a crane hoisting the plane out of the water. 241 00:17:28,055 --> 00:17:29,716 We've got divers in the water. 242 00:17:29,790 --> 00:17:31,451 Where's Peyton? 243 00:17:31,525 --> 00:17:33,152 Working late. 244 00:17:34,127 --> 00:17:36,618 You gonna eat? We've got bay scallops. 245 00:17:39,199 --> 00:17:41,133 I'll see if I can find her. 246 00:17:41,201 --> 00:17:43,465 The plane struck the surface at a shallow angle... 247 00:17:43,537 --> 00:17:47,871 and bounced at least one time before plowing into the water, nose first. 248 00:17:49,409 --> 00:17:52,469 I'm at Billy's. I'll call you at home. 249 00:17:52,546 --> 00:17:55,310 If we don't catch up, I'll eat here. He's got bay scallops. 250 00:17:55,382 --> 00:17:57,247 Love you. Bye. 251 00:18:05,726 --> 00:18:09,526 It's the Van Den Broecks'. Leave a message and we'll call you back. 252 00:18:09,596 --> 00:18:12,724 To play back your messages, press one. 253 00:18:13,800 --> 00:18:16,098 Hi. I'm at the airport. 254 00:18:16,169 --> 00:18:19,661 The first time I send a catalog to Miami without me, and it's falling apart. 255 00:18:19,740 --> 00:18:23,039 The new stylist locations don't work, bugs biting the girls. 256 00:18:23,110 --> 00:18:25,237 You don't want to know what else. 257 00:18:25,312 --> 00:18:29,476 Therefore, I am on the plane to kill critters and counsel careers. 258 00:18:29,549 --> 00:18:33,315 I'll try to get back tomorrow, but it may not be till Sunday. 259 00:18:33,387 --> 00:18:36,117 God knows where I'll sleep. They're in the Keys someplace. 260 00:18:36,189 --> 00:18:38,123 I'll call you when I can. 261 00:18:40,060 --> 00:18:42,051 I had fun this morning. 262 00:18:43,397 --> 00:18:45,865 I love you. 263 00:18:55,308 --> 00:18:56,775 Find her? 264 00:18:56,843 --> 00:18:59,573 - That plane was going to Miami? - Yeah. 265 00:18:59,646 --> 00:19:02,080 Give me some quarters. 266 00:19:03,183 --> 00:19:05,117 I once got laid in Miami. 267 00:19:09,790 --> 00:19:11,724 My name's Van Den Broeck. 268 00:19:11,792 --> 00:19:14,420 I'm a Washington D.C. police officer if that makes any difference. 269 00:19:14,494 --> 00:19:18,931 You get lots of crazies when something like this happens. That's why I say it. 270 00:19:18,999 --> 00:19:22,264 I think it's possible my wife may have been on your airplane. 271 00:19:22,335 --> 00:19:25,099 Peyton Van Den Broeck. 272 00:19:30,644 --> 00:19:34,978 Great. She must be on another flight. Boy, that'll wake you up. 273 00:19:35,048 --> 00:19:37,278 What are the other flights to Miami? 274 00:19:37,350 --> 00:19:42,014 check the 1 :15, but it doesn't make sense. She lett for the airport at 9:00. 275 00:20:03,376 --> 00:20:06,368 Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck, Peyton's husband. 276 00:20:06,446 --> 00:20:10,075 She went to Miami today. I need to know what plane she was on. 277 00:20:10,150 --> 00:20:12,983 I can be with you in a moment. 278 00:20:13,053 --> 00:20:15,112 We don't have this in a six, but I can order it for you. 279 00:20:15,188 --> 00:20:17,213 I can try it in an eight. 280 00:20:18,592 --> 00:20:21,425 Excuse me. I'm Bill Van Den Broeck, Peyton's husband. 281 00:20:21,495 --> 00:20:24,293 She went to Miami today. I need to find out what plane she was on. 282 00:20:24,364 --> 00:20:26,730 - You're the policeman? - That's right. 283 00:20:26,800 --> 00:20:30,998 Mary Claire Clark books the travel, but she goes home at 5:30. 284 00:20:31,071 --> 00:20:33,232 Can you reach her at home? 285 00:20:33,306 --> 00:20:35,240 Oh, my God. The plane that crashed. 286 00:20:35,308 --> 00:20:39,005 I don't know. She's was going to Miami, but they don't have her listed. 287 00:20:39,079 --> 00:20:42,776 Molly, how do we get ahold of Mary Claire Clark? 288 00:20:42,849 --> 00:20:44,282 Excuse me. 289 00:20:46,186 --> 00:20:47,619 Must you shout? 290 00:20:47,687 --> 00:20:50,884 Peyton was going to Miami. She might be on the plane that crashed. 291 00:20:50,957 --> 00:20:55,155 We have to find out what flight she was on. 292 00:20:55,228 --> 00:20:58,163 Does anyone know what Mary Claire Clark was doing tonight? 293 00:20:58,231 --> 00:21:00,199 Call the switchboard. Get her number at home. 294 00:21:00,267 --> 00:21:02,201 The airline won't tell you? 295 00:21:02,269 --> 00:21:05,204 They don't have her listed on the flight. She's not listed on any flight. 296 00:21:05,272 --> 00:21:09,072 I know she was going. She left me a message at work and at home. 297 00:21:09,142 --> 00:21:12,043 They can't give out home numbers. 298 00:21:14,247 --> 00:21:16,238 This is Molly Roll. Who's this? 299 00:21:16,316 --> 00:21:19,080 Hi, Carla. I need your help. 300 00:21:19,152 --> 00:21:24,488 I'm supervisor in Designer Wear. Confirm that by calling back extension 293. 301 00:21:24,558 --> 00:21:27,789 I need the home telephone number of Mary Claire Clark. 302 00:21:27,861 --> 00:21:30,591 She's the department secretary. 303 00:21:30,664 --> 00:21:34,896 We are managing an emergency. Do you understand? Thank you. 304 00:21:35,735 --> 00:21:40,104 You must be Dutch. I'm Molly. What was she doing in Miami? 305 00:21:40,173 --> 00:21:42,334 Sounded like some kind of crisis. 306 00:21:42,409 --> 00:21:46,311 You're shooting something, catalog, in the Keys that was falling apart? 307 00:21:46,379 --> 00:21:48,870 What would we be shooting in the Keys? 308 00:21:48,949 --> 00:21:52,214 - Did she say which catalog? - No. 309 00:21:56,389 --> 00:21:58,289 Thank you. 310 00:21:58,358 --> 00:22:01,919 Sarah, would you get her for me? I'm going to get my boss. 311 00:22:03,797 --> 00:22:05,731 What catalog? 312 00:22:05,799 --> 00:22:08,825 - What happened to Peyton? - I didn't know we were doing a catalog. 313 00:22:09,870 --> 00:22:12,338 Susan, are you working? 314 00:22:12,405 --> 00:22:14,737 Peyton didn't know she was going. We had a dinner date. 315 00:22:14,808 --> 00:22:16,241 There's no answer. 316 00:22:16,309 --> 00:22:18,504 She went directly to the airport. Somebody must've called her. 317 00:22:18,578 --> 00:22:22,844 Would she call Mary Claire for a reservation or use a travel agent? 318 00:22:24,184 --> 00:22:28,450 This is Mr. Driker, Vice President of Designer Wear. He's our boss. 319 00:22:28,521 --> 00:22:31,513 - Would you excuse us, please? - Sure. 320 00:22:34,494 --> 00:22:36,587 - Is Peyton on that plane? - We don't know. 321 00:22:36,663 --> 00:22:39,154 - Either way, she's toast. - Just zip it. 322 00:22:39,232 --> 00:22:43,259 We don't have a catalog shooting in Florida or anywhere else. 323 00:22:43,336 --> 00:22:45,861 The next catalog's not till Christmas. 324 00:22:45,939 --> 00:22:48,271 Maybe it's not a catalog. 325 00:22:48,341 --> 00:22:51,208 Something involving models. The girls are getting bit by bugs. 326 00:22:53,346 --> 00:22:55,644 No, there's nothing like that. 327 00:22:57,050 --> 00:23:00,679 If Peyton's traveling, I don't think it's for the store. 328 00:23:00,754 --> 00:23:03,018 I know when our people are out of town. I have to approve it... 329 00:23:03,089 --> 00:23:05,057 and we're stingy on travel. 330 00:23:07,527 --> 00:23:09,552 Are you saying she lied to me? 331 00:23:12,299 --> 00:23:14,631 I'm saying I don't know where she is. 332 00:23:20,206 --> 00:23:23,801 I'm trying to think of something I can do. I would like to be helpful. 333 00:23:58,111 --> 00:24:02,514 There was this judge someplace who had two whole, entire families. 334 00:24:02,582 --> 00:24:05,142 Kids, dogs, everything. A judge. 335 00:24:05,218 --> 00:24:07,618 We think we know. We don't know. 336 00:24:07,687 --> 00:24:10,087 Nobody knows. You just don't know. 337 00:24:10,156 --> 00:24:11,783 Oh, my God. 338 00:24:14,361 --> 00:24:16,591 Maybe she was traveling as someone's wife. 339 00:24:16,663 --> 00:24:20,963 If anyone knows what his name is, I could check that plane. 340 00:24:24,437 --> 00:24:26,701 I don't know, honestly. 341 00:24:31,011 --> 00:24:33,741 Beats me. She seemed-- 342 00:24:33,813 --> 00:24:37,613 She never looked like she was looking. 343 00:24:40,453 --> 00:24:44,082 Like girls look if they're looking. Okay? 344 00:24:47,727 --> 00:24:49,661 Mr. Van Den Broeck... 345 00:24:51,865 --> 00:24:55,198 I think I know Peyton as well as anyone here. 346 00:24:55,268 --> 00:24:58,704 - I've got no idea. - Are you surprised? 347 00:25:02,175 --> 00:25:05,770 The important thing is, we don't know if she was on the plane or not. 348 00:25:07,113 --> 00:25:10,173 I think she was on the plane. 349 00:25:36,676 --> 00:25:41,477 Jessie, tell me the truth. Are kids drinking at these parties? 350 00:25:43,583 --> 00:25:46,643 I invented some of the excuses you're giving me. 351 00:25:46,719 --> 00:25:50,655 I've been 15. You've never been 35. 352 00:25:50,723 --> 00:25:52,418 Okay, 37. 353 00:25:53,293 --> 00:25:55,227 I'll see for myself Wednesday. 354 00:25:55,295 --> 00:25:57,160 Identification is the responsibility of the County Coroner. 355 00:25:57,230 --> 00:26:01,724 5'6", 120. 356 00:26:01,801 --> 00:26:03,234 Blue eyes. 357 00:26:04,104 --> 00:26:07,073 A wedding band, plain. 358 00:26:07,140 --> 00:26:10,632 A diamond ring, emerald cut, about a carat. 359 00:26:17,684 --> 00:26:20,016 I'm telling you, she was on your airplane! 360 00:26:20,086 --> 00:26:23,920 If I'm wrong, great! If I'm right, you know who to call ! 361 00:27:00,260 --> 00:27:04,629 - Can I have some empty boxes? - Ask the guy out back. 362 00:27:20,880 --> 00:27:23,781 - Excuse me. Are you Mr. Van Den Broeck? - Yeah. 363 00:27:23,850 --> 00:27:26,614 I'm David Dotson. This is Phyllis Bonaparte, Southern Airlines. 364 00:27:26,686 --> 00:27:28,711 Do you have a minute to talk to us? 365 00:27:28,788 --> 00:27:30,221 Sure. 366 00:27:38,798 --> 00:27:43,132 We don't show your wife as anybody's passenger on any flight to Miami. 367 00:27:46,773 --> 00:27:48,934 Hi. I'm at the airport. 368 00:27:49,008 --> 00:27:52,603 The first time I send a catalog to Miami without me, and it's falling apart. 369 00:27:52,679 --> 00:27:55,978 The new stylist locations don't work, bugs biting the girls. 370 00:27:56,049 --> 00:27:58,313 You don't want to know what else. 371 00:27:58,384 --> 00:28:00,909 Therefore, I am on the plane to kill-- 372 00:28:04,224 --> 00:28:08,217 No one named Van Den Broeck made a reservation or bought a ticket to Miami. 373 00:28:09,596 --> 00:28:12,360 There is no catalog shoot. She works for Saks. 374 00:28:12,432 --> 00:28:14,457 They don't know where she is. 375 00:28:14,534 --> 00:28:18,095 I think she was gonna spend the weekend in Miami. I assume with another guy. 376 00:28:23,710 --> 00:28:28,511 If she was, would she tell the truth about her destination? 377 00:28:28,581 --> 00:28:31,106 The trick is not to lie any more than you have to. 378 00:28:31,184 --> 00:28:34,278 - You got a passenger list? - I'm not supposed to let you see it. 379 00:28:34,354 --> 00:28:37,915 I figure the guy bought the tickets Mr. and Mrs. 380 00:28:37,991 --> 00:28:41,222 But I think he's married. Be interesting when you call his house. 381 00:28:43,062 --> 00:28:45,087 - I'm not allowed-- - Let him see the list. 382 00:28:58,111 --> 00:29:01,103 - I need that back. - They'll give you another one. 383 00:29:01,180 --> 00:29:04,547 There's a Royal Regency Hotel near where the plane went down. 384 00:29:04,617 --> 00:29:06,585 We have rooms for family members. 385 00:29:06,653 --> 00:29:08,644 Why don't you drive down with us? 386 00:29:08,721 --> 00:29:12,987 You'll have to be there to identify-- To make the identification. 387 00:29:13,059 --> 00:29:17,758 Sit around with the next of kin? I don't think so. I've got things to do. 388 00:29:17,830 --> 00:29:21,231 Mr. Van Den Broeck, I don't think you should be alone right now. 389 00:29:21,301 --> 00:29:22,734 Oh, yeah? 390 00:29:23,670 --> 00:29:26,002 I was alone before you got here. 391 00:29:36,783 --> 00:29:41,243 Everybody, listen up. We got a guy thinks his wife was on 437... 392 00:29:41,321 --> 00:29:44,256 traveling with another man on Mr. and Mrs. tickets. 393 00:29:44,324 --> 00:29:46,849 The guy's a D.C. cop. As far as we know, he's not nuts. 394 00:29:46,926 --> 00:29:50,089 Who the wife's boyfriend is, he hasn't got a clue. 395 00:29:50,163 --> 00:29:52,131 We got nine M and M's on the manifest. 396 00:29:52,198 --> 00:29:54,462 Another two pair sitting together, same last name. 397 00:29:54,534 --> 00:29:56,593 Married, cousins, who knows. Be careful. 398 00:29:56,669 --> 00:29:59,502 Do not assume a deceased Mrs. is for real. 399 00:29:59,572 --> 00:30:01,096 We've got two problems. 400 00:30:01,174 --> 00:30:04,109 We don't want to tell some widow her husband died happy. 401 00:30:04,177 --> 00:30:08,671 And we don't want to tell the kids Mom's gone when Mom's asleep in Bethesda. 402 00:30:08,748 --> 00:30:12,149 What does your sex life have to do with saving Social Security? 403 00:30:12,218 --> 00:30:13,651 Tell me that. 404 00:30:13,720 --> 00:30:15,950 According to Shirley Magnuson, everything. 405 00:30:17,390 --> 00:30:19,915 What is the worst thing you've ever done? 406 00:30:19,992 --> 00:30:22,654 If I've already done it, it's gonna be a real dull life. 407 00:30:22,729 --> 00:30:25,664 You're gonna be a big disappointment to ol' Shirley. 408 00:30:28,101 --> 00:30:30,592 Think Cullen's the last man you'll ever sleep with? 409 00:30:30,670 --> 00:30:32,103 Wendy! 410 00:30:33,339 --> 00:30:37,002 College was best. All that stuff going on. 411 00:30:37,076 --> 00:30:41,206 When's he gonna call? When's he gonna kiss me? 412 00:30:41,280 --> 00:30:43,714 At night, when I bring it back... 413 00:30:43,783 --> 00:30:47,219 I get that ache all over again. 414 00:30:47,286 --> 00:30:49,652 I'm gonna tell Richard we'd better host a fund-raiser. 415 00:30:49,722 --> 00:30:52,691 Come over tonight, both of you. We can make a guest list. 416 00:30:52,759 --> 00:30:55,319 He's in New York. 417 00:31:01,734 --> 00:31:04,362 What the hell you doing here on Saturday? 418 00:31:09,675 --> 00:31:11,643 George and Clayton made bond. 419 00:31:13,413 --> 00:31:15,779 You know this ain't the best case we ever made. 420 00:31:16,682 --> 00:31:20,015 Got Clayton's statement. Did you read him his rights? 421 00:31:20,086 --> 00:31:22,554 He'll say I didn't. 422 00:31:22,622 --> 00:31:24,385 We got Marvin. 423 00:31:26,225 --> 00:31:28,785 Something wrong with you? 424 00:31:33,199 --> 00:31:34,632 What's wrong? 425 00:31:37,770 --> 00:31:39,203 Dick? 426 00:31:39,272 --> 00:31:41,706 Dick? Sorry. 427 00:31:41,774 --> 00:31:45,437 3A and B. Mr. and Mrs. Cullen Chandler. No one's called. 428 00:31:45,511 --> 00:31:48,742 There's an unlisted number for Cullen Chandler at the Metropolitan. 429 00:31:48,815 --> 00:31:50,749 And you ready for this? 430 00:31:50,817 --> 00:31:53,684 Doorman says Mrs. Chandler is a congresswoman. 431 00:31:53,753 --> 00:31:57,120 And he saw her today. She was going jogging. 432 00:31:57,290 --> 00:31:59,884 When I was small, I knew my father was in politics... 433 00:31:59,959 --> 00:32:02,985 but I didn't know what that was or why he had to go to Washington. 434 00:32:03,062 --> 00:32:05,462 Let's make it "my dad"... 435 00:32:05,531 --> 00:32:09,126 instead of "father" to warm it up a little. 436 00:32:09,202 --> 00:32:11,227 Dad. Right. Okay. 437 00:32:11,304 --> 00:32:14,000 Kay Chandler, take three. 438 00:32:14,073 --> 00:32:18,908 Hello. I'm Kay Chandler and I'm running for Congress. 439 00:32:18,978 --> 00:32:21,947 When I was small, I knew my dad was in politics-- 440 00:32:22,014 --> 00:32:23,948 Maybe it should be "kid." 441 00:32:24,016 --> 00:32:26,280 "When I was a kid." 442 00:32:26,352 --> 00:32:28,786 "When I was just a kid." How about that? 443 00:32:28,855 --> 00:32:31,415 When I was a kid. 444 00:32:33,092 --> 00:32:34,218 Help you? 445 00:32:36,395 --> 00:32:38,329 We need to speak to Mrs. Chandler. 446 00:32:38,397 --> 00:32:41,764 - We're taping a spot here. - It's all right. What is it? 447 00:32:41,834 --> 00:32:44,667 Mrs. Chandler, I'm Dick Montoya. This is Phyllis Bonaparte. 448 00:32:45,571 --> 00:32:48,096 We're with Southern Airlines. 449 00:32:48,174 --> 00:32:50,369 Is there somewhere we can talk? 450 00:32:50,443 --> 00:32:52,638 About what? 451 00:32:54,881 --> 00:32:56,849 I'm sorry to have to tell you. 452 00:32:58,417 --> 00:33:02,478 Your husband was on our flight to Miami yesterday. 453 00:33:02,555 --> 00:33:03,886 What? 454 00:33:03,956 --> 00:33:05,685 The one that-- 455 00:33:07,293 --> 00:33:09,227 Cullen's in New York. 456 00:33:09,295 --> 00:33:11,490 I wish that were so, ma'am. 457 00:33:13,766 --> 00:33:15,734 You do fly to New York, don't you? 458 00:33:15,801 --> 00:33:18,201 Not from Washington, no, ma'am. 459 00:33:21,641 --> 00:33:23,871 I'm afraid the identification is correct. 460 00:33:26,045 --> 00:33:27,569 I'm awfully sorry. 461 00:33:30,249 --> 00:33:33,685 He said he was going to New York. Why would he go to Miami? 462 00:33:36,289 --> 00:33:38,985 The identification is correct. We have his wallet. 463 00:33:39,725 --> 00:33:41,590 I'm very sorry. 464 00:33:43,529 --> 00:33:46,930 Mrs. Chandler, if something did happen to your husband... 465 00:33:46,999 --> 00:33:48,933 it'll lead the news tonight in New Hampshire. 466 00:33:49,001 --> 00:33:50,832 Where's your daughter? 467 00:33:54,206 --> 00:33:57,073 We have a daughter. She's 15. 468 00:33:57,143 --> 00:34:00,442 We won't release the casualty list till all the families are notified. 469 00:34:00,513 --> 00:34:03,710 But we need your help identifying your husband. 470 00:34:03,783 --> 00:34:07,947 - Where is he? - Patuxent Naval Air Station. 471 00:34:08,020 --> 00:34:11,786 - I have to get home. - I understand. Let us help. 472 00:34:11,857 --> 00:34:15,224 Call Dick Taradisian at the White House. Tell him what the deal is. 473 00:34:15,294 --> 00:34:19,128 Ask him if there's any possible way to get a plane to meet us at Patuxent. 474 00:34:19,198 --> 00:34:22,497 If the Air Force can't do it, call G. M. or anybody who's got a jet. 475 00:34:28,307 --> 00:34:30,741 He did say Miami. 476 00:34:30,810 --> 00:34:34,041 Usually it's New York, but this time he said Miami. 477 00:35:44,917 --> 00:35:48,250 Mr. Van Den Broeck, we have a car for you. 478 00:36:58,124 --> 00:37:00,115 Mom, what are you doing home? 479 00:37:02,895 --> 00:37:04,328 Where's Dad? 480 00:37:36,195 --> 00:37:38,129 Thou anointest my head with oil. 481 00:37:38,197 --> 00:37:40,791 My cup runneth over. 482 00:37:40,866 --> 00:37:43,960 Surely goodness and mercy shall follow me... 483 00:37:44,036 --> 00:37:46,971 all the days of my life. 484 00:37:47,039 --> 00:37:49,974 And I will dwell in the House of the Lord forever. 485 00:37:50,042 --> 00:37:51,475 Let us pray. 486 00:37:51,544 --> 00:37:54,104 Almighty God... 487 00:37:54,180 --> 00:37:57,115 Father of mercies and Giver of all comfort-- 488 00:37:57,183 --> 00:38:01,017 I met this guy because he was smart enough to get out of the rain. 489 00:38:01,086 --> 00:38:03,111 I was too. 490 00:38:03,189 --> 00:38:06,681 So we waited under the arch until it was over. 491 00:38:06,759 --> 00:38:11,753 And then he asked me if I knew where the bookstore was. 492 00:38:11,831 --> 00:38:15,597 And I said I happened to be going there myself. 493 00:38:15,668 --> 00:38:18,034 Which was a lie of course, but-- 494 00:38:29,014 --> 00:38:32,211 We had so many great days. 495 00:38:34,787 --> 00:38:36,778 Just not enough years. 496 00:38:42,328 --> 00:38:45,786 But we had his love. 497 00:39:05,484 --> 00:39:06,974 I'll call you later. 498 00:39:07,052 --> 00:39:09,350 Excuse me. 499 00:39:11,924 --> 00:39:13,915 Are you Mary Claire Clark? 500 00:39:13,993 --> 00:39:15,483 Yes. I am sorry. 501 00:39:15,561 --> 00:39:18,428 Name Cullen Chandler mean anything to you? 502 00:39:21,800 --> 00:39:25,031 If I'd called my wife at work that morning, what would you have said? 503 00:39:26,005 --> 00:39:31,341 That she called in and said she was taking the day off. 504 00:39:31,410 --> 00:39:35,176 But you wouldn't have gotten me. She sent me to shop Tyson's Corners... 505 00:39:35,247 --> 00:39:37,215 and told me I could go home from there. 506 00:39:37,283 --> 00:39:39,217 I would've gotten her voice mail? 507 00:39:40,786 --> 00:39:42,845 - Yeah. - Thank you. 508 00:39:42,922 --> 00:39:45,914 - Mr. Van Den Broeck? - Yes. 509 00:39:45,991 --> 00:39:51,224 I have some of her personal things. I could drop them off. 510 00:39:51,297 --> 00:39:53,197 I'll take them now. 511 00:39:54,133 --> 00:39:58,229 I know. I've just gotta get out of here. I'll take Jess with me. 512 00:39:58,304 --> 00:40:00,534 Kay, it's gonna look like-- 513 00:40:00,606 --> 00:40:03,302 I don't care. Just get us back to Washington. 514 00:40:03,375 --> 00:40:07,175 I can't see all these people. It's like going through-- 515 00:40:07,246 --> 00:40:10,113 Don't make a mistake now, Mrs. Chandler. 516 00:40:10,182 --> 00:40:11,649 Everybody's watching. 517 00:40:13,218 --> 00:40:15,743 Just one more day. 518 00:40:41,513 --> 00:40:44,448 How can I find out if a guy was on one of your flights to Miami in May? 519 00:41:27,126 --> 00:41:29,094 Hello. 520 00:41:29,161 --> 00:41:31,288 My name is Bill Van Den Broeck. 521 00:41:31,363 --> 00:41:33,729 - Yes. You said you were a policeman. - Yeah, I am. 522 00:41:35,267 --> 00:41:38,668 But I'm not working right now. 523 00:41:41,740 --> 00:41:43,799 What is this about? 524 00:41:45,210 --> 00:41:48,179 My wife was on that plane that your husband was on. 525 00:41:55,320 --> 00:41:57,845 I'm sorry. 526 00:41:58,791 --> 00:42:00,782 I wonder if I could have a few minutes. 527 00:42:00,859 --> 00:42:04,022 I just got home. This isn't a good time for me. 528 00:42:04,096 --> 00:42:05,927 For me, either. 529 00:42:20,479 --> 00:42:23,846 So you're visiting survivors? 530 00:42:25,851 --> 00:42:28,376 You're the only one. 531 00:42:30,656 --> 00:42:32,590 I'd ask you to s-- 532 00:42:36,829 --> 00:42:39,457 I don't understand. 533 00:42:45,437 --> 00:42:47,371 My daughter's due back any minute. 534 00:42:48,107 --> 00:42:50,075 Do you have kids? 535 00:42:52,811 --> 00:42:55,245 Jessica is 15. 536 00:43:00,953 --> 00:43:03,387 Is there something you want to know, Mr.-- 537 00:43:05,124 --> 00:43:07,422 I'm sorry. I forgot your name. 538 00:43:07,493 --> 00:43:09,552 It's Van Den Broeck. 539 00:43:12,264 --> 00:43:13,697 No, I-- 540 00:43:15,601 --> 00:43:17,034 I just thought-- 541 00:43:20,172 --> 00:43:22,333 I'm so sorry. 542 00:43:23,408 --> 00:43:24,841 It's really-- 543 00:43:28,347 --> 00:43:29,780 It's unspeakable. 544 00:43:32,417 --> 00:43:33,850 Unspeakable. 545 00:43:42,928 --> 00:43:45,624 You seem okay. 546 00:43:47,566 --> 00:43:49,466 Do I? 547 00:43:50,869 --> 00:43:53,963 Paper said your husband was a lawyer in New Hampshire. 548 00:43:55,240 --> 00:43:57,435 He has an office here. 549 00:43:57,509 --> 00:44:01,878 Most of his work was here. And I'm in Congress. 550 00:44:01,947 --> 00:44:03,642 Yeah, I know. 551 00:44:04,483 --> 00:44:06,644 Why was he going to Miami? 552 00:44:06,718 --> 00:44:08,151 Business. 553 00:44:09,488 --> 00:44:11,456 He had business there. 554 00:44:12,958 --> 00:44:14,892 Are you investigating something? 555 00:44:16,161 --> 00:44:18,789 They were sitting together on the plane. 556 00:44:20,065 --> 00:44:23,432 Your husband, my wife. 557 00:44:23,502 --> 00:44:24,935 Did you know that? 558 00:44:27,873 --> 00:44:29,670 3A and B. 559 00:44:29,741 --> 00:44:31,140 First class. 560 00:44:32,911 --> 00:44:35,880 First class isn't what it used to be. It isn't worth the money. 561 00:44:42,754 --> 00:44:44,619 Is there anything else? 562 00:44:47,993 --> 00:44:50,757 You mad at me? 563 00:44:50,829 --> 00:44:54,287 I don't know you, Lieutenant. Why would I be mad at you? 564 00:44:54,366 --> 00:44:56,459 I'm a sergeant. 565 00:45:00,038 --> 00:45:02,370 What are you, a sophisticator? 566 00:45:03,609 --> 00:45:05,543 That's my daughter. 567 00:45:11,216 --> 00:45:12,649 Sorry. 568 00:45:12,718 --> 00:45:15,448 An airline guy left Dad's things downstairs... 569 00:45:15,520 --> 00:45:17,454 so I brought them up. 570 00:45:21,760 --> 00:45:23,728 This is my daughter Jessica. 571 00:45:25,897 --> 00:45:27,922 - This is Sergeant-- - Van Den Broeck. 572 00:45:28,000 --> 00:45:30,696 They call me Dutch. It's easier. 573 00:45:31,970 --> 00:45:34,803 He lost his wife on the plane. 574 00:45:34,873 --> 00:45:37,899 Oh. I'm sorry. 575 00:45:40,779 --> 00:45:44,340 I've never been to New Hampshire. You go to school there or here? 576 00:45:44,416 --> 00:45:48,011 I go to Andover. It's a prep school. 577 00:45:51,089 --> 00:45:53,751 I won't take any more of your time. 578 00:45:53,825 --> 00:45:56,817 - Sorry about your dad. - Thanks. 579 00:45:56,895 --> 00:45:59,329 Nice to meet you. 580 00:46:13,612 --> 00:46:15,546 I need an hour. It's not a lot to ask. 581 00:46:16,748 --> 00:46:18,682 Don't come here again. 582 00:46:39,271 --> 00:46:41,205 They must've had them cleaned. 583 00:47:07,999 --> 00:47:10,490 I'm sure it's for your birthday. 584 00:47:10,569 --> 00:47:14,005 Dad said he was gonna get you something great. 585 00:47:24,850 --> 00:47:26,283 Expensive. 586 00:47:27,152 --> 00:47:29,313 He'd knew I'd say no. 587 00:47:35,594 --> 00:47:37,755 Mom... 588 00:47:37,829 --> 00:47:42,459 I know you're worried about me, but I still want you to run. 589 00:47:43,869 --> 00:47:46,565 I'll be fine. 590 00:47:46,638 --> 00:47:49,971 I don't want us to sit around and be depressed. 591 00:47:51,343 --> 00:47:53,470 I'm going back to school tomorrow. 592 00:47:54,746 --> 00:47:58,011 All my friends are there, and it's only 40 miles. 593 00:47:58,083 --> 00:48:02,247 So I can come home on weekends if I want. 594 00:48:17,035 --> 00:48:19,094 Somebody popped Marvin. 595 00:48:29,881 --> 00:48:31,712 Jesus Christ! 596 00:48:38,757 --> 00:48:40,054 Shit! 597 00:48:40,125 --> 00:48:42,320 George Beaufort did this. 598 00:48:43,962 --> 00:48:46,021 Find anything else in here? 599 00:48:47,766 --> 00:48:49,165 This a bad time? 600 00:48:49,234 --> 00:48:52,431 I don't need to go through all that garbage. 601 00:48:54,039 --> 00:48:58,305 My case is gonna get kicked 'cause somebody killed my only witness. 602 00:48:58,376 --> 00:49:01,311 - Now get in there and do it! - Easy. 603 00:49:03,114 --> 00:49:06,572 - The last pickup was a week ago. - It hasn't been that long. 604 00:49:06,651 --> 00:49:09,051 Sure smells long. 605 00:49:12,591 --> 00:49:17,028 - Sheila, what are you doing here? - That ain't even my name. 606 00:49:18,630 --> 00:49:21,599 Let's talk to these people. You take that side, I'll take this side. 607 00:49:21,666 --> 00:49:23,827 It's Homicide's. We're off it. 608 00:49:23,902 --> 00:49:26,462 The hell we are. 609 00:49:43,855 --> 00:49:45,948 I will not allow you-- 610 00:49:46,024 --> 00:49:48,288 I don't have any choice. I need your help. 611 00:49:48,360 --> 00:49:51,261 Before you dropped by to tell me my husband was screwing your wife... 612 00:49:51,329 --> 00:49:53,593 did you think that might be a hurtful thing to do? 613 00:49:53,665 --> 00:49:55,792 You knew already. 614 00:49:55,867 --> 00:49:58,097 Suppose I didn't. 615 00:49:58,970 --> 00:50:00,733 How did you know? 616 00:50:01,773 --> 00:50:03,900 He told me he was going to New York. 617 00:50:05,443 --> 00:50:08,071 He was on the wrong plane, so it must be another woman? Just like that? 618 00:50:08,146 --> 00:50:10,774 It could've been amnesia. 619 00:50:12,217 --> 00:50:16,051 My wife was in Miami in February and May. Was your husband? 620 00:50:16,121 --> 00:50:20,023 What difference does it make? It's entirely over. 621 00:50:20,091 --> 00:50:22,286 He's through with her, she's through with him. 622 00:50:22,360 --> 00:50:26,296 And we're through with both of them. We can't even get a divorce. 623 00:50:27,265 --> 00:50:29,426 You can do that. 624 00:50:29,501 --> 00:50:31,298 I have a child. 625 00:50:31,369 --> 00:50:34,896 I try and go back in my head. 626 00:50:38,376 --> 00:50:43,006 What's the last thing you remember about you and your husband you know is true? 627 00:50:46,885 --> 00:50:49,854 I gotta find out how far back I have to go to do that. 628 00:50:53,224 --> 00:50:55,158 This is where they were gonna stay. 629 00:51:03,168 --> 00:51:06,695 - I've got work to do. - Don't you want to know how it started? 630 00:51:07,906 --> 00:51:09,840 How long it was going on? 631 00:51:09,908 --> 00:51:14,004 You don't want to know what their plans were? You don't want to know anything? 632 00:51:16,915 --> 00:51:19,179 What she thought about when she thought about me. 633 00:51:22,420 --> 00:51:24,581 I'd like to know that. 634 00:51:25,890 --> 00:51:28,723 I thought you might like to know what she looked like. 635 00:51:31,329 --> 00:51:33,820 You leave me alone. 636 00:51:35,900 --> 00:51:37,333 I mean it. 637 00:51:41,973 --> 00:51:43,406 Thirty. 638 00:51:45,777 --> 00:51:47,938 Take a number and have a seat. 639 00:51:48,013 --> 00:51:50,846 Alice Beaufort? George Beaufort's wife? 640 00:51:50,915 --> 00:51:52,780 Is he all right? 641 00:51:52,851 --> 00:51:54,751 He's fine. 642 00:51:54,819 --> 00:51:58,516 I'm Sergeant Van Den Broeck. I'd like to ask you a few questions. 643 00:52:00,091 --> 00:52:02,685 - He was with me. - What time was that? 644 00:52:02,761 --> 00:52:05,195 Anytime you're talking about. 645 00:52:06,831 --> 00:52:08,298 Thirty-one. 646 00:52:17,208 --> 00:52:19,199 You got an envelope. 647 00:52:34,292 --> 00:52:36,954 February was swimsuits, and May was fall fashion. 648 00:52:37,028 --> 00:52:38,757 You saw those catalogs? 649 00:52:38,830 --> 00:52:42,766 Yes, Dutch, I saw the catalogs. I told you twice. I'll get them for you. 650 00:52:42,834 --> 00:52:46,099 How do we know she shot those books in Miami? What if she just said-- 651 00:52:46,171 --> 00:52:49,971 Because there were palm trees, a beach and a very big ocean. 652 00:52:52,644 --> 00:52:55,204 If she doesn't run, she's crazy. Tell him. 653 00:52:55,280 --> 00:52:58,841 Just a sympathy bounce, but she's up 14 points since the funeral. 654 00:52:58,917 --> 00:53:01,909 I think she'll stay in, but she'll need some time. 655 00:53:01,986 --> 00:53:03,920 She's a brave widow, she's got this kid. 656 00:53:03,988 --> 00:53:06,013 - They're eating it up. - You're hard. 657 00:53:06,091 --> 00:53:08,389 She knows. I know she knows. 658 00:53:08,460 --> 00:53:12,362 Maybe he was buying a boat. Maybe it was drugs or government work. 659 00:53:12,430 --> 00:53:15,092 Why are you so determined it's another woman? 660 00:53:15,166 --> 00:53:18,966 Why are you protecting him? If you know who it is, I swear to God-- 661 00:53:19,037 --> 00:53:22,302 What's your thought? I lied the first five times, and now I'm gonna cave? 662 00:53:22,373 --> 00:53:24,637 Why is this so important to you? 663 00:53:24,709 --> 00:53:28,975 I caught Sam with a woman once. 664 00:53:29,047 --> 00:53:32,107 I spilled a milkshake on my skirt, so I ran home from lunch. 665 00:53:33,451 --> 00:53:35,385 I heard them in the shower. 666 00:53:36,821 --> 00:53:39,289 At first I thought it was the radio. 667 00:53:40,725 --> 00:53:44,627 But what she was saying, you don't hear on the radio. 668 00:53:44,696 --> 00:53:47,824 I ran. 669 00:53:49,400 --> 00:53:51,664 I couldn't go back to work. 670 00:53:51,736 --> 00:53:54,204 For hours, literally... 671 00:53:56,074 --> 00:54:01,569 I didn't remember that I was involved with someone else. 672 00:54:02,413 --> 00:54:05,507 I had been for months. 673 00:54:05,583 --> 00:54:09,019 And I liked my life with Sam. Things were fine. 674 00:54:10,288 --> 00:54:11,721 What'd you do? 675 00:54:11,790 --> 00:54:14,691 I kept my mouth shut... 676 00:54:14,759 --> 00:54:17,922 and I never went home again without calling first. 677 00:54:20,865 --> 00:54:23,527 To say that involvement-- 678 00:54:23,601 --> 00:54:27,731 I don't mean casual sex, I mean romance. 679 00:54:27,806 --> 00:54:33,005 To say that that whole part of life, half the fun of life has to end... 680 00:54:33,077 --> 00:54:36,274 if you told me that had to be over... 681 00:54:37,315 --> 00:54:39,613 I'd feel old. 682 00:54:42,053 --> 00:54:46,183 If you had known about Peyton, would you tell me? 683 00:54:48,459 --> 00:54:50,017 Now, I mean. 684 00:54:54,632 --> 00:54:56,793 I am going to run to the ladies' room. 685 00:54:57,702 --> 00:54:59,135 Get me another one. 686 00:54:59,204 --> 00:55:03,402 Broman's over there, dreaming up ways to remind you of my loss. 687 00:55:04,642 --> 00:55:09,511 A detective came by the office today asking about Cullen. 688 00:55:09,581 --> 00:55:14,416 I wasn't there. Barry said he asked how much Cullen traveled. 689 00:55:14,485 --> 00:55:19,115 He seemed to be particularly interested in Miami, who our Miami clients were. 690 00:55:21,893 --> 00:55:24,919 Said he was going there tomorrow. 691 00:55:28,166 --> 00:55:31,067 Is this anything I should know about? 692 00:55:32,136 --> 00:55:34,229 I have no idea. 693 00:55:42,814 --> 00:55:44,907 I'm sorry, you're right. It's too soon. 694 00:55:44,983 --> 00:55:46,416 I wanna go home. 695 00:55:46,484 --> 00:55:49,419 - Wait till Wendy-- - I'll get a cab. Tell Wendy I'm sorry. 696 00:56:16,547 --> 00:56:18,981 Leave a message. I'll call you back. 697 00:57:37,328 --> 00:57:39,523 Mr. Van Den Broeck? Hi. 698 00:57:39,597 --> 00:57:42,065 I'm so sorry about Peyton. 699 00:57:42,133 --> 00:57:44,067 Come. We have a coffee. 700 00:57:44,135 --> 00:57:46,569 February we shoot in the studios. 701 00:57:46,637 --> 00:57:50,266 May, the Keys, to get away from tourists. 702 00:57:51,409 --> 00:57:55,106 Why come to Miami twice in a row? Why not go somewhere else? 703 00:57:55,179 --> 00:57:58,740 I would like to think it was my work, but-- 704 00:57:58,816 --> 00:58:01,910 I suspect so she can walk the city and sketch. 705 00:58:03,554 --> 00:58:05,647 She loved the streets, the markets. 706 00:58:05,723 --> 00:58:07,384 The Latin music. 707 00:58:07,458 --> 00:58:09,050 Was there a man? 708 00:58:11,162 --> 00:58:13,323 I don't think there is a man, no. 709 00:58:13,398 --> 00:58:16,561 What about after work? What did she do after work? 710 00:58:18,436 --> 00:58:19,960 More walking. 711 00:58:20,038 --> 00:58:23,769 Sometimes the clubs, for music and to watch the dancing. 712 00:58:23,841 --> 00:58:25,706 You know who she went with? 713 00:58:28,479 --> 00:58:31,004 If I can say... 714 00:58:31,082 --> 00:58:35,041 if you want to be with a woman, these shoots are not so good for that. 715 00:58:35,119 --> 00:58:37,178 Did you ever sleep with Peyton? 716 00:58:44,796 --> 00:58:47,594 Your situation is very difficult. 717 00:58:47,665 --> 00:58:49,758 I excuse the question. 718 00:59:17,695 --> 00:59:22,826 I wonder if I could talk to somebody in your security department. 719 01:00:44,348 --> 01:00:46,908 Is there someplace we can talk? 720 01:00:56,093 --> 01:00:57,958 Stoli, please, on the rocks. 721 01:01:03,234 --> 01:01:06,897 I'm from a little town in a little state. 722 01:01:06,971 --> 01:01:10,065 And unfortunately, I'm in Congress so when you interview people... 723 01:01:10,141 --> 01:01:12,200 it's easy to start talk. 724 01:01:13,177 --> 01:01:16,772 They might even stumble on the truth. You can't want that. 725 01:01:16,847 --> 01:01:20,408 - I only want to talk to you. - I don't know anything! 726 01:01:31,095 --> 01:01:32,494 What do you want to know? 727 01:01:32,563 --> 01:01:35,794 - How long it was going on. - So we know how stupid to feel? 728 01:01:35,866 --> 01:01:39,597 - How they met. Their plans. - I can't help you. 729 01:01:39,670 --> 01:01:42,434 - At least you tried. - Are you trying to be funny? 730 01:01:44,242 --> 01:01:46,802 No. Not anymore. 731 01:01:46,877 --> 01:01:49,607 Don't you fuck with me! 732 01:01:49,680 --> 01:01:52,911 If you don't like that word, don't use it. 733 01:01:52,984 --> 01:01:57,580 Do you know what happens when a member of Congress accuses you of harassment? 734 01:01:57,655 --> 01:01:59,919 We get our names in the newspapers. 735 01:01:59,991 --> 01:02:02,789 - That's very close to blackmail. - I'm not a lawyer. 736 01:02:02,860 --> 01:02:06,557 And I'm not some investigation. You can't rummage through my life. 737 01:02:06,631 --> 01:02:09,998 Who's next on your list? My neighbors, my staff, my friends? 738 01:02:10,067 --> 01:02:12,661 - Then talk to me. - So you can paw through my marriage? 739 01:02:12,737 --> 01:02:16,605 Make me confess to something? It's my life, mine to judge, not yours. 740 01:02:16,674 --> 01:02:20,337 - You're not the only one involved. - Look! 741 01:02:20,411 --> 01:02:24,211 If they find out about your wife, it's gossip. 742 01:02:24,282 --> 01:02:27,581 If they find out about my husband, it's in the newspapers. 743 01:02:27,652 --> 01:02:30,485 I have a daughter who adores her father, who doesn't know. 744 01:02:30,554 --> 01:02:33,352 What do I tell her? 745 01:02:33,424 --> 01:02:35,085 I don't know. 746 01:02:46,604 --> 01:02:50,438 Come on. Let me show you something. 747 01:03:02,720 --> 01:03:04,711 Nice, huh? 748 01:03:06,624 --> 01:03:08,888 I figure they would've had drinks here. 749 01:03:10,928 --> 01:03:14,159 - Want to see their room? - No! 750 01:03:15,800 --> 01:03:18,030 - They never got here. - Not this time, anyway. 751 01:03:19,937 --> 01:03:24,806 She stayed here February 19. Also May 14 on business. 752 01:03:24,875 --> 01:03:28,003 If he was with her, he didn't register. 753 01:03:38,089 --> 01:03:41,547 Did your husband like Latin stuff? Music, dancing? 754 01:03:42,626 --> 01:03:43,684 Why? 755 01:03:43,761 --> 01:03:47,219 He had the concierge book him a table at someplace called La Roca. 756 01:03:47,298 --> 01:03:50,495 Cullen liked classical music. 757 01:03:51,402 --> 01:03:53,097 You sure? 758 01:04:10,054 --> 01:04:12,045 - What? - Nothing. 759 01:04:16,427 --> 01:04:20,921 You know what I do for a living. I get paid to notice stuff. 760 01:04:20,998 --> 01:04:24,024 I get paid to know who's lying. 761 01:04:25,336 --> 01:04:27,099 I didn't have a clue. 762 01:04:30,441 --> 01:04:32,204 Missed it. 763 01:04:44,855 --> 01:04:47,483 I thought we were happy. 764 01:04:49,860 --> 01:04:51,259 Not giddy. 765 01:04:51,328 --> 01:04:53,489 Not ecstatic. 766 01:04:55,099 --> 01:04:57,465 We weren't unhappy. 767 01:04:59,804 --> 01:05:01,237 I wasn't. 768 01:05:03,107 --> 01:05:05,200 I was pretty happy. 769 01:05:58,896 --> 01:06:00,830 I don't want to be here. 770 01:06:14,078 --> 01:06:16,069 That's Kay Chandler. 771 01:06:17,848 --> 01:06:21,944 Hi. Peter Suchet. East Concord. Voted for your dad. 772 01:06:22,019 --> 01:06:25,386 Do you mind? Honey, take another picture. 773 01:06:26,957 --> 01:06:29,152 - They took our picture. - Do you know them? 774 01:06:29,226 --> 01:06:31,990 They're from Concord. They took our picture! 775 01:06:32,062 --> 01:06:34,895 I bury my husband and go nightclubbing in Miami. 776 01:06:34,965 --> 01:06:36,398 Stay here. 777 01:06:36,467 --> 01:06:38,765 - Where are you going? - To get the film. 778 01:06:38,836 --> 01:06:42,932 God no! You can't just mug some guy. It'll make things worse. 779 01:06:49,847 --> 01:06:51,906 You are a cop. 780 01:06:56,921 --> 01:06:59,253 Is that gonna be trouble for you? 781 01:07:02,259 --> 01:07:04,921 What'd we look like? 782 01:07:04,995 --> 01:07:07,327 We looked like-- 783 01:07:07,398 --> 01:07:09,559 You had your hand on my shoulder. 784 01:07:13,737 --> 01:07:16,297 You don't care who knows, do you? 785 01:07:16,373 --> 01:07:18,364 About her and him, I mean. 786 01:07:20,411 --> 01:07:21,844 I care. 787 01:07:23,380 --> 01:07:25,439 They know anyway. 788 01:07:26,717 --> 01:07:29,447 Sooner or later, everybody knows everything. 789 01:07:35,859 --> 01:07:38,419 What time is it? My plane's at 9:30. 790 01:07:38,495 --> 01:07:40,429 Little after 8:00. 791 01:07:43,367 --> 01:07:45,460 Sure you don't wanna stay over? 792 01:07:50,474 --> 01:07:51,736 Yes. 793 01:08:14,732 --> 01:08:16,825 Maybe we should split up. 794 01:09:50,527 --> 01:09:53,496 We should've stayed. 795 01:09:57,267 --> 01:09:59,861 I'm in restricted parking. 796 01:09:59,937 --> 01:10:01,871 I took the Metro. 797 01:10:01,939 --> 01:10:04,134 It's not running now. 798 01:10:04,208 --> 01:10:07,177 - I'll get a cab. - Where do you live? 799 01:10:07,244 --> 01:10:11,044 - Northwest. It's out of your way. - Do you want me to drop you or not? 800 01:10:24,061 --> 01:10:25,995 You know where we're going. 801 01:10:36,073 --> 01:10:38,041 Why? Stayed why? 802 01:10:38,108 --> 01:10:41,168 Why? Because they did? Because they were going to? 803 01:10:41,245 --> 01:10:43,304 God! Easy! 804 01:10:45,415 --> 01:10:47,747 Goddamn it! Stop it! 805 01:10:47,818 --> 01:10:49,115 Stop it now! 806 01:12:04,962 --> 01:12:06,896 Well, that was fun. 807 01:12:08,999 --> 01:12:10,728 Don't! 808 01:12:10,801 --> 01:12:12,428 Just drive. 809 01:13:16,533 --> 01:13:19,093 Unbelievable. 810 01:13:22,272 --> 01:13:26,231 - You want to come in or-- - Don't be ridiculous! 811 01:13:56,540 --> 01:13:59,441 Pick up the phone, you son of a bitch! 812 01:13:59,509 --> 01:14:01,534 You like scaring women? 813 01:14:01,611 --> 01:14:04,637 You come around my wife one more time, and-- 814 01:14:04,715 --> 01:14:07,707 No, no. You come and try to scare me, asshole! 815 01:14:07,784 --> 01:14:09,547 Chickenshit! 816 01:14:09,619 --> 01:14:11,849 10:52 p.m. 817 01:14:11,922 --> 01:14:14,516 End of messages. 818 01:14:17,761 --> 01:14:22,789 Last number called: 555-4421. 819 01:14:22,866 --> 01:14:25,027 Press 1 to connect. 820 01:14:31,241 --> 01:14:32,708 Parkway Lanes. 821 01:14:32,776 --> 01:14:34,710 Is George Beaufort still there? 822 01:15:45,549 --> 01:15:48,712 Hold on, man. What the hell you-- 823 01:15:59,129 --> 01:16:00,960 Whoa! Back it up! 824 01:16:01,998 --> 01:16:04,762 Knock it off! Take it outside! 825 01:16:06,236 --> 01:16:07,897 Get off me! 826 01:16:14,344 --> 01:16:15,811 Son of a bitch! 827 01:16:15,879 --> 01:16:16,937 Come on ! 828 01:16:18,849 --> 01:16:22,410 Somebody call the police! I have your badge now, baby. 829 01:16:40,704 --> 01:16:42,638 You better get a lawyer. 830 01:16:45,609 --> 01:16:47,509 George killed that man. 831 01:16:47,577 --> 01:16:49,545 Goddamn it. 832 01:16:49,613 --> 01:16:54,050 You can't go around beating up suspects. You're suspended. 833 01:16:54,117 --> 01:16:58,383 There's gonna be a trial board. You assaulted a man. You can lose your job. 834 01:17:02,425 --> 01:17:07,385 How tough would it be if somebody swears they saw George at that Dumpster? 835 01:17:10,734 --> 01:17:13,828 I was thinking, if you went to see the shrink-- 836 01:17:13,904 --> 01:17:17,806 It wouldn't cost nothing. Talk about Peyton. It could help. 837 01:17:17,874 --> 01:17:19,842 I don't need to talk about Peyton. 838 01:17:19,910 --> 01:17:24,904 I could tell 'em you got stressed out on the job. It wouldn't be a lie! 839 01:17:57,013 --> 01:18:00,107 Honk if you're screwin' him. We could save a plane ticket. 840 01:18:02,252 --> 01:18:04,117 Where'd you get that? 841 01:18:04,187 --> 01:18:06,155 Shirley Magnuson. 842 01:18:06,223 --> 01:18:09,090 Says she thinks it's phony. Says I'm settin' her up. 843 01:18:09,159 --> 01:18:10,592 Setting her up? 844 01:18:10,660 --> 01:18:14,255 I take the picture, make sure it gets slipped to her, she uses it. 845 01:18:14,331 --> 01:18:17,892 I provide a perfectly innocent explanation. Ta-da! 846 01:18:17,968 --> 01:18:21,460 - Her candidate's a mudslinger. - My God, you people! 847 01:18:21,538 --> 01:18:23,301 Pretty good idea. 848 01:18:23,373 --> 01:18:25,432 I wish I had had it. 849 01:18:31,915 --> 01:18:35,442 If you have to explain that picture, can you do it? 850 01:18:37,153 --> 01:18:38,745 Yes. 851 01:18:46,062 --> 01:18:47,495 Jessie! 852 01:19:03,213 --> 01:19:05,943 - Where's your bracelet? - It's around. 853 01:19:06,016 --> 01:19:07,950 You didn't lose it. 854 01:19:08,018 --> 01:19:09,781 It's around. 855 01:19:12,188 --> 01:19:13,780 What's the matter? 856 01:19:18,695 --> 01:19:20,458 It's not my bracelet. 857 01:19:22,232 --> 01:19:23,324 What? 858 01:19:32,909 --> 01:19:35,969 Dad didn't have any clients in Miami, did he? 859 01:19:42,519 --> 01:19:45,352 He was with that cop's wife, huh? 860 01:19:49,693 --> 01:19:52,059 What was going on? 861 01:19:54,931 --> 01:19:56,421 Something. 862 01:19:57,500 --> 01:19:59,434 I'm not sure what. 863 01:20:01,971 --> 01:20:03,563 Were they serious? 864 01:20:05,709 --> 01:20:07,768 That would be my guess. 865 01:20:19,989 --> 01:20:22,219 Do a lot of people know? 866 01:20:58,228 --> 01:21:00,719 Leave a message. I'll call you back. 867 01:21:03,032 --> 01:21:04,465 It's me. 868 01:21:05,902 --> 01:21:08,735 Remember? From restricted parking? 869 01:21:09,806 --> 01:21:12,172 So you picked Peyton. 870 01:21:13,410 --> 01:21:15,571 And Cullen picked Peyton. 871 01:21:17,013 --> 01:21:20,540 That's two-zip against the home team. 872 01:21:22,585 --> 01:21:24,576 "Have we been introduced?"... 873 01:21:25,655 --> 01:21:29,284 she says, straightening her clothes. 874 01:21:30,293 --> 01:21:34,320 I thought I should introduce myself, and fill you in on my plans. 875 01:21:34,397 --> 01:21:36,160 I'm packing it in. 876 01:21:36,232 --> 01:21:38,894 No. That sounds like suicide. 877 01:21:40,570 --> 01:21:46,304 All I mean is, like you said, sooner or later everybody knows everything. 878 01:21:46,376 --> 01:21:49,345 This will be in the papers. 879 01:21:50,780 --> 01:21:53,408 I can't handle that. 880 01:21:53,483 --> 01:21:58,216 I can't let Jessica be mowed down... 881 01:21:58,288 --> 01:22:00,848 by gossip she had nothing to do with. 882 01:22:07,230 --> 01:22:11,428 But if I'm not in Congress, if I'm out... 883 01:22:11,501 --> 01:22:13,366 it's not news anymore. 884 01:22:14,437 --> 01:22:15,870 She's safe. 885 01:22:15,939 --> 01:22:17,566 You know? 886 01:22:19,876 --> 01:22:23,334 You do know, don't you? 887 01:22:26,349 --> 01:22:28,909 You're the only one who does. 888 01:22:30,720 --> 01:22:32,654 I miss that. 889 01:22:35,592 --> 01:22:38,060 Hey, do me a favor. 890 01:22:38,127 --> 01:22:42,029 Erase this. God, I'm glad you're not there! 891 01:22:42,098 --> 01:22:43,656 Kay? 892 01:23:04,954 --> 01:23:06,979 She's getting a lot of points for showing up. 893 01:23:07,056 --> 01:23:09,752 - How are you doing? - Fine, how are you? 894 01:23:11,461 --> 01:23:13,554 Excuse me. 895 01:23:20,737 --> 01:23:23,205 My contribution. 896 01:23:29,612 --> 01:23:32,706 If you quit, they win. 897 01:23:33,783 --> 01:23:36,183 And the crash got us all. 898 01:23:36,252 --> 01:23:38,777 Don't let them do that. 899 01:23:40,490 --> 01:23:42,617 I'm not the only one involved. 900 01:23:42,692 --> 01:23:45,456 She should know her mom's no quitter. 901 01:23:45,528 --> 01:23:49,555 I just want to say how impressed I am that you're staying in. 902 01:23:49,632 --> 01:23:51,759 I have to say a few things. 903 01:23:51,834 --> 01:23:56,601 The name of this group is Friends of Kay Chandler. 904 01:23:56,673 --> 01:23:59,233 I'm sorry about that phone call. 905 01:24:00,310 --> 01:24:02,403 We're not getting much sleep, are we? 906 01:24:02,478 --> 01:24:05,379 - I'm afraid of what's playing. - Me too. 907 01:24:05,448 --> 01:24:09,316 Might give it a try. Turn in around 3:00. 908 01:24:09,385 --> 01:24:11,910 Cullen would be so proud of you. I know you know. 909 01:24:11,988 --> 01:24:15,947 I don't know how many times I've introduced Kay Chandler. 910 01:24:16,025 --> 01:24:18,152 There's a lot between 3:00 and 5:00. 911 01:24:18,227 --> 01:24:20,991 Australian football. 912 01:24:21,064 --> 01:24:22,895 May I present your friend... 913 01:24:22,966 --> 01:24:24,729 your congresswoman... 914 01:24:24,801 --> 01:24:26,632 Don't go away. 915 01:24:26,703 --> 01:24:30,161 your next representative for the second district of New Hampshire... 916 01:24:30,239 --> 01:24:32,605 Kay Spencer-Chandler! 917 01:24:39,182 --> 01:24:40,274 Thank you. 918 01:24:40,350 --> 01:24:43,012 Thank you, Richard. Thank you all. 919 01:24:45,054 --> 01:24:47,921 It's good to be home. 920 01:24:47,991 --> 01:24:50,983 I wanted to say just a word. 921 01:24:51,060 --> 01:24:53,221 Just a few words. 922 01:25:02,271 --> 01:25:05,502 You're all being very nice to me. 923 01:25:08,244 --> 01:25:10,542 I don't want to disappoint you. 924 01:25:16,753 --> 01:25:19,654 But I just don't want to talk politics tonight. 925 01:25:19,722 --> 01:25:21,553 I'm just glad to be home. 926 01:25:24,694 --> 01:25:26,855 Richard and Wendy, thank you so much. 927 01:25:28,765 --> 01:25:32,861 Thanks, all of you, for your friendship, your support... 928 01:25:35,138 --> 01:25:37,902 for showing up here tonight. 929 01:25:37,974 --> 01:25:39,407 Thanks. 930 01:25:39,475 --> 01:25:41,534 I mean it. 931 01:25:42,879 --> 01:25:46,076 Don't anybody leave without me getting a chance to talk to you, okay? 932 01:25:46,149 --> 01:25:48,310 We love you, Kay. 933 01:25:53,089 --> 01:25:55,353 Well done, Kay. 934 01:25:55,425 --> 01:25:57,154 Very nice. 935 01:25:59,295 --> 01:26:02,128 I want a chance to talk to you. 936 01:26:19,315 --> 01:26:22,614 - You told me 15 times already. - Do you have the number? 937 01:26:25,354 --> 01:26:26,787 Sorry. 938 01:26:37,066 --> 01:26:39,125 I wish I could get out of the party. 939 01:26:39,202 --> 01:26:43,798 - No way. - Some of these are $1,000 folks. 940 01:26:45,141 --> 01:26:47,075 I just wish I didn't have to go. 941 01:26:49,812 --> 01:26:52,246 It was good of you to come. 942 01:26:54,183 --> 01:26:56,447 It was our party. Kinda had to. 943 01:26:56,519 --> 01:26:58,783 I appreciate it, that's all. 944 01:26:59,989 --> 01:27:01,422 Thank you. 945 01:27:19,308 --> 01:27:22,175 - Get a ticket? - A road map. 946 01:27:24,680 --> 01:27:27,808 Maybe someone thought it fell out of my car. 947 01:27:27,884 --> 01:27:31,513 Listen, time to commit. 948 01:27:31,587 --> 01:27:34,078 All the way in or not? 949 01:27:34,157 --> 01:27:38,253 If you're not gonna run, we need to return that fund-raiser money quickly. 950 01:27:38,327 --> 01:27:41,626 Maybe I'll take a day. Do some thinking. 951 01:27:42,632 --> 01:27:45,032 I'll be around. 952 01:28:35,384 --> 01:28:37,875 I was wondering if you'd come. 953 01:28:39,922 --> 01:28:43,255 A guy like you, a girl like me, what reason could there be not to? 954 01:28:56,072 --> 01:28:58,802 Sorry I'm late. I had to change a few times and pack. 955 01:28:58,875 --> 01:29:04,211 I thought if I packed real light, it'd look like I knew what I was doing. 956 01:29:04,280 --> 01:29:06,680 But then I didn't know what I was doing... 957 01:29:06,749 --> 01:29:09,741 so I didn't know what to pack. 958 01:29:12,855 --> 01:29:14,789 Where are we exactly? 959 01:29:14,857 --> 01:29:18,122 Chesapeake Bay's a couple miles off that way. 960 01:29:30,072 --> 01:29:32,267 I won't make small talk. 961 01:29:32,341 --> 01:29:35,174 I don't want there to be any junk between us. 962 01:29:40,650 --> 01:29:42,140 No littering. 963 01:29:47,657 --> 01:29:50,820 There's so many reasons I might be doing this. 964 01:29:52,929 --> 01:29:56,524 I kept thinking I'll go one more mile, and then I'll... 965 01:29:56,599 --> 01:29:58,294 turn around and-- 966 01:29:59,535 --> 01:30:02,800 I was thinking about your mouth. 967 01:30:34,236 --> 01:30:36,397 Nobody knows who I am anymore. 968 01:30:38,274 --> 01:30:40,868 Nobody knows how easily I could do this. 969 01:30:41,744 --> 01:30:44,076 I know who you are. 970 01:31:59,255 --> 01:32:01,780 I have to know something. 971 01:32:03,092 --> 01:32:05,117 Are you a democrat? 972 01:32:07,163 --> 01:32:09,597 What if I am? 973 01:32:09,665 --> 01:32:13,999 We'd talk. I'd give you books to read. 974 01:32:27,083 --> 01:32:30,883 I like it when there's just the two of us. 975 01:32:34,223 --> 01:32:35,815 Are you hungry? 976 01:32:35,891 --> 01:32:38,052 I'm hungry. 977 01:32:44,033 --> 01:32:45,967 No TV? 978 01:32:46,035 --> 01:32:48,003 Is there a phone? 979 01:32:48,070 --> 01:32:49,867 Not so far. 980 01:32:49,939 --> 01:32:52,237 What's that like? 981 01:32:52,308 --> 01:32:53,741 Quiet. 982 01:32:59,582 --> 01:33:01,846 What is this? Do you know? 983 01:33:03,919 --> 01:33:05,546 Heineken. 984 01:33:07,022 --> 01:33:09,718 The start of something? 985 01:33:13,395 --> 01:33:14,828 Yeah. 986 01:33:15,764 --> 01:33:18,198 That's what I thought. 987 01:33:20,236 --> 01:33:24,002 I want to know who is this woman wearing my clothes... 988 01:33:24,073 --> 01:33:26,007 and using my body. 989 01:33:27,910 --> 01:33:30,606 Is she permanent? 990 01:33:30,679 --> 01:33:33,079 Or is she only around when you are? 991 01:33:41,056 --> 01:33:44,253 I say we hide here for a couple of years and make a run for the border. 992 01:33:45,494 --> 01:33:49,021 I always thought when I had my time in... 993 01:33:49,098 --> 01:33:51,658 I'd like to live down here. 994 01:33:51,734 --> 01:33:53,793 Start a little security service. 995 01:33:53,869 --> 01:33:57,100 The raccoons are knocking over the garbage cans? 996 01:33:57,173 --> 01:34:00,802 A lot of Washington-Baltimore people have places on the water here. 997 01:34:00,876 --> 01:34:03,106 They always think they're gonna get robbed. 998 01:34:05,014 --> 01:34:07,107 You had plans. 999 01:34:09,985 --> 01:34:12,579 I don't think we had any plans. 1000 01:34:16,158 --> 01:34:18,217 I always wanted a boat. 1001 01:34:19,195 --> 01:34:21,459 One you could sleep on. 1002 01:34:21,530 --> 01:34:24,658 We've got a boat. Defense Rests. Get it? 1003 01:34:28,304 --> 01:34:30,704 I've got a boat. 1004 01:34:39,815 --> 01:34:41,908 I'll give it to you. 1005 01:34:47,590 --> 01:34:49,990 I don't trust this any more than you do. 1006 01:34:52,561 --> 01:34:55,291 But you're the only thing that's real. 1007 01:34:55,364 --> 01:34:57,264 Let me ask you something tough. 1008 01:35:03,272 --> 01:35:05,433 Are you sorry the plane went down? 1009 01:35:06,508 --> 01:35:08,567 What are you doing? 1010 01:35:08,644 --> 01:35:10,407 Think about it. 1011 01:35:10,479 --> 01:35:13,107 You can have it all back the way it was... 1012 01:35:15,584 --> 01:35:18,052 but you gotta take it all. 1013 01:35:18,120 --> 01:35:22,113 He's lying. He's screwing another woman. 1014 01:35:22,191 --> 01:35:27,424 - Laughing at how easy we are to fool. - Stop. Don't do that. 1015 01:35:27,496 --> 01:35:30,090 I'm done with them. 1016 01:35:30,165 --> 01:35:32,395 Done with them! 1017 01:35:40,142 --> 01:35:42,508 - The thing is-- - Stop. 1018 01:35:49,018 --> 01:35:50,986 Come on. 1019 01:35:51,053 --> 01:35:52,816 Let's go home. 1020 01:36:25,554 --> 01:36:29,149 You know those drugstore kits that tell you when you're pregnant? 1021 01:36:29,224 --> 01:36:32,022 They should have one that tells you when you're sane. 1022 01:36:32,094 --> 01:36:36,190 I think they had a place they'd meet. An apartment makes sense. 1023 01:36:39,435 --> 01:36:41,426 How could it make sense? 1024 01:36:43,339 --> 01:36:45,307 No driving. No motels. 1025 01:36:45,374 --> 01:36:48,036 If they did, they did. They're on their own. 1026 01:36:52,214 --> 01:36:54,375 This was in her desk at work. 1027 01:36:58,253 --> 01:37:00,653 Is that why you drew the map? 1028 01:37:01,724 --> 01:37:03,658 Is that why you came to Concord? 1029 01:37:03,726 --> 01:37:05,785 I came to Concord 'cause I didn't want you to quit. 1030 01:37:05,861 --> 01:37:07,886 - People have keys. - Did you see one like this? 1031 01:37:07,963 --> 01:37:11,091 - No! - In his luggage maybe? 1032 01:37:11,166 --> 01:37:15,125 So they had a place. They're not there anymore! 1033 01:37:15,204 --> 01:37:16,865 And I don't care. 1034 01:37:16,939 --> 01:37:18,964 I just don't care! 1035 01:37:20,442 --> 01:37:22,569 Then maybe you didn't lose that much. 1036 01:37:28,484 --> 01:37:30,714 Or you're lying to yourself. 1037 01:37:34,423 --> 01:37:36,584 The sun's going down. 1038 01:37:37,659 --> 01:37:39,251 It's time to go. 1039 01:37:48,470 --> 01:37:50,461 When will you be back? 1040 01:37:51,573 --> 01:37:54,167 The roof's got a leak. I've got time... 1041 01:37:55,844 --> 01:37:57,709 so thought I'd try and make it worse. 1042 01:38:09,324 --> 01:38:11,690 Maybe we'll never get clear the way we met... 1043 01:38:11,760 --> 01:38:14,058 maybe we'll find we'll never be alone. 1044 01:38:14,129 --> 01:38:17,587 But I don't want us to lose this chance. 1045 01:38:17,666 --> 01:38:22,103 If it's just gonna be about them, if it's always gonna be four of us-- 1046 01:38:42,491 --> 01:38:44,823 You be careful driving home. 1047 01:38:53,168 --> 01:38:56,660 Thanks for driving all the way to Concord. 1048 01:38:56,738 --> 01:38:59,070 And for the contribution. That was something. 1049 01:38:59,141 --> 01:39:02,838 And I don't even live in your district. 1050 01:39:45,721 --> 01:39:47,916 You have one message. 1051 01:39:47,990 --> 01:39:50,185 It's me, Wendy. Where have you been? 1052 01:39:50,259 --> 01:39:54,559 I have $50,000 from your friends and neighbors, and nobody to give it to. 1053 01:39:54,630 --> 01:39:58,623 What do you wanna do? Lunch tomorrow? Give me a call. 1054 01:40:31,833 --> 01:40:35,291 Come on, Alcee! Just get me a picture. 1055 01:40:35,370 --> 01:40:37,634 Head shot's okay. 1056 01:40:37,706 --> 01:40:40,641 Give me the photo from his I.D. 1057 01:40:40,709 --> 01:40:42,700 All right. I'll call you when I get back. 1058 01:40:42,778 --> 01:40:47,215 I want Jessica out there, smiling like Chelsea and keeping her mouth shut. 1059 01:40:47,282 --> 01:40:49,716 Her job is good kid, no opinions. 1060 01:40:49,785 --> 01:40:53,050 She can wear jeans. No short-shorts, no bra tops. 1061 01:40:53,121 --> 01:40:54,782 No Jessica. 1062 01:40:54,856 --> 01:40:56,881 She's in school. 1063 01:40:56,959 --> 01:40:59,757 School? I thought we're trying to win an election. 1064 01:40:59,828 --> 01:41:03,025 No Jessica. I don't want her-- 1065 01:41:04,967 --> 01:41:08,368 I think I may be losing what it takes to lie. 1066 01:41:08,437 --> 01:41:11,531 - This may become a problem. - Let's take a break. 1067 01:41:11,607 --> 01:41:13,268 I'm not liking this. 1068 01:41:13,342 --> 01:41:16,800 We're telling the whole southeast side a police officer's a murder suspect. 1069 01:41:16,878 --> 01:41:20,871 You think George ain't gonna hear? You're not supposed to be working! 1070 01:41:20,949 --> 01:41:24,441 That's why you're here. Shyla, you in there? 1071 01:41:24,519 --> 01:41:26,953 Hello? Anybody home? 1072 01:41:31,193 --> 01:41:35,391 Hey, Shyla, we need to talk a second. Can we come in? 1073 01:41:35,464 --> 01:41:38,297 - No, you can't come in. - You want to come out then? 1074 01:41:38,367 --> 01:41:41,632 You get outta here! Folks see I'm talking to you, my ass is in trouble. 1075 01:41:41,703 --> 01:41:44,934 Goddamn it, Dutch! Come on, man! 1076 01:41:45,807 --> 01:41:48,605 - You got no right in here! - I ain't gonna hurt you. 1077 01:41:48,677 --> 01:41:51,737 Let's go. You got no warrant. She's already said no. 1078 01:41:51,813 --> 01:41:55,806 If my brother was facing 15 months, looking at one picture wouldn't hurt. 1079 01:41:55,884 --> 01:41:57,977 Seen this man before? 1080 01:41:58,053 --> 01:41:59,987 That's Big George. I see him all over. 1081 01:42:00,055 --> 01:42:02,114 Did you see him in the alley the night we found the body? 1082 01:42:02,958 --> 01:42:06,621 You didn't maybe see him dump the man in the Dumpster? Maybe with somebody else? 1083 01:42:08,563 --> 01:42:13,023 Look again. Maybe it'll come back to you. Any chance your brother'll get out? 1084 01:42:13,101 --> 01:42:17,561 That's it! You didn't see the man. We're sorry to have disturbed you. 1085 01:42:17,639 --> 01:42:20,005 I want you out right now! Out now! 1086 01:42:21,510 --> 01:42:23,944 What the hell's the matter with you? 1087 01:42:24,012 --> 01:42:26,776 Dutch, I'm sorry about your wife. 1088 01:42:26,848 --> 01:42:31,717 But you want George to come after you? Is that it? So you can shoot him? 1089 01:42:31,787 --> 01:42:34,312 - You got tired of working cheap? - What? 1090 01:42:34,389 --> 01:42:37,847 You know goddamn well he's guilty. Why are you protecting him? 1091 01:42:39,461 --> 01:42:41,452 Is he paying you now? 1092 01:42:43,799 --> 01:42:45,357 Oh, man. 1093 01:42:59,681 --> 01:43:03,310 Here. I feel like a bagman. 1094 01:43:03,385 --> 01:43:05,979 There's cash in there so be careful. 1095 01:43:12,494 --> 01:43:16,863 Well, guess what? Cullen was having an affair. 1096 01:43:21,536 --> 01:43:23,561 Tru says the ahi tuna's incredible here. 1097 01:43:26,641 --> 01:43:28,575 That's why he was going to Miami. 1098 01:43:30,412 --> 01:43:32,039 How long? 1099 01:43:32,114 --> 01:43:34,605 What's the difference? 1100 01:43:34,683 --> 01:43:37,015 Is being deaf, dumb and blind a liability for a congresswoman? 1101 01:43:42,224 --> 01:43:44,954 I think he kept an apartment that I don't know about. 1102 01:43:47,295 --> 01:43:51,197 - Would you like to hear our specials? - Give us a minute, please. 1103 01:43:51,266 --> 01:43:53,700 I thought maybe... 1104 01:43:55,403 --> 01:43:57,462 Cullen had told Richard... 1105 01:43:57,539 --> 01:44:00,303 and Richard had said something. 1106 01:44:06,481 --> 01:44:08,711 Hey, come on! It's only adultery. 1107 01:44:11,520 --> 01:44:14,489 Nobody gives a damn, except the people it's happening to... 1108 01:44:14,556 --> 01:44:16,751 and it's not happening to you-- 1109 01:44:22,697 --> 01:44:24,722 My God! 1110 01:44:26,334 --> 01:44:29,098 Oh, Kay, please give me a chance to explain. 1111 01:44:31,907 --> 01:44:33,306 Shut up. 1112 01:44:33,375 --> 01:44:35,468 It didn't mean-- 1113 01:44:38,246 --> 01:44:41,773 - I was always gonna tell you. - Where is it? 1114 01:44:44,052 --> 01:44:46,850 It's been over a year. I haven't been there. 1115 01:44:46,922 --> 01:44:48,355 Where is it? 1116 01:44:51,827 --> 01:44:54,625 The Colton Building on Rhode Island. 1117 01:44:58,400 --> 01:45:00,027 It's just stupid. 1118 01:45:00,101 --> 01:45:03,161 I'm not very hungry. If you can get the check, please? 1119 01:45:03,238 --> 01:45:05,035 Stop, please. 1120 01:45:06,241 --> 01:45:10,473 Listen to me, because... 1121 01:45:10,545 --> 01:45:12,706 if we don't see you, then Richard will know. 1122 01:45:12,781 --> 01:45:18,549 I can't keep seeing you so your husband won't know you've been screwing mine. 1123 01:45:22,924 --> 01:45:24,016 Please. 1124 01:45:25,760 --> 01:45:29,025 I need to tell you how rotten I feel. 1125 01:45:31,299 --> 01:45:33,790 Let me go. 1126 01:45:47,382 --> 01:45:49,748 - Hello? - Hello. It's me. 1127 01:45:51,152 --> 01:45:53,416 Bad time? 1128 01:45:54,789 --> 01:45:56,654 How's the roof? 1129 01:45:57,826 --> 01:45:59,987 Lousy. 1130 01:46:00,061 --> 01:46:02,052 Is something wrong? 1131 01:46:02,130 --> 01:46:04,064 Want to get something to eat? 1132 01:46:04,132 --> 01:46:09,126 Sure. I'm not that hungry, but I want to see you. 1133 01:46:19,314 --> 01:46:21,248 Everything all right? 1134 01:46:32,661 --> 01:46:35,789 Weren't you ever tempted to cheat on Peyton? 1135 01:46:37,399 --> 01:46:40,562 Tempted? Yeah. Sure. 1136 01:46:40,635 --> 01:46:42,398 Why didn't you? 1137 01:46:43,471 --> 01:46:45,098 Maybe I did. 1138 01:46:47,042 --> 01:46:48,976 I don't think so. 1139 01:46:56,084 --> 01:47:01,044 I wonder how they got their laundry done if they had a place. 1140 01:47:13,568 --> 01:47:16,059 You think this-- 1141 01:47:16,137 --> 01:47:18,605 everything that happened... 1142 01:47:18,673 --> 01:47:20,607 you think it's... 1143 01:47:22,877 --> 01:47:24,811 made you different? 1144 01:47:26,681 --> 01:47:28,148 Different how? 1145 01:47:28,216 --> 01:47:30,582 More suspicious? 1146 01:47:30,652 --> 01:47:32,142 Maybe. 1147 01:47:34,789 --> 01:47:36,757 But here I am. 1148 01:47:41,796 --> 01:47:43,855 I'm leaving you tomorrow. 1149 01:47:43,932 --> 01:47:46,492 I knew we should've gone to McDonald's. 1150 01:47:46,568 --> 01:47:48,968 I have to try to get elected. 1151 01:47:52,841 --> 01:47:55,309 I lost a friend today... 1152 01:47:56,378 --> 01:47:58,539 being suspicious. 1153 01:48:04,019 --> 01:48:06,510 What happens if you don't get elected? 1154 01:48:07,822 --> 01:48:10,814 Country goes to hell. 1155 01:48:10,892 --> 01:48:12,951 And I go home... 1156 01:48:14,162 --> 01:48:15,629 for keeps. 1157 01:48:22,370 --> 01:48:25,134 But you're gonna beat this guy, right? 1158 01:48:33,615 --> 01:48:35,310 When I get back-- 1159 01:48:36,384 --> 01:48:38,318 I'll be here. 1160 01:48:40,255 --> 01:48:42,246 I'll nail his ass! 1161 01:48:58,873 --> 01:49:00,431 Here you go. 1162 01:49:00,508 --> 01:49:02,100 Back Friday. 1163 01:49:02,177 --> 01:49:03,610 Wait a second. 1164 01:49:03,678 --> 01:49:06,078 You've got some dry cleaning. 1165 01:49:19,461 --> 01:49:20,450 Sorry. 1166 01:49:26,534 --> 01:49:27,967 Saks Fifth Avenue. 1167 01:49:28,036 --> 01:49:30,630 - Employees entrance. - I'll get him. 1168 01:49:52,794 --> 01:49:54,056 Sorry. 1169 01:49:54,129 --> 01:49:56,791 - Ladies' room. - Mary Claire? 1170 01:49:56,865 --> 01:49:58,730 Oh, yeah. 1171 01:50:02,604 --> 01:50:05,903 You wouldn't believe all the keys I've got. 1172 01:50:05,974 --> 01:50:08,272 I've got a key to Vic Tanny's in Rochester. 1173 01:50:08,343 --> 01:50:11,335 Keys to the ones in Westchester. 1174 01:50:12,680 --> 01:50:15,205 I don't think there was an apartment. 1175 01:50:15,283 --> 01:50:18,582 She was always here. There wasn't time. 1176 01:50:20,288 --> 01:50:22,279 No, wait. 1177 01:50:22,357 --> 01:50:25,520 She gave me a phone number once. 1178 01:50:25,593 --> 01:50:28,153 She was on her way to a meeting. 1179 01:50:28,229 --> 01:50:31,460 Just a minute. Yeah, this is it. 1180 01:50:33,568 --> 01:50:36,503 Yeah. In the bottom in pencil. 1181 01:50:37,572 --> 01:50:39,506 Go right ahead. 1182 01:50:47,482 --> 01:50:49,677 May I have a 911 supervisor, please? 1183 01:50:50,985 --> 01:50:56,013 This is Sergeant Van Den Broeck, D.C. Internal Affairs. 9114. 1184 01:50:56,090 --> 01:50:58,615 I need an address please for a telephone number. 1185 01:53:09,891 --> 01:53:11,825 How long did you know? 1186 01:53:14,195 --> 01:53:17,028 Did you know when you came to Miami? 1187 01:53:17,098 --> 01:53:20,329 No. How could you ever think-- 1188 01:53:22,236 --> 01:53:24,431 When you came to my cabin, did you know then? 1189 01:53:24,505 --> 01:53:26,837 I found out yesterday. 1190 01:53:28,676 --> 01:53:30,667 So you knew last night. 1191 01:53:34,849 --> 01:53:36,783 When were you gonna tell me? 1192 01:53:38,720 --> 01:53:40,153 I thought-- 1193 01:53:42,623 --> 01:53:45,888 I thought maybe years from now... 1194 01:53:45,960 --> 01:53:49,293 when it's behind us. 1195 01:53:52,200 --> 01:53:54,191 What did you find? 1196 01:53:56,704 --> 01:53:59,070 Nothing. 1197 01:54:03,745 --> 01:54:07,647 Dutch, you weren't-- We had a pact. 1198 01:54:07,715 --> 01:54:09,649 Then what the hell are you doing here? 1199 01:54:09,717 --> 01:54:12,015 I want to finish it. I want it over. 1200 01:54:16,424 --> 01:54:18,756 That your purse? What'd you find? 1201 01:54:18,826 --> 01:54:21,090 What did you find? 1202 01:54:34,542 --> 01:54:36,669 There's nothing here. 1203 01:54:47,455 --> 01:54:49,150 Oh, Christ! 1204 01:54:49,223 --> 01:54:51,783 I can smell her perfume. 1205 01:55:15,950 --> 01:55:17,383 Stop it, Dutch. 1206 01:55:21,589 --> 01:55:23,648 There's nothing here. 1207 01:55:25,493 --> 01:55:28,326 There's gotta be something left. Some-- 1208 01:55:29,397 --> 01:55:30,887 Some sign. 1209 01:55:30,965 --> 01:55:32,796 Stop it! 1210 01:55:32,867 --> 01:55:36,325 You'll never find what you're looking for. Never! 1211 01:55:38,206 --> 01:55:42,267 You want to know why, and there is no why. 1212 01:55:59,894 --> 01:56:00,861 Don't. 1213 01:56:11,539 --> 01:56:15,532 In case you check in, I'm heading for the airport early. Meet me for coffee. 1214 01:56:17,612 --> 01:56:19,876 Hi, it's me. I'm running late. 1215 01:56:19,947 --> 01:56:23,348 There was something I needed to do. 1216 01:56:24,852 --> 01:56:28,811 If I'm not there, go without me. I'll get the next plane and meet you. 1217 01:56:30,124 --> 01:56:32,615 What are we doing? Do you know? 1218 01:56:56,350 --> 01:56:58,944 We made love that morning. 1219 01:57:02,857 --> 01:57:05,758 That's why she was late. 1220 01:57:52,840 --> 01:57:54,205 Shit! 1221 01:58:19,500 --> 01:58:20,831 Get an ambulance! 1222 01:58:23,371 --> 01:58:25,635 Get out of the car! Get out! 1223 01:58:25,706 --> 01:58:28,334 Help! 1224 01:58:34,181 --> 01:58:36,581 Kay Chandler. Congresswoman from New Hampshire. 1225 01:58:36,651 --> 01:58:39,882 Police reports her husband was getting it on with Van Den Broeck's wife. 1226 01:58:39,954 --> 01:58:42,514 Evidently a love shack. 1227 01:58:49,864 --> 01:58:51,798 You all right? 1228 01:58:52,967 --> 01:58:55,731 The press is out there, and they know you're here. 1229 01:58:55,803 --> 01:58:59,102 They could get hungry and go somewhere for a hamburger. 1230 01:58:59,173 --> 01:59:01,733 How we gonna handle this? 1231 01:59:01,809 --> 01:59:03,276 Handle it! 1232 01:59:03,344 --> 01:59:06,142 "Handle" is when you've got a client who'll tell you what's going on! 1233 01:59:07,048 --> 01:59:10,848 We can assume they'll want to know how well the congresswoman knows the cop. 1234 01:59:10,918 --> 01:59:13,478 - How are we gonna handle this? - I don't know. 1235 01:59:16,090 --> 01:59:18,820 If we get back to New Hampshire and let this age a day-- 1236 01:59:18,893 --> 01:59:21,794 A back elevator will get us out through the basement. 1237 01:59:22,763 --> 01:59:24,663 He's right. 1238 01:59:55,429 --> 01:59:57,363 What time is it? 1239 01:59:58,265 --> 01:59:59,698 Almost midnight. 1240 01:59:59,767 --> 02:00:02,167 Somebody stole my watch. 1241 02:00:05,005 --> 02:00:07,667 Where's Alcee? 1242 02:00:08,676 --> 02:00:11,076 He said he'd come by tomorrow. 1243 02:00:21,622 --> 02:00:24,250 I was trying to catch up with you. 1244 02:00:26,060 --> 02:00:28,085 What were you gonna say? 1245 02:00:29,396 --> 02:00:33,196 I don't know what I was gonna say. I just-- 1246 02:00:33,267 --> 02:00:36,293 I just didn't want you to leave, not like that anyway. 1247 02:00:38,706 --> 02:00:40,731 Welcome back. Hungry? 1248 02:00:40,808 --> 02:00:42,241 Where's my watch? 1249 02:00:42,309 --> 02:00:43,901 They need you in X ray. 1250 02:00:49,116 --> 02:00:50,549 Listen. 1251 02:00:53,020 --> 02:00:58,117 I probably never would've told you about the place, either. 1252 02:01:00,261 --> 02:01:02,320 All I wanted-- 1253 02:01:04,064 --> 02:01:06,089 What I want really... 1254 02:01:08,469 --> 02:01:12,963 is just to find some way to let her go... 1255 02:01:17,178 --> 02:01:19,169 and move on. 1256 02:01:21,482 --> 02:01:24,315 I don't know how you do that. 1257 02:01:31,392 --> 02:01:33,417 Neither do I. 1258 02:01:33,494 --> 02:01:36,725 It's not a crime. 1259 02:01:36,797 --> 02:01:38,856 You loved your wife. 1260 02:01:41,402 --> 02:01:43,836 And you still do. 1261 02:01:48,375 --> 02:01:51,173 All set. Let me see if I can find a couple of orderlies. 1262 02:01:52,346 --> 02:01:54,337 Will you hang around? 1263 02:01:57,651 --> 02:01:59,118 I can't. 1264 02:01:59,186 --> 02:02:02,121 You're supposed to be nice to me. I've been shot. 1265 02:02:10,831 --> 02:02:13,197 We did okay. 1266 02:02:15,803 --> 02:02:18,499 We did the best we could... 1267 02:02:18,572 --> 02:02:20,802 under the circumstances. 1268 02:02:24,044 --> 02:02:25,671 Ready, Sergeant? 1269 02:02:26,814 --> 02:02:29,715 It's time for you to go. Me too. 1270 02:02:33,554 --> 02:02:35,852 Will that be all right? 1271 02:02:45,099 --> 02:02:46,532 So long, Kay. 1272 02:02:58,212 --> 02:02:59,770 Here she comes. 1273 02:03:04,151 --> 02:03:07,416 I've got to catch a plane, but if you can make it short. 1274 02:03:07,488 --> 02:03:11,891 We've been told your husband was having an affair with Van Den Broeck's wife. 1275 02:03:11,959 --> 02:03:16,623 That they had an apartment, and that's where you were. Is that correct? 1276 02:03:21,335 --> 02:03:23,303 Yes, it is. 1277 02:03:25,773 --> 02:03:28,606 Could you characterize your relationship with the sergeant? 1278 02:03:29,777 --> 02:03:34,305 Sergeant Van Den Broeck's wife was killed on the plane with my husband. 1279 02:03:35,382 --> 02:03:39,546 I met the sergeant a few days after that day. 1280 02:03:39,620 --> 02:03:44,489 He was a friend when I needed a friend. I hope he feels the same way. 1281 02:03:44,558 --> 02:03:46,423 You're just friends? 1282 02:03:47,161 --> 02:03:48,856 Just friends. 1283 02:03:49,997 --> 02:03:53,023 We are surely friends. 1284 02:03:53,100 --> 02:03:57,036 We've seen each other through something. 1285 02:03:57,104 --> 02:04:00,335 We're more than friends, we're survivors. 1286 02:04:01,308 --> 02:04:06,007 Now, you'll have to excuse me. I really have to get home. 1287 02:04:06,080 --> 02:04:08,708 Can you tell us anything more of the sergeant's condition? 1288 02:04:08,782 --> 02:04:10,750 Is he responsive? 1289 02:04:46,153 --> 02:04:48,018 Bye, Mom. 1290 02:05:12,479 --> 02:05:14,003 Bye, Mrs. Chandler. 1291 02:05:14,081 --> 02:05:15,605 Merry Christmas. 1292 02:05:15,682 --> 02:05:18,310 Merry Christmas. Do I know you? 1293 02:05:18,385 --> 02:05:21,252 I'm Ted Baker. I work for Mr. Cornelius. 1294 02:05:22,356 --> 02:05:25,257 You said we could-- 1295 02:05:25,325 --> 02:05:29,227 Yeah, sure. Make yourselves at home. 1296 02:06:11,438 --> 02:06:12,700 Hello, Kay. 1297 02:06:12,773 --> 02:06:14,434 Hi, Sergeant. 1298 02:06:14,508 --> 02:06:15,805 Lieutenant. 1299 02:06:15,876 --> 02:06:19,812 They made me a lieutenant. All I had to do was get shot. 1300 02:06:20,914 --> 02:06:24,042 Can I get you something? Stoli on the rocks. 1301 02:06:25,252 --> 02:06:28,119 I haven't had one of those in a while. 1302 02:06:28,188 --> 02:06:30,122 I've got a plane. I don't have time. 1303 02:06:30,190 --> 02:06:34,217 What's with those New Hampshire voters? They crazy or what? 1304 02:06:34,294 --> 02:06:37,229 I think they could tell I didn't want the job. 1305 02:06:37,297 --> 02:06:40,960 Or maybe I wanted the job, I didn't want to do what you have to do to get it. 1306 02:06:43,337 --> 02:06:46,932 - So you're out of work. - I guess I am. 1307 02:06:50,210 --> 02:06:52,144 Are you as well as you look? 1308 02:06:53,480 --> 02:06:55,573 Leg's a little stiff. 1309 02:06:57,451 --> 02:07:00,386 But I think I'm gonna be okay. 1310 02:07:00,454 --> 02:07:01,944 You? 1311 02:07:05,425 --> 02:07:07,188 How's that football in Australia? 1312 02:07:09,796 --> 02:07:11,991 I tune in once in a while. 1313 02:07:12,065 --> 02:07:14,625 Not like before. 1314 02:07:14,701 --> 02:07:16,635 I was a real fan. 1315 02:07:20,607 --> 02:07:23,974 I gotta tell you something. I thought I might run into you here. 1316 02:07:24,044 --> 02:07:25,443 Where are you going? 1317 02:07:27,681 --> 02:07:29,649 That's the thing. Nowhere. 1318 02:07:29,716 --> 02:07:34,949 I called your office and they said you were headed home. 1319 02:07:43,430 --> 02:07:45,398 My flight's overbooked. 1320 02:07:45,465 --> 02:07:47,057 Go later. 1321 02:07:48,602 --> 02:07:50,570 Take another plane. 1322 02:07:53,941 --> 02:07:55,875 Come on. 1323 02:07:59,846 --> 02:08:02,974 It's my Christmas present, running into you. 1324 02:08:10,657 --> 02:08:12,591 What'd you get me? 1325 02:08:17,931 --> 02:08:22,493 How 'bout I call you up sometime in New Hampshire? 1326 02:08:24,738 --> 02:08:26,330 And say what? 1327 02:08:28,342 --> 02:08:31,937 Say, "You wanna go to a movie?" 1328 02:08:39,786 --> 02:08:41,720 What do you say? 1329 02:08:47,995 --> 02:08:49,929 Wouldn't that be something? 102563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.