Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,839 --> 00:00:03,550
[instrumental music]
2
00:00:09,890 --> 00:00:12,809
[music continues]
3
00:01:12,369 --> 00:01:14,246
[bright music]
4
00:01:19,084 --> 00:01:20,794
[man]
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
5
00:01:21,003 --> 00:01:23,130
♪ There's a girlI used to know ♪
6
00:01:23,338 --> 00:01:25,424
♪ I don't think muchbut when I do ♪
7
00:01:25,632 --> 00:01:27,593
♪ I think aboutthat girl I knew ♪
8
00:01:27,759 --> 00:01:30,178
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
9
00:01:30,846 --> 00:01:33,140
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
10
00:01:33,307 --> 00:01:35,559
♪ I'll be in Maineon Sunday ♪
11
00:01:35,726 --> 00:01:37,728
♪ On Thursday Tennessee ♪
12
00:01:37,894 --> 00:01:40,022
♪ In Fundy Bay on Monday day ♪
13
00:01:40,188 --> 00:01:42,399
♪ And be backby half past three ♪
14
00:01:42,566 --> 00:01:44,484
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
15
00:01:44,651 --> 00:01:46,820
♪ There's a girlI used to know ♪
16
00:01:46,987 --> 00:01:49,031
♪ I don't think muchbut when I do ♪
17
00:01:49,197 --> 00:01:51,158
♪ I think aboutthat girl I knew ♪
18
00:01:51,325 --> 00:01:54,119
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
19
00:01:54,786 --> 00:01:57,164
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
20
00:01:57,414 --> 00:01:59,541
♪ My night capwill be Capricorn ♪
21
00:01:59,708 --> 00:02:01,710
♪ I'll snuffthe northern light ♪
22
00:02:01,877 --> 00:02:03,920
♪ I'll blow the mornon Old Cape Horn ♪
23
00:02:04,087 --> 00:02:06,173
♪ And be back by Tuesday night ♪
24
00:02:06,548 --> 00:02:09,426
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
25
00:02:10,052 --> 00:02:12,429
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪♪
26
00:02:12,763 --> 00:02:13,805
[boy]
Hello, Jim.
27
00:02:14,306 --> 00:02:16,350
It's hail and farewell,
young Davey.
28
00:02:17,017 --> 00:02:19,061
A drink from your pond, a kiss
from your beautiful mother
29
00:02:19,227 --> 00:02:20,020
and I'm on my way.
30
00:02:20,395 --> 00:02:22,731
She--Ma ain't here.
31
00:02:24,066 --> 00:02:25,942
That's why the wash hangs out
all night, eh?
32
00:02:26,276 --> 00:02:27,194
Where is she?
33
00:02:27,694 --> 00:02:29,279
She was sick a while.
34
00:02:30,781 --> 00:02:32,032
A good while for her
to have her let the apples
35
00:02:32,199 --> 00:02:33,700
ripen on the tree
for bird food.
36
00:02:35,410 --> 00:02:38,121
And then she...then she died.
37
00:02:45,170 --> 00:02:47,464
And your pa? What about your pa?
38
00:02:48,215 --> 00:02:49,383
He's been sittin' up there
39
00:02:49,549 --> 00:02:51,551
just sittin' for
I don't know how long.
40
00:02:51,718 --> 00:02:54,304
Won't eat, won't move
and won't talk.
41
00:02:56,098 --> 00:02:57,265
Maybe, uh...
42
00:02:58,475 --> 00:03:00,310
Maybe him and you better
strike out up north with me
43
00:03:00,477 --> 00:03:01,728
for a winter of huntin'.
44
00:03:02,145 --> 00:03:04,147
Jim, you mean it, huh?
You mean it?
45
00:03:04,606 --> 00:03:05,524
Well, now--
46
00:03:07,192 --> 00:03:08,860
Here, you take
the rest of these clothes in.
47
00:03:09,361 --> 00:03:10,737
I'll go up and talk to your pa.
48
00:03:10,987 --> 00:03:13,865
[mellow music]
49
00:03:37,431 --> 00:03:39,349
You mind if I say
a few words, Big Davey?
50
00:03:44,187 --> 00:03:46,356
I reckon you loved her too
in your own way.
51
00:03:48,942 --> 00:03:50,527
I never reckoned
I'd be as miserable as I was
52
00:03:50,694 --> 00:03:51,653
the day you won her.
53
00:03:53,029 --> 00:03:54,239
But now you lost her.
54
00:03:56,992 --> 00:03:59,703
She always thought to be buried
in a proper graveyard.
55
00:04:01,455 --> 00:04:03,165
Church singin' and flowers.
56
00:04:04,124 --> 00:04:07,002
[music continues]
57
00:04:17,929 --> 00:04:20,599
[upbeat music]
58
00:04:20,891 --> 00:04:21,850
Leave! Go!
59
00:04:22,017 --> 00:04:23,477
[growling]
60
00:04:35,447 --> 00:04:36,615
[Davey]
What'd he say?
61
00:04:37,115 --> 00:04:40,619
These weeds around here grows
as fast as...weeds.
62
00:04:41,161 --> 00:04:42,329
You ought to clear 'em out,
they'll smother
63
00:04:42,496 --> 00:04:43,705
your mother's flower bed here.
64
00:04:44,122 --> 00:04:45,999
You mean,
we ain't goin' with you?
65
00:04:46,333 --> 00:04:47,709
Now, young Davey,
you wouldn't wanna grow up
66
00:04:47,876 --> 00:04:50,003
wild and woodsy,
like a weed, would you?
67
00:04:50,337 --> 00:04:53,548
Weeds grow faster than flowers
and tougher too.
68
00:04:53,715 --> 00:04:56,092
[Jim] Susan was always afraid
her kids would grow up woodsy.
69
00:04:56,510 --> 00:04:58,804
I reckon that's why she decided
on your pa instead of me.
70
00:04:59,221 --> 00:05:00,639
I wouldn't want to go
and change that.
71
00:05:01,973 --> 00:05:03,934
So I'll be back in the spring,
young Davey.
72
00:05:05,352 --> 00:05:06,937
You take care of your pa
until then.
73
00:05:07,979 --> 00:05:09,022
[Davey]
Bye, Jim.
74
00:05:10,315 --> 00:05:11,358
Goodbye, Davey.
75
00:05:11,525 --> 00:05:13,276
[chickens clucking]
76
00:05:13,860 --> 00:05:16,488
[indistinct singing]
77
00:05:19,658 --> 00:05:21,117
[dog barking]
78
00:05:24,538 --> 00:05:27,165
♪ And I'll be there in... ♪
79
00:05:32,504 --> 00:05:35,340
Pa, how long you gonna
carry on this way?
80
00:05:47,853 --> 00:05:49,396
Davey, it looks to me
like you ain't put
81
00:05:49,563 --> 00:05:51,481
soap and water to your face
in a week.
82
00:05:55,861 --> 00:05:58,238
I reckon I could
stand a shave myself.
83
00:06:02,826 --> 00:06:05,704
[mellow music]
84
00:06:12,210 --> 00:06:13,545
"Births and Deaths."
85
00:06:16,506 --> 00:06:19,342
Back East kin folk gather around
for funeral doings.
86
00:06:20,343 --> 00:06:22,596
You wouldn't know, Davey, but
it makes the heart a lot easier.
87
00:06:22,762 --> 00:06:24,764
Jim says, "Why don't we all
strike out North?
88
00:06:24,931 --> 00:06:26,266
For a winter
of huntin', maybe."
89
00:06:26,600 --> 00:06:28,226
Davey, this is no time
to go huntin'.
90
00:06:29,269 --> 00:06:31,271
I want you this write this
in careful-like.
91
00:06:31,438 --> 00:06:33,023
So you remember your ma.
92
00:06:36,109 --> 00:06:37,027
Just say...
93
00:06:42,532 --> 00:06:43,658
"Susan Harvey.
94
00:06:47,078 --> 00:06:48,872
Died, October 15."
95
00:06:50,457 --> 00:06:53,335
[music continues]
96
00:07:04,429 --> 00:07:05,263
[Davey]
Of fever.
97
00:07:06,973 --> 00:07:08,475
"Of fever, age 28."
98
00:07:11,311 --> 00:07:12,771
This all you want in here?
99
00:07:13,605 --> 00:07:15,231
Better add "North-west territory."
100
00:07:16,483 --> 00:07:19,361
[music continues]
101
00:07:21,863 --> 00:07:23,156
[Big Davey]
It's turnin' colder.
102
00:07:25,325 --> 00:07:28,203
[bright music]
103
00:07:38,630 --> 00:07:39,297
[gunshot]
104
00:07:41,341 --> 00:07:42,676
Back! Back!
105
00:07:45,804 --> 00:07:46,846
Now you stay back.
106
00:07:51,935 --> 00:07:54,813
[music continues]
107
00:08:02,570 --> 00:08:05,448
[music continues]
108
00:08:41,693 --> 00:08:42,610
Davey!
109
00:08:44,320 --> 00:08:45,155
Dave!
110
00:08:49,993 --> 00:08:52,871
[instrumental music]
111
00:09:12,807 --> 00:09:13,933
[hen clucking]
112
00:09:16,394 --> 00:09:18,772
[hen continues clucking]
113
00:09:26,988 --> 00:09:29,783
[bright music]
114
00:09:29,949 --> 00:09:32,619
[splashing]
115
00:09:35,622 --> 00:09:37,791
[whistling]
116
00:09:38,374 --> 00:09:39,542
[Davey whistling]
117
00:09:41,086 --> 00:09:42,253
[dog barking]
118
00:09:44,547 --> 00:09:47,383
Pa! Pa! I'm here!
119
00:09:57,060 --> 00:09:57,977
[Big Davey]
You come with me.
120
00:09:59,521 --> 00:10:00,522
[barking]
121
00:10:02,398 --> 00:10:04,901
You gave the Cabin's-In-Danger
whistle, Pa.
122
00:10:05,068 --> 00:10:05,819
I did?
123
00:10:06,820 --> 00:10:07,904
Where are we goin'?
124
00:10:08,071 --> 00:10:08,905
Saddle up.
125
00:10:09,823 --> 00:10:11,199
Don't see no danger.
126
00:10:11,574 --> 00:10:13,827
Blaze's liable to act up after
bein' out all winter.
127
00:10:14,369 --> 00:10:15,411
Hand me that halter.
128
00:10:15,787 --> 00:10:18,832
That's not Cabin's-In-Danger
kinda danger, Pa.
129
00:10:18,998 --> 00:10:20,083
Maybe not. Come on.
130
00:10:21,000 --> 00:10:23,044
You told me I shouldn't use
Cabin's-In-Danger whistle
131
00:10:23,211 --> 00:10:24,963
unless it was life and death
danger, Pa.
132
00:10:25,130 --> 00:10:26,256
You said it was special.
133
00:10:26,422 --> 00:10:28,633
Cabin can be in danger
in more ways than one.
134
00:10:30,093 --> 00:10:31,678
[Davey]
Don't see no danger.
135
00:10:35,390 --> 00:10:37,267
[dog barking]
136
00:10:39,978 --> 00:10:41,229
We're proper farmers, Dave.
137
00:10:41,896 --> 00:10:42,897
Not woodsy folk.
138
00:10:43,815 --> 00:10:45,817
A man goes bad if he can't have
bread with his meals
139
00:10:45,984 --> 00:10:47,610
and a stitched garment
on his back.
140
00:10:48,278 --> 00:10:50,113
- [dog barks]
- Hold him. Musket.
141
00:10:55,326 --> 00:10:57,829
Your ma had reading
and writing and a little music.
142
00:10:58,913 --> 00:11:01,082
The menfolk in our family
were smiths and farmers
143
00:11:01,249 --> 00:11:03,877
and maybe a doctor
or the preacher like...
144
00:11:04,836 --> 00:11:07,046
- But not no-account.
- I'm gonna be a hunter.
145
00:11:07,213 --> 00:11:09,632
I'm goin' off to hunt
and trade with the Injuns.
146
00:11:12,427 --> 00:11:14,345
- Don't you ever say that again.
- [Davey] Why not?
147
00:11:14,554 --> 00:11:16,222
'Cause you're not to forget
that you're a Harvian.
148
00:11:16,723 --> 00:11:18,600
On account there's gonna be
a lady around the cabin.
149
00:11:19,184 --> 00:11:21,144
- Pa!
- [Big Davey] You go on, get cleaned up.
150
00:11:21,895 --> 00:11:24,314
We're riding to the stockade
to get me a wife and you a ma.
151
00:11:24,480 --> 00:11:27,275
I won't have no other ma!
The devil, I will!
152
00:11:27,442 --> 00:11:29,444
Dave, you swear again and
I'll tan the hide off of you.
153
00:11:29,611 --> 00:11:31,237
You see if I don't. Now, get!
154
00:11:32,530 --> 00:11:35,325
- And don't forget your shoes.
- [muttering] The devil, I will.
155
00:11:35,491 --> 00:11:38,369
[bright music]
156
00:11:55,428 --> 00:11:58,306
[ringing]
157
00:12:02,060 --> 00:12:04,395
Hey, Bob.
Somebody wants to come across.
158
00:12:06,064 --> 00:12:08,983
[music continues]
159
00:12:16,950 --> 00:12:20,161
Look, Pa, if you was to wanna
change your mind and go home--
160
00:12:20,328 --> 00:12:21,996
I don't. Lead him on.
161
00:12:31,172 --> 00:12:32,465
I wonder what she'll be like.
162
00:12:33,383 --> 00:12:34,884
- Who?
- Your new wife.
163
00:12:35,051 --> 00:12:36,928
Could be most anybody,
I reckon.
164
00:12:37,387 --> 00:12:39,055
Big and fat like Mrs. Rictor.
165
00:12:39,222 --> 00:12:42,100
- Or a scrawny old bag of bones like some.
- Yeah.
166
00:12:42,267 --> 00:12:43,851
I sure hope she don't
whistle when she breathes
167
00:12:44,018 --> 00:12:45,353
or she's fat like Mrs. Rictor.
168
00:12:45,520 --> 00:12:47,063
Davey, you chatter
like a chipmunk.
169
00:12:47,230 --> 00:12:49,774
We gotta take whoever
we can get to take ya, Pa.
170
00:12:56,030 --> 00:12:58,950
- Welcome, Big Davey!
- [Big Davey] Howdy, Chad?
171
00:13:03,871 --> 00:13:06,291
- Any Injun signs?
- No, clear all the way.
172
00:13:06,457 --> 00:13:09,085
How be Sister Susan
these days?
173
00:13:11,754 --> 00:13:13,298
[dog barking]
174
00:13:13,673 --> 00:13:16,551
[music continues]
175
00:13:17,760 --> 00:13:19,512
- Good afternoon, Big Davey.
- Good afternoon, ma'am.
176
00:13:20,263 --> 00:13:22,265
- [woman] How you've been, Big Davey?
- Howdy.
177
00:13:24,726 --> 00:13:26,352
Well, if it isn't
Big David Harvey.
178
00:13:26,519 --> 00:13:27,687
Afternoon, Mrs. Rictor.
179
00:13:28,104 --> 00:13:29,439
And without Susan?
180
00:13:29,605 --> 00:13:30,189
Yessum.
181
00:13:33,318 --> 00:13:35,695
- [Davey] Going to see the Parson?
- I reckon.
182
00:13:36,279 --> 00:13:39,490
I ain't so sure Parson Jackson
will cotton to this, Pa.
183
00:13:40,074 --> 00:13:41,451
Yeah, me neither.
184
00:13:42,201 --> 00:13:46,622
[banging]
185
00:13:47,582 --> 00:13:48,583
[knock on door]
186
00:13:48,750 --> 00:13:51,336
Who is it?
Up above you, heavenwards.
187
00:13:53,046 --> 00:13:54,797
Oh, Brother Harvey,
it's a long while
188
00:13:54,964 --> 00:13:56,507
since you came in
out of the wood.
189
00:13:56,799 --> 00:13:58,343
[Parson]
Tell me. What brings ya?
190
00:13:58,509 --> 00:14:00,094
How goes the planting
with you?
191
00:14:00,261 --> 00:14:02,305
And how's my little beauty,
Susan?
192
00:14:04,932 --> 00:14:06,851
Parson, could I have a word
with you, private?
193
00:14:07,310 --> 00:14:08,019
Ah.
194
00:14:09,187 --> 00:14:10,146
Marthy!
195
00:14:10,730 --> 00:14:12,774
Come brew a pot of sassafras
196
00:14:12,940 --> 00:14:14,233
for Brother Harvey.
197
00:14:16,778 --> 00:14:18,946
- [Mrs. Jackson] Will of the Lord.
- [Parson] I'll speak a word Sunday.
198
00:14:19,113 --> 00:14:20,573
We wrote it into
the Bible proper.
199
00:14:20,740 --> 00:14:22,075
[Parson]
What do you plan to do?
200
00:14:22,575 --> 00:14:24,285
Well, I told myself
I gotta raise the boy
201
00:14:24,452 --> 00:14:25,370
the way she wanted.
202
00:14:25,787 --> 00:14:27,872
Proper raising,
with Bible readin' and writin'.
203
00:14:28,206 --> 00:14:30,083
You told yourself right,
Brother Harvey.
204
00:14:30,249 --> 00:14:33,878
Only a man with 30 acres cleared
and a 100 more to clear and...
205
00:14:34,295 --> 00:14:37,131
well, crops to be put in
and meat to be hunted
206
00:14:37,298 --> 00:14:38,299
can't raise a boy proper.
207
00:14:39,050 --> 00:14:39,842
Reckon that.
208
00:14:40,259 --> 00:14:41,719
What you need's a wife.
209
00:14:45,431 --> 00:14:46,891
Ah-ha!
210
00:14:47,350 --> 00:14:48,434
Oh, I've been fightin' it.
211
00:14:50,436 --> 00:14:53,064
Only it's easier spoken of
than did, Sister Jackson.
212
00:14:53,231 --> 00:14:54,357
Unless you wait
for new womenfolk
213
00:14:54,524 --> 00:14:55,441
to come from back east.
214
00:14:55,608 --> 00:14:57,819
Oh, I get my mind set.
I-I'd rather not wait.
215
00:14:57,985 --> 00:14:58,986
There might be none either.
216
00:14:59,153 --> 00:15:01,781
- There's the widow Rictor.
- [Mrs. Jackson] Parson Jackson.
217
00:15:01,948 --> 00:15:03,783
[Parson] Well, brother David
didn't say he wanted beauty.
218
00:15:03,950 --> 00:15:04,951
He needs a wife.
219
00:15:05,410 --> 00:15:06,869
We can wait for Milly Flan
to grow up.
220
00:15:07,036 --> 00:15:08,204
Oh, 15's a might too young
221
00:15:08,371 --> 00:15:10,123
to take on a widower's
responsibilities.
222
00:15:10,498 --> 00:15:12,083
- [Parson] There's Goody Cosgrove.
- Now--
223
00:15:12,250 --> 00:15:14,752
And five kids to go with her.
Parson, you're a fool.
224
00:15:15,753 --> 00:15:17,088
Miss Jackson,
when it comes to a man
225
00:15:17,255 --> 00:15:18,297
choosin' a ma for his boy
226
00:15:18,464 --> 00:15:20,091
he wants a woman
with experience.
227
00:15:20,383 --> 00:15:22,510
We can get along, Pa and me.
228
00:15:23,261 --> 00:15:24,387
The bondwoman.
229
00:15:25,513 --> 00:15:28,224
I hadn't heard about any
bond servants in these parts.
230
00:15:28,891 --> 00:15:31,769
Yeah, Mr. Green got her for
1,000 bushels of parched corn
231
00:15:31,936 --> 00:15:33,604
from some river traders
last autumn.
232
00:15:33,771 --> 00:15:35,731
There wasn't, but one woman
around the Green's house then.
233
00:15:35,898 --> 00:15:37,483
Young Matt's got married since.
234
00:15:37,650 --> 00:15:39,777
I don't see as Mrs. Green
needs anyone anymore.
235
00:15:39,944 --> 00:15:41,612
You could likely pick up
this bondwoman for yourself
236
00:15:41,779 --> 00:15:43,406
at a bargain price,
Brother David.
237
00:15:44,699 --> 00:15:45,867
Yeah. Sure.
238
00:15:46,033 --> 00:15:47,827
I could buy a bond servant
instead of a wife.
239
00:15:48,327 --> 00:15:50,204
[Parson] I was thinking
she'd make a fine wife.
240
00:15:50,788 --> 00:15:52,832
Decent church folk don't live
together man and woman
241
00:15:52,999 --> 00:15:54,459
under the same roof
without marriage.
242
00:15:55,001 --> 00:15:56,127
Oh, no, no. Sure not.
243
00:15:56,294 --> 00:15:58,546
You're not only getting yourself
a wife and Davey a mother--
244
00:15:58,713 --> 00:16:00,173
I don't want any other mother.
245
00:16:00,798 --> 00:16:03,009
But you're buying another
human being out of servitude
246
00:16:03,509 --> 00:16:05,970
such things ain't forgot
later on, Brother David.
247
00:16:07,305 --> 00:16:09,432
- Yeah, but I, uh--
- Put pride behind thee.
248
00:16:09,599 --> 00:16:10,892
After all, it ain't
for love you are wedding
249
00:16:11,058 --> 00:16:12,560
but to have a woman
on the place.
250
00:16:13,227 --> 00:16:13,978
That's true enough.
251
00:16:14,145 --> 00:16:15,104
I'll go along
with you to Brother Green
252
00:16:15,271 --> 00:16:16,147
and make the bargain.
253
00:16:16,689 --> 00:16:18,065
Ma, you better come along too.
254
00:16:18,232 --> 00:16:19,817
There's some human female
questions in this
255
00:16:19,984 --> 00:16:21,360
that I ain't prepared
to handle.
256
00:16:25,823 --> 00:16:27,533
Davey, run over to the store
before it closes
257
00:16:27,700 --> 00:16:28,993
and see if anything
came in for us.
258
00:16:29,160 --> 00:16:29,744
Now, get.
259
00:16:41,923 --> 00:16:43,424
[man]
Well, hello, young Davey.
260
00:16:43,591 --> 00:16:46,010
You holding anything for us
from the east, Mr. Gallas?
261
00:16:46,177 --> 00:16:47,261
Sit and rest, son.
262
00:16:47,553 --> 00:16:48,721
I'm in a mighty big hurry.
263
00:16:48,888 --> 00:16:51,432
Oh, you young'uns can be
in a hurry anywheres
264
00:16:51,599 --> 00:16:53,518
even on the far side
of nowhere.
265
00:16:54,185 --> 00:16:56,562
Three months by sea,
five by land and river
266
00:16:56,729 --> 00:16:58,564
three months of sittin' here
wait to be took
267
00:16:58,731 --> 00:17:01,067
and young David Harvey,
he's in a hurry.
268
00:17:01,776 --> 00:17:03,861
- What's your hurry, son?
- I can't tell ya.
269
00:17:04,028 --> 00:17:05,738
Well, there you be,
Mr. Impatient.
270
00:17:05,905 --> 00:17:07,907
All the way from Paris, France.
271
00:17:08,449 --> 00:17:09,575
I wonder what it is.
272
00:17:10,076 --> 00:17:11,953
- Thank you, Mr. Gallas.
- All right.
273
00:17:19,669 --> 00:17:21,128
Oh, I forgot.
274
00:17:21,295 --> 00:17:23,589
Mind you don't sell
all them sugar hearts.
275
00:17:23,756 --> 00:17:26,092
Pa promised me some
sugar hearts, Mr. Gallas.
276
00:17:26,259 --> 00:17:28,094
I'll put some aside
for you, Davey.
277
00:17:30,054 --> 00:17:31,681
Thank you, Mr. Gallas.
278
00:17:32,723 --> 00:17:34,767
You wouldn't like for me
to take one on account?
279
00:17:34,934 --> 00:17:35,977
On account of what?
280
00:17:36,143 --> 00:17:37,979
[laughing]
281
00:17:39,230 --> 00:17:41,107
On account I ain't had one
in so long
282
00:17:41,274 --> 00:17:42,858
I forgot what they taste like.
283
00:17:44,277 --> 00:17:46,070
Here. Skedaddle.
284
00:17:46,320 --> 00:17:48,114
Thank you, Mr. Gallas.
285
00:18:01,919 --> 00:18:04,922
[Mr. Green] No, Big Davey, I gotta have
18 dollars now and four in the fall.
286
00:18:05,089 --> 00:18:07,049
I'll be making a profit,
not selling to loss.
287
00:18:07,216 --> 00:18:09,468
[Big Davey] Now looky here.
Suppose I pay off three dollars?
288
00:18:09,635 --> 00:18:11,804
[Mr. Green]
No. 18 dollars now and four later.
289
00:18:12,096 --> 00:18:13,431
[Big Davey]
I can't afford any more.
290
00:18:13,598 --> 00:18:15,391
[Mrs. Green] Come out here, girl,
where he can see ya.
291
00:18:15,766 --> 00:18:17,184
I stitched her two dresses.
292
00:18:17,435 --> 00:18:19,020
When we got her, she didn't
have a thing to her back.
293
00:18:19,186 --> 00:18:20,229
Four dollars.
294
00:18:20,980 --> 00:18:22,607
I'll give up my fees,
Brother Harvey.
295
00:18:22,940 --> 00:18:24,317
Give Brother Green
his flesh money
296
00:18:24,483 --> 00:18:25,651
and I'll marry you
for nothin'.
297
00:18:26,027 --> 00:18:26,902
Marriage?
298
00:18:35,119 --> 00:18:35,828
[Big Davey]
All right.
299
00:18:36,621 --> 00:18:38,039
Eighteen now
and four in the fall.
300
00:18:38,205 --> 00:18:39,373
- I'll take it.
- Done.
301
00:18:41,083 --> 00:18:41,792
How old is she?
302
00:18:42,376 --> 00:18:44,211
[Mrs. Green]
25 and good health.
303
00:18:44,462 --> 00:18:46,172
Except she talks to herself.
304
00:18:47,256 --> 00:18:48,466
Do you talk to yourself?
305
00:18:53,679 --> 00:18:54,597
I guess I do.
306
00:18:56,098 --> 00:18:58,476
- [Mrs. Jackson] What's your name, girl?
- Rachel.
307
00:18:59,143 --> 00:19:01,604
- Rachel.
- [Parson] Well, let's get along.
308
00:19:01,771 --> 00:19:03,064
Ceremony will be the first
thing in morning
309
00:19:03,230 --> 00:19:04,482
so that you can get
an early start.
310
00:19:07,860 --> 00:19:10,237
You're welcome to stay at
the parsonage with us, Brother Harvey.
311
00:19:10,404 --> 00:19:13,074
- Thank you.
- Get yourself a wife, Pa?
312
00:19:13,824 --> 00:19:15,826
Yeah, I-I reckon so.
313
00:19:16,869 --> 00:19:19,955
Kinda thin, but...
not bad lookin'.
314
00:19:24,126 --> 00:19:25,961
[Parson] We're gathered together
in the sight of the Lord
315
00:19:26,128 --> 00:19:28,756
and these people to join
together this man and this woman
316
00:19:28,923 --> 00:19:30,132
in holy matrimony.
317
00:19:30,966 --> 00:19:32,843
Anybody here has any reason
why these two
318
00:19:33,010 --> 00:19:34,553
should not be joined together,
319
00:19:35,012 --> 00:19:37,932
let him speak now or forever after
hold his peace.
320
00:19:38,099 --> 00:19:40,810
Rachel,
do you take this man, David
321
00:19:40,976 --> 00:19:42,311
to be thy lawful wedded husband?
322
00:19:42,478 --> 00:19:43,229
I do.
323
00:19:43,938 --> 00:19:45,898
David,
do you take this woman, Rachel
324
00:19:46,065 --> 00:19:47,775
to be thy lawful wedded wife?
325
00:19:48,275 --> 00:19:48,943
[speaking softly]
I do.
326
00:19:49,527 --> 00:19:50,653
- Speak up.
- I do.
327
00:19:50,820 --> 00:19:51,529
[clears throat]
328
00:19:52,279 --> 00:19:53,531
Put the ring on her finger.
329
00:19:57,118 --> 00:19:58,536
[Parson] Now by the powers
of the voice
330
00:19:58,703 --> 00:20:00,579
that I try to bring
into this wilderness
331
00:20:01,038 --> 00:20:03,874
I hereby pronounce you
man and wife.
332
00:20:07,837 --> 00:20:09,672
[Davey]
Oughtn't we be gettin' on, Pa?
333
00:20:10,840 --> 00:20:13,592
I reckon the stock needs
watering. I'll fetch the horse.
334
00:20:14,593 --> 00:20:16,637
Don't forget to get this
young'un his Bible teachin's.
335
00:20:18,723 --> 00:20:20,641
Thanks for the use of the ring,
Mrs. Jackson.
336
00:20:25,062 --> 00:20:27,940
I'll walk you to Mrs. Green's
for your things, Rachel.
337
00:20:34,280 --> 00:20:36,741
David Harvey's decent
and hardworking.
338
00:20:37,867 --> 00:20:39,368
He ain't gonna be impatient.
339
00:20:40,911 --> 00:20:42,621
I think I can make him
a good wife.
340
00:20:43,122 --> 00:20:44,415
I do too, girl.
341
00:20:45,166 --> 00:20:47,835
I trust, Brother Harvey, you'll
be tolerant easing this girl
342
00:20:48,002 --> 00:20:49,211
into her duties.
343
00:20:49,545 --> 00:20:50,755
Oh, yeah. Of course.
344
00:20:51,338 --> 00:20:54,592
I've seen love take seed
in rockier ground than this.
345
00:20:54,842 --> 00:20:57,678
But sometimes, it takes
mighty tender cultivation.
346
00:20:57,845 --> 00:20:59,847
Oh, I ain't anxious
in that direction, Parson, uh...
347
00:21:00,181 --> 00:21:01,557
on account on Susan, I mean.
348
00:21:01,891 --> 00:21:04,268
Don't expect any more than
you would of a bondwoman.
349
00:21:08,606 --> 00:21:11,317
Well, Blaze only rides two,
and if one of them's Dave--
350
00:21:11,484 --> 00:21:15,154
Pa, is it fittin' a bondwoman
should ride and you walk?
351
00:21:16,280 --> 00:21:17,448
Well, I'm used to walking.
352
00:21:18,032 --> 00:21:20,951
Well, anyway it ain't fittin'
a woman should ride astraddle.
353
00:21:22,495 --> 00:21:23,954
No need to ride to the barge.
354
00:21:24,288 --> 00:21:26,499
- Thanks, Parson. Goodbye.
- [Mrs. Jackson] Goodbye, Mr. Harvey.
355
00:21:26,665 --> 00:21:28,834
- [Parson] Lord be with you.
- Goodbye, Rachel.
356
00:21:29,001 --> 00:21:31,879
[bright music]
357
00:21:38,302 --> 00:21:40,095
I hope we did the right thing.
358
00:21:41,639 --> 00:21:42,890
Amen, Marthy.
359
00:21:47,561 --> 00:21:49,271
[man]
Best of luck, Big Davey!
360
00:21:49,688 --> 00:21:52,066
My second one was skinny too.
361
00:21:56,362 --> 00:21:59,240
[mellow music]
362
00:22:00,658 --> 00:22:03,077
Pa, what's a bondwoman exactly?
363
00:22:04,161 --> 00:22:07,665
Well, uh...maybe she can
say it better than me.
364
00:22:09,083 --> 00:22:10,709
I-I'd rather hear
what you think.
365
00:22:11,210 --> 00:22:12,503
Is it like a slave?
366
00:22:13,629 --> 00:22:15,548
Well, you do have to put out
the money for both of 'em.
367
00:22:15,714 --> 00:22:16,590
Ain't that so?
368
00:22:17,883 --> 00:22:18,509
Yes.
369
00:22:20,219 --> 00:22:23,556
Difference is that, well,
slave don't get no pay
370
00:22:23,722 --> 00:22:26,058
but a bondservant can get
enough to pay her worth
371
00:22:26,225 --> 00:22:28,394
and--and she can buy herself out.
372
00:22:28,561 --> 00:22:30,896
[Davey] Where is she gonna get the money
if you don't give it to her?
373
00:22:31,438 --> 00:22:34,024
- Well, that's true, too.
- Then where's the difference?
374
00:22:34,441 --> 00:22:35,860
- Well, if you--
- [Rachel] Difference is that--
375
00:22:36,527 --> 00:22:37,486
You'd better say.
376
00:22:38,320 --> 00:22:39,738
I was just gonna say
the difference is that
377
00:22:39,905 --> 00:22:41,031
I couldn't leave anyhow.
378
00:22:42,157 --> 00:22:42,867
Why not?
379
00:22:43,492 --> 00:22:44,952
'Cause I'm your wife now, too.
380
00:22:47,454 --> 00:22:48,163
Oh...
381
00:22:52,251 --> 00:22:55,129
[instrumental music]
382
00:23:07,766 --> 00:23:09,810
- I'm hungry, Pa.
- [Big Davey] Well, so am I.
383
00:23:09,977 --> 00:23:11,812
But you gotta take care
of Blaze first.
384
00:23:15,107 --> 00:23:17,067
[dogs barking]
385
00:23:29,997 --> 00:23:31,373
You must be hungry yourself.
386
00:23:31,540 --> 00:23:33,792
I'll go first.
Light the light.
387
00:23:35,544 --> 00:23:36,837
[Big Davey]
Eh. Out of here.
388
00:23:37,171 --> 00:23:38,547
Come on. Get out. Get out.
389
00:23:41,342 --> 00:23:42,301
[howling]
390
00:23:42,468 --> 00:23:43,636
Hush up, Musket.
391
00:23:44,511 --> 00:23:46,722
You'll find things
in kind of a mess.
392
00:23:50,100 --> 00:23:52,937
Tell me where I should put my
belongings, I'll make supper.
393
00:23:53,854 --> 00:23:56,690
Uh, well there's only one room
besides this one.
394
00:23:57,149 --> 00:23:58,359
Put your things in there.
395
00:23:58,943 --> 00:24:00,486
Davey can sleep in the loft.
396
00:24:03,530 --> 00:24:06,408
[mellow music]
397
00:24:16,377 --> 00:24:18,921
Pa, this here parcel
was meant for Ma.
398
00:24:19,505 --> 00:24:21,757
Uh, put it inside
and save it till after supper.
399
00:24:21,924 --> 00:24:22,841
Stock needs feeding.
400
00:24:23,425 --> 00:24:26,303
[instrumental music]
401
00:24:40,776 --> 00:24:42,152
"Susan Harvey."
402
00:24:46,031 --> 00:24:48,701
[ticking]
403
00:24:49,201 --> 00:24:51,412
- [Big Davey] I don't understand it.
- [Davey] Ticks to and fro.
404
00:24:51,578 --> 00:24:52,913
Regular as music.
405
00:24:53,580 --> 00:24:55,916
- That's what it is, Dave.
- Music box?
406
00:24:56,083 --> 00:24:58,293
No, your mom sent away
for some new contraption
407
00:24:58,460 --> 00:24:59,878
to give you music lessons by.
408
00:25:00,713 --> 00:25:03,215
I guess I won't get
no music lessons now.
409
00:25:04,133 --> 00:25:07,428
[ticking continues]
410
00:25:15,978 --> 00:25:18,188
We took a lot of trouble
bringin' this spinet out here.
411
00:25:19,064 --> 00:25:20,274
It belonged to her pa.
412
00:25:20,858 --> 00:25:23,318
Drug it by boat, by wagon,
413
00:25:23,485 --> 00:25:25,362
finally by sledge
all the way from the stockade.
414
00:25:25,529 --> 00:25:26,113
Oh.
415
00:25:26,447 --> 00:25:29,450
Davey and Jim Fairways and me
cleared a path the whole way.
416
00:25:40,127 --> 00:25:42,796
Little music after supper
is a mighty proud thing.
417
00:25:44,298 --> 00:25:45,507
Do you recollect, Davey?
418
00:25:47,593 --> 00:25:48,635
Uh-huh.
419
00:25:50,262 --> 00:25:52,139
[metronome ticking]
420
00:25:54,475 --> 00:25:56,685
If you close your eyes
and listen to that tickin',
421
00:25:57,936 --> 00:25:59,480
you can almost hear
her playin'.
422
00:26:02,483 --> 00:26:05,360
[ticking continues]
423
00:26:21,627 --> 00:26:23,504
[water gushing]
424
00:26:31,178 --> 00:26:34,056
[mellow music]
425
00:26:54,493 --> 00:26:57,913
Pa, I'll never love any other
woman like I did Ma.
426
00:27:00,415 --> 00:27:01,458
Go to sleep, Davey.
427
00:27:07,005 --> 00:27:09,883
[music continues]
428
00:27:12,886 --> 00:27:15,514
- [Davey] Goodnight, Pa.
- Goodnight.
429
00:27:28,443 --> 00:27:30,487
- Oh.
- We better turn in.
430
00:27:44,751 --> 00:27:46,920
I'll put up by the fire
for the time being.
431
00:27:53,051 --> 00:27:56,513
[music continues]
432
00:28:11,445 --> 00:28:14,323
[music continues]
433
00:28:37,554 --> 00:28:42,851
[pendulum ticking]
434
00:28:49,483 --> 00:28:50,817
[chickens clucking]
435
00:28:53,779 --> 00:28:56,657
[birds chirping]
436
00:28:59,034 --> 00:29:01,411
[chickens squawking]
437
00:29:16,551 --> 00:29:19,096
Mr. Harvey? Davey?
438
00:29:22,641 --> 00:29:24,559
Go away! Shoo! Shoo!
439
00:29:24,726 --> 00:29:27,646
[squawking continues]
440
00:29:28,855 --> 00:29:29,898
Oh...
441
00:29:34,027 --> 00:29:36,530
I hope you're loaded and I hope
you know what you're doin'.
442
00:29:39,658 --> 00:29:41,285
[clucking continues]
443
00:29:44,830 --> 00:29:45,872
- [gunshot]
- [shouts]
444
00:29:46,623 --> 00:29:47,374
Oh!
445
00:29:49,209 --> 00:29:51,920
- [wood creaking]
- [thuds]
446
00:29:53,255 --> 00:29:55,799
Sounds like the new girl's
finally up and about.
447
00:29:56,174 --> 00:29:57,259
Better go take a look.
448
00:29:58,677 --> 00:30:00,554
[birds chirping]
449
00:30:08,979 --> 00:30:10,772
Guess I couldn't hit
the broad side of a barn.
450
00:30:11,273 --> 00:30:13,150
Ma, she could shoot anythin'.
451
00:30:14,526 --> 00:30:16,611
It's not so good, me not bein'
able to shoot, huh?
452
00:30:17,112 --> 00:30:19,406
Uh, it's like the boy says,
Susan could take care of herself
453
00:30:19,573 --> 00:30:21,825
but I reckon with you, it's
gonna be a little different.
454
00:30:22,409 --> 00:30:24,328
- Yeah.
- I reckon she can't even whistle.
455
00:30:24,494 --> 00:30:27,164
Uh, we got a Cabin's-In-Danger
whistle. I'll show you.
456
00:30:28,623 --> 00:30:31,043
[whistling]
457
00:30:31,209 --> 00:30:32,002
Oh.
458
00:30:32,836 --> 00:30:34,838
Y-you try it once now.
Go ahead.
459
00:30:36,089 --> 00:30:37,549
Uh, like this?
460
00:30:39,134 --> 00:30:41,470
[blows air]
461
00:30:42,554 --> 00:30:43,347
Oh...
462
00:30:43,930 --> 00:30:45,974
Uh, uh, t-try it
with two fingers.
463
00:30:46,350 --> 00:30:47,559
Like this, under your tongue.
464
00:30:47,976 --> 00:30:48,643
Mm-hmm.
465
00:30:49,227 --> 00:30:51,772
[whistling]
466
00:30:55,150 --> 00:30:56,276
- That was good, Davey.
- Yeah.
467
00:30:56,443 --> 00:30:58,320
- Well, you'll get on to it.
- Yeah, yeah, I'll learn.
468
00:30:59,071 --> 00:31:00,405
Maybe you could help me, Davey.
469
00:31:00,739 --> 00:31:01,782
Come on, Pistol.
470
00:31:01,948 --> 00:31:03,367
[dogs barking]
471
00:31:03,533 --> 00:31:04,659
He'll come around by-and-by.
472
00:31:05,744 --> 00:31:07,287
- I'll get breakfast now.
- Had it.
473
00:31:08,080 --> 00:31:10,415
Oh, then I'll get right
to the milkin'.
474
00:31:10,582 --> 00:31:11,416
I've done it.
475
00:31:11,750 --> 00:31:12,959
- The firewood?
- Yep.
476
00:31:17,214 --> 00:31:20,217
[chickens clucking]
477
00:31:22,219 --> 00:31:24,346
You'll need a spell
to come to know what's expected.
478
00:31:25,347 --> 00:31:27,516
- Oh, you mean chores?
- Uh, yeah.
479
00:31:28,392 --> 00:31:30,018
It's more than just chores,
I reckon.
480
00:31:30,852 --> 00:31:31,770
Yeah, I reckon.
481
00:31:32,354 --> 00:31:33,939
I expected so, Mr. Harvey.
482
00:31:34,606 --> 00:31:35,816
[Big Davey]
It's, uh...
483
00:31:37,776 --> 00:31:39,820
- Well, it's--it's appearances.
- Yeah?
484
00:31:41,613 --> 00:31:43,824
Ain't easy to speak out,
but we might as well
485
00:31:43,990 --> 00:31:45,992
talk about it now and we won't
have to go over it later.
486
00:31:47,160 --> 00:31:49,037
[Big Davey] You see, there was something
special about us.
487
00:31:49,955 --> 00:31:51,081
About me, that is.
488
00:31:51,998 --> 00:31:53,458
The way I look at it,
building a homesite
489
00:31:53,625 --> 00:31:55,085
ain't just doin'
what you gotta do.
490
00:31:56,920 --> 00:31:58,713
There used to be
a flower garden here and
491
00:31:59,506 --> 00:32:01,091
she was gonna
lay some flat stones
492
00:32:01,258 --> 00:32:03,009
so the floor wouldn't get
so tracked up.
493
00:32:03,260 --> 00:32:04,302
Oh, that's nice.
494
00:32:04,636 --> 00:32:06,430
Cabin's just a cabin,
but it's, it's got
495
00:32:06,596 --> 00:32:08,890
a cellar like a house has,
foundation like.
496
00:32:10,016 --> 00:32:12,519
It's like giving the boy
readin' and writin'
497
00:32:12,686 --> 00:32:13,562
and arithmetic
498
00:32:14,896 --> 00:32:16,565
saying grace before meals.
499
00:32:17,232 --> 00:32:19,067
It's, well,
keeping up appearances
500
00:32:19,234 --> 00:32:21,111
no matter how deep
you get in the wilderness.
501
00:32:22,571 --> 00:32:23,613
I understand.
502
00:32:25,532 --> 00:32:26,366
Is that all?
503
00:32:28,743 --> 00:32:31,037
I reckon you'll have trouble
with your hands at first.
504
00:32:33,081 --> 00:32:34,666
And it ain't fittin'
that you're so frail
505
00:32:34,833 --> 00:32:35,792
you oughta fill out a little.
506
00:32:36,293 --> 00:32:37,752
I'll see to it, Mr. Harvey.
507
00:32:38,753 --> 00:32:40,046
You sure got a mess of hair.
508
00:32:44,468 --> 00:32:45,844
That's all I got to say.
509
00:32:48,472 --> 00:32:49,723
Except one other thing.
510
00:32:51,475 --> 00:32:53,226
At noon time, Susan used
to come down to the fields
511
00:32:53,393 --> 00:32:54,186
where I was clearing.
512
00:32:56,354 --> 00:32:58,398
That's what I was wonderin'
about mostly.
513
00:32:58,982 --> 00:32:59,816
- What's that?
- Well,
514
00:32:59,983 --> 00:33:02,277
whether I was just expected
to do the chores
515
00:33:02,444 --> 00:33:03,612
and give the boy
his schooling or...
516
00:33:03,778 --> 00:33:06,072
- Yeah, sure.
- Or was more expected?
517
00:33:07,491 --> 00:33:10,118
Well, you know other things,
like...like, comfort
518
00:33:10,285 --> 00:33:13,580
and--and knowin' your moods and,
and planning things together.
519
00:33:14,331 --> 00:33:16,541
Well, things a bond servant
wouldn't likely do.
520
00:33:17,209 --> 00:33:19,503
Like goin' out to the fields
at noontime to see her husband.
521
00:33:20,754 --> 00:33:23,507
Well, the only reason Susan came
out was to bring me my meal.
522
00:33:26,259 --> 00:33:28,512
I'll--I'll bring your meal,
Mr. Harvey.
523
00:33:29,095 --> 00:33:32,140
[instrumental music]
524
00:33:33,266 --> 00:33:35,101
[dogs barking]
525
00:33:41,149 --> 00:33:44,027
[music continues]
526
00:33:49,199 --> 00:33:50,825
- Good mornin'.
- Maybe.
527
00:33:53,662 --> 00:33:55,038
- [Davey whistling]
- Morning, Davey.
528
00:33:55,455 --> 00:33:56,414
[Davey]
Come on, Pistol!
529
00:33:56,748 --> 00:33:58,333
[dogs barking]
530
00:34:00,418 --> 00:34:01,378
Ho!
531
00:34:01,795 --> 00:34:03,838
[Rachel] Must've had most
of these cleared.
532
00:34:04,339 --> 00:34:05,006
Yeah.
533
00:34:06,633 --> 00:34:10,220
Well, I'll be getting' on back.
534
00:34:17,727 --> 00:34:20,647
Come on! Come on, Pistol!
535
00:34:20,814 --> 00:34:22,566
[dog barks]
536
00:34:22,732 --> 00:34:25,610
[music continues]
537
00:34:28,071 --> 00:34:30,031
David, did you have a good day?
538
00:34:30,865 --> 00:34:31,741
Uh, yeah.
539
00:34:33,493 --> 00:34:36,246
Are you hungry?
Are you hungry, Mr. Harvey?
540
00:34:37,372 --> 00:34:40,000
- Yeah.
- That's good.
541
00:34:41,042 --> 00:34:43,712
[mellow music]
542
00:34:47,048 --> 00:34:48,466
Goodnight, Mr. Harvey.
543
00:34:49,634 --> 00:34:52,512
[rain pattering]
544
00:35:10,572 --> 00:35:12,616
[sobbing]
545
00:35:16,369 --> 00:35:18,580
[rooster crowing]
546
00:35:25,378 --> 00:35:27,839
- It don't seem fittin', Pa.
- What don't?
547
00:35:28,089 --> 00:35:29,841
Always seemed to me
the master of the house
548
00:35:30,008 --> 00:35:32,761
oughta have the best place
instead of on the floor.
549
00:35:34,095 --> 00:35:34,929
Yeah.
550
00:35:35,347 --> 00:35:36,640
If she's to take the loft
551
00:35:36,806 --> 00:35:39,225
you and me could share the room
like last winter, Pa.
552
00:35:40,769 --> 00:35:42,479
She's got
little enough comfort, Davey.
553
00:35:45,523 --> 00:35:46,524
Come on, Pistol.
554
00:36:01,081 --> 00:36:02,791
And a good morning to you too.
555
00:36:05,335 --> 00:36:07,087
Now, don't go talkin'
to yourself
556
00:36:07,504 --> 00:36:09,756
even if he don't open his mouth
for months on end.
557
00:36:10,090 --> 00:36:11,508
Don't start talking to yourself.
558
00:36:12,133 --> 00:36:13,093
It ain't fittin'.
559
00:36:40,245 --> 00:36:41,121
You're the one.
560
00:36:42,288 --> 00:36:43,790
Maybe if I could get to know you
561
00:36:44,457 --> 00:36:46,543
through you, the boy
and through the boy, his pa, th--
562
00:36:48,253 --> 00:36:50,338
Well, talking to a gun
ain't like talking to yourself.
563
00:36:51,172 --> 00:36:54,259
If I could just learn to handle
you without anybody hearin', th--
564
00:37:11,943 --> 00:37:15,405
[axe thudding]
565
00:37:15,739 --> 00:37:17,490
[gunshot in distance]
566
00:37:32,380 --> 00:37:33,840
[gunshot in distance]
567
00:37:39,304 --> 00:37:41,139
[metal scraping]
568
00:37:52,317 --> 00:37:53,860
[gunshot]
569
00:37:54,027 --> 00:37:55,069
[Rachel]
Hit the candle.
570
00:37:55,820 --> 00:37:57,781
Hmm. Pretty good
if we'd meant it.
571
00:38:01,868 --> 00:38:03,453
- Rachel?
- Yes, Mr. Harvey?
572
00:38:03,620 --> 00:38:04,913
How's the boy doing
with his schoolin'?
573
00:38:10,376 --> 00:38:11,169
He's bright.
574
00:38:12,712 --> 00:38:15,006
Pa, did you hear
anything queer today?
575
00:38:15,632 --> 00:38:17,133
Yeah, I meant to ask.
You hear it?
576
00:38:19,093 --> 00:38:19,844
Hear what?
577
00:38:20,136 --> 00:38:21,763
Well, as near as I could figure
it sounded like
578
00:38:21,930 --> 00:38:24,724
one time back home when a jug of
cider busted open in the attic.
579
00:38:24,891 --> 00:38:26,643
Sound comes from the north,
I reckon.
580
00:38:26,810 --> 00:38:27,811
I reckoned it southernly.
581
00:38:28,061 --> 00:38:29,479
[Davey]
Uh, yeah, someone shootin'
582
00:38:29,646 --> 00:38:31,064
in the next valley, I reckon.
583
00:38:31,231 --> 00:38:32,649
- [Big Davey] Yeah, I reckon.
- Yeah, I reckon.
584
00:38:37,320 --> 00:38:38,905
[Davey] Come on, get over there
and jump through.
585
00:38:39,656 --> 00:38:41,282
That's it, come on, over.
586
00:38:41,908 --> 00:38:43,409
Over. Jump over it.
587
00:38:43,576 --> 00:38:44,327
Jump over.
588
00:38:45,745 --> 00:38:47,831
[Rachel]
All right, Davey. Schoolin' time.
589
00:38:49,332 --> 00:38:51,125
[Davey]
Jump over it, Pistol, come on.
590
00:38:51,292 --> 00:38:52,043
Jump through.
591
00:38:57,674 --> 00:38:58,716
Davey!
592
00:39:01,302 --> 00:39:03,638
Why the devil
won't you leave me alone?
593
00:39:04,305 --> 00:39:06,057
Please don't swear.
Your pa don't like it.
594
00:39:06,224 --> 00:39:07,517
I'll swear like I want to,
Rachel.
595
00:39:07,684 --> 00:39:09,310
And you ain't gonna tell me
to not.
596
00:39:11,437 --> 00:39:13,064
Davey, I want you
to know something.
597
00:39:13,648 --> 00:39:15,024
I ain't trying
to steal your ma's place.
598
00:39:15,191 --> 00:39:17,360
- You better shouldn't.
- Not with you nor your pa.
599
00:39:17,527 --> 00:39:19,487
- You couldn't if you wanted.
- I know that.
600
00:39:19,904 --> 00:39:21,990
It's gonna seem
mighty queer to Jim.
601
00:39:23,616 --> 00:39:24,534
Who is Jim?
602
00:39:24,784 --> 00:39:26,911
Jim Fairways.
A friend of the family.
603
00:39:27,161 --> 00:39:29,372
Oh. Well, what's gonna seem
queer to him?
604
00:39:29,622 --> 00:39:32,458
Me in the loft, Pa, the master
of the house on the floor,
605
00:39:32,625 --> 00:39:34,627
with you taking the best room
all to yourself.
606
00:39:34,836 --> 00:39:37,297
- Oh. It ain't fittin'?
- No, it ain't.
607
00:39:38,214 --> 00:39:39,632
You think
I oughta take the loft?
608
00:39:40,884 --> 00:39:44,012
When Jim comes,
maybe Pa will listen to him.
609
00:39:44,178 --> 00:39:46,180
Maybe so. Maybe so.
610
00:39:46,347 --> 00:39:48,266
But in the meantime,
I gotta do my chores.
611
00:39:48,600 --> 00:39:50,226
I gotta do what's expected,
teach you your schoolin'
612
00:39:50,393 --> 00:39:52,562
and try to keep cheerful.
613
00:39:54,147 --> 00:39:55,982
Oh, Davey, one of the reasons
your pa wanted me here
614
00:39:56,149 --> 00:39:58,610
was so I could
sorta mother you.
615
00:39:58,776 --> 00:39:59,903
The devil it was.
616
00:40:00,069 --> 00:40:01,696
You're a bond slave,
that's all.
617
00:40:01,863 --> 00:40:03,865
Pa bought ya, I seen him
through the window
618
00:40:04,032 --> 00:40:05,241
when he paid out your price.
619
00:40:05,491 --> 00:40:07,535
You was 18 dollars and four owing.
620
00:40:09,537 --> 00:40:11,456
You can go out today, Davey,
without your schoolin'.
621
00:40:12,957 --> 00:40:14,918
Zowee! Come on, Pistol!
622
00:40:15,084 --> 00:40:17,837
[dog barking]
623
00:40:19,005 --> 00:40:20,173
[Davey in distance]
Come on, Pistol.
624
00:40:24,344 --> 00:40:26,971
[axe thudding]
625
00:40:29,891 --> 00:40:32,769
[creaking]
626
00:40:37,941 --> 00:40:38,858
[Rachel]
Mr. Harvey?
627
00:40:41,569 --> 00:40:42,904
Is right here all right?
628
00:40:47,700 --> 00:40:49,702
- Well, hello, Musket.
- [dog growls]
629
00:40:52,664 --> 00:40:55,500
Takes Musket a while
to get along with strangers.
630
00:40:56,084 --> 00:40:57,835
How long do you think
it'll take?
631
00:40:59,379 --> 00:41:01,130
Uh, Mr. Harvey, I...
632
00:41:02,340 --> 00:41:05,051
I been concerned about
your sleeping by the fireplace.
633
00:41:05,385 --> 00:41:07,011
No need to be
concerned about that.
634
00:41:07,929 --> 00:41:08,805
Oh.
635
00:41:10,473 --> 00:41:11,599
'Course,
when I was at the Greens
636
00:41:11,766 --> 00:41:13,977
I...I-I did sleep in the loft.
637
00:41:14,477 --> 00:41:15,728
Hadn't thought about that.
638
00:41:16,646 --> 00:41:17,939
Davey and me could share
the big bed,
639
00:41:18,106 --> 00:41:20,149
and there'd be no one left over
to sleep on the floor.
640
00:41:21,401 --> 00:41:22,777
Would it be more fittin', huh?
641
00:41:23,236 --> 00:41:25,905
Sure, you're up first
with the milkin' and breakfast.
642
00:41:26,656 --> 00:41:27,657
That's right.
643
00:41:30,284 --> 00:41:31,285
You know that way
maybe the boy would
644
00:41:31,452 --> 00:41:32,870
be less resentful to you.
645
00:41:33,871 --> 00:41:34,622
Maybe.
646
00:41:36,874 --> 00:41:38,918
I'll see to it this afternoon,
Mr. Harvey.
647
00:41:46,426 --> 00:41:50,471
[axe thudding]
648
00:41:51,806 --> 00:41:53,182
You've been by the cabin, Dave?
649
00:41:53,683 --> 00:41:54,559
Been huntin'.
650
00:41:55,643 --> 00:41:57,228
Huh, no smoke
from the chimney.
651
00:41:57,812 --> 00:41:59,063
Supper fire ought to be
up by now.
652
00:41:59,230 --> 00:42:00,398
You seen Rachel
since schoolin'?
653
00:42:00,565 --> 00:42:02,650
Didn't have no
schooling today, Pa.
654
00:42:03,234 --> 00:42:03,943
What's that?
655
00:42:04,110 --> 00:42:05,069
[turkey gobbles]
656
00:42:05,778 --> 00:42:07,238
Can I take your gun
for one crack
657
00:42:07,405 --> 00:42:08,698
at that old turkey gobbler?
658
00:42:08,990 --> 00:42:11,117
- Can I, Pa?
- How come you had no schoolin'?
659
00:42:12,660 --> 00:42:14,037
I want you to answer me,
Davey.
660
00:42:14,454 --> 00:42:17,081
She told me I could go out
without no schoolin' today, Pa.
661
00:42:17,248 --> 00:42:19,375
- [turkey gobbles]
- Just one shot at 'em, Pa.
662
00:42:19,542 --> 00:42:22,170
Gobbler's meat would taste
mighty good for supper, Pa.
663
00:42:24,380 --> 00:42:25,506
What is it, Pa?
664
00:42:25,757 --> 00:42:27,091
Only an old gobbler.
665
00:42:27,550 --> 00:42:29,135
Gobbler call
is the Shawnee signal.
666
00:42:29,719 --> 00:42:30,553
Now, be quiet.
667
00:42:36,517 --> 00:42:37,685
[turkey gobbles]
668
00:42:53,826 --> 00:42:54,786
[laughing]
669
00:42:55,286 --> 00:42:56,704
If I really was a Shawnee,
I'd be hanging
670
00:42:56,871 --> 00:42:58,915
two fine scalps
on my belt about now.
671
00:43:00,291 --> 00:43:01,834
Been a long spell, Big Davey.
672
00:43:02,085 --> 00:43:03,961
Ain't you got a word of welcome
for an old friend?
673
00:43:04,378 --> 00:43:05,463
Brung my own meat too.
674
00:43:05,630 --> 00:43:07,173
Jim, the devil himself
wouldn't consider that
675
00:43:07,340 --> 00:43:08,382
a fittin' joke to play.
676
00:43:08,549 --> 00:43:10,384
[Jim] I ain't acquainted
with the gentleman yet myself.
677
00:43:10,676 --> 00:43:12,345
But I don't consider it
fittin' for a man to keep
678
00:43:12,512 --> 00:43:15,264
talking about a boy's schoolin'
when he hears a Shawnee call.
679
00:43:16,432 --> 00:43:18,518
At least not when there's signs
of Shawnee up to the north.
680
00:43:18,810 --> 00:43:20,937
- That ain't a joke, Jim.
- [Jim] No, it ain't.
681
00:43:23,481 --> 00:43:24,607
It's been mighty fine here
682
00:43:24,774 --> 00:43:26,109
without any trouble
of that sort.
683
00:43:26,359 --> 00:43:28,319
Well, trouble comes when
you don't least expect it.
684
00:43:28,820 --> 00:43:30,363
Come on, let's get this deer off
the horse's back
685
00:43:30,530 --> 00:43:31,405
and in our bellies.
686
00:43:40,081 --> 00:43:42,125
That ought to be enough meat
to hold you for a while.
687
00:43:44,460 --> 00:43:46,462
You know, it must get pretty
lonely for you, Big Davey,
688
00:43:46,879 --> 00:43:48,923
out here in the deep wood
with no womenfolk.
689
00:43:49,382 --> 00:43:50,883
Well, it is and it ain't, Jim.
690
00:43:51,926 --> 00:43:54,137
You know, it ain't proper to
raise a boy without womenfolk.
691
00:43:54,303 --> 00:43:55,012
No.
692
00:43:55,763 --> 00:43:57,515
Men can't hardly live
without 'em either,
693
00:43:57,682 --> 00:43:59,767
unless he wants
to grow up wild and woodsy.
694
00:44:00,184 --> 00:44:02,478
Jim, sounds like you're trying
to talk yourself into something.
695
00:44:02,979 --> 00:44:04,564
Well, it's a fact, Big Davey.
696
00:44:05,481 --> 00:44:07,358
I got an itch to live
within four walls.
697
00:44:08,317 --> 00:44:10,945
Figure to get me a wife
and maybe a piece of land
698
00:44:11,112 --> 00:44:12,196
to break some wood out of.
699
00:44:12,864 --> 00:44:14,907
That ain't another joke,
is it, Jim?
700
00:44:20,955 --> 00:44:22,832
- Who's that?
- That?
701
00:44:23,541 --> 00:44:25,710
- Her.
- Oh, her name's Rachel.
702
00:44:27,086 --> 00:44:27,795
Rachel?
703
00:44:29,338 --> 00:44:31,632
She's a bondwoman
I bought from Matt Green.
704
00:44:32,049 --> 00:44:33,467
Had to have a woman
around the place.
705
00:44:33,676 --> 00:44:34,552
Uh-huh.
706
00:44:35,011 --> 00:44:36,929
- Can't raise a boy properly.
- Uh-huh.
707
00:44:37,930 --> 00:44:40,099
- Servant girl?
- No.
708
00:44:40,725 --> 00:44:43,019
- Kin folk?
- No.
709
00:44:43,436 --> 00:44:45,855
Just a bondwoman, huh?
710
00:44:46,731 --> 00:44:49,275
Well, a bondwoman or no,
decent folk can't live together
711
00:44:49,442 --> 00:44:51,569
man and woman
without takin' in marriage.
712
00:44:52,820 --> 00:44:54,947
Oh. Took her in marriage?
713
00:44:56,782 --> 00:44:58,117
Come on in and set.
714
00:45:00,578 --> 00:45:03,456
[ducks quacking]
715
00:45:08,920 --> 00:45:10,880
Rachel, uh,
this here's Jim Fairways.
716
00:45:11,047 --> 00:45:13,007
- You've heard his name.
- That I have.
717
00:45:15,927 --> 00:45:17,053
[Jim]
How do you do, Mrs. Harvey?
718
00:45:21,224 --> 00:45:22,058
How do you do?
719
00:45:25,895 --> 00:45:27,813
Davey, fetch the jug
out of the barn.
720
00:45:30,191 --> 00:45:31,484
[dog barking]
721
00:45:31,943 --> 00:45:33,277
Yeah, so, Big Davey,
looks like you've had
722
00:45:33,444 --> 00:45:35,238
just about everything
a man could ever want for.
723
00:45:35,821 --> 00:45:38,282
Oh. So, you enjoy the idea
of marriage, Mr. Fairways?
724
00:45:38,449 --> 00:45:40,326
I'm tracking it like
a wild critter, Mrs. Harvey.
725
00:45:40,493 --> 00:45:41,994
[Rachel]
Well, I congratulate the lady.
726
00:45:42,411 --> 00:45:43,329
[Jim]
She ain't trapped yet.
727
00:45:43,496 --> 00:45:44,872
[Rachel]
Oh, you won't have any trouble.
728
00:45:45,164 --> 00:45:46,165
I ain't so sure.
729
00:45:48,084 --> 00:45:50,294
Well, now that we're down
to honest talk, Mrs. Harvey
730
00:45:50,461 --> 00:45:53,547
is Big Davey the all-devastative
and devoted husband
731
00:45:53,714 --> 00:45:54,924
he makes himself out to be?
732
00:45:55,383 --> 00:45:57,802
'Cause if he ain't,
you're a powerful good cook
733
00:45:57,969 --> 00:45:59,345
and I happen to settle in humor.
734
00:46:00,805 --> 00:46:01,806
I thought you might like
something to eat
735
00:46:01,973 --> 00:46:03,015
with your conversation.
736
00:46:03,182 --> 00:46:04,392
It's mighty considerate, ma'am.
737
00:46:05,559 --> 00:46:06,811
Yeah, thanks, Rachel.
738
00:46:10,690 --> 00:46:12,358
[Jim] Well, don't go away,
Mrs. Harvey. Sit down.
739
00:46:13,526 --> 00:46:14,735
Yeah, sit, Rachel.
740
00:46:17,029 --> 00:46:19,115
[Jim] Davey, you and me ever sing
the hunter's song together?
741
00:46:19,282 --> 00:46:19,907
[Davey]
No.
742
00:46:20,074 --> 00:46:21,284
[Jim] You play the spinet,
Mrs. Harvey?
743
00:46:21,450 --> 00:46:22,660
- Yes, I do.
- No, she don't.
744
00:46:24,912 --> 00:46:26,706
Rachel, you never mentioned
you could do that.
745
00:46:26,872 --> 00:46:27,832
You never asked me.
746
00:46:27,999 --> 00:46:29,500
It has been a long time.
747
00:46:29,667 --> 00:46:30,960
Well, you can chord, can't you?
748
00:46:31,127 --> 00:46:32,378
Yes. I think I can.
749
00:46:35,923 --> 00:46:38,342
Now, everything I say, you say,
"Just like me," right after.
750
00:46:38,801 --> 00:46:39,844
It's all there is to it.
751
00:46:40,594 --> 00:46:42,471
[bright music]
752
00:46:42,638 --> 00:46:44,974
- ♪ There once was a hunter ♪
- ♪ Just like me ♪
753
00:46:45,141 --> 00:46:47,184
- ♪ Only go a-hunting ♪
- ♪ Just like me ♪
754
00:46:47,351 --> 00:46:49,061
- ♪ Took up his musket ♪
- ♪ Just like me ♪
755
00:46:49,228 --> 00:46:51,689
- ♪ And he set out at sunset ♪
- ♪ Just like me ♪
756
00:46:53,733 --> 00:46:55,067
- ♪ He was strong as an ox ♪
- ♪ Just like-- ♪
757
00:46:55,234 --> 00:46:57,194
♪ And tall as a treeand smart as a fox ♪
758
00:46:57,361 --> 00:46:58,487
♪ Just like me ♪
759
00:47:00,573 --> 00:47:02,908
- ♪ He climbed up the mountain ♪
- ♪ Just like me ♪
760
00:47:03,075 --> 00:47:05,036
- ♪ Biggest highest mountain ♪
- ♪ Just like me ♪
761
00:47:05,286 --> 00:47:07,121
- ♪ Felt a little thirsty ♪
- ♪ Just like me ♪
762
00:47:07,288 --> 00:47:08,581
♪ Found a first springa-bubblin' ♪
763
00:47:08,748 --> 00:47:09,582
♪ Just like me ♪
764
00:47:09,749 --> 00:47:11,542
♪ Bended down to drink somejust like me ♪
765
00:47:11,709 --> 00:47:14,045
♪ When he looked in the poolwhat did he see? ♪
766
00:47:14,211 --> 00:47:16,297
- ♪ Swell-headed mule ♪
- ♪ Just like me ♪
767
00:47:16,464 --> 00:47:17,923
[laughing]
768
00:47:18,090 --> 00:47:21,260
[Jim]
♪ Now what you say is entirely true ♪
769
00:47:21,427 --> 00:47:22,845
♪ A swell-headed mule ♪
770
00:47:23,012 --> 00:47:23,971
- ♪ Just like you ♪
- ♪ You ♪
771
00:47:24,138 --> 00:47:26,307
[chuckles]
772
00:47:26,474 --> 00:47:29,352
[spinet music]
773
00:47:33,856 --> 00:47:36,734
[Rachel humming]
774
00:47:39,111 --> 00:47:41,322
♪ Di-di-dee ♪
775
00:47:41,489 --> 00:47:44,533
♪ La-da da-dum ♪
776
00:47:45,117 --> 00:47:47,912
[Rachel]
♪ Oh the orchard ♪
777
00:47:48,079 --> 00:47:50,956
♪ Blossoms ripen ♪
778
00:47:51,123 --> 00:47:55,461
♪ Into fruits so round ♪
779
00:47:56,128 --> 00:47:59,465
- ♪ And sweet ♪
- [Jim] ♪ Sweet ♪
780
00:48:00,216 --> 00:48:05,596
[both]
♪ As with nature in her garden ♪
781
00:48:06,097 --> 00:48:11,477
♪ So it is with all and one ♪
782
00:48:12,144 --> 00:48:15,022
♪ Love may blossom ♪
783
00:48:15,189 --> 00:48:18,317
♪ In the spring time ♪
784
00:48:19,318 --> 00:48:21,904
♪ But it blooms ♪
785
00:48:22,071 --> 00:48:27,201
♪ With summer sun ♪
786
00:48:28,661 --> 00:48:33,958
♪ As with nature in her garden ♪
787
00:48:34,125 --> 00:48:39,004
♪ Full with lightthe days are long ♪
788
00:48:39,922 --> 00:48:45,010
- ♪ Soft the evenings pass to... ♪
- [metronome ticking]
789
00:48:47,513 --> 00:48:49,849
I--I didn't mean
to interrupt on your singin'.
790
00:48:53,269 --> 00:48:55,062
You know any more
funny songs, Jim?
791
00:48:55,479 --> 00:48:56,772
I know a million of them, Davey.
792
00:48:57,273 --> 00:48:58,524
But I better be on my way
if I'm gonna make
793
00:48:58,691 --> 00:49:00,109
the stockade before mornin'.
794
00:49:00,484 --> 00:49:02,862
Oh, you sure you won't
spend the night, Jim?
795
00:49:03,696 --> 00:49:04,697
No, thank you, Big Davey.
796
00:49:05,072 --> 00:49:06,740
A man's got a craving
to marry, it doesn't do
797
00:49:06,907 --> 00:49:08,242
to pause along the way.
798
00:49:09,577 --> 00:49:12,163
Too many things liable to start
turnin' over in a man's mind.
799
00:49:14,415 --> 00:49:16,333
- Now, so long, Big Davey.
- Goodbye, Jim.
800
00:49:16,667 --> 00:49:17,877
It was a pleasure meeting you,
Mrs. Harvey.
801
00:49:18,043 --> 00:49:19,462
It's been a pleasure
meeting you, Mr. Fairways.
802
00:49:19,628 --> 00:49:21,297
- Thank you.
- You're always welcome, Jim.
803
00:49:21,714 --> 00:49:22,548
Bye, Jim.
804
00:49:23,340 --> 00:49:25,593
- Drop around any time.
- [Jim] I'll do that thing.
805
00:49:25,759 --> 00:49:26,844
After you get settled.
806
00:49:28,888 --> 00:49:31,765
[whistling]
807
00:49:37,104 --> 00:49:37,813
Well, I...
808
00:49:38,439 --> 00:49:40,399
guess I'll bring in
the wood for the morning.
809
00:49:41,525 --> 00:49:42,651
Davey, you go to bed.
810
00:49:43,068 --> 00:49:44,778
- Rachel?
- Come on, Pistol.
811
00:49:45,613 --> 00:49:47,323
How is it you never mentioned
being musical?
812
00:49:47,656 --> 00:49:48,532
You never asked.
813
00:49:49,283 --> 00:49:51,202
- Hmm, you said that before.
- That's right.
814
00:49:51,368 --> 00:49:53,120
[instrumental music]
815
00:49:53,287 --> 00:49:55,164
Well, that ain't what I wanted
to talk to you about.
816
00:49:55,831 --> 00:49:56,582
Oh?
817
00:49:57,166 --> 00:49:58,334
Was Jim Fairways, uh...
818
00:49:59,293 --> 00:50:00,794
offensive to you
this evening?
819
00:50:01,420 --> 00:50:04,131
Why, no. No, I thought
he was mighty nice.
820
00:50:04,548 --> 00:50:05,674
And cheerful.
821
00:50:08,969 --> 00:50:12,181
[Big Davey] Bein' the way he is, he seems
to sort of take on around women.
822
00:50:12,348 --> 00:50:13,098
Oh?
823
00:50:13,432 --> 00:50:14,558
I just hoped
he wasn't offensive.
824
00:50:14,725 --> 00:50:17,061
- Oh, no.
- Even with Susan, he used to...
825
00:50:17,228 --> 00:50:19,230
[mellow music]
826
00:50:19,396 --> 00:50:21,524
That ain't what I wanted to talk
to you about neither.
827
00:50:24,360 --> 00:50:25,819
Then what is it, Mr. Harvey?
828
00:50:26,737 --> 00:50:27,530
Well...
829
00:50:29,198 --> 00:50:31,534
sometimes I don't think
I rightly understand people.
830
00:50:33,744 --> 00:50:36,121
Davey tells me you didn't
give him his lessons today.
831
00:50:37,373 --> 00:50:39,083
- No, I didn't.
- Well, why not?
832
00:50:40,084 --> 00:50:42,044
'Cause he said I was nothin'
but a bondwoman.
833
00:50:44,338 --> 00:50:46,799
Was the hurt of that
so that you couldn't school him?
834
00:50:48,342 --> 00:50:49,552
It was the way he said it.
835
00:50:52,972 --> 00:50:54,765
I reckon I'll get me
a drink of water.
836
00:50:56,267 --> 00:50:57,601
Hard liquor leaves you thirsty.
837
00:50:57,893 --> 00:51:01,355
[instrumental music]
838
00:51:04,191 --> 00:51:06,569
- Where'd you learn music at?
- My pa.
839
00:51:07,152 --> 00:51:09,780
Oh. Your pa schooled folks
in music?
840
00:51:10,281 --> 00:51:11,574
Yeah, and other things.
841
00:51:12,741 --> 00:51:14,201
Guess that's why
he died in debt.
842
00:51:14,952 --> 00:51:16,078
Don't pay very well.
843
00:51:16,745 --> 00:51:17,997
[Big Davey] Then that's how you got
bond into service,
844
00:51:18,163 --> 00:51:19,039
for your pa's debts?
845
00:51:19,540 --> 00:51:20,374
Yeah, that's right.
846
00:51:21,417 --> 00:51:22,459
Never knew that about you.
847
00:51:22,793 --> 00:51:25,212
- I reckon I never asked.
- I reckon.
848
00:51:25,504 --> 00:51:27,047
[Big Davey] You can play anytime
you feel like it.
849
00:51:28,048 --> 00:51:29,008
Well, thank you, Mr. Harvey--
850
00:51:29,174 --> 00:51:30,217
Oh, I didn't mean it that way.
851
00:51:33,637 --> 00:51:35,973
I'll see the boy gets music
lessons too, if you want.
852
00:51:37,766 --> 00:51:39,059
I may as well give you a hand.
853
00:51:41,145 --> 00:51:42,021
Thank you.
854
00:51:42,938 --> 00:51:45,107
I, uh, I-I think
I'll get me a drink too.
855
00:51:45,858 --> 00:51:47,610
Salt pork leaves you thirsty.
856
00:51:47,776 --> 00:51:51,238
[music continues]
857
00:51:51,905 --> 00:51:53,657
Oh, look!
There's a shooting star.
858
00:51:54,908 --> 00:51:57,745
Yeah, there are lots of them
up here this time of year.
859
00:51:57,911 --> 00:51:59,830
- Pretty.
- Yeah.
860
00:52:03,667 --> 00:52:05,502
Stars seem so close to you
up here.
861
00:52:06,587 --> 00:52:07,838
It's funny
how people get separated
862
00:52:08,005 --> 00:52:09,632
with miles in between 'em.
863
00:52:11,634 --> 00:52:12,551
Don't seem right.
864
00:52:13,427 --> 00:52:14,428
No, it don't.
865
00:52:14,595 --> 00:52:15,763
[door opens]
866
00:52:15,929 --> 00:52:17,431
[bright music]
867
00:52:17,598 --> 00:52:19,308
Dave, I thought I told you
to get to bed.
868
00:52:20,893 --> 00:52:22,102
[Davey]
I'm thirsty.
869
00:52:24,313 --> 00:52:25,564
I reckon it was the singin'.
870
00:52:25,939 --> 00:52:29,026
[music continues]
871
00:52:35,115 --> 00:52:35,699
Night.
872
00:52:40,621 --> 00:52:42,081
I suppose singin'
does make you thirsty
873
00:52:42,247 --> 00:52:44,375
like salt pork, hard liquor.
874
00:52:46,210 --> 00:52:48,087
[mellow music]
875
00:52:52,883 --> 00:52:54,843
Your hair looks sort of blue
with the moonlight.
876
00:52:57,012 --> 00:52:58,889
Moon does funny things. It--
877
00:53:01,100 --> 00:53:03,394
I never looked at your face
so close on before.
878
00:53:05,396 --> 00:53:07,690
[Big Davey] Guess I didn't have it
pictured clear in my mind.
879
00:53:08,691 --> 00:53:11,402
I mean, what it'd be like
gettin' married again.
880
00:53:13,445 --> 00:53:15,197
[Big Davey] I was thinking
mostly of the chores
881
00:53:15,364 --> 00:53:17,658
and...and the boy and...
882
00:53:19,993 --> 00:53:22,579
but I reckon there's more
to it than I reckoned.
883
00:53:23,205 --> 00:53:25,332
[music continues]
884
00:53:26,041 --> 00:53:27,543
There should be
talking to each other...
885
00:53:28,877 --> 00:53:32,339
respect...maybe even..
886
00:53:32,506 --> 00:53:34,049
[Davey whistling]
887
00:53:34,800 --> 00:53:38,762
[dramatic music]
888
00:53:39,680 --> 00:53:41,890
- [metronome ticking]
- What is the danger, Davey?
889
00:53:42,808 --> 00:53:44,935
You told me yourself,
cabin can be in danger
890
00:53:45,102 --> 00:53:46,645
in more ways than one, Pa.
891
00:53:48,397 --> 00:53:49,273
Go to bed, Dave.
892
00:53:50,107 --> 00:53:51,692
- Aren't you comin'?
- I said, go to bed.
893
00:53:52,401 --> 00:53:55,279
[mellow music]
894
00:54:01,493 --> 00:54:03,829
- I'm sorry, Rachel.
- I know.
895
00:54:04,997 --> 00:54:06,373
He was very fond of Susan.
896
00:54:08,292 --> 00:54:09,209
Well, of course.
897
00:54:11,295 --> 00:54:12,171
Rachel, I...
898
00:54:13,422 --> 00:54:15,674
I reckon I ain't ready
to fall in love yet.
899
00:54:19,136 --> 00:54:19,720
Hmm.
900
00:54:21,847 --> 00:54:23,891
- Where are you going?
- To fetch the wood.
901
00:54:24,391 --> 00:54:25,434
You turn in, I'll get it.
902
00:54:25,934 --> 00:54:30,481
[instrumental music]
903
00:54:41,825 --> 00:54:43,160
[strums strings]
904
00:54:43,327 --> 00:54:46,079
[bright music]
905
00:54:55,172 --> 00:54:56,465
[Rachel]
Piggy, piggy, piggy!
906
00:54:58,884 --> 00:55:00,469
Piggy, piggy, piggy, piggy!
907
00:55:00,969 --> 00:55:02,846
Piggy, piggy,
piggy, piggy, piggy!
908
00:55:03,680 --> 00:55:06,391
[Jim] ♪ I don't say muchbut when I do ♪
909
00:55:06,642 --> 00:55:09,394
♪ I think aboutthat girl I knew ♪
910
00:55:09,561 --> 00:55:12,064
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
911
00:55:12,648 --> 00:55:15,150
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
912
00:55:15,651 --> 00:55:18,320
♪ I'll breakfast in Ohio ♪
913
00:55:18,821 --> 00:55:20,948
♪ Eat lunch in Canad-y ♪
914
00:55:21,532 --> 00:55:24,201
♪ I'll supper-o in Mexico ♪
915
00:55:24,368 --> 00:55:26,870
♪ And I'm back by Saturd-y ♪
916
00:55:27,371 --> 00:55:29,206
Pa, Jim's back!
917
00:55:31,166 --> 00:55:31,875
Uh, yeah.
918
00:55:33,377 --> 00:55:36,046
♪ I don't think muchbut when I do ♪
919
00:55:36,421 --> 00:55:39,049
♪ I think aboutthat girl I knew ♪
920
00:55:39,216 --> 00:55:42,594
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪
921
00:55:43,178 --> 00:55:45,264
♪ In O-he-O-hi-O-ho ♪♪
922
00:55:45,430 --> 00:55:46,807
What happened, Jim?
923
00:55:47,474 --> 00:55:48,934
[Jim] Now, if the sight
of store-bought clothes
924
00:55:49,101 --> 00:55:50,269
tracked as a funny,
Big Davey,
925
00:55:50,435 --> 00:55:52,104
you may not be interested
in a store-bought tobacco
926
00:55:52,271 --> 00:55:53,230
I brought you for your pipe.
927
00:55:53,397 --> 00:55:54,940
[Big Davey] Well, a pipe and tobacco
go together, Jim,
928
00:55:55,107 --> 00:55:56,358
but you in that Parson's outfit.
929
00:55:56,525 --> 00:55:57,693
[Davey]
Bring me anythin'?
930
00:55:58,360 --> 00:56:00,654
Well, here's a few,
uh, sugar hearts.
931
00:56:01,029 --> 00:56:02,656
- [Davey] Thanks.
- And, uh...
932
00:56:03,240 --> 00:56:03,866
[Davey]
And what?
933
00:56:04,032 --> 00:56:05,951
Little something for the benefit
of your music school.
934
00:56:06,743 --> 00:56:07,995
- [Big Davey] What brings you back, Jim?
- [Davey plays flute]
935
00:56:08,161 --> 00:56:10,080
- Forgot my guitar.
- Oh.
936
00:56:10,247 --> 00:56:11,540
Didn't figure I could start
wife-hunting
937
00:56:11,707 --> 00:56:13,208
without store-bought clothes
and my guitar.
938
00:56:14,167 --> 00:56:15,002
Staying tonight?
939
00:56:15,168 --> 00:56:17,296
[flute music]
940
00:56:17,462 --> 00:56:18,463
You staying tonight?
941
00:56:19,798 --> 00:56:22,050
If, uh, Mrs. Harvey don't mind.
942
00:56:22,217 --> 00:56:23,010
[Big Davey]
She don't.
943
00:56:24,678 --> 00:56:25,304
Do you, Rachel?
944
00:56:26,597 --> 00:56:27,431
It's a joy.
945
00:56:28,265 --> 00:56:30,517
I took the liberty, ma'am,
if it's acceptable to you.
946
00:56:31,435 --> 00:56:33,812
Little, uh...go-to-meetin' dress
947
00:56:33,979 --> 00:56:36,440
in token for the way you've
taken care of my two boys here.
948
00:56:37,441 --> 00:56:40,527
It...is it fitting I should
accept gifts, Mr. Harvey?
949
00:56:40,694 --> 00:56:44,323
- Hm, I reckon so.
- Thank you, Mr. Fairways.
950
00:56:44,740 --> 00:56:46,909
I figured for sometimes
after supper
951
00:56:47,075 --> 00:56:48,243
when you sit at the spinet.
952
00:56:49,995 --> 00:56:52,873
[spinet music]
953
00:56:55,667 --> 00:56:58,253
[Jim] ♪ Once was a mana hateful man ♪
954
00:56:58,420 --> 00:57:00,797
♪ Had a wifebut would then exchange her ♪
955
00:57:01,465 --> 00:57:04,134
[both] ♪ Till one dayone fateful day ♪
956
00:57:04,301 --> 00:57:06,595
♪ Along camea tall dark stranger ♪
957
00:57:07,095 --> 00:57:09,264
[whistling]
958
00:57:09,765 --> 00:57:12,017
[flute music]
959
00:57:15,896 --> 00:57:18,315
♪ Once was a mana hateful man ♪
960
00:57:18,482 --> 00:57:21,068
♪ Had a wifebut didn't see the danger ♪
961
00:57:21,735 --> 00:57:24,905
♪ Till one dayone fateful day ♪
962
00:57:25,405 --> 00:57:28,158
♪ Along camea tall dark stranger ♪
963
00:57:28,408 --> 00:57:30,577
[whistling]
964
00:57:31,286 --> 00:57:33,121
[flute music]
965
00:57:33,288 --> 00:57:34,706
[Rachel and Jim chuckle]
966
00:57:36,833 --> 00:57:39,378
[flute music]
967
00:57:41,129 --> 00:57:42,547
Kinda slicked out,
ain't you, Jim?
968
00:57:42,714 --> 00:57:44,925
- Any reason special?
- It's the Sabbath.
969
00:57:51,723 --> 00:57:53,684
These here from last fortnight
are still fresh.
970
00:57:54,518 --> 00:57:56,812
Hadn't realized you'd been
with us a fortnight already.
971
00:57:56,979 --> 00:57:59,606
- Oh, more than that.
- Can I go swimmin', Pa?
972
00:58:00,774 --> 00:58:01,650
Yeah, I reckon.
973
00:58:03,777 --> 00:58:05,654
[dogs barking]
974
00:58:09,783 --> 00:58:11,910
Come on, Pistol.
Come on! Come on!
975
00:58:12,077 --> 00:58:13,662
[splashing]
976
00:58:16,999 --> 00:58:19,292
Pistol, come on, boy!
977
00:58:23,380 --> 00:58:24,715
Looky there, Big Davey.
978
00:58:26,383 --> 00:58:27,718
It's the Sabbath, Jim.
979
00:58:29,553 --> 00:58:30,637
[gunshot in distance]
980
00:58:32,681 --> 00:58:34,558
Listen, Pa, I heard it again.
981
00:58:35,434 --> 00:58:36,601
Yeah, it's queer.
982
00:58:40,689 --> 00:58:42,232
Reckon it's Shawnee, Pa?
983
00:58:42,649 --> 00:58:44,151
Probably nothin',
but some old squatter.
984
00:58:44,401 --> 00:58:46,778
Unh-unh. Queer sound to it,
I can't make it out.
985
00:58:47,112 --> 00:58:48,405
Oh, it's probably
just an echo,
986
00:58:48,572 --> 00:58:50,115
you know somebody shooting off
in some other valley
987
00:58:50,282 --> 00:58:51,450
and all you get is the echo.
988
00:58:52,284 --> 00:58:54,703
Don't seem right,
Rachel at the cabin alone.
989
00:58:55,454 --> 00:58:57,456
Well, to set your mind at rest,
I'll scout around
990
00:58:57,622 --> 00:58:59,833
on the other side of the valley.
See you at dinner.
991
00:59:00,000 --> 00:59:01,793
Ma could've took care
of herself.
992
00:59:01,960 --> 00:59:03,503
Yeah. Get your clothes on.
993
00:59:12,679 --> 00:59:13,847
[Big Davey]
You got your new dress on.
994
00:59:14,181 --> 00:59:15,766
Ain't you afraid
you'll get it all wore out?
995
00:59:16,183 --> 00:59:18,310
- It's the Sabbath.
- Uh-huh.
996
00:59:31,782 --> 00:59:33,241
- Dinner ready?
- [Rachel] Yes.
997
00:59:34,826 --> 00:59:35,911
Where's Mr. Fairways?
998
00:59:36,078 --> 00:59:37,788
- He'll be along.
- Oh.
999
00:59:41,500 --> 00:59:42,459
For the food
we're about to receive
1000
00:59:42,626 --> 00:59:43,627
the Lord make us grateful.
1001
00:59:43,794 --> 00:59:44,419
- Amen.
- Amen.
1002
00:59:46,463 --> 00:59:48,840
Remember the last time
I wore this outfit?
1003
00:59:49,591 --> 00:59:50,425
Yes, I do.
1004
00:59:51,301 --> 00:59:52,552
It's been more
than a fortnight.
1005
00:59:52,803 --> 00:59:54,638
It certainly has.
It's been an age.
1006
00:59:55,138 --> 00:59:57,057
- Oh, I didn't mean that.
- Oh.
1007
00:59:58,141 --> 00:59:59,601
Well, what's been more
than a fortnight?
1008
00:59:59,768 --> 01:00:01,478
Since he's been visitin'. Jim.
1009
01:00:01,895 --> 01:00:03,522
- Don't seem like it.
- Hmm.
1010
01:00:03,688 --> 01:00:05,607
Must make considerable
more chores for you.
1011
01:00:05,774 --> 01:00:07,317
No, he's very generous
about helpin' out.
1012
01:00:07,484 --> 01:00:09,319
Not to speak
of winter comin' on.
1013
01:00:09,820 --> 01:00:11,279
Well, not till after autumn.
1014
01:00:11,446 --> 01:00:13,198
And Jim and me are gonna go
huntin' all next week.
1015
01:00:13,365 --> 01:00:14,991
- He said so.
- Oh, you are?
1016
01:00:15,158 --> 01:00:17,160
Well, the way I'm thinkin',
he may not be here next week.
1017
01:00:17,410 --> 01:00:18,703
And stop eatin' like a pig.
1018
01:00:18,954 --> 01:00:20,455
He's learnin' the boy woodsy ways.
1019
01:00:21,081 --> 01:00:22,415
Not a sign, folks.
1020
01:00:23,500 --> 01:00:24,626
[Jim]
Not a sign.
1021
01:00:25,961 --> 01:00:28,547
Can't figure it out
unless there's a ghost 'round these parts.
1022
01:00:30,507 --> 01:00:32,467
[Jim] Say, you kinda slicked out,
ain't you, Big Davey?
1023
01:00:32,968 --> 01:00:33,885
It's the Sabbath.
1024
01:00:35,011 --> 01:00:36,721
- No sign of anyone shootin'?
- Nope.
1025
01:00:36,888 --> 01:00:38,473
Nothing to be seen
on the surface.
1026
01:00:39,641 --> 01:00:40,892
[Jim] Let me help you
with that, Mrs. Harvey.
1027
01:00:41,059 --> 01:00:42,769
Oh. Thank you, Mr. Fairways.
1028
01:00:42,978 --> 01:00:44,187
You know somethin', Big Davey?
1029
01:00:44,521 --> 01:00:46,231
You and me
ain't hunted a fox yet.
1030
01:00:46,898 --> 01:00:48,775
We gotta test those hound dogs
voices out.
1031
01:00:49,025 --> 01:00:50,235
[Jim]
How about a week Saturday?
1032
01:00:50,819 --> 01:00:51,945
Well, why wait so long?
1033
01:00:53,655 --> 01:00:55,532
No hurry. I'll be around.
1034
01:00:58,285 --> 01:01:00,495
[metal scraping]
1035
01:01:01,580 --> 01:01:04,749
[Rachel]
♪ La-da-da-da-da-da-da-da ♪
1036
01:01:05,333 --> 01:01:07,878
♪ La-da-da-da-da ♪♪
1037
01:01:08,044 --> 01:01:10,046
[Jim] ♪ Looked in the pooland what did he see? ♪
1038
01:01:10,213 --> 01:01:11,590
♪ A beautiful girl ♪
1039
01:01:12,174 --> 01:01:13,091
That's where you come in.
1040
01:01:13,258 --> 01:01:14,676
[Rachel] I thought you'd gone hunting,
Mr. Fairways.
1041
01:01:14,843 --> 01:01:16,845
Hell, I figured these garments
were in need of a little wash.
1042
01:01:17,179 --> 01:01:18,930
Well, just put 'em down right
there, I'll do 'em for you.
1043
01:01:19,097 --> 01:01:21,141
Why, I wouldn't think of adding
to your chores, ma'am.
1044
01:01:21,558 --> 01:01:23,185
Seems Big Davey's already
took care of that.
1045
01:01:23,351 --> 01:01:24,102
[Rachel chuckles]
1046
01:01:24,686 --> 01:01:25,979
Anyhow, it ain't
really the washin'.
1047
01:01:26,146 --> 01:01:28,064
I...been trying
to get you alone
1048
01:01:28,231 --> 01:01:29,357
for quite a spell now.
1049
01:01:30,233 --> 01:01:32,110
Only Big Davey
seems a mite miserly
1050
01:01:32,277 --> 01:01:33,486
with your time and company.
1051
01:01:38,158 --> 01:01:39,409
I think you and me
got a secret.
1052
01:01:42,746 --> 01:01:44,497
That's why I figured
it might be profitable
1053
01:01:44,664 --> 01:01:46,082
if we had a little talk
in private.
1054
01:01:48,835 --> 01:01:51,379
[Rachel] I don't think it would be
very profitable for you, Mr. Fairways.
1055
01:01:51,963 --> 01:01:54,216
I'd rather you just went to
Mr. Harvey with your discovery.
1056
01:01:55,717 --> 01:01:56,968
Why, I only thought you could
1057
01:01:57,135 --> 01:01:59,054
do with a word of advice
on shooting, ma'am.
1058
01:02:01,556 --> 01:02:03,141
You're losing your laundry,
Mr. Fairways.
1059
01:02:04,976 --> 01:02:07,604
[splashing]
1060
01:02:20,784 --> 01:02:23,203
[Rachel]
Here. I'll do it for you.
1061
01:02:25,747 --> 01:02:27,207
You know, first time
I heard that shootin',
1062
01:02:27,374 --> 01:02:28,708
I figured it might be you.
1063
01:02:29,125 --> 01:02:29,834
Why?
1064
01:02:30,168 --> 01:02:31,419
On account of Susan
took to the musket
1065
01:02:31,586 --> 01:02:32,629
just like a minuteman.
1066
01:02:33,255 --> 01:02:34,631
Well, now why should I d--
1067
01:02:35,048 --> 01:02:36,508
Well, just because
Susan could shoot...
1068
01:02:36,925 --> 01:02:39,052
Well, you're so much
a pair in every other way
1069
01:02:39,344 --> 01:02:40,595
including the husband.
1070
01:02:41,137 --> 01:02:43,056
No reason why you shouldn't be
the same with a rifle.
1071
01:02:43,556 --> 01:02:45,308
Well, I don't hardly know
how to shoot.
1072
01:02:45,767 --> 01:02:46,518
Figured that.
1073
01:02:47,602 --> 01:02:49,521
Well, then, I don't know
what you mean, Mr. Fairways.
1074
01:02:50,272 --> 01:02:51,898
Well, I just mean
that you're settin' out to prove
1075
01:02:52,065 --> 01:02:54,985
that you're just as good as
Susan Harvey any day, any way.
1076
01:02:55,986 --> 01:02:57,570
All I mean is
I think you two
1077
01:02:57,737 --> 01:02:59,406
oughta be friends
instead of rivals.
1078
01:03:00,282 --> 01:03:01,700
You would've liked
each other fine.
1079
01:03:03,702 --> 01:03:06,663
- What was she like?
- Oh, like you mostly.
1080
01:03:07,330 --> 01:03:08,290
How?
1081
01:03:08,957 --> 01:03:11,042
Practical, patient,
pure, pretty.
1082
01:03:11,793 --> 01:03:13,878
- Maybe even beautiful.
- Oh.
1083
01:03:14,879 --> 01:03:17,132
Smart too.
Smarter than me or Big Davey.
1084
01:03:17,299 --> 01:03:18,508
She must have been.
1085
01:03:21,303 --> 01:03:24,180
We both thought she'd marry me,
but I never gave up hope.
1086
01:03:24,597 --> 01:03:26,766
If she'd left Big Davey,
I'd have married her in a minute.
1087
01:03:30,145 --> 01:03:31,187
I'm gettin' better.
1088
01:03:31,855 --> 01:03:34,149
- You're pulling to the right.
- Yeah, I know.
1089
01:03:34,316 --> 01:03:37,360
- Comes of jerking the trigger.
- Don't you have to?
1090
01:03:37,777 --> 01:03:41,197
Oh, no, you squeeze it,
sort of easy and gentle.
1091
01:03:41,990 --> 01:03:46,161
Sort of...caressing,
like holdin' hands.
1092
01:03:47,746 --> 01:03:49,873
I think it's near time
for Davey's lessons.
1093
01:03:51,207 --> 01:03:53,710
You know, I'm sure in need of
a little schoolin', Mrs. Harvey.
1094
01:03:53,877 --> 01:03:56,463
- Do you mind if I hang around?
- No, not at all.
1095
01:03:57,005 --> 01:03:58,715
We're having
Bible reading today.
1096
01:04:04,596 --> 01:04:07,557
- Rachel give you your lessons?
- Sure, and Jim too.
1097
01:04:07,724 --> 01:04:10,852
Jim's good at schooling, Pa.
He thinks of things to do.
1098
01:04:11,269 --> 01:04:14,439
For sums, we figured out how old
a tree is by its circles.
1099
01:04:15,106 --> 01:04:16,900
And how many weeks you'd take
to get enough fox
1100
01:04:17,067 --> 01:04:19,027
to make a fur coat
for Rachel and such.
1101
01:04:19,319 --> 01:04:21,571
Ain't you and Jim
gonna hunt fox, Pa?
1102
01:04:21,738 --> 01:04:23,990
[Rachel laughing]
1103
01:04:24,157 --> 01:04:26,159
[Jim] Uh-huh. Then you're supposed to say,
"Just like me."
1104
01:04:26,326 --> 01:04:27,660
[Rachel]
"Just like me."
1105
01:04:28,995 --> 01:04:30,330
I reckon I'll do that.
1106
01:04:31,247 --> 01:04:32,749
I reckon maybe I'd better.
1107
01:04:33,083 --> 01:04:35,335
Can I sit with you
while you listen to the hounds?
1108
01:04:36,086 --> 01:04:36,920
No, Dave.
1109
01:04:37,504 --> 01:04:39,381
Jim and me have been
wasting for a talk
1110
01:04:39,547 --> 01:04:40,799
for quite a spell.
1111
01:04:42,759 --> 01:04:44,636
[dogs barking]
1112
01:04:47,764 --> 01:04:49,891
- Davey?
- Oh, what?
1113
01:04:50,058 --> 01:04:51,768
You better come in now,
it's past bedtime.
1114
01:04:51,976 --> 01:04:53,686
Listen, they're on to him now.
1115
01:04:54,437 --> 01:04:57,065
[Davey] I sure wish I was up there
with Jim and Pa.
1116
01:04:59,401 --> 01:05:01,778
Wonder why your pa changed
his mind about goin' huntin'.
1117
01:05:02,654 --> 01:05:05,698
He said Jim and him was wastin'
for a talk for a long time.
1118
01:05:06,199 --> 01:05:08,034
Pretty soon they'll light
a fire up yonder
1119
01:05:08,201 --> 01:05:09,953
and sit out all night
listenin' to the hounds
1120
01:05:10,120 --> 01:05:11,371
and pickin' them up
by their voices.
1121
01:05:11,538 --> 01:05:13,248
[barking continues]
1122
01:05:13,498 --> 01:05:15,542
Well, come on now, you don't
wanna stay out here all alone.
1123
01:05:15,708 --> 01:05:17,335
[Davey]
Maybe after Jim talks to Pa
1124
01:05:17,502 --> 01:05:19,796
you won't be telling me what
I don't wanna do all the time.
1125
01:05:20,296 --> 01:05:21,631
Well, suit yourself, Davey.
1126
01:05:24,467 --> 01:05:26,344
[dogs barking]
1127
01:05:32,308 --> 01:05:34,394
- That's Musket out front.
- Yup.
1128
01:05:36,563 --> 01:05:38,523
- Tobacco, Jim?
- No, thank you, Dave.
1129
01:05:38,690 --> 01:05:40,150
I drug along the jug.
1130
01:05:40,608 --> 01:05:41,526
[dogs barking]
1131
01:05:41,734 --> 01:05:43,570
Amy-Lou's a-tailin' him now.
1132
01:05:43,862 --> 01:05:44,446
Yup.
1133
01:05:47,991 --> 01:05:50,368
It's a mighty nice long visit
you've paid us, Jim.
1134
01:05:53,163 --> 01:05:54,038
Sure is.
1135
01:05:54,831 --> 01:05:57,417
Mighty long for a walkin' man
with an itch in his heels.
1136
01:05:57,667 --> 01:05:58,835
Oh, I got rid of that itch.
1137
01:05:59,002 --> 01:05:59,586
[dog barking]
1138
01:05:59,752 --> 01:06:01,296
Sounds like
they jumped him now.
1139
01:06:04,507 --> 01:06:06,634
Never knew a walkin' man
who could stop walkin'
1140
01:06:06,801 --> 01:06:08,386
and take root in one place.
1141
01:06:08,636 --> 01:06:10,722
Oh, some can if they got
reason enough to settle.
1142
01:06:11,806 --> 01:06:14,017
I recollect your saying
something about settlin' down.
1143
01:06:14,434 --> 01:06:15,351
Still do.
1144
01:06:15,935 --> 01:06:17,645
- Clear a few acres?
- That's right.
1145
01:06:18,229 --> 01:06:20,148
- Get yourself a wife.
- Yup.
1146
01:06:21,149 --> 01:06:24,152
- Wives don't grow on trees.
- Reckon not.
1147
01:06:25,069 --> 01:06:27,405
Leastways
not on the trees around here.
1148
01:06:28,990 --> 01:06:30,783
Never spoke truer, Big Davey.
1149
01:06:31,534 --> 01:06:32,911
You gotta go out a-hunting.
1150
01:06:33,745 --> 01:06:35,663
Don't reckon I got so much
hunting to do.
1151
01:06:36,873 --> 01:06:39,042
[Davey whistling]
1152
01:06:39,209 --> 01:06:40,835
Rachel's in trouble.
1153
01:06:41,336 --> 01:06:42,545
Someone's gotta
stomp out the fire.
1154
01:06:42,712 --> 01:06:44,130
So I reckon I'll go on ahead.
1155
01:06:44,297 --> 01:06:47,800
[intense music]
1156
01:06:47,967 --> 01:06:49,469
[growling]
1157
01:06:50,970 --> 01:06:52,847
[bleating]
1158
01:06:57,769 --> 01:06:58,436
[gunshot]
1159
01:07:03,691 --> 01:07:05,109
[Rachel]
You can come down now, Davey.
1160
01:07:05,985 --> 01:07:09,364
[instrumental music]
1161
01:07:12,575 --> 01:07:15,662
- Sure is a big 'un.
- Yeah, sure is.
1162
01:07:15,828 --> 01:07:18,957
Rachel, I'd sure thank you
if you wasn't to tell Jim or Pa
1163
01:07:19,123 --> 01:07:21,251
about how I--I...
1164
01:07:21,417 --> 01:07:23,670
- Hey, Pa!
- Here.
1165
01:07:24,796 --> 01:07:27,382
A mountain cat. A big 'un.
1166
01:07:29,634 --> 01:07:32,595
- Did you shoot him, Dave?
- She did.
1167
01:07:34,222 --> 01:07:34,973
[chuckles]
1168
01:07:36,349 --> 01:07:38,142
I thought you said
you couldn't tote a gun.
1169
01:07:38,476 --> 01:07:40,019
And don't say I never
asked you about that.
1170
01:07:40,186 --> 01:07:43,064
I heard the steers bellowing,
then Davey whistled here...
1171
01:07:43,398 --> 01:07:45,149
Jim, a mountain cat.
1172
01:07:45,316 --> 01:07:47,318
It...it was fretting
the animals.
1173
01:07:49,320 --> 01:07:51,281
Clean square between the eyes.
1174
01:07:51,823 --> 01:07:53,116
No trigger jerking there.
1175
01:07:53,449 --> 01:07:54,701
[sighs]
Thank you.
1176
01:07:57,662 --> 01:07:59,539
Said you couldn't hit
the broad side of a barn.
1177
01:08:00,540 --> 01:08:02,000
I've been practicing
in the cellar.
1178
01:08:02,458 --> 01:08:04,544
[music continues]
1179
01:08:07,422 --> 01:08:08,673
Ain't you cold, Rachel?
1180
01:08:10,425 --> 01:08:12,969
Oh. Come on, Davey.
1181
01:08:13,678 --> 01:08:14,470
[Rachel]
Come on.
1182
01:08:16,598 --> 01:08:17,890
Let's get to skinnin',
Big Davey.
1183
01:08:18,391 --> 01:08:19,726
Wanna get an early start
in the morning.
1184
01:08:20,435 --> 01:08:21,519
You pullin' out, Jim?
1185
01:08:21,936 --> 01:08:23,563
Like you said, I'm a man
with an itch, and that ain't
1186
01:08:23,730 --> 01:08:25,857
gettin' scratched the way
things stand around here.
1187
01:08:31,446 --> 01:08:32,614
Well, Jim, when you do
get settled down,
1188
01:08:32,780 --> 01:08:34,490
let us know
and we'll have a cabin raising.
1189
01:08:34,741 --> 01:08:35,950
- Yeah, thanks.
- You all ready?
1190
01:08:36,117 --> 01:08:37,869
Soon as I, uh, saddle my horse.
1191
01:08:38,036 --> 01:08:39,329
I've already done that.
1192
01:08:40,997 --> 01:08:43,207
- Mrs. Harvey, I--
- Goodbye, Mr. Fairways.
1193
01:08:45,084 --> 01:08:47,253
You're, uh,
you're forgetting your guitar.
1194
01:08:47,587 --> 01:08:48,921
You'll be havin' use for it,
I believe.
1195
01:08:50,423 --> 01:08:51,215
Thank you.
1196
01:09:06,814 --> 01:09:07,857
[door closes]
1197
01:09:08,483 --> 01:09:10,068
Mighty fine, fair woman.
1198
01:09:10,818 --> 01:09:11,569
Yeah.
1199
01:09:12,904 --> 01:09:14,781
Reckon she's worth more
than you paid out.
1200
01:09:15,948 --> 01:09:17,241
[Davey]
Four's still owin'.
1201
01:09:18,076 --> 01:09:19,202
[Jim]
I'm willin', Big Davey.
1202
01:09:19,535 --> 01:09:21,037
I don't get
what you mean, Jim.
1203
01:09:21,371 --> 01:09:23,790
You paid out 18 dollars cash
and four owing.
1204
01:09:24,332 --> 01:09:25,750
I've got silver in my pocket
and I'm prepared
1205
01:09:25,917 --> 01:09:27,669
to pay you 40 dollars, cash money.
1206
01:09:29,045 --> 01:09:30,171
She's my wife, Jim.
1207
01:09:30,505 --> 01:09:32,090
You don't treat her
like men treat a wife.
1208
01:09:32,340 --> 01:09:33,591
You treat her
like a bondwoman.
1209
01:09:35,009 --> 01:09:36,844
I've been ten years
in the deep woods, Jim.
1210
01:09:37,178 --> 01:09:39,013
I never ordered anybody
off my property.
1211
01:09:39,180 --> 01:09:40,723
You ain't ordering me off,
Davey.
1212
01:09:40,890 --> 01:09:43,017
I'm leaving of my own accord,
but not without Rachel.
1213
01:09:43,267 --> 01:09:44,936
I offer to buy you out,
fair and square.
1214
01:09:51,818 --> 01:09:52,777
[groans]
1215
01:09:53,861 --> 01:09:54,570
[barks]
1216
01:09:55,196 --> 01:09:56,906
Wait till I catch
my horse, Dave!
1217
01:09:58,783 --> 01:10:00,660
[dogs barking]
1218
01:10:16,968 --> 01:10:18,386
- My horse!
- My cattle!
1219
01:10:18,553 --> 01:10:20,722
[barking continues]
1220
01:10:32,066 --> 01:10:34,318
[Davey shouting]
1221
01:10:45,079 --> 01:10:46,497
- [Davey] Rachel!
- What is it?
1222
01:10:46,664 --> 01:10:47,874
- What's all that racket?
- They're fightin'.
1223
01:10:48,040 --> 01:10:49,625
Pa and Jim, like panthers.
1224
01:10:53,004 --> 01:10:54,881
[dogs barking]
1225
01:10:57,550 --> 01:10:58,634
[thuds]
1226
01:11:00,803 --> 01:11:01,387
[thuds]
1227
01:11:01,554 --> 01:11:03,306
[splashes]
1228
01:11:04,932 --> 01:11:07,185
[barking continues]
1229
01:11:09,020 --> 01:11:09,604
Men.
1230
01:11:10,313 --> 01:11:11,481
Two full-grown men fighting
1231
01:11:11,647 --> 01:11:13,149
like a couple of wild Indians.
1232
01:11:13,816 --> 01:11:14,525
Why?
1233
01:11:17,987 --> 01:11:19,238
All right, Davey,
why was they fighting?
1234
01:11:19,405 --> 01:11:20,907
- You shut, Dave.
- You speak, Dave.
1235
01:11:21,240 --> 01:11:23,910
Well, Jim wanted to buy you
with a profit for Pa.
1236
01:11:24,076 --> 01:11:25,495
- And Pa told him to--
- You shut it, Dave!
1237
01:11:25,661 --> 01:11:27,330
He'll speak if he wants
and all he wants.
1238
01:11:27,497 --> 01:11:29,373
- [Rachel] And so will I.
- Maybe that's best.
1239
01:11:29,665 --> 01:11:31,501
Now, you tell Big Davey
you're going along with me.
1240
01:11:31,751 --> 01:11:33,336
- Why, you--
- Now, hold on.
1241
01:11:33,503 --> 01:11:34,295
Hold on!
1242
01:11:35,129 --> 01:11:36,339
Me going along with you?
1243
01:11:36,506 --> 01:11:38,049
Now, this may--
may come as a surprise
1244
01:11:38,216 --> 01:11:39,425
to you, Rachel.
It is to me, but I--
1245
01:11:39,592 --> 01:11:41,844
So's I can be bought
and sold as you two please?
1246
01:11:42,762 --> 01:11:45,097
Now, you wanna buy me so's
you can have a wife and a slave
1247
01:11:45,264 --> 01:11:46,724
at the same time
just like he has.
1248
01:11:47,350 --> 01:11:48,726
And then when you want to change
you can sell me
1249
01:11:48,893 --> 01:11:50,102
to somebody else
like he's doin'.
1250
01:11:50,269 --> 01:11:51,562
- Now, Rachel, I--
- You shut!
1251
01:11:52,563 --> 01:11:54,023
I'm beginning to believe
that's just the way
1252
01:11:54,190 --> 01:11:55,358
you think about a wife.
1253
01:11:55,942 --> 01:11:56,818
Both of you.
1254
01:11:57,318 --> 01:11:58,945
Someone to be bought or sold.
1255
01:11:59,362 --> 01:12:00,822
Someone to cook for you
and do your chores
1256
01:12:00,988 --> 01:12:02,657
and flatter your manhood
every now and then.
1257
01:12:03,407 --> 01:12:06,160
Manhood.
Just look at you.
1258
01:12:07,161 --> 01:12:08,746
I'm going back to the stockade.
1259
01:12:10,414 --> 01:12:12,458
And if you think the work
I've done here for you and Davey
1260
01:12:12,625 --> 01:12:13,709
and that lazy no-account hunter
1261
01:12:13,876 --> 01:12:16,295
isn't worth
18 dollars cash and four owin',
1262
01:12:16,754 --> 01:12:18,047
then you can warrant me
with Judge Lang
1263
01:12:18,214 --> 01:12:19,090
when he makes circuit.
1264
01:12:19,924 --> 01:12:21,259
Only I wouldn't if I was you.
1265
01:12:21,759 --> 01:12:23,970
'Cause he likely to throw the
lot of you in the guardhouse.
1266
01:12:25,972 --> 01:12:26,889
[door shuts]
1267
01:12:27,723 --> 01:12:29,267
[sniffing]
1268
01:12:30,518 --> 01:12:32,603
Pa, better go after the stock.
1269
01:12:36,524 --> 01:12:37,316
[Jim]
Come back, boy.
1270
01:12:38,860 --> 01:12:40,486
[mooing]
1271
01:12:40,653 --> 01:12:42,989
[Big Davey]
Get in there. Get in there.
1272
01:12:43,406 --> 01:12:44,991
[Big Davey]
Get in there. Go on.
1273
01:12:45,157 --> 01:12:47,410
Get in there. Get in there.
1274
01:12:47,577 --> 01:12:48,494
Rachel.
1275
01:12:49,871 --> 01:12:50,997
Rachel!
1276
01:13:00,256 --> 01:13:01,424
Reckon I'll be on my way,
Big Davey,
1277
01:13:01,591 --> 01:13:02,884
as soon as I get a bite to eat.
1278
01:13:03,384 --> 01:13:04,886
Worked up a powerful appetite.
1279
01:13:05,094 --> 01:13:05,887
[Davey]
Pa.
1280
01:13:08,264 --> 01:13:10,850
Guess we won't
get no dinner cooked.
1281
01:13:11,183 --> 01:13:12,685
Now, ain't that just
like a woman?
1282
01:13:15,271 --> 01:13:16,689
"Lazy no-account hunter."
1283
01:13:17,023 --> 01:13:19,901
Seems kinda strange
now she's gone.
1284
01:13:20,067 --> 01:13:22,320
- Dave, fetch me my gun.
- Where're you going?
1285
01:13:22,695 --> 01:13:23,487
[Big Davey]
After her.
1286
01:13:24,238 --> 01:13:26,115
- Gonna put a warrant on her?
- [Big Davey] Nope.
1287
01:13:26,949 --> 01:13:28,784
Can't do much
without you laying hands on her.
1288
01:13:29,201 --> 01:13:31,454
I never laid hands on a woman
in my life.
1289
01:13:34,498 --> 01:13:36,000
Figurin' on reasonin' her back?
1290
01:13:36,375 --> 01:13:38,461
- [Big Davey] I ain't bringin' her back.
- Oh.
1291
01:13:38,836 --> 01:13:40,880
If she's ungrateful enough
to leave the man
1292
01:13:41,047 --> 01:13:43,299
that bought her out of bond
and married her legal,
1293
01:13:43,466 --> 01:13:44,467
then I don't want her.
1294
01:13:44,842 --> 01:13:46,093
Well then, what are you going
after her for?
1295
01:13:46,844 --> 01:13:47,637
[Big Davey]
Shawnee.
1296
01:13:47,803 --> 01:13:49,764
Ain't likely they'll move
towards the stockade.
1297
01:13:50,348 --> 01:13:51,766
Well, she might get lost.
1298
01:13:52,767 --> 01:13:54,226
Mind if I ride along
with you?
1299
01:13:55,061 --> 01:13:56,312
It ain't my forest.
1300
01:13:56,604 --> 01:13:58,564
[whistling]
1301
01:14:39,063 --> 01:14:41,107
- Get down, Davey.
- Why?
1302
01:14:47,822 --> 01:14:49,407
- Rachel, uh--
- What do you want?
1303
01:14:49,991 --> 01:14:52,118
Oh, nothin'.
Nothin' except, uh...
1304
01:14:52,660 --> 01:14:55,413
well, you might as well ride.
It's long ways to the stockade.
1305
01:14:55,997 --> 01:14:58,416
- I walked it before.
- Yeah.
1306
01:14:59,083 --> 01:15:01,127
Well, uh...here's the horse.
1307
01:15:01,293 --> 01:15:03,421
[Rachel] Ride him on back to the cabin
and leave me alone.
1308
01:15:03,754 --> 01:15:05,131
You're welcome
to this horse, ma'am.
1309
01:15:05,464 --> 01:15:08,217
No, thanks, Mr. Fairways,
I'm walking. Alone.
1310
01:15:08,634 --> 01:15:10,177
Well, we can't leave you
in the deep woods.
1311
01:15:10,344 --> 01:15:12,179
- Been Injun signs.
- That's true.
1312
01:15:14,015 --> 01:15:15,725
Rachel, you shouldn't go off
like this.
1313
01:15:16,475 --> 01:15:17,852
It ain't
that I'm trying to stop you,
1314
01:15:18,019 --> 01:15:19,353
only you're going the wrong way.
1315
01:15:20,354 --> 01:15:21,063
Oh.
1316
01:15:21,731 --> 01:15:23,649
You've gotta follow the river
or you'll get lost.
1317
01:15:24,358 --> 01:15:24,984
Thanks.
1318
01:15:27,278 --> 01:15:30,322
Jim, I'd appreciate your allowin' me
to speak to Rachel alone.
1319
01:15:30,489 --> 01:15:32,074
Like you said, not your forest.
1320
01:15:32,241 --> 01:15:34,285
I'm tellin' you
to stay away from my wife.
1321
01:15:34,702 --> 01:15:36,245
Ain't exactly your wife either,
come to that.
1322
01:15:36,412 --> 01:15:39,165
- Dave, hold this horse.
- She won't like it, Pa.
1323
01:15:46,172 --> 01:15:47,631
[guitar music]
1324
01:15:47,798 --> 01:15:49,550
[Jim]
♪ Dwells a spinster ♪
1325
01:15:50,384 --> 01:15:52,136
♪ Nigh to a bachelor ♪
1326
01:15:53,679 --> 01:15:55,389
♪ In between lives ♪
1327
01:15:55,556 --> 01:15:57,224
♪ Foolish pride ♪
1328
01:15:58,726 --> 01:16:00,186
♪ Long his beard ♪
1329
01:16:00,352 --> 01:16:03,439
♪ And grey her tresses ♪
1330
01:16:04,565 --> 01:16:05,483
♪ Knowin' not what ♪
1331
01:16:05,649 --> 01:16:09,862
♪ Happiness is ♪
1332
01:16:11,614 --> 01:16:14,408
♪ Thus they live there ♪
1333
01:16:14,825 --> 01:16:18,788
♪ Side by side ♪♪
1334
01:16:19,246 --> 01:16:21,791
Rachel's got you right, Jim.
You're a lazy no-account.
1335
01:16:22,124 --> 01:16:24,835
Well, someone's meant to sing
to lighten others labor, Big Davey.
1336
01:16:25,920 --> 01:16:28,589
[Rachel]
Davey, want somethin' to eat?
1337
01:16:30,299 --> 01:16:32,593
I ain't hungry. Not very.
1338
01:16:33,511 --> 01:16:36,055
Well, just a little maybe?
1339
01:16:36,222 --> 01:16:39,266
[fire crackling]
1340
01:16:46,649 --> 01:16:48,526
I guess they're mighty hungry.
1341
01:16:49,819 --> 01:16:51,821
Plenty of game in the woods
if they care to hunt.
1342
01:16:54,240 --> 01:16:55,783
I reckon
you're the better hunter, Jim.
1343
01:16:56,117 --> 01:16:57,118
Well, thank you, Big Davey.
1344
01:16:57,284 --> 01:16:58,828
I ain't accustomed
to shootin' in the dark.
1345
01:16:59,912 --> 01:17:00,830
Answer me this, Dave.
1346
01:17:01,122 --> 01:17:01,997
Would you give me a half an hour
1347
01:17:02,164 --> 01:17:03,749
to plead my cause
alone with Rachel?
1348
01:17:04,083 --> 01:17:05,042
Not while I'm able.
1349
01:17:05,835 --> 01:17:07,628
Well, I ain't no bigger fool
than you.
1350
01:17:09,713 --> 01:17:11,757
- Well, I ain't hungry.
- Me neither.
1351
01:17:12,216 --> 01:17:13,425
[guitar music]
1352
01:17:13,592 --> 01:17:15,594
♪ In the churchyard ♪
1353
01:17:16,387 --> 01:17:18,764
♪ Now they are laid to rest ♪
1354
01:17:20,182 --> 01:17:22,059
♪ Buried with them ♪
1355
01:17:22,726 --> 01:17:24,728
♪ Foolish pride ♪
1356
01:17:26,230 --> 01:17:28,023
♪ Lonely graves ♪
1357
01:17:28,190 --> 01:17:31,318
♪ And granite head ♪
1358
01:17:32,862 --> 01:17:34,488
♪ Grave and only ♪
1359
01:17:35,072 --> 01:17:39,785
♪ Died unwed ♪
1360
01:17:41,704 --> 01:17:44,999
♪ So they lie there ♪
1361
01:17:45,499 --> 01:17:50,171
♪ Side by side ♪♪
1362
01:17:50,337 --> 01:17:52,590
[mellow music]
1363
01:17:54,341 --> 01:17:56,218
- Davey.
- Hmm?
1364
01:17:57,052 --> 01:17:58,804
You better go
sleep by your pa's fire.
1365
01:17:59,847 --> 01:18:00,848
Why?
1366
01:18:01,682 --> 01:18:02,766
'Cause he'll be hurt.
1367
01:18:03,517 --> 01:18:04,977
He's probably lonesome for you.
1368
01:18:05,311 --> 01:18:07,062
- You reckon?
- Yeah.
1369
01:18:09,690 --> 01:18:12,193
Your mom must have been
awful nice, Davey.
1370
01:18:12,568 --> 01:18:13,652
She was.
1371
01:18:14,195 --> 01:18:15,237
And so are you.
1372
01:18:17,198 --> 01:18:18,908
I reckon you take after her.
1373
01:18:19,325 --> 01:18:20,576
Not after your pa.
1374
01:18:22,203 --> 01:18:23,162
Go on. Get.
1375
01:18:23,704 --> 01:18:27,082
[bright music]
1376
01:18:29,043 --> 01:18:31,045
- Pa.
- Get, you ungrateful whelp.
1377
01:18:31,295 --> 01:18:33,172
She ain't so bad, Pa.
1378
01:18:33,422 --> 01:18:34,632
Just like a hound dog,
1379
01:18:35,132 --> 01:18:36,634
take up with the first one
to feed you.
1380
01:18:36,926 --> 01:18:38,219
She told me to come back.
1381
01:18:38,385 --> 01:18:39,803
She allowed you'd to be lonely.
1382
01:18:40,638 --> 01:18:42,640
Well, what's she doing
to make a man less lonely?
1383
01:18:43,557 --> 01:18:45,684
I reckon we'll get somebody else
to do our chores.
1384
01:18:48,771 --> 01:18:50,356
I think if you was to ask her--
1385
01:18:50,522 --> 01:18:52,149
I ain't askin' her no favors.
1386
01:18:52,483 --> 01:18:55,236
Well, I'm gonna speak my piece.
1387
01:18:55,402 --> 01:18:57,071
Get it off my chest
and go to sleep.
1388
01:18:57,446 --> 01:18:59,323
Those that don't care to listen,
not obliged.
1389
01:19:01,700 --> 01:19:03,285
Rachel, I'm asking
that you marry me.
1390
01:19:03,786 --> 01:19:06,538
Just as simple as that
except for separatin' you and Big Davey.
1391
01:19:06,872 --> 01:19:08,040
[Jim]
He never appreciated you.
1392
01:19:09,166 --> 01:19:10,167
I ain't the catch of the river
1393
01:19:10,334 --> 01:19:12,586
but I ain't got
so much mule-headed vanity.
1394
01:19:12,753 --> 01:19:13,837
I can't admit I'm in love
1395
01:19:14,004 --> 01:19:15,506
and come right out
and do somethin' about it.
1396
01:19:22,429 --> 01:19:23,472
Well, that's my piece,
I've said it.
1397
01:19:23,639 --> 01:19:24,682
Now, I'm goin' to sleep.
1398
01:19:25,266 --> 01:19:26,600
If you like the notion,
you'll think it over.
1399
01:19:26,767 --> 01:19:27,851
Let me know in the mornin'.
1400
01:19:35,609 --> 01:19:37,194
I ain't never let Jim
have the last word
1401
01:19:37,361 --> 01:19:38,862
and I don't intend starting now.
1402
01:19:40,197 --> 01:19:41,573
[Davey]
Ask her to come back, Pa.
1403
01:19:42,992 --> 01:19:45,327
If the boy wants you to come back,
that's good enough for me.
1404
01:19:45,995 --> 01:19:47,079
[Big Davey]
I ain't beggin'.
1405
01:19:47,579 --> 01:19:49,790
But I reckon if you was to
say the word, I'd be willin'.
1406
01:19:50,666 --> 01:19:53,502
[tense music]
1407
01:19:53,669 --> 01:19:56,505
[instrumental music]
1408
01:19:58,048 --> 01:19:59,550
Reckon the dogs would
miss you too.
1409
01:20:02,011 --> 01:20:02,886
[chuckles]
1410
01:20:07,349 --> 01:20:10,227
[music continues]
1411
01:20:22,031 --> 01:20:25,909
[tense music]
1412
01:20:28,495 --> 01:20:30,164
That's a mighty
queer-looking sky.
1413
01:20:40,883 --> 01:20:42,051
[Jim] Too far east for you,
ain't it?
1414
01:20:42,801 --> 01:20:44,428
- [Rachel] Is it forest fire?
- [Big Davey] Maybe.
1415
01:20:44,595 --> 01:20:46,055
[Davey]
The cabin in danger, Pa?
1416
01:20:46,388 --> 01:20:47,264
Rachel, you better take Dave
1417
01:20:47,431 --> 01:20:49,058
and ride on to stockade
and tell 'em.
1418
01:20:49,558 --> 01:20:51,018
I'll go back with Jim
if he's willin'.
1419
01:20:55,814 --> 01:20:59,026
[music continues]
1420
01:20:59,193 --> 01:21:02,821
Davey, it could be Shawnees
that set fire to the cabin.
1421
01:21:02,988 --> 01:21:04,114
- Is that what they think?
- I reckon.
1422
01:21:04,865 --> 01:21:06,200
You think you can get
to stockade alone?
1423
01:21:06,367 --> 01:21:07,826
- Sure.
- Well then, go there
1424
01:21:07,993 --> 01:21:09,244
- and tell 'em, Davey.
- But, Rachel--
1425
01:21:09,411 --> 01:21:11,205
I gotta go back.
I gotta. Now, go ahead.
1426
01:21:16,627 --> 01:21:19,505
[intense music]
1427
01:21:26,220 --> 01:21:27,221
[turkey gobbles]
1428
01:21:35,979 --> 01:21:38,857
[music continues]
1429
01:22:06,510 --> 01:22:07,511
[arrow whooshes, thuds]
1430
01:22:07,761 --> 01:22:10,556
[dramatic music]
1431
01:22:13,517 --> 01:22:15,102
[arrows whooshing, thudding]
1432
01:22:16,687 --> 01:22:18,355
Shawnee haven't been
on the warpath for a while.
1433
01:22:18,522 --> 01:22:19,440
They've lost their eye.
1434
01:22:19,606 --> 01:22:21,150
I reckon east-west
gives the best vision.
1435
01:22:21,316 --> 01:22:24,194
[glass shatters]
1436
01:22:28,073 --> 01:22:29,324
[Jim]
Pretty quiet back here.
1437
01:22:29,491 --> 01:22:32,369
[intense music]
1438
01:22:44,173 --> 01:22:44,798
[gunshot]
1439
01:22:48,802 --> 01:22:49,970
He's lettin' out the stock.
1440
01:22:50,262 --> 01:22:51,346
Hold your temper, Big Davey.
1441
01:22:55,976 --> 01:22:58,353
[mooing]
1442
01:23:02,524 --> 01:23:03,358
[gunshot]
1443
01:23:09,114 --> 01:23:11,074
Davey, you start off, then I'll
have to knock your head off.
1444
01:23:11,241 --> 01:23:12,493
But they turned
the stock loose.
1445
01:23:12,659 --> 01:23:13,619
[glass shatters]
1446
01:23:14,703 --> 01:23:16,455
Better to lose a few head
of stock than your own.
1447
01:23:17,080 --> 01:23:19,958
[music continues]
1448
01:23:24,922 --> 01:23:26,089
[arrow whooshes, thuds]
1449
01:23:28,634 --> 01:23:29,426
[gunshot]
1450
01:23:31,303 --> 01:23:33,972
[hooves clattering]
1451
01:23:37,643 --> 01:23:38,977
Someone's comin' on a horse.
1452
01:23:39,144 --> 01:23:41,813
[music continues]
1453
01:23:43,023 --> 01:23:44,441
It's Rachel come back alone.
1454
01:23:46,235 --> 01:23:47,611
Moon's breaking
out of the clouds.
1455
01:23:48,445 --> 01:23:49,821
Head to the cabin!
1456
01:23:51,114 --> 01:23:53,992
[dramatic music]
1457
01:23:59,164 --> 01:24:02,626
[Rachel screaming]
1458
01:24:15,055 --> 01:24:15,847
[arrows whoosh, thud]
1459
01:24:16,431 --> 01:24:19,518
[gasps] I sent Davey on to--
to the stockade.
1460
01:24:19,893 --> 01:24:20,978
- He'll make it.
- Yeah, I reckon.
1461
01:24:21,144 --> 01:24:21,895
Yeah.
1462
01:24:22,646 --> 01:24:25,190
[intense music]
1463
01:24:27,401 --> 01:24:28,610
[turkey gobbles]
1464
01:24:41,290 --> 01:24:42,291
[arrow whooshes, thuds]
1465
01:24:43,959 --> 01:24:45,460
[gunshot]
1466
01:24:51,174 --> 01:24:52,009
[Big Davey]
Rachel.
1467
01:24:55,345 --> 01:24:56,471
[turkey gobbles]
1468
01:24:58,765 --> 01:25:02,144
[intense music]
1469
01:25:06,440 --> 01:25:07,858
[gunshot]
1470
01:25:15,741 --> 01:25:16,575
[gunshot]
1471
01:25:16,742 --> 01:25:19,620
[dramatic music]
1472
01:25:28,337 --> 01:25:32,674
[flames crackling]
1473
01:25:42,601 --> 01:25:43,810
You shouldn't have come back.
1474
01:25:44,811 --> 01:25:46,021
It's just a matter of time now
1475
01:25:46,188 --> 01:25:47,773
and this ain't a fittin' place
for a woman.
1476
01:25:49,024 --> 01:25:51,026
I reckon I know best
what's fitting for a woman.
1477
01:25:52,110 --> 01:25:54,988
[music continues]
1478
01:25:59,201 --> 01:26:00,702
- [gunshot]
- [screams]
1479
01:26:02,913 --> 01:26:05,791
[indistinct screaming]
1480
01:26:09,169 --> 01:26:10,003
[gunshot]
1481
01:26:13,840 --> 01:26:16,176
[Shawnees shouting]
1482
01:26:21,223 --> 01:26:24,101
[music continues]
1483
01:26:26,687 --> 01:26:27,354
[arrow whooshes]
1484
01:26:28,647 --> 01:26:29,940
[shouting]
1485
01:26:42,119 --> 01:26:43,036
[gunshot]
1486
01:26:45,288 --> 01:26:45,997
[gunshot]
1487
01:26:46,164 --> 01:26:48,667
[music continues]
1488
01:26:49,000 --> 01:26:49,876
[glass shatters]
1489
01:26:52,003 --> 01:26:52,963
[gunshot]
1490
01:26:53,130 --> 01:26:55,841
[Shawnees shouting]
1491
01:26:56,425 --> 01:26:58,176
[flames crackling]
1492
01:27:14,735 --> 01:27:15,610
[gunshot]
1493
01:27:22,200 --> 01:27:23,869
Fire is awful bad
in the bedroom.
1494
01:27:24,035 --> 01:27:26,121
[music continues]
1495
01:27:26,288 --> 01:27:29,332
- [Shawnees shouting]
- [flames crackling]
1496
01:27:30,417 --> 01:27:32,085
Come on, Big Davey,
we better hole up in the cellar.
1497
01:27:32,252 --> 01:27:32,961
[gunshot]
1498
01:27:49,936 --> 01:27:51,813
[intense music]
1499
01:27:56,985 --> 01:27:58,069
A little low of powder.
1500
01:28:00,739 --> 01:28:02,991
Davey must be at
the stockade by now.
1501
01:28:04,951 --> 01:28:07,788
[shouting]
1502
01:28:14,336 --> 01:28:15,837
[coughs]
1503
01:28:17,714 --> 01:28:20,592
[tense music]
1504
01:28:44,282 --> 01:28:47,202
- [gunfire]
- [hooves clattering]
1505
01:28:47,369 --> 01:28:50,247
[indistinct screaming]
1506
01:28:55,961 --> 01:28:57,128
[door rattling]
1507
01:28:59,297 --> 01:29:01,466
[Parson] If you're a Shawnee,
prepare to meet your maker.
1508
01:29:01,716 --> 01:29:04,845
If you're Big Davey,
stay put till we smother the fire.
1509
01:29:07,514 --> 01:29:09,266
[chuckles]
1510
01:29:09,683 --> 01:29:11,852
[sobbing]
1511
01:29:13,436 --> 01:29:14,855
[Parson]
All right, you can come out now.
1512
01:29:15,021 --> 01:29:17,023
- You all right, Pa?
- Yeah, Davey.
1513
01:29:17,440 --> 01:29:18,567
I brung 'em, Jim.
1514
01:29:18,733 --> 01:29:20,652
[Jim] So you did, young Davey,
and I'm proud of you.
1515
01:29:20,819 --> 01:29:22,612
- Where's my horse?
- Out there.
1516
01:29:22,779 --> 01:29:24,239
[Parson] We were mighty worried
about you.
1517
01:29:24,406 --> 01:29:26,199
Sister Jackson's
gonna be relieved.
1518
01:29:26,616 --> 01:29:28,827
[Jim] Come on, Parson,
let's get after them Shawnee.
1519
01:29:28,994 --> 01:29:29,619
Jim.
1520
01:29:31,121 --> 01:29:32,372
I oughta give a word of comfort
1521
01:29:32,539 --> 01:29:33,707
to Brother and Sister Harvey
1522
01:29:33,874 --> 01:29:35,667
and arrange a cabin raising.
1523
01:29:35,834 --> 01:29:38,295
You take my council, Parson,
you'll leave them two be.
1524
01:29:38,753 --> 01:29:40,255
Reckon they've had
just about enough visitors
1525
01:29:40,422 --> 01:29:41,256
for the time bein'.
1526
01:29:42,257 --> 01:29:43,425
Are you leavin', Jim?
1527
01:29:43,592 --> 01:29:45,093
I'm a free man, young Davey.
1528
01:29:45,468 --> 01:29:47,554
I got an itch to my heel
and a load in my gun.
1529
01:29:48,054 --> 01:29:49,806
Ain't tasted food
in a day and a half.
1530
01:29:51,975 --> 01:29:54,561
Reckon I was just born to hunt
the meat for other men's tables.
1531
01:29:55,562 --> 01:29:57,814
Tell your pa I'll see him
when spring comes around again.
1532
01:29:57,981 --> 01:30:00,734
If you see Pistol anywhere,
send him home!
1533
01:30:01,401 --> 01:30:03,528
- Let's go, men.
- [Davey] Goodbye, Jim!
1534
01:30:04,321 --> 01:30:06,156
[man]
We'll be back to help you build!
1535
01:30:09,367 --> 01:30:10,452
Pistol!
1536
01:30:11,244 --> 01:30:12,245
Pistol!
1537
01:30:12,913 --> 01:30:14,831
[whistling]
1538
01:30:14,998 --> 01:30:16,124
[Davey]
Pistol!
1539
01:30:16,708 --> 01:30:17,626
No more bedroom.
1540
01:30:17,792 --> 01:30:20,253
[somber music]
1541
01:30:20,420 --> 01:30:21,421
No more loft.
1542
01:30:24,215 --> 01:30:25,425
[groans]
Oh!
1543
01:30:26,009 --> 01:30:27,802
Now, that's a real pity.
1544
01:30:35,936 --> 01:30:37,812
[spinet music]
1545
01:30:40,565 --> 01:30:42,359
Oh, the heart of it's
whole and good.
1546
01:30:42,776 --> 01:30:44,110
And that's what's important.
1547
01:30:45,862 --> 01:30:47,906
- I'll build a new case.
- Yeah.
1548
01:30:50,200 --> 01:30:51,743
I reckon I never told you.
1549
01:30:52,410 --> 01:30:53,745
[Big Davey]
I like the way you play.
1550
01:30:56,706 --> 01:30:58,583
[mellow music]
1551
01:31:16,643 --> 01:31:17,852
[Big Davey]
There's a lot ahead of us.
1552
01:31:20,939 --> 01:31:22,941
- Yeah.
- [Davey] Pa, Rachel.
1553
01:31:23,441 --> 01:31:25,151
I found Pistol. He ain't hurt.
1554
01:31:25,318 --> 01:31:26,903
He was hidin' all the time.
1555
01:31:27,070 --> 01:31:29,322
- I am glad, Davey.
- I'm awful hungry.
1556
01:31:30,782 --> 01:31:32,909
Well, the fireplace
is still there.
1557
01:31:33,827 --> 01:31:34,953
Davey, you run
on down the river
1558
01:31:35,120 --> 01:31:36,079
and see if there's any fish
in the trap.
1559
01:31:36,246 --> 01:31:37,163
I'll cook up breakfast.
1560
01:31:37,330 --> 01:31:38,665
But I'm all tuckered out.
1561
01:31:39,124 --> 01:31:42,168
Davey...do as your ma says.
1562
01:31:43,962 --> 01:31:46,840
[instrumental music]
1563
01:32:12,365 --> 01:32:16,077
[music continues]
1564
01:32:26,796 --> 01:32:29,674
[instrumental music]
114264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.